Indiana Jones and the Temple of Doom
|
00:00:37 |
lNDlANA JONES |
00:03:09 |
Cuidado. |
00:03:26 |
Não disse que falava |
00:03:29 |
Só em ocasiões especiais. |
00:03:31 |
Então, é verdade. |
00:03:37 |
Você sabe que sim. |
00:03:39 |
Ontem à noite, um dos seus garotos |
00:03:43 |
- lnsultou meu filho. |
00:03:49 |
Eu poupei a vida dele. |
00:03:51 |
Não vai nos apresentar? |
00:03:57 |
Essa é Willie Scott. |
00:04:01 |
o famoso arqueólogo. |
00:04:03 |
Pensei que arqueólogos eram baixinhos |
00:04:08 |
Múmias. |
00:04:10 |
O Dr. Jones encontrou |
00:04:13 |
e vai me dá-lo... agora. |
00:04:18 |
Quem é esse Nurhachi? |
00:04:21 |
Guarde a arma, filhinho. |
00:04:26 |
Sugiro que me pague o que deve, |
00:04:42 |
Abra. |
00:04:49 |
O diamante, Lao. |
00:05:17 |
Oh, Lao! |
00:05:23 |
À sua saúde. |
00:05:24 |
Lao, ele fez dois buracos |
00:05:30 |
Sente-se! |
00:05:34 |
Agora, você me traz Nurhachi. |
00:05:39 |
Com prazer. |
00:05:41 |
Quem é esse tal de Nurhachi? |
00:05:48 |
Aqui está ele. |
00:05:53 |
Esse Nurhachi é um cara |
00:05:59 |
Dentro, estão os restos |
00:06:03 |
o primeiro imperador |
00:06:07 |
Bem-vindo, vovô. |
00:06:19 |
E agora, você me dá o diamante. |
00:06:24 |
Está desenvolvendo um senso |
00:06:33 |
- O que é isso? |
00:06:37 |
- Do quê? |
00:06:46 |
O veneno surte efeito rápido, |
00:06:58 |
- Lao! |
00:07:07 |
- O serviço é bom aqui. |
00:07:11 |
Wu Han é um velho amigo. |
00:07:31 |
lndy! |
00:07:36 |
- Calma. Nós o tiraremos daqui. |
00:07:41 |
Eu o segui em muitas aventuras, |
00:07:47 |
irei primeiro, lndy. |
00:07:52 |
Não fique triste, Dr. Jones. |
00:08:03 |
Bebeu demais, Dr. Jones? |
00:08:58 |
Droga. |
00:09:09 |
- O antídoto! |
00:09:47 |
Fique aí! |
00:10:30 |
Vamos. |
00:10:34 |
Não quero morrer! |
00:10:47 |
Quem é você? |
00:10:53 |
Nossa mãe! Aterrissagem forçada! |
00:10:57 |
Baixinho, pé na tábua! |
00:10:59 |
Está bem, Dr. Jones. |
00:11:03 |
Uma criança dirigindo um carro! |
00:11:26 |
- O antídoto! |
00:11:29 |
- Passe-o para cá! |
00:11:32 |
Ei, Dr. Jones. Não há tempo |
00:11:40 |
Espero que engasgue. |
00:11:46 |
Não atirem! |
00:12:03 |
Você pediu! |
00:12:26 |
Que divertido. |
00:12:29 |
Aqui. Segure isso. |
00:12:36 |
Onde está minha arma? |
00:12:38 |
- Onde está minha arma? |
00:12:51 |
Dr. Jones, sou Weber. |
00:12:54 |
Falei com seu assistente. |
00:12:57 |
Mas tem um pequeno inconveniente: |
00:13:03 |
- Ele está brincando? |
00:13:07 |
Você não é Willie Scott, |
00:13:13 |
Eu lhe devo um gim. |
00:13:23 |
Bela tentativa, Lao Che. |
00:13:26 |
LAO CHE |
00:13:31 |
Adeus, Dr. Jones. |
00:14:10 |
O que você é, domador de leões? |
00:14:13 |
Eu a deixei vir comigo, então, |
