Inception

br
00:00:02 Tradução:
00:00:05 Tradução:
00:00:08 Sincronia:
00:00:10 Revisão:
00:00:36 Ele delirava.
00:00:43 Mostre a ele.
00:00:46 Ele carregava apenas isto...
00:00:51 ...e isto.
00:01:13 Veio aqui
00:01:23 Sei o que é isto.
00:01:27 Já vi um antes.
00:01:30 Há muitos e muitos anos.
00:01:34 Pertencia a um homem que conheci
00:01:41 Um homem que possuía
00:01:49 Qual o parasita mais resistente?
00:01:53 A bactéria?
00:01:57 - Um verme intestinal?
00:02:01 Uma ideia.
00:02:04 Resistente
00:02:07 Quando uma ideia
00:02:09 é quase impossível erradicá-la.
00:02:11 Uma ideia totalmente formada
00:02:15 Bem aqui.
00:02:17 Para alguém como vocês
00:02:19 Sim. Durante o sono as defesas
00:02:22 deixando os pensamentos
00:02:24 Chama-se "extração".
00:02:26 Sr. Saito, podemos treinar o seu
00:02:30 Mesmo contra o extrator
00:02:32 Como fará isso?
00:02:34 Pois sou o extrator
00:02:37 Sei onde procurar na sua mente
00:02:40 Conheço os truques.
00:02:42 Para que, quando estiver
00:02:46 Mas, se quiser minha ajuda,
00:02:49 terá de ser
00:02:51 Preciso conhecer
00:02:53 do que a sua esposa, terapeuta.
00:02:57 Se isto fosse um sonho e tivesse
00:03:00 precisaria saber o que há
00:03:02 Para que tudo dê certo,
00:03:09 Aproveitem a noite,
00:03:11 Enquanto penso
00:03:15 Ele sabe.
00:03:20 O que está havendo
00:04:16 O Saito sabe.
00:04:17 - Está brincando conosco.
00:04:20 Posso conseguir, confie em mim.
00:04:23 Ele olhou para o cofre
00:04:26 O que ela faz aqui?
00:04:30 Volte para o quarto,
00:04:33 Assegure-se disso,
00:04:44 Se eu pulasse...
00:04:46 sobreviveria?
00:04:51 Se for um mergulho
00:04:53 O que faz aqui?
00:04:55 Pensei que estava
00:04:58 E estou.
00:05:00 Mas não posso mais
00:05:03 E daí?
00:05:06 Parece ser o gosto do Arthur.
00:05:09 Na verdade, o sujeito gosta dos
00:05:14 Por favor, sente-se.
00:05:24 Diga-me, as crianças
00:05:31 Não imagina o quanto.
00:05:37 - O que está fazendo?
00:05:40 Fique onde está, Mal.
00:05:56 Droga!
00:07:00 Vire-se.
00:07:01 A arma, Dom.
00:07:11 Por favor.
00:07:24 Agora o envelope, Sr. Cobb.
00:07:27 Ela lhe disse,
00:07:31 Que está aqui para
00:07:34 que estamos dormindo?
00:07:40 Quero saber
00:07:45 Não adianta ameaçá-lo
00:07:49 Depende do que
00:07:52 Matá-lo
00:07:55 Mas a dor,
00:08:00 ela está dentro da mente.
00:08:03 E, a julgar pela decoração,
00:08:18 O que está fazendo?
00:08:20 Eu sei, mas o sonho
00:08:22 Vou tentar prolongá-lo
00:08:24 Estamos quase lá.
00:08:39 Ele chegou perto.
00:08:41 Muito perto.
00:08:57 Detenham-no!
00:09:01 CONFIDENCIAL
00:09:25 Não vai dar certo.
00:09:48 Ele não acorda!
00:09:54 - Dê-lhe um chute.
00:09:56 Atire-o na água.
00:10:42 Está inconsciente.
00:10:48 Veio preparado?
00:10:51 Nem meu chefe de segurança
00:10:53 - Como o achou?
00:10:57 da sua posição esconder
00:10:59 sobretudo quando há
00:11:02 - Ela jamais...
00:11:05 - Como diria.
00:11:07 - Já tem o que queria.
00:11:10 Suprimiu uma informação
00:11:13 Suprimiu-a, porque sabia
00:11:16 A pergunta é:
00:11:18 - Um teste.
00:11:21 Não importa.
00:11:23 Extraímos toda a informação
00:11:26 Mas a sua decepção
00:12:09 Então...
00:12:13 Acho que não entendeu,
00:12:15 A empresa que nos contratou
00:12:19 Não duraremos dois dias.
00:12:22 Rápido.
00:12:24 Acho que terei de fazer isto
00:12:27 Diga o que sabe!
00:12:29 Diga o que sabe!
00:12:34 Eu sempre odiei este carpete.
00:12:38 Está manchado e rasgado
00:12:43 Mas com certeza
00:12:47 E, agora, estou deitado
00:12:56 Significa que não estou deitado
00:13:02 Faz merecer a sua
00:13:06 Ainda estou sonhando.
00:13:15 - Como foi?
00:13:22 Um sonho dentro de um sonho?
00:13:27 Mas, no meu sonho,
00:13:31 - Sim, Sr. Saito, mas...
00:13:35 Estamos no meu.
00:13:46 Idiota, como foi
00:13:49 - Não foi culpa minha!
00:13:51 Não sabia que ele
00:13:53 Chega.
00:13:55 - E você, o que foi aquilo?
00:13:59 Não quero vê-lo
00:14:01 Não temos tempo para isto.
00:14:05 Ele não vai checar todos
00:14:07 Não gosto de trens.
00:14:08 Ouçam... É cada um por si.
00:15:25 - Sim, alô?
00:15:28 Oi, pai.
00:15:30 Olá, crianças.
00:15:31 Como estão?
00:15:33 - Bem.
00:15:36 Bem?
00:15:38 - Quem disse "bem"? Você, James?
00:15:41 Quando vem
00:15:45 Não posso ir, querido.
00:15:47 Por enquanto, não,
00:15:50 Por quê?
00:15:52 Já disse que estou longe
00:15:56 Certo?
00:15:57 A vovó disse que você
00:16:01 Phillipa, é você?
00:16:03 Passe o telefone
00:16:06 Ela disse não,
00:16:10 Espero que ela esteja
00:16:13 Pai?
00:16:15 - Sim, James?
00:16:20 James, já falamos sobre isso.
00:16:24 A mamãe não está mais aqui.
00:16:27 Está onde, então?
00:16:30 Chega.
00:16:33 Vou mandar presentes
00:16:37 Comportem-se bem...
00:16:48 - O helicóptero chegou.
00:16:57 Você está bem?
00:16:59 Sim, estou ótimo.
00:17:01 Durante o sonho,
00:17:03 Desculpe pela sua perna.
00:17:07 - Está piorando, não é?
00:17:10 - Cadê o Nash?
00:17:13 Não. Devíamos ter entregue
00:17:16 à COBOL Engenharia
00:17:17 Já sabem que falhamos.
00:17:21 - Para onde vai?
00:17:24 Posso me esconder
00:17:26 quando as coisas acalmarem.
00:17:28 - E você?
00:17:30 Mande lembranças.
00:17:38 Ele entregou vocês. Veio até mim
00:17:43 Então, eu lhe ofereço
00:17:49 Não é assim que resolvo
00:18:04 - O que fará com ele?
00:18:07 Mas não posso falar
00:18:24 O que quer de nós?
00:18:26 Uma inserção.
00:18:29 - É possível?
00:18:31 Se podem roubar a ideia
00:18:34 por que não podem
00:18:36 Se eu quisesse inserir
00:18:38 e dissesse,
00:18:40 - No que pensaria?
00:18:43 Exato, mas a ideia não é sua,
00:18:46 A mente da pessoa sempre
00:18:49 A verdadeira inspiração
00:18:51 Não é verdade.
00:18:55 - Consegue fazê-lo?
00:18:58 Porque posso me acertar
00:19:01 Então tem uma escolha.
00:19:03 E escolho partir, senhor.
00:19:10 Diga à tripulação
00:19:17 Sr. Cobb!
00:19:21 Gostaria de ir para casa?
00:19:24 Para os EUA.
00:19:28 Não pode arranjar isso.
00:19:31 - Assim como a inserção.
00:19:38 Qual é a complexidade da ideia?
00:19:40 - Bastante simples.
