Incendiary

es
00:00:56 Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
00:01:02 ¡Vamos!
00:01:40 Mami, pestañeaste.
00:01:42 Sí, ganaste. Ahora, métete.
00:01:45 Mañana vamos a la playa.
00:01:53 INCENDIARY
00:01:56 Una traducción de chuchi, diegoKChT,
00:01:57 Corrección y Ajustes:
00:02:07 Así que, si voy a mostrarte mi vida,
00:02:13 Mi niño y Camber Sands.
00:02:18 ¿Por qué esto y por qué ahora?
00:02:22 ¡Mami!
00:02:26 Una fuerza de la naturaleza,
00:02:28 cuando vino aullando a este
00:02:32 Y no se ha detenido desde entonces.
00:02:34 ¡Mami!
00:02:41 Él y yo pasamos mucho tiempo juntos porque
00:02:46 Para ser justa,
00:02:50 O tal vez lo era
00:02:53 No sería la primera mujer
00:02:55 que se bajara las bragas
00:02:58 De todas formas,
00:03:00 tenía a mi niño, y él me tenía a mí.
00:03:03 ¡Mami!
00:03:11 ¡Mami!
00:03:13 Recuerdo que mi mamá me
00:03:16 El único día que estuvo sobria.
00:03:19 Lloviznaba también entonces.
00:03:21 "Te saca de casa, ¿no?", dijo.
00:03:22 - ¡Toc, toc!
00:03:24 - Hice...
00:03:25 ¡Hiciste popó!
00:03:27 Y esa lluvia silenciosa cayó
00:03:39 Mi abue me dijo que Adolf Hitler nos
00:03:43 Sus bombas incendiarias hicieron
00:03:45 en donde construyeron
00:03:49 y Londres ardió con increíble
00:03:54 "Es debido a Adolf," dijo,
00:03:56 "que tenemos una linda vista del
00:03:59 "donde las bombas no
00:04:01 ¡Mami! Estoy corriendo.
00:04:05 - No puedes alcanzarme.
00:04:08 Si piensas que no puedo verte
00:04:11 Compramos nuestro apartamento
00:04:13 Huele a papas fritas, pero Lenny dice
00:04:16 porque está dentro de una
00:04:20 Tercera generación de
00:04:25 Si te interesa, simplemente tipea
00:04:28 y nos encontrarás en los municipios
00:04:31 Comida favorita: pollo Kiev.
00:04:35 ¡Te tengo!
00:04:38 Religión: club de fútbol Arsenal.
00:04:40 Bien, espera, espera... y ¡ve!
00:04:49 Mami, sácalo ahora. Al Sr. Conejo
00:04:55 ¡Mami, sácalo ahora!
00:05:04 Bien. Aquí tienes.
00:05:07 Eso está mejor.
00:05:17 ¿Hola?
00:05:19 Tu mamá está en un problemilla.
00:05:22 ¿Quieres decir que ella es una imbécil
00:05:23 y tú eres el único que consiguió
00:05:26 Sólo llama si quiere
00:05:28 No quiero parecer grosera, pero necesito
00:05:32 - ¿La abuelita está imbécil otra vez?
00:05:40 Y ahora las noticias de las 6:00 con
00:05:46 Estas son las noticias conmigo, George
00:05:55 Mami, pestañeaste.
00:05:58 Sí, ganaste. Ahora métete.
00:06:05 Al Sr. Conejo no le gusta
00:06:08 Sí, pero tenemos que mantenerlo
00:06:12 Dijo que no le importa
00:06:16 ¿Te dijo eso?
00:06:18 Y dijo que puedes venir aquí
00:06:26 Gracias, tesoro.
00:06:52 ¿Todo está bien?
00:06:54 Aún aquí, ¿no?
00:08:06 ¡1-0 al Arsenal!
00:08:10 ¡1-0 al Arsenal!
00:08:13 ¡1-0 al Arsenal!
00:08:23 Salud.
00:08:26 Salud.
00:08:33 Voy a matar a esos bastardos.
00:08:35 Bebiendo y gritando a toda hora.
00:08:40 ¡Por Jesucristo!
00:08:43 Revisaré si está bien.
00:09:47 Hola, Pearl. ¿Puedes escucharlo?
00:09:50 - Claro, cariño.
00:10:09 - ¿Cuánto hace desde la alerta?
00:10:15 Tengo que entrar.
00:10:17 - ¿Químico?
00:10:22 Chico... ¡mira eso!
00:10:25 Gracias.
00:10:27 Está en forma.
00:10:36 - Veinte libras.
00:10:40 - ¿Quieres la apuesta?
00:10:42 Y la llevaré a casa.
00:10:47 Disculpa, mis amigos piensan
00:10:51 y me apostaron veinte libras a que
00:10:53 Así que dime tu nombre, dividiremos
00:10:56 - ¿Veinte libras?
00:11:01 - Escucha con cuidado.
00:11:04 Tus amigos son pendejos.
00:11:06 Sí... Sí.
00:11:09 Así que ayúdame a tomar su dinero.
00:11:11 No necesito diez libras.
00:11:14 Claro...
00:11:17 Mira, en realidad, yo tampoco
00:11:21 ¿Entonces, tal vez podríamos
00:11:27 - ¿Eres de por aquí?
00:11:31 Es justo lo opuesto a mí. Puedo ver
00:11:34 Apuesto que hizo maravillas
00:11:38 Apuesto que la tuya es linda...
00:11:41 Sí, está bien. Por lo menos no tenemos
00:11:46 Sí. ¿Estás aquí sola?
00:11:50 Espero a mi esposo.
00:11:54 Es policía.
00:11:57 Lo llamaron por un trabajo
00:12:00 Cristo, ¿desactiva bombas?
00:12:01 ¡Corta el cable rojo!
00:12:07 Eso fue absurdamente insensible.
00:12:10 Siento que estoy a punto de explotar,
00:12:15 Tenemos un niño,
00:12:17 Es todo un elemento. O sea, es hermoso,
00:12:21 Está obsesionado con un conejo de juguete
00:12:24 ¿Estás bien?
00:12:26 No tengo la costumbre de desahogarme
00:12:28 No te disculpes. Entiendo, si necesitas
00:12:33 Iré a buscar un par de tragos y luego
00:12:55 Estas nuevas amenazas de bomba han
00:13:00 Dios, debe ser tan difícil. Me hace
00:13:04 ¿Por qué? ¿De qué trabajas?
00:13:06 Soy periodista de uno de los
00:13:10 ¿De qué escribes?
00:13:12 Desde políticos despreciables
00:13:17 Mi nombre es Barry Lavis, estoy aquí para
00:13:21 como lo autorizó el Impuesto al
00:13:25 - La gente lo cree, ¿verdad?
00:13:28 Y si no puedo entrar en sus cabezas,
00:13:34 ¿Qué les dices a las personas cuando
00:13:39 Me gustas.
00:13:41 - ¿Eso funciona?
00:13:49 Mi novia se fue.
00:13:51 - Está en París.
00:13:56 El no volvió aún.
00:14:00 Si aún no volvió,
00:14:03 Por un café.
00:14:07 No. Debo regresar.
00:14:19 ¿Te sientes bien?
00:14:22 Sí. Un virus estomacal.
00:14:32 Quizá deberías ir y
00:14:37 Es algo en el estómago.
00:14:45 ¿Vas a ir al partido de Arsenal
00:14:48 Chelsea te va a masacrar.
00:14:51 - Buena vista.
00:15:04 Creo que sería mejor si me fuera.
00:15:09 Creo que sería mucho mejor
00:15:24 ¿Cómo estuvo?
00:15:25 Todavía estoy aquí, ¿o no?
00:15:29 Sí, amor, todavía estás aquí.
00:15:35 ¡10 a 0 al Arsenal!
00:15:44 ¡Eres una mierda y sabes que lo eres!
00:15:50 Desearía que no lo llevaras al
00:15:53 ¿Qué no te hace poner nerviosa?
00:15:55 Genial.
00:15:57 0-60 en 5 segundos llanos.
00:16:00 Podrías llevarla a 170, 180.
00:16:03 Tendrías que estar en un helicóptero
00:16:05 Iré a los comercios y
00:16:09 Helado de galletitas para
00:16:11 Papas fritas. Traeré algunas cervezas.
00:16:14 Esta noche estoy de guardia, amor.
00:16:17 ¿Qué? ¿Cómo puede ser?
00:16:21 Podrías decir no a veces, Lenny.
00:16:24 Adiós, precioso.
00:16:26 Soy precioso, ¿verdad?
00:16:29 Sí, lo eres. Te veré luego.
00:16:32 ¡La mano! ¿Me puedo quitar la campera?
00:16:37 No, oíste a tu mamá.
00:16:49 Hola.
00:16:55 Es un lindo auto. Apuesto a que sí,
00:16:59 ¿180 kilómetros por hora?
00:17:01 Dios, no tenía idea que
00:17:03 Sólo lo demuestro,
00:17:05 Yo no diría eso.
00:17:11 Mira... la otra noche fue un error.
00:17:19 - ¿Y a dónde vas?
00:17:22 Vas a llegar tarde.
00:17:24 No obstante, si tu auto hace 180
00:17:28 ¿Quieres almorzar conmigo?
00:17:31 Creí que me dijiste que
00:17:34 y estoy segura que dije que no tengo la
00:17:37 ¡Dios! Dices exactamente
00:17:41 Sí, lo hago. Deberías
00:17:48 De acuerdo... creo que eres
00:17:53 prostituta de la zona del Este
00:17:55 y en caso que no lo hayas deducido,
00:18:01 Mira, me iba a cocinar bastoncitos de
00:18:07 Suena bueno.
00:18:10 - ¿Cuántos?
00:18:13 ¿Bastoncitos?
00:18:15 No sé. Nunca los he comido
00:18:20 Cuatro, entonces. Con papas.
00:18:36 ¿Qué?
00:18:39 ¿Qué quieres decir con "qué"?
00:18:44 ¿Qué quieres de mí?
00:18:46 Ahí tienes, aclarando el punto
00:18:53 Si necesitas una nueva novia, no soy ella.
00:18:58 Me gustas. Eludes las tonterías
00:19:01 Diferente de todos los que conozco.
00:19:03 Como cien mil años diferente,
00:19:06 Me haces sentir como si estoy esquivando
00:19:08 Como los bastoncitos.
00:19:17 Me incomodas.
00:19:31 ¿Esto te incomoda?
00:19:47 ¿Qué hay con esto?
00:19:52 ¿Esto te incomoda?
00:19:55 No. No, no en verdad.
00:20:06 ¿Esto?
00:20:14 Ahora no sé qué decir. Y esto no es
00:20:21 No lo malinterpretes,
00:20:23 pero si esperamos hasta que sepamos
00:20:26 estaríamos aquí todo el día, y
00:20:32 y mi esposo te patearía los dientes.
00:20:35 Parece razonable.
00:20:37 Siempre trato de ser razonable.
00:20:43 Y ahí está el silbato
00:20:46 Mirando alrededor de este
00:20:49 puedes percibir de verdad
00:20:52 Hemos esperado con ansias
00:22:09 ¿Qué diablos...? No estoy seguro
00:22:14 Algo catastrófico
00:22:44 Noticias de última hora. Informaciones de
00:22:49 Posiblemente, una explosión en
00:22:52 ¡Demonios! Tengo que ir al periódico.
00:22:55 La información es imprecisa
00:22:58 - Llévame ahí en tu auto.
00:23:02 - Tengo que traerlos a casa para el té.
00:23:06 Por favor, no dejes que estén heridos.
00:23:11 No podremos llegar allí.
00:23:14 ¡No me importa! ¡Sólo llévame ahí!
00:23:29 ¡Deténgase, señor! ¡Retroceda!
00:23:53 No puedo creer lo que ven mis ojos.
00:24:01 ¡Mantengan a la gente fuera del área!
00:24:08 Mi hijo está dentro. Tiene cuatro años.
00:24:10 No es seguro.
00:24:24 Disculpe.
00:24:26 ¿Ha visto a un niño?
00:24:33 Disculpe. ¿Ha visto a un niño?
00:24:36 - Bebé, ¿dónde estás? Permiso...
00:24:42 - Déjame sacarte de aquí.
00:25:17 Vamos. ¡Vamos!
00:25:24 ¡Papi! ¡Papi!
00:25:27 Por favor... ¡Por favor, Dios!
00:25:34 ¡Papi! ¡Papi!
00:26:17 El número de muertos por el atentado
00:26:23 Pero la policía estima que habrá más.
00:26:25 Los expertos forenses creen
00:26:29 fueron los responsables del ataque.
00:26:30 Tres en el campo
00:26:32 y tres en coches bomba
00:26:34 estacionados cerca del
00:26:43 ¡Mami! Estoy corriendo.
00:27:02 La investigación está en progreso.
00:27:05 Pero igual insisto en
00:27:07 nos den los nombres que necesitamos.
00:27:09 No por la raza o la religión,
00:27:12 sino porque en principio
00:27:14 y entendemos el costo
00:27:18 Y para evitar errores, ya tomamos
00:27:26 Hay enfurecidos líderes de la comunidad,
00:27:28 preocupados de que jóvenes musulmanes
00:27:33 Es un eco del horizonte de
00:27:37 Durante los bombardeos de
00:27:39 cuando los globos de protección
00:27:41 para proteger a la nación
00:27:44 Ahora podemos mostrarles
00:27:46 de una extraordinaria ceremonia
00:27:48 que tuvo lugar en Londres.
00:27:50 1.000 globos fueron colocados
00:27:53 de las víctimas del atentado
00:27:56 Muchos familiares de las víctimas están
00:28:01 También está el Primer Ministro.
00:28:03 Cada uno lleva una imagen
00:28:08 Lo llaman un cementerio en el cielo.
00:28:48 Hola.
00:28:51 Dios.
00:28:52 - ¡No, no me toques!
00:29:01 No sabía si debía venir.
00:29:08 ¿Hay alguien cuidándote?
00:29:12 ¿Tu mamá, tu hermana o alguien?
00:29:16 Probablemente pienses
00:29:21 Apuesto que piensas, "Ella es una chica
00:29:25 todos a tu alrededor diciendo, lo vas a
00:29:29 Es un poco injusto.
00:29:31 Es injusto que hayan separado
00:29:51 ¿Por qué no fuiste tú quien murió?
00:30:06 Vine porque... quería darte algo.
00:30:41 Has estado en guerras, ¿o no?
00:30:46 Perdiste una pata.
00:30:49 Yo te la arreglaré.
00:30:57 Eres un conejito valiente.
00:31:47 - Déjame acompañarte.
00:31:50 - ¿Vas a estar bien?
00:33:37 Vamos, normalmente estás persiguiendo
00:33:40 - ¿Quieres material del Primero de Mayo?
00:33:43 No, Jasper. Soy un reportero de
00:33:49 Pero porque significa tanto para ti,
00:34:36 Estamos hoy aquí
00:34:37 para honrar a los muertos y
00:34:45 Un acto de terrorismo es
00:34:52 Su propósito es matar
00:34:56 Sea madre o padre,
00:35:00 hermano o hermana,
00:35:02 padre o hijo.
00:35:05 - ¿Lo pones otra vez, Gary?
00:35:10 - ¿La que se supone que no vi?
00:35:36 Este libro es mi vida, mi razón.
00:35:41 Pero hoy lo dejo a un lado.
00:35:44 Para los musulmanes y cristianos,
00:35:50 Hoy, la muerte tiene más para decir.
00:35:57 Ahí, rebobina un poco.
00:35:59 Acércate y rebobina despacio.
00:36:05 Sí.
00:36:31 Mierda.
00:36:35 ¿Entonces si es uno de los terroristas
00:36:40 por qué no nos dicen?
00:36:47 ¿Volviste a ver al consejero
00:36:52 Sí.
00:36:55 Me dijo que le escriba una
00:37:01 ¿Lo hiciste?
00:37:04 No tengo su dirección.
00:37:07 Bueno, si la averiguas,
00:37:13 Había una enfermera
00:37:15 Su Dios no estaba bombardeando a Dios.
00:37:17 No es su Dios es el que molesta, son
00:37:23 La gente se engaña pensando que
00:37:28 Pero al fin y al cabo, es una guerra
00:37:36 No me pagan para entender lo
00:37:44 No previniste el Primero de Mayo, ¿verdad?
00:37:51 No.
00:37:55 - Me tengo que ir.
00:37:57 No... Gracias.
00:38:29 Se parece a ti, creo.
00:38:33 Mira, está soñando.
00:38:43 Hola, hola, burbujero.
00:38:55 El Sr. Conejo se está mareando, ¿o no?
00:39:00 Sí, lo está.
00:39:03 Puedes verlo. Ahí esta.
00:39:08 - Ve.
00:39:11 La ahuyentaste.
00:39:13 Saluda a mami.
00:39:24 Lo siento. Sé que me
00:39:38 Hubiera muerto ese día
00:39:44 Pero necesito entender
00:39:51 Hay un hombre en las
00:39:54 y creo que es uno de los terroristas.
00:39:59 Todas las personas de esos asientos
00:40:03 Así que no sé por qué la
00:40:07 Su esposa contactó al diario después del
00:40:11 Su nombre es Ghorbani.
00:40:12 Luego, de repente, dejó de buscar y
00:40:29 Intenté hablar con ella.
00:40:44 Ella querrá proteger a su hijo.
00:40:51 Tienen un hijo.
00:41:01 Lo siento, no lo tenemos.
00:41:10 Gracias.
00:41:21 Querido Osama,
00:41:24 me pregunto, ¿celebraste cuando
00:41:28 ¿Encendiste la radio y escuchaste
00:41:32 ¿Pusiste tu tapete sobre
00:41:36 Yo recé.
00:41:38 Recé porque el número de muertos
00:41:51 Me dijeron en el hospital que
00:41:55 No sé si venganza es lo pensaban.
00:42:09 Creo que dicen que la pena
00:42:13 Con una vida propia
00:42:18 No sé eso.
00:42:20 La pena es el silencio del mundo en
00:42:26 Es esa lluvia lenta que nunca
00:42:32 Dicen que la pena nos transforma.
00:42:37 Sé que me está transformando,
00:43:19 Debido al aumento de energía
00:43:22 todos los trenes sobre y bajo la tierra
00:43:28 Nos disculpamos por cualquier
00:43:32 Autobuses de reemplazo están
00:43:35 Creo que te vi en
00:43:38 Ahí es adónde tengo que ir. ¿Quieres
00:43:42 Creo que es adonde todas estas
00:43:58 ¿Dónde has estado hoy?
00:44:02 Fui a encontrarme con mi papá.
00:44:06 Fui a encontrarme con mi papá.
00:45:14 - Jasper Black. Llamé antes.
00:45:17 Compensación de víctimas.
00:45:19 ¿Esta lista debe darme una
00:45:21 de todos los que han estado allí ese
00:45:24 No todos. Algunas personas
00:45:32 El acceso al servidor está denegado.
00:45:35 Dice que lo transfirieron a
00:45:38 De acuerdo.
00:46:14 - No vas a tener eso.
00:46:17 No puedes tenerlo, entonces.
00:46:21 Yo me encargo.
00:46:25 - No, estoy bien.
00:46:28 Y algo para que él tome, también.
00:46:32 - ¿Trabajas por aquí?
00:46:37 ¿Por qué tienes ese conejo?
00:46:39 Es de mi niñito.
00:46:42 Déjame verlo.
00:46:53 Podría estar bien lavado.
00:47:03 ¿Dónde está?
00:47:10 Se fue con su papá por un tiempo.
00:47:15 ¿Cuándo vuelve?
00:47:19 No lo sé... pronto.
00:47:25 ¿Por qué siempre te
00:47:29 No me gusta. No conozco a nadie allí.
00:47:32 Y tengo que encontrarme con mi papá.
00:47:35 ¿Dónde está?
00:47:40 ¿Dónde dice tu mamá que está?
00:47:43 No vive con nosotros.
00:47:48 Sé que lo hará, porque me prometió
00:47:52 Me dijo que nos encontraríamos
00:47:58 ¿Ahí es a dónde vas todo el tiempo,
00:48:03 Sí.
00:48:07 Es gracioso lo que
00:48:11 Dicen que crees en el paraíso.
00:48:14 Mi esposo y mi niño no
00:48:17 Creían en el club de fútbol
00:48:22 para hacer que me diera cuenta que
00:48:25 en una playa inglesa con mi hijo.
00:48:38 No sé por qué no pensé en buscarte aquí.
00:48:41 Eres una mujer muy difícil de encontrar.
00:48:44 Pensé que tenías tus manos ocupadas
00:48:47 Bueno, incluso los terroristas se toman
00:48:51 - Entonces, ¿eso dónde te deja?
00:48:54 En realidad, estaba esperando
00:48:57 en un proyecto en curso mío.
00:49:04 ¿Sabes qué es lo bueno
00:49:07 No.
00:49:08 Lo mejor es que siempre son
00:49:12 Mi papá solía decir eso.
00:49:15 cuando cierras la puerta al final
00:49:21 No importa el día que tuve,
00:49:23 me imagino cerrando la puerta de
00:49:30 Ahora ese sentimiento se fue.
00:49:33 Desde el Primero de Mayo, es como que
00:49:37 No puedo dejar los horrores afuera.
00:49:39 Eso es lo que hicieron esos bastardos,
00:49:47 Si no te molesta que lo diga, Terrence,
00:49:50 suenas como un loco.
00:49:55 Eres una mujer extraordinaria.
00:50:06 Te ves bien de civil, Terrence.
00:50:08 Nadie adivinaría que eres un
00:50:16 - Estás casado, ¿no?
00:50:21 - ¿La quieres?
00:50:25 El tipo de pregunta que le haces
00:50:28 en una fiesta de la brigada antibombas,
00:50:34 Estaba muy borracho y...
00:50:38 no me dí cuenta que eras
00:50:41 Yo estaba vestida de Pocahontas esa vez.
00:50:47 En realidad, me pidió que me mudara.
00:50:53 Así que he estado viviendo en un
00:50:55 - Lo siento.
00:50:57 Esos hoteles no están tan mal.
00:51:06 Dice que estoy casado con mi trabajo.
00:51:09 ¿Crees que es posible...
00:51:12 amar a alguien y traicionarlos
00:51:21 Sí.
00:51:24 ¿Quieres otro trago?
00:51:31 Tengo que ir al baño, igual.
00:51:45 Me estoy quedando en caso de que alguna
00:51:51 Pensé que quizás estás en problemas.
00:51:53 El hombre usa una camiseta verde.
00:52:00 No estoy bendecido para saber de moda,
00:52:07 Estoy preocupado por ti.
00:52:13 Debo irme a casa, Jasper.
00:52:32 Buenas noches...
00:52:39 Gracias.
00:52:58 ¿Puedo decirte una cosa?
00:53:06 Mientras no sea sobre
00:53:15 Yo...
00:53:17 A veces nos imagino a tú y yo juntos.
00:53:23 No... no de ese modo.
00:53:26 Sólo...
00:53:33 Sólo que estamos a la mañana, en algún
00:53:38 el sol entra por la ventana
00:53:43 y estamos a millas de Londres.
00:53:48 Y puedes ver esas pequeños puntos
00:53:55 Y es muy calmado y pausado.
00:54:03 Estamos charlando lejos y de repente
00:54:14 Y eso es todo... me erizas el cabello.
00:54:21 Y sonreíamos porque nos
00:54:49 Al menos podrías gruñir o algo parecido
00:54:56 Lo lamento, Terrence,
00:55:02 - ¿Y qué pasa con tu mujer?
00:55:05 Es una caravana muy pequeña, ¿entiendes?
00:55:11 ¿Dónde iríamos?
00:55:13 Camber Sands, tal vez.
00:55:19 Camber es encantador.
00:55:22 Tiene unas dunas de arena preciosas...
00:55:26 y hierba movediza.
00:55:34 Pareces un hombre bueno
00:55:39 Pero pienso que es justo decir que
00:55:44 Por favor, no malgastes tu
00:56:00 No importa lo que digas.
00:56:06 Voy a encontrar cada pedacito de
00:56:10 y voy a unirlo lo de nuevo.
00:56:12 Y eso probablemente tardará mucho tiempo,
00:56:17 Y, sobre todo, seré tu amigo.
00:59:04 No eres una gran lanzadora, ¿no?
00:59:07 - ¿Piensas que tú lo eres?
00:59:12 Ven.
00:59:13 - Es genial aquí.
00:59:19 Vine aquí con mi hijo una vez.
00:59:26 ¿Él ha regresado?
00:59:28 No. Aún no.
00:59:34 Quisiera que mi papá volviera.
00:59:40 ¿Crees que volverá?
00:59:47 Sí.
00:59:54 ¿Cómo es tu papá?
00:59:58 Imita a personas.
01:00:01 ¿Sí? ¿A quién?
01:00:03 Arnold Schwarzenegger.
01:00:08 El Oso Yogi.
01:00:28 Voy a ver el tren a St. Albans.
01:00:31 Conseguiré los pasajes.
01:01:26 ¡Espera!
01:01:28 - ¡Espera!
01:01:33 Sospechoso asiático corriendo
01:01:36 - Todas las unidades.
01:01:43 - ¡Policía!
01:01:47 ¡Mamá!
01:02:02 ¡Mamá! Estoy corriendo.
01:02:07 Joven asiático con mochila
01:02:11 ¡Alto!
01:02:16 ¡Espera! ¡Espérame!
01:02:18 ¡Mamá!
01:02:25 ¡Quédese donde está!
01:02:28 Confirmado
01:02:32 ¡Quédese quieto!
01:02:36 - El sujeto usa una mochila.
01:02:39 - ¡No está muerto!
01:02:42 ¡Quédese donde está!
01:02:44 Me dijiste que volvería.
01:02:47 Me envió un mensaje para que lo
01:02:55 - Procedan con mucho cuidado.
01:03:00 ¡No!
01:04:09 Has regresado.
01:04:13 La bala rozó el plato orbital
01:04:17 Voy a llamar al doctor
01:04:34 ¿Te gustaría decirme que está pasado?
01:04:45 Fue un 28 de Abril.
01:04:48 Fueron 4 días y 12 horas. Eso es
01:04:55 Y se ha ido para siempre.
01:04:59 Fuimos a la costa a pasar el día,
01:05:02 Mi madre me llevó
01:05:05 Es el único recuerdo perfecto
01:05:07 y el día que él tuvo fue
01:05:19 Hace ocho semanas, verás, estaba aquí.
01:05:22 Lo tenía para... ya sabes, para...
01:05:28 Lo tenía para abrazarlo.
01:05:34 Podía tocar su mejilla con
01:05:42 Nunca va a volver, ¿no?
01:06:24 Sé todo lo que hay que
01:06:27 Eso es muy amable.
01:06:31 Son tiempos raros.
01:06:34 Y tenemos más de un área
01:06:43 Necesitas aprender cuándo
01:06:49 A no tomar lo que no es tuyo.
01:06:52 Y me gustaría pensar que pude ofrecerte
01:06:56 Tomar lo que no es tuyo puede
01:07:04 Si yo fuera usted, Jasper Black,
01:07:05 tomaría consuelo de la travesura
01:07:08 o sea lo que sea sobre lo
01:07:09 antes que cosas sobre
01:07:14 De otra manera, podría encontrarse a sí
01:07:17 Es muy amable de su parte, Terrence.
01:07:26 La Corona VS Mohammad Ahmad, 2002.
01:07:29 Sonny Ghorbani fue el sospechoso
01:07:31 Usted lo tuvo bajo vigilancia
01:07:35 Me imagino que nadie quería ese
01:07:37 hasta que hubiera alguna gloria
01:07:47 ¿Sabe cuál es la verdadera razón por qué
01:07:51 - Pensé que había terminado.
01:07:54 ...lo único que verá será ese día.
01:08:00 No sabía que eras un fanático
01:08:03 Ese bolso de squash que llevas
01:08:07 Tienes que averiguarme
01:08:51 Hay muchas cosas que tenemos
01:08:55 Traición es una de ellas.
01:08:59 Debe haber algo sobre
01:09:03 ¿Qué tan seguido miras
01:09:05 y te preguntas si realmente
01:09:11 Pero si asesinaste vidas ese día,
01:09:15 y ahora tengo que vivir sin él.
01:09:58 Últimamente, Terrence, Me encontré
01:10:05 ¿Sí?
01:10:09 Nunca pensé que podría, pero...
01:10:13 ...pero a veces me dejo.
01:10:20 Así que, por favor,
01:10:25 ¿Qué?
01:10:34 Dime que no fuiste al partido ese
01:10:38 o regalaste la entrada a
01:10:43 Sólo dime que no es porque sabías.
01:11:01 Sigo pensando que
01:11:07 Mi hijo tenía cuatro años.
01:11:17 - No creí que morirían.
01:11:22 Creíamos que podía
01:11:24 Nuestra peor estimación de
01:11:27 La probabilidad de que ocho de
01:11:29 - Calculaste las probabilidades.
01:11:34 Lo entendiste mal.
01:11:36 No tuve opción.
01:11:40 Teníamos un infiltrado en terroristas
01:11:43 Una explosión química cien veces
01:11:46 En eso estábamos trabajando, pero el
01:11:50 una hora antes sobre la
01:11:52 Pero si hubieran alertado,
01:11:55 Recibimos el mensaje de que un campo
01:11:59 No sabíamos cuál era. Si hubiéramos
01:12:04 - ¡Mi bebé! ¡Mi bebé!
01:12:07 ¡Pero te sentiste lo suficiente
01:12:09 Tu amigo ha estado haciendo
01:12:13 Si hubiéramos actuado para
01:12:16 la célula terrorista se daría
01:12:18 y hubieran cambiado todo,
01:12:21 Hubiéramos perdido todo lo que habíamos
01:12:23 No podíamos dejar que eso
01:12:26 El riesgo era muy alto,
01:12:29 años de inteligencia, y en esta guerra,
01:12:32 la inteligencia es la única arma
01:12:35 ¡Mi bebé!
01:12:37 Fue una decisión tomada
01:12:40 ¡Mi bebé! ¡Mi bebé de cuatro
01:12:51 No creo que hayan muerto en vano.
01:12:53 ¡Por supuesto que murieron en vano!
01:12:57 Por favor, espera. ¡Por favor, Espera!
01:14:40 ¡Mami!
01:14:53 Mami, estoy corriendo.
01:15:04 ¡No puedes atraparme!
01:16:08 ¡Mami!
01:16:47 Mami, al Sr. Conejo no le gusta
01:16:51 ¡Rápido! ¡Sácalo, ahora!
01:17:15 ¡Mami, sácalo, ahora!
01:17:22 De acuerdo. Hagámoslo.
01:17:26 - Eso es mejor.
01:17:30 Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
01:17:35 ¡Vamos!
01:17:54 Mami, parpadeaste. ¡Gané!
01:17:56 Sí, ganaste.
01:17:59 Ahora, acurrúcate.
01:18:01 Al Sr. Conejo no le gusta
01:18:05 Entonces no tendrá que hacerlo,
01:18:08 Y dijo que puedes venir aquí
01:18:12 Gracias.
01:18:15 ¿Sabes qué? A mami le gustaría eso,
01:18:19 Ahora muévete.
01:18:35 Pronto entramos en la rutina,
01:18:38 La vida siguió adelante como antes.
01:18:56 ¿Dónde estás? Ahí voy.
01:19:04 ¿Estás ahí? ¿Dónde estás?
01:19:07 ¿Dónde te escondes?
01:19:10 ¡Mami, mami, rápido!
01:19:13 - ¿Qué es?
01:19:16 - No tengo sueño.
01:19:21 Mi papá es el mejor papi del mundo.
01:19:26 - ...¡Ribena!
01:19:30 - ¿Y la abuela está imbécil otra vez?
01:19:33 Pusimos periódico en la ventana
01:19:38 Y encontramos un uso para
01:19:42 - Haz esto.
01:19:54 Está bien, precioso.
01:20:01 Está bien, no te preocupes, amor.
01:20:15 Mami, te ves hermosa.
01:20:18 Gracias, ángel.
01:20:20 Quédate tranquilo hasta que vuelva mami.
01:20:24 - Barras de chocolate.
01:20:53 Lo siento. Estábamos buscando su casa.
01:20:59 ¿Hay algún lugar donde podamos hablar?
01:21:02 ¿Tiene tiempo para...?
01:21:04 No, no tengo tiempo.
01:21:09 Yo...
01:21:12 Bueno, le escribimos una carta y
01:21:27 No es que piense que puedo venir y
01:21:33 Dilo como lo hiciste antes.
01:21:42 Si le pudiera dar un su hijo y
01:21:53 Mi hijo está sólo.
01:21:54 No es seguro, debo volver.
01:23:03 ¿Dónde está mi bebé?
01:25:00 ...un gran incendio hace 20
01:25:05 Y dice que: "Y Londres se quemó
01:25:09 Y Londres se quemó con
01:25:15 Es cierto.
01:25:16 ¿Y qué pasó después de eso?
01:25:18 Bueno, respiramos hondo
01:25:25 Vamos.
01:25:51 Mami.
01:25:54 No puedo ir contigo ahora.
01:26:05 Mi abuela me llevó a ver el
01:26:09 Y luego llevamos al niño.
01:26:12 La gente pensó que era el fin del mundo.
01:26:15 Pero el mundo no terminó.
01:26:18 Así que reconstruyeron las ciudad en
01:26:24 Londres es una ciudad construida
01:26:29 Dicen que volvería desde
01:26:32 Ha sido sacudida por tormentas
01:26:36 Ni Hitler puedo terminar con ella.
01:26:41 La muerte traerá el infierno
01:26:47 Pero reconstruimos en los escombros.
01:26:50 Seguimos volviendo como zombies.
01:26:59 Soy la ciudad, Osama.
01:27:01 Soy todo el mundo.
01:27:03 Asesíname con mis huesos y me volveré
01:27:07 Y demasiado estúpida para aprender.
01:27:24 Dicen que eres un monstruo
01:27:27 sé que se necesitan dos para una pelea.
01:27:29 Se que eres uno de los líderes
01:27:33 Y yo estaré tras ellos también.
01:28:25 Sé que eres un hombre
01:28:28 Más brillante que yo.
01:28:32 Y si pudiera hacerte ver a mi hijo con todo
01:28:37 Sé que dejarías de hacer estúpido hoyos
01:28:55 El amor no es rendirse, Osama.
01:28:58 El amor es fuerte y valiente.
01:29:01 Puedes escucharlo en el ruido que hace
01:29:13 Quiera que lo escuches, Osama.
01:29:16 Ese sonido es el más furioso
01:29:20 Durará hasta el fin de los tiempos.
01:29:23 Más desafiante que las bombas.
01:29:37 Ven a mí.
01:29:39 Ven a mi,
01:29:40 y explotaremos el mundo otra vez
01:29:45 Una traducción de chuchi, diegoKChT,