00:14:20 |
Tudo bem, boneca? |
00:14:21 |
Como assim, ''me deixou vir''? |
00:14:27 |
É mesmo? |
00:16:05 |
Oh, não. |
00:16:07 |
Oh, não. Senhor! |
00:16:10 |
- Acorde, por favor. |
00:16:14 |
Dr. Jones. Acorde, por favor. |
00:16:17 |
- Já chegamos? Ót¡mo. |
00:16:24 |
O avião não tem piloto! |
00:16:28 |
Foram embora. |
00:16:33 |
Sabe pilotar, não sabe? |
00:16:36 |
Não. Você sabe? |
00:16:38 |
Não deve ser difícil. |
00:16:41 |
Altímetro, OK. Velocidade, OK. |
00:16:45 |
Combustível. |
00:16:47 |
Combustível. |
00:16:49 |
Combustível! |
00:17:04 |
- Temos um problema. |
00:17:07 |
- Baixinho? |
00:17:12 |
Baixinho, me dê uma mão. |
00:17:23 |
Baixinho, pegue nossas coisas. |
00:17:29 |
Um barco? Não estamos naufragando, |
00:17:35 |
Segure-se, Baixinho. |
00:17:37 |
- Segure-se! |
00:18:19 |
Faça ir mais devagar. |
00:18:22 |
Não foi tão mal, foi? |
00:18:39 |
Aperte o freio! |
00:18:43 |
Detesto água. |
00:18:48 |
- Detesto você! |
00:19:20 |
Pronto, Baixinho. Você está bem? |
00:19:32 |
Onde estamos? |
00:19:40 |
- Na Índ¡a. |
00:21:34 |
Espero que seja o jantar. |
00:21:39 |
Obrigado. |
00:21:48 |
Não posso comer isso. |
00:21:52 |
É ma¡s do que eles comem |
00:21:56 |
- Desculpe. Pode comer... |
00:22:01 |
Não estou com fome. |
00:22:05 |
Você os está insultando |
00:22:11 |
- Coma. |
00:22:27 |
Estão chegando más notícias. |
00:22:30 |
Pode nos dar um guia |
00:22:34 |
- Preciso voltar para a universidade. |
00:22:42 |
No caminho de Délhi, |
00:22:48 |
- Pankot não fica no caminho. |
00:22:53 |
- Pensei que estava abandonado. |
00:22:56 |
Há lá um novo marajá... |
00:22:59 |
e, novamente, o palácio |
00:23:04 |
Aquele lugar morto |
00:23:08 |
- O que aconteceu aqui? |
00:23:13 |
Como uma monção... |
00:23:17 |
ele traz escuridão... |
00:23:22 |
para todo o país... |
00:23:25 |
para todo o país. |
00:23:27 |
O mal? |
00:23:32 |
- Que mal? |
00:23:36 |
Dê ouvidos a So Wah Mu, |
00:23:41 |
Eles vieram do palácio... |
00:23:44 |
e levaram Sivalinga da nossa aldeia. |
00:23:50 |
- Levaram o quê? |
00:23:55 |
É por ¡sso que Sh¡va os trouxe aqu¡. |
00:24:08 |
Não fomos trazidos para cá. |
00:24:12 |
- Caiu. |
00:24:16 |
Rezamos para Shiva para que |
00:24:23 |
Shiva fez com que caíssem do céu. |
00:24:29 |
Então, irão até o Palácio Pankot... |
00:24:33 |
para encontrar Sivalinga |
00:24:38 |
Traga-a de volta. |
00:24:46 |
Dr. Jones, eles fizeram o avião |
00:24:50 |
Não, é só uma história |
00:24:58 |
Tiraram a pedra daqui. |
00:25:05 |
A pedra era lisa, como a do leito |
00:25:10 |
- Sim. |
00:25:13 |
que representam as três |
00:25:16 |
Vi pedras como a que perderam. |
00:25:19 |
Por que o marajá |
00:25:23 |