00:19:42 quando precisa ser implantada
00:19:45 Meu principal concorrente
00:19:49 Breve, seu filho herdará
00:19:53 Preciso que ele decida
00:19:58 - Cobb, devemos recusar.
00:20:02 Se eu fizer...
00:20:04 Se eu pudesse fazê-lo,
00:20:08 Como saberei se você
00:20:10 Não saberá.
00:20:12 Mas eu posso.
00:20:14 Então...
00:20:16 Quer dar esse voto de confiança
00:20:19 ou virar um velho cheio
00:20:23 esperando morrer sozinho?
00:20:29 Reúna sua equipe, Sr. Cobb.
00:20:31 E escolha seu pessoal
00:20:41 Sei o quanto quer
00:20:46 - Mas isto não pode ser feito.
00:20:50 - Só tenho que ir bem fundo.
00:20:54 Já fiz isso antes.
00:20:57 Em quem fez?
00:21:03 Por que vamos a Paris?
00:21:07 Precisamos de
00:21:25 Nunca gostou do seu escritório,
00:21:29 Não há espaço para pensar
00:21:34 É seguro para você estar aqui?
00:21:38 A extradição entre
00:21:40 é um pesadelo burocrático,
00:21:42 Acho que no seu caso
00:21:45 Trouxe isto para você dar
00:21:50 Precisará mais do que pelúcias,
00:21:53 para convencê-las de que
00:21:56 Só estou fazendo o que sei,
00:21:59 Nunca lhe ensinei
00:22:01 Não. Ensinou -me a explorar
00:22:03 Mas depois do que aconteceu,
00:22:05 não havia como usar
00:22:13 O que faz aqui, Dom?
00:22:17 Creio que achei um meio
00:22:20 É um serviço para gente
00:22:23 E acredito que essa gente pode
00:22:29 Mas preciso de sua ajuda.
00:22:30 Veio corromper
00:22:34 Sabe o que eu ofereço.
00:22:37 - Dinheiro.
00:22:40 A chance de construir catedrais,
00:22:44 coisas nunca existiram, que não
00:22:49 Então quer que
00:22:52 segui-lo em sua fantasia?
00:22:54 Eles não entram no sonho.
00:22:56 Só projetam os níveis e
00:23:00 Projete-os você mesmo.
00:23:04 A Mal não deixa.
00:23:11 Volte à realidade, Dom.
00:23:15 - Por favor.
00:23:18 Seus netos estão à espera
00:23:23 Essa é a realidade deles.
00:23:25 E este último trabalho
00:23:29 Eu não estaria aqui
00:23:35 Preciso de um arquiteto
00:23:42 Tenho alguém melhor.
00:23:45 Ariadne?
00:23:48 Gostaria que conhecesse
00:23:51 Prazer em conhecê-lo.
00:23:52 Se tiver tempo, o Sr. Cobb tem
00:23:57 - Um estágio?
00:24:00 Tenho um teste para você.
00:24:02 Não quer dizer do
00:24:05 Antes descrevê-lo,
00:24:07 - Por quê?
00:24:13 Tem 2 minutos para desenhar
00:24:17 que seja solucionado
00:24:20 Pare.
00:24:23 De novo.
00:24:27 Pare.
00:24:31 Terá que fazer melhor que isso.
00:24:47 Agora sim.
00:25:08 Dizem que usamos
00:25:10 do real potencial do cérebro
00:25:13 Quando dormimos,
00:25:16 Como assim?
00:25:17 Imagine que está projetando
00:25:19 Conscientemente
00:25:21 Mas às vezes parece
00:25:24 - Entende o que digo?
00:25:26 - Como se estivesse descobrindo.
00:25:30 No sonho, nossa mente
00:25:34 Nós criamos e percebemos
00:25:38 A mente faz isso tão bem,
00:25:42 Isso nos permite entrar bem
00:25:45 - Como?
00:25:48 É aí que preciso de você.
00:25:52 Trazemos uma pessoa
00:25:54 e ela o preenche
00:25:57 Como seria possível
00:26:00 para fazê-las pensar
00:26:02 Os sonhos parecem reais
00:26:06 Só quando acordamos, percebemos
00:26:11 Vou lhe perguntar algo.
00:26:12 Você nunca lembra o começo
00:26:16 Você só se dá conta
00:26:19 - Acho que sim.
00:26:22 Nós viemos da...
00:26:25 Pense Ariadne,
00:26:29 Onde está agora?
00:26:34 Estou sonhando?
00:26:35 Está no meio de um workshop,
00:26:38 esta é sua primeira aula
00:26:40 Acalme-se.
00:27:18 Se é um sonho,
00:27:20 Porque nunca é só
00:27:23 Um rosto cortado por vidro,
00:27:27 Por isso,
00:27:29 o sonho compartilhado
00:27:31 Os soldados podiam se matar,
00:27:35 E como o arquiteto
00:27:37 Alguém precisava
00:27:41 Nos dê mais cinco minutos.
00:27:43 Cinco minutos?
00:27:45 Conversamos
00:27:48 Durante o sonho sua mente
00:27:51 Por isso, o tempo parece
00:27:54 5 minutos no mundo real
00:27:58 Por que não vê o que consegue
00:28:06 Já tem o layout básico.
00:28:12 E as pessoas?
00:28:13 Projeções do meu subconsciente.
00:28:15 Do seu?
00:28:16 Lembre -se, você é a sonhadora,
00:28:18 criou este mundo, sou o sujeito,
00:28:22 Você pode conversar
00:28:24 É um dos meios de extrair
00:28:26 E tem outro meio?
00:28:28 Ao criar algo seguro, como
00:28:32 a mente automaticamente
00:28:35 que ela tenta proteger.
00:28:37 - Aí você arromba e as rouba?
00:28:40 Eu achava que...
00:28:42 que o espaço do sonho
00:28:45 mas tem mais a ver
00:28:47 Pergunto: o que ocorre quando
00:29:33 - Interessante, não?
00:30:01 Por que todos
00:30:02 Porque meu subconsciente
00:30:04 que alguém está criando
00:30:06 Quanto mais alterar as coisas,
00:30:08 mais rápido as projeções
00:30:10 Convergir?
00:30:12 Elas sentem a natureza
00:30:14 Elas atacam como os glóbulos
00:30:17 - Vão nos atacar?
00:30:20 Só a você.
00:30:26 Mas, estou dizendo, se continuar
00:30:34 Pode dizer ao seu subconsciente
00:30:37 É o meu subconsciente, lembre
00:31:33 Impressionante.
00:31:46 Conheço esta ponte.
00:31:48 Este lugar é real, não é?
00:31:50 Sim, vou para a faculdade
00:31:52 Nunca recrie lugares
00:31:54 Sempre imagine
00:31:56 Deve fazê-lo a partir
00:31:58 Apenas detalhes.
00:32:00 Um poste, um orelhão.
00:32:02 - Por que não?
00:32:05 é o modo fácil de não distinguir
00:32:08 Foi o que aconteceu
00:32:09 Ouça, isto não tem
00:32:12 Por isso que precisa de mim
00:32:15 Afaste-se dela.
00:32:18 Me larguem!
00:32:19 Me soltem!
00:32:22 - Acorde-me!
00:32:26 Acorde-me!
00:32:29 Olhe para mim.
00:32:32 Você está bem.
00:32:34 Por que eu não acordava?
00:32:36 Porque ainda havia tempo.
00:32:38 Não pode acordar do sonho
00:32:41 - Ela precisa de um totem.
00:32:43 O totem é um pequeno...
00:32:45 Tem um belo subconsciente, Cobb,
00:32:49 Vejo que conheceu
00:32:51 É a esposa dele?
00:32:53 É. O totem é
00:32:55 potencialmente pesado,
00:32:57 - Que ninguém conheça.
00:33:00 Não, precisa ser mais exclusivo.
00:33:02 Como este dado viciado.
00:33:06 Não posso deixar que o toque,
00:33:09 Só eu conheço o equilíbrio
00:33:13 Quando vir o seu totem, saberá
00:33:22 Não sei se você
00:33:25 ou se apenas não quer,
00:33:28 que ele tenta esconder.
00:33:30 E não vou abrir a minha mente
00:33:39 Ela voltará.
00:33:41 Nunca vi ninguém
00:33:44 A realidade não será suficiente
00:33:48 Quando ela voltar, coloque-a
00:33:52 - Aonde você vai?
00:33:54 Eames?
00:33:56 - É área da Cobol.
