Incredibles The

tr
00:01:09 - Açık mı?
00:01:12 Duvarları delebiliyorum ama...
00:01:14 - Sorun değil.
00:01:16 Bay İnanılmaz...
00:01:18 BAY İNANILMAZ
00:01:19 ...gizli bir kimliğiniz var mı?
00:01:22 Olmayanını tanımıyorum.
00:01:24 Kim sürekli süper olmanın
00:01:29 Elbette gizli kimliğim var.
00:01:31 LASTİK KIZ
00:01:32 Beni süpermarkette düşünsenize.
00:01:34 Kim Lastik Kız olarak alışverişe çıkar?
00:01:39 Süper hanımlar gizli kimliklerini
00:01:43 FROZONE
00:01:44 Bence ilişkiyi güçlendiriyor.
00:01:47 "Senin nazik öbür kişiliğini
00:01:51 Bana süper-mega-ultra
00:01:56 ...bana uyar. Bana uyar.
00:02:00 Dünyayı kaç kez
00:02:03 ...her zaman yeniden
00:02:06 Bazen kurtarılmış olarak kalmasını
00:02:10 Tıpkı hizmetçi gibiyim. "Ortalığı yeni
00:02:13 "10 dakika temiz kalabilir mi?"
00:02:16 - Bunu anlayabilirim.
00:02:18 Dur. Henüz kalkma. Bitirmedik.
00:02:21 Bazen basit bir hayatı
00:02:24 Bilirsiniz. Sakin, aile.
00:02:27 Yerleşmek? Ben oyunun
00:02:30 Süper kahramanlarla
00:02:32 Dünyayı kurtarmayı erkeklere mi
00:02:37 Hiç sanmam.
00:02:43 İNANILMAZLAR
00:02:56 Şimdi önemli bir bülten.
00:02:58 Polis ve silahlı saldırganlar
00:03:01 ...San Pablo Bulvarı'nda
00:03:09 Vaktim var.
00:03:37 Bay İnanılmaz.
00:03:43 - Ne var, hanımefendi?
00:03:49 Uzak durun. Sorun çıkabilir.
00:03:52 Hayır, çok usludur.
00:04:08 Aşağı in Squeaker. Hadi.
00:04:25 Teşekkürler Bay İnanılmaz.
00:04:27 - Bir numarasınız.
00:04:30 Howard ve K kavşağında
00:04:32 Turist otobüsü soygunu.
00:04:35 Memur beyler. Hanımefendi.
00:04:37 - Harika. Uçmaya hazır!
00:04:40 - Kimsin sen?
00:04:43 Ne? Hayır.
00:04:44 Hayır, hayran kulübündeki
00:04:46 Brophy. Brody. Buddy. Buddy.
00:04:49 Adım İnanılmaz Çocuk.
00:04:51 Dinle, nazik davrandım, poz verdim,
00:04:53 - İmza verdim ama...
00:04:58 Tüm hareketlerini, mücadele şeklini,
00:05:02 Bir numaralı hayranınım!
00:05:07 Hey, bekle!
00:05:18 Çantasındakilere bakarak bir kadın
00:05:22 ...ama belki de niyetin bu değildi.
00:05:26 Dinle...
00:05:33 Lastik Kız!
00:05:34 Bay İnanılmaz!
00:05:37 İyiyim. Onu yakaladım.
00:05:39 Elbette. Onu senin için
00:05:41 - Dikkati benim üzerimde olduğu için.
00:05:45 - Benim işimi.
00:05:48 Teşekkürler ama
00:05:50 - "Hanımlar önden"e ne dersin?
00:05:55 Dinle. Beni önce
00:05:57 - Paylaşabiliriz.
00:06:00 Bence senin biraz daha...
00:06:04 ...esnek olman lazım.
00:06:05 Daha sonra bir programın var mı?
00:06:08 Verilmiş bir sözüm var.
00:06:21 Burada kal.
00:06:23 Genelde çöpü
00:06:26 - Hey, İnanılmaz.
00:06:29 - Hazırlanman gerekmez mi?
00:06:34 Atlayacak!
00:06:50 Sanırım bir şeyleri kırdın!
00:06:52 Terapi sayesinde
00:06:55 Bir dakika.
00:07:28 Bomb Voyage!
00:07:30 Bay İnanılmaz...
00:07:31 Ve İnanılmaz Çocuk.
00:07:34 İnanılmaz Çocuk mu?
00:07:36 Nasıl bu kadar çabuk geldiğimi merak
00:07:40 - Evine git, Buddy! Hemen.
00:07:42 Sersem...
00:07:43 Konuşabilir miyiz?
00:07:47 ...kişiliğimizin hangi kısmına,
00:07:49 Sonunda kim olduğumu anladım.
00:07:54 Artık resmen abarttın, Buddy.
00:07:57 Güçlerim olmadığı için, değil mi?
00:08:00 Tüm süper kahramanların gücü yoktur.
00:08:04 Bunları icat ettim. Uçabilirim. Ya sen?
00:08:08 Evine uç, Buddy.
00:08:10 Ve giysin çok gülünç!
00:08:12 Bana bir fırsat tanı.
00:08:15 - Yapma!
00:08:18 Dur! Bomba var.
00:08:21 Bırak! Uçuşumu bozuyorsun.
00:08:24 - Bırakırsan bunu yapabilirim!
00:08:27 - İn! Yardım etmeye çalışıyorum.
00:09:14 Onu eve götürün.
00:09:18 Sana yardım edebilirim.
00:09:20 - İntiharcı?
00:09:23 Patlamaya Bomb Voyage
00:09:27 Bölgeyi sararsak
00:09:30 - Kaçtı mı?
00:09:32 - Bunu Skippy sağladı.
00:09:35 Benimle bir ilgin yok.
00:09:38 - Dinleyin, bir yere yetişmeliyim.
00:09:42 Başka bir gece onun peşine
00:09:45 Endişelenme.
00:09:54 - Gece daha yeni mi başladı ne?
00:09:57 - Nasıl görünüyorum? İyi mi?
00:10:03 Gösteri zamanı.
00:10:08 Robert Parr, bu kadını
00:10:12 Geç kaldın. Bir programın var mı
00:10:15 ...unuttuğunu düşünmedim.
00:10:19 - Sadece bir oyundu.
00:10:21 Daha esnek olmalısın.
00:10:24 Seni seviyorum ama
00:10:27 Bay İnanılmaz'dan fazlası olmalısın.
00:10:29 Bunu biliyorsun, değil mi?
00:10:31 ...kabul ediyor musun?
00:10:33 Bu çifti karı ve koca
00:10:39 İkimiz yaşadığı sürece,
00:10:43 Hadi. Biz süper kahramanız.
00:10:48 BAY İNANILMAZ'A DAVA
00:10:50 İlginç gelişmeler sonucunda
00:10:53 ...kurtarılmak istemeyen birini
00:10:56 İntihar girişimi sırasında
00:11:02 ...engellenen Oliver Sansweet,
00:11:06 Bay Sansweet kurtarılmak
00:11:09 Bay İnanılmaz yüzünden oluşan
00:11:12 ...acı veriyor!
00:11:15 Hayatımı kurtarmadın.