Eles dizem que devemos rezar |
00:25:28 |
Nós nos recusamos. |
00:25:31 |
Como uma pedra pode |
00:25:40 |
Quando eles levaram a pedra, |
00:25:50 |
As plantações foram engolidas pela terra, |
00:25:56 |
Certa noite, houve |
00:26:00 |
Os homens foram combatê-lo. Quando |
00:26:16 |
Crianças... |
00:26:19 |
Ele diz que eles roubaram as crianças. |
00:27:11 |
Sankara. Sankara. |
00:27:47 |
Sankara. |
00:28:04 |
Menino escapou do palácio do mal. |
00:28:09 |
Muitos outros ainda estão lá. |
00:28:22 |
O que acha? |
00:28:25 |
Alguém acredita que a pedra |
00:28:29 |
é uma das pedras de Sankara. |
00:28:32 |
- O que é Sankara? |
00:28:38 |
Fortuna e glória. |
00:29:04 |
Willie, pare com a palhaçada |
00:29:16 |
Espere um pouco, lndy! |
00:29:21 |
Não vamos para Délhi. |
00:29:25 |
Não posso ir para Pankot. |
00:29:29 |
Preciso ligar para o meu agente. |
00:30:24 |
Pare de reclamar. |
00:30:29 |
Venha para a América comigo |
00:30:33 |
Você é meu melhor amigo. |
00:30:38 |
Que pássaros grandes. |
00:30:42 |
Não são pássaros, benzinho. |
00:30:48 |
Morcegos? |
00:30:57 |
Calma, isso não dói. |
00:31:00 |
Sabe do que precisa? |
00:31:13 |
Muito engraçado. |
00:31:16 |
Muito engraçado. |
00:31:20 |
Ficou toda molhada. |
00:31:23 |
Eu era feliz em Xangai. |
00:31:27 |
Tinha uma casinha com jardim. |
00:31:31 |
Meus amigos eram ricos, |
00:31:34 |
Detesto ficar fora disso! |
00:31:40 |
Sou uma cantora. |
00:31:45 |
Vamos acampar aqui esta noite. |
00:31:50 |
Pare com isso. |
00:31:57 |
- O que você tem? |
00:32:00 |
Três azes. Ganhei. Mais duas partidas, |
00:32:07 |
Em pôquer, Baixinho, |
00:32:10 |
- Onde encontrou seu guarda-costas? |
00:32:15 |
- O quê? |
00:32:19 |
Estava na rua. Eu o peguei batendo |
00:32:29 |
O pior dela é o barulho. |
00:32:39 |
Você roubou, Dr. Jones. |
00:32:46 |
Pague agora. |
00:32:49 |
- Foi um erro. |
00:32:54 |
Dr. Jones, você roubou. |
00:32:58 |
Veja isso. |
00:33:03 |
Está me acusando de roubo? |
00:33:11 |
Você me empobrece. |
00:33:15 |
- Parei de jogar. |
00:33:19 |
Esse lugar está cheio |
00:33:23 |
- É por ¡sso que o chamam de selva. |
00:33:34 |
Willie, Willie... |
00:33:36 |
É d¡m¡nut¡vo de quê? |
00:33:39 |
Willie é meu nome de guerra, lndiana. |
00:33:42 |
Chame-o de Dr. Jones. |
00:33:45 |
É meu nome de guerra. |
00:33:49 |
Por que nos leva a esse palácio deserto? |
00:33:53 |
Fortuna e glória. |
00:33:59 |
Esse é um pedaço |
00:34:02 |
Esse diagrama representa |
00:34:07 |
Cuidado. Data de séculos atrás. |
00:34:10 |
- Há algo escrito aqui? |
00:34:13 |
- Pare. |
00:34:17 |
Ele sobe o Monte Kailasa |
00:34:21 |
Esse é Shiva? |
00:34:24 |
Pedras. Disse a ele para ir |
00:34:29 |
Ele lhe deu cinco pedras sagradas |
00:34:34 |
Pedras mágicas? |
00:34:36 |
Meu avô era mágico. |
00:34:40 |
Trouxe felicidade a muitas crianças |
00:34:44 |
Pedras mágicas, fortuna e glória... |
00:34:50 |
Aonde vai? Eu dormiria |
00:34:55 |
Por questões de segurança. |
00:34:57 |
Prefiro dormir com uma cobra. |
00:35:02 |
Já disse para parar! |
00:35:09 |
Detesto esse elefante. |
00:35:40 |
lndy, olhe! |
00:35:42 |
Estou vendo. |
00:37:04 |
Dr. Jones, o que está olhando? |
00:37:07 |
Não se aproxime. |
00:37:22 |
Oh, lndy! Estão levando |
00:37:27 |
Daqui para frente, andaremos. |
00:38:06 |
- Olá. |
00:38:11 |
Mas, do jeito que estão, |
00:38:15 |
Não estamos perdidos. |
00:38:20 |
- Esse é o Sr. Round. |
00:38:23 |
Sou lndiana Jones. |
00:38:25 |
Dr. Jones, o eminente arqueólogo? |
00:38:28 |
É d¡fíc¡l de acred¡tar, não? |
00:38:31 |
Lembro-me de ouvir falar de você |
00:38:35 |
Sou Chattar Lal, Primeiro-Ministro |
00:38:41 |
- Encantado. |
00:38:45 |
Bem-vindos ao Palácio Pankot. |
00:38:51 |
Encantado?! |
00:39:04 |
Baixinho, onde está meu barbeador? |
00:39:31 |
É uma honra recebermos tantos |
00:39:36 |
- Esse é o capitão... |
00:39:39 |
- E você é o Dr. Jones, presumo. |
00:39:44 |
As tropas do capitão |
00:39:48 |
Os ingleses adoram nos inspecionar |
00:39:51 |
Espero que não esteja |
00:39:57 |
Os ingleses se preocupam |
00:40:00 |
E nós nos sentimos |
00:40:13 |
Você está linda. |
00:40:16 |
O marajá está nadando |
00:40:18 |
Talvez não tenha sido |
00:40:22 |
Você parece uma princesa. |
00:40:25 |
Sr. Lal, como se chama |
00:40:29 |
Sua Alteza ainda não se casou. |
00:40:31 |
lnteressante. Talvez não tenha |
00:40:49 |
Sua Alteza Suprema, |
00:40:56 |
o Marajá de Pankot... |
00:41:00 |
Zalim Singh. |
00:41:24 |
O marajá é essa criança aí? |
00:41:30 |
Talvez ele goste de mulheres |
00:41:41 |
O capitão Blumburtt estava |
00:41:45 |
Ele foi muito importante no motim. |
00:41:48 |
Parece que os ingleses nunca |
00:41:54 |
Acho que os eventos |
00:41:57 |
um século antes, na época de Clive, |
00:42:01 |
E que eventos foram esses, Dr. Jones? |
00:42:03 |
Parece que essa região, |
00:42:06 |
foi o centro de atividade |
00:42:12 |
- Cobra-surpresa. |
00:42:26 |
Dr. Jones, a seita Tugue |
00:42:32 |
Tugue era uma obscenidade, adorava |
00:42:40 |
O exército britânico |
00:42:45 |
Acho que histórias sobre |
00:42:49 |
Não há mais histórias. |
00:42:52 |
Não tenho tanta certeza. |
00:42:56 |
Camponeses disseram que Pankot... |
00:42:59 |
prospera graças ao poder |
00:43:03 |
Lendas, Dr. Jones. |
00:43:09 |
Está preocupando o capitão Blumburtt. |
00:43:12 |
Não estou preocupado, |
00:43:34 |
- Não vai comer? |
00:43:45 |
Dê-me seu boné. |
00:43:48 |
- Por quê? |
00:43:53 |
Também nos disseram que Pankot |
00:43:57 |
Dr. Jones, não é costume em nosso país |
00:44:05 |
Desculpe. Pensei que estávamos |
00:44:09 |
Por favor, senhor. Tem algum |
00:44:14 |
O que foi roubado exatamente? |
00:44:19 |
Uma pedra sagrada. |
00:44:23 |
Viu, capitão? Uma pedra. |
00:44:41 |
Algo ligado... |
00:44:44 |
à pedra da aldeia e à lenda |
00:44:48 |
Dr. Jones, todos somos vítimas |
00:44:52 |
Lembro-me de que, em Honduras, |
00:44:59 |
Os jornais exageraram a história. |
00:45:02 |
E o Sultão de Madagascar |
00:45:07 |
- Não, não foi a cabeça. |
00:45:11 |
Também, não. Foi meu... |
00:45:14 |
- Um mal-entendido. |
00:45:18 |
Eu ouvi as histórias terríveis |
00:45:22 |
Pensei que eram |
00:45:26 |
Depois, soube que a seita |
00:45:29 |
e fez coisas horríveis. |
00:45:32 |
Tenho vergonha do que aconteceu aqui |
00:45:35 |
e prometo que isso nunca mais |
00:45:42 |
Se o ofendi... lamento muito. |
00:45:57 |
Ah, a sobremesa. |
00:46:12 |
Cérebro de macaco gelado. |
00:46:29 |
Vou ver como está a Willie. |
00:46:34 |
É melhor mesmo. |
00:46:37 |
- Conte-me o que aconteceu depois. |
00:46:52 |
Tenho algo para você. |
00:46:54 |
Não há nada que tenha |
00:46:58 |
Tudo bem. |
00:47:13 |
Você é um bom homem. |
00:47:27 |
Vai dormir com as jóias, princesa? |
00:47:30 |
Vou. |
00:47:34 |
E nada mais. Está chocado? |
00:47:37 |
Nada me choca. |
00:47:42 |
- Você faz muitas pesquisas? |
00:47:48 |
Que tipo de pesquisa |
00:47:54 |
- Atividades noturnas. |
00:47:58 |
- Em que posição durmo? |
00:48:02 |
- Rituais amorosos? |
00:48:06 |
- É uma autor¡dade no assunto? |
00:48:19 |
Não o culpo por ter se irritado comigo. |
00:48:25 |
- Já vi pior. |
00:48:33 |
Não sei. |
00:48:34 |
Não posso me deixar sugestionar. |
00:48:40 |
Seu gorila convencido. |
00:48:46 |
E eu também não. |
00:48:49 |
Está mal-acostumada. |
00:48:53 |
E você é orgulhoso demais para admitir |
00:48:58 |
Se me quer, sabe onde me encontrar. |
00:49:02 |
Não dou cinco minutos |
00:49:06 |
- Em cinco minutos, estarei dormindo. |
00:49:26 |
Cinco minutos. |
00:49:30 |
Quatro e meio. |
00:50:26 |
''Escravo''... |
00:50:28 |
''Atividades noturnas''... |
00:50:32 |
Sou um gorila convencido? |
00:50:34 |
''Darei meu parecer amanhã''... |
00:50:38 |
Não acredito. |
00:50:40 |
Ele não vem. |
00:50:42 |
Ela não vem. |
00:51:08 |
lndiana Jones. Nunca mais |
00:51:12 |
Essa é a noite em que você me perdeu. |
00:51:17 |
Durma bem e bons sonhos. |
00:51:23 |
Eu poderia ter sido sua maior aventura. |
00:51:36 |
Dr. Jones, seu chicote. |
00:51:59 |
Baixinho, desligue o ventilador. |
00:52:07 |
Oh, lndy. |
00:52:10 |
