All the President s Men
|
00:00:39 |
Aquí llega el helicóptero del Presidente, |
00:00:43 |
...aterrizando en la plaza de la parte Este |
00:00:47 |
El helicóptero está suspendido justo |
00:00:51 |
Una exactitud asombrosa. El vuelo |
00:00:55 |
...a través del océano Atlántico, |
00:00:58 |
...como estaba previsto, a las 9:30 |
00:01:03 |
...para subir los escalones |
00:01:05 |
...entrar en la Cámara, dirijirse a los |
00:01:09 |
...a la Corte Suprema, a los |
00:01:12 |
...los cuales están todos esperando |
00:01:16 |
Sr. Presidente... |
00:01:17 |
...el Presidente de los Estados |
00:01:28 |
El Presidente, acompañado por |
00:01:30 |
...baja por el pasillo central, |
00:01:35 |
...recibe a los miembros |
00:01:36 |
...y a los que esperan ser confirmados |
00:01:39 |
...y llega a la tribuna. |
00:01:44 |
Le da la mano al Presidente, |
00:01:48 |
Un Presidente feliz, sonriente. |
00:01:51 |
Damas y Caballeros, el Presidente |
00:01:54 |
...en breve, al Congreso y al Pueblo |
00:02:00 |
Gracias. |
00:03:53 |
Coche 727. Coche 727. |
00:03:55 |
Una puerta abierta en el edificio |
00:03:57 |
...un posible robo. |
00:04:00 |
¿Seguro que nos quieres |
00:04:02 |
El 51 7 están más cerca |
00:04:04 |
Están echando gasolina. |
00:04:28 |
Unidad Uno a Unidad Dos. |
00:04:31 |
Unidad Uno a Unidad Dos. |
00:04:33 |
¿Qué? |
00:04:34 |
Ya estamos. |
00:04:52 |
Base Uno a Unidad Uno. |
00:04:57 |
Tenemos un poco de |
00:05:00 |
En silencio. |
00:05:05 |
Apágalo. |
00:05:15 |
Base Uno a Unidad Uno. |
00:05:17 |
Luces en el octavo piso. |
00:05:20 |
Base Uno a Unidad Uno. |
00:05:23 |
¿Hay alguien ahí? |
00:05:31 |
Hay gente...gente en la terraza! |
00:05:36 |
Base Uno a Unidad Uno. |
00:05:40 |
Base Uno a Unidad Uno. |
00:05:49 |
Aquí hay alguien! |
00:06:16 |
Quieto, hijo de... Policía! |
00:06:19 |
Manos arriba! |
00:06:31 |
Suelta esa chaqueta! |
00:06:34 |
Un walkie-talkie, dos cargadores |
00:06:39 |
Lo tengo. Está bien. |
00:06:41 |
Vale, quedaos aquí. |
00:06:43 |
Tengo algo. ¿Has visto eso? |
00:06:46 |
el coche choca contra la casa, atraviesa |
00:06:49 |
Buenos Días.... |
00:06:51 |
Louis está en la |
00:06:53 |
uno de los ladrones |
00:06:55 |
Uno 230$, uno 215$, |
00:06:59 |
La mayoría en billetes |
00:07:01 |
...y consecutivos. |
00:07:03 |
¿Woodward? |
00:07:05 |
Alguien ha entrado en la |
00:07:07 |
Ha habido una detención. |
00:07:08 |
Estaban poniendo micrófonos. |
00:07:10 |
Comprueba la hora, |
00:07:12 |
Y Woodward, era la sede nacional |
00:07:18 |
-¿Algo más? |
00:07:20 |
Un allanamiento, un accidente.... |
00:07:23 |
Hazme saber lo que pasa. |
00:07:25 |
¿Hay algo de esa pareja? |
00:07:26 |
Conozco a alguien del personal |
00:07:28 |
Bernstein, termina una historia |
00:07:32 |
Lo he terminado. |
00:07:33 |
-¿La Asamblea Legislativa de Virginia? |
00:07:35 |
Vale, dámelo. |
00:07:37 |
Sólo lo estoy puliendo. |
00:07:39 |
Haré lo de los teléfonos. |
00:07:40 |
Sí, haz lo de los teléfonos. |
00:07:48 |
Perdón, ¿quiénes son los abogados |
00:07:52 |
Bueno, se lo asignaron |
00:07:55 |
A esos dos les dieron el caso. |
00:07:57 |
Resulta que los ladrones |
00:08:00 |
-¿Tienen su propio abogado? |
00:08:02 |
Es un poco raro, ¿no? |
00:08:04 |
Es raro para unos |
00:08:06 |
¿Sabe el nombre de |
00:08:08 |
No sé. Alguno de estos |
00:08:27 |
Perdón, ¿cómo se llama? |
00:08:30 |
Soy Bob Woodward |
00:08:34 |
Markham. |
00:08:36 |
Sr. Markham, ¿está aquí en |
00:08:40 |
Yo no estoy aquí. |
00:08:48 |
Obviamente, estoy aquí... |
00:08:51 |
...pero sólo con carácter privado, |
00:08:54 |
¿Quién es? |
00:08:56 |
El Sr. Starkey. |
00:08:58 |
Lo que quiera... |
00:09:00 |
...tendrá que obtenerlo de él. |
00:09:13 |
Starkey. S-T-.... |
00:09:20 |
El Sr. Starkey |
00:09:21 |
Cuatro cubano-americanos, y |
00:09:25 |
Se lo he dicho dentro, no tengo |
00:09:28 |
Lo comprendo. |
00:09:31 |
Lo que no comprendo es cómo |
00:09:34 |
Le aseguro que no es |
00:09:37 |
He hablado con dos de los |
00:09:40 |
...asignados para representar |
00:09:42 |
¿Y? |
00:09:43 |
No serán asignados para |
00:09:45 |
...había un conocido de los ladrones |
00:09:48 |
Pero no podrían haber conseguido |
00:09:51 |
...ya que no hicieron |
00:09:54 |
Así que, ¿si nadie le pidió |
00:09:57 |
No se lo tome como algo |
00:09:59 |
Woodward. |
00:10:01 |
Sería un error hacerlo. |
00:10:04 |
Yo no tengo nada |
00:10:17 |
¿Algún otro involucrado en el |
00:10:21 |
¿Por qué supone que había |
00:10:24 |
Uno de sus clientes fue |
00:10:27 |
No son mis clientes. |
00:10:30 |
No quiero hablar más |
00:10:32 |
Es usted abogado, |
00:10:36 |
Uno de los acusados, el Sr. Barker, |
00:10:39 |
¿Dónde? |
00:10:41 |
No tengo nada más |
00:10:43 |
¿Un acto social en Miami? |
00:10:44 |
El Sr. Starkey dice que los |
00:10:47 |
L-62, James McCord. |
00:10:49 |
L-63, Bernard Barker. |
00:10:51 |
L-64, Virgil Gonzales. |
00:10:54 |
L-65, Eugenio Martinez. |
00:10:56 |
L-66, Frank Sturgis. |
00:10:59 |
Por favor, adelántese, |
00:11:01 |
Todos están acusados |
00:11:05 |
-Sr. Starkey, ¿representa usted a los 5? |
00:11:08 |
¿Y los 5 caballeros están |
00:11:11 |
Sí, Señoría. |
00:11:12 |
Sus nombres, por favor, su |
00:11:15 |
Bernard Barker, anti-comunista. |
00:11:20 |
Esa, señor, no es su |
00:11:25 |
James McCord, asesor |
00:11:28 |
¿Dónde? |
00:11:29 |
Para el Gobierno. |
00:11:33 |
¿En el Gobierno dónde? |
00:11:34 |
Agencia Central de Inteligencia. |
00:11:37 |
¿Dónde? |
00:11:38 |
En la ClA. |
00:11:40 |
Sturgis, Frank A., operador |
00:11:44 |
Por el amor de Dios! |
00:11:46 |
Eugenio Martinez, conocido |
00:11:49 |
James W. McCord, alias Edward Martin. |
00:11:51 |
Frank Sturgis, alias Frank Fiorini. |
00:11:53 |
Todos ellos tenían, como |
00:11:55 |
¿Hay pruebas de que estuvieran |
00:11:58 |
Obviamente intentaban pinchar |
00:11:59 |
No se meterían en tantos lios |
00:12:01 |
No, no hay pruebas. |
00:12:02 |
Llamé a un abogado que |
00:12:04 |
Dijo que cuatro de los |
00:12:07 |
...Gonzales, Martinez, Sturgis, y.... |
00:12:08 |
-Barker. |
00:12:10 |
Y los cuatro estaban metidos |
00:12:14 |
Sólo uno ha admitido ser de la ClA, |
00:12:18 |
De hecho niegan siquiera |
00:12:19 |
Creo que está claro que con |
00:12:23 |
...no trabajaban por su |
00:12:25 |
Alguien les contrató. |
00:12:27 |
No me interesa lo que creas, |
00:12:29 |
No sabemos por qué querían |
00:12:32 |
Si trabajaban por su cuenta, o para |
00:12:35 |
Podría ser algo bueno, |
00:12:37 |
Bachinski, cuando llegues allí, |
00:12:39 |
La policía está nerviosa. |
00:12:50 |
Bachinski, llamando desde |
00:12:52 |
Un amigo me ha enseñado lo |
00:12:54 |
...de los asaltantes |
00:12:55 |
Hay algo a lo que te gustará |
00:12:58 |
Espera. Venga, vamos. |
00:13:00 |
Hay unas anotaciones extrañas |
00:13:03 |
Una dice, "H.H. en W.H. " |
00:13:07 |
La otra dice, "Howard Hunt, Casa B.. " |
00:13:13 |
Tienes línea directa con la |
00:13:16 |
-¿Cuál es el número? |
00:13:30 |
-Casa Blanca. |
00:13:33 |
El Sr. Hunt no está |
00:13:35 |
Quizás esté en el despacho |
00:13:38 |
Le pasaré. |
00:13:39 |
Gracias. |
00:13:41 |
-Despacho de Charles Colson. |
00:13:44 |
-El Sr. Hunt no está aquí. |
00:13:47 |
No, no lo sé. |
00:13:49 |
Gracias. |
00:13:50 |
-¿Lo ha intentado en Mullen? |
00:13:52 |
También escribe para la sección |
00:13:55 |
¿Tiene usted un teléfono |
00:13:57 |
No, lo siento. |
00:13:59 |
Gracias. |
00:14:06 |
¿Quién es Charles Colson? |
00:14:09 |
¿Quién es Charles Colson? |
00:14:11 |
Siéntate. |
00:14:13 |
Me alegra que me hagas esa pregunta. |
00:14:17 |
...si le hubieras preguntado a |
00:14:20 |
"Vamos a tener que despedir |
00:14:24 |
¿Quién Charles Colson? |
00:14:26 |
El hombre más poderoso de los |
00:14:29 |
¿Has oído hablar de él? |
00:14:33 |
Charles Colson es el Asesor |
00:14:36 |
Hay una caricatura en |
00:14:38 |
Dice: "Cuando los tienes cogidos |
00:14:42 |
"...sus cabezas y sus mentes |
00:14:51 |
Mullen & Cía. |
00:14:52 |
-Howard Hunt, por favor. |
00:14:55 |
Howard Hunt al habla. |
00:14:58 |
Hola, soy Bob Woodward |
00:15:01 |
Sí, ¿de qué se trata? |
00:15:03 |
Solamente me preguntaba por |
00:15:05 |
...estaban en las agendas de dos de |
00:15:09 |
Dios bendito! |
00:15:11 |
¿Le importa comentarlo? |
00:15:12 |
En vista de que hay un proceso |
00:15:18 |
Soy Bob Woodward, |
00:15:20 |
Me han dicho que usted ha |
00:15:24 |
¿Quién ha dicho eso? |
00:15:26 |
¿Conoce al Sr. Hunt? |
00:15:27 |
No, no lo creo, y no sé por |
00:15:31 |
Lo siento, pero estaba a punto |
00:15:34 |
¿Podríamos confirmar |
00:15:40 |
-¿Ha dicho usted el Washington Post? |
00:15:43 |
El nombre de su editorial aparece en |
00:15:47 |
Sí, sí, es uno de nuestros |
00:15:50 |
Escribía novelas |
00:15:52 |
¿Qué tipo de novelas eran? |
00:15:55 |
¿Ha dicho "escribía"? ¿Quiere |
00:15:58 |
No, por el momento no. |
00:15:59 |
¿Cuánto hace que oyó hablar |
00:16:01 |
Un par de años, creo. |
00:16:03 |
¿Puede decirme el nombre de alguna |
00:16:11 |
Soy Bob Woodward, |
00:16:14 |
Bob Woodward del Wash... |
00:16:18 |
Momento...momento. |
00:16:20 |
¿Alguno de vosotros habla inglés? |
00:16:27 |
Señor... |
00:16:34 |
No importa. Gracias. |
00:16:37 |
Gracias, no importa. |
00:16:45 |
-¿Hola? |
00:16:47 |
Soy Bob Woodward, |
00:16:49 |
Siento molestarle. ¿Podría |
00:16:52 |
...sobre uno de sus empleados? |
00:16:54 |
¿Qué clase de informaciones? |
00:16:55 |
De su perfil, sobre todo. Sabemos |
00:16:59 |
...o que trabajaba para Mullen & Cía. |
00:17:03 |
Sabemos que trabaja para el Sr. |
00:17:06 |
Y la CIA. |
00:17:08 |
Y la ClA. |
00:17:10 |
Si lleva ese tipo de |
00:17:13 |
...entonces no le sorprenderá... |
00:17:15 |
...que Howard |
00:17:17 |
No...no me sorprende. |
00:17:21 |
Trabajó para la CIA |
00:17:24 |
Desde el 49 al 70. |
00:17:26 |
...pero el FBI cree que está |
00:17:29 |
¿Qué más tiene? |
00:17:30 |
Según el personal de |
00:17:31 |
...Hunt trabajaba allí |
00:17:33 |
Charles Colson, el asesor |
00:17:37 |
¿Ha llamado a la oficina de |
00:17:38 |
Fuí allí y hablé |
00:17:40 |
Dijeron que Hunt llevaba tres |
00:17:42 |
Y luego un tipo de Relaciones |
00:17:47 |
Me dijo: "Estoy convencido de que |
00:17:49 |
...ni nadie en la Casa Blanca... |
00:17:50 |
...tenía conocimiento alguno... |
00:17:53 |
...acerca de este suceso deplorable en |
00:17:57 |
¿No es eso lo que |
00:17:59 |
Por supuesto. |
00:18:01 |
¿Y entonces? |
00:18:02 |
No pregunté nada |
00:18:05 |
Sólo pregunté cuál era la tarea |
00:18:08 |
Declaran su inocencia sin que nadie |
00:18:14 |
Cuidado con cómo escribes |
00:18:18 |
Tenemos un asesor de la C.B. |
00:18:20 |
Esto ya no es una cosa de la |
00:18:23 |
Necesitamos a uno de los |
00:18:24 |
Bueno, no quieren. |
00:18:26 |
Están por toda la geografía |
00:18:28 |
Y además, este chaval se |
00:18:30 |
Lleva en el periódico |
00:18:33 |
-¿Qué pasa contigo? |
00:18:35 |
¿Sobre qué ha estado escribiendo? |
00:18:37 |
No tiene experiencia. |
00:18:38 |
¿Tiene algo terminado, no? |
00:18:40 |
Cosas menores. Pequeñas |
00:18:41 |
Que venga el Sr. Moffitt, por favor. |
00:18:44 |
Quiero que Ben oiga esto. |
00:18:46 |
Seguro que Moffitt querrá la |
00:18:47 |
...ahora que tenemos |
00:18:49 |
Incluso Bernstein se |
00:18:51 |
He leído esa mierda de memo que |
00:18:54 |
Vale, algunas cosas eran |
00:18:56 |
¿Qué pasa contigo? |
00:18:58 |
Tú mismo me dijiste que le |
00:19:02 |
Mira, está loco por esa noticia. |
00:19:06 |
Conoce a mucha gente. |
00:19:09 |
Howard, están hambrientos! |
00:19:10 |
¿Recuerdas cuando tú estabas |
00:20:50 |
-¿Cómo va eso? |
00:20:52 |
-Puliéndolo un poco. |
00:20:53 |
-Puliéndolo. |
00:20:55 |
Nada, nada. Es bueno. |
00:20:57 |
¿Entonces qué |
00:20:58 |
Ayudando un poco. |
00:21:01 |
¿Me lo dejas? |
00:21:02 |
No expresas lo que |
00:21:04 |
Sé exactamente lo que |
00:21:05 |
Pues yo no sabría decir, según |
00:21:08 |
¿Me lo dejas, por favor? |
00:21:09 |
-Algunas conclusiones.... |
00:21:11 |
Sí. No busco pelea. |
00:21:12 |
Yo tampoco busco pelea. |
00:21:14 |
Sólo sé que llevas aquí tan |
00:21:17 |
¿Y eso qué tiene que ver? |
00:21:18 |
Yo llevo en el negocio |
00:21:20 |
¿Qué tratas de decir? |
00:21:21 |
Estoy intentando decirte que, |
00:21:24 |
-¿Puedo leer lo tuyo? |
00:21:26 |
pasé por aquí, le eché un vistazo, |
00:21:28 |
...así que pensé en refinarlo |
00:21:30 |
El primer párrafo tiene |
00:21:32 |
...para que el lector |
00:21:33 |
No mencionas el nombre de |
00:21:37 |
Creo que lo mío está mejor. |
00:21:38 |
Si el tuyo te parece mejor, |
00:21:40 |
He adelantado el nombre |
00:21:44 |
Es un asesor de la Casa Blanca, |
00:21:48 |
Lo tuyo está mejor. |
00:22:01 |
Si vas a hacerlo, hazlo bien. |
00:22:03 |
Si se le va a dar propaganda, |
00:22:04 |
No me importa lo que hiciste, |
00:22:09 |
Woodward! Bernstein! |
00:22:10 |
La historia es vuestra. |
00:22:19 |
Steuben, ¿cómo se llamaba |
00:22:22 |
-...que trabaja en donde Colson? |
00:22:26 |
¿Por qué me miras así? |
00:22:29 |
Eres atractiv@. |
00:22:31 |
Eres muy atractiv@. |
00:22:33 |
Sabes, mi novia me dijo que |
00:22:36 |
-¿Quién? |
00:22:39 |
Steuben dijo que tú |
00:22:45 |
Steuben está loco. Nunca he |
00:22:47 |
Eso es lo que dijo. |
00:22:48 |
Trabajé para un adjunto. |
00:22:50 |
Colson guardaba bien |
00:22:53 |
Aunque hubiera trabajado con él, |
00:22:58 |
¿Conociste a...Howard Hunt? |
00:23:01 |
Sí, conocí a Howard. |
00:23:03 |
-¿Buena gente? |
00:23:05 |
Es reservado...reservado, |
00:23:09 |
¿Tiene alguna idea de |
00:23:13 |
La Casa Blanca decía que estaba |
00:23:16 |
¿Y qué dice usted? |
00:23:19 |
-Hacía investigaciones. |
00:23:24 |
-Varias cosas. |
00:23:27 |
Ella me lo advirtió! |
00:23:28 |
Sólo le pregunto. |
00:23:32 |
Por un tiempo se dijo que estaba |
00:23:36 |
¿Por qué? |
00:23:37 |
La Casa Blanca estaba muy |
00:23:41 |
Recuerdo haber visto un libro sobre |
00:23:45 |
Siempre sacaba material de la |
00:23:47 |
...y de la del Congreso. |
00:23:53 |
Biblioteca de la Casa Blanca. |
00:23:55 |
Soy Carl Bernstein, |
00:23:57 |
Me preguntaba si usted |
00:23:59 |
...que un tal Howard Hunt |
00:24:03 |
-¿Howard Hunt? |
00:24:06 |
Sí, creo que lo recuerdo. |
00:24:09 |
Sacó muchísimo material. |
00:24:11 |
¿Por qué no espera un |
00:24:13 |
Por supuesto. Muchas gracias. |
00:24:27 |
-¿Sr. Bernstein? |
00:24:30 |
-Estaba equivocada. |
00:24:32 |
La verdad es que no hay una ficha |
00:24:37 |
No recuerdo haberle dado |
00:24:40 |
Recuerdo haber buscado material |
00:24:45 |
La verdad es que no tengo ninguna |
00:24:52 |
Lo cierto es que no |
00:24:59 |
Me preguntaba si tendría |
00:25:07 |
Sí, estamos comprobando esa |
00:25:10 |
Nos gustaría averiguar qué |
00:25:12 |
...cuando trabajó como asesor |
00:25:16 |
Sí, lo agradecería, si |
00:25:18 |
Sí, señor. Gracias. |
00:25:20 |
Tenía al teléfono a la bibliotecaria |
00:25:21 |
¿Quieres ver las notas? |
00:25:25 |
Oh, esto es algo sobre la campaña |
00:25:29 |
...con la que Hunt tuvo |
00:25:33 |
¿Has llamado a la Oficina de |
00:25:35 |
No, acabo de hablar con |
00:25:39 |
-524-743. |
00:25:43 |
Entre lo primero que dijo y lo |
00:25:46 |
...en un intervalo como |
00:25:49 |
Despacho del Sr. Clawson. |
00:25:50 |
Soy Bob Woodward, |
00:25:51 |
-¿Podría hablar con el Sr. Clawson? |
00:25:56 |
Cuando se volvió a poner |
00:25:57 |
-Ken Clawson. |
00:26:00 |
Carl Bernstein, del Washington Post |
00:26:03 |
...con la bibliotecaria |
00:26:04 |
sobre ciertos libros que el Sr. Hunt |
00:26:08 |
Primero dijo que H. Hunt había cogido |
00:26:11 |
Y después negó hasta |
00:26:13 |
Me preguntaba si querría comentar |
00:26:16 |
Escuche, deje que le devuelva la |
00:26:18 |
-Voy a comprobarlo. |
00:26:23 |
¿Esto fue la conversación? |
00:26:25 |
Primero dice: "Creo que saqué |
00:26:28 |
Y cinco segundos después: |
00:26:30 |
Obviamente, alguien la |
00:26:32 |
No hay pruebas suficientes. |
00:26:34 |
...que dijera que Hunt sacó libros |
00:26:37 |
Como un resguardo de |
00:26:39 |
también sacó libros de la |
00:26:41 |
pero lo más importante es que alguien |
00:26:44 |
-¿Cómo lo sabes? |
00:26:47 |
Que hubo muchos libros |
00:26:48 |
Después vuelve, y ya ni siquiera |
00:26:50 |
Sr. Woodward, Ken Clawson |
00:26:53 |
-He hablado con la bibliotecaria. |
00:26:56 |
Y niega incluso que haya hablado |
00:27:00 |
Dice que le remitió a |
00:27:03 |
Señor, ¿dice usted que ella niega |
00:27:06 |
Exacto. Ha dicho que alguien la |
00:27:11 |
...pero lo único que hizo fue |
00:27:14 |
...y niega que se hablara |
00:27:18 |
-Espero que le haya sido de ayuda. |
00:27:24 |
-Necesitamos algún papel. |
00:27:55 |
¿Quiere todo el material |
00:27:58 |
Todas las transacciones de la |
00:28:02 |
Muchísimas gracias, caballero. |
00:28:10 |
-Necesitamos una cara comprensiva. |
00:28:14 |
¿Quiere todos los pedidos |
00:28:16 |
-¿Cuándo empezó? |
00:28:18 |
Imagino que todo el |
00:28:22 |
No estoy seguro de que los quieras, |
00:29:18 |
A lo mejor tiraron |
00:29:20 |
Tal vez cambiaron los nombres. |
00:29:22 |
Debería haber una ficha ahí, |
00:29:25 |
Hey, un momento. |
00:29:27 |
Una vez conocí a alguien |
00:29:30 |
¿Y? |
00:29:31 |
Tal vez pueda confirmarlo. |
00:29:41 |
Quiero información sobre Colson. |
00:29:44 |
Era un aseasor especial |
00:29:48 |
Esas notas sobre la bibliotecaria |
00:29:53 |
¿Las notas son exactas? |
00:30:17 |
Vale, cojámoslas. |
00:30:18 |
Ahí tienes, Ben. |
00:30:20 |
Es una sólida pieza |
00:30:22 |
...que el NY Times no tiene. |
00:30:49 |
Una bibliotecaria y una secretaria |
00:30:51 |
No es suficiente. |
00:30:52 |
Alguien de la CB me ha dicho |
00:30:56 |
¿Quién? |
00:30:58 |
¿Quieres saber el nombre? |
00:30:59 |
No, qué cargo, |
00:31:02 |
No sé el cargo. |
00:31:17 |
"Mostró un especial interés...." |
00:31:18 |
No, hemos dicho que la CB |
00:31:20 |
"Mostró especial interés...." |
00:31:22 |
La historia es más potente |
00:31:23 |
La bibliotecaria de la CB dice que |
00:31:26 |
Una secretaria del despacho de Colson |
00:31:28 |
Vale, Carl. |
00:31:30 |
Ben, es una historia |
00:31:33 |
Cólocala en cualquier sitio. |
00:31:36 |
Es una historia importante, joder! |
00:31:44 |
La próxima vez busca informaciones |
00:31:51 |
Gilipollas! Bradlee sólo se defiende |
00:31:54 |
-No lo tenemos, eso es todo. |
00:31:56 |
-No, no lo teníamos. |
00:31:58 |
¿Crees que por quejarnos van a poner |
00:32:34 |
-¿Sí? |
00:32:38 |
Quiero hablar de |
00:32:40 |
No hablaremos sobre ese tema. |
00:32:45 |
Hablamos sobre Wallace. |
00:32:47 |
Pero esto es diferente. |
00:32:49 |
Eso fue sobre el asesinato de |
00:32:53 |
-Esto es diferente. |
00:32:56 |
Sobre esta historia, no. No me |
00:36:23 |
¿En qué punto estás? |
00:36:24 |
Atascado. |
00:36:26 |
La historia se nos ha |
00:36:30 |
¿Y pensaste que yo |
00:36:35 |
Nunca te he citado. |
00:36:39 |
Ni siquiera te citaría |
00:36:41 |
Estarías en la sombra. |
00:36:47 |
Puedes confiar en mí, lo sabes. |
00:36:52 |
Venga. |
00:36:56 |
¿Puedes contarme lo que sabes? |
00:36:58 |
Dime lo que tú sabes. |
00:37:04 |
Hunt trabajó para |
00:37:07 |
Hunt investigaba a Kennedy |
00:37:10 |
Eso debería servirte. |
00:37:12 |
¿Qué más? |
00:37:15 |
Etamos oyendo hablar mucho de un |
00:37:34 |
Gordon Liddy... |
00:37:36 |
...fue despedido por Mitchell |
00:37:40 |
Oirás hablar más de él. |
00:37:41 |
¿Va a hablar? |
00:37:48 |
una vez estaba en una |
00:37:50 |
...Liddy puso su mano sobre una |
00:37:54 |
...la mantuvo sobre la llama |
00:37:59 |
Alguien dijo, "¿Cuál es el truco?". |
00:38:08 |
La historia se agota. |
00:38:11 |
Sólo tenemos...pedazos. |
00:38:13 |
No acabamos de descifrar cómo |
00:38:17 |
John Mitchell dimite como |
00:38:20 |
...dice que quiere pasar |
00:38:22 |
Eso suena a mentira. No |
00:38:25 |
No, es conmovedor. |
00:38:30 |
Olvida los mitos que los medios |
00:38:35 |
La verdad es que no son tipos |
00:38:37 |
...y las cosas se salen |
00:38:41 |
Hunt llegó del frío. |
00:38:43 |
Supuestamente, tiene a un abogado |
00:38:48 |
Sigue el dinero. |
00:38:52 |
¿Qué quieres decir? |
00:38:54 |
¿Dónde? |
00:38:55 |
Eso no te lo puedo decir. |
00:38:57 |
Pero me has contado aquello. |
00:38:59 |
No, tengo que hacer |
00:39:02 |
Tú me dices lo que sabes |
00:39:05 |
Te mantendré en la buena dirección, |
00:39:12 |
Tú sólo... sigue el dinero. |
00:39:25 |
Maldito New York Times! |
00:39:29 |
Llamadas de teléfono de los |
00:39:36 |
Quince llamadas! |
00:39:38 |
Al menos quince llamadas desde |
00:39:42 |
...tres meses antes del asalto! |
00:39:43 |
"89,000$ colocados a nombre de |
00:39:47 |
¿89,000$ en cheques mexicanos? |
00:39:50 |
¿Por qué no conseguimos |
00:39:53 |
¿Quiénes son sus fuentes? |
00:39:54 |
Yo incluso conozco a alguien que |
00:39:58 |
Carl, si John Mitchell quisiera |
00:40:00 |
...ya estarías por ahí gritando que |
00:40:02 |
¿El artículo del NY Times |
00:40:04 |
-Sí, pero podemos darte algo mejor. |
00:40:07 |
Han citado a todos los del |
00:40:09 |
Creo que intentan averiguar si los del |
00:40:14 |
-¿Quién los ha citado? |
00:40:17 |
-¿Cómo se llama? |
00:40:19 |
Pero el tipo que lleva la |
00:40:21 |
Dardis. ¿Cuál es su nombre? |
00:40:24 |
No sé su nombre. Supongo |
00:40:35 |
Hola. Tengo una cita a las |
00:40:38 |
Me temo que el Sr. Dardis no |
00:40:41 |
Tiene la agenda llena. |
00:40:43 |
Debe haber un error. Lo acordé |
00:40:45 |
-Llamé desde Washington. |
00:40:48 |
Veré si puedo colarle |
00:40:50 |
Oh, muchas gracias. |
00:40:53 |
Supongo que es difícil cuando |
00:40:57 |
Sí, bueno, tratamos |
00:41:08 |
Son las 4:00, volveremos en |
00:41:11 |
Café, solo. |
00:41:18 |
Aquí sigo. |
00:41:21 |
Me alegro. |
00:41:22 |
Si pudiera colarme 5 minutos, |
00:41:25 |
-Sí, Sr. Bernstein. |
00:41:27 |
Lo intentaremos. |
00:41:32 |
Oh, hola. Le está esperando. |
00:41:39 |
Tengo algunas cosas que hacer. |
00:41:44 |
Si tiene un hueco mañana, |
00:41:47 |
Gracias por su paciencia. |
00:41:49 |
Gracias, Sr. Bernstein. |
00:41:52 |
Eso parece. |
00:41:58 |
Despacho del Sr. Dardis. |
00:41:59 |
Dígale al Sr. Dardis que |
00:42:03 |
Mañana estará disponible |
00:42:05 |
Seguramente podamos hacerle |
00:42:09 |
Dígale al Sr. Dardis que no quiere |
00:42:13 |
-Lo haré. |
00:42:23 |
Despacho del Sr. Dardis. |
00:42:24 |
-Soy el Sr. Martinson... |
00:42:26 |
Martinson, de la |
00:42:27 |
Dardis quería unos registros. |
00:42:29 |
¿Pueden venir a por ellos? |
00:42:32 |
Sí, voy para allá. |
00:43:01 |
¿Qué? |
00:43:02 |
¿Puedo ayudarle...en algo? |
00:43:05 |
Bernstein. llevo aquí |
00:43:06 |
-Espere fuera. |
00:43:09 |
Siga, termine con su llamada. |
00:43:10 |
Espere fuera, por favor. |
00:43:11 |
No, no, no. Soy el reportero |
00:43:14 |
Hablamos por teléfono ayer. |
00:43:15 |
Me dijo que viniera, y |
00:43:18 |
La prensa está aquí. |
00:43:21 |
Si no quería verme,... |
00:43:22 |
...¿por qué no me lo dijo |
00:43:24 |
He perdido un día entero, y |
00:43:27 |
Me dijo que viniera. Dijo que |
00:43:29 |
Llevo esperando todo el día! |
00:43:31 |
Me ha pillado en el |
00:43:33 |
El hombre para el que trabajo ha |
00:43:35 |
Tendremos que vernos mañana |
00:43:38 |
Se me agota el tiempo. Mi periódico |
00:43:40 |
Ahora mismo no |
00:43:41 |
Bueno, lo siento... |
00:43:44 |
De verdad, lo siento mucho. |
00:43:47 |
Discúlpeme, señora, pero |
00:43:48 |
...acordó la cita conmigo. |
00:43:50 |
El Washington Post se |
00:43:52 |
...que toda esa gente |
00:43:54 |
Le llamo en cinco minutos. |
00:43:58 |
La señora se ocupa de mí. |
00:44:01 |
El hecho es que no podemos |
00:44:04 |
Tendrá que esperar hasta |
00:44:06 |
Ojalá me lo hubiera dicho |
00:44:08 |
porque tengo que volver y escribir |
00:44:15 |
¿Quiere ver los registros de llamadas |
00:44:19 |
Me dijo que me enseñaría |
00:44:22 |
Es todo lo que quiero. |
00:44:23 |
Bueno, eso es lo que tengo. |
00:44:25 |
Está bien. |
00:44:26 |
Debemos llegar a un compromiso... |
00:44:28 |
...que usted no revele la |
00:44:32 |
Todos esos son cheques de |
00:44:36 |
¿Todos esos cheques |
00:44:38 |
¿Cómo es eso? ¿El dinero |
00:44:40 |
Bueno, dudo que originalmente |
00:44:44 |
un momento, ¿esto que es? |
00:44:45 |
¿Qué.... Ok, 25,000$. |
00:44:48 |
-¿Quién es este? |
00:44:50 |
No hemos podido |
00:44:52 |
Tengo algo. |
00:44:54 |
Pero en alguna parte hay un |
00:44:57 |
Tenemos que llegar hasta él, |
00:44:59 |
Me parece que ellos tienen |
00:45:01 |
¿Tienes un lápiz? Apunta esto |
00:45:02 |
Kenneth H. Dahlberg. |
00:45:07 |
McGovern, quien expresó |
00:45:10 |
...últimamente ha mostrano |
00:45:12 |
...y ha dicho que Eagleton debe |
00:45:15 |
...o quedarse, o irse. |
00:45:18 |
¿Eres tú el que quería artículos |
00:45:22 |
No he podido encontrar nada. |
00:45:23 |
Oh, estupendo. |
00:45:26 |
De todas formas, encontré una |
00:45:31 |
Gracias. |
00:45:45 |
Minneapolis.... |
00:46:10 |
-Fuera de la línea, por favor. |
00:46:13 |
Gracias. |
00:46:31 |
Me he referido a las presiones |
00:46:35 |
...Senador Eagleton se retire.... |
00:46:39 |
¿Hola? |
00:46:40 |
-¿Podría...? ¿Sr. Dahlberg? |
00:46:42 |
¿Kenneth Dahlberg? |
00:46:43 |
¿Sí? |
00:46:45 |
Soy Bob Woodward, |
00:46:47 |
¿Sí? |
00:46:49 |
Es sobre ese cheque de |
00:46:51 |
...que fue depositado en la cuenta |
00:46:54 |
...el Sr. Bernard Barker. |
00:46:58 |
Como usted sabe, señor, el |
00:47:02 |
Estamos haciendo un reportaje |
00:47:03 |
...y mi preguntaba si querría |
00:47:07 |
Todo mi dinero va |
00:47:10 |
¿A qué Comité? |
00:47:13 |
Sí. |
00:47:14 |
¿Y por qué hace eso? |
00:47:16 |
Recaudo mucho dinero. Soy Jefe |
00:47:21 |
¿Para el Comité de |
00:47:24 |
-¿Hola? |
00:47:27 |
¿Y cómo llegó su cheque a la |
00:47:30 |
Soy...un ciudadno decente. |
00:47:35 |
Oh, entiendo. |
00:47:37 |
He pasado por un |
00:47:39 |
La mujer de mi vecino |
00:47:43 |
¿Cómo cree que llegó su |
00:48:19 |
Comité para la Re-elección |
00:48:20 |
¿Podría hablar con |
00:48:22 |
-Un momento, le paso. |
00:48:26 |
¿Sr. MacGregor? |
00:48:27 |
Soy Bob Woodward, |
00:48:35 |
Acabo de hablar con el Sr. Dahlberg, |
00:48:39 |
Sí, conozco a Ken Dahlberg. |
00:48:41 |
No acabo de encontrarle explicación |
00:48:44 |
...de 25,000$, a nombre |
00:48:46 |
...y que él envió al Comité |
00:48:48 |
...en la cuenta corriente de uno |
00:48:51 |
No lo sé. |
00:48:52 |
-Usted es el Jefe del Comité. |
00:48:55 |
Mitchell era el Jefe del Comité. |
00:48:57 |
¿Cuál sería la |
00:48:58 |
No lo sé. |
00:49:00 |
Está suponiendo que yo |
00:49:02 |
...y si escribe eso, dé por |
00:49:06 |
No tenemos ninguna relación. |
00:49:07 |
Los puntos de la campaña son |
00:49:10 |
...no un cheque de campaña. |
00:49:12 |
-Bob. |
00:49:15 |
El Sr. Dahlberg |
00:49:17 |
Estoy al cargo de una |
00:49:19 |
Hemos recaudado |
00:49:21 |
...y usted me pregunta por |
00:49:23 |
Sr. MacGregor, ¿puede esperar |
00:49:28 |
¿Sr. Dahlberg? |
00:49:29 |
¿Puede esperar |
00:49:32 |
¿Sr. MacGregor? |
00:49:33 |
¿Puedo llamarle luego? |
00:49:35 |
Sr. Dahlberg. |
00:49:37 |
Sí, siento haber colgado. |
00:49:40 |
No estaba seguro de que fuese |
00:49:43 |
Creo que estábamos hablando |
00:49:47 |
Obviamente...esto es |
00:49:51 |
Estoy atrapado en medio |
00:49:54 |
...y no sé lo que es. |
00:49:56 |
¿Qué cree que podría ser? |
00:49:59 |
Trabajo con mucha gente |
00:50:01 |
¿Gente que trabaja |
00:50:03 |
Para el Comité. |
00:50:04 |
-¿El Comité para la Re-elección? |
00:50:07 |
Verá, recaudé ese |
00:50:09 |
...y tengo una casa de invierno |
00:50:12 |
-¿En Miami? |
00:50:16 |
...y no quería ir por ahí |
00:50:18 |
Supongo que lo entiende. |
00:50:19 |
Oh, por supuesto. |
00:50:21 |
Así que hice que me lo |
00:50:23 |
¿Y cómo cree que llegó a |
00:50:28 |
Sé que no debería decirle |
00:50:33 |
Se lo dí al Sr. Stans. |
00:50:39 |
¿Disculpe? |
00:50:41 |
Se lo dí a Stans. |
00:50:43 |
¿Maurice Stans? |
00:50:45 |
¿El Jefe de Finanzas |
00:50:46 |
Sí, en Washington. |
00:50:48 |
Y lo que él hiciera con el cheque, |
00:50:52 |
Ya veo. ¿Hubieron otros cheques... |
00:50:54 |
...de los que usted tenga noticia |
00:50:56 |
Eso...eso es todo |
00:50:59 |
Sr. MacGregor, Sr. Dahlberg... |
00:51:02 |
...Lo siento. |
00:51:22 |
Carl Bernstein por la |
00:51:27 |
Tengo algo, de Dahlberg! |
00:51:28 |
-Yo...lo tengo. |
00:51:30 |
Acabo de hablar con él. |
00:51:32 |
Y todo lleva hacia Stans! |
00:51:33 |
-¿De qué estás hablando? |
00:51:35 |
Le dió el cheque a Stans, para |
00:51:38 |
¿Ha dicho eso? |
00:51:39 |
Lo ha dicho. Lo tengo apuntado. |
00:51:41 |
-Jesus. |
00:51:42 |
¿Y el dinero acaba en la cuenta |
00:51:45 |
Fantástico! |
00:52:01 |
¿Qué pasó con aquello de Taiwan |
00:52:04 |
Japan va a romper las relaciones |
00:52:07 |
...cuando reconozcