Indiana Jones And The Kingdom Of The Crystal Skull
|
00:00:45 |
INDIANA JONES |
00:01:22 |
Que motor tem aí? |
00:01:23 |
Quer apostar uma corrida? |
00:01:35 |
Ande! |
00:01:39 |
- Por favor? |
00:02:03 |
Vá mais rápido! |
00:02:17 |
CAFÉ ATÔMICO |
00:02:53 |
Desculpem, senhores. |
00:02:55 |
Esta área está fechada |
00:02:57 |
Está proibida a todo o pessoal da base. |
00:03:01 |
Boa tarde, senhor. |
00:03:10 |
Isso também se aplica ao senhor. |
00:03:11 |
O Pentágono |
00:03:29 |
ÁREA RESTRITA |
00:04:37 |
Russos. |
00:04:40 |
Isso não vai ser fácil. |
00:04:42 |
Não é como antigamente. |
00:04:44 |
- Já passamos por coisa pior. |
00:04:47 |
Flensburg. Havia o dobro disso. |
00:04:49 |
- Éramos mais jovens. |
00:04:51 |
Tínhamos armas. |
00:04:53 |
Abaixe as mãos. |
00:04:57 |
Aposto 500 pratas |
00:05:09 |
Vamos baixar para 100. |
00:05:15 |
Reconhece o prédio, sim? |
00:05:24 |
Não enche! |
00:05:31 |
Me desculpe. |
00:05:33 |
Quis dizer "não enche, camarada!" |
00:05:52 |
- Onde ele foi achado? |
00:05:55 |
Estavam escavando, |
00:06:04 |
Você não é daqui, é? |
00:06:07 |
De onde imagina que sou, Dr. Jones? |
00:06:12 |
Do jeito que fala o "w", acho que |
00:06:14 |
deve ser do leste da Ucrânia. |
00:06:18 |
Nota 10! |
00:06:20 |
Coronel Dra. Irina Spalko. |
00:06:24 |
Recebi a Ordem de Lenin 3 vezes. |
00:06:27 |
E a medalha |
00:06:32 |
E por quê? |
00:06:34 |
Porque sei das coisas. |
00:06:39 |
E o que não sei, descubro. |
00:06:43 |
O que preciso saber agora |
00:07:03 |
Você é um homem difícil de ler, |
00:07:07 |
Ai! |
00:07:08 |
Por isso, agiremos, como se diz, |
00:07:13 |
Irá nos dizer. Irá nos ajudar |
00:07:39 |
Neste galpão, você e seu governo |
00:07:41 |
esconderam seus segredos, sim? |
00:07:44 |
É um galpão militar. |
00:07:50 |
Objeto que buscamos: |
00:07:52 |
dimensões: 2 m X 0,5 m X 66 cm. |
00:07:56 |
Conteúdo da caixa: Restos mumificados. |
00:07:59 |
Não lhe é familiar? |
00:08:02 |
Por que eu teria alguma idéia |
00:08:05 |
Porque 10 anos atrás |
00:08:07 |
você fez parte da equipe |
00:08:13 |
Olhe... |
00:08:15 |
Mesmo se eu soubesse |
00:08:19 |
Irá nos ajudar a achá-lo. |
00:08:33 |
Bússola. Preciso de uma bússola. |
00:08:36 |
Sabem, norte, sul, leste |
00:08:38 |
Oeste. |
00:08:41 |
Nenhuma bússola? |
00:08:44 |
Preciso de munição. |
00:08:54 |
O conteúdo da caixa é |
00:08:57 |
Preciso de pólvora. |
00:08:58 |
Quer a minha ajuda ou não? |
00:09:14 |
Não brinque comigo, Dr. Jones. |
00:09:19 |
Se ainda estiver magnetizado, |
00:09:21 |
o metal da pólvora o identificará. |
00:09:54 |
Balas. Me dêem as balas. |
00:10:00 |
Alicate. |
00:12:03 |
ROSWELL, NOVO MÉXICO |
00:13:20 |
Larguem as armas senão |
00:13:44 |
Por que, Mac? |
00:13:46 |
O que posso dizer, Jonesinho? |
00:13:49 |
Sou capitalista, e eles pagam. |
00:13:54 |
Após todos aqueles anos |
00:13:59 |
Pensei que éramos amigos. |
00:14:02 |
Tive uma maré de azar com as cartas. |
00:14:05 |
Horrível. Horrível mesmo. |
00:14:09 |
Não posso voltar de mãos vazias |
00:14:12 |
Nenhuma última ofensa, Dr. Jones? |
00:14:18 |
Viva Eisenhower! |
00:14:20 |
Abaixe a arma. |
00:14:23 |
Você pediu, parceiro. |
00:14:51 |
Caramba, achei que estava mais perto. |
00:14:58 |
Ande. |
00:15:17 |
Ele não pode sair vivo! |
00:15:26 |
Não banque o esperto, Boris. |
00:15:29 |
Você não o conhece! |
00:17:14 |
Saiu-se muito bem. |
00:18:56 |
Olá? Olá? |
00:18:58 |
Está na hora do Howdy Doody! |
00:19:04 |
Olá! |
00:19:07 |
Bati na porta. Vocês têm um tel... |
00:19:16 |
Espere aí. |
00:19:18 |
Andem, turma! |
00:19:20 |
Está na hora de partir |
00:19:33 |
Isso não deve ser boa coisa. |
00:19:37 |
Todos os funcionários, |
00:19:41 |
Ponham os óculos ou virem-se. |
00:19:43 |
Não tirem os óculos nem olhem |
00:19:49 |
Não é boa coisa mesmo. |
00:19:58 |
Esperem! Esperem, esperem, esperem! |
00:20:05 |
Claro! Não esperem por mim! |
00:20:07 |
Menos 15 segundos. |
00:20:17 |
Menos 10 segundos. |
00:20:19 |
9, 8, 7, 6, |
00:20:25 |
5, 4, |
00:20:28 |
REVESTIDA COM CHUMBO |
00:20:29 |
3, 2, 1, 0. |
00:22:05 |
Não tinha motivos para crer |
00:22:08 |
Ele era da Ml-6 quando eu estava |
00:22:10 |
Colaboramos em 30 missões. |
00:22:13 |
Não precisa falar |
00:22:16 |
Todos nós servimos. |
00:22:18 |
Está brincando! De que lado ficou? |
00:22:20 |
Não percebeu a gravidade |
00:22:23 |
Ajudou e incentivou agentes da KGB |
00:22:26 |
a invadirem uma instalação |
00:22:29 |
nos EUA, o meu país. |
00:22:32 |
O que havia na caixa de aço? |
00:22:35 |
Diga você. Você a viu antes. |
00:22:42 |
Aquele fiasco da Força Aérea em 47? |
00:22:47 |
Fui jogado num ônibus |
00:22:49 |
junto com 20 pessoas. |
00:22:52 |
Nos levaram no meio da noite, |
00:22:54 |
para o meio do nada, para ver o quê? |
00:22:57 |
Destroços e uma |
00:22:58 |
magnética cobrindo restos mutilados? |
00:23:03 |
Não recebemos nenhum tipo |
00:23:06 |
Seríamos traidores se relatássemos |
00:23:08 |
O que havia na caixa? |
00:23:10 |
Graças a Deus. |
00:23:12 |
É perigoso entrar em geladeiras. |
00:23:14 |
São armadilhas mortais. |
00:23:16 |
Também é muito bom ver você, Bob. |
00:23:19 |
Relaxem. Me responsabilizo |
00:23:21 |
Mas o que está havendo? |
00:23:23 |
KGB em solo americano? Quem é ela? |
00:23:26 |
Descreva-a. |
00:23:28 |
Alta, magra, 30 e poucos anos. |
00:23:29 |
Tinha uma espada ou um florete. |
00:23:36 |
É ela. |
00:23:38 |
Tem certeza de que é ela? |
00:23:39 |
Absoluta. Quem é? |
00:23:42 |
Irina Spalko. A preferida de Stalin. |
00:23:45 |
A cientista favorita dele, |
00:23:49 |
General Ross. |
00:23:51 |
Ela lidera equipes em todo o mundo, |
00:23:53 |
coletando artefatos |
00:23:54 |
para aplicações paranormais militares. |
00:23:57 |
- General Ross! |
00:24:00 |
Nem todos no Exército são comunistas, |
00:24:04 |
Do que me acusam, além de sobreviver |
00:24:08 |
De nada ainda. |
00:24:09 |
Mas sua ligação com McHale |
00:24:11 |
o torna suspeito, bem como |
00:24:16 |
Você enlouqueceu? |
00:24:18 |
Sabe quantas medalhas ele ganhou? |
00:24:21 |
Tenho certeza de que foram muitas. |
00:24:24 |
Mas ele as merece? |
00:24:27 |
Dr. Jones, digamos que o senhor |
00:24:31 |
De muito interesse. |
00:24:42 |
Cerâmica com caneluras do início |
00:24:45 |
também vista em Skara Brae, Escócia. |
00:24:48 |
Skara Brae data de 3.100 a. C |
00:24:51 |
e foi continuamente ocupada |
00:24:54 |
até ser abandonada em 2.500 a. C. |
00:24:57 |
Não há evidências do motivo |
00:24:59 |
terem abandonado |
00:25:04 |
Podemos falar um momento? |
00:25:08 |
Abram o Michaelson. |
00:25:10 |
Preparem-se para discutir |
00:25:11 |
a diferença entre migração e êxodo. |
00:25:20 |
O quê? |
00:25:22 |
O Conselho está pressionando. |
00:25:25 |
O FBI veio |
00:25:26 |
revistou sua sala, |
00:25:29 |
Como reitor, por que não impediu? |
00:25:31 |
Eles não têm direito. |
00:25:32 |
Não eram vândalos, mas agentes |
00:25:37 |
A universidade não se envolverá |
00:25:41 |
Não neste momento. |
00:25:44 |
Então está me demitindo. |
00:25:47 |
É apenas uma licença. |
00:25:51 |
- Está me demitindo. |
00:25:54 |
durante... |
00:25:55 |
Não quero o dinheiro deles! |
00:25:57 |
Não seja tolo. |
00:26:00 |
Não sabe o que precisei fazer |
00:26:02 |
Precisou fazer? |
00:26:05 |
Henry, |
00:26:09 |
eu renunciei. |
00:26:18 |
Para onde vai? |
00:26:21 |
Trem para Nova York e avião |
00:26:26 |
Devo acabar lecionando em Leipzig. |
00:26:30 |
Quando me instalar, |
00:26:34 |
Não há nada que o segure aqui. |
00:26:36 |
Mal reconheço este país. |
00:26:38 |
O governo nos faz ver comunistas |
00:26:41 |
Quando a histeria atinge o meio |
00:26:46 |
Como a Deirdre recebeu a notícia? |
00:26:48 |
Como uma esposa receberia isso? |
00:26:50 |
O olhar dela era uma mistura |
00:26:54 |
Não devia ter duvidado de você. |
00:26:57 |
Não. Temos motivos para questionar |
00:27:05 |
Dois anos terríveis, Charlie. |
00:27:09 |
Primeiro o meu pai, depois o Marcus. |
00:27:13 |
Chegamos à idade em que a vida |
00:27:21 |
Acho que só mais meio copo. |
00:28:24 |
Ei, coroa. |
00:28:27 |
Professor, olá! É o Dr. Jones? |
00:28:31 |
A plataforma vai acabar, garoto. |
00:28:33 |
É amigo do Dr. Oxley? |
00:28:35 |
Harold Oxley? O arqueólogo? |
00:28:38 |
O que tem ele? |
00:28:40 |
Eles vão matá-lo. |
00:28:44 |
Não falo com Harold Oxley há 20 anos. |
00:28:49 |
É um cara brilhante. |
00:28:51 |
Consegue fazer você dormir só falando. |
00:28:54 |
Era como eu dormia quando pequeno. |
00:28:57 |
A voz do Oxley era melhor |
00:29:01 |
Meu nome é Mutt. Mutt Williams. |
00:29:03 |
Mutt? Que tipo de nome é esse? |
00:29:06 |
Algum problema? |
00:29:08 |
Calma aí. |
00:29:13 |
Meu pai morreu na guerra. |
00:29:17 |
Falou que alguém vai matá-lo? |
00:29:23 |
Há 6 meses, minha mãe recebeu |
00:29:27 |
Ele está no Peru. |
00:29:28 |
Ele achou uma caveira de cristal. |
00:29:31 |
Igual a que Mitchell Hodgkiss? |
00:29:35 |
Igual a que ele achou. |
00:29:38 |
Ox e eu éramos obcecados |
00:29:42 |
Como sabe disso? |
00:29:44 |
Ele só falava nisso. |
00:29:47 |
O que é? Uma espécie de ídolo? |
00:29:49 |
É uma escultura de uma divindade. |
00:29:52 |
Há muitas caveiras de cristal no mundo. |
00:29:54 |
Vi uma no Museu Britânico. |
00:29:57 |
É um artesanato interessante, |
00:30:01 |
Ria se quiser. |
00:30:04 |
e que ia para um lugar chamado |
00:30:08 |
Akator? Ele disse isso? Tem certeza? |
00:30:11 |
Ele disse Akator. O que é? |
00:30:14 |
É uma lendária cidade perdida |
00:30:18 |
Os conquistadores a chamaram |
00:30:21 |
A tribo Ugha foi escolhida |
00:30:25 |
para erguer uma cidade gigantesca, |
00:30:29 |
Tinha aquedutos, ruas pavimentadas |
00:30:32 |
e tecnologia que só seria vista |
00:30:37 |
Francisco de Orellana sumiu na |
00:30:43 |
Quase morri de tifo |
00:30:47 |
Não acho que ela exista. |
00:30:49 |
Por que levaria a caveira para lá? |
00:30:52 |
Diz a lenda que uma caveira de cristal |
00:30:56 |
no séc. 15 ou 16 |
00:30:58 |
e quem a retornar ao templo da cidade |
00:31:02 |
terá o controle de seus poderes. |
00:31:04 |
Então há poderes. Que poderes? |
00:31:08 |
Não sei, garoto. É só uma história. |
00:31:11 |
Não. |
00:31:13 |
Por causa da carta, |
00:31:15 |
Ela vai atrás dele, |
00:31:20 |
Agora a pegaram também. |
00:31:22 |
Ox escondeu a caveira |
00:31:23 |
e se minha mãe não achar, |
00:31:26 |
Ela disse que você ajudaria. |
00:31:29 |
Eu? Qual o nome da sua mãe? |
00:31:31 |
Mary Williams. Lembra dela? |
00:31:34 |
Houve muitas Marys. |
00:31:36 |
Pode parar! |
00:31:38 |
É minha mãe. |
00:31:40 |
Não precisa estourar |
00:31:43 |
Sente-se. |
00:31:46 |
Ela disse que só você |
00:31:49 |
Que você é um tipo de ladrão |
00:31:54 |
Sou um professor de arqueologia. |
00:31:57 |
Ah, você é professor. |
00:32:01 |
Ela me ligou da América do Sul. |
00:32:03 |
Ela escapou, mas estão atrás dela. |
00:32:06 |
Ela recebeu a carta do Ox |
00:32:10 |
Depois a ligação caiu. |
00:32:11 |
Abri a carta e não faz sentido. |
00:32:14 |
Nem são letras do alfabeto. |
00:32:16 |
Está vendo? |
00:32:19 |
Está vendo aqueles 2 homens |
00:32:23 |
Não vieram tomar milk-shake. |
00:32:25 |
Quem são? |
00:32:28 |
Talvez o FBI. |
00:32:31 |
Sem fazer barulho, Dr. Jones. |
00:32:32 |
Ou melhor, a KGB. |
00:32:34 |
- E traga a carta com você. |
00:32:37 |
Que o Sr. Williams entregou. |
00:32:39 |
Tenho cara de carteiro? |
00:32:41 |
Venham agora, senão... |
00:32:42 |
Senão o quê? |
00:32:44 |
Boa tentativa, mas trouxe uma faca |
00:32:48 |
para um tiroteio. |
00:32:51 |
Para fora, agora. |
00:32:57 |
- Bata nesse cara. |
00:32:58 |
Nesse almofadinha. |
00:32:59 |
Segure isto. |
00:33:02 |
É meu namorado! |
00:33:09 |
Peguem esse motoqueiro! |
00:33:19 |
Sua mãe não escapou. |
00:33:20 |
Eles a deixaram sair, |
00:33:23 |
para que eu a traduzisse. |
00:33:29 |
Suba, vovô! |
00:33:40 |
Vamos, vamos! |
00:33:59 |
Vá, vá, vá! |
00:35:11 |
Melhor morto que comunista! |
00:35:18 |
Melhor morto que comunista! |
00:35:25 |
Isso é loucura! |
00:35:29 |
MELHOR MORTO QUE COMUNISTA |
00:35:39 |
EM MEMÓRIA DE MARCUS BRODY |
00:35:57 |
Para a esquerda! |
00:36:16 |
Abram caminho! Abram caminho! |
00:36:18 |
- Está muito rápido. |
00:36:33 |
Com licença, Dr. Jones. |
00:36:36 |
Tinha uma pergunta sobre o modelo |
00:36:40 |
Esqueça Hargrove. |
00:36:41 |
Leia Vere Gordon Childe |
00:36:44 |
Ele passou quase a vida toda |
00:36:47 |
Se quiser ser um bom arqueólogo, |
00:36:51 |
saia da biblioteca! |
00:36:59 |
Quem é esse? |
00:37:00 |
Francisco de Orellana, o conquistador. |
00:37:03 |
O cara que se perdeu procurando |
00:37:05 |
E exatamente como pensei. |
00:37:09 |
Koihoma. |
00:37:11 |
O que é isso? |
00:37:13 |
Uma língua latino-americana extinta. |
00:37:19 |
Realces diagonais nos ideogramas. |
00:37:23 |
- Você fala isso? |
00:37:25 |
Não se ouve essa língua há 3 mil anos. |
00:37:28 |
Posso ler alguma coisa se usar |
00:37:34 |
Para um coroa, |
00:37:36 |
Muito obrigado. |
00:37:38 |
Tem o que, 80 anos? |
00:37:43 |
É um enigma. |
00:37:46 |
Só o Ox escreveria um enigma |
00:37:51 |
"Siga as linhas na terra que só |
00:37:55 |
"e que levam ao berço de Orellana" |
00:37:58 |
"guardado pelos mortos-vivos. " |
00:38:00 |
- São as linhas de Nazca. |
00:38:03 |
Espere. |
00:38:05 |
Geoglifos. |
00:38:09 |
gravados no solo do deserto do Peru. |
00:38:12 |
Não são vistos do solo. |
00:38:15 |
Mas do alto, só os deuses podem lê-los |
00:38:18 |
porque só os deuses vivem lá em cima. |
00:38:23 |
Oxley está nos dizendo |
00:39:30 |
Finalmente. Eles o viram. |
00:39:33 |
Há 2 meses, mandaram Ox |
00:39:38 |
Aprendi espanhol, |
00:39:41 |
É quechua, um dialeto inca. |
00:39:43 |
- Onde aprendeu? |
00:39:45 |
Tenho tempo. |
00:39:47 |
Alguns capangas de Pancho Villa |
00:39:50 |
Que mentira! |
00:39:51 |
- Você perguntou. |
00:39:54 |
- Na verdade, fui seqüestrado. |
00:39:57 |
Numa luta contra Victoriano Huerta. |
00:40:01 |
- Quantos anos você tinha? |
00:40:03 |
Seus pais devem ter ficado loucos. |
00:40:05 |
As coisas ficaram tensas em casa. |
00:40:08 |
É, como entre minha mãe e mim. |
00:40:10 |
Trate-a bem. Só temos uma, |
00:40:15 |
Está chateada porque saí da escola. |
00:40:16 |
Acha que sou um imbecil. |
00:40:18 |
- Saiu da escola? |
00:40:20 |
Escolas preparatórias, |
00:40:22 |
xadrez e esgrima. |
00:40:24 |
Acho uma perda de tempo. |
00:40:26 |
- Não terminou os estudos. |
00:40:29 |
Um bando de inutilidades. Livros ruins. |
00:40:31 |
Eu e Ox líamos o tempo todo. |
00:40:34 |
Mas agora posso escolher. |
00:40:36 |
- Como ganha dinheiro? |
00:40:39 |
Vai fazer isso pelo resto da sua vida? |
00:40:42 |
Talvez. Algum problema? |
00:40:44 |
Não, se for o que gosta de fazer. |
00:40:47 |
Não acredite se disserem o contrário. |
00:40:50 |
É aqui. Irmã. |
00:41:12 |
Disse que o Ox não está aqui. |
00:41:16 |
Uns homens o levaram. |
00:41:25 |
Diz que ele estava perturbado. |
00:41:27 |
Desenhou nas paredes da cela. |
00:41:34 |
O enigma na carta do Oxley |
00:41:38 |
"Siga as linhas que os deuses lêem |
00:41:43 |
Berço, berço, nascimento. |
00:41:46 |
Orellana nasceu na Espanha, |
00:41:49 |
Veio por causa do ouro. |
00:41:51 |
O que aconteceu a ele? |
00:41:52 |
Desapareceu com mais 6 pessoas. |
00:42:26 |
Ele deve ter perdido a razão. |
00:42:35 |
Ox, o que aconteceu? |
00:42:46 |
Essa não é a caveira |
00:42:49 |
Veja esse crânio alongado. |
00:42:52 |
E a mesma palavra |
00:42:54 |
em diferentes línguas, repetidamente. |
00:43:01 |
Retornar. |
00:43:03 |
Retornar para onde? |
00:43:05 |
Ou retornar o quê? |
00:43:07 |
Será que é a caveira? |
00:43:09 |
Isso não saía da cabeça dele. |
00:43:12 |
Para onde ele devia retorná-la? |
00:43:27 |
Varra. |
00:43:38 |
Não é a terra natal do Orellana. |
00:43:41 |
Berço tem outro sentido em maia. |
00:43:43 |
Literalmente, significa " lugar |
00:43:48 |
Referiu-se à sepultura de Orellana. |
00:43:51 |
Esse desenho rabiscado no chão |
00:43:56 |
Você disse que ele nunca |
00:43:59 |
Parece que Oxley o encontrou. |
00:44:34 |
"Atiramos em ladrões de sepultura. " |
00:44:36 |
Que bom que não somos! |
00:44:46 |
- O que estamos procurando? |
00:44:50 |
Talvez uma antecâmara escondida |
00:45:09 |
Vi alguma coisa! |
00:45:11 |
Está com medo da sombra. |
00:45:17 |
Para baixo. |
00:45:28 |
Para cima. |
00:45:55 |
Esses dardos são venenosos! |
00:45:59 |
Fique aí. |
00:46:25 |
Você é professor? |
00:46:28 |
Só meio período. |
00:46:40 |
Sem saída. |
00:46:43 |
Talvez. |
00:46:51 |
O que está fazendo? |
00:46:52 |
Largue isso e ilumine aqui. |
00:47:01 |
Traga a lanterna aqui. |
00:47:10 |
Não é nada de mais. |
00:48:11 |
Isso é hora de dançar? |
00:48:13 |
Picada de escorpião mata? |
00:48:15 |
- Era grande? |
00:48:17 |
Ótimo. |
00:48:20 |
Com relação a escorpiões, |
00:48:23 |
Mas se for um pequeno, me avise. |
00:48:48 |
As caveiras deles. |
00:48:52 |
Igual aos desenhos na cela |
00:48:56 |
Por que é desse jeito? |
00:48:58 |
Os nazcas amarravam as cabeças |
00:49:03 |
- Por quê? |
00:49:06 |
Não. A cabeça de Deus não é assim. |
00:49:09 |
Depende de quem for o seu deus. |
00:49:21 |
Não irá a lugar nenhum. |
00:49:28 |
Professor, isso é sem saída. |
00:49:56 |
Venha, gênio. Traga a mochila. |
00:50:17 |
- Isso é incrível. |
00:50:22 |
Não toque em nada. |
00:50:28 |
Pegadas. Alguém esteve aqui. |
00:50:32 |
Recentemente. |
00:50:36 |
Dois tipos de pegadas. |
00:50:39 |
Do mesmo tamanho. |
00:50:43 |
Nada mau, garoto. |
00:50:52 |
1. 2. |
00:50:56 |
3, 4, 5, 6. |
00:51:01 |
7. |
00:51:03 |
Talvez Orellana e seus homens |
00:51:10 |
Ilumine aqui. |
00:51:18 |
Não tem uma faca, tem? |
00:51:44 |
Parece que morreu ontem. |
00:51:45 |
O envoltório o preservou. |
00:51:57 |
O que aconteceu? |
00:51:58 |
Ele ficou envolto por 500 anos. |
00:52:09 |
Obrigado. |
00:52:15 |
Estou devolvendo a sua. |
00:52:17 |
- Está bem. |
00:52:26 |
Essa aqui já está aberta? |
00:52:47 |
É ele. |
00:52:50 |
É o próprio Orellana. |
00:52:57 |
Chamavam-no de Homem Dourado. |
00:53:03 |
Estranho. |
00:53:07 |
Alguém esteve aqui e saiu. |
00:53:10 |
Mas deixou todo esse ouro |
00:53:18 |
O que estavam procurando? |
00:53:33 |
Segure isto. |
00:53:54 |
Inacreditável. |
00:54:06 |
Não foi esculpida. |
00:54:08 |
Um bloco único de quartzo, |
00:54:12 |
Cortado contra o eixo. |
00:54:15 |
Isso não é possível nem |
00:54:26 |
O cristal não é magnético. |
00:54:28 |
Nem o ouro. |
00:54:33 |
O que é essa coisa? |
00:54:36 |
Talvez os nazcas pensassem |
00:54:40 |
- Acha que é a tal de... |
00:54:48 |
Os espanhóis podem ter achado essa |
00:54:53 |
Mas seguiram em direção aos navios |
00:54:57 |
Podem ter sido alcançados pelos |
00:55:03 |
por causa do espólio |
00:55:07 |
Os índios os mumificaram |
00:55:10 |
Duzentos anos depois, |
00:55:15 |
E a leva, talvez para Akator. |
00:55:21 |
Mas depois a retorna para cá. |
00:55:24 |
Retorna. |
00:55:26 |
Foi o que ele escreveu |
00:55:30 |
Ele a devolveu ao lugar |
00:55:58 |
- Olá, Jonesinho. |
00:56:34 |
Sorte sua eu ter chegado. |
00:56:36 |
Dovchenko ali queria explodir |
00:56:39 |
É a 3ª vez que salvo sua vida. |
00:56:42 |
Me solte para eu lhe dar um abraço. |
00:56:44 |
Você tinha uma Luger na cabeça |
00:56:49 |
Estava tudo sob controle. |
00:56:51 |
- Me deve uma. |
00:56:56 |
Quantos nomes entregou |
00:56:59 |
Era uma boa causa. |
00:57:00 |
Quantos homens bons morreram? |
00:57:02 |
Quando me deixarem sair |
00:57:05 |
vou quebrar o seu nariz. |
00:57:08 |
"Camarada"? Acha que é |
00:57:11 |
De uniformes? De linhas num mapa? |
00:57:14 |
É só dinheiro. |
00:57:16 |
Não, não é só dinheiro. |
00:57:21 |
Mas uma montanha gigantesca |
00:57:24 |
O que os russos pagarão não é nada |
00:57:31 |
Uma cidade toda de ouro. Era isso |
00:57:36 |
Por Deus, seremos ricos! |
00:57:41 |
Dinheiro banhado de sangue. |
00:57:43 |
Quero que entenda a questão aqui. |
00:57:46 |
Seja esperto. Faça a coisa certa. |
00:57:50 |
Como em Berlim. Entendeu? |
00:57:53 |
Exatamente como em Berlim. |
00:57:55 |
Quer que eu vá embora |
00:58:00 |
Que sorte falharmos em matá-lo, |
00:58:04 |
Sobreviveu para nos prestar serviço |
00:58:07 |
Você me conhece, |
00:58:10 |
"Agora eu me torno a morte, |
00:58:15 |
Reconhece essas palavras? |
00:58:18 |
Do seu Dr. Oppenheimer, |
00:58:23 |
Ele citou a bíblia hindu. |
00:58:24 |
Foi intimidação nuclear. |
00:58:26 |
Mas agora a posse dessa nova |
00:58:30 |
e o temor é de vocês. |
00:58:32 |
Arma? Que arma? |
00:58:35 |
Uma arma mental. |
00:58:37 |
Uma nova fronteira da guerra |
00:58:43 |
Agora sei por que Oxley |
00:58:47 |
Ele sabia que você a queria. |
00:58:49 |
Não é uma escultura de divindade. |
00:58:51 |
Você percebeu assim que a viu. |
00:58:53 |
Não foi feita por mãos humanas. |
00:58:56 |
Então quem fez? |
00:59:01 |
Por favor! |
00:59:04 |
O corpo que encontramos |
00:59:07 |
Dissecamos dois em locais de explosão |
00:59:11 |
Homens de Marte. |
00:59:13 |
As lendas sobre Akator são reais. |
00:59:15 |
Os antigos não podiam criá-la. |
00:59:17 |
Era uma cidade de seres supremos |
00:59:20 |
com tecnologias |
00:59:23 |
Só pode estar brincando. |
00:59:25 |
Por que prefere não acreditar |
00:59:31 |
O espécime do Novo México |
00:59:34 |
Diferente dos outros encontrados, |
00:59:41 |
Pode ser um primo distante, |
00:59:45 |
Podemos estar todos buscando |
00:59:51 |
- Não há outra explicação. |
00:59:55 |
A caveira foi roubada de Akator |
01:00:00 |
Quem a retornar ao templo... |
01:00:01 |
Terá o controle de seus poderes. |
01:00:03 |
Já ouvi essa historinha antes. |
01:00:07 |
É uma lenda. |
01:00:10 |
Devia perguntar ao seu amigo. |
01:00:12 |
Temos certeza de que esteve lá. |
01:00:15 |
Oxley? |
01:00:31 |
Ox! Sou eu, o Indy. |
01:00:35 |
Ox? |
01:00:38 |
Ox? Está fingindo, certo? |
01:00:40 |
"Pelos olhos que vi em lágrimas" |
01:00:43 |
Ox, me escute. |
01:00:47 |
Nasceu em Leeds, Inglaterra. |
01:00:49 |
Estudamos na Universidade |
01:00:52 |
Você não era interessante assim. |
01:00:56 |
Meu nome é Henry Jones Júnior. |
01:01:00 |
O que fez a ele? |
01:01:02 |
Nada. É a caveira. |
01:01:04 |
Ele é a varinha de condão |
01:01:07 |
Mas ele precisa ser interpretado. |
01:01:10 |
A mente parece estar fraca. |
00:00:06 |
abrindo um canal paranormal. |
00:00:08 |
Ele perdeu o controle da mente |
00:00:12 |
Acreditamos que poderá chegar |
00:00:17 |
Tenho uma idéia melhor. Fite-os você. |
00:00:20 |
Parece que a caveira não fala |
00:00:24 |
Estou certo de que não está com medo. |
00:00:27 |
Passou a vida buscando respostas. |
00:00:29 |
Pense na verdade por trás |
00:00:33 |
Pode haver centenas de caveiras |
00:00:35 |
Quem as achar controlará a maior |
00:00:42 |
O poder sobre a mente humana. |
00:00:45 |
Cuidado, pode conseguir |
00:00:49 |
Geralmente consigo. |
00:01:23 |
Imagine. |
00:01:26 |
Ver do outro lado do mundo e conhecer |
00:01:30 |
Depositar pensamentos |
00:01:33 |
Fazer professores ensinarem a |
00:01:39 |
Estar em toda parte ao mesmo tempo, |
00:01:41 |
invadindo seus sonhos, |
00:01:48 |
Mudaremos vocês, Dr. Jones. |
00:01:51 |
Todos vocês. Por dentro. |
00:01:54 |
Transformaremos vocês em nós. |
00:01:57 |
E qual a melhor parte disso? |
00:02:04 |
Retornar. |
00:02:08 |
Retornar? |
00:02:13 |
Chega. |
00:02:17 |
Já chega. Se ele morrer, |
00:02:21 |
Cubra-a. |
00:02:28 |
Henry. |
00:02:30 |
Está tudo bem, Jonesinho? |
00:02:38 |
- Quebrou meu nariz! |
00:02:39 |
Chega! Falará com Oxley |
00:02:46 |
Leve-o para fora. |
00:02:53 |
- Você está bem? |
00:02:56 |
- Mas você está bem? |
00:02:58 |
Espere, espere, pare, pare. |
00:03:10 |
Estou pronto. |
00:03:14 |
Você ouviu. |
00:03:15 |
Está claro que escolhi |
00:03:19 |
Posso achar um mais sensível. |
00:03:23 |
Tire as mãos de mim, |
00:03:31 |
Indiana Jones. |
00:03:36 |
Já era tempo. |
00:03:38 |
- Mãe. |
00:03:40 |
"Mãe"? |
00:03:42 |
O que está fazendo aqui? |
00:03:43 |
Me esqueça. Você está bem? |
00:03:45 |
- "Mãe"? |
00:03:48 |
Marion é sua mãe? |
00:03:49 |
Nunca me disse isso. |
00:03:51 |
Marion Ravenwood é sua mãe? |
00:03:54 |
Por Deus, Indy, não é tão ruim assim. |
00:03:57 |
Não, é só que nunca pensei... |
00:03:59 |
Que vivi depois que partiu. |
00:04:01 |
- Não... |
00:04:03 |
- Que bom. |
00:04:07 |
Bem, eu também! |
00:04:08 |
Ainda deixa um rastro de corações |
00:04:12 |
Está procurando namorado? |
00:04:13 |
Qualquer um, menos você. |
00:04:16 |
Então, Dr. Jones, vai nos ajudar? |
00:04:19 |
Um simples "sim" basta. |
00:04:21 |
Tinha que se deixar seqüestrar. |
00:04:23 |
E você se saiu bem melhor. |
00:04:27 |
É sempre a mesma coisa. |
00:04:31 |
Henry Jones Júnior. |
00:04:35 |
- Henry Jones Júnior. |
00:04:39 |
"Pôr as mãos deles |
00:04:42 |
"que abre o Palácio da Eternidade. " |
00:04:45 |
É de Milton. Ele já disse isso antes. |
00:04:47 |
Ox, diga como chegar em Akator |
00:04:51 |
"Pelos olhos que vi em lágrimas, |
00:04:56 |
Harold, vão matar a filhinha do Abner. |
00:04:58 |
Diga como chegar lá. Precisamos que... |
00:05:09 |
Me dê um papel. E algo para escrever. |
00:05:22 |
Psicografia! Devia ter imaginado isso. |
00:05:29 |
- Henry Jones Júnior. |
00:05:34 |
Três vezes ele cai. Para baixo. |
00:05:39 |
- Três vezes. |
00:05:43 |
Ideogramas. |
00:05:53 |
Ótimo, Ox. Ótimo. |
00:06:07 |
Ox? |
00:06:10 |
Sou eu, Ox. |
00:06:12 |
É o Mutt, Ox. Olhe para mim. |
00:06:19 |
Sou eu. |
00:06:23 |
Linhas onduladas significam água. |
00:06:27 |
O sol com o arco no céu |
00:06:32 |
A palavra "agora" é "até". |
00:06:35 |
Esses dois juntos, o horizonte |
00:06:39 |
O horizonte era o mundo, |
00:06:41 |
mas não a Terra. Significava grande. |
00:06:47 |
"A água dorme até a grande cobra. " |
00:06:51 |
Não são só desenhos, são |
00:06:58 |
A grande cobra é o Amazonas, claro, |
00:07:00 |
mas qual a água que dorme? |
00:07:07 |
Aqui! "Sono". Também significa |
00:07:11 |
Isso, ótimo. Exatamente. |
00:07:15 |
Ele quer que sigamos |
00:07:19 |
até onde ele se encontra |
00:07:23 |
Depois, não sei. |
00:07:25 |
Reino dos sonhos, lágrimas e olhos. |
00:07:29 |
Pode ser a rota. |
00:07:30 |
É uma parte totalmente |
00:07:37 |
Vão, vão, vão! Andem! |
00:07:46 |
- O que estamos fazendo? |
00:07:48 |
- Talvez. |
00:07:50 |
- Podia ser outra coisa. |
00:07:53 |
Isso é intolerável. |
00:08:05 |
- Para trás! |
00:08:08 |
Não se mexa |
00:08:10 |
Acho que consigo sair... |
00:08:11 |
Está num vácuo. |
00:08:13 |
Fique calma. |
00:08:15 |
Estou calma. |
00:08:16 |
- É areia movediça? |
00:08:18 |
É um buraco de areia seca. |
00:08:19 |
Areia movediça tem lodo e água. |
00:08:22 |
Sua viscosidade... |
00:08:23 |
Minha Nossa, Jones, |
00:08:27 |
Não se preocupem, a menos que haja... |
00:08:31 |
Uma lacuna. |
00:08:35 |
Pegarei algo para puxá-los. |
00:08:37 |
Ox, não fique aí sentado. |
00:08:39 |
Por Deus, homem, vá procurar ajuda! |
00:08:42 |
- Ajuda? |
00:08:45 |
Ajuda? |
00:08:46 |
Ajuda! Vá! |
00:08:51 |
O Mutt pode ser meio impetuoso. |
00:08:53 |
Não é a pior qualidade do mundo. |
00:08:56 |
Braços para cima. |
00:08:59 |
-Indy, ele é... |
00:09:02 |
Não o critique sobre a escola. |
00:09:04 |
Nem todos gostam. |
00:09:06 |
O nome dele é Henry! |
00:09:08 |
Bonito nome. |
00:09:10 |
É seu filho. |
00:09:13 |
Meu filho? |
00:09:15 |
Henry Jones Terceiro. |
00:09:20 |
Por que não o obrigou |
00:09:24 |
Mãe, agarre! Agarre-se nisto! |
00:09:27 |
Peguei. |
00:09:29 |
Ande, mãe! Puxe, puxe, puxe! |
00:09:32 |
Puxe! |
00:09:37 |
Se agarre. |
00:09:40 |
- Agarre ela. |
00:09:43 |
É uma caninana! |
00:09:44 |
- Caninanas não são tão grandes. |
00:09:48 |
- Pegue outra coisa. |
00:09:51 |
Uma corda ou coisa do tipo. |
00:09:52 |
Não tem nenhuma loja por aqui! |
00:09:58 |
- Talvez eu consiga alcançar o fundo. |
00:10:01 |
Estou sentindo com o pé. |
00:10:03 |
- Agarre a cobra! |
00:10:06 |
Do que devo chamar? |
00:10:08 |
- Diga ''corda''. |
00:10:10 |
Diga ''agarre a corda''. |
00:10:12 |
Agarre a corda! |
00:10:15 |
Segure firme. É gelatinosa. |
00:10:17 |
Puxe! |
00:10:25 |
Livre-se dessa coisa, filho. |
00:10:29 |
Tem medo de cobra. |
00:10:32 |
Você é um coroa muito doido. |
00:10:38 |
Por que faz tudo do jeito mais difícil? |
00:10:45 |
Bom trabalho, Ox. Obrigado. |
00:10:48 |
Ajuda. |
00:11:23 |
Não. Não, ele era inglês. |
00:11:27 |
Foi herói de guerra, e não professor. |
00:11:30 |
Não, meu amor. Colin era seu padrasto. |
00:11:34 |
Começamos a sair quando você tinha |
00:11:37 |
Espere, espere. Colin? |
00:11:42 |
Você casou com ele? Eu a apresentei. |
00:11:45 |
Você deixou de interferir |
00:11:48 |
ao terminar comigo uma semana |
00:11:51 |
Nós sabíamos que não daria certo. |
00:11:54 |
Por que nunca falou sobre isso? |
00:11:56 |
Não me deixava falar. |
00:11:58 |
Não me culpe pela sua limitação. |
00:12:00 |
Não quis magoá-la. |
00:12:01 |
Pelo amor de Deus, calem a boca! |
00:12:04 |
Não quis saber por que o Ox |
00:12:08 |
Odiou você ter fugido. |
00:12:10 |
Parem! |
00:12:11 |
O garoto não pode ver |
00:12:15 |
- Você não é meu pai! |
00:12:17 |
E tenho novidades: |
00:12:21 |
Quem disse: ''Não é problema se for |
00:12:26 |
Isso foi antes de eu ser seu pai! |
00:12:28 |
- Você não é meu pai. |
00:12:30 |
Devia ter me contado sobre ele. |
00:12:31 |
Eu tinha o direito de saber. |
00:12:32 |
Você sumiu do mapa. |
00:12:34 |
- Eu escrevi. |
00:12:37 |
Mutt já havia nascido, |
00:12:41 |
Então por que contou agora? |
00:12:43 |
Achei que íamos morrer! |
00:12:45 |
Ainda não! |
00:13:01 |
Pegou? |
00:13:06 |
Droga. |
00:13:20 |
Tenho certeza de que não fui |
00:13:23 |
Deve ter tido muitas mulheres. |
00:13:26 |
Algumas. Mas todas tinham |
00:13:30 |
Qual? |
00:13:34 |
Não eram você, querida. |
00:14:00 |
Temos que pegar Oxley, a caveira e |
00:14:17 |
O que ele vai fazer agora? |
00:14:20 |
Não planeja com tanta antecedência. |
00:14:23 |
- Afaste-se um pouco, filho. |
00:14:26 |
É melhor cobrirem os ouvidos. |
00:14:39 |
Abaixem a cabeça! |
00:14:44 |
Saia, saia! |
00:14:48 |
Emparelhe com o carro anfíbio. |
00:14:59 |
Henry Jones Júnior. |
00:15:14 |
Jones! |
00:15:31 |
Ande! |
00:15:48 |
Abaixem-se! |
00:16:01 |
Ox está com a caveira. |
00:16:04 |
Ela já dirigiu o caminhão. |
00:16:06 |
Não seja infantil. |
00:16:18 |
Jonesinho! |
00:16:33 |
- Jonesinho? |
00:17:10 |
- Indy! |
00:17:14 |
Seu idiota, sou da CIA! |
00:17:19 |
Eu praticamente gritei lá na tenda: |
00:17:22 |
O que éramos em Berlim? |
00:17:24 |
- Agentes duplos! |
00:17:26 |
Jogue a caveira para mim! |
00:17:54 |
Resposta. |
00:17:54 |
Resposta. |
00:18:01 |
Peso no pé dianteiro. Resposta. |
00:18:03 |
Não é uma competição, mãe. |
00:18:31 |
Luta como um jovem: ansioso |
00:18:35 |
Mutt, cessar contato. |
00:19:16 |
Peguei a caveira! |
00:19:19 |
Jogue a bolsa! |
00:19:22 |
Arma! |
00:20:10 |
O que está olhando, papai? |
00:20:17 |
Mutt, tem um cipó. |
00:21:11 |
Isso é muito perigoso. |
00:21:41 |
Do svidanya, Dr. Jones. |
00:22:11 |
Jones! |
00:22:16 |
Uau! |
00:22:18 |
Uau! |
00:22:20 |
Uau! |
00:23:00 |
Saúvas. |
00:23:01 |
Formigas gigantes! Vá! |
00:23:16 |
Corram para o rio! |
00:23:38 |
Para o rio! |
00:23:49 |
Pulem! Andem! |
00:23:57 |
Mãe, é um penhasco! |
00:26:44 |
- Jonesinho, venha! |
00:27:03 |
- Mãe, pare. |
00:27:09 |
- Pare. Vai cair no penhasco. |
00:27:12 |
- Péssima! Me dê o volante. |
00:27:44 |
- Nunca mais faça isso. |
00:27:59 |
Três vezes ele cai. |
00:28:05 |
Ponha na marcha a ré! Dê a ré! |
00:28:30 |
Para baixo. |
00:28:34 |
Se estivéssemos em terra. |
00:28:40 |
- Três vezes ele cai? |
00:28:42 |
Do que ele está falando? |
00:28:43 |
Ele quer dizer um, |
00:28:48 |
dois, |
00:29:07 |
três. |
00:29:43 |
Você está bem? Querida? Solte. |
00:29:46 |
''Pelos olhos que vi em lágrimas'' |
00:29:51 |
''a visão dourada reaparece!'' |
00:29:57 |
Ouro. Estou nessa. |
00:29:59 |
''Pelos olhos em lágrimas.'' |
00:30:06 |
Vou devolver a caveira. |
00:30:10 |
Para que se importar? |
00:30:12 |
Ela só nos causou problemas. |
00:30:15 |
Veja o que ela fez a ele. |
00:30:18 |
- Tenho que devolvê-la. |
00:30:21 |
Porque ela me mandou. |
00:30:36 |
Ocre, óxido de ferro, carvão. |
00:30:40 |
Quantos anos tem isso? |
00:30:42 |
4 ou 5 mil anos. |
00:30:46 |
Veja, adoradores do Sol. |
00:30:52 |
Ainda está quente. |
00:31:09 |
Mais adoradores. |
00:31:11 |
É, mas não estão adorando o Sol. |
00:31:20 |
Alguém veio aqui |
00:31:25 |
e ensinou aos ughas |
00:31:32 |
irrigação de lavouras. |
00:31:44 |
Ox, o que é isso? |
00:32:03 |
Acho que entendi, Ox. |
00:32:07 |
Alguém veio aqui? |
00:32:33 |
São os mesmos? |
00:32:34 |
Havia mais deles. Olhem! |
00:32:40 |
Treze num círculo. |
00:32:49 |
Mostre-nos o caminho, Ox. |
00:33:40 |
Vamos. Vão, vão! Corram! Corram, vão! |
00:34:14 |
Indy! |
00:34:16 |
Jonesinho! |
00:34:19 |
Oxley! |
00:34:21 |
Esteve aqui antes. |
00:34:36 |
Ande, Mac. Ande! |
00:34:42 |
Ande! |
00:34:43 |
''A Chave de Ouro que abre |
00:34:46 |
Muito bem, Ox. |
00:35:12 |
Cidade de Ouro. |
00:35:16 |
Vejam o estado deste lugar. |
00:35:18 |
Lenda idiota! Que perda de tempo. |
00:35:21 |
Ox esteve aqui antes, |
00:35:26 |
e levou a caveira ao local |
00:35:31 |
''Pôr as mãos deles naquela |
00:35:34 |
''que abre o Palácio da Eternidade.'' |
00:35:36 |
A chave que abre o palácio. |
00:35:40 |
O obelisco. O obelisco é a chave? |
00:35:50 |
O que está procurando, Ox? |
00:35:55 |
O que está fazendo? |
00:36:02 |
Descobriu isso quando estava |
00:36:06 |
Com licença, professor. |
00:36:23 |
Muito bom. |
00:36:26 |
Vá pegar a sua. |
00:37:27 |
Escutem. |
00:37:29 |
Estão ouvindo isso? |
00:37:33 |
Levantem-se! Mexam-se! Ox, mexa-se! |
00:37:39 |
Mais rápido! Mais rápido! |
00:37:42 |
Mais rápido! Mais rápido! |
00:37:45 |
Mais rápido! |
00:37:46 |
Isso não é nada bom. Mexam-se! |
00:37:49 |
Depressa! Depressa! Depressa! |
00:37:53 |
Não estou gostando disso! |
00:37:56 |
Mãe, ande! |
00:38:15 |
Ele deixou cair a caveira! |
00:38:29 |
Segure isto. |
00:38:34 |
Ox, você está bem? |
00:38:40 |
Adorável. |
00:38:42 |
Está bem, vamos! |
00:38:51 |
Por aqui? |
00:39:59 |
Agora está melhorando. |
00:40:07 |
Artefatos de todas as eras |
00:40:11 |
Macedônica. |
00:40:14 |
- Sumeriana. |
00:40:16 |
Etrusca. Babilônica. |
00:40:18 |
Os museus venderiam |
00:40:23 |
Primórdios da egípcia. |
00:40:24 |
Dezenas de museus. |
00:40:28 |
Colecionadores. |
00:40:32 |
Eles eram arqueólogos! |
00:41:11 |
Como a abrimos? |
00:41:18 |
Vou devolvê-la, Ox. Prometo. |
00:42:41 |
Basta de esperar eternamente. |
00:42:45 |
É agora. |
00:42:56 |
Desculpe, Jonesinho. |
00:42:58 |
Afinal, o que você é? Um agente triplo? |
00:43:01 |
Não, apenas menti quando disse |
00:43:10 |
Olhe só para eles! |
00:43:14 |
Continuam esperando o retorno |
00:43:23 |
São uma ''mente-colméia''. |
00:43:26 |
Um ser separado fisicamente, |
00:43:33 |
Muito mais poderosos juntos |
00:43:45 |
Imaginem o que eles podiam |
00:43:48 |
Eu não imagino, nem os humanos |
00:43:52 |
Acreditar, Dr. Jones, é um dom |
00:43:58 |
Meus cumprimentos. |
00:43:59 |
Mas eu acredito. |
00:44:38 |
- Ele está falando maia. |
00:44:41 |
Diz que está agradecido e que deseja... |
00:44:46 |
Isso. |
00:44:50 |
Ele quer nos dar um presente. |
00:44:57 |
Um grande presente. |
00:45:00 |
Conte-me tudo o que sabe. |
00:45:06 |
Quero saber tudo. Quero saber. |
00:45:17 |
Tenho um mau pressentimento |
00:45:24 |
Indy? |
00:45:27 |
Os olhos. |
00:46:33 |
O que eles são, homens do espaço? |
00:46:35 |
Seres interdimensionais, |
00:46:38 |
Seja bem-vindo, Ox. |
00:46:51 |
Mas o que é isso? |
00:46:53 |
Um portal? |
00:46:57 |
Acho que não queremos ir por aí. |
00:47:16 |
Eu quero saber. |
00:47:18 |
Eu quero saber. |
00:47:21 |
Conte-me. Estou pronta. |
00:47:31 |
Mac? Mac! Ande! |
00:47:36 |
Mac! |
00:47:40 |
Caramba, agora! |
00:47:54 |
Consigo ver. |
00:47:58 |
Consigo ver! |
00:48:02 |
Agarre! |
00:48:08 |
Use as pernas. Não agüento sozinho. |
00:48:13 |
Jonesinho, |
00:48:16 |
eu ficarei bem. |
00:48:26 |
Não dá mais! |
00:48:31 |
Cubra, cubra. |
00:48:47 |
Vão! |
00:48:48 |
Chega! |
00:48:50 |
Chega! |
00:49:05 |
Vão! Vão! Vão! |
00:51:27 |
É como uma vassoura |
00:51:32 |
Aonde eles foram? Espaço? |
00:51:36 |
Para o espaço, não. |
00:51:50 |
Não compreendo. |
00:51:53 |
Por que a lenda da Cidade de Ouro? |
00:51:56 |
''Ouro'' em ugha é traduzido |
00:52:00 |
Mas o tesouro deles não era o ouro, |
00:52:04 |
O conhecimento era o tesouro deles. |
00:52:22 |
Vamos ficar sentados aqui? |
00:52:25 |
A noite cai rápido na selva. |
00:52:26 |
Não vai descer |
00:52:31 |
Eu consigo. |
00:52:34 |
Por que não fica junto |
00:52:39 |
Não sei. Por que você não ficou, pai? |
00:52:45 |
Pai! |
00:52:50 |
Pai? |
00:52:56 |
Seu avô deve estar rindo |
00:53:13 |
PROFESSOR HENRY JONES, JR. |
00:53:15 |
Maravilhoso! Perfeito! |
00:53:32 |
Henry Jones Júnior e |
00:53:35 |
desde que vocês concordaram |
00:53:41 |
prometeram amar um ao outro |
00:53:44 |
no enlace das mãos |
00:53:47 |
eu agora os declaro marido e mulher. |
00:53:51 |
O que Deus uniu, o homem não separa. |
00:53:56 |
''Quanto da vida humana |
00:54:00 |
Parabéns. |
00:54:02 |
Pode beijar a noiva. |
00:54:25 |
Muito bem, Henry! |
00:54:27 |
Obrigado, Ox. |
01:01:07 |
Portuguese - BR |