All the President s Men
|
00:00:39 |
Ve işte Başkanın helikopteri, |
00:00:43 |
Hükümet Binasının doğu kıyısının |
00:00:47 |
Helikopter yavaşça yere yaklaşıyor. |
00:00:51 |
Müthiş bir zamanlama. Tüm dünyayı, |
00:00:55 |
...Temsilciler Meclisi |
00:00:58 |
...Meclis binasına girip,... |
00:01:03 |
...içeride kendisini bekleyen |
00:01:05 |
...Washington diplomatik heyeti üyelerine |
00:01:09 |
...neredeyse tam planlandığı gibi |
00:01:12 |
...Hükümet Meclisi Binasına geldi. |
00:01:16 |
Sayın Meclis Başkanı... |
00:01:17 |
Birleşik Devletler Başkanı. |
00:01:28 |
Beraberindekilerle birlikte |
00:01:30 |
...orta koridordan geçip |
00:01:35 |
Kürsüye yaklaşırken |
00:01:36 |
...kabinesine üye olmayı |
00:01:39 |
...selamlıyor. |
00:01:44 |
Meclis Başkanı, Carl Albert'in |
00:01:48 |
Mutlu bir başkan |
00:01:51 |
Bayanlar baylar, birazdan |
00:01:54 |
...Meclise ve Birleşik Devletler |
00:02:00 |
Teşekkürler. |
00:03:53 |
Araç 727. Araç 727. |
00:03:55 |
Watergate ofis binasında |
00:03:57 |
...muhtemelen hırsızlık. |
00:04:00 |
Bizi istediğine emin misin? |
00:04:02 |
517 daha yakın ve |
00:04:04 |
Onlar benzin alıyorlar. |
00:04:28 |
Birim Bir'den Birim İki'ye. |
00:04:31 |
Birim Bir'den Birim İki'ye... |
00:04:33 |
Ne var? |
00:04:34 |
İçerideyiz. |
00:04:52 |
Merkez Bir'den Birim Bir'e. |
00:04:57 |
Burada bir hareketlilik var. |
00:05:00 |
Sessizlik. |
00:05:05 |
Kapat şunu. |
00:05:15 |
Merkez Bir'den Birim Bir'e. |
00:05:17 |
Sekizinci katın ışıkları yandı. |
00:05:20 |
Merkez Bir'den Birim Bir'e. |
00:05:23 |
Orada kimse var mı? |
00:05:31 |
Balkonda insanlar var. |
00:05:36 |
Merkez Bir'den Birim Bir'e. |
00:05:40 |
Merkez Bir'den Birim Bir'e. |
00:05:49 |
İçerde biri var! |
00:06:16 |
Kımıldama seni... Polis! |
00:06:19 |
Eller yukarı! |
00:06:31 |
Bırak o ceketi! |
00:06:34 |
Telsiz, iki 35mm'lik kamera... |
00:06:39 |
Anladım. Güzel. |
00:06:41 |
Tamam, orada kal. |
00:06:43 |
Elimde senin için bir şey var. |
00:06:46 |
...yataklarında yatarken bir araba eve giriyor, |
00:06:49 |
Günaydın. Kaza. |
00:06:51 |
Louis Demokratların genel merkezinde. |
00:06:53 |
Hırsızların birinin üzerinde 814$... |
00:06:55 |
...birinin 230$, birinin 215$ ve |
00:06:59 |
Çoğu 100$'lık banknotlar halinde... |
00:07:01 |
...ve aynı seri. |
00:07:03 |
Woodward? |
00:07:05 |
Demokratların genel merkezinde |
00:07:07 |
Tutuklamalar var. |
00:07:08 |
Binayı gizlice dinliyorlarmış. |
00:07:10 |
Mahkeme zamanını öğren |
00:07:12 |
Ve Woodward, |
00:07:18 |
Başka bir şey var mı? |
00:07:20 |
Haneye tecavüz, araba kazası... |
00:07:23 |
Olanlar hakkında beni bilgilendirin. |
00:07:25 |
O çiftle ilgili başka bir şey var mı? |
00:07:26 |
Watergate'te tanıdığım biri var. |
00:07:28 |
Bernstein, başka bir tanesine geçmeden |
00:07:32 |
Onu bitirdim. |
00:07:33 |
Virginia Parlamentosu ile ilgili hikayeyi mi? |
00:07:35 |
Tamam ver onu bana. |
00:07:37 |
Son düzeltmeleri yapıyorum. |
00:07:39 |
Ben telefona bakayım. |
00:07:40 |
Tabii sen telefona bak. |
00:07:48 |
Affedersiniz, Watergate'te tutuklanan |
00:07:52 |
Bu konuyla şu ikisi ilgileniyor. |
00:07:55 |
Bu davayla onlar ilgileniyor. |
00:07:57 |
Görülüyor ki bu hırsızların |
00:08:00 |
Hırsızların kendi avukatları mı var? |
00:08:02 |
Bu biraz tuhaf değil mi sizce de? |
00:08:04 |
Hırsızlar için, evet garip. |
00:08:06 |
Avukatın adını biliyor musunuz? |
00:08:08 |
Bilmiyorum. Şu şehir kulübü üyesi tiplerden. |
00:08:27 |
Affedersiniz, adınız nedir? |
00:08:30 |
Ben Washington Post'tan Bob Woodward. |
00:08:34 |
Markham. |
00:08:36 |
Bay Markham, Watergate'teki hırsızlık |
00:08:40 |
Ben burada değilim. |
00:08:48 |
Tabii ki buradayım... |
00:08:51 |
...fakat sadece bir birey olarak, |
00:08:54 |
Avukat kim? |
00:08:56 |
Bay Starkey. |
00:08:58 |
Ne öğrenmek istiyorsanız... |
00:09:00 |
...ondan öğrenmek zorundasınız. |
00:09:13 |
Starkey. S-T-... |
00:09:20 |
Bay Starkey çok yardımcı oldu. |
00:09:21 |
Dört Kübalı Amerikan ve diğer adam, |
00:09:25 |
Size içeride de dediğim gibi |
00:09:28 |
Anlıyorum. |
00:09:31 |
Anlamadığım, |
00:09:34 |
Sizi temin ederim bunda |
00:09:37 |
Hırsızları temsil etmek üzere atanmış... |
00:09:40 |
...avukatlardan bazılarıyla konuştum. |
00:09:42 |
Yani? |
00:09:43 |
Eğer hırsızları tanıyan biri |
00:09:45 |
...onları temsil etmek için |
00:09:48 |
Fakat kendi avukatlarını |
00:09:51 |
...çünkü hiç telefon görüşmesi yapmadılar. |
00:09:54 |
Yani, eğer sizi buraya çağıran biri olmadıysa, |
00:09:57 |
Bunu kişisel olarak görmeyin, Bay... |
00:09:59 |
Woodward. |
00:10:01 |
Böyle görürseniz hata olur. |
00:10:04 |
Sadece söyleyecek bir şeyim yok. |
00:10:17 |
Haneye tecavüze karışan diğer |
00:10:21 |
Neden bu olaya başkalarının da |
00:10:24 |
Müvekkillerinizden biri |
00:10:27 |
Onlar benim müvekkilim değiller. |
00:10:30 |
Bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum. |
00:10:32 |
Siz bir avukatsınız ve buradasınız. |
00:10:36 |
Sanıklardan Bay Barker'la |
00:10:39 |
Nerede? |
00:10:41 |
Başka söyleyecek bir şeyim yok. |
00:10:43 |
Miami'de mi? |
00:10:44 |
Bay Starkey Kübalıların |
00:10:47 |
L-62, James McCord. |
00:10:49 |
L-63, Bernard Barker. |
00:10:51 |
L-64, Virgil Gonzales. |
00:10:54 |
L-65, Eugenio Martinez. |
00:10:56 |
L-66, Frank Sturgis. |
00:10:59 |
Lütfen ileri çıkın avukat Starkey. |
00:11:01 |
Hepsi ikinci dereceden |
00:11:05 |
Bay Starkey, beşini de temsil edecek misiniz? |
00:11:08 |
Ve hepsi de ikinci dereceden hırsızlıkla |
00:11:11 |
Evet, Sayın Yargıç. |
00:11:12 |
Adınızı ve mesleğinizi söyleyin. |
00:11:15 |
Bernard Barker, anti-komünist. |
00:11:20 |
Bu sizin mesleğiniz değil bayım. |
00:11:25 |
James McCord, güvenlik danışmanı. |
00:11:28 |
Nerede? |
00:11:29 |
Hükümette. Yeni emekli oldum. |
00:11:33 |
Hükümetin hangi biriminde? |
00:11:34 |
Merkezi İstihbarat Örgütü. |
00:11:37 |
Nerede? |
00:11:38 |
CIA'de. |
00:11:40 |
Sturgis, Frank A., kurtarılmış mal operatörü. |
00:11:44 |
Lanet olsun! |
00:11:46 |
Eugenio Martinez, Gene |
00:11:49 |
James W. McCord, diğer adıyla |
00:11:51 |
Frank Sturgis, diğer adıyla |
00:11:53 |
Bu adamların hepsinin |
00:11:55 |
Ulusal Demokratların Başkanını |
00:11:58 |
Belli ki O'Brian'ı dinlemeye çalışıyorlardı. |
00:11:59 |
Sekreterleri dinlemek için tüm bu riski |
00:12:01 |
Hayır, kanıt yok. |
00:12:02 |
Miami'den tanıdığım bir avukatı aradım. |
00:12:04 |
Yakalanan adamlardan dördünün |
00:12:07 |
...Gonzales, Martinez, Sturgis ve... |
00:12:08 |
- Barker. |
00:12:10 |
Ve bu dördü de CIA'in |
00:12:14 |
Sadece bir tanesi CIA'e katılmıştı |
00:12:18 |
Aslında, McCord'u tanıdıklarını |
00:12:19 |
Bence belli ki, |
00:12:23 |
...bu adamlar kendi |
00:12:25 |
Onları birisi kiraladı. |
00:12:27 |
Senin ne düşündüğünle değil, |
00:12:29 |
Demokratların Genel Merkezini neden |
00:12:32 |
Kendi başlarına mı yoksa başkaları ya da başka |
00:12:35 |
Bir hikaye de olabilir, |
00:12:37 |
Bachinski, oraya gittiğinde dikkatli ol. |
00:12:39 |
Polisler gergin. |
00:12:50 |
Ben Bachinski, polis merkezinde |
00:12:52 |
Bir arkadaşım Watergate hırsızlarının |
00:12:54 |
...buldukları şeyleri gösterdi. |
00:12:55 |
Görmek isteyeceğiniz bir şey var. |
00:12:58 |
Bekle. Tamam, devam et. |
00:13:00 |
Hırsızlardan ikisinin adres defterinde |
00:13:03 |
Birinde "B.S'dan H.H"... |
00:13:07 |
...diğerinde "Beyaz Saray'dan |
00:13:13 |
Beyaz Sarayı direk arayabiliyordun, |
00:13:16 |
Numarası kaç? |
00:13:30 |
Beyaz Saray. |
00:13:33 |
Bay Hunt şu an burada değil. |
00:13:35 |
Bay Colson'ın ofisinde olabilir. |
00:13:38 |
Bağlıyorum. |
00:13:39 |
Teşekkürler. |
00:13:41 |
Charles Colson'ın ofisi. |
00:13:44 |
Bay Hunt şu an burada değil. |
00:13:47 |
Hayır bilmiyorum. |
00:13:49 |
Teşekkürler. |
00:13:50 |
Mullen Şirketini denediniz mi? |
00:13:52 |
Mullen & Company Halka İlişkilerde |
00:13:55 |
Sizde bir telefonu ya da adresi var mı? |
00:13:57 |
Hayır yok. Üzgünüm. |
00:13:59 |
Teşekkürler. |
00:14:06 |
Charles Colson kim? |
00:14:09 |
Charles Colson kim? |
00:14:11 |
Otur. |
00:14:13 |
Bu soruyu bana sormana sevindim |
00:14:17 |
...Simons ya da Bradlee'ye sorsaydın |
00:14:20 |
"Bu herifi bir an önce sepetlemek gerek |
00:14:24 |
Charles Colson kim? |
00:14:26 |
Birleşik Devletler'in en güçlü |
00:14:29 |
Adını duymuşsundur. |
00:14:33 |
Charles Colson, |
00:14:36 |
Duvarında bir karikatür var. |
00:14:38 |
Başlığında şöyle diyor: |
00:14:42 |
...kalpleri ve akılları da peşinden gelir." |
00:14:51 |
Mullen & Company. |
00:14:52 |
Howard Hunt lütfen. |
00:14:55 |
Ben Howard Hunt. |
00:14:58 |
Merhaba, ben Washington Post'tan |
00:15:01 |
Evet, buyrun. |
00:15:03 |
Ben sadece, adınız ve telefon |
00:15:05 |
...adamlardan ikisinin telefon defterinde |
00:15:09 |
Aman Tanrım! |
00:15:11 |
Bir yorum yapacak mısınız? |
00:15:12 |
Olay mahkemeye intikal ettiği için |
00:15:18 |
Ben Washington Post'tan |
00:15:20 |
Daha önceden Bay Howard Hunt'la |
00:15:24 |
Neden böyle bir şey desinler ki? |
00:15:26 |
Ama Bay Hunt'ı tanıyorsunuz değil mi? |
00:15:27 |
Hayır, sanmıyorum ve bunu |
00:15:31 |
Gerçekten çok üzgünüm ama |
00:15:34 |
Birkaç noktayı doğrulayabilir miyiz-Bye! |
00:15:40 |
Washington Post mu dediniz? |
00:15:43 |
Howard Hunt'la ilgili bazı evraklarda |
00:15:47 |
Evet, evet yazarlarımızdan biridir. |
00:15:50 |
Sanırım casus romanları yazıyordu. |
00:15:52 |
Ne tür casus romanlarıydı bunlar? |
00:15:55 |
"Yazıyordu" mu dediniz? |
00:15:58 |
Hayır şu anda çalışmıyor. |
00:15:59 |
Ondan en son ne zaman |
00:16:01 |
Sanırım birkaç yıl oldu. |
00:16:03 |
Bana romanlarından birkaçının |
00:16:11 |
Ben Washington Post'tan |
00:16:14 |
Bob Woodward, Wash- |
00:16:18 |
Momento...momento. |
00:16:20 |
Aranızda İngilizce bilen var mı? |
00:16:27 |
Senor... |
00:16:34 |
Önemli değil. Teşekkürler. |
00:16:37 |
Teşekkürler. Önemli değil. |
00:16:45 |
Alo. |
00:16:47 |
Ben Washington Post'tan |
00:16:49 |
Rahatsız ettiğim için özür dilerim. |
00:16:52 |
...Bay Howard Hunt'la ilgili bazı bilgileri |
00:16:54 |
Ne tür bir bilgi? |
00:16:55 |
Çoğunlukla özgeçmişiyle ilgili. Mullen |
00:16:59 |
...ya da daha önceden çalışmış olduğunu |
00:17:03 |
Beyaz Saray'dan Bay Charles Colson |
00:17:06 |
Ve CIA için de. |
00:17:08 |
Ve CIA için de. |
00:17:10 |
Bu tip bir araştırma |
00:17:13 |
...Howard'ın CIA'le çalıştığına... |
00:17:15 |
...şaşırmamanız gerekir. |
00:17:17 |
Hayır...hayır sürpriz olmadı. |
00:17:21 |
Hunt 1970'e kadar CIA için çalıştı. |
00:17:24 |
49'dan 70'e kadar. |
00:17:26 |
...ama FBI onun bu haneye tecavüz |
00:17:29 |
Başka neler öğrendin? |
00:17:30 |
Beyaz Saray personeline göre... |
00:17:31 |
...Hunt orada Colson'ın |
00:17:33 |
Başkan'ın özel danışmanı, Charles Colson. |
00:17:37 |
Beyaz Saray Basın Bürosunu aradın mı? |
00:17:38 |
Oraya gittim ve onlarla konuştum. |