00:11:17 Müvekkilimin başka
00:11:19 Beş gün sonra
00:11:23 ...tren kazası kurbanları, hükümete
00:11:27 Ve tüm dünyada süper kahramanlara
00:11:31 Gizli kimliklerinin, tek kimlikleri
00:11:36 Bize katılmaları ya da
00:11:39 Büyük kamuoyu baskısı altında...
00:11:41 ...ve davaların sayısının
00:11:45 ...Süper kahraman
00:11:49 Süper kahramanlar geçmiş
00:11:53 ...karşılığında bir daha kahramanlık
00:11:57 Şimdi neredeler?
00:11:59 Aramızda yaşıyorlar.
00:12:03 Sessiz ve gizlice dünyayı daha iyi
00:12:09 Ret mi edildi? Talebimi ret mi
00:12:13 Anlamıyorum. Sigortam tam.
00:12:15 Anlamıyorum. Sigortam tam.
00:12:16 Üzgünüm Bayan Hogenson ama 17.
00:12:19 Üzgünüm Bayan Hogenson ama 17.
00:12:20 Üzgünüm Bayan Hogenson ama 17.
00:12:21 - Açıkça belirtilmiş...
00:12:23 Affedersiniz. Bob Parr.
00:12:26 Kutlamak için arıyorum.
00:12:29 Resmi olarak yerleştik.
00:12:31 Harika, hayatım. Son üç yıl
00:12:35 Çünkü son kutuyu nihayet açtım.
00:12:39 - Neden bu kadar çok şeyimiz var?
00:12:42 Her seferinde bir poliçeyle
00:12:45 Çocukları okuldan almalıyım.
00:12:48 Görüşürüz, tatlım.
00:12:51 Sabit bir gelirim var ve
00:12:55 ...ne yapacağımı bilmiyorum.
00:13:05 Dinleyin. Yardım etmek
00:13:09 Poliçenizi Norma Wilcox'a
00:13:12 Norma Wilcox, W-l-L-C-O-X,
00:13:18 Ayrıca hukuk departmanımızda...
00:13:21 ...WS-2475 formunu doldurmanızı da
00:13:24 Kimseden bunu
00:13:27 Yardım etmek isterdim
00:13:30 - Teşekkürler genç adam.
00:13:34 Üzgünmüş gibi davranın.
00:13:40 Parr. Walker'lara ödemeye
00:13:44 Biri evlerini soymuş, Bay Huph.
00:13:46 - Poliçeleri...
00:13:49 Bana poliçelerden söz etme!
00:13:53 ...ve Bayan Mazlume'lere
00:13:57 Insuricare'e nasıl kar ettireceğini
00:14:02 Sabah molası bitti.
00:14:07 MÜDÜR
00:14:09 Geldiğiniz için teşekkür
00:14:12 Konu nedir?
00:14:16 Zarar veriyor ve sınıfın
00:14:20 - Öyle diyor.
00:14:23 - Sandalyeme raptiyeler koyuyor.
00:14:26 Evet... Tam değil.
00:14:30 O halde onun yaptığını
00:14:32 Bir kamera gizledim.
00:14:41 Gördünüz mü?
00:14:44 Görmüyor musunuz?
00:14:47 Hareket ediyor. İşte burada.
00:14:50 Durun! İşte burada.
00:14:55 Nasıl yaptığını bilmiyorum.
00:15:00 ...o kımıldadıktan sonra raptiye var!
00:15:07 - Bernie...
00:15:09 O küçük fare suçlu.
00:15:12 Siz ve oğlunuz gidebilirsiniz.
00:15:16 Onu tekrar bırakacak mısın?
00:15:19 O küçük suratından okunuyor!
00:15:26 Dash, bu yıl üçüncü kez
00:15:31 Daha iyi ve daha yapıcı
00:15:36 Spor yapmama izin versen olurdu.
00:15:39 Neden yapamayacağını biliyorsun.
00:15:41 Yavaşlayacağıma söz veririm.
00:15:46 Dashiell Robert Parr,
00:15:50 ...ve gösteriş meraklısısın.
00:15:54 "Elinden geleni yap." diyorsun
00:15:57 Neden elimden geleni
00:15:59 Şu anda dünya uyum göstermemizi
00:16:05 Babam güçlerimizin utanılacak
00:16:07 - Bizi özel kılıyorlar.
00:16:11 Bu da kimse özel
00:16:24 Hey, Rydinger, nereye?
00:16:28 - Selam, Tony.
00:16:31 - Tony, kitaplarını taşıyabilir miyim?
00:16:35 Hey, Tony, futbol oynar mısın?
00:16:40 Tony, yüzmeye gideceğimizi sanıyordum.
00:16:44 Bana baktı!
00:16:47 Hadi, Violet.
00:17:13 Kahrolası çocuklar. Yolda oturuyorlar...
00:17:18 Harika.
00:17:56 Anne.
00:17:59 - Yine tuhaf suratlar mı yapıyorsun?
00:18:03 Tuhaf suratlar yapıyorsun.
00:18:05 - Masada okuman şart mı?
00:18:09 Daha küçük lokmalar, Dash.
00:18:12 Bob, etobura etini kesmede
00:18:15 Dash, babana okuldan
00:18:20 - Bir kurbağa kestik.
00:18:24 - İyi, iyi.
00:18:27 - Ne?
00:18:30 - Ne? Neden?
00:18:32 Ders sırasında öğretmenin
00:18:35 Kimse beni görmedi.
00:18:38 Kasete çekildin
00:18:41 Hızlanmış olmalısın.
00:18:43 - Bunu teşvik etmiyoruz.
00:18:47 Tatlım.
00:18:51 Harika! Önce araba,
00:18:54 Arabaya ne oldu?
00:18:57 Bir tabak daha alacağım.
00:19:01 Okul nasıldı, Vi?
00:19:03 - Bildirecek bir şey yok.
00:19:06 - Rosto sevmem.
00:19:10 Biftek ve makarnamız var.
00:19:13 - Tony Rydinger.
00:19:16 - Öyle ama.
00:19:19 - Ama öyle!
00:19:21 - Tatlım?
00:19:26 Yemekte Tonyrosto olsaydı yerdi.
00:19:29 Artık yetti!
00:19:30 Yeter.
00:19:32 - İşin bitti senin!
00:19:37 Otur!
00:19:39 - Güç alanları kullanma!
00:19:42 Otur! Otur!
00:19:44 Violet.
00:19:53 "Simon J Paladino...
00:19:54 "Simon J Paladino...
00:19:54 KAYIP
00:19:55 ...Uzun süredir süper kahraman
00:19:59 - Gazerbeam.
00:20:01 - Gazerbeam.
00:20:04 Öylece durma! Bir şey yap!
00:20:06 - Müdahale etmeni istiyorum.
00:20:09 Tamam, ediyorum.
00:20:13 Violet, bırak kardeşini!
00:20:15 Merhaba?
00:20:17 Kapıya bak.
00:20:20 - Hey, Lucius.
00:20:23 - Buz geldin.
00:20:27 Lucius.
00:20:35 - Kırılmasını seviyordum.
00:20:37 - Nereye?
00:20:40 Bowling gecesi.
00:20:43 Olur. İyi geceler Helen.
00:20:49 Babanız ve ben yine de...
00:20:53 ...müdüre gidişini
00:20:55 Başka çocuklar da
00:20:58 Onların süper güçleri yok.
00:21:01 - Normalde...
00:21:04 Bu ailede kim biliyor ki?
00:21:07 - Küçük hanım...
00:21:11 Sadece Jack-Jack normal
00:21:16 İyi ki.
00:21:18 Normal olmaktan söz ediyordum.
00:21:23 Başım beladaydı.
00:21:25 Bu ölümcül ışınlara bir daha
00:21:28 Saklandım.
00:21:31 Monologa başladı.
00:21:34 ...ne kadar zayıf olduğum ve
00:21:39 Dünyanın onun olacağı!
00:21:43 Düşünün!
00:21:44 Beni köşeye kıstırmıştı ve
00:21:48 - 2755 Fairmont Drive'da 2356 vakası...
00:21:51 - Soygun mu?
00:21:54 - Hırsız yakalamak ister misin?
00:21:56 Doğrusunu istersen,
00:21:58 Ya eşlerimizi
00:22:03 Biraz heyecan katmak için.
00:22:04 Yalnız değil.
00:22:09 Sadece konuşuyorlar.
00:22:12 - Ne yapıyoruz?
00:22:15 - Kimse bize sormadı.
00:22:17 Bir davetiye isterdim.
00:22:21 - Gazerbeam'i hatırladın mı?
00:22:25 - Sivil hayata alışamadı.
00:22:28 Eski günlerden kimseyi görmüyorum.
00:22:31 - Şansımızı zorluyoruz.
00:22:34 İlk seferinde eğlenceliydi
00:22:37 - 4. Cadde ve Ellias kavşağında yangın.
00:22:40 - Evet, bebeğim.
00:22:46 Yangın! Evet!
00:22:56 - Herkes burada mı?
00:23:00 - Öyle olsa iyi olur.
00:23:03 Katman oluşturamıyorum, buharlaşıyor.
00:23:06 - Ne demek bu?
00:23:09 - Susuz kaldım, Bob.
00:23:11 Havadaki suyu kullan.
00:23:14 Bu havada su yok! Ya sen?
00:23:18 Duvarları yıkamam!
00:23:21 - Tam tepemize yıkılır.
00:23:26 Tamam! Arkamda kal!
00:23:49 Harika.
00:23:53 Bu iyi değil.
00:23:57 - Beceriksiz kötü adamlara benziyoruz.
00:24:01 Kımıldamayın!
00:24:07 Kımıldamayın!
00:24:08 - Susadım.
00:24:11 Sadece su içiyorum.
00:24:18 - İçtin. Şimdi senden...
00:24:26 Polisler!
00:24:39 Kıl payıydı!
00:24:41 Bunu tekrar yapmayacağız.
00:24:46 Hedef değiştirmek istediğini
00:24:50 Güven bana, aradığımız kişi bu.
00:25:19 - 11 'de dönersin sandım.
00:25:23 Tahmin etmiştim. Eğer geri
00:25:27 Döndüm, tamam mı?
00:25:36 Bunlar moloz mu?
00:25:38 Formumu korumak için
00:25:42 Lanet olsun Bob! Kimliğin
00:25:45 - Bina zaten yıkılıyordu.
00:25:48 Bir binayı mı yıktın?
00:25:50 Yanıyordu.
00:25:53 Tekrar polis telsizini mi
00:25:56 Kamu hizmeti yaptım.
00:25:59 Bu kötü, Bob.
00:26:00 Eski muhteşem günleri anımsaman
00:26:05 Hiç yaşanmamış gibi
00:26:08 Evet! Yaşandı! Ama şu anda
00:26:10 Ve bunu kaçırıyorsun.
00:26:14 Dash'in mezuniyetine
00:26:17 Mezuniyet değil.
00:26:21 - Bu bir tören.
00:26:23 Vasatlığı yüceltmeye bayılıyorlar ama
00:26:28 Seninle değil, Dash'le ilgili bu.
00:26:30 Dash'e yardım etmek mi istiyorsun?
00:26:33 - Bırak spor yapsın.
00:26:36 - Neden olmayacağını biliyorsun.
00:26:39 Bu seninle ilgili değil.
00:26:43 Dash, dinlediğini biliyorum.
00:26:46 Vi! Sen de küçük hanım.
00:26:48 Ortaya çıkın.
00:26:52 Sorun yok.
00:26:54 Hem de gürültülü şekilde.
00:26:56 Sorun değil. Önemli olan annen
00:27:00 - Biz şey güçlerine karşı hep...
00:27:06 - Kötülere diyecektim.
00:27:08 Yatağa dönün. Geç oldu.
00:27:11 - İyi geceler, anne, baba.
00:27:13 Aslında hepimiz
00:27:30 158 ve 183 maddelerle ilgili...
00:27:34 Çağırın onu! Nerede o?
00:27:37 Bay Huph, sizi odasında
00:27:40 - Şimdi mi?
00:28:00 Otur, Bob.
00:28:07 Mutlu değilim, Bob. Mutlu değilim.
00:28:12 - Nedenini sor.
00:28:15 Neden ne? Ayrıntılı konuş, Bob.
00:28:17 - Neden mutlu değilsiniz?
00:28:21 - Şikâyet mi geldi?
00:28:24 Müşterilerinin Insuricare'in
00:28:28 ...katlanamıyorum
00:28:32 Tüm boşlukları kullanıp,
00:28:35 Bürokrasinin içine giriyorlar.
00:28:37 - Yasadışı bir şey mi yaptım?
00:28:40 - Müşterilere yardımcı olmamalı mıyız?
00:28:45 - İnsanlara yardım için buradayız.
00:28:48 Önce hissedarlarımızdan başlayarak.
00:28:54 Bob, bir şirket...
00:28:59 ...muazzam bir saat gibidir.
00:29:00 Muazzam bir...
00:29:04 Ancak küçük dişliler
00:29:09 Saatlerin temizlenmesi,
00:29:15 En iyi saatlerde ortak çalışan
00:29:20 Benzetme yapıyorum. Ortak çalışan
00:29:25 Bob?
00:29:27 Bob?
00:29:30 - Adamın yardıma ihtiyacı var.
00:29:33 - Senin tutumunu konuşuyoruz.
00:29:36 - Umarım bizden sigortalı değildir.
00:29:39 Dur yoksa kovulursun.
00:29:45 Kapıyı kapat.
00:29:49 Buraya gel, hemen.
00:29:55 Mutlu değilim Bob.
00:29:59 - Kaçtı.
00:30:03 Neredeyse...
00:30:18 Derhal 722 numaralı
00:30:28 - Durumu nasıl?
00:30:30 - Kovuldum, değil mi?
00:30:32 - Ne diyebilirim ki?
00:30:34 - Birinin başı beladaydı.
00:30:37 Bir şey yapmalıydım.
00:30:38 Bunu her söylediğinde başıma
00:30:41 Vergi mükelleflerinin
00:30:44 - Biliyorum.
00:30:47 ...hafızaları silme, yerini değiştirme.
00:30:50 Her seferinde zorlaşıyor.
00:30:53 Bunu yapmaya devam edemeyiz, Bob.
00:30:57 ...ama o günler bitti.
00:31:03 Dinle... Belki eski günlerin hatırına
00:31:08 Aileme bunu tekrar yapamam.
00:31:11 Başarmalıyım. Teşekkürler.
00:31:13 Kendine iyi bak.
00:31:27 Ne bekliyorsun?
00:31:30 Bilmem. Müthiş bir şey galiba.
00:31:35 Ben de, evlat.
00:31:51 ÇALIŞANLARIN KILAVUZU
00:32:11 SABİT TUT
00:32:14 Sabit tut mu?
00:32:15 Eşleme: Bay İnanılmaz.
00:32:24 Oda güvenli. Mesaja başla.
00:32:27 Merhaba, Bay İnanılmaz.
00:32:32 Merak etmeyin,
00:32:35 Adım, Mirage.
00:32:38 Hükümete göre ikimiz de yokuz.
00:32:42 Lütfen dikkat edin çünkü
00:32:46 Deneysel teknolojiler tasarlayan...
00:32:49 ...çok gizli bir devlet kurumunu
00:32:52 Yeteneklerinize ihtiyacımız var.
00:32:55 Bir şey oldu...
00:32:57 - Tatlım?
00:32:59 - Yemek hazır!
00:33:01 Bu robot kendisine
00:33:03 ...zarar verme,
00:33:08 ...tehlikeye atma tehdidinde bulunuyor.
00:33:11 - İçeride biri mi var?
00:33:13 Hassas doğası yüzünden...
00:33:16 - Çalışmayı kes! Yemek vakti!
00:33:19 Kabul ederseniz ödeme,
00:33:23 Karttaki numarayı arayın. Ses
00:33:27 Süperler gitmedi, Bay İnanılmaz.
00:33:31 Hala harika şeyler yapabilirsiniz.
00:33:33 Ya da polis telsizini dinlersiniz.
00:33:38 Cevap vermek için 2 4 saatiniz var.
00:34:20 Bu mesaj kendini imha edecektir.
00:34:41 Çok dalgın adamsın.
00:34:43 Öyle mi? Öyle olmak istemiyorum.
00:34:45 Kahramanlığı özlediğini ve
00:34:51 İşinde kalmanın benim için ne kadar
00:34:56 - Tatlım? İşim var ya?
00:34:59 - Bir şey oldu.
00:35:01 - Şirket...
00:35:03 Şirket beni konferansa yolluyor.
00:35:06 Şehir dışında. Birkaç gün
00:35:09 Daha önce konferansa yollamamışlardı.
00:35:14 Evet.
00:35:15 Nihayet yeteneklerini fark ediyorlar.
00:35:18 - Yükseliyorsun!
00:35:20 - Tatlım, bu harika!
00:35:25 Alo?
00:35:26 Ben, Bay İnanılmaz.
00:35:29 Kabul ediyorum.
00:35:36 Omnidroid 9000, çok gizli
00:35:41 Suni zekâsıyla karşılaştığı
00:35:44 Ne yazık ki...
00:35:47 Neden emir alması gerektiğini
00:35:51 Kontrolü kaybettik. Şimdi
00:35:55 Adadan tüm personeli
00:35:58 Oraya nasıl gideceğim?
00:35:59 Omnidroid'in savunmaları yüzünden
00:36:03 Gözleme aygıtları yüzünden onu
00:36:07 ...güney yarısında olduğundan eminiz.
00:36:10 Bir şey daha -
00:36:14 Onu kapatacağım,
00:36:16 Siz Bay İnanılmaz'sınız.
00:36:38 Sizi uyarmalıyım,
00:36:41 Onunla savaşmak, sizi nasıl
00:36:45 Hızla kapat.
00:36:47 - Ve ölmeyin.
00:37:20 Gösteri zamanı.
00:39:30 Sırtım!
00:40:39 Şaşırtıcı.
00:40:43 "Tehlike geçti" sinyali ver
00:41:06 Unutma, neşeli ol.
00:41:08 Onu öv. Yeteneklerini
00:41:13 - Fazla mı şık giyindim?
00:41:18 - Sanırım ev sahibimiz-
00:41:21 Bizimle yemek yiyemeyecek.
00:41:24 Elbette. Yine de kim için
00:41:28 Belli bir düzeyde
00:41:31 Bunu anlarsınız.
00:41:34 O kadar yer varken neden bir...
00:41:38 Yanardağ mı?
00:41:43 - Ortak bir zaafımız.
00:41:47 Ben yanlış anlaşılmış
00:41:50 Hepimiz öyle değil miyiz?
00:41:51 Volkanik toprak
00:41:54 Masadaki her şey
00:41:57 - Farkı nasıl?
00:42:49 FORMA GİR
00:43:25 - Tanrım.
00:43:27 Yoksa işe geç kalacaksın.
00:43:31 - Günün güzel geçsin, tatlım.
00:43:33 - Müşterilere yardım et, yüksel...
00:43:36 Bunun gibi şeyler.
00:43:45 - Randevunuz var mı?
00:43:49 - Ziyaretçiler...
00:43:53 Kimsin sen?
00:43:56 Tanrım, şişmanlamışsın.
00:44:07 İşler yolunda gitti.
00:44:12 Ama aynısı değil.
00:44:16 Haberlere mi çıkmıştın?
00:44:19 Milan, canım. Milan.
00:44:22 Süper modeller.
00:44:26 Sadece kendilerini düşünen,
00:44:28 kabarık dudaklı, şımarık, aptal
00:44:31 İlahlar için tasarım yapardım!
00:44:35 Belki bana zor bir şeyle gelmişsindir.
00:44:41 Yama yapılması gerekiyor.
00:44:44 Bu megamesh, demode
00:44:47 Ve onu deldin.
00:44:51 Gece kahramanlığı mı?
00:44:54 Uzun zaman önce oldu.
00:44:56 Anlıyorum.
00:44:59 Bunun içinde görünme.
00:45:02 - 15 yıl önce olabilirdi ama şimdi?
00:45:06 Arkama asla bakmam.
00:45:09 Yeni bir giysi lazım sana.
00:45:12 Yeni giysiyi
00:45:14 Bulamazsın. Çok meşgulüm.
00:45:17 Aklım başıma gelmeden iste.
00:45:19 Bekle. Bana bir giysi
00:45:22 Çok ısrar ediyorsun.
00:45:26 - Cesur olacak! Dramatik!
00:45:29 - Kahramanca!
00:45:34 Harika görünüyordu.
00:45:38 Pelerin olmaz.
00:45:40 - Kararı ben vermeyecek miyim?
00:45:44 Uzun, fırtına güçleri. İyi adamdı.
00:45:47 - Dinle...
00:45:51 Her şey yolundaydı, günü kurtarmıştık.
00:45:56 Kasırga adam çok zeki değildi...
00:45:59 Bulut Tipi.
00:46:00 23 Nisan 57.
00:46:05 Genelleme yapma...
00:46:08 Meta-Adam. Ekspres asansör.
00:46:11 Sulak: Girdaba kapıldı.
00:46:14 Git. Yeni giysin, bir sonraki
00:46:19 Kahramanlığı bıraktım.
00:46:21 Ben de öyle, Robert.
00:46:24 Duygusal nedenlerden
00:46:29 Güzel. Kılıksız şeyi düzeltiriz.
00:46:32 - Sen en iyilerin en iyisisin.
00:46:50 Ben bakarım! Cevap verme!
00:46:53 - Alo?
00:46:59 - Ne zaman gelebilirsin?
00:47:02 - Orada görüşürüz.
00:47:07 Kimdi o hayatım?
00:47:10 Başka bir konferans daha.
00:47:22 - Bob?
00:47:27 - İyi yolculuklar.
00:47:29 - Oraya vardığımda ararım.
00:47:32 - Çok seviyorum.
00:47:49 Otomatik Pilotunuz konuşuyor.
00:47:51 Biraz daha mimoza alır mıydınız?
00:47:55 - İçersem aldırma. Teşekkürler.
00:47:59 Normanisan'da hava 25 derece.
00:48:10 Lütfen kemerinizi bağlayın.
00:48:38 - Merhaba, Bay İnanılmaz. Güzel giysi.
00:48:43 Dönmek güzel, Mirage.
00:49:11 Saat 2'de yeni göreviniz hakkında
00:49:15 - D blok, A-113 odasında.
00:49:19 Görüşürüz.
00:49:53 Edna.
00:49:54 - Edna'yla konuşmak istiyorum.
00:49:57 - E, ben Helen.
00:50:00 Helen Parr? Biliyorsun...
00:50:04 Lastik Kız?
00:50:05 Canım! Çok uzun zaman oldu.
00:50:10 Evet, öyle.
00:50:11 Bob süper giysisine yama
00:50:15 Harika, değil mi? Eskiden giydiği
00:50:20 Onlar bitti. Ne zaman
00:50:23 - Ben şey için aramıştım...
00:50:26 - Bunu yapmayacağım.
00:50:29 Bob'un giysisi için aramıştım!
00:50:32 Bir saat sonra gel tatlım.
00:51:08 Daha büyük!
00:51:11 Daha kötü!
00:51:13 Bayanlar ve baylar,
00:51:21 Sonunda hazır.
00:51:23 Seninle savaşmaya, hazır hale getirmek
00:51:27 ...ama yeterince iyi değildi!
00:51:31 Sen sonuncuyu yok ettiğinde
00:51:35 Zor oldu ama buna değerdin.
00:51:38 Yani sonuçta, en büyük hayranınım.
00:51:43 - Buddy?
00:51:47 İnanılmaz Çocuk da değil!
00:51:49 O günler geçti.
00:51:53 Tek amacım yardım etmekti.
00:51:57 Evine uç, Buddy.
00:51:59 Beni mahvettin.
00:52:03 Kimseye güvenilmez.
00:52:05 Özellikle kahramanlarına.
00:52:07 Sana öyle davrandığım için
00:52:10 Gördün mü? Bir tehdit olduğum
00:52:14 İşler böyle yürüyor.
00:52:16 Saygı isteyen
00:52:18 Ve bunun için
00:52:21 Silah icat ederek zengin oldum.
00:52:24 Şimdi sadece benim yenebileceğim bir
00:52:30 Seni sinsi köpek.
00:52:33 İnanamıyorum.
00:52:36 Harika, değil mi?
00:52:39 En iyi icatları kendime sakladım.
00:52:43 Artık yeterince iyi miyim?
00:52:46 Şimdi kim süper?
00:52:51 Harika.
00:53:11 Bir de şunu dene koca adam!
00:53:49 Gazerbeam.
00:54:03 "Kronos?"
00:54:30 Yaşam değerleri negatif.
00:54:38 Bu proje tüm hayatımı
00:54:42 Beni kahramanlık işleri kadar
00:54:47 Basit, zarif ama yine de...
00:54:51 - Ben sadece...
00:54:53 ve o kadar güzel çıktı ki
00:54:56 Seni görmek çok güzel ama
00:55:01 - Ben sadece...
00:55:04 Çok fazla konuştuk, canım.
00:55:08 Bu yüzden buradasın.
00:55:16 Edna Mode.
00:55:19 Ve konuklar.
00:55:38 Gel. Otur.
00:55:44 - Süt ve şeker?
00:55:47 - Bebekle başladım.
00:55:50 Canım! Bol kestim rahat hareket için.
00:55:54 Kumaş hassas
00:55:57 ...ve 550 derece ısıya dayanabiliyor.
00:56:03 Kurşun geçirmez.
00:56:08 Makinede yıkanabiliyor.
00:56:11 Bebeğin ne yapacağını sanıyorsun?
00:56:14 Bilmiyorum canım.
00:56:18 Bebeğin güçlerini bilmiyordum,
00:56:21 - Jack-Jack'in gücü yok.
00:56:24 Yine de harika görünecek.
00:56:27 Oğluna tasarladığım giysi
00:56:32 ...ve ısınmıyor, yıpranmıyor.
00:56:36 Kızının giysisi çok zordu.
00:56:39 Sonunda onun gibi tümüyle
00:56:47 Giysin, kendini yaralamadan
00:56:52 ...ve yine de şeklini korur.
00:56:55 Neredeyse yok edilemez...
00:56:58 ...ama yine de pamuklu kumaş gibi
00:57:01 Ayrıca her giyside...
00:57:05 ...yer bildirici var, bir dokunuşla
00:57:10 Ne düşünüyorsun hayatım?
00:57:13 Ne mi düşünüyorum?
00:57:18 Ailemiz saklanıyor.
00:57:20 Arkamdan Bob'un kahramanlığa
00:57:23 Bildiğinden emindim.
00:57:26 Neden senden sır saklasın ki?
00:57:28 Saklamaz. Yapmadı. Yapmaz.
00:57:31 Robert'ın yaşındaki erkekler
00:57:35 Zayıflığa yatkındırlar.
00:57:38 - Yani?
00:57:41 - Elbette.
00:59:16 - Bir adamımız düştü!
00:59:23 İyi misin? Ne oldu?
00:59:27 İstihbaratı bırakın ve saldırın.
01:00:58 ŞİFRE
01:01:09 ADA OPERASYONLARI
01:01:12 - Insuricare.
01:01:15 Bob Parr, kocamdır.
01:01:18 ...verebilir misiniz?
01:01:23 - Mr Parr artık burada çalışmıyor.
01:01:25 İş gezisindeydi.
01:01:28 2 ay önce işine son verildi.
01:02:02 Yani yerini bilmiyorsun.
01:02:07 Öğrenmek ister misin?
01:02:13 ARA: LASTİK KIZ
01:02:13 ARA: LASTİK KIZ
01:02:16 YERİ: BİLİNMİYOR
01:02:22 ARA: FROZONE
01:02:28 YOK EDİLDİ
01:02:37 KRONOS PROJESİ
01:02:39 2. AŞAMA, 3. AŞAMA
01:02:42 KRONOS PROJESİ GERİ SAYIM
01:03:27 Aptalın tekiyim.
01:03:30 Bunlara izin verdim.
01:03:33 Yeni araba, forma girmesi,
01:03:37 Geçmişi canlandırmaya çalışıyor.
01:03:40 Onu kaybediyorum. Ne yapacağım?
01:03:44 Neden söz ediyorsun?
01:03:48 Sen Lastik Kızsın!
01:03:52 Ne yapacaksın?
01:03:54 Kim olduğunu hatırladığını
01:03:57 Ve ona kim olduğunu
01:04:00 Yerini biliyorsun. Git! Sorunla yüzleş!
01:04:05 Döndüğünde beni ara hayatım.
01:04:09 Isıtabileceğin artıklar var.
01:04:11 Dash ödevini yapsın.
01:04:15 Gece döneceğim. O kadar
01:04:20 Evet ama niye tekrar
01:04:22 Hiç, sadece babanla
01:04:25 Babamın sorunları mı var,
01:04:29 Ya sorunları var
01:04:39 Bu da ne?
01:04:42 Güzel bir giysi mi yaptın?
01:04:44 Güzel giysilerimiz mi olacak?
01:04:47 Dash! Hemen geri dön!
01:04:51 Hey, Snug. Döndüğün için sağ ol.
01:04:54 Bu kadar kısa sürede
01:04:57 Bunlar ne?
01:05:00 - Dash beğendi.
01:05:03 - Biri görmeden çıkar şunu.
01:05:07 - Bir şey mi saklıyorsun?
01:05:10 - Dash.
01:05:12 - Neler oluyor.
01:05:18 Özel olduğunu düşündüren ne?
01:05:20 Bilmiyorum. Annem niye saklamaya
01:05:31 Snug, bana iyilik
01:05:35 - Neye ihtiyacın var?
01:05:38 Düşüneyim.
01:05:49 Adaya yaklaşıyoruz.
01:05:52 Koşullar uygun. Tamam.
01:05:57 Ada kulesi, burası IG-99.
01:06:00 İniş için vektörleri istiyoruz. Tamam.
01:06:13 Sakin ol Helen. Sakin ol
01:06:15 Abartıyorsun. Her şey yolunda.
01:06:21 Hepsi aynı anda. Tabii.
01:06:29 OTOMATİK PİLOT
01:06:38 Siz gerçekten
01:06:42 Sizi örnek almakta haklıymışım.
01:06:47 ...ama başka bir kahramanın kemikleri
01:06:50 Bu konuda hala çalışıyorum.
01:06:54 Sonra sen tutup
01:06:58 Bay İnanılmaz yardım mı istiyor?
01:07:03 Çok sefilce.
01:07:05 - Kiminle temasa geçtin?
01:07:15 Geçen gece 23:07'de,
01:07:17 ...bir sinyal gönderdin.
01:07:21 Yer belirleyiciden haberim yok.
01:07:25 TEHLİKE
01:07:29 Şimdi bir hükümet uçağı
01:07:33 - Kiminle temas kurdun?
01:07:36 Mesajı oynat.
01:07:39 - /G-99 yaklaşıyor.
01:07:43 Bu insanları tanıyorsun demek?
01:07:46 Güzel, onlara bir
01:07:53 - Violet.
01:07:55 Dash, koşup uçağa saklandı...
01:07:57 Doğru değil! "Annemin bir sorunu var,
01:08:02 - Benim suçum değil!
01:08:06 Bir dakika. Jack-Jack'i
01:08:09 Evet, anne. Aptalın tekiyim.
01:08:12 - Yapmamalıydık.
01:08:14 Kimi buldunuz?
01:08:17 Merak etmeyin, Bayan Parr.
01:08:20 Bakıcılıktan iyi anlarım.
01:08:23 - Notlarımla sertifikalarım mükemmel.
01:08:26 Uyurken çalmak için Mozart da getirdim,
01:08:29 çünkü Mozart bebeklerin zekâsını
01:08:32 Kari...
01:08:33 Dinlemesine bile gerek yok
01:08:36 Keşke ailem de bana Mozart çalsaydı,
01:08:38 çoğu zaman söylenenleri anlamıyorum.
01:08:41 Kari, hiç rahat değilim.
01:08:45 Sana paranı veririm ama
01:08:48 Gerek yok Bayan Parr,
01:08:53 Değil mi bebeğim? Baş edebilirim.
01:08:55 Kim baş edebilir?
01:09:05 IG-99 kuleyi arıyor.
01:09:40 Ayrılın! Ayrılın!
01:09:42 - Dost...
01:09:44 - Ne istersen yaparım!
01:09:52 30 km güneyinizde
01:09:56 Vi, uçağın etrafında
01:09:58 Güçlerinizi kullanmayın demiştin.
01:10:00 Biliyorum. Şu anda dediğimi dinle.
01:10:02 Çekin! Füzeleri çekin!
01:10:09 - Anne?
01:10:12 İmdat! IG-99 füze saldırısı altında!
01:10:17 - Bu uçakta çocuklar var.
01:10:21 - Etrafımızda güç alanı oluştur!
01:10:24 Hemen yap.
01:10:27 Füzeleri çekin!
01:10:30 Füzeleri çekin!
01:11:03 Sıkı tutunun!
01:11:11 - Anne.
01:11:14 Ne yapmayacağımızı söyleyeyim.
01:11:16 Paniklemeyeceğiz ve... Dikkat edin!
01:11:30 - Kimin fikriydi bu?
01:11:30 - Kimin fikriydi bu?
01:11:33 Biz öldük.
01:11:35 - Uçak parçalandı.
01:11:38 Kes şunu!
01:11:40 Ölmeyeceğiz! Kendinize gelin!
01:11:44 Yoksa size bir ay ceza veririm.
01:11:47 Anladınız mı?
01:11:49 İsabet doğrulandı.
01:11:53 Bunu atlatırsın.
01:11:55 Yalnız çalıştığını
01:12:09 Beni bırak. Hemen.
01:12:11 - Yoksa ne?
01:12:14 Senin için kötü bir tehdit.
01:12:17 Çok kolay olacak.
01:12:21 Göster.
01:12:34 Yapamayacağını biliyordum.
01:12:37 Kaybedecek bir şeyin olmasa bile.
01:12:40 Zayıfsın.
01:12:41 Seni aştım.
01:12:53 Bunlar kısa menzilli füzeler, karadan.
01:13:00 Bizi öldürmeye çalışanlara
01:13:02 - Kara anlamına geliyorsa, evet.
01:13:07 Bana güvenmenizi bekliyorum.
01:14:11 Çok cesursun.
01:14:13 Seninle gurur duyuyorum.
01:14:15 Teşekkürler, anne.
01:14:23 Babanızın başı belada galiba.
01:14:26 Biz de iyi durumda
01:14:29 Onu arayacağım. Ben dönene
01:14:33 - Ne?
01:14:38 Şunları takın. Kimliğiniz,
01:14:42 Koruyun.
01:14:43 Bir terslik olursa
01:14:46 - Demiştin ki...
01:14:52 Cumartesi sabahları seyrettiğiniz
01:14:56 Bu adamlar
01:15:00 Çocuk olduğunuz için
01:15:03 Fırsat bulurlarsa
01:15:06 Onlara bu fırsatı vermeyin.
01:15:09 - Anne?
01:15:11 - Ben...
01:15:15 Dash, bir sorun olursa
01:15:19 - Tüm hızımla mı?
01:15:22 Saklanın. Birbirinizi
01:15:30 Anne.
01:15:32 Uçakta olanlar için üzgünüm.
01:15:35 Yardım etmek istedim.
01:15:39 Senin suçun değildi. Birden bu
01:15:45 Artık durum farklı.
01:15:47 Artık şüphe gibi
01:15:50 Düşündüğünden çok daha
01:15:53 Düşünme. Ve endişelenme.
01:15:55 Vakti geldiğinde
01:15:58 Bu, kanında var.
01:16:38 Hiç de zayıf değil.
01:16:40 Ne?
01:16:41 Hayata değer vermek
01:16:44 Tecrit ünitesinde olanlar...
01:16:47 - Her şey kontrolümdeydi.
01:16:52 Blöfünü gördüm, tatlım.
01:16:55 Bunu yapmaya cesareti olmayacağını...
01:16:58 Bir dahakine kendi
01:18:12 Bir roket mi?
01:20:07 Eğlenceli değil ama
01:20:12 Neler olduğunu sanıyorsun?
01:20:16 Annem ve babamın hayatı
01:20:19 Daha kötüsü... evlilikleri.
01:20:22 Evlilikleri mi?
01:20:24 Kötü adamlar annemle babamın
01:20:28 Boş ver. Çok küçüksün.
01:20:31 - Etrafa bakınacağım.
01:20:34 Mağaradan çıkmayacağım.
01:21:16 Harika.
01:21:18 Harika.
01:21:21 Tamam. Fırlatmaya hazırız.
01:21:34 - Vi.
01:21:50 Tahmini varış 2-9. Tamam.
01:21:55 Durum temiz. Sarı alarm.
01:21:59 A1 SEVİYESİ
01:22:01 IFF’ ye cevap yok.
01:22:03 /RCM değerleri negatif.
01:22:05 HÜCRE BLOĞU ELEKTRİĞİ
01:22:06 - Bob?
01:22:08 Hiçbir şey demedim.
01:22:38 Kimlik, lütfen.
01:22:41 - Hey, Violet! Buraya gel.
01:22:44 - Bak, konuşuyor!
01:22:45 İşte. Şuradaki!
01:22:47 Ses anahtarı yanlış.
01:22:49 - Ses anahtarı mı?
01:22:53 Bir saniye.
01:22:57 - Ne yaptık?
01:22:59 - Nereye?
01:23:06 İzinsiz giriş.
01:23:30 - Fazla vakit kalmadı.
01:23:34 Aslında hiç vakit kalmadı.
01:23:36 - Lütfen...
01:23:38 Beni daha ne kadar mutsuz edebilirsin?
01:23:43 Ailen kazadan kurtuldu.
01:23:47 - Adadalar.
01:24:04 - Helen?
01:24:06 Siz, Bayan...
01:24:09 - Kaçmama yardım ediyordu.
01:24:13 Bırak beni! Bırak, seni adi,
01:24:19 Mükemmel kadını
01:24:22 - Benden mi söz ediyorsun?
01:24:25 - Alarma yol açtılar.
01:24:27 - Güvenlik ormana gitti.
01:24:30 Onları niye getirdin?
01:24:33 Ben getirmedim. Gizlendiler.
01:24:44 - Sence süper mi bunlar?
01:24:47 - Ne?
01:24:49 - Dur!
01:24:52 - Ne?
01:24:55 - Onlar süper!
01:24:59 Göster kendini!
01:26:27 Yaşıyorum!
01:27:42 Bana ateş edildiğini söylemedim
01:27:45 - Endişelenmeni istemedim.
01:27:48 Şimdi ormanda
01:27:51 Kavga istiyorsun ama ben
01:27:56 Orada olduğunu biliyorum,
01:28:11 Benden saklanamazsın.
01:28:20 - Oradasın.
01:28:26 Ablama dokunma!
01:28:36 - Bunu nasıl yapıyorsun?
01:28:38 Her ne yapıyorsan, sakın durma.
01:28:56 Anne! Baba!
01:29:00 Kids.
01:29:01 Çocuklar.
01:29:03 - Çok endişelendik.
01:29:24 Seni seviyorum.
01:29:42 Mola!
01:29:45 Burada ne var böyle?
01:29:49 Lastik Kız?
01:29:54 Lastik Kız'la mı evlendin?
01:29:59 Ve çoluk çocuğa karıştın!
01:30:01 Süper ailesi!
01:30:04 Büyük ikramiyeyi vurdum.
01:30:07 Bu çok iyi.
01:30:08 - Geminin eşsiz tasarımı...
01:30:14 Hadi! İyi olduğunu
01:30:17 Tıpkı film gibi! Robot
01:30:21 ...hasar verecek!
01:30:23 Tüm umutlar kaybolduğunda
01:30:28 Senden daha büyük bir
01:30:31 Gerçek kahraman gibi olmak için
01:30:35 Ben gerçeğim. Seni
01:30:38 Bunu senin özel hediyelerinle yaptım,
01:30:42 Onlara kahramanlık vereceğim-gelmiş
01:30:47 Yaşlanıp eğleneceğim kadar eğlendiğimde
01:30:50 ...herkes süper kahraman olur.
01:30:55 Herkes süper olduğunda da...
01:31:00 ...kimse süper olmayacak.
01:31:24 Saklanın.
01:31:28 Ateş serbest!
01:31:38 Bir tür ışın çıkarıyor.
01:31:40 Üzgünüm.
01:31:41 Benim suçum.
01:31:46 Elimdekileri göremedim.
01:31:49 ...hepinizi küçümsedim.
01:31:53 Sözünü kesme.
01:31:54 Geçmişe o kadar takılmıştım ki...
01:31:58 En büyük maceram sizsiniz.
01:32:02 Yemin ederim,
01:32:05 Sanırım babam bugün
01:32:09 ...ama bence artık
01:32:14 Anakaraya ulaşmalıyız.
01:32:17 Gelirken bir uçak hangarı gördüm.
01:32:29 Nöbetçiler nerede?
01:32:31 Hadi, hadi.
01:32:36 Ne zaman koşsalar
01:32:55 Hiç jet görmüyorum.
01:32:58 - Jet yeterince hızlı değil.
01:33:01 Bir rokete ne dersin?
01:33:06 - Harika! Roket uçuramam!
01:33:10 Son fırlatmanın
01:33:15 Bahse varım Sendrom şifreyi
01:33:19 - Bilgisayara nasıl gireceğim.?
01:33:37 - Tatlım?
01:33:39 - Süper giysim nerede?
01:33:41 Süper giysim nerede?
01:33:45 - Kaldırdım.
01:33:48 Neden bilmek istiyorsun?
01:33:50 İhtiyacım var!
01:33:52 Kahramanlık için kaçamazsın!
01:33:55 Bu yemeği 2 ay önce planladık!
01:33:57 - Halk tehlikede.
01:34:00 Giysimi istiyorum.
01:34:04 "Çoğunluğun iyiliği" mi? Senin karınım.
01:34:06 Benden daha büyük iyilik bulamazsın.
01:34:13 Kaçın!
01:34:16 Bebeğim!
01:34:21 - Süperler geri döndü!
01:34:24 - Fironic?
01:34:28 Hayır, ben yeni süper kahramanım.
01:34:35 Geri çekilin.
01:34:41 Birileri bu hurdalara
01:35:15 - Vardık mı?
01:35:21 Nasılsın, tatlım?
01:35:24 Cevap vermem şart mı?
01:35:28 Çocuklar, size dediğim gibi
01:35:36 Gidiyoruz, tatlım!
01:35:38 Hazır mısın, Violet? Hazır mısınız?
01:35:42 Şimdi!
01:35:46 Çok sert olacak!
01:35:55 Mali bölge.
01:35:57 Traction Bulvarı.
01:35:59 - Şehir merkezine gider. 7'den gidiyorum.
01:36:02 - Kaçırdık!
01:36:05 - Traction.
01:36:07 Sağ şeride geç. Sinyal ver.
01:36:09 - Traction değil.
01:36:37 Herkes iyi mi?
01:36:40 - Süper baba!
01:36:47 Burada kal ve saklan.
01:36:51 Ben çaresizce seyrederken mi?
01:36:53 - Hiç sanmam.
01:36:56 Asla. Kocamsın. İyi günde
01:37:00 Bunu yalnız yapmalıyım.
01:37:03 - Oyun saati mi bu?
01:37:05 - Yine Bay İnanılmaz olmak için mi?
01:37:07 - O halde ne?
01:37:08 - Yeterince güçlü değilim.
01:37:11 - Evet. Hayır!
01:37:14 Seni tekrar kaybedemem.
01:37:18 Olmaz. Tekrar olmaz.
01:37:21 Yeterince güçlü değilim.
01:37:32 Birlikte çalışırsak
01:37:35 Neler olacağını bilmiyorum.
01:37:36 Biz süper kahramanız.
01:37:43 Vi. Dash. Hayır!
01:37:55 Violet?
01:38:00 - Baba!
01:38:12 - Ben iyiyim anne. Gerçekten.
01:38:26 Frozone.
01:38:28 Evet.
01:38:32 Bob.
01:38:34 Hey.
01:38:51 Sendrom'un
01:39:02 Robotun uzaktan kumandası!
01:39:07 - Bana at!
01:39:21 Yakaladım!
01:39:27 Silahlarını yok et.
01:39:37 Gotcha.
01:40:23 Yakaladım! Kumanda bende!
01:40:27 Neyin kumandası?
01:40:33 Robotun mu?
01:40:42 Geri geliyor.
01:40:46 - Yanlış düğme.
01:40:49 Durduramıyoruz. İçine girmek
01:40:56 ...kendisi.
01:40:58 Yaklaşıyor.
01:40:59 - Çalışmıyor.
01:41:03 İşe yaramıyor.
01:41:04 - Bize vakit kazandır.
01:41:12 Tatlım!
01:41:19 Dur. O düğmeye tekrar bas.
01:41:23 - Ötekine! İlkine!
01:41:27 - Yaklaşıyor.
01:41:30 - Çocuklar, güvenli bir yer bulun.
01:41:32 - Düğmeye bas.
01:41:34 - Bekle.
01:41:37 Daha yakın bir hedefi.
01:41:43 Eğilin.
01:42:07 Hey, Zone.
01:42:15 Hayır.
01:42:17 Gördün mü?
01:42:21 - Eski toprak bunlar.
01:42:28 Eski günlerdeki gibi.
01:42:31 Evet. O zaman da acıyordu.
01:42:36 Sendrom'un varlıklarını
01:42:39 Hapşırsa bile mendil ve
01:42:43 Bu ülke size borçlu.
01:42:45 - Ortaya çıkabilir miyiz?
01:42:49 Diğer şeylerle ilgileneceğimizi
01:42:53 İyi iş çıkardınız.
01:42:54 Merhaba, ben Kari.
01:42:56 Jack-Jack'le ilgili
01:42:59 Hadi. Limuzindeyiz.
01:43:01 Hey, Saçını arkaya atmışsın.
01:43:04 - Evet, sadece... Evet.
01:43:07 - Teşekkür ederim.
01:43:09 Suda koşman da.
01:43:12 Kötü adamı kolunla
01:43:16 öteki adama çarpman
01:43:18 - Mesajları dinliyorum.
01:43:21 Jack-Jack iyi ama
01:43:25 Jack-Jack hala iyi ama ben artık
01:43:30 ...onları nasıl yendik?
01:43:33 En iyi tatilimizdi.
01:43:37 İyi değilim Bayan Parr.
01:43:40 Bırak onu! Dur!
01:43:43 Yardıma ihtiyacım var Bayan...
01:43:45 Bob, şunu dinle.
01:43:47 Polisi arayacağım...
01:43:49 Merhaba, ben Kari.
01:43:51 Korktuğum için üzgünüm
01:43:55 Yedek bakıcı için teşekkürler.
01:43:57 Yedek göndermedim.
01:44:05 Bebek uyuyor.
01:44:10 Geleceğimi aldınız.
01:44:12 Aynısını yapıyorum.
01:44:16 İyi, destekleyici bir hoca olurum.
01:44:19 Zamanla, kim bilebilir?
01:44:27 Kaçıyor Bob!
01:44:46 Neler oluyor?
01:44:53 - Durdur onu! Bir şey at!
01:45:01 Beni fırlat!
01:45:06 Bob, beni fırlat!
01:45:14 Hayır.
01:45:18 Daha bitmedi! Sonunda
01:45:21 Oğlunu alacağım!
01:45:24 Hayır.
01:45:37 Annene bak. Aşağı bakma.
01:45:41 Her şey yolunda.
01:45:58 Aferin kızıma.
01:46:01 Yine taşınacak mıyız?
01:46:06 Olamaz.
01:46:08 Harikaydı!
01:46:14 METROVILLE STADYUMU
01:46:15 3 AY SONRA
01:46:28 Amigo kızlar toplantısı mı?
01:46:31 - Konu ne?
01:46:35 - Sen Violet'sin, değil mi?
01:46:38 - Görüşürüz, Vi.
01:46:40 Kendimi farklı hissediyorum. Farklılık...
01:46:43 Farklılık harika.
01:46:47 Acaba...
01:46:49 - Evet?
01:46:51 - Evet?
01:46:54 Filmleri severim.
01:46:57 Film. Evet. Evet!
01:47:01 - Bekle. Cuma mı?
01:47:08 - Hadi Dash! Hadi!
01:47:11 Hadi! Hızlan!
01:47:13 Koş!
01:47:15 Yavaşla!
01:47:16 Yavaşla! Biraz yavaşla!
01:47:19 - Yakın bitir.
01:47:22 İkinci! Yakın arayla ikinci!
01:47:28 Aferin oğluma.
01:47:30 Dash, seninle gurur duyuyorum.
01:47:32 Ne yapmamı istediğini bilmiyordum.
01:47:47 Adım, Kazıcı!
01:47:51 Her zaman altınızdayım...
01:47:53 ...ama benim altımda
01:47:57 Barış ve mutluluğa
01:48:03 Yakında herkes önümde titreyecek!
01:48:10 İNANILMAZLAR