00:33:59 É cheia de ladrões.
00:34:01 Não precisamos
00:34:03 Precisamos
00:34:13 Pode esfregá-las
00:34:15 não irão se multiplicar.
00:34:16 Nunca se sabe.
00:34:19 Eu te pago uma bebida.
00:34:23 Aceito.
00:34:31 - Sua ortografia não melhorou.
00:34:33 - E a sua caligrafia?
00:34:36 - Que bom.
00:34:39 Inserção. Antes de me dizer
00:34:44 É perfeitamente possível,
00:34:47 Interessante. É que Arthur fica
00:34:51 Arthur? Ainda com
00:34:53 Ele é bom no que faz, certo?
00:34:55 - O melhor, mas sem imaginação.
00:34:59 Se vai realizar uma inserção,
00:35:02 Deixe-me perguntar algo:
00:35:06 Tentamos.
00:35:07 Inserimos a ideia,
00:35:09 Não a plantaram
00:35:11 Não se trata
00:35:13 Precisa da versão
00:35:15 para que ela cresça naturalmente
00:35:18 É uma arte muito sutil.
00:35:20 Qual é essa ideia
00:35:22 Precisamos que o herdeiro
00:35:24 dissolva o império do pai.
00:35:26 Vejo que tem motivação política,
00:35:30 e por aí vai...
00:35:33 Mas tudo está à mercê da ideia
00:35:36 Terão de começar
00:35:39 Que vem a ser?
00:35:41 A relação com o pai.
00:35:44 - Já tem um químico?
00:35:47 Há um cara por aqui, Yusuf,
00:35:50 que formula a sua própria
00:35:54 - Pode me levar até lá?
00:35:57 - O homem no bar.
00:36:00 A recompensa por mim,
00:36:02 Não lembro.
00:36:05 Distraia-o, e te encontro
00:36:09 - Aqui?
00:36:13 Certo.
00:36:15 Freddy!
00:36:17 Freddy Simmons?
00:36:23 Bem, não é.
00:36:24 Não vai sair agora, vai?
00:36:45 Por ali.
00:37:05 Um café. Por favor.
00:38:18 Precisa de carona, Sr. Cobb?
00:38:21 - O que faz em Mombaça?
00:38:29 - Era sua ideia de despistá-los?
00:38:40 Cobb disse
00:38:44 - Tentei não voltar, mas...
00:38:47 É apenas...
00:38:50 pura criação.
00:38:52 Vamos ver alguma
00:38:54 Terá que dominar alguns truques,
00:38:56 se quiser criar 3 níveis
00:38:59 - Com licença.
00:39:02 Num sonho, é possível
00:39:05 Isso permite criar
00:39:08 Como a escada de Penrose.
00:39:15 Está vendo?
00:39:21 Um paradoxo.
00:39:22 Uma repetição ajuda a disfarçar
00:39:26 De que tamanho
00:39:29 Tanto faz. Do piso de um prédio
00:39:32 Mas devem ser complicados,
00:39:33 para que possamos
00:39:36 - Como o labirinto?
00:39:38 E quanto melhor...
00:39:39 Mais tempo teremos antes
00:39:42 Exato.
00:39:43 O meu subconsciente
00:39:46 Espere até ele se rebelar.
00:39:47 Ninguém gosta que alguém
00:39:50 O Cobb não consegue
00:39:54 Não sei se não consegue,
00:39:56 Ele diz que é mais seguro
00:39:59 - Por quê?
00:40:01 Acho que é por causa
00:40:03 - A ex dele?
00:40:05 - Eles ainda estão juntos?
00:40:09 Ela morreu.
00:40:13 Você viu apenas
00:40:19 - Como ela era na vida real?
00:40:27 - Procura um químico?
00:40:29 Para formular compostos
00:40:32 E para entrar
00:40:34 Não faço isso, Sr. Cobb.
00:40:37 Precisamos de você
00:40:38 compostos específicos
00:40:41 - Que são?
00:40:43 Um sonho dentro de um sonho?
00:40:48 - Três.
00:40:51 Tantos sonhos sobrepostos,
00:40:54 É possível.
00:40:56 - Só temos que usar um sedativo.
00:41:02 - Quantos membros há na equipe?
00:41:05 Seis.
00:41:08 O único modo de saber se farão
00:41:12 Não há lugar para turistas
00:41:15 Desta vez, terá.
00:41:18 Creio que este é um bom começo.
00:41:22 - Para o quê?
00:41:28 Talvez não queira ver.
00:41:33 Você primeiro.
00:41:44 10... 12 conectados
00:41:47 Eles vêm todos os dias
00:41:52 Estão vendo?
00:42:00 - Por quanto tempo sonham?
00:42:03 Todos os dias.
00:42:05 - Em tempo de sonho?
00:42:07 Cerca de 40 horas por dia.
00:42:10 - Por que fazem isto?
00:42:14 Depois de algum tempo,
00:42:17 Ainda sonha, Sr. Cobb?
00:42:19 Eles vêm aqui todos os dias
00:42:21 Não.
00:42:25 Vêm aqui para
00:42:28 O sonho tornou-se
00:42:33 Quem é você
00:42:37 Vamos ver o que
00:42:50 Sabe como me encontrar.
00:42:54 Sabe o que tem de fazer.
00:43:02 Bacana, não?
00:43:18 Você está bem, Sr. Cobb?
00:43:22 Sim.
00:43:23 Tudo ótimo.
00:43:34 Robert Fischer, herdeiro do
00:43:37 Qual o seu problema
00:43:40 Não é da sua conta.
00:43:42 Sr. Saito, isto não é sua típica
00:43:46 Pediu-me para
00:43:48 espero que entenda
00:43:52 A semente, que plantarmos na
00:43:56 Essa ideia o definirá.
00:44:00 Poderá mudá-lo completamente.
00:44:02 Somos a única empresa
00:44:04 de ter o monopólio
00:44:06 E não podemos mais competir.
00:44:09 Logo, irão controlar metade do
00:44:12 Eles se tornarão
00:44:16 O mundo precisa que
00:44:20 É aí que nós entramos.
00:44:24 Dizem que é
00:44:28 Não podemos trabalhar
00:44:30 Pode me conseguir acesso
00:44:33 Browning.
00:44:34 Braço direito do pai
00:44:38 Não deve ser difícil, precisa
00:44:41 As referências são a minha
00:44:47 Não vejo nenhum acordo aqui.
00:44:50 Sr. Browning, Maurice Fischer
00:44:57 Devemos contar nossas
00:45:03 - Não é necessário.
00:45:28 Como ele está?
00:45:30 Não que incomodá-lo
00:45:32 Robert...
00:45:35 Fique fora.
00:45:36 Espere. Ela não...
00:45:40 Passe a ligação.
00:45:42 Nunca faz o que eu peço.
00:45:46 Largue isso.
00:45:56 Deve ser alguma
00:45:59 Eu coloquei ao lado da cama.
00:46:04 Robert...
00:46:08 Precisamos tratar
00:46:10 - Sei que não é...
00:46:12 Mas é importante
00:46:18 Os abutres
00:46:20 Quanto pior o estado
00:46:22 mais poderoso
00:46:24 Observei Browning
00:46:28 Adotar sua presença física,
00:46:32 No primeiro nível do sonho,
00:46:37 E sugerir conceitos
00:46:39 Quando o levarmos
00:46:41 a sua projeção do Browning
00:46:43 deverá repassar
00:46:46 - Ele dará a ideia a si mesmo?
00:46:48 Para permanecer, ela tem
00:46:52 Eames, estou impressionado.
00:46:55 Sua aprovação sempre foi
00:47:20 Entrou em sono
00:47:22 Não, estou fazendo
00:47:26 Não percebi que ainda
00:47:28 Eu estava trabalhando
00:47:31 Deixe-me ver.
00:47:34 Está aprendendo.
00:47:36 Uma solução elegante para não
00:47:40 A ideia foi sua?
00:47:41 Não, na verdade, foi da Mal.
00:47:45 Isto era dela. Ela o girava
00:47:50 Só ficava girando.
00:47:54 Arthur me disse
00:47:57 Como está indo
00:47:59 Cada nível relaciona-se à parte
00:48:03 que tentamos acessar.
00:48:05 Estou criando
00:48:07 o hospital onde
00:48:11 Mas tenho uma pergunta
00:48:13 Não me mostre detalhes.
00:48:16 Apenas o sonhador
00:48:18 Por que isso é
00:48:20 Caso levemos
00:48:22 é melhor não sabermos
00:48:26 Para o caso
00:48:28 Não pode impedi-la
00:48:31 - Certo.
00:48:34 se você conhece o labirinto,
00:48:36 El poderia sabotar
00:48:39 - Cobb, os outros sabem?
00:48:42 Devia avisá-los,
00:48:44 Não irá piorar.
00:48:47 Preciso ir para casa.
00:48:52 Por que não pode
00:48:57 Porque pensam
00:49:02 - Obrigado.
00:49:05 Por não perguntar
00:49:07 "Vou demolir o império
00:49:10 É uma ideia que Robert
00:49:13 Por isso, precisamos plantá-la
00:49:17 O subconsciente é motivado
00:49:20 Não pela razão.
00:49:21 Precisamos converter isto
00:49:24 Como converter uma estratégia
00:49:27 É o que temos de descobrir.
00:49:28 A relação de Robert com
00:49:32 Podemos usar isso.
00:49:34 Sugerir que a destruição
00:49:36 é uma forma de
00:49:38 Creio que as emoções positivas
00:49:41 Todos precisamos de
00:49:45 Precisamos que o Robert Fischer
00:49:49 Que tal isto...
00:49:51 "O meu pai aceita que
00:49:54 "e nunca seguir os seus passos."
00:49:56 - Pode funcionar.
00:49:59 - Precisamos mais do que isso.
00:50:03 Desculpe-me
00:50:06 "Especificidade"?
00:50:07 A inserção não precisa
00:50:09 quando entrarmos
00:50:11 teremos de trabalhar
00:50:14 No nível superior abordaremos
00:50:18 Algo como: "não seguirei
00:50:21 No nível seguinte,
00:50:23 "Irei criar algo sozinho."
00:50:26 No último nível,
00:50:29 "O meu pai não quer
00:50:31 Exato.
00:50:32 Com 3 camadas,
00:50:34 os sonhos se desfazem
00:50:37 A sedação...
00:50:40 O suficiente para criar
00:50:42 teremos de combinar
00:50:56 Boa noite.
00:50:58 O composto que será usado
00:51:00 cria uma forte ligação
00:51:03 enquanto acelera
00:51:05 Ou seja, nos dá mais tempo
00:51:07 A atividade cerebral em cada
00:51:11 Quando se entra num
00:51:13 o efeito é multiplicado.
00:51:16 Desculpem, nunca fui
00:51:18 Quanto tempo vai dar?
00:51:20 Uma semana no primeiro nível.
00:51:23 Seis meses no segundo.
00:51:25 - E no terceiro...
00:51:30 Quem quer ficar preso num
00:51:33 Depende do sonho.
00:51:34 Quando inserirmos a ideia,
00:51:37 Espero que tenha pensado em algo
00:51:40 Um chute.
00:51:42 - O que é um "chute"?
00:51:48 A sensação de queda
00:51:51 - Que a tira do sonho.
00:51:54 Essa é a melhor parte.
00:51:56 Alterei o sedativo para a função
00:51:59 Assim, mesmo em sono profundo,
00:52:01 os sonhadores sentirão
00:52:04 ou o tombo.
00:52:06 O problema é como sincronizar o
00:52:11 Podemos usar música
00:52:13 os diferentes chutes.
00:52:23 Ele não tem nenhuma cirurgia
00:52:27 - Ele não ia operar o joelho?
00:52:30 Nada que tivesse de apagá-lo,
00:52:32 precisamos de pelo
00:52:34 O voo de Sydney a Los Angeles.
00:52:39 Ele viaja a cada 15 dias.
00:52:41 Deve ter um avião particular.
00:52:44 Não se houver uma manutenção
00:52:47 - Teria de ser um 747.
00:52:49 Pois a cabine do piloto
00:52:52 a primeira classe
00:52:54 assim ninguém incomodaria.
00:52:55 Teria de comprar toda a cabine
00:52:58 Comprei a empresa aérea.
00:53:02 Pareceu-me mais fácil.
00:53:05 Parece que já temos
00:53:09 Ariadne, excelente trabalho.
00:53:59 Sabe como me encontrar.
00:54:03 Sabe o que tem de fazer.
00:54:09 Lembra quando me pediu
00:54:13 Claro que lembro.
00:54:16 Você disse que sonhou...
00:54:21 que envelheceríamos juntos.
00:54:26 E podemos.
00:54:34 Não devia estar aqui.
00:54:40 Queria ver que tipo de testes
00:54:43 Isso não tem nada
00:54:45 Claro que tem. Quer que eu
00:54:48 Não estes.
00:55:04 Por que faz isso consigo?
00:55:06 É a única forma
00:55:10 Por que é tão importante sonhar?
00:55:13 Nos meus sonhos,
00:55:30 Não são apenas sonhos.
00:55:34 São memórias. E você disse
00:55:37 Sei que disse.
00:55:39 Está tentando
00:55:41 Não consegue esquecê-la.
00:55:43 Você não entende.
00:55:45 São momentos
00:55:47 memórias que tenho de mudar.
00:55:50 O que há lá embaixo
00:55:53 Só há uma coisa que tem
00:56:05 Esta é a sua casa?
00:56:07 Minha e da Mal.
00:56:10 Onde ela está?
00:56:12 Ela já morreu.
00:56:19 Aquele é meu filho, James.
00:56:20 Está atrás de algo.
00:56:25 Aquela é Phillipa.
00:56:26 Pensei em chamá-los,
00:56:29 sorrissem e assim
00:56:32 seus belos rostos sorrindo,
00:56:37 É agora ou nunca, Cobb.
00:56:44 Então comecei
00:56:47 Sei que vou me arrepender
00:56:51 tenho que ver seus rostos
00:56:53 Phillipa, entre.
00:56:55 Mas o momento passou.
00:57:00 Faça o que fizer, não consigo
00:57:04 Quando os chamo...
00:57:07 eles saem correndo.
00:57:11 Para voltar a ver seus rostos
00:57:15 No mundo real.
00:57:58 O que faz aqui?
00:58:01 - Meu nome é...
00:58:03 O que faz aqui?
00:58:14 Só estou tentando
00:58:16 Como poderia compreender?
00:58:19 Sabe o que
00:58:23 Ser a metade de um todo?
00:58:27 Não.
00:58:29 Vou lhe contar um enigma.
00:58:33 Está à espera de um trem.
00:58:37 Um trem que irá te
00:58:41 Sabe aonde espera
00:58:45 Mas não tem certeza.
00:58:47 E não faz diferença.
00:58:51 Como pode não se importar
00:58:54 Porque estaremos juntos.
00:58:57 Como pôde trazê-la aqui, Dom?
00:58:58 Que lugar é este?
00:59:00 A suíte onde comemorávamos
00:59:04 O que houve aqui?
00:59:07 Você prometeu!
00:59:10 Por favor! Preciso
00:59:12 Prometeu que ficaríamos juntos,
00:59:16 Eu voltarei. Prometo.
00:59:37 Acha que pode construir
00:59:39 uma prisão de memórias
00:59:43 Acha mesmo
00:59:46 Chegou a hora. Maurice Fischer
00:59:50 - Quando é o funeral?
00:59:53 Robert trará o corpo
00:59:56 - Temos de nos apressar.
00:59:58 Irei com você.
01:00:00 Prometi ao Miles
01:00:02 A equipe precisa de alguém que
01:00:07 Não precisa ser eu,
01:00:09 mas precisa mostrar ao Arthur
01:00:18 Arranjem outro
01:00:25 Se eu entrar no avião e você
01:00:28 quando pousarmos, ficarei
01:00:32 Conclua o serviço,
01:00:37 Não terá problemas
01:00:53 - Com licença.
01:00:56 Obrigado.
01:01:31 Com licença,
01:01:33 Deve ter deixado cair.
01:01:35 Os senhores
01:01:37 - Água, por favor.
01:01:44 Obrigado.
01:01:45 Não pude deixar de notar,
01:01:47 é parente de Maurice Fischer?
01:01:51 Sou...
01:01:56 Foi um homem inspirador.
01:02:03 - Aqui está.
01:02:06 Ao seu pai.
01:02:09 Que descanse em paz.
01:03:18 Não podia ter urinado
01:03:20 Desculpe.
01:03:22 Abusou do champanhe
01:03:24 Muito engraçado.
01:03:25 Ele deve estar procurando
01:03:40 Imbecil!
01:03:41 - Cara, o que foi...
01:04:00 Tenho que ir. Táxi!
01:04:02 Obrigado.
01:04:06 Certo. 3ª com a Marquee.
01:04:09 O que está fazendo?
01:04:11 Perdão. Achei que
01:04:12 - Mas não está!
01:04:14 Talvez não.
01:04:20 Ótimo.
01:04:26 Vamos!
01:04:38 Tem 500 dólares aí e a carteira
01:04:41 Pode me largar em algum
01:04:43 Temo que...
01:04:53 Proteja-o!
01:04:55 - Abaixem-se!
01:05:01 Isto não estava no projeto.
01:05:04 Cobb?
01:05:06 Cobb.
01:05:57 Atire nele!
01:06:06 Você está bem?
01:06:07 Estou. O Fischer também.
01:06:12 Saito?
01:06:31 Leve Fischer para
01:06:34 Leve-o para os fundos.
01:06:37 - Ele foi baleado? Ele morrerá?
01:06:39 Jesus Cristo.
01:06:41 - Onde estavam? O que houve?
01:06:44 Por que pôs um trem
01:06:46 - Não pus!
01:06:48 Eu lhe pergunto.
01:06:50 Aquelas não eram projeções
01:06:53 - Tem razão.
01:06:55 Um extrator ensinou ao Fischer
01:06:59 Ele está militarizado. Devia ter
01:07:02 - E por que não apareceu?
01:07:04 Não me peça calma.
01:07:07 Era a sua responsabilidade!
01:07:09 Devia ter checado o passado
01:07:11 Não estamos preparados
01:07:13 Já lidamos com subsegurança.
01:07:16 Não era parte do plano.
01:07:19 - Vou poupá-lo da dor.
01:07:21 Não faça isso!
01:07:23 Ele está sofrendo,
01:07:25 Não. Isso não o acordará.
01:07:27 - Como assim?
01:07:29 Quando morremos num sonho,
01:07:31 Não deste. Estamos muito
01:07:34 Então o que acontecerá
01:07:37 Cairemos no limbo.
01:07:38 - Sério?
01:07:40 Espaço de sonho
01:07:42 E o que há lá?
01:07:43 Apenas subconsciente infinito
01:07:47 Exceto o que foi deixado por
01:07:50 e que já esteve preso por lá.
01:07:52 O que, em nosso caso,
01:07:53 Quanto tempo podemos
01:07:56 Não há como escapar
01:07:58 Quanto tempo?
01:07:59 Décadas, para sempre.
01:08:01 Pergunte a ele
01:08:03 Vamos levá-lo
01:08:05 Fantástico. Obrigado!
01:08:09 Estamos presos
01:08:11 lutando contra
01:08:13 e se formos mortos,
01:08:16 até o nosso cérebro
01:08:25 Pegue os primeiros-socorros.
01:08:29 Sabia dos riscos,
01:08:31 Não devia haver
01:08:33 Não sabia que lidaríamos
01:08:35 Não tinha o direito.
01:08:37 Era o único meio
01:08:39 - Você sabia disso e concordou?
01:08:41 Confiou nele? Ele lhe prometeu
01:08:44 Não. Toda a quantia.
01:08:46 - Disse que já tinha feito isto.
01:08:49 - Porque deu muito certo...
01:08:51 Fiz o que precisava para
01:08:54 Por isso nos trouxe
01:08:56 Há uma saída.
01:08:58 fazendo tudo
01:09:00 poderemos sair, usando
01:09:03 Esquece. Se avançarmos,
01:09:06 Não sairei deste nível.
01:09:07 A segurança do Fischer
01:09:10 10 horas de voo representam
01:09:12 Significa que todos seremos
01:09:16 A única opção é continuar e
01:09:21 Nos aprofundar é a única
01:09:25 Preparem-se.
01:09:33 Tenho seguro contra sequestro,
01:09:37 É bem simples!
01:09:38 - Cale-se!
01:09:40 No escritório de seu pai, nas
01:09:44 Precisamos da combinação.
01:09:45 Não sei nada
01:09:47 Não significa que não
01:09:51 Diga-nos qual é.
01:09:54 Eu não sei.
01:10:01 Uma fonte segura
01:10:03 É, que fonte é essa?
01:10:07 - Isto custa 500 dólares.
01:10:11 Dinheiro, cartões,
01:10:19 É útil?
01:10:22 Talvez. É a sua vez.
01:10:25 Uma hora?
01:10:27 Eu ia ter a noite toda
01:10:30 E Saito não devia ter
01:10:33 Tem uma hora, obtenha
01:10:38 O que é isso?
01:10:40 A nossa fonte.
01:10:45 Tio Peter.
01:10:48 Faça-os parar.
01:10:50 - A combinação?
01:10:52 Por que Browning
01:10:55 Não sei. Deixe-me falar
01:11:00 Tem uma hora!
01:11:05 Você está bem?
01:11:08 Tudo bem?
01:11:13 Estes canalhas
01:11:18 Têm alguém com acesso
01:11:20 tentam abrir o cofre.
01:11:22 Acham que eu sei
01:11:25 Nem eu. Então...
01:11:27 O quê?
01:11:29 Maurice me disse que
01:11:31 só você poderia abri-lo.
01:11:33 Ele nunca me deu
01:11:35 Talvez tenha dado...
01:11:37 talvez você não soubesse
01:11:39 E o que seria?
01:11:41 Não sei, alguma
01:11:43 baseada em suas
01:11:49 Não tivemos muitas experiências
01:11:54 Talvez após a morte
01:11:58 Após a morte dela,
01:12:02 "Robert, não há
01:12:08 - Ele não era muito sentimental.
01:12:14 - Como ele está?
01:12:17 Nos níveis mais profundos,
01:12:20 E se ele morrer?
01:12:23 Na pior das hipóteses,
01:12:25 quando ele acordar,
01:12:27 Cobb, vou cumprir
01:12:32 Agradeço, Saito.
01:12:35 não lembrará
01:12:38 O limbo se tornará
01:12:40 Ficará tanto tempo perdido
01:12:44 Cheio de arrependimentos.
01:12:47 Esperando para morrer sozinho.
01:12:49 Não. Eu voltarei...
01:12:52 e seremos jovens
01:13:02 Respire.
01:13:03 Vão nos matar se não
01:13:05 Eles só querem
01:13:07 Eu os ouvi, vão nos prender
01:13:12 - Certo. O que há no cofre?
01:13:17 Maurice sempre disse
01:13:18 o presente mais precioso
01:13:21 Um testamento.
01:13:23 O testamento já foi executado.
01:13:25 É um outro.
01:13:26 Invalidaria o anterior,
01:13:29 Divide os negócios integrantes
01:13:31 poderia ser o fim do império.
01:13:35 Destruir a minha herança?
01:13:39 Por que ele sugeriria isso?
01:13:41 Não sei.
01:13:45 Ele te amava, Robert.
01:13:48 - Ao modo dele.
01:13:53 No final, ele me chamou
01:13:58 Ele mal falava.
01:14:01 Mas se esforçou para
01:14:08 Puxou-me para perto,
01:14:12 e só distingui uma palavra...
01:14:20 "Decepcionado".
01:14:28 Quando esteve no limbo?
01:14:30 Pode ter convencido
01:14:33 a continuar com este trabalho,
01:14:36 Verdade? Que verdade?
01:14:37 Que a qualquer instante,
01:14:39 você pode fazer o trem
01:14:42 Que a Mal impregna
01:14:45 E que ao nos
01:14:48 nos aprofundamos em você.
01:14:51 Não sei vamos gostar
01:14:58 Trabalhávamos juntos,
01:15:00 explorando o conceito
01:15:03 Eu forçava os limites.
01:15:05 Queria ir cada vez
01:15:06 queria ir além.
01:15:09 Eu só não entendia que horas
01:15:14 E que podemos ficar presos
01:15:18 acabamos indo parar as margens
01:15:21 Perdemos a noção
01:15:30 Criamos e construímos
01:15:34 Fizemos isso durante anos.
01:15:37 Construímos
01:15:41 Por quanto tempo
01:15:43 Algo em torno
01:15:49 Nossa.
01:15:52 Como aguentaram?
01:15:54 Não era tão ruim no início.
01:15:57 O problema era saber que
01:16:00 No final, para mim tornou-se
01:16:05 E quanto a ela?
01:16:09 Ela tinha escondido
01:16:15 A verdade que ela
01:16:18 mas que tinha preferido
01:16:23 O limbo se tornou
01:16:27 O que houve
01:16:29 Acordar daquilo
01:16:34 Duas almas velhas que retornam
01:16:39 Sabia que havia algo de errado
01:16:45 No fim,
01:16:47 Ela estava possuída
01:16:51 Uma ideia muito simples,
01:16:57 De que nosso mundo
01:17:01 E que ela precisava acordar
01:17:06 para voltarmos para casa...
01:17:09 tínhamos que nos matar.
01:17:18 Mas e os seus filhos?
01:17:20 Ela achava que
01:17:22 Que nossos verdadeiros filhos
01:17:25 - Sou a mãe deles!
01:17:27 Acha que não sei
01:17:28 Se é meu sonho,
01:17:30 Porque não sabe
01:17:32 Ela tinha certeza que eu
01:17:35 Não importava o quanto eu
01:17:41 Ela queria se matar,
01:17:45 Ela me amava muito.
01:17:47 Ela criou um plano durante
01:18:17 Querida, o que está fazendo?
01:18:19 - Venha comigo.
01:18:23 - Volte para dentro. Vamos.
01:18:26 Vou pular
01:18:29 Não, eu não vou.
01:18:34 Se pular, não irá acordar.
01:18:38 Irá morrer.
01:18:41 Entre para podermos conversar.
01:18:43 Já conversamos muito.
01:18:47 Mal.
01:18:48 Venha até o parapeito
01:18:51 Tudo bem.
01:18:56 Vamos conversar.
01:18:58 Combinado?
01:19:00 Estou pedindo que
01:19:03 Não, amor.
01:19:06 Não posso.
01:19:09 Pare um segundo
01:19:12 Pense no James.
01:19:15 Pense na Phillipa.
01:19:17 Se eu for sem você, eles os
01:19:20 Como assim?
01:19:21 Enviei uma carta
01:19:23 explicando que temia
01:19:29 Que você ameaçou
01:19:34 - Por que fez isso?
01:19:37 Por que fez isso?
01:19:38 Eu o libertei da culpa
01:19:42 Nós vamos para casa.
01:19:45 Não, não. Mal, ouça-me.
01:19:49 - Está esperando por um trem.
01:19:53 Um trem que o levará
01:19:54 James e Phillipa
01:19:57 Espera que esse
01:19:59 - Esperando por nós!
01:20:01 - Mal, olhe para mim!
01:20:03 - Droga, Mal, ouça-me!
01:20:06 Querida!
01:20:08 Mal, não!
01:20:15 Ela foi declarada sã
01:20:19 O que tornou impossível
01:20:21 explicar a natureza
01:20:23 Por isso, eu fugi.
01:20:26 É agora ou nunca, Cobb.
01:20:35 James. Phillipa.
01:20:38 Vamos entrar.
01:20:40 Tudo bem. Vamos.
01:20:41 Abandonei meus filhos, e venho
01:20:46 Sua culpa a define.
01:20:50 Mas você não é responsável
01:20:54 E para termos sucesso nisto,
01:20:59 E terá que enfrentá-la.
01:21:02 Mas não precisa
01:21:04 - Não, não.
01:21:07 Porque eles não têm
01:21:10 que correm vindo
01:21:17 Temos que ir.
01:21:19 - O tempo acabou.
01:21:21 Não sei a combinação.
01:21:25 Que tal instintivamente?
01:21:27 Há alguém no escritório
01:21:29 pronto para tentar
01:21:31 Me dê os 6 primeiros números
01:21:34 - Não faço a menor ideia.
01:21:36 Eu disse agora!
01:21:39 528491.
01:21:46 Terá que se esforçar mais.
01:21:50 Vamos passear.
01:21:56 Valemos mais vivos.
01:21:58 Ouviu?
01:22:06 O que conseguiu?
01:22:08 O relacionamento dele com o pai
01:22:11 E como isso nos ajudará?
01:22:12 Quanto mais forte a mágoa,
01:22:16 Como iremos reconciliá-los
01:22:18 - Estou trabalhando nisto.
01:22:20 As projeções estão
01:22:23 Temos que sair daqui antes
01:23:01 Droga.
01:23:03 Não deve ter medo de sonhar
01:23:21 Precisamos transferir
01:23:23 do pai para o padrinho.
01:23:25 Vai destruir seu único
01:23:27 Não. Repararemos
01:23:30 expondo a verdadeira
01:23:32 Devemos cobrar do Fischer
01:23:35 E quanto à segurança? Ficará
01:23:38 Acho que devemos
01:23:40 - Não.
01:23:42 - É uma péssima ideia.
01:23:45 os seguranças virão
01:23:47 Corremos com o Sr. Charles
01:23:49 - Já fizeram isso?
01:23:51 O sujeito notou
01:23:53 e seu subconsciente
01:23:55 Excelente!
01:23:57 - Precisamos de uma distração.
01:23:59 Que tal uma bela mulher,
01:24:02 Ouça, dirija com cuidado.
01:24:10 Não pule cedo demais.
01:24:12 Só temos uma chance para
01:24:14 Tocarei a música para avisar
01:24:18 - Estão prontos?
01:24:20 Bons sonhos.
01:24:22 Estou te entediando?
01:24:24 Estava lhe contando
01:24:27 Acho que não
01:24:30 Tenho muitas coisas
01:24:34 Lá vai o Sr. Charles.
01:24:41 Sr. Fischer, certo?
01:24:44 Prazer revê-lo.
01:24:48 - E você?
01:24:54 Caso fique entediado.
01:25:01 Ela deve ter
01:25:03 A não ser que o telefone dela
01:25:07 Forma estranha
01:25:09 roubando sua carteira assim.
01:25:15 - Droga. A carteira valia...
01:25:19 Não se preocupe. Meu pessoal já
01:25:23 Quem ou o que
01:25:25 É um ardil
01:25:26 contra seu próprio
01:25:28 E por que você não aprova?
01:25:30 Porque envolve dizer
01:25:32 E também porque
01:25:34 Mas o Cobb não disse
01:25:37 Agora percebeu quanto
01:25:39 fazendo coisas que diz
01:25:44 Sr. Saito, pode me dar
01:25:46 Desculpe, mas...
01:25:49 Parece mais animada.
01:25:51 Muito engraçado, Sr. Eames.
01:25:59 - Turbulência no avião?
01:26:03 É o Yusuf dirigindo.
01:26:13 - Desculpe. Quem é você mesmo?
01:26:18 Mas isso não é verdade, é?
01:26:21 Meu nome é Sr. Charles.
01:26:25 Sou chefe da sua
01:26:28 Desça num andar diferente
01:26:31 Livre-se da carteira.
01:26:33 Certo.
01:26:35 Precisamos dar
01:26:40 Segurança?
01:26:44 - Trabalha para o hotel?
01:26:47 Sou especialista em um tipo
01:26:51 - Segurança do subconsciente.
01:26:56 Está falando de "extração"?
01:26:59 Estou aqui para protegê-lo.
01:27:14 Sr. Fischer, estou aqui
01:27:17 tente acessar a sua mente
01:27:21 Não está seguro aqui.
01:27:24 Estão vindo
01:27:44 Tempo estranho, não?
01:27:51 Sentiu isso?
01:27:54 O que está havendo?
01:27:55 Cobb está chamando
01:27:57 para a estranheza do sonho.
01:27:59 O que está fazendo
01:28:01 procurar pelo sonhador.
01:28:02 Por mim.
01:28:10 Ainda estão olhando
01:28:12 Mas valeu a tentativa.
01:28:14 É melhor sairmos daqui.
01:28:32 Sente isso?
01:28:33 O senhor foi treinado
01:28:36 Preste atenção
01:28:38 A mudança da gravidade.
01:28:40 Nada disto é real.
01:28:47 O jeito mais fácil
01:28:50 é tentar se lembrar
01:28:53 Consegue fazer isso?
01:28:54 Sim, eu...
01:28:56 Respire. Respire.
01:28:59 Aceite o fato de que
01:29:01 e que eu estou aqui
01:29:03 Vá em frente.
01:29:10 - Você não é real?
01:29:14 Sou uma projeção
01:29:16 Fui enviado para protegê-lo
01:29:18 caso os extratores tentem
01:29:21 E acredito que é o que está
01:29:27 Certo.
01:29:29 Entendi.
01:29:33 Pode me tirar daqui?
01:29:36 É para já. Venha comigo.
01:29:43 Tudo bem.
01:29:52 O que é isto?
01:29:58 Minha nossa!
01:30:01 Estes homens foram enviados
01:30:03 Se quiser minha ajuda,
01:30:08 Preciso que coopere comigo,
01:30:22 Se isto é um sonho, só preciso
01:30:25 Não faria isso
01:30:28 Acho que eles o sedaram.
01:30:31 pode não acordar.
01:30:34 Pode entrar em um estágio
01:30:37 Sabe do que estou falando.
01:30:40 Lembre-se do treinamento.
01:30:43 Lembre-se do que
01:30:46 Me dê arma.
01:30:58 Este quarto é
01:31:00 É.
01:31:10 Pense Sr. Fischer, do que
01:31:16 Houve um grande tiroteio.
01:31:22 O tio Peter.
01:31:24 - Fomos sequestrados.
01:31:30 Nos puseram na traseira
01:31:32 Isso explica
01:31:34 Está na traseira de uma van
01:31:37 Tem algo a ver com...
01:31:42 Por que é tão
01:31:44 É como se lembrar de um
01:31:47 requer anos de prática.
01:31:49 Você e Browning
01:31:52 porque estão tentando
01:31:55 Preciso que se concentre
01:31:58 - O que é, Sr. Fischer? Pense!
01:32:02 Eles queriam os primeiros
01:32:05 Tentavam extrair o número
01:32:08 Pode representar qualquer coisa.
01:32:09 Estamos em um hotel agora.
01:32:12 Vamos tentar o número do quarto.
01:32:15 Tente se lembrar.
01:32:18 5... 2...
01:32:23 É o suficiente.
01:32:25 - Quinto andar.
01:32:26 - Vai usar um timer?
01:32:31 Enquanto estiverem
01:32:33 espero o chute do Yusuf.
01:32:34 - Como saberá?
01:32:36 Quando a van atingir
01:32:39 não haverá como se enganar.
01:32:41 Obteremos um bom
01:32:44 Se for cedo demais,
01:32:46 Se for tarde demais,
01:32:50 Por que não?
01:32:51 Porque a van estará
01:32:54 Não há como derrubá-los
01:32:56 Entendi.
01:33:02 Estão comigo.
01:33:29 - Sr. Charles!
01:33:32 Creio que sim.
01:33:34 Estavam tentando
01:33:36 Já estou dormindo.
01:33:37 - Dormindo outra vez.
01:33:42 - Vejo que mudou.
01:33:47 Desculpe,
01:33:51 Certamente alguém
01:33:55 Aquela é a projeção
01:33:58 Vamos segui-lo,
01:34:00 Por quê?
01:34:01 Porque seu modo de agir
01:34:03 suspeita de Browning
01:34:11 Tio Peter?
01:34:12 Disse que foram
01:34:14 Não, já estavam com ele,
01:34:17 O viu ser torturado?
01:34:26 Os sequestradores
01:34:29 Robert...
01:34:31 Está tentando abrir o cofre
01:34:34 Dediquei minha vida
01:34:37 Não posso deixar
01:34:39 Não vou jogar a minha herança
01:34:42 Não podia deixar que você caísse
01:34:46 - Truque?
01:34:49 Esse testamento
01:34:52 Um desafio para que você
01:34:55 Ao lhe dizer que você não merece
01:35:05 É claro.
01:35:09 Me desculpe.
01:35:12 Mas...
01:35:15 Você consegue construir
01:35:19 Sr. Fischer, ele está mentindo.
01:35:21 - Como sabe?
01:35:24 Ele está escondendo algo.
01:35:28 Preciso que faça a ele o mesmo
01:35:33 Entrar no subconsciente
01:35:35 o que ele não quer
01:35:39 Certo.
01:35:46 Ele dormiu.
01:35:47 Espere, vamos entrar
01:35:50 Do Fischer, mas eu disse
01:35:53 para ele fazer parte
01:35:54 Ele nos ajudará a invadir
01:35:57 Isso mesmo.
01:35:59 Os seguranças vão
01:36:01 Vou fazê-los correr
01:36:03 - Mas volte antes do chute.
01:36:12 Você está bem?
01:36:16 Está pronto?
01:36:17 Sim. Estou bem.
01:36:34 Cobb?
01:36:35 Cobb.
01:36:37 O que há lá embaixo?
01:36:41 A verdade que queremos
01:36:44 Quis dizer, o que há
01:39:22 Viram isso?
01:39:43 Eames, este é o seu sonho,
01:39:44 preciso que leve os seguranças
01:39:48 - E quem vai levar o Fischer?
01:39:50 Se eu souber a rota,
01:39:52 - Eu projetei o lugar.
01:39:55 Posso fazer isso.
01:39:57 Explique para ele a rota
01:40:00 - Fischer, vá com ele.
01:40:03 Saúde.
01:40:04 Deixe isto ligado,
01:40:07 As janelas do andar superior
01:40:10 para que eu os cubra
01:40:12 Você não vem?
01:40:14 Para descobrir a verdade
01:40:16 terá de invadir sozinho
01:40:19 Vamos, Fischer.
01:41:16 Soe o alarme!
01:41:19 Vamos!
01:41:39 Está na hora...
01:41:51 Espero que esteja pronto!
01:42:02 Não. É cedo demais.
01:42:09 Cobb, está ouvindo?
01:42:14 - Pensei que fosse o vento.
01:42:18 - Então, o que fazemos?
01:42:26 Yusuf está a 10 segundos
01:42:31 O que dá 3 minutos
01:42:36 - Quanto tempo temos?
01:42:38 Eles podem concluir
01:42:40 Teriam de descer
01:42:42 Então precisam de
01:42:47 Bem ali!
01:42:56 Foi projetado como
01:42:57 Tem de haver rotas
01:43:01 Eames?
01:43:25 - Eames alterou algo?
01:43:27 - Se a Mal descobrir...
01:43:29 Ele alterou algo?
01:43:31 Adicionou um
01:43:32 que corta o labirinto.
01:43:34 Ótimo.
01:43:35 - Saito?
01:44:09 Um paradoxo.
01:45:21 - O que foi isso?
01:45:24 - Cobb, o perdemos?
01:45:29 Não podia ter sonhado
01:45:35 O que fazemos agora?
01:45:37 Terminaremos o serviço
01:45:40 - Que próximo chute?
01:46:05 Se quiser fazer uma chamada,
01:46:08 Não desligue...
01:46:10 Como os derrubo
01:46:16 Arthur tem alguns minutos,
01:46:42 Você está bem?
01:46:49 Matem-no!
01:46:56 Alguma coisa está errada,
01:46:58 vão em sua direção
01:47:01 Veja se consegue mais
01:47:04 Estou a caminho.
01:48:46 Esta é a antessala
01:48:48 Essa sala-forte
01:48:50 Não seria uma se tivesse.
01:48:51 Vamos torcer
01:48:53 goste do que irá achar lá.
01:48:55 As projeções fazem parte
01:48:58 Sim.
01:48:59 Está destruindo partes
01:49:01 Não, são apenas projeções.
01:49:28 Chegamos.
01:49:30 Trate de ser rápido,
01:49:31 há um exército indo
01:49:59 Entrei.
01:50:06 Lá está ele!
01:50:08 Ali!
01:50:49 Tem mais alguém lá.
01:50:51 Fischer, é uma armadilha,
01:50:53 Vamos...
01:50:55 Desça um pouco mais.
01:51:01 Cobb.
01:51:03 Não. Ela não é real!
01:51:07 - Como sabe disso?
01:51:10 O Fischer...
01:51:15 Olá.
01:51:22 Eames! Vá imediatamente
01:52:09 - O que houve?
01:52:14 Eu não consegui
01:52:17 Não há como reanimá-lo, a mente
01:52:20 Acabou.
01:52:23 - Então, fracassamos?
01:52:27 Me desculpe.
01:52:31 Não sou eu que não voltarei
01:52:35 É uma pena, queria saber
01:52:37 Juro que achei
01:52:39 Vamos preparar
01:52:43 Não. Há um outro meio.
01:52:47 Não há tempo.
01:52:49 Não. Mas haverá tempo
01:52:53 Nós o encontraremos. Quando
01:52:56 use o desfibrilador
01:52:59 daremos a ele o seu
01:53:03 Coloquem ele ali dentro,
01:53:06 explodem o hospital e todos
01:53:11 Vale a pena tentar.
01:53:13 Se Saito detiver os guardas,
01:53:17 Saito não irá sobreviver,
01:53:19 Cobb, vamos.
01:53:22 Vão!
01:53:23 Se não voltarem
01:53:25 - sairei com ou sem vocês.
01:53:33 Posso confiar em você,
01:53:36 - A Mal vai estar lá.
01:53:38 - Ela está com Fischer.
01:53:40 Porque ela quer
01:53:43 Ela me quer lá
01:54:13 Você está bem?
01:54:21 - Este é o seu mundo?
01:54:25 É onde ela estará.
01:54:27 Vamos.
01:55:07 Vamos.
01:55:15 Saito.
01:55:18 Preciso que proteja o Fischer
01:55:22 "Não há lugar para
01:55:28 Você ficará bem.
01:56:02 Vocês construíram isto?
01:56:04 Construímos durante anos.
01:56:08 Começamos
01:56:17 Por aqui.
01:57:00 Este era o nosso bairro.
01:57:04 Aquele foi nosso
01:57:07 Depois, nos mudamos
01:57:09 Quando a Mal engravidou,
01:57:12 Construíram tudo isto
01:57:14 Como lhe disse,
01:57:17 O que é aquilo?
01:57:19 A casa onde a Mal cresceu.
01:57:22 - Ela não estaria lá?
01:57:24 Vamos.
01:57:26 Sempre quisemos uma casa,
01:57:27 mas adorávamos
01:57:29 No mundo real, tivemos
01:58:13 Como levaremos
01:58:15 Teremos de criar
01:58:18 O quê?
01:58:20 Vou improvisar.
01:58:22 Tem algo que deve saber
01:58:39 Uma ideia é como um vírus.
01:58:44 Altamente contagioso.
01:58:45 A menor semente de uma ideia
01:58:50 Pode crescer para definir
01:58:58 As menores
01:59:00 "Seu mundo não é real".
01:59:04 Um simples pensamento
01:59:09 Está tão certo do seu mundo?
01:59:13 Acha que ele é?
01:59:16 Ou acha que está tão
01:59:21 Eu sei o que é real, Mal.
01:59:25 Nenhuma dúvida cruel?
01:59:28 Não se sente
01:59:31 Perseguido pelo mundo
01:59:32 por empresas anônimas
01:59:35 Assim como as projeções
01:59:39 Admita.
01:59:41 Já não acredita mais
01:59:45 Então escolha.
01:59:47 Escolha ficar aqui.
02:00:17 Sabe o que tenho que fazer.
02:00:18 Tenho de voltar para os nossos
02:00:22 - Porque você nos abandonou.
02:00:25 - Não estou.
02:00:29 Os nossos filhos estão aqui.
02:00:32 Gostaria de ver
02:00:35 Sim, mas irei vê-los
02:00:52 "Lá em cima"?
02:00:56 Estes são os nossos filhos.
02:01:01 - James, Phillipa?
02:01:04 Eles não são
02:01:06 Você fica repetindo isso,
02:01:08 - Não, eu sei!
02:01:10 E se eu for real?
02:01:14 Você fica falando
02:01:16 Mas no que você acredita?
02:01:21 O que você sente?
02:01:24 Culpa.
02:01:27 Sinto culpa, Mal.
02:01:30 Não importa o que eu faça, ou
02:01:34 ou o quanto esteja confuso...
02:01:38 - me lembrando da verdade.
02:01:45 De que a ideia
02:01:47 que fez você questionar
02:01:53 Plantou a ideia
02:01:58 Do que ela está falando?
02:02:00 A razão pela qual eu sabia
02:02:03 foi porque fiz
02:02:07 - Fiz na minha mulher.
02:02:11 Estávamos perdidos aqui.
02:02:15 Mas ela não aceitava.
02:02:21 Ela escondeu algo...
02:02:24 bem lá no fundo.
02:02:27 A verdade que ela
02:02:29 mas que escolheu
02:02:32 Não conseguia se libertar.
02:02:37 Então decidi procurá-la.
02:02:41 Penetrei fundo
02:02:43 e encontrei
02:02:45 Invadi e plantei uma ideia.
02:02:51 Uma ideia simples e pequena
02:03:00 Que o mundo dela
02:03:15 Que a única saída
02:03:26 Está à espera de um trem.
02:03:30 Um trem que irá
02:03:34 Sabe aonde espera
02:03:38 Mas não tem certeza.
02:03:41 Não importa.
02:03:45 Porque estaremos juntos!
02:03:51 Mas eu não sabia que...
02:03:53 que essa ideia ia crescer
02:03:55 como um câncer mesmo
02:04:01 Que mesmo depois
02:04:06 continuaria a acreditar
02:04:12 E que a morte
02:04:15 Mal, não! Deus!
02:04:18 Você infectou a minha mente.
02:04:20 - Eu tentava salvá-la.
02:04:24 Mas pode consertar isso.
02:04:27 Ainda podemos ficar juntos.
02:04:29 Aqui. No mundo
02:05:54 Cobb, precisamos
02:05:57 - Não podem levá-lo.
02:06:01 O que está dizendo?
02:06:07 Ele está na varanda.
02:06:09 Veja se ele está vivo.
02:06:11 - Cobb, não pode fazer isto!
02:06:30 Ele está aqui! Chegou a hora,
02:06:34 Leve o Fischer com você.
02:06:36 Não pode ficar
02:06:40 Não vou. O Saito está morto,
02:06:45 Tenho de encontrá-lo.
02:06:49 Não posso mais ficar com ela,
02:06:52 Sou a única coisa
02:06:58 Quem dera...
02:07:00 É o que mais desejo...
02:07:05 Mas não posso imaginá-la
02:07:06 com toda sua complexidade,
02:07:11 Você está bem?
02:07:13 Olhe para você.
02:07:16 Você é apenas a sombra
02:07:20 Você foi o melhor
02:07:23 Me desculpe, mas você
02:07:27 Isto parece real?
02:07:31 - O que está fazendo?
02:07:42 Não, não!
02:07:44 Entre ali, vá!
02:08:36 - Eu fiquei decepcionado...
02:08:47 Sei que está decepcionado,
02:08:54 Não, fiquei decepcionado,
02:09:00 por você ter tentado.
02:09:25 O que foi?
02:09:36 Vamos. Vamos.
02:09:46 TESTAMENTO
02:10:47 É o chute, Ariadne.
02:11:03 Não se perca. Encontre
02:11:07 Encontrarei!
02:11:48 Lembra quando me pediu
02:11:51 Lembro.
02:11:53 Disse ter sonhado que
02:11:59 E envelhecemos.
02:12:02 Envelhecemos,
02:12:09 A saudade de você
02:12:14 mas acabou
02:12:18 Tenho que te esquecer.
02:12:22 Tenho que te esquecer.
02:13:15 Lamento, Robert.
02:13:44 O testamento significa
02:13:45 queria que eu fosse
02:13:48 Não que eu tentasse
02:13:50 É o que vou fazer, tio Peter.
02:14:04 - O que houve?
02:14:07 - Com a Mal?
02:14:12 Ele irá se perder.
02:14:16 Não, ele ficará bem.
02:14:34 Veio para me matar?
02:14:40 Estou à espera de alguém.
02:14:47 Alguém de um sonho
02:14:52 Cobb?
02:14:56 Não é possível.
02:15:02 Sou um velho.
02:15:05 Cheio de arrependimentos.
02:15:11 Esperando
02:15:17 Voltei para te buscar.
02:15:22 Para lembrá-lo de algo...
02:15:29 Algo que você
02:15:34 Que este mundo não é real.
02:15:42 Para me convencer
02:15:46 Para dar um voto
02:15:56 Volte...
02:15:59 para que possamos
02:16:07 Volte comigo.
02:16:12 Volte.
02:16:23 Uma toalha, senhor?
02:16:25 Pousaremos em Los Angeles
02:16:28 Precisa de formulário
02:16:33 Obrigado.
02:16:35 - Toalha, senhor?
02:16:38 Precisa de formulário
02:17:51 Seja bem-vindo, Sr. Cobb.
02:17:53 Obrigado, senhor.
02:18:39 Bem-vindo. Por aqui.
02:19:04 James. Phillipa.
02:19:11 Vejam quem está aqui.
02:19:20 - Olá, crianças!
02:19:22 - Como estão?
02:19:25 Veja o que andamos
02:19:28 - O que estão construindo?
02:19:44 www.legendas.tv