Seja gentil comigo. |
00:52:19 |
Estou aqui. |
00:52:33 |
- Não há ninguém aqui. |
00:52:37 |
lndy, está muito estranho. |
00:53:06 |
Eu estou bem aqui. |
00:53:21 |
''Siga o exemplo de Shiva.'' |
00:53:25 |
O que isso significa? |
00:53:30 |
''Não traia Sua verdade.'' |
00:53:33 |
Baixinho, pegue nossas coisas. |
00:54:05 |
Fique atrás de mim. |
00:54:08 |
Pise onde eu piso |
00:54:24 |
Eu piso onde você pisa |
00:54:29 |
lndy! |
00:54:52 |
- Estou pisando em algo. |
00:54:57 |
Parece biscoitinho da sorte. |
00:55:00 |
Mas não é. |
00:55:05 |
Deixe-me ver. |
00:55:20 |
- Biscoito é que não é. |
00:55:28 |
Vá! Vá para lá. |
00:56:10 |
Pare. Encoste na parede, |
00:56:29 |
Você me disse |
00:56:33 |
- Não foi minha culpa! |
00:56:37 |
Willie. Willie! |
00:56:40 |
Aposto que vou me sujar toda. |
00:56:43 |
Desça aqui. Estamos em apuros! |
00:56:46 |
Apuros? Que tipo de... |
00:57:04 |
- É sér¡o. |
00:57:10 |
E haverá mais dois mortos aqui. |
00:57:13 |
Eu já estou quase farta de vocês. |
00:57:17 |
- Por que a pressa? |
00:57:23 |
Ai, Deus. O que é isso? |
00:57:28 |
lndy, o que é isso? Não vejo nada. |
00:57:33 |
- Rápido! |
00:57:36 |
Quebrei uma unha. |
00:57:52 |
- Willie, depressa! |
00:57:56 |
Cale a boca, Willie! |
00:57:59 |
- lndy, deixe-me entrar! |
00:58:03 |
- Quieta! |
00:58:08 |
- Deve haver um fulcro em algum lugar. |
00:58:11 |
- Uma alavanca para a porta. |
00:58:15 |
Ponha a mão no da direita. |
00:58:18 |
Depressa, Willie! |
00:58:26 |
O outro à sua direita. |
00:58:29 |
Há uma gosma dentro dele. |
00:58:34 |
Vai conseguir, sim. |
00:58:41 |
- Experimente pôr a sua mão! |
00:58:44 |
Está bem! |
00:58:55 |
Willie... nós vamos morrer! |
00:59:01 |
É mole. |
00:59:05 |
E se mexe. |
00:59:15 |
Consegui! |
00:59:30 |
Tire-os de cima de mim. |
00:59:41 |
Não fui eu. Foi ela! |
00:59:45 |
- Vamos sair! |
01:00:50 |
É uma cer¡môn¡a Tugue. |
01:01:03 |
- Já viu algo assim antes? |
01:03:27 |
Ele ainda está vivo. |
01:05:57 |
A pedra que eles roubaram da aldeia |
01:06:10 |
Por que elas brilham? |
01:06:14 |
Quando as pedras se juntam, |
01:06:20 |
Diamantes? |
01:06:22 |
- Diamantes? |
01:06:43 |
Fiquem aqui e fiquem quietos. |
01:06:48 |
- Aonde vai? |
01:06:51 |
- Você é louco? |
01:06:56 |
Vai morrer procurando |
01:06:59 |
Talvez... |
01:07:02 |
mas não hoje. |
01:08:19 |
Tenha cuidado. |
01:09:31 |
Aonde ele vai? |
01:09:40 |
Corra, Willie, corra! |
01:11:17 |
Dr. Jones! |
01:11:20 |
Já disse várias vezes. |
01:11:25 |
Por favor, deixe-me morrer. |
01:11:29 |
Peço a Shiva para me deixar |
01:11:35 |
Agora, o mal de Kali me levará. |
01:11:39 |
- Como? |
01:11:43 |
Então, cairei no sono negro do Kali Ma. |
01:11:47 |
- O que é isso? |
01:11:53 |
Estaremos vivos, |
01:11:57 |
Você bebe o sangue e não acorda. |
01:12:12 |
Foi pego tentando roubar |
01:12:17 |
Eram cinco pedras no início. |
01:12:20 |
Através dos séculos, |
01:12:23 |
- Vendidas por ladrões como você. |
01:12:29 |
Faltam duas delas. |
01:12:32 |
Há um século, quando os ingleses |
01:12:36 |
um sacerdote escondeu as duas |
01:12:40 |
Então, é por isso que tem escravos |
01:12:45 |
- Crianças inocentes. |
01:12:50 |
Eles também procuram |
01:12:55 |
Logo, teremos todas |
01:12:59 |
e os Tugues serão todo-poderosos. |
01:13:02 |
Você tem muita imaginação. |
01:13:10 |
Você não acredita em mim? |
01:13:14 |
Mas vai, Dr. Jones. |
01:13:19 |
Vai ter muita fé. |
01:13:41 |
Oi. |
01:14:07 |
Dr. Jones! Não beba. |
01:14:11 |
Cuspa! |
01:15:07 |
Não se atreva a fazer isso. |
01:15:29 |
Deixem-no em paz, desgraçados! |
01:15:41 |
Os ingleses serão mortos, |
01:15:46 |
o deus hebreu cairá... |
01:15:49 |
e o deus cristão será jogado |
01:15:55 |
Logo, Kali Ma conquistará o mundo. |
01:16:04 |
Dr. Jones... |
01:17:50 |
Kali Ma nos protege. |
01:17:53 |
Somos filhos dela. |
01:17:56 |
Mostramos nossa devoção |
01:18:00 |
O que está fazendo? |
01:18:05 |
e sangue. |
01:18:16 |
Sua amiga o viu e o ouviu. |
01:18:22 |
Agora, ela não falará. |
01:18:34 |
Não terei nada de bom |
01:18:38 |
lndy, pelo amor de Deus, ajude-me! |
01:19:32 |
Venha. |
01:19:36 |
Venha. |
01:20:00 |
lndiana. |
01:20:04 |
lndiana. |
01:20:06 |
Ajude-nos. |
01:20:21 |
Saia desse torpor. |
01:20:24 |
Não é um deles. |
01:20:29 |
Não é um deles. |
01:20:34 |
Por favor, volte para nós. |
01:20:57 |
O que está fazendo? |
01:22:18 |
lsso não pode estar acontecendo. |
01:22:21 |
Acorde, Willie. Acorde! |
01:23:13 |
Acorde, Dr. Jones. Acorde! |
01:23:20 |
Dr. Jones! |
01:23:37 |
lndy, eu amo você! |
01:23:39 |
lndy, eu amo você! |
01:23:40 |
Acorde, lndy! |
01:23:45 |
É meu melhor am¡go. |
01:23:53 |
Espere, espere! |
01:23:56 |
Ele é meu. |
01:24:01 |
Eu estou bem, garoto. |
01:24:48 |
Mola Ram! |
01:26:11 |
Abaixe um pouco. |
01:26:32 |
Willie, acorde! |
01:26:37 |
Willie, sou eu. Voltei. |
01:26:42 |
Oh, lndy. |
01:27:12 |
lndy, meu amigo. |
01:27:15 |
Desculpe, garoto. |
01:27:23 |
lndy, agora, vamos sair daqui. |
01:27:29 |
Tudo bem. Vamos sair todos. |
01:28:10 |
Eu, eu! |
01:28:46 |
Não! |
01:29:03 |
- Tenho de salvá-lo! |
01:29:09 |
Tenho de salvar lndy! |
01:29:23 |
Está bem, salve-o. |
01:29:29 |
Largue-o. |
01:30:04 |
O que há com ele? |
01:30:49 |
Aqui, experimente isso. |
01:33:10 |
Era o sono negro de Kali. |
01:33:26 |
Baixinho! |
01:33:28 |
Não perca tempo com esse menino. |
01:33:31 |
- Pode deixar, lndy! |
01:33:36 |
Obrigado. |
01:34:25 |
Baixinho, rápido! |
01:34:28 |
- Vamos, lndy. |
01:34:36 |
Cuidado. |
01:34:52 |
Depressa! |
01:34:59 |
Depressa! |
01:35:06 |
lndy, é o túnel da esquerda. |
01:35:10 |
Não, aquele ali! |
01:35:44 |
Temos companhia. |
01:35:50 |
- Não puxe o freio! |
01:35:54 |
Deixe o carrinho solto. |
01:36:14 |
Baixinho. Venha aqui |
01:36:18 |
- Cuidado com as curvas ou voaremos. |
01:37:43 |
- O que está fazendo? |
01:38:11 |
Cuidado. |
01:38:17 |
lndy, socorro! |
01:38:21 |
Segure! |
01:38:24 |
- Puxe-o! |
01:38:28 |
Solte-o! |
01:39:43 |
Muito bem. Freie, freie. |
01:39:45 |
- Diminua a velocidade. |
01:39:53 |
- Erramos, lndy! |
01:40:17 |
Estamos indo rápido demais. |
01:40:35 |
Água, água! |
01:40:36 |
- Olhe, fogo. Está pegando fogo! |
01:40:45 |
Água! Vamos! |
01:41:23 |
Willie, cuidado! |
01:41:35 |
Vão para a ponte. Agora! |
01:41:39 |
Vamos, Willie. Por aqui. |
01:41:54 |
- Ah, meu Deus! |
01:41:57 |
A ponte é forte. Vamos! |
01:42:01 |
Veja, madeira forte! Vamos! |
01:42:10 |
Socorro, estou caindo! |
01:42:15 |
Socorro! |
01:42:18 |
Não foi muito engraçado. |
01:43:12 |
Bem-vindos. |
01:43:26 |
Deixe-a ir, Mola Ram! |
01:43:29 |
Você não está em posição |
01:43:33 |
Atrás de você! |
01:43:44 |
Quer as pedras? Deixe-os ir. |
01:43:50 |
- Deixe-a ir! |
01:43:56 |
Elas serão encontradas, e você não! |
01:44:03 |
- lndy! |
01:44:14 |
Droga. |
01:44:27 |
Vão. |
01:44:30 |
Vão. |
01:44:41 |
Vão. Vão! |
01:44:43 |
Vão andando. |
01:44:56 |
Segure-se, senhorita. |
01:45:01 |
Ah, meu Deus! |
01:45:04 |
Oh, Deus. Oh, Céus! |
01:45:11 |
Louco, não. Doido. |
01:45:14 |
Mola Ram, prepare-se |
01:45:22 |
O que está fazendo? |
01:46:25 |
lndy, cubra seu coração! |
01:46:30 |
Ah, meu Deus! |
01:46:41 |
Ah, meu Deus! |
01:47:26 |
Cuidado! |
01:47:53 |
Não! |
01:47:59 |
Vamos subir! |
01:48:01 |
As pedras são minhas! |
01:48:04 |
Você traiu Shiva. |
01:48:10 |
Você traiu Shiva! |
01:48:55 |
Já não era sem tempo. |
01:49:15 |
Parem de atirar! |
01:51:19 |
Sabíamos que voltariam |
01:51:29 |
Agora, viu a mágica da pedra |
01:51:35 |
Sim. Agora, compreendo o poder dela. |
01:51:45 |
- Poderia ter ficado com ela. |
01:51:49 |
- Teria sido mais uma para limpar. |
01:51:55 |
Tudo poderia ter acontecido. |
01:51:59 |
Não, obrigada. |
01:52:02 |
Querida, depois de termos |
01:52:07 |
Se pensa que vou a Délhi com você... |
01:52:10 |
Se pensa que vou a Délhi com você... |
01:52:10 |
depois de todas as encrencas |
01:52:14 |
Vou para casa, onde nunca dão cobra |
01:52:19 |
Para mim, não foi nada divertido! |
01:52:23 |
Desculpe, senhor. |
01:52:45 |
Muito engraçado. |
01:52:53 |
Muito engraçado. |