00:17:40 |
Hunt'ın üç aydır orada |
00:17:42 |
Sonra halkla ilişkilerden biri |
00:17:47 |
Şöyle dedi, |
00:17:49 |
"...ne de Beyaz Saray'dan |
00:17:50 |
"...Demokratik Ulusal |
00:17:53 |
"...olayla ilgili bir bilgisi olduğuna ya da |
00:17:57 |
Sen de böyle demelerini beklemiyor muydun? |
00:17:59 |
Kesinlikle. |
00:18:01 |
Eee? |
00:18:02 |
Watergate hakkında hiçbir şey sormadım. |
00:18:05 |
Sadece Hunt'ın Beyaz Saray'daki |
00:18:08 |
Kimse onun suçlu olup olmadığını sormadan |
00:18:14 |
Bunu yazarken dikkat et. |
00:18:18 |
Dinleme olayıyla ilgili bir |
00:18:20 |
Bu artık bir polis hikayesi olmaktan çıktı, |
00:18:23 |
Bu konuyla ilgili deneyimli politika |
00:18:24 |
Hayır bunu istemiyorlar. |
00:18:26 |
Onlar tüm olaya hakim ve |
00:18:28 |
Ayrıca, adamın kıçını yakalayan bu çocuk. |
00:18:30 |
Bu gazetede sadece |
00:18:33 |
Senin neyin var? |
00:18:35 |
Hangi konularda yazıyordu, |
00:18:37 |
Hiçbir deneyimi yok. |
00:18:38 |
Birkaç tanesini bitirmişti, değil mi? |
00:18:40 |
Küçük olaylar. |
00:18:41 |
Bay Moffitt buraya gelebilir mi lütfen? |
00:18:44 |
Ben'in de bunu duymasını istiyorum. |
00:18:46 |
Moffitt tabii ki ulusal yazı işleri masası |
00:18:47 |
...onu artık bir şeye benzettiğimize göre. |
00:18:49 |
Bernstein bile kıçını yırtıyor! |
00:18:51 |
Haneye tecavüz olayıyla ilgili yazdığı |
00:18:54 |
Tamam, bazı kısımları saçmaydı. |
00:18:56 |
Senin neyin var? |
00:18:58 |
Sen kendin bana onu geçen |
00:19:02 |
Bak...bu hikayeyi çok istiyor. |
00:19:06 |
Tanıdığı çok insan var. |
00:19:09 |
Howard, bunlar aç! |
00:19:10 |
Sen de aç olduğun zamanları hatırlıyor musun? |
00:20:50 |
Nasıl gidiyor? |
00:20:52 |
Biraz düzeltiyorum. |
00:20:53 |
Biraz düzeltiyorum. |
00:20:55 |
Hiçbir şey. Hiçbir şey. Güzel. |
00:20:57 |
O zaman ne yapıyorsun? |
00:20:58 |
Sadece yardım ediyorum. |
00:21:01 |
Alabilir miyim? |
00:21:02 |
Ne demek istediğini söylemiyorsun. |
00:21:04 |
Ne demek istediğimi çok iyi biliyorum. |
00:21:05 |
Buna bakarak Hunt'ın Colson için |
00:21:08 |
Alabilir miyim lütfen? |
00:21:09 |
Bazı sonuçlar- |
00:21:11 |
Evet. Ben kavga aramıyorum. |
00:21:12 |
Ben de. |
00:21:14 |
Senin sadece dokuz aydır burada |
00:21:17 |
Bunun konuyla ne alakası var? |
00:21:18 |
Ben 16 yaşımdan beri bu işteyim. |
00:21:20 |
Ne söylemek istiyorsun? |
00:21:21 |
Söylemek istediğim, önce benimkini |
00:21:24 |
Seninkini okuyabilir miyim? |
00:21:26 |
İçeri girdim, seninkine şöyle bir baktım, |
00:21:28 |
...ben de biraz değiştirsem |
00:21:30 |
Eğer okuyucunun anlamasını istiyorsan... |
00:21:32 |
...ilk paragrafın daha açık olması gerek. |
00:21:33 |
Üçüncü paragrafa kadar Colson'ın |
00:21:37 |
Bence benimki daha iyi. Ama sen de bir oku. |
00:21:38 |
Eğer seninkinin daha iyi olduğunu |
00:21:40 |
Ben Colson'ın adını başlara koydum. |
00:21:44 |
Adam Beyaz Saray'da danışman |
00:21:48 |
Seninki daha iyi. |
00:22:01 |
Eğer yapacaksan doğru dürüst yap. |
00:22:03 |
Eğer abartacaksan, gerçekleri |
00:22:04 |
Ne yaptığın umrumda değil. |
00:22:09 |
Woodward! Bernstein! |
00:22:10 |
Bu hikaye ikinizin. |
00:22:19 |
Steuben, şu Colson'ın |
00:22:22 |
...kızın adı neydi? |
00:22:26 |
Bana neden öyle bakıyorsun? |
00:22:29 |
Çekicisin. |
00:22:31 |
Çok çekicisin. |
00:22:33 |
Biliyor musun, |
00:22:36 |
Kim? |
00:22:39 |
Steuben senin Colson |
00:22:45 |
Steuben delinin teki. |
00:22:47 |
Bana öyle söyledi. |
00:22:48 |
Bir asistan için çalıştım. |
00:22:50 |
Zaten Colson gizliliğe önem verirdi. |
00:22:53 |
Onun için çalışmış olsaydım bile |
00:22:58 |
Howard Hunt'ı tanıyor muydun? |
00:23:01 |
Evet Howard'ı tanırdım. |
00:23:03 |
İyi birisi miydi? |
00:23:05 |
Ağzı sıkı...ağzı sıkıydı |
00:23:09 |
Ne yaptığıyla ilgili bir fikrin var mı? |
00:23:13 |
Beyaz Saray'dan onun bir araştırma |
00:23:16 |
Sen ne diyorsun? |
00:23:19 |
Bir araştırma işi yapıyordu. |
00:23:24 |
Farklı şeyler. |
00:23:27 |
Beni uyarmıştı! |
00:23:28 |
Kötü bir niyetim yok. |
00:23:32 |
Dedikodulara göre bir süredir |
00:23:36 |
Neden? |
00:23:37 |
Beyaz Saray Teddy Kennedy konuşunda |
00:23:41 |
Masasında Chappaquiddick hakkında |
00:23:45 |
Sürekli Beyaz Saray ve Meclis |
00:23:47 |
...materyal çıkarıyordu. |
00:23:53 |
Beyaz Saray Kütüphanesi. |
00:23:55 |
Ben Washington Post'tan |
00:23:57 |
Acaba Howard Hunt'ın... |
00:23:59 |
...Senatör Kennedy hakkında yazılmış herhangi |
00:24:03 |
Howard Hunt mı? |
00:24:06 |
Evet sanırım hatırlıyorum. |
00:24:09 |
Birçok materyal almıştı. |
00:24:11 |
Bekler misiniz, bir bakayım. |
00:24:13 |
Kesinlikle. Çok teşekkür ederim. |
00:24:27 |
Bay Bernstein? |
00:24:30 |
Yanılmışım. |
00:24:32 |
Doğrusu şu ki, burada Howard Hunt'ın |
00:24:37 |
Herhangi bir materyal alındığını hatırlamı... |
00:24:40 |
Birisi için bir materyal alındığını |
00:24:45 |
Aslına bakarsanız Bay Hunt'tan |
00:24:52 |
Aslında Bay Hunt diye birini tanımıyorum. |
00:24:59 |
Merak ediyorum da acaba |
00:25:07 |
Evet, şimdi o bilgiyi |
00:25:10 |
Hunt'ın Beyaz Saray danışmanıyken |
00:25:12 |
...ilgili olarak ne yaptığını |
00:25:16 |
Evet, çok minnettar kalırım. |
00:25:18 |
Evet efendim. Teşekkürler. |
00:25:20 |
Az önce Beyaz Saray kütüphanesiyle |
00:25:21 |
Bunla ilgili notlara bakmak ister misin? |
00:25:25 |
Oh, bunlar da Hunt'ın |
00:25:29 |
...1952 Eisenhower kampanyasıyla |
00:25:33 |
Beyaz Saray İletişim Bürosunu aradın mı? |
00:25:35 |
Hayır, az önce kütüphaneyle görüştüm. |
00:25:39 |
524-743. |
00:25:43 |
Orada birinci cümleyle ikinci cümle |
00:25:46 |
...ve aralarında sadece beş saniye var. |
00:25:49 |
Bay Clawson'ın ofisi. |
00:25:50 |
Ben Washington Post'tan |
00:25:51 |
Bay Clowson'la konuşabilir miyim lütfen? |
00:25:56 |
Kadın telefona geri döndüğünde... |
00:25:57 |
Ken Clawson. |
00:26:00 |
Washington Post'tan Carl Bernstein |
00:26:03 |
...bir görüşme yapmış... |
00:26:04 |
Bay Howard Hunt'ın aldığı, Senatör Edward |
00:26:08 |
Oradaki bayan önce Howard Hunt'ın Senatör |
00:26:11 |
Sonra da onun kim olduğunu |
00:26:13 |
Bu karışıklıkla ilgili bir |
00:26:16 |
Dinleyin, bu konuyu araştırıp |
00:26:18 |
Sizin için bunu bir kontrol edeceğim. |
00:26:23 |
Bunların hepsi tek bir görüşmede mi oldu? |
00:26:25 |
İlk önce, |
00:26:28 |
Beş saniye sonra, |
00:26:30 |
Belli ki birisi ona ulaştı. |
00:26:32 |
Bu yeterli bir kanıt değil. Yani eğer |
00:26:34 |
...hakkında kitap aldığına dair bir |
00:26:37 |
Kütüphane kartı gibi. |
00:26:39 |
Meclis kütüphanesinden de |
00:26:41 |
...ama daha önemlisi, |
00:26:44 |
Nereden biliyorsun? |
00:26:47 |
Hunt bir sürü kitap |
00:26:48 |
Sonra geri geldi ve |
00:26:50 |
Bay Woodward ben Ken Clawson. |
00:26:53 |
Kütüphane görevlisiyle az önce konuştum. |
00:26:56 |
Bay Bernstein'le bir görüşme |
00:27:00 |
Onu Basın Bürosu'na |
00:27:03 |
Efendim, yani böyle bir konuşmanın dahi |
00:27:06 |
Doğru. Birinin arayıp... |
00:27:11 |
...onun da arayanı |
00:27:14 |
...ve herhangi bir konuşma |
00:27:18 |
Umarım bu size yardımcı olmuştur. |
00:27:24 |
Yazılı bir şeyler bulmalıyız. |
00:27:55 |
Beyaz Saray'dan istenen tüm |
00:27:58 |
Beyaz Saray tarafından yapılan |
00:28:02 |
Teşekkürler, beyler. |
00:28:10 |
Sempatik birini bulmamız lazım. |
00:28:14 |
Hangi tarihten itibaren |
00:28:16 |
Ne zaman başlamıştı? |
00:28:18 |
Sanırım geçen senenin tamamı. |
00:28:22 |
Bunları istediğinizden emin değilim |
00:29:18 |
Belki kartları aldılar. |
00:29:20 |
Ya da isimleri değiştirdiler. |
00:29:22 |
Orada bir kart olmalı ve biz |
00:29:25 |
Hey, bekle bir dakika. |
00:29:27 |
Bir keresinde Beyaz Saray'da asistan |
00:29:30 |
Eee? |
00:29:31 |
O doğrulayabilir. |
00:29:41 |
Bana Colson hakkında bilgi lazım. |
00:29:44 |
Başkanın özel danışmanı. |
00:29:48 |
Şu Beyaz Saray kütüphane görevlisi |
00:29:53 |
Şu notlar diyorum doğru mu? |
00:30:17 |
Tamam, bir inceleyelim. |
00:30:18 |
Al bakalım, Ben. |
00:30:20 |
Bu, tam bir Amerikan |
00:30:22 |
New York Times'ta bile yok. |
00:30:48 |
Sizde de yok. |
00:30:49 |
Bir kütüphane görevlisi ve bir sekreter |
00:30:51 |
Bu yeterince iyi değil. |
00:30:52 |
Beyaz Saray'dan bir asistan bana Hunt'ın |
00:30:56 |
Kimdi o? |
00:30:58 |
Yani, adını mı soruyorsunuz? |
00:30:59 |
Hayır, ne kadar yetkili ya da |
00:31:02 |
Ünvanlarını bilmiyorum. |
00:31:17 |
"Özel bir ilgisi vardı..." |
00:31:18 |
Hayır, biz Beyaz Saray'ın Kennedy'i |
00:31:20 |
"Özel bir ilgisi vardı..." |
00:31:22 |
Tanrı aşkına, hikaye bundan daha güçlü! |
00:31:23 |
Beyaz Saray kütüphane görevlisi |
00:31:26 |
Colson'ın ofisindeki bir sekreter |
00:31:28 |
Tamam, Carl. |
00:31:30 |
Ben, bu birinci sayfa haberi. |
00:31:33 |
Orta sayfalardan birine koyun. |
00:31:36 |
Bu lanet olası iyi bir hikaye! |
00:31:44 |
Bir dahaki sefere daha sağlam bilgi edinin. |
00:31:51 |
Aşağılık herif! Bradlee sadece |
00:31:54 |
Elimizde yeterli bilgi yoktu. |
00:31:56 |
Hayır yoktu. |
00:31:58 |
Sence sızlanarak hikayenin istediğimiz |
00:32:34 |
Evet? |
00:32:38 |
Watergate hakkında konuşmak istiyordum. |
00:32:40 |
Bu konu hakkında konuşmayacağız. |
00:32:45 |
Wallece hakkında konuşmuştuk. |
00:32:47 |
Fakat bu farklı. |
00:32:49 |
O, Başkanlık için yarışan |
00:32:53 |
Bu farklı. |
00:32:56 |
Bu konu hakkında bir daha |
00:33:41 |
Bana bir daha yazışarak ya da telefonla ulaşmaya |
00:33:44 |
... Balkonundaki saksıya kırmızı flamayı |
00:33:47 |
New York Times gazetenin yirminci sayfasına |
00:33:49 |
Takip edilmediğinden emin ol... |
00:36:23 |
Neredesin? |
00:36:24 |
Takılıp kaldım. |
00:36:26 |
İlerleyemiyoruz. |
00:36:30 |
Ve sen de benim sana |
00:36:35 |
Adından hiç bahsetmeyeceğim. |
00:36:39 |
Hatta adını vermek istemeyen |
00:36:41 |
Tamamen gizli kalacaksın. |
00:36:47 |
Bana güvenebilirsin. |
00:36:52 |
Devam et. |
00:36:56 |
Bana bildiklerini anlatır mısın? |
00:36:58 |
Sen bana bildiklerini anlat. |
00:37:04 |
Hunt, Beyaz Saray'da |
00:37:07 |
Hunt, Chappaquiddick'te |
00:37:10 |
Bu sana birçok şeyi anlatır. |
00:37:12 |
Başka neler var? |
00:37:15 |
Son zamanlarda BYSK(Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi)'nden |
00:37:34 |
Gordon Liddy... |
00:37:36 |
FBI'a konuşmayacağı için |
00:37:40 |
Daha fazla duyacaksınız. |
00:37:41 |
Konuşacak mı? |
00:37:48 |
Bir keresinde bir partideydim ve... |
00:37:50 |
...Liddy elini bir mumun üzerine koydu |
00:37:54 |
...ta ki eli yanana kadar elini |
00:37:59 |
Birisi "Bu işin inceliği nedir?" diye sordu. |
00:38:08 |
Bu yavan bir hikaye. |
00:38:11 |
Elimizde olan sadece...parçalar. |
00:38:13 |
Bulmacanın neye benzediğini anlamamız |
00:38:17 |
John Mitchell, ailesine daha |
00:38:20 |
...istediğini söyleyerek |
00:38:22 |
Kulağa çok saçma geliyor. |
00:38:25 |
Hayır, ama oldukça etkili. |
00:38:30 |
Medyanın Beyaz Saray hakkında |
00:38:35 |
Gerçek şu ki, |
00:38:37 |
...ve her şey kontrolden çıktı. |
00:38:41 |
Hunt soğuktan geldi. |
00:38:43 |
Söylendiğine göre, kahverengi bir evrak |
00:38:48 |
Parayı takip et. |
00:38:52 |
Ne demek istiyorsun? |
00:38:54 |
Nerede? |
00:38:55 |
Bunu sana söyleyemem. |
00:38:57 |
Ama bunu bana söyleyebilirdin. |
00:38:59 |
Hayır, bunu kendi yolumla |
00:39:02 |
Sen bana ne bildiğini söyle |
00:39:05 |
Seni doğru tarafa yönlendirmeye |
00:39:12 |
Sadece...parayı takip et. |
00:39:25 |
Lanet olası New York Times! |
00:39:29 |
Miami'deki hırsızların Yeniden Seçtirme |
00:39:36 |
Onbeş telefon görüşmesi! |
00:39:38 |
15 Mart'tan beri yani, haneye tecavüz |
00:39:42 |
...en az onbeş telefon görüşmesi! |
00:39:43 |
"Ünlü Meksikalı avukat |
00:39:47 |
89,000$'lık Meksika çeki mi? |
00:39:50 |
Biz bunu niye bulamadık? |
00:39:53 |
Bunların kaynakları kim? |
00:39:54 |
Telefon şirketinde çalışan |
00:39:58 |
Carl, eğer John Mitchell senin |
00:40:00 |
...özel hayatıma saldırılıyor diye |
00:40:02 |
New York Times'ın makalesi doğru muydu? |
00:40:04 |
Evet, ama sana bir liste veremem. |
00:40:07 |
Mahkeme, Barker'ın tüm telefon |
00:40:09 |
Sanırım Watergate hırsızlarının Florida kanunlarını |
00:40:14 |
Kim istedi? |
00:40:17 |
Adı ne? |
00:40:19 |
Ama araştırmayı yürüten |
00:40:21 |
Dardis. İlk adı ne? |
00:40:24 |
İlk adını bilmiyorum. |
00:40:35 |
Selam. Bay Dardis'le 09:15'te |
00:40:38 |
Korkarım Bay Dardis bu sabah |
00:40:41 |
Programı oldukça yoğun. |
00:40:43 |
Bir hata olmalı. |
00:40:45 |
Washington'dan aradım. |
00:40:48 |
Bakalım sizi bir yere sıkıştırabilir miyiz. |
00:40:50 |
Çok teşekkür ederim. |
00:40:53 |
Sanırım randevuları kendisi aldığında |
00:40:57 |
Evet, halletmeye çalışacağım. |
00:41:08 |
Saat 4:00, 15 dakika içinde döneriz. |
00:41:11 |
Koyu bir kahve. |
00:41:18 |
Ben hala buradayım. |
00:41:21 |
Buna sevindim. |
00:41:22 |
Eğer beş dakikalığına içeri girebilirsem |
00:41:25 |
Evet, Bay Bernstein. |
00:41:27 |
Deneyeceğim. |
00:41:32 |
Oh, selam. Sizi bekliyor. |
00:41:39 |
Yapmam gereken birkaç şey var. Bana ulaşmak |
00:41:44 |
Yarın uygun bir zamanı olursa sevinirim. |
00:41:47 |
Sabrınız için teşekkür ederim. |
00:41:49 |
Teşekkürler Bay Bernstein. |
00:41:52 |
Umarım. |
00:41:58 |
Bay Dardis'in bürosu. |
00:41:59 |
Bay Dardis'e Bay Bernstein'ın |
00:42:03 |
Yarın tüm gün uygun olacak. |
00:42:05 |
Sanırım saat 4:30'a sıkıştırabiliriz. |
00:42:09 |
Bay Dardis'e 6:30 randevusuna geç kalmak |
00:42:13 |
Oldu, söylerim. |
00:42:23 |
Bay Dardis'in bürosu. |
00:42:24 |
Ben Bay Martinson? |
00:42:26 |
İlçe kayıt bürosundan Martinson. |
00:42:27 |
Dardis bazı kayıtları istemişti. |
00:42:29 |
Gelip alabilir misiniz? |
00:42:32 |
Tamam, birazdan geliyorum. |
00:43:01 |
Ne? |
00:43:02 |
Size...yardımcı olabilir miyim? |
00:43:05 |
Bernstein. Sabah 9'dan beri buradayım. |
00:43:06 |
Dışarıda bekle. |
00:43:09 |
Devam edin. Görüşmenizi bitirin. |
00:43:10 |
Dışarıda bekler misiniz? |
00:43:11 |
Hayır, hayır, hayır. Ben |
00:43:14 |
Dün telefonda konuşmuştuk. |
00:43:15 |
Buraya gelmemi söylemiştiniz, |
00:43:18 |
Basın burada. Seni sonra ararım. |
00:43:21 |
Eğer beni görmek istemiyorsanız... |
00:43:22 |
...neden bunu bana Washington'dayken |
00:43:24 |
Burada bütün bir günümü harcadım ve |
00:43:27 |
Gelmemi söylediniz. |
00:43:29 |
Bütün gün burada bekledim! |
00:43:31 |
Beni çok kötü bir günde yakaladınız. |
00:43:33 |
Kendisi için çalıştığım adam başkanın |
00:43:35 |
Yarın görüşsek daha iyi olur. |
00:43:38 |
Hayır, önümde bir deadline var. |
00:43:40 |
Şu anda bir dakikam bile yok. |
00:43:41 |
Özür dilerim- |
00:43:44 |
Bunun için gerçekten çok özür dilerim. |
00:43:47 |
Özür dilerim ama bu beyefendi... |
00:43:48 |
...bana kendisi bizzat |
00:43:50 |
Washington Post |
00:43:52 |
...nezaketi hak ediyor. |
00:43:54 |
Beş dakikaya kadar sizi ararım. |
00:43:58 |
Bu bayan bana iyi bakıyor. |
00:44:01 |
Gerçek şu ki, bu akşam |
00:44:04 |
Yarına kadar beklemek zorunda. |
00:44:06 |
Keşke ben çıkmadan anlatsaydınız... |
00:44:08 |
...çünkü geri dönmek zorundayım ve |
00:44:15 |
Bay Barker'ın telefon ve para |
00:44:19 |
Bana Barker'la ilgili elinizde ne varsa |
00:44:22 |
Benim istediğim de bunlar. |
00:44:23 |
Benim de elimdekilerin hepsi bunlar. |
00:44:25 |
Güzel. |
00:44:26 |
Kaynağınızın ismini vermeyeceğinize... |
00:44:28 |
...dair sizinle bir anlaşma |
00:44:32 |
Bunların hepsi Mexico City'deki |
00:44:36 |
Bu çeklerin hepsi Meksika'dan mı? |
00:44:38 |
Nasıl oluyor? |
00:44:40 |
Pezolarla başladığına hiç şüphe yok. |
00:44:44 |
Bekle, bu ne? |
00:44:45 |
Ne...Tamam, 25,000$. |
00:44:48 |
Bu kim? |
00:44:50 |
Onun kim olduğunu |
00:44:52 |
Elimde bir şey var. Ne olduğunu bilmiyorum. |
00:44:54 |
Kenneth H. Dahlberg diye |
00:44:57 |
New York Times'dan önce |
00:44:59 |
Galiba onlarda da aynı bilgi var. |
00:45:01 |
Kalemin var mı? Hemen yaz şunu! |
00:45:02 |
Kenneth H. Dahlberg. D-A-H-L-B-E-R-G. |
00:45:07 |
Eagleton'a tam destek veren |
00:45:10 |
...son zamanlarda bu konuyla ilgili |
00:45:12 |
...ve Eagleton'un kalmak ya da |
00:45:15 |
...bir karar vermesi gerektiğini söyledi. |
00:45:18 |
Dahlberg, Kenneth H. Dahlberg hakkındaki |
00:45:22 |
Hiçbir şey bulamadım. |
00:45:23 |
Oh, çok iyi. |
00:45:26 |
Ama bir resmini buldum, |
00:45:31 |
Teşekkürler. |
00:45:45 |
Minneapolis... |
00:46:10 |
Dış hat lütfen. |
00:46:13 |
Teşekkür ederim. |
00:46:31 |
Senatör Eagleton'un |
00:46:35 |
...artan baskılardan bahsettim. |
00:46:39 |
Alo? |
00:46:40 |
Bay Dahlberg'le... Bay Dahlberg? |
00:46:42 |
Kenneth Dahlberg? |
00:46:43 |
Evet? |
00:46:45 |
Ben Washington Post'tan |
00:46:47 |
Evet? |
00:46:49 |
Watergate hırsızlarından |
00:46:51 |
...hesabına yatırılan |
00:46:54 |
...konuşacaktım. |
00:46:58 |
Bildiğiniz gibi, efendim |
00:47:02 |
Bu konu hakkında bir |
00:47:03 |
...acaba bu konuda bir açıklama |
00:47:07 |
Ben bütün paramı Komiteye devrettim. |
00:47:10 |
Bu ne komitesi? |
00:47:13 |
Evet. |
00:47:14 |
Bunu neden yaptınız? |
00:47:16 |
Çok para topladım. |
00:47:21 |
Yeniden-Seçtirme Komitesi için mi? |
00:47:24 |
Alo? |
00:47:27 |
Peki size ait çek nasıl oldu da Watergate |
00:47:30 |
Ben...kanunlara uyan bir vatandaşım. |
00:47:35 |
Oh, anlıyorum. |
00:47:37 |
Çok üzücü bir olay geçirdim. |
00:47:39 |
Komşumun karısı kaçırıldı. |
00:47:43 |
Sizce size ait çek Barker'ın |
00:48:19 |
Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi. |
00:48:20 |
Bay Clark MacGregor'la görüşebilir miyim? |
00:48:22 |
Bir dakika bağlıyorum. |
00:48:26 |
Bay MacGregor? |
00:48:27 |
Ben Washington Post'tan |
00:48:33 |
Ben Washington Post'tan |
00:48:35 |
Az önce Bay Dahlberg'le konuştum, kendisinin |
00:48:39 |
Evet, Ken Dahlberg'i tanıyorum. |
00:48:41 |
Bay Dahlberg'in Yeniden Seçtirme Komitesine |
00:48:44 |
...25,000$'lık bir çekin, |
00:48:46 |
...Watergate hırsızlarının |
00:48:48 |
...konuşunda net bir yanıt alamadım. |
00:48:51 |
Bilmiyorum. |
00:48:52 |
Siz Komitenin başkanısınız. |
00:48:55 |
Komitenin başkanlığını Mitchell yapıyordu. |
00:48:57 |
Bunun açıklaması ne- |
00:48:58 |
Bilmiyorum. |
00:49:00 |
Bunun nasıl olduğunu benim |
00:49:02 |
...ve eğer bunu yazarsanız |
00:49:06 |
Bizim bir ilişkimiz yok. |
00:49:07 |
Bu kampanya barış |
00:49:10 |
...bir çekle ilgili değil. |
00:49:12 |
Bob. |
00:49:15 |
Bay Dahlberg ikinci hatta. |
00:49:17 |
Yeniden seçtirme kampanyasını yürütüyorum. |
00:49:19 |
60 milyon dolar para topladık... |
00:49:21 |
...ve siz 25,000$'lık bir çeki soruyorsunuz. |
00:49:23 |
Bay MacGregor, bir saniye bekler misiniz? |
00:49:28 |
Bay Dahlberg? |
00:49:29 |
Bir saniye bekler misiniz efendim? |
00:49:32 |
Bay MacGregor? |
00:49:33 |
Sizi birazdan arayabilir miyim? |
00:49:35 |
Bay Dahlberg. |
00:49:37 |
Evet. Az önce kapattığım için üzgünüm. |
00:49:40 |
Sizin Washington Post muhabiri |
00:49:43 |
Sanırım 25,000$'lık bir çekten bahsediyorduk. |
00:49:47 |
Açıkçası...bu benim için oldukça zor. |
00:49:51 |
Kendimi bir şeyin |
00:49:54 |
...ve ne olduğunu bilmiyorum. |
00:49:56 |
Sizce ne olabilir? |
00:49:59 |
Birçok önemli insanla uğraşıyorum. |
00:50:01 |
Komite için çalışanlar mı? |
00:50:03 |
Evet Komite için çalışanlar. |
00:50:04 |
Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi değil mi? |
00:50:07 |
İşte, ben o parayı nakit olarak topladım... |
00:50:09 |
...ve Florida'da bir evim var. |
00:50:12 |
Miami'de mi? |
00:50:16 |
...ve o kadar miktarda nakit |
00:50:18 |
Sanırım anlıyorsunuz. |
00:50:19 |
Oh, tabii anlıyorum. |
00:50:21 |
Bu yüzden onu çeke dönüştürdüm. |
00:50:23 |
Sizce o çek Barker'ın hesabına |
00:50:28 |
Biliyorum bunu size anlatmamam gerek... |
00:50:33 |
Onu Bay Stans'a verdim. |
00:50:39 |
Pardon? |
00:50:41 |
Stans'a verdim. |
00:50:43 |
Maurice Stans mı? |
00:50:45 |
Nixon'ın Mali işlerinin başkanı mı? |
00:50:46 |
Evet, Washington'da. |
00:50:48 |
Onunla ne yaptığını |
00:50:52 |
Anlıyorum. Başka çekler de var mıydı... |
00:50:54 |
...sizin bildiğiniz? |
00:50:56 |
Söyleyeceklerimin hepsi bu kadar. |
00:50:59 |
Bay. MacGregor, Bay. Dahlberg... |
00:51:02 |
...özür dilerim. Çok teşekkür ederim. |
00:51:22 |
Carl Bernstein birinci hatta. |
00:51:27 |
Dahlberg'le ilgili bir ipucu buldum! |
00:51:28 |
Ben... |
00:51:30 |
Onunla az önce konuştum. |
00:51:32 |
Bu iş Stans'a kadar uzanıyor! |
00:51:33 |
Sen neden bahsediyorsun? |
00:51:35 |
Çeki Stans'a vermiş. |
00:51:38 |
Böyle mi dedi? |
00:51:39 |
Öyle dedi. Notlarıma yazdım. |
00:51:41 |
Tanrım. |
00:51:42 |
O paranın son durağı Watergate |
00:51:45 |
Harika! Ben eve dönüyorum! |
00:52:01 |
Bize anlattığın Tayvan'la |
00:52:04 |
Kızıl Çin'i tanıdıkları |
00:52:07 |
...Tayvan'la diplomatik |
00:52:08 |
Bu ironik olarak Nixon'ın |
00:52:11 |
Ne anlattı? |
00:52:13 |
Aklıma gelmişken, bu ateşkes |
00:52:15 |
...müthiş bir hikaye. |
00:52:19 |
"Rıhtım işçilerinin greviyle |
00:52:21 |
Kraliçe Elizabeth acil |
00:52:27 |
Filipinlerde 31 gündür |
00:52:29 |
...bir İsa heykelinin |
00:52:32 |
Bizde de bir keresinde böyle bir şey olmuştu. |
00:52:39 |
Gülün, beyler, bu herkesin |
00:52:42 |
Ulusal? |
00:52:43 |
Elimizde Bremer'ın günlüğü var: |
00:52:46 |
Onu öldürmek için, New York, Ottowa |
00:52:50 |
Elimizde "Senatonun Anti-Balistik Füze |
00:52:54 |
ABF. |
00:52:55 |
Tabii bir de "McGovern'ın başkanlık |
00:52:58 |
...önermesi" var. |
00:52:59 |
Evet, işte haber. |
00:53:02 |
Size asıl haberin ne olacağını söyleyeyim. Biri |
00:53:07 |
İşte size büyük bir sanat eseri. |
00:53:09 |
McGovern ve Humphrey kahvaltıda, |
00:53:13 |
Sizce de bu müthiş değil mi? |
00:53:16 |
"George'un arkadaşıyım..." diyor. |
00:53:19 |
Dostane. Oldukça dostane. |
00:53:21 |
"...ona hayal bile edemeyeceği şekillerde |
00:53:28 |
Metro? |
00:53:28 |
Eee, Hükümet Binasında öğretmenlerimiz var. |
00:53:35 |
Bence ilk sayfada, halkın |
00:53:38 |
...zamanının geldiğinden |
00:53:41 |
Oh, haydi! |
00:53:42 |
Bu sefer sonuna kadar gidebilir. |
00:53:45 |
Meclis önümüzdeki hafta |
00:53:48 |
Eğer onaylanırsa, o zaman bakarız. |
00:53:51 |
Tamam beyler devam edelim. |
00:53:54 |
Tayvan'da acil durum, Filipinler. |
00:53:55 |
Tamam güzel. Ulusal? |
00:53:57 |
Ben Eagleton olayında ısrar ediyorum. |
00:54:00 |
...Humphrey, Kennedy ve Ribicoff'a vekillik |
00:54:03 |
İşte bu birinci sayfa haberi. |
00:54:04 |
Dahlberg'in tepkilerini gözardı |
00:54:07 |
Dahlberg'in tepkileri kimsenin |
00:54:09 |
Kamu Denetleme Örgütü'nün BYSK'nin finansmanını |
00:54:14 |
Bunu bastık. Ve bu lanet denetleme |
00:54:17 |
Bakın bugün ne oldu. |
00:54:19 |
Şans Souci'de öğle yemeği yiyordum. |
00:54:24 |
Şu Beyaz Saray'daki adam, iyi birisi, |
00:54:26 |
...bana geldi ve "Bu Watergate olayını |
00:54:30 |
Zorlamak mı? Bu bir hikaye. |
00:54:33 |
Ben de, "Biz bunun önemli olduğunu |
00:54:35 |
"Eğer bu kadar önemliyse, Woodward'la |
00:54:39 |
Beyaz Saray'dan ne demelerini |
00:54:41 |
"İyi iş yapıyorsunuz" mu? |
00:54:43 |
Neden ona gerçekten ne |
00:54:45 |
Hikayeyi Woodstein'dan |
00:54:47 |
Ulusal işler masasına vermek istiyor. |
00:54:49 |
...politikacıları tanıyan, |
00:54:51 |
...boş boş oturan |
00:54:54 |
Kendi ağzınla söyledin. |
00:54:57 |
Bu gazete için çok tehlikeli bir hikaye. |
00:55:00 |
Ya seninkiler yanılıyorsa? |
00:55:02 |
O zaman bizim başımız belaya girer |
00:55:03 |
Şimdi hepimiz çıkıp yaşamak için |
00:55:06 |
Ulusal haberler sekiz sütun. |
00:55:08 |
Dış haberler dokuz. |
00:55:10 |
Metro...onbeş. |
00:55:13 |
Hepsi bu kadar beyler. |
00:55:19 |
Scott, seninle konuşmam lazım. |
00:55:23 |
Ne kadar tehlikeli? |
00:55:29 |
Beni esas rahatsız eden |
00:55:33 |
...ya da yazdığımız her şeyin |
00:55:37 |
...ya da neredeyse diğer tüm gazetelerin |
00:55:40 |
Ne o zaman? |
00:55:42 |
Bu şehirde 2,000 tane muhabir var ve... |
00:55:44 |
...Watergate ile ilgilenen sadece beşi. |
00:55:47 |
Tek akıllı Washington Post mu? |
00:55:51 |
Cumhuriyetçiler bunu neden yapsın? |
00:55:54 |
McGovern kendi kendini yok ediyor, |
00:56:00 |
Ben bu hikayeye inanmıyorum. |
00:56:03 |
Çok anlamsız. |
00:56:11 |
Woodward, Bradlee şu an bizimle |
00:56:36 |
Ben, bu en sıcak haber. |
00:56:39 |
Dün sarhoş olan ve |
00:56:41 |
...dünkü hava durumu. |
00:56:42 |
Tanrım! San Francisco Chronicle'a |
00:56:45 |
Bulmacaya ne dersin? |
00:56:49 |
Hiç yer yok, Mickey. |
00:56:51 |
Benden en son istediğiniz şey |
00:56:55 |
Ne istiyorsunuz beyler? |
00:56:57 |
Kamu Denetleme Örgütü'nün raporlarının son |
00:57:00 |
Oturun, oturun. |
00:57:02 |
Bu iki hafta sonrası. |
00:57:04 |
Sadece Meclis'e karşı sorumlu |
00:57:06 |
...Beyaz Saray'ın araştırmayı kontrol |
00:57:09 |
Sayıştay'dan bir kaynak bize... |
00:57:11 |
...BYSK'nde bir sürü yasadışı |
00:57:15 |
Ne gibi? |
00:57:16 |
Rüşvet fonu gibi. |
00:57:16 |
Yüzlerce binlerce dolarlık |
00:57:19 |
Yüzlerce binlerce dolar mı? |
00:57:21 |
BYSK'nden bir yorum geldi mi? |
00:57:22 |
Evet. Yorum yok. |
00:57:23 |
Konuşmuyorlar. |
00:57:24 |
Para dışında başka neler var? |
00:57:30 |
Bu her neyse, kilit |
00:57:31 |
Kim demiş? |
00:57:34 |
Woodward'ın garaj manyağı kaynağı... |
00:57:37 |
Garaj manyağı mı? Tanrım, bu nasıl |
00:57:41 |
Kim dedin? |
00:57:45 |
Adam gizli bir kaynak. |
00:57:47 |
Ben ona "Derin Boğaz" diyorum. |
00:57:49 |
Bakın, McGovern dibe vurdu... |
00:57:51 |
...Nixon yeniden aday olmayı garantiledi... |
00:57:53 |
...ve Post'un elinde kimsenin |
00:57:55 |
Bu hikaye, |
00:57:57 |
Herkes, "Bırak bunu Ben." diyor. |
00:57:59 |
..."Göreceksiniz. Sonuna kadar |
00:58:02 |
Ama gerçek şu ki, tam olarak |
00:58:08 |
Başka ne üzerinde çalışıyorsunuz? |
00:58:09 |
BYSK çalışanlarının bir |
00:58:11 |
Nerede bu liste? |
00:58:14 |
Nasıl alacaksınız? |
00:58:17 |
O zaman biraz şans bulun. |
00:58:23 |
Başka bir şey? |
00:58:34 |
İçerde hata yaptın. |
00:58:40 |
Ne? |
00:58:41 |
Şansımızın henüz yaver gitmediğini |
00:58:43 |
...o da hemen atladı. Şans |
00:58:45 |
Eğer ayrıntıları anlatmayacaksan, |
00:58:54 |
Sigara içmediğin bir yer var mı senin? |
00:58:59 |
Ne? |
00:59:01 |
Ne yapıyorsun? |
00:59:03 |
Yeniden Seçtirme Komitesindeki |
00:59:15 |
Yeniden Seçtirme Komitesindeki çocukla |
00:59:19 |
Artık değil. |
00:59:20 |
Ama çıkmıştın değil mi? |
00:59:21 |
Sanırım nişanlıydınız, değil mi? |
00:59:23 |
Evet. |
00:59:26 |
Yani? |
00:59:28 |
Daha iyi görünüyorsun. |
00:59:32 |
Orada çalışan kişilerin |
00:59:33 |
Sence?... |
00:59:35 |
Yapamam. |
00:59:36 |
Neden? |
00:59:38 |
Kişisel bir şey. |
00:59:40 |
Nasıl yani? Bittiğini söyledin. |
00:59:45 |
Benden önemsediğim birini |
00:59:47 |
Hayır, hayır. Senden onu |
00:59:50 |
Sadece yardım etmeni istiyoruz. |
00:59:52 |
İstediğinizi alabilmemin tek yolu, |
00:59:54 |
Onu tekrar görmek istemiyorum. |
00:59:56 |
Onu görmen gerekiyor mu? |
00:59:57 |
Tabii ki onu görmem gerekiyor. |
00:59:59 |
Hayır. Onu o şekilde görmen gerekiyor mu? |
01:00:00 |
Ona telefon açıp... |
01:00:01 |
...birlikte bir şeyler içmek istediğini |
01:00:04 |
İlişkinin bittiğini söyledin. |
01:00:08 |
Unut gitsin. |
01:00:11 |
Seni zor duruma sokacak |
01:00:12 |
...düşündüğün bir şeyi yapmanı |
01:00:16 |
Unut gitsin. |
01:00:25 |
Bir şey söyleyecekti. |
01:00:29 |
Sadece bir an meselesiydi. |
01:00:31 |
Bitti. |
01:00:32 |
Ne? |
01:01:17 |
Listenin tümü bu mu? |
01:01:18 |
Bak ne yazıyor:"Başkanı Yeniden |
01:01:23 |
Alfabetik sırada. Buradan kimin |
01:01:26 |
Mitchell, Magruder, Stans gibi |
01:01:29 |
Burada. John Mitchell. |
01:01:30 |
Numarası kaç? |
01:01:32 |
Tamam. Numarası buna yakın |
01:01:35 |
...muhtemelen bunlar onun için çalışıyordur. |
01:01:40 |
Tamam, paranın Stans'tan... |
01:01:41 |
...hırsızlara nasıl gittiğini bulmalıyız. |
01:01:43 |
Finans bölümünde çalışan biri. |
01:01:46 |
Tamam. İşte Finans bölümü başkanı. |
01:01:49 |
Stans'ın altında çalışan birisini |
01:01:52 |
Sloan? Bu olur mu? |
01:01:54 |
Numarası kaç? |
01:01:56 |
Sekreter var mı? |
01:02:00 |
Manley, Manley, Manley. |
01:02:03 |
1406 Lee Jackson Memorial yolu. |
01:02:06 |
Selam, ben Bob Woodward. |
01:02:08 |
Washington Post'tan geliyoruz. |
01:02:10 |
Acaba sizinle birkaç dakika |
01:02:11 |
Kızınız Yeniden Seçtirme Komitesi |
01:02:14 |
Bunda utanılacak bir şey yok. |
01:02:20 |
Bayan Milland? Betty Milland? |
01:02:22 |
Ben Bob Woodward. |
01:02:24 |
Washington Post'tan geliyoruz. |
01:02:25 |
Biliyorum siz işinizi yapmaya |
01:02:29 |
Bizim ne kadar baskı altında |
01:02:30 |
Sadece birkaç saniye sürecek. |
01:02:32 |
Hayır, hayır gerçekten olmaz. |
01:02:35 |
Anladığımız kadarıyla Komitede |
01:02:37 |
...imha ediliyormuş. |
01:02:39 |
Eee,... |
01:02:41 |
Orada sık sık böyle şeyler yapılır. |
01:02:43 |
İmha sırasında siz orada mıydınız? |
01:02:45 |
Evet, oradaydım. |
01:02:46 |
Şu an hala görevinde olan herhangi |
01:02:50 |
Evet. Bir gece Bay Mitchell geldi. |
01:02:52 |
John Mitchell mi? |
01:02:55 |
Başında bir yağmurluk vardı. |
01:02:59 |
"Woo-who, woo-who" |
01:03:02 |
İmha sırasında sizin başınızda |
01:03:03 |
Artık cevap vermesem olur mu? |
01:03:07 |
Tamam mı? Belki sizi ararım. |
01:03:10 |
Konuşmamanız mı söylendi? |
01:03:12 |
Bizi arayacak mısınız? |
01:03:14 |
Bilmiyorum. |
01:03:16 |
Denerim. |
01:03:17 |
Ya haneye tecavüz olayından sonra |
01:03:19 |
İmha edilen belgeler hakkında daha |
01:03:21 |
Eski başsavcı imha sırasında... |
01:03:23 |
...Yeniden Seçtirme Komitesine geldiğine... |
01:03:24 |
...göre o kağıtlarda ne olabileceği |
00:00:01 |
Yağmur yağıyor olamaz mı? |
00:00:02 |
Şu hikayeyi baştan alalım. |
00:00:04 |
Elinde, kapısının önünde korkmuş |
00:00:06 |
Bazı belgelerin imha edildiğini söyledi. |
00:00:09 |
Bildiğimiz şey, eski başsavcının oraya |
00:00:13 |
Yağmur yağıyor olabilir. |
00:00:14 |
Onlardan ne istediğini bilmiyoruz. |
00:00:16 |
Şimdi söyler misin bana |
00:00:18 |
Röportajın onun evinde yapıldığı... |
00:00:19 |
...konuşu değil, Yeniden Seçtirme |
00:00:21 |
...imha işleminin yapıldığı |
00:00:23 |
Bunun neresi hikaye? |
00:00:24 |
Bu bir hikaye çünkü o sırada |
00:00:27 |
Sen kadından daha fazla direndin! |
00:00:29 |
Neden? |
00:00:32 |
O zaman geri dönelim ve |
00:00:37 |
O kadar uzun sürmeyecek. |
00:00:40 |
Lütfen, onlar sizi görmeden gidin buradan. |
00:00:42 |
Kimi kastettiniz? |
00:00:46 |
Bize isimlerini verebilir misiniz? |
00:00:47 |
Bizimle konuşan insanların isimlerini |
00:00:51 |
Bu konuda gerçekten konuşamam |
00:00:53 |
Bu "Onlar" dedikleriniz |
00:00:59 |
Birisi o kadına ulaştı! |
00:01:00 |
Tüm bu örtbasın kilit noktası bu! |
00:01:02 |
Bir örtbas olduğunu nasıl yazabilirsin? |
00:01:03 |
Bir örtbas olup olmadığını bilmiyoruz. |
00:01:05 |
O zaman ben de senin neye |
00:01:07 |
Neye ihtiyacın olduğunu sen söyle. |
00:01:10 |
Benim bir hikaye için |
00:01:11 |
...ve bence senin için de |
00:01:13 |
Tamam, eğer arabaya binersen... |
00:01:15 |
...ve arabada müzik çalıyorsa, |
00:01:18 |
Arabada on dakikadır |
00:01:19 |
...ve hiç reklam girmediyse. |
00:01:22 |
AM mi FM mi? |
00:01:24 |
AM mi FM mi? |
00:01:25 |
Yolda yürürken biri bana gelip... |
00:01:27 |
...bir adres sorabilir. |
00:01:29 |
Şimdi, bu adam beni sorguya mı |
00:01:32 |
Ben nasıl bir hikaye yazıyorum. |
00:01:33 |
Bundan nasıl bir |
00:01:35 |
Çünkü sen kadının bize yardım |
00:01:38 |
Hayır, yeteri kadar hissetmiyorum |
00:01:42 |
Biz Washington Post'tan geliyoruz... |
00:01:48 |
Abbott, Addison, Augusto... |
00:02:01 |
Bu konuda sana tuhaf |
00:02:04 |
Sanki konuşmamaları, her seferindeki |
00:02:06 |
...birbirinin aynı gibi. |
00:02:10 |
Bayan Hambling? |
00:02:12 |
Washington Post'tan geliyoruz. |
00:02:14 |
Ben Carl Bernstein, bu da |
00:02:16 |
Komiteden bir dostumuz, sizinle |
00:02:19 |
Kim? |
00:02:20 |
İsmini veremeyiz. |
00:02:21 |
Bizimle konuşabilirsiniz. |
00:02:24 |
Siz... |
00:02:26 |
Evime gelip, birkaç soru sorup... |
00:02:30 |
...altında çalıştığım insanların itibarını yok |
00:02:36 |
Sadakat nedir biliyor musunuz? |
00:02:38 |
Hiç duydunuz mu? |
00:02:41 |
Selam. |
00:02:43 |
Ben Bob Woodward. |
00:02:44 |
Carl Bernstein. |
00:02:46 |
Evet! |
00:02:47 |
Yazdıklarınızı okudum. |
00:02:50 |
Tüm hayatım boyunca Cumhuriyetçiydim ama |
00:02:54 |
Size bir kaç soru sormamızda |
00:02:56 |
Hayır, hayır. İçeri girin. |
00:03:00 |
Tabii. |
00:03:01 |
Yaptıkları şey anayasa için |
00:03:04 |
Savunduğumuz her şeyin |
00:03:06 |
Biraz daha ayrıntı verebilir misiniz? |
00:03:09 |
Korkarım sizin makaleleriniz sayesinde |
00:03:12 |
Not almamın bir sakıncası var mı? |
00:03:14 |
Hayır. |
00:03:17 |
Komitede ne kadar zamandır çalışıyorsunuz? |
00:03:19 |
Komite mi? |
00:03:20 |
Evet Başkanı Yeniden |
00:03:25 |
Oh, hayır, ben Başkanı Yeniden |
00:03:28 |
Ben Garfinkel'in muhasebe |
00:03:36 |
Bayan Abbott? |
00:03:37 |
Evet. |
00:03:39 |
Judith Abbott? |
00:03:43 |
Caroline Abbott. |
00:03:47 |
Bir şeyleri yanlış yapıyoruz. |
00:03:52 |
Orada olmamalıydık. |
00:03:55 |
Bir şeyleri yanlış yapıyoruz. |
00:03:57 |
Sadece yeterli değil. |
00:04:00 |
İnandığın bir şey için artık çok geç |
00:04:03 |
En baştan başlamamız gerek. |
00:04:11 |
Nason, Narrow, Ness... |
00:04:14 |
...Nickels, Nixon... |
00:04:16 |
Ed Nixon. |
00:04:18 |
Jolson, Jones... |
00:04:21 |
...Jordan, Jost. |
00:04:23 |
Finans bölümünde çalışmış |
00:04:25 |
Buna inanamıyorum. |
00:04:26 |
Muhasebeciye ne dersin? |
00:04:28 |
Stans için çalışan muhasebeci ve- |
00:04:30 |
Çok haklısın! |
00:04:31 |
Sloan ve Stans! |
00:04:32 |
Ben oradaydım. Onu iki kez aradım. |
00:04:35 |
Baştan başlamamız gerek diyorum. |
00:04:38 |
Abbott, Addison, Augusto... |
00:04:40 |
...Aldus...Alexander... |
00:04:45 |
...Eulosky, Clan... |
00:04:48 |
...Boyle, Brenner... |
00:04:51 |
...Jost, Nason... |
00:04:53 |
...Narrow, Ness, Nickels... |
00:04:56 |
...Teeny, Sandstrom... |
00:05:00 |
...Skroes, Skully... |
00:05:11 |
İki haftadır bu işle uğraşıyorsunuz, isimlerin |
00:05:14 |
İnsanlar konuşmuyor, Harry. |
00:05:15 |
Ve garip olan, |
00:05:18 |
Harry, bütün gece ayaktaydık. |
00:05:20 |
İnsanların söylediklerinin üzerinden |
00:05:24 |
Gerçek bir haber duymak ister misiniz? |
00:05:26 |
Şu çok inandığınız Sayıştay |
00:05:29 |
O rapor bu geceki adaylığın |
00:05:31 |
Ne demek istiyorsun? |
00:05:32 |
Florida'dan Stans Hughes'i aradı. |
00:05:34 |
Elinde yeni bilgiler var ve |
00:05:36 |
Adaylık açıklanana kadar rapor |
00:05:39 |
Soruşturma Kurulu'nun iddianamesi |
00:05:42 |
...bunun beş hırsızda sonlanacağını |
00:05:45 |
Ve bu da sizin hikayenin sonu. |
00:05:52 |
Delegelerin oyları |
00:05:57 |
Richard Nixon... |
00:06:02 |
1,347 oy aldı. |
00:06:06 |
Paul McCloskey 1 oy. |
00:06:16 |
Ve böylece Birleşik Devletler |
00:06:21 |
...adayı Başkan Richard Nixon'dır. |
00:06:31 |
Dört yıl daha! |
00:06:33 |
Dört yıl daha! |
00:06:49 |
Şu anki ve geleceğin Amerika |
00:06:55 |
Orada harika genç yüzler görüyorum. |
00:06:58 |
Hevesiniz, ülkücülüğünüz, |
00:07:02 |
Bu sizin ilk oyunuz ve |
00:07:06 |
...geriye dönüp baktığınızda |
00:07:08 |
Bu benim en iyi oylarımdan biriydi |
00:07:35 |
Selam, ben Washington Post'tan |
00:07:38 |
Size bir kaç soru sormak istiyordum. |
00:07:40 |
Benle değil kız kardeşimle |
00:07:42 |
Seni arıyorlar. |
00:07:45 |
Oh, aman Tanrım. Post'taki adam. |
00:07:46 |
Bir tane sigara alabilir miyim? |
00:07:48 |
Tabii. |
00:07:51 |
Gerçekten gitmeniz gerek. |
00:07:52 |
Tabii. Bir kibrit alabilir miyim? |
00:07:56 |
Korktuğunuzu biliyorum. |
00:07:57 |
Komite'de sizin gibi birçok |
00:07:59 |
...gerçekleri söylemek isteyen. |
00:08:03 |
Bazı insanlar savcılara |
00:08:06 |
...kimse sormamasına rağmen |
00:08:11 |
Hugh Sloan Finans bölümünde Maurice Stans için |
00:08:14 |
Siz acaba Bay Sloan |
00:08:17 |
...hemen sonra mı Bay Stans için |
00:08:21 |
...yoksa aradan zaman geçti mi? |
00:08:27 |
Ben Sloan ya da Stans için hiç çalışmadım. |
00:08:32 |
Bir kahve alır mıydınız? |
00:08:35 |
Evet. Çok teşekkür ederim. |
00:08:41 |
Kapı sıkıştı. |
00:08:46 |
Bir kaç saniyeliğine oturabilir miyim? |
00:08:51 |
Tabii, oturabilirsiniz |
00:08:55 |
Tamam. |
00:09:17 |
O zaman neden yalan söylediniz? |
00:09:20 |
Gerçekleri söylememeniz konusunda |
00:09:27 |
Açık bir şekilde edilmedim. |
00:09:29 |
Nasıl alırsınız? |
00:09:32 |
Bayan Stans'ın hastaneye kaldırıldığına |
00:09:36 |
Şimdi nasıl? |
00:09:43 |
Sayıştay raporuna göre... |
00:09:47 |
...Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi'nin |
00:09:52 |
En başından beri bunun |
00:10:00 |
Birçok insan beni izliyor. |
00:10:04 |
Hepsi 100'lük banknotlar halinde miydi? |
00:10:06 |
Çoğunluğu öyleydi. |
00:10:09 |
Onun çok amaçlı, politik bir fon |
00:10:11 |
...bilirsiniz, zengin işadamlarına ziyafet |
00:10:14 |
Ziyafet için 350,000$ mı? |
00:10:19 |
Nasıl ödendi? |
00:10:25 |
Tamamı tek seferde değil. |
00:10:28 |
Bir liste vardı. 15 kişinin adı |
00:10:31 |
...her birine verilen para |
00:10:34 |
Listeye ne oldu? |
00:10:37 |
İmha edildi. |
00:10:39 |
Tek kayıt oydu. |
00:10:42 |
Bunu önemsemeyin. |
00:10:48 |
Çok kötü bir hafızam var. |
00:10:51 |
Adınız verilmeyecek. |
00:10:52 |
Aslına bakarsanız, bir şeyi |
00:10:56 |
Paranın... |
00:10:58 |
...hırsızlık için kullanıldığından |
00:11:00 |
Evet anlıyorum. |
00:11:02 |
Ama eminim insanlar endişeleniyordur. |
00:11:04 |
Hangi insanlar? |
00:11:11 |
Paranın kaç kişi arasında... |
00:11:15 |
...bana yardımcı olabilir misiniz? |
00:11:22 |
Bir grup insan. Beş kişi kadar. |
00:11:24 |
Bay Sloan biliyor olabilir mi? |
00:11:31 |
O- |
00:11:32 |
Daha fazla konuşmak istemiyorum |
00:11:43 |
Uzun sürmeyecek. |
00:11:47 |
Bana para konusunda |
00:11:51 |
...olabilir misiniz? |
00:11:58 |
Çok fazla vardı. |
00:11:59 |
Ne kadar bu "çok fazla" dediğiniz? |
00:12:01 |
İki günlük bir periyotta |
00:12:06 |
Altı! |
00:12:07 |
Altı milyon, nakit. |
00:12:10 |
Nereye koyacağımızı bilemedik. |
00:12:14 |
Tamamen yasal olduğunu düşündüm. |
00:12:17 |
...hırsızlık olayına kadar. Sonra o sırada bu |
00:12:20 |
Bay Liddy mi? |
00:12:21 |
Her şey o kadar kokuşmuş ki. |
00:12:24 |
Daha da kötüye gidiyor... |
00:12:27 |
...ve tek önemsediğim kişi |
00:12:30 |
Eğer bu olanlara karşı koyup doğru |
00:12:34 |
Bu yüzden o da bıraktı. |
00:12:37 |
Merak ediyorum da acaba... |
00:12:40 |
John Mitchell'in yerine kurban olarak |
00:12:46 |
Ne dersiniz? |
00:12:55 |
Eğer John Mitchell'a ulaşabilirseniz |
00:13:06 |
Kahve soğumuş. |
00:13:10 |
Bay Mitchell'in... |
00:13:13 |
...asistanlarından herhangi birinin |
00:13:17 |
...olduğu yönünde bir |
00:13:19 |
Bende tüm deliller vardı. |
00:13:21 |
Kimin imha ettiğini bilmiyorum. |
00:13:23 |
Sanırım Gordon birçok |
00:13:25 |
Önemli deliller mi? |
00:13:26 |
Haneye tecavüz olayını planladıklarını |
00:13:30 |
...olduğunu söyleyemem ama |
00:13:32 |
Parayı kimin aldığı konusunda |
00:13:37 |
Bu konuda... |
00:13:39 |
...bir kaç kaynaktan yardım aldık. |
00:13:43 |
Bu bir çeşit onaylama gibi bir şey. |
00:13:48 |
Sizi, isim vermeniz gerektiğini |
00:13:50 |
...bir duruma sokmam istemem. |
00:13:53 |
Sadece baş harflerini |
00:13:55 |
...böylece siz de isim vermiş |
00:13:59 |
Bir fikrimiz var. |
00:14:07 |
"M" olan var mı? |
00:14:11 |
Sadece başınızı sallar mısınız? |
00:14:14 |
O kadar üst düzey miydi? |
00:14:20 |
"L"? |
00:14:23 |
Daha fazla bir şey söylemek istemiyorum, |
00:14:25 |
Özür dilerim. "L" dediniz... |
00:14:28 |
...ya da... Ben karıştırdım. |
00:14:30 |
Bir kez daha tekrarlayabilir miyiz? |
00:14:32 |
Altı günlük bir periyotta, |
00:14:35 |
O kadının içinde ne fırtınalar koptuğunu |
00:14:37 |
Kelimeler ağzından dökülmek üzereydi... |
00:14:38 |
...beni evinden atmadan önce... |
00:14:40 |
...ağzından laf alabilmek için |
00:14:41 |
Notlarını ver bana. |
00:14:44 |
Bunlar mı? Notları peçeteler, |
00:14:46 |
O kahve getirirken ben |
00:14:47 |
Ben yürüyen bir çöp kutusuyum! |
00:14:48 |
Delisin sen. |
00:14:50 |
20 fincan kahve içsen sen |
00:14:52 |
Bana yazabileceğim bir şeyler |
00:14:54 |
Tamam. Hepsi bende. |
00:14:55 |
Tamam. Yaz! |
00:14:57 |
Başlarında Mitchell vardı! |
00:15:00 |
Mitchell'ın altında çalışan adamlar vardı. |
00:15:02 |
Bilmiyorum ama parayı |
00:15:06 |
Ne kadar paradan bahsettiğimizi |
00:15:07 |
Yüzlerce binlerce |
00:15:09 |
Ve bu para her ne için kullanıldıysa |
00:15:12 |
Oğlum, kadın paranoyak olmuştu! |
00:15:13 |
Bir noktadan sonra birden bire bu işin ne |
00:15:16 |
...ve sonunda onun paranoyası |
00:15:18 |
Elimizdekinin çok taze bir haber olduğunu |
00:15:20 |
...gelip bizden bu hikayeyi |
00:15:21 |
İkiniz de paranoyaksınız! |
00:15:23 |
Kadın John Mitchell'dan korkuyor, |
00:15:25 |
Kadının ne söylediğine |
00:15:29 |
Al. "L", "P" ve "M." |
00:15:33 |
Ne demek bunlar? |
00:15:33 |
Sadece baş harflerini verdi. |
00:15:36 |
Mitchell'ın altında çalışan |
00:15:39 |
İsimlerini öğrenemedin mi? |
00:15:43 |
Elimden gelse öğrenirdim. |
00:15:44 |
Kadından alabileceğim ne varsa |
00:15:46 |
"L", "P" ve "M" dedi. |
00:15:48 |
Mitchell'ın altında çalışan adamlar! |
00:15:50 |
Mitchell hakkında bir şey söyledi. |
00:15:52 |
Ondan nefret ediyor! |
00:15:53 |
"John Mitchell... |
00:15:54 |
"Eğer John Mitchell'a ulaşabilirseniz, |
00:15:57 |
Bekle bir dakika, bu ne? |
00:15:59 |
"Sloan, Yeniden Seçtirme |
00:16:01 |
"Karısı hamile ve Sloan'un bu işi |
00:16:04 |
...o da artık bunun bir parçası olmak |
00:16:05 |
Sloan'u görmemiz gerek. |
00:16:06 |
Tamam. Bunu not al. |
00:16:09 |
Kibrit defteri nerede? |
00:16:10 |
Burada. |
00:16:11 |
Tamam, "L", "P" ve "M." |
00:16:13 |
"L", La Rue olabilir. |
00:16:14 |
"L" Liddy. |
00:16:15 |
Bunu nereden biliyoruz? |
00:16:17 |
Tam burada. "Haneye tecavüz |
00:16:20 |
"...etrafta çok fazla miktarda |
00:16:22 |
"...ve paranın bir kısmı |
00:16:23 |
Ben de "Yani Gordon Liddy mi?" dedim. |
00:16:25 |
O zaman "L" Liddy. |
00:16:27 |
"P"... |
00:16:29 |
Parkinson olabilir. Porte... |
00:16:31 |
Olabilir. Y da... |
00:16:33 |
Bekle bir dakika! Bir adam vardı. |
00:16:35 |
Geçen hafta bir adamla konuşmuştuk. |
00:16:36 |
Bart Poter diye birinin... |
00:16:37 |
...bir zamanlar Komite'de |
00:16:39 |
Porter, Soruşturma Kurulu'nun |
00:16:41 |
O zaman "P" kesinlikle Porter. |
00:16:43 |
"P" Porter olabilir. |
00:16:44 |
"P" Porter, "L" Liddy. |
00:16:48 |
"M" McCord olabilir mi? |
00:16:51 |
Mardian...olabilir. |
00:16:53 |
Ya da... |
00:16:55 |
...Magruder! |
00:16:57 |
Bence de Magruder. |
00:16:58 |
Sence niye Magruder? |
00:16:59 |
Çünkü Mitchell'dan sonra en |
00:17:01 |
Sen niye Magruder? |
00:17:02 |
Bence Magruder çünkü |
00:17:04 |
...Yeniden Seçtirme Komitesi'nin |
00:17:06 |
Kurabiye istemiyorum. |
00:17:08 |
Şu kütüphane görevlisine, onun |
00:17:09 |
Ona kesinlikle "M" hakkında |
00:17:11 |
Oraya tekrar gidip, ona bunu |
00:17:14 |
Eğer baş harflerinden |
00:17:17 |
...BYSK'nden hırsızlara kimlerin |
00:17:19 |
En azından parayı kimin |
00:17:23 |
Soruşturma Kurulu'nun |
00:17:26 |
...beş hırsızda... |
00:17:28 |
...son buldu, Hunt ve Liddy. |
00:17:31 |
Oraya tekrar gidip, ona isimleri |
00:17:35 |
Sana isimleri vermeyecektir çünkü |
00:17:38 |
Denemek zorundayız. |
00:17:38 |
O zaman onu kandırman ya da tehdit etmen |
00:17:41 |
Ne yapabiliriz biliyor musun? |
00:17:46 |
Dinle, oraya gideceğiz... |
00:17:49 |
...ve sen ona "P" kim diye |
00:17:52 |
Sonra ben, "P"'nin Porter olduğunu |
00:17:55 |
Tamam. Şimdi, bir dakika. |
00:17:57 |
Sonra sen de bana- |
00:18:00 |
Kandırmaya çalışacaksın yani? |
00:18:02 |
Ya reddederse? |
00:18:04 |
Ama eğer doğrularsa, "P"nin |
00:18:07 |
Dene o zaman. |
00:18:19 |
Sizi görecekler. |
00:18:21 |
Eğer bizi içeri alırsanız |
00:18:23 |
Ben Bob Woodward. |
00:18:25 |
Arabanızı görecekler. |
00:18:26 |
Köşeye park ettik. |
00:18:29 |
Aradığınız her şeyin cevabını |
00:18:32 |
Almış olsaydık burada |
00:18:36 |
Size söylediklerimi yazdınız. |
00:18:37 |
Hayır. Adınızı yazmadık. |
00:18:39 |
Bize parayı kimin aldığını |
00:18:42 |
Ve ne kadar? |
00:18:44 |
Yani, "25 bin dolarla ne yaptın, |
00:18:48 |
Ne? |
00:18:50 |
Finans bölümünde son zamanlarda |
00:18:54 |
Eğer insanların |
00:18:55 |
...inanmalarını istiyorsak, röportajımızın |
00:18:58 |
...ve siz bize yardım edebilirsiniz. |
00:19:00 |
"P" kim? |
00:19:01 |
"P"nin Porter olduğunu biliyoruz. |
00:19:04 |
Porter'ın aldığı para bu muydu? |
00:19:10 |
Fazlası var mıydı? |
00:19:16 |
50,000$'dan fazla mıydı? |
00:19:21 |
Magruder, yani "M", |
00:19:31 |
Size Porter'dan kim söz etti? |
00:19:35 |
Şimdi Watregate'teki haneye tecavüz |
00:19:40 |
...ve bu konuyla ilgili tartışmalara |
00:19:42 |
Çok yakın zamanda edinilen |
00:19:45 |
...Başkanı Yeniden Seçtirme Komitesi'nde... |
00:19:47 |
...bazı belgeler imha edilmiş. |
00:19:49 |
Bu olayı araştırıyor musunuz? |
00:19:53 |
Sanırım bunu Washington Post |
00:19:56 |
Bence bu soruşturma,... |
00:19:59 |
...Adalet Bakanlığı ve FBI'ın... |
00:20:01 |
Bugüne kadar yürüttüğü en |
00:20:05 |
Yaklaşık 1,500 kişiyle |
00:20:07 |
...1,800 kadar ipucu takip edildi... |
00:20:09 |
...333 ajan katıldı... |
00:20:11 |
...14,000 iş saati... |
00:20:13 |
59 üst düzey FBI görevlisinden 51'i |
00:20:18 |
...ve bence bu,... |
00:20:21 |
...bu ülkedeki adaletin |
00:20:24 |
Belgelerin imha edildiğini |
00:20:26 |
Hayır, bilmiyordum. |
00:20:30 |
Şu harika küçük evlere ve |
00:20:34 |
Bu evlerden birinde yanlış bir şeyler |
00:20:38 |
Hayır değil. |
00:20:44 |
Bay Sloan'la bir kaç dakikalığına |
00:20:47 |
Şu an dinleniyor. |
00:20:48 |
Siz Bayan Sloan musunuz? |
00:20:51 |
Siz şu Post'taki gazeteciler değil misiniz? |
00:20:52 |
Evet. |
00:20:54 |
Burası namuslu bir evdir. |
00:20:56 |
Biz de bu yüzden kocanızla |
00:20:59 |
Suçlu olarak itham edilen... |
00:21:01 |
...masum insanlar için biz- |
00:21:03 |
Bu gerçekten onun yararına. |
00:21:05 |
Hayır değil. |
00:21:12 |
Hayır, değil. |
00:21:12 |
Deborah, söyle içeri gelsinler. |
00:21:16 |
Teşekkürler. |
00:21:20 |
Bize zaman ayırdığınız için teşekkürler. |
00:21:30 |
Bazı insanlar, sizin Komite'den |
00:21:34 |
...artık oranın bir parçası olmak |
00:21:36 |
Bu yüzden buradayız. |
00:21:38 |
Evet, doğru. Paranın |
00:21:41 |
...yardımcılarına verildiğinin bir |
00:21:46 |
Şunu iyi anlamaya çalışın. |
00:21:49 |
Ben Cumhuriyetçiyim. |
00:21:52 |
Ben Richard Nixon'a inanıyorum. |
00:21:54 |
Ben ve karım dört yıl boyunca |
00:21:57 |
17 Haziran'daki olaydan başkanın |
00:22:02 |
Peki yanındakilerden bazıları |
00:22:04 |
Emin değilim. |
00:22:05 |
Sizce gerçekler mahkemede |
00:22:07 |
Bundan da pek emin değilim. |
00:22:09 |
Çok açık çünkü bazı insanlar |
00:22:11 |
Hayır! Bize kimse doğrudan |
00:22:14 |
Ama mesaj oldukça netti. |
00:22:16 |
Başka bir deyişle, sessiz kalarak |
00:22:19 |
Ortaya çıkıp doğruları |
00:22:21 |
"Etmediler." derken Beyaz Saray'ı mı |
00:22:23 |
Komite, bağımsız |
00:22:25 |
Beyaz Saray'ın haberi olmadan |
00:22:28 |
Ve FBI ya da savcıların bunu |
00:22:31 |
Şu BYSK kasasındaki... |
00:22:34 |
...para... |
00:22:35 |
...350,000$ mıydı? |
00:22:37 |
Daha fazla. |
00:22:40 |
Bir milyona yakındı. |
00:22:43 |
Ve veznedar olarak siz |
00:22:46 |
Emir verildiğinde. |
00:22:48 |
Size emir verebilecek kişilerin |
00:22:50 |
Sadece dört kişi olduklarını |
00:22:51 |
Beş kişiydiler. |
00:22:52 |
Mitchell, Stans, Magruder, |
00:22:56 |
Bir Beyaz Saray denetçisi de olmalı. |
00:22:58 |
Evet, Colson. |
00:22:59 |
Hayır, Colson bu işe doğrudan |
00:23:04 |
Haldeman. |
00:23:08 |
Doğru mu? |
00:23:11 |
Diğer ikisi hakkında konuşmayacağım. |
00:23:12 |
İkisi de Beyaz Saray'da mı |
00:23:14 |
Birisi evet, diğeri Washington'da |
00:23:18 |
Kalmbach. |
00:23:18 |
Nixon'ın özel avukatı. |
00:23:20 |
Doğru mu? |
00:23:22 |
Daha fazla bir şey söyleyemem. |
00:23:27 |
Bebek ne zaman geliyor? |
00:23:30 |
Yakında. Gelecek ay. |
00:23:32 |
Burada mı kalacaksınız? |
00:23:34 |
Hayır, sanmıyorum. |
00:23:36 |
Nereye gideceğinize |
00:23:37 |
Özel sektörde bir |
00:23:41 |
...ama çok zor. Gazetelerde |
00:23:45 |
Tam olarak anlayamadığım |
00:23:50 |
Parayı verdiğinizde, tam olarak |
00:23:53 |
Kötü. |
00:23:58 |
Sanırım Bob her zamanki gibi prosedürlere |
00:24:02 |
Rutin. Ben Mitchell'ı ararım. |
00:24:06 |
"Tamam, parayı ver." der. |
00:24:07 |
Bu sözlü olarak mı yapılıyordu? |
00:24:10 |
Evet. |
00:24:12 |
Rüşvet fonunu idare eden |
00:24:15 |
Mitchell, Stans ve Magruder. |
00:24:16 |
Öğrenebildiklerimiz bunlar. |
00:24:17 |
İki ayrı kaynak da bu |
00:24:18 |
Ya diğer ikisi? |
00:24:20 |
Birinin Kalmbach olduğundan |
00:24:23 |
Belki beşinin de ismini öğrenene |
00:24:26 |
Mitchell'dan emin misiniz? |
00:24:27 |
Başsavcıyken paranın Liddy'e |
00:24:30 |
Birden fazla kaynağınız var değil mi? |
00:24:32 |
Kim bunlar? |
00:24:33 |
Sloan ve kim? |
00:24:34 |
Adalet Bakanlığı'nda biri var ama diğer |
00:24:38 |
Ya Derin Boğaz? |
00:24:40 |
Bunlardan hiç birinin bir açığı |
00:24:42 |
Kişisel, politik, cinsel. |
00:24:44 |
Mitchell konusunda başka bir |
00:24:45 |
O zaman isimlerini kullanabilir miyiz? |
00:24:46 |
Lanet olsun! Bu hikayede birinin |
00:24:53 |
Eski Başsavcı, yani... |
00:24:55 |
...bu ülkedeki en üst düzey |
00:24:57 |
...bir düzenbaz olduğunu |
00:25:03 |
Bunun doğru olduğundan emin olun! |
00:25:08 |
Essex House, yardımcı |
00:25:09 |
John Mitchell. |
00:25:20 |
Efendim, ben Washington |
00:25:22 |
Bu saatte rahatsız ettiğim |
00:25:25 |
Yarın gazetede bir haber |
00:25:29 |
...sizin bu konuda bir yorum yapmanız |
00:25:33 |
Ne hakkında? |
00:25:35 |
"Watergate soruşturmasına katılan |
00:25:39 |
"...edinilen bilgilere göre, |
00:25:41 |
"...görevini yürütürken, John Mitchell, |
00:25:43 |
"...bilgi edinmek için |
00:25:47 |
"...gizli bir para fonunu |
00:25:50 |
"1971 ilkbaharından itibaren... |
00:25:52 |
"...Başkan Nixon'ın kampanya |
00:25:54 |
"...Adalet Bakanlığı'ndaki görevinden |
00:25:57 |
"1 Mart'ta, Mitchell kişisel olarak |
00:26:01 |
Hepsi saçmalık. Bunu gazeteye |
00:26:04 |
Hepsini reddediyorum! |
00:26:06 |
Yayımcınız Katie Graham'a söyle... |
00:26:08 |
...eğer bu yayınlanırsa, memesinde |
00:26:11 |
Tanrım, bu bugüne kadar |
00:26:14 |
Acaba size bir kaç soru sorabilir miyim? |
00:26:16 |
Saat kaç? |
00:26:17 |
11:30 efendim. |
00:26:19 |
11:30 mu? Gece mi gündüz mü? |
00:26:22 |
Gece 11:30 efendim. |
00:26:25 |
Efendim, Yeniden Seçtirme Komitesi |
00:26:30 |
...ama soracağım bir kaç soru var- |
00:26:31 |
Komite gidip bu hikayeyi |
00:26:34 |
Başınız büyük belada. |
00:26:37 |
Sizin işiniz bittiğinde... |
00:26:39 |
...biz de sizin hepiniz hakkında |
00:26:40 |
Efendim, bir kaç soru- |
00:26:42 |
Sabah hukuk büromu arayın. |
00:26:47 |
Kendini doğru düzgün |
00:26:49 |
Bunu en başta söyledi. |
00:26:52 |
Mitchell bir muhabirle |
00:26:54 |
Evet, ama sanırım onu uyandırdım. |
00:26:57 |
Burada yazanlar doğru mu? |
00:26:58 |
Harfi harfine. |
00:27:01 |
Bayan Graham hakkında gerçekten |
00:27:05 |
Tamam, meme kelimesini atın ve |
00:27:08 |
Bu bir aile gazetesi. |
00:27:13 |
Bir keresinde Lyndon Johnson'ın |
00:27:16 |
...bana J. Edgar Hoover'ın... |
00:27:18 |
...yerine birini aradıklarını söyledi. |
00:27:21 |
Ben de yazdım ve yayınlandığı |
00:27:23 |
...Johnson bir basın |
00:27:24 |
...ve Hoover'ı FBI başkanlığına |
00:27:28 |
Konuşmasını bitirdiğinde, sağ kolu olan adam |
00:27:31 |
"Ben Bradlee'yi arayın ve ona |
00:27:34 |
O zaman herkes bana, "Senin yüzünden oldu |
00:27:37 |
"Senin yüzünden sonsuza kadar |
00:27:40 |
Her şeyi berbat ettim... |
00:27:42 |
...ama hatalı değildim. |
00:27:46 |
Bana Derin Boğaz hakkında |
00:27:50 |
Ne öğrenmek istiyorsun? |
00:27:52 |
Ona güveniyor musun? |
00:27:56 |
Evet. |
00:27:59 |
Muhabirlerimin yerine |
00:28:01 |
Bu da demek oluyor ki |
00:28:05 |
Ve ben birisine |
00:28:15 |
Yayınlayın şunu. |
00:28:54 |
Washington Post'un haberine göre |
00:28:58 |
John Mitchell Cumhuriyetçilere ait gizli |
00:29:03 |
Mitchell bunları inkar etti |
00:29:07 |
Bu gelişmeye bir tepki de Tampa'da |
00:29:10 |
...Agnew'dan geldi. |
00:29:11 |
Bay Mitchell'a ve Cumhuriyetçiler... |
00:29:15 |
...içindeki herkese sonsuz güvenim var... |
00:29:18 |
...ve bence... |
00:29:20 |
...böyle bir zamanda ortaya |
00:29:23 |
...bizi engelleyici niteliktedir. |
00:29:25 |
Unutmayalım ki, |
00:29:29 |
...diğer tarafa sempati duyduklarını |
00:29:34 |
Hepsi de boş yalanlama. |
00:29:35 |
Geçmişimizle ilgili şüpheleri var ama |
00:29:38 |
Söylediğinden tek kelime anladın mı? |
00:29:40 |
Anlayamadığım şey, |
00:29:43 |
Eğer bize lanet olası yalancılar demeye |
00:29:47 |
Sence bunu ne zaman |
00:29:49 |
Tampa'dan döndükten sonra. |
00:29:52 |
Joe, haydi. Siz FBI'dakilerin |
00:29:55 |
İki haftadır size ulaşmaya çalışıyorum. |
00:29:56 |
Sekreterin yerinde olmadığını söylüyor. |
00:29:58 |
Dün gece aradım. |
00:30:00 |
Ve bu sabah bizim Mitchell hikayesi |
00:30:02 |
...beni arıyorsun ve benimle hemen |
00:30:05 |
Büro'nun başına büyük bir bela açtınız. |
00:30:07 |
Neden? |
00:30:09 |
Raporlarımız neredeyse harfi |
00:30:12 |
Gerçekten de hepsi doğru, |
00:30:16 |
Raporlarımızda Mitchell'ın... |
00:30:18 |
...fonu idare ettiği yazmıyordu. |
00:30:21 |
Ajanlarımız çok sıkı çalıştılar... |
00:30:23 |
...ama geri dönüp gözden bir şeyler kaçırıp |
00:30:25 |
Anlamadığım şey, FBI... |
00:30:27 |
...bu dinleme olayının ayrıntılarını |
00:30:29 |
...insanlarla konuşmadı bile. |
00:30:31 |
Ve görüşmeleri neden BYSK |
00:30:33 |
...evlerinde yapmadınız... |
00:30:34 |
...çünkü orada daha rahat konuşabilirlerdi. |
00:30:37 |
Joke, bekle bir dakika. |
00:30:38 |
Neden BYSK'ndeki görüşmeler |
00:30:41 |
...çalışan bir avukatın gözetiminde |
00:30:44 |
Bak, tüm Büro adına cevap |
00:30:48 |
Bana söyleneni yaparım. |
00:30:51 |
Bana verilen emirler uydum. |
00:30:59 |
Ne emirleri? |
00:31:19 |
Bu sabah Alex Shipley diye birini aramam |
00:31:22 |
Adam Tennessee Başsavcı asistanı. |
00:31:25 |
Adam bana dedi ki... |
00:31:27 |
1971 yazında Shipley'e... |
00:31:30 |
...eski bir ordu mensubu, Donald Segretti, |
00:31:32 |
...Demokratların adayını sabote etme |
00:31:34 |
...bir gurup avukata katılması |
00:31:37 |
Uygun bir yerden sola dön. |
00:31:39 |
Demokratların adaylarını sabote etmek mi? |
00:31:40 |
Bugün bir kaç telefon görüşmesi |
00:31:42 |
...Segretti'nin kayıtlarına- |
00:31:44 |
Segretti'nin 1971-72 arasındaki |
00:31:49 |
Sol mu dedin sağ mı? |
00:31:53 |
FBI Sagretti'yi biliyor mu? |
00:31:54 |
FBI sorguya çekmiş ve haneye |
00:31:57 |
...anlayınca bırakmış. Daha sonra da |
00:31:59 |
Nerede bu adam? |
00:32:01 |
Şuna bak. |
00:32:03 |
Segretti ülkeyi defalarca dolaşmış. |
00:32:08 |
Demokratların önde olduğu |
00:32:11 |
Eğer bu haneye tecavüz olayı |
00:32:14 |
...o zaman bu olay Watergate'ten |
00:32:15 |
O zaman haneye tecavüz ilk |
00:32:17 |
Bu o kadar da çılgınca değil. |
00:32:19 |
Bu şey, genel merkezdeki |
00:32:21 |
Segretti bu işi dinleme olayından |
00:32:23 |
Nixon'ın Muskie'nin |
00:32:25 |
Muskie kendi kendini yok edene kadar |
00:32:29 |
Eğer kendi kendini yok ettiyse. |
00:32:32 |
Selam. Donald Segretti? |
00:32:35 |
Ben Washington Post'tan |
00:32:40 |
Sizin için ne yapabilirim? |
00:32:41 |
Gazetem beni buraya |
00:32:44 |
...ikna etmem için gönderdi. |
00:32:46 |
Neden ben? |
00:32:47 |
Sanırım Nixon'ın Demokratlara |
00:32:50 |
...sabotaj kampanyasının başında |
00:32:54 |
Carl, kahve ister misin? |
00:33:02 |
Carl, bana bir şey söyle. |
00:33:05 |
Baş koordinatör sence ne yapar? |
00:33:08 |
Sanırım kendiniz gibi insanlar |
00:33:11 |
...diğer avukatlar. |
00:33:13 |
Avukatlar mı? |
00:33:14 |
Alex Shipley gibi. |
00:33:16 |
Zorla ya da yasadışı bir şey yapmadığımın |
00:33:20 |
Yasadışı derken neyi kastediyorsunuz? |
00:33:23 |
Watergate. Tüm şu dinleme olayı. |
00:33:27 |
O zaman sizin gibiler ne |
00:33:29 |
Ufak tefek önemsiz işler. |
00:33:32 |
İşler. |
00:33:33 |
Biraz zeka gerektiren işler. |
00:33:35 |
Yani, Muskie'ye Senatör |
00:33:37 |
...tele kızlarla görüştüğünü yazan |
00:33:41 |
Dinle, sonuçta bu adamın |
00:33:44 |
Peki ya Scoop Jackson'ın |
00:33:47 |
...çocuğu olduğuna dair |
00:33:51 |
Eee, bazen bir çeyreğin üzerine |
00:33:54 |
Bence en ilginç olanlarından birisi |
00:33:59 |
Nesi varmış onun? |
00:34:01 |
Haydi. Hani şu Muskie'nin |
00:34:05 |
Onu ben yazmadım. |
00:34:07 |
Kimin yaptığını biliyor musunuz? |
00:34:08 |
Siz bunu ne zaman yazarsanız, |
00:34:11 |
Zeki adamsın, Donald. |
00:34:14 |
Aptal değilsin. |
00:34:16 |
Ben bir avukatım Carl. |
00:34:18 |
Avukatım. |
00:34:20 |
İyi bir avukatım... |
00:34:21 |
...ve muhtemelen sonum hapishane |
00:34:26 |
...ve bu kadar korkunç ne |
00:34:35 |
Sana bir şey söyleyeceğim. |
00:34:38 |
Bu işi ben aramadım. |
00:34:40 |
Bu önemli. |
00:34:43 |
Chapin sana geldi. |
00:34:51 |
Komik ama her seferinde sizlerin birbirinizi |
00:34:56 |
Chapin'le SC'dan arkadaştınız. |
00:35:00 |
Ben... |
00:35:02 |
...Dwight... |
00:35:04 |
...Ziegler... |
00:35:05 |
...ve tüm USC mafyası. |
00:35:07 |
Bu sizin şu öğrenci |
00:35:10 |
...adamınızın kazanması için... |
00:35:11 |
...oy pusulalarını doldurduğunuz zaman. |
00:35:14 |
Muhalefeti darmadağın etmek |
00:35:18 |
Fare s...kişi. |
00:35:20 |
Aynı şeyi Başkan Nixon'ın... |
00:35:22 |
...kampanyasında da yapıyordunuz. |
00:35:24 |
Bak ne diyeceğim, |
00:35:29 |
Sana bir şey sorayım Carl. |
00:35:32 |
Eğer askerden yeni gelseydin... |
00:35:34 |
...gerçek dünyadan dört |
00:35:36 |
...ne çeşit bir avukatlık yapmak |
00:35:40 |
...ve bir gün eski bir arkadaşın arasaydı |
00:35:42 |
...çalışmak isteyip istemeyeceğini sorsaydı, |
00:35:47 |
Chapin beni aradığı zaman Nixon'ın |
00:35:51 |
Eğer o kötü şeyler olduysa... |
00:35:53 |
...Dwight'ın bunlarla ilgili en ufak bir |
00:35:55 |
O sadece ona söyleneni yaptı. |
00:35:57 |
Kim söyledi? |
00:36:09 |
Bu gecenin konusu ne? |
00:36:16 |
Fare s...kişi. |
00:36:19 |
Benim zamanımda buna |
00:36:23 |
Günümüzde ise... |
00:36:27 |
...Demokratların gizlice yayılması |
00:36:31 |
Segretti konuşmayacak... |
00:36:34 |
...ama eğer konuşsaydı |
00:36:39 |
Ve bu da sizi Beyaz Saray'ın içine sokardı. |
00:36:42 |
Kim? |
00:36:46 |
Açık konuş. |
00:36:48 |
Ne kadar üst düzey? |
00:36:52 |
Bunu kendin bulmalısın. |
00:36:56 |
Gazeteleri sevmem. |
00:37:00 |
Tam doğruluk... |
00:37:04 |
...ve sığlık umrumda değil. |
00:37:07 |
Şu fare s...kişini finanse eden... |
00:37:09 |
...BYSK rüşvet fonu olayının |
00:37:12 |
Teksi değiştirdin mi? |
00:37:21 |
Evet. |
00:37:23 |
FBI bizim ne bildiğimizi biliyor mu? |
00:37:29 |
Adalet Bakanlığı? |
00:37:34 |
Niye hiçbir şey yapmadılar? |
00:37:37 |
Eğer doğrudan haneye tecavüzle bir ilgisi |
00:37:43 |
Bunu yapmalarını kim söyledi. |
00:37:44 |
Neyle uğraştığını anlamıyor musun? |
00:37:51 |
Mitchell biliyor muydu? |
00:37:54 |
Sence bu boyutta bir olay |
00:37:57 |
Haldeman'ın da biliyor olması gerek. |
00:37:59 |
Haldeman hakkında benden hiç bir |
00:38:06 |
Segretti- |
00:38:07 |
Segretti'ye odaklanma. |
00:38:12 |
Şu mektup... |
00:38:14 |
...Muskie adaylığını yok eden, |
00:38:17 |
...Beyaz Saray'ın içinden |
00:38:18 |
Olayın bütünlüğünü kaçırıyorsun. |
00:38:20 |
Ne bütünlüğü? |
00:38:21 |
Muskie'den korkuyorlardı |
00:38:25 |
McGovern'a karşı yarışmak istiyorlardı. |
00:38:28 |
Gizlice dinlediler. |
00:38:30 |
İnsanları takip ettiler. |
00:38:32 |
Yalan basın haberleri. Sahte mektuplar. |
00:38:35 |
Demokratların kampanya mitinglerini |
00:38:37 |
Demokratların özel hayatlarını |
00:38:41 |
Ajan yerleştirdiler, belgeleri |
00:38:43 |
Şimdi bana bunun sadece küçük |
00:38:50 |
FBI ve Adalet Bakanlığı bunu biliyor mu? |
00:41:18 |
Niye mesajlarına daha |
00:41:22 |
Pete Teller kim? |
00:41:23 |
En ufak bir fikrim yok. |
00:41:33 |
Canuck mektubu hakkında bilginiz var mı? |
00:41:35 |
Evet. Üzgünüm. Geç kaldım. |
00:41:36 |
Sadece onu kimin yazdığını |
00:41:40 |
Ne? |
00:41:41 |
Ne? |
00:41:42 |
Muskie adaylığını sabote eden |
00:41:44 |
Tamam, gel buraya. |
00:41:46 |
Bunu sana ne zaman söyledi? |
00:42:02 |
Bana söylediğini ona da söyle. |
00:42:05 |
Otur şöyle. |
00:42:09 |
Tam olarak bana söylediğin gibi |
00:42:12 |
Ken Clawson bana Canuck mektubunu |
00:42:15 |
Muskie'nin Kanadalılara hakaret ettiğini |
00:42:17 |
Canuck mektubunu Beyaz Saray İletişim Bürosu |
00:42:20 |
Bunu sana ne zaman söyledi? |
00:42:23 |
Nerede? |
00:42:25 |
Ne zaman söyledi demiştin? |
00:42:26 |
İki hafta önce. |
00:42:27 |
Başka ne dedi? |
00:42:29 |
Lafı dolandırma. |
00:42:31 |
Bunu seni etkilemek ve seninle |
00:42:33 |
Tanrım! |
00:42:35 |
Sence bunu sana seni etkilemek ve |
00:42:38 |
Bunu bize söylemen niye iki hafta |
00:42:43 |
Sanırım bende size uygun bir şey yok. |
00:42:50 |
Bunun bir yanlış anlama |
00:42:51 |
Kesinlikle. Sally tamamen yanlış anladı. |
00:42:55 |
...o mektubu benim yazdığımı söylemedim. |
00:42:58 |
Sally çok iyi bir muhabirdir. |
00:42:59 |
Daha önce böyle yanlış anladığı bir |
00:43:01 |
Bu çok saçma bir soru Woodward. |
00:43:03 |
Wichita, Kansas'tan çıkmış bir soru. |
00:43:06 |
Dinleyin. Son bir şey. |
00:43:08 |
Şu "muhabbeti" nerede yaptığınızı |
00:43:11 |
Ne demek nerede? |
00:43:13 |
Yani, bir restoranda mı, onun |
00:43:15 |
Olayı tam olarak hatırlamıyorum ama |
00:43:19 |
Ne zaman olduğunu hatırlıyor musunuz? |
00:43:20 |
Buna ayıracak zamanım yok. |
00:43:24 |
Barda mı restoranda mı buluştukları |
00:43:26 |
Olayın tamamını hatırlamadığını söyledi. |
00:43:27 |
Bu da demek oluyor ki olayı inkar etmiyor. |
00:43:30 |
Wichita, Kansas mı? |
00:43:31 |
Bunun saçma bir soru olduğunu söyledi. |
00:43:33 |
Ne dediğini biliyorum. |
00:43:36 |
Telefonda. |
00:43:37 |
Kim? |
00:43:43 |
Dördüncü hatta geç ve |
00:43:51 |
Sally, Tanrı aşkına niye |
00:43:54 |
Neden olmasın? Bir içki |
00:43:57 |
Sen ve ben. |
00:43:58 |
Senin evinde... |
00:44:00 |
Eee? |
00:44:02 |
Tanrı aşkına, beni öldürdün! |
00:44:04 |
Eğer senin evine geldiğim |
00:44:09 |
Bu bana ne yapar biliyor musun? |
00:44:10 |
Hayır, anlamıyorum. |
00:44:11 |
Anlamıyor musun? Anlamıyor musun? |
00:44:15 |
Bunun kötü bir tarafı yok. |
00:44:16 |
Kesinlikle var! |
00:44:20 |
Bu sadece inanılmaz! |
00:44:22 |
Benim vicdanım rahat. |
00:44:24 |
Sally, benim bir karım, bir ailem, |
00:44:29 |
Sally bize evinde içki |
00:44:30 |
Nerede olduğu umrumda değil. |
00:44:33 |
Bu konuyu sorduğumuzda, |
00:44:38 |
Ken Clawson hatta. |
00:44:44 |
Ken! N'aber evlat? |
00:44:46 |
Orada olup bitenler hakkında |
00:44:49 |
...Canuck mektubunu benim |
00:44:52 |
Mektubu kendisinin yazmadığını söylüyor. |
00:44:53 |
Bir yanlış anlaşma oldu- |
00:44:55 |
Sakin ol Ken. Sesin yorgun geliyor. |
00:44:59 |
Lütfen dinle. Eğer Sally Akin'la |
00:45:03 |
...bahsedeceksen, onun evinde geçtiğini |
00:45:07 |
Benim bir karım, bir ailem, |
00:45:09 |
"Bir eş, bir aile, bir köpek |
00:45:12 |
Doğru Ken. Doğru. |
00:45:14 |
Senin Sally'nin evinde olduğunu |
00:45:17 |
Tanrıya şükür! |
00:45:18 |
Sadece Sally'nin evinde |
00:45:35 |
Bizim FBI kaynağından bir tüyo aldım. |
00:45:40 |
Tamam. Şimdi dinle. Chapin Segretti'yi |
00:45:42 |
...Haldeman'ın da Chapin'i kiraladığını |
00:45:44 |
Fonu idare eden beşinci kişi |
00:45:47 |
Sloan biliyor. |
00:45:51 |
Fonu idare eden beş kişiden |
00:45:53 |
Haldeman olmalı. |
00:45:54 |
O olduğunu sanmıyorum. |
00:45:57 |
Beşinci kişinin Beyaz Saray'dan üst düzey |
00:45:59 |
Kimse öyle demedi. |
00:46:01 |
Kimse inkar da etmedi. |
00:46:02 |
Bu hala onun Haldeman olduğunu |
00:46:07 |
Eğer gece yatağına yatarken |
00:46:09 |
...ve kalktığında her yerde |
00:46:10 |
...her ne kadar görmemiş olsan da |
00:46:13 |
Eğer beşinci kişinin Haldeman olduğunu |
00:46:15 |
Kampanyadaki her şey |
00:46:18 |
Haldeman'ın altında çalışan herkesin |
00:46:19 |
...çalıştığını biliyoruz. |
00:46:21 |
Ve Başkan dışında herkes |
00:46:23 |
Sağduyu Haldeman diyor. |
00:46:28 |
Eğer Sloan'a gidip... |
00:46:30 |
...soruşturma kuruluna Haldeman'ın adını |
00:46:36 |
O zaman tek yapmamız gereken |
00:46:40 |
Bunu bu şekilde yapmak istiyor musun? |
00:46:41 |
Evet. |
00:46:43 |
Haydi o zaman gidip Sloan'u görelim. |
00:46:48 |
Şu an gidemeyiz. |
00:46:51 |
Cevap vermiyor belki |
00:47:09 |
Lütfen... |
00:47:10 |
Hikayeyi çoktan yazdık zaten. |
00:47:12 |
Debbie hastanede. |
00:47:14 |
İki soru. |
00:47:20 |
Watergate'teki haneye tecavüz |
00:47:23 |
O fonu beş kişi idare ediyordu. |
00:47:25 |
Mitchell, Stans, Magruder, Kalmbach. |
00:47:28 |
Beşinci kişinin Haldeman olduğunu öğrendik. |
00:47:30 |
Sizden bizim kaynağımız olmanızı istemiyoruz. |
00:47:33 |
Haldeman konusunda sizin |
00:47:34 |
Soruşturma kurulu sorguya |
00:47:36 |
İsim vermeniz gerekir. |
00:47:37 |
Tabii ki, eğer sorarlarsa elbette. |
00:47:45 |
Farz edelim ki fonu idare eden beşinci |
00:47:48 |
Başımız belaya girer mi? |
00:47:49 |
Yanılmış olur muyuz? |
00:47:54 |
Şöyle söyleyeyim. |
00:47:56 |
Eğer böyle bir hikaye yazarsanız |
00:48:00 |
Olmaz mı? |
00:48:03 |
Tamam. |
00:48:05 |
Oh, bebeğiniz oldu! |
00:48:08 |
Erkek mi kız mı? |
00:48:10 |
Tebrikler. |
00:48:12 |
Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. |
00:48:14 |
Ona tebrik ettiğimizi söyler misiniz? |
00:48:19 |
Woodward ve ben... |
00:48:23 |
...FBI'ın Başkan'dan sonra en yetkili |
00:48:26 |
Konuştuğu ya da onunla ilgili |
00:48:29 |
Anlamıyorsun değil mi? Benden Haldeman |
00:48:33 |
Ama biz bir şey öğrenmek istemiyoruz ki. |
00:48:35 |
Yarın FBI ile ilgili |
00:48:38 |
Ve bu hikayede... |
00:48:40 |
...sizin tüm araştırmayı |
00:48:43 |
Hayır bunu gözden kaçırmadık! |
00:48:45 |
Haldeman'ın rüşvet fonunu |
00:48:46 |
Biliyorduk. Hepsi dosyalarda kayıtlı! |
00:48:48 |
Onun hakkında mı? |
00:48:50 |
Bak, çok meşgulüm. |
00:48:56 |
İşte doğrulama budur! |
00:48:59 |
Bekle bir dakika. John mu dedi? |
00:49:02 |
Haldeman dedi. |
00:49:05 |
Ha Isaiah demiş ha David, |
00:49:07 |
Sadece bir tane Haldeman var. |
00:49:08 |
Isaiah ve David Başkan'ın |
00:49:12 |
Bilemiyorum, hala zayıf gibi geliyor. |
00:49:13 |
Keşke bunu basıp basamayacağımızı bilseydik. |
00:49:16 |
Onları bunu yaptıran biz değiliz ama |
00:49:19 |
Şu kaynaklarınızın üzerinden bir |
00:49:21 |
Sloan soruşturma kuruluna konuştu. |
00:49:23 |
Ona sordukları her şeyin cevabını verdi. |
00:49:25 |
Bu da bir yerlerde bir kayıt |
00:49:27 |
Soruşturma kuruluna konuştu ve FBI |
00:49:30 |
Ben bu ülkeyi seviyorum. |
00:49:31 |
Biz onu yıkacak bir gurup soytarı değiliz! |
00:49:33 |
Tam tersi yönde konuşmuyor musun? |
00:49:35 |
Hayır, hayır! |
00:49:37 |
Durun! |
00:49:40 |
Bu ülkede ikinci en yetkili... |
00:49:41 |
...kişi olan Haldeman'ı Beyaz Saray'ın |
00:49:44 |
...yasadışı bir komplo kurmakla |
00:49:47 |
Haklı olsak iyi olurdu. |
00:49:49 |
Kaynaklarınızı tekrar kontrol ettiniz mi? |
00:49:51 |
Bernstein, bu hikaye konusunda emin misin? |
00:49:52 |
Kesinlikle! |
00:49:53 |
Woodward? |
00:49:55 |
Ben değilim. Hala zayıf geliyor bana. |
00:49:58 |
Başka bir kaynak daha bulun. |
00:49:59 |
Kaç tane lanet olası kaynağımız |
00:50:06 |
Derin Boğaz'ın bunu doğrulamayacağından |
00:50:09 |
Ya Adalet Bakanlığı'ndaki adam? |
00:50:10 |
Onu arayamam. Soruşturma |
00:50:12 |
Hiç bir şansımız yok. |
00:50:15 |
Onu telefonda yakalayabilir miyim bilmiyorum. |
00:50:33 |
Başkan Yardımcısının ofisi lütfen. |
00:50:39 |
Ne zaman geleceğini biliyor musunuz? |
00:50:41 |
Sanırım bu akşam burada olmayacak. |
00:50:43 |
Eğer mesaj bırakmak isterseniz... |
00:50:46 |
Selam ben Carl. Rahatsız ettiğim için |
00:50:49 |
Haldeman'ın fonu idare eden beşinci kişi |
00:50:52 |
...ve bize zorluk çıkarıyorlar. |
00:50:54 |
Eğer yardımcı olursan minnettar kalırım. |
00:50:55 |
Haldeman hakkında hiçbir şey söylemem. |
00:50:57 |
Anlıyorum. |
00:50:59 |
Senin konuşmanın yasalara |
00:51:01 |
Eğer bu hikayeyi durdurmamız konusunda bizi |
00:51:03 |
Size gerçekten yardım etmek |
00:51:07 |
10'a kadar sayacağım tamam mı? |
00:51:09 |
Eğer hikayeyi durdurmamızı gerektiren herhangi |
00:51:12 |
Eğer hikaye doğruysa ben 10'a kadar |
00:51:15 |
Kapatacağım doğru mu? |
00:51:18 |
Anladın mı? |
00:51:19 |
Saymaya başlıyorum. |
00:51:22 |
Tamam, sayıyorum. |
00:51:24 |
1...2... |
00:51:27 |
...3...4...5... |
00:51:30 |
...6...7... |
00:51:34 |
...8...9...10... |
00:51:39 |
Şimdi anladın mı? |
00:51:41 |
Her şey tamam mı? |
00:51:42 |
Her şey tamam. |
00:51:48 |
Woodward! |
00:51:54 |
Oldu bu iş! |
00:51:57 |
Doğruladı! |
00:51:59 |
10'a kadar saydığımda telefonu |
00:52:01 |
Doğruladı mı? |
00:52:02 |
Bradlee'ye söylememiz lazım! |
00:52:13 |
Bernstein bir kaynak daha buldu! |
00:52:16 |
Har hangi bir şüpheniz varsa |
00:52:18 |
Hikaye doğru. Bundan eminiz. |
00:52:20 |
Az önce telefondaydım. Doğru! |
00:52:24 |
Tamam, yayınlıyoruz. |
00:52:39 |
Woodstein! |
00:52:55 |
Ne hakkında olduğunu biliyor musun? |
00:52:58 |
Watergate olayından sonra |
00:53:00 |
...istifa eden Sloan... |
00:53:01 |
...kampanya bağışlarının açığa |
00:53:04 |
...mahkemeye ifade vermek üzere ortaya çıktı |
00:53:08 |
Soruşturma kurulu önünde verdiğiniz ifadeyle |
00:53:10 |
Bu soruya avukatım cevap verecek. |
00:53:12 |
Cevap net bir "hayır"dır. |
00:53:14 |
Bay Sloan ifadesinde Bay Haldeman'dan |
00:53:21 |
Fonun casusluk amaçlı |
00:53:24 |
Hayır. |
00:53:26 |
Sloan FBI ve tüm federal yetkililere |
00:53:29 |
...inkar etti. Bundan kısa süre sonra |
00:53:32 |
...Basın Sekreteri Ronald Ziegler |
00:53:35 |
...sert bir saldırıya maruz kaldı. |
00:53:36 |
Post bunu neden yapıyor? |
00:53:41 |
...Bren Bredlee adında bir editör var. |
00:53:44 |
Sanırım onun politik inançlarının |
00:53:47 |
...anlamak isteyen herhangi birisi... |
00:53:51 |
...bir sonuca varmıştır ve... |
00:53:53 |
...onun Başkan Nixon taraftarı |
00:53:56 |
Basın özgürlüğüne saygım var. |
00:53:57 |
Ama Washington Post'un |
00:54:01 |
...gazetecilik örneğine |
00:54:05 |
Tek bildiğim, bu sabah |
00:54:08 |
...hikayenin doğru olmadığıdır ve... |
00:54:11 |
...ve bunu sadece ben söylemiyorum... |
00:54:14 |
...hikayelerini dayandırdıkları kişinin... |
00:54:17 |
...soruşturma kurulundaki gizli... |
00:54:20 |
...ifadesi de bunu doğruluyor. |
00:54:22 |
Bu kişi bu yönde bir |
00:54:26 |
Ziegler'dan sonra Başkan'ın |
00:54:29 |
...Clark McGregor gazetecilerin |
00:54:31 |
Üçüncü kişilere... |
00:54:32 |
...dayanan kinayeli söylemler... |
00:54:34 |
...doğruluğu ispatlanmamış iddialar, |
00:54:38 |
...ve büyük manşetler kullanan... |
00:54:40 |
...Post, Beyaz Saray ile Watergate |
00:54:43 |
...bir bağlantı olduğu izlenimini |
00:54:46 |
Post'un da bildiği ve... |
00:54:48 |
...düzinelerce araştırmanın da |
00:54:52 |
Post'un başlattığı kampanya |
00:54:55 |
...ve meşhur çifte standartları |
00:55:00 |
Haldeman ya da başka biri |
00:55:02 |
O zaman yanlış giden ne? |
00:55:03 |
Bize neyin yanlış gittiğini söyle. |
00:55:05 |
FBI'ın Haldeman konusunda bilgisi |
00:55:07 |
Çünkü seninle yaptığımız... |
00:55:09 |
...telefon konuşmasını not aldık. |
00:55:11 |
Eğer bizimle konuşmazsan |
00:55:13 |
Siz neden bahsediyorsunuz? |
00:55:16 |
Biz kimsenin başını belaya |
00:55:18 |
Sadece bir hata yapıp yapmadığımızı |
00:55:19 |
Bir hata yaptıysak |
00:55:22 |
Eğer yanıldıysak söyle. |
00:55:23 |
Her şeyi berbat ettiysek söyle. |
00:55:26 |
Bu konuda konuşmayacağım! |
00:55:27 |
Sizinle Haldeman ya da bir başkası |
00:55:30 |
Siz piçlerin birinizle bile |
00:55:33 |
Neyden korkuyorsun? |
00:55:35 |
Bize bir komplo mu kuruldu? |
00:55:37 |
Söyle Joe. |
00:55:39 |
Sadece söyle panik olmayacağız. |
00:55:42 |
Sen de s...tir git! |
00:56:02 |
Tanrım, hatamız neydi? |
00:56:05 |
Belki de hata yapmadık. |
00:56:07 |
O zaman bize komplo kurdular. |
00:56:09 |
O zaman tüm bu olanlar bir komplo. |
00:56:12 |
Ve bizi astılar! |
00:56:15 |
Kınama yazıları. |
00:56:17 |
Bir senatör 20 dakika içinde |
00:56:21 |
Düşmanlarımız olduğunu biliyordum ama |
00:56:25 |
Şuna bak! |
00:56:29 |
Benim boş yalanlamam. |
00:56:39 |
S...ktir et. Çocukların arkasında duralım. |
00:56:42 |
Tamam. Dış basın? |
00:56:45 |
Tamam, işte manşetimiz. |
00:56:47 |
Hanoi radyosu, Birleşik Devletlerle |
00:56:51 |
...Vietnam Savaşı'na son verdiğini bildirdi. |
00:57:01 |
Woodward, sen ne buldun? |
00:57:03 |
Saat kaç? |
00:57:04 |
Uyuya mı kaldın? |
00:58:27 |
Bu tarafa. |
00:58:51 |
Haldeman'ın kaçmasına izin verdiniz. |
00:58:53 |
Evet. |
00:58:54 |
Haldeman'ın kaçıp gitmesinden |
00:58:56 |
İnsanların onun için üzülmesine sebep |
00:59:00 |
Böyle bir komplonun içinde... |
00:59:02 |
...dış kenardan başladınız |
00:59:06 |
Eğer çok uzağa ateş edersen ve ıskalarsan |
00:59:10 |
Soruşturmayı aylarca geriye attınız. |
00:59:12 |
Evet bunu biliyoruz. |
00:59:13 |
Eğer yanılıyorsak bu işi bırakırız. |
00:59:17 |
Yanılıyor muyduk? |
00:59:21 |
Bunu sizin bulmanız gerek değil mi? |
00:59:23 |
Senin bu korkak oyunlarından bıktım! |
00:59:27 |
İpuçları istemiyorum. |
00:59:29 |
Senin ne bildiğini bilmek istiyorum. |
00:59:46 |
Bu bir Haldeman operasyonuydu. |
00:59:50 |
Tüm tezgahı idare eden Haldeman'dı, |
00:59:54 |
Ona ulaşmak o kadar kolay değil. Çok iyi |
01:00:02 |
Herkesten önce Mitchell gizli işler |
01:00:05 |
Bu liste tahmin bile edilemeyecek |
01:00:10 |
Tüm A.B.D istihbarat örgütlerini kapsıyor. |
01:00:15 |
FBI... |
01:00:17 |
...CIA, Adalet Bakanlığı. |
01:00:19 |
İnanılmaz bir şey bu. |
01:00:23 |
Watergate, bu örtbas olayının |
01:00:25 |
Esas amacı gizli |
01:00:30 |
Ucu her yere ulaşıyor. |
01:00:35 |
Defterini çıkart. Fazlası var. |
01:00:44 |
Hayatınız tehlikede. |
01:00:47 |
Sonunda Sloan'a telefonda ulaştım. |
01:02:06 |
Niye telefonda söylemediniz? |
01:02:08 |
Woodward telefonların güvenli olmadığını |
01:02:10 |
İçeri girin. |
01:02:12 |
Woodward elektronik izleme |
01:02:31 |
İzleme aygıtı mı? Kim yapıyor bunu? |
01:02:33 |
İnsanların hayatları tehlikede. |
01:02:35 |
Şu Adalet Bakanlığı'ndaki |
01:02:37 |
Sanırım biraz karmaşık anlattım. |
01:02:39 |
"Hatta kal" dediğimde o |
01:02:41 |
Tanrım. |
01:02:43 |
Haldeman fonu idare |
01:02:45 |
Sloan soruşturma kuruluna söyleyecekti. |
01:02:47 |
Sloan soruşturma kuruluna söylemek istiyordu. |
01:02:48 |
Neden söylemedi? |
01:02:51 |
Bu örtbasın haneye tecavüzle |
01:02:53 |
Esas amacı A.B.D istihbarat örgütleri |
01:02:55 |
...gizli operasyon ve faaliyetleri |
01:02:58 |
İnsanların hayatlarının tehlikede |
01:03:00 |
Evet! |
01:03:01 |
Başka ne dedi? |
01:03:04 |
Herkesin bu işe karıştığını söyledi. |
01:03:13 |
Son kamuoyu araştırmasının |
01:03:15 |
Ülkenin yarısı "Watergate" kelimesini |
01:03:18 |
Kimse umursamıyor. |
01:03:22 |
Çocuklar oldukça yorgun olmalısınız. |
01:03:25 |
Olmalısınız da. |
01:03:27 |
Evinize gidin. |
01:03:28 |
Güzel bir banyo yapın, |
01:03:31 |
...sonra tekrar devam edersiniz. |
01:03:34 |
Çok büyük baskı altındayız ve bizi |
01:03:39 |
Burada hiç bir şeye güvenemeyiz, ilk anayasa |
01:03:43 |
...basın özgürlüğü ve |
01:03:49 |
Bunların hiç biri önemli değil... |
01:03:51 |
...ama siz beyler bir daha işi berbat |
01:04:24 |
Ve şimdi sayın Amerikalılar... |
01:04:27 |
...saygıdeğer Başyargıç... |
01:04:29 |
...Amerika Birleşik Devletleri... |
01:04:31 |
...Başkanı'nın yeminini gerçekleştirecek. |
01:04:34 |
Bay Baş yargıç. |
01:04:57 |
Bay Başkan, anayasal yemini |
01:05:01 |
Sol elinizi İncil'in üzerine koyun |
01:05:05 |
...ve lütfen benden sonra tekrar edin. |
01:05:12 |
"...Birleşik Devletler Başkanlığı |
01:05:21 |
"...ve elimden gelenin en iyisini yaparak... |
01:05:25 |
"...Birleşik Devletler Anayasasını |
01:05:34 |
"...Tanrı yardımcım olsun." |
01:06:20 |
11 OCAK 1973 |
01:06:23 |
17 AĞUSTOS 1973 MAGRUDER WATERGATE |
01:06:28 |
5 KASIM 1973 |
01:06:32 |
26 ŞUBAT 1974 KALMBACH YASADIŞI |
01:06:36 |
6 NİSAN 1974 CHAPIN SORUŞTURMA KURULUNA |
01:06:40 |
12 NİSAN 1974 PORTER FBI'A YALAN |
01:06:45 |
17 MAYIS 1974 |
01:06:50 |
4 HAZİRAN 1974 |
01:06:56 |
13 MART 1975 |
01:07:01 |
2 OCAK 1975 |
01:07:08 |
6 AĞUSTOS 1974 |
01:07:15 |
9 AĞUSTOS 1974 |
01:07:26 |
Çeviri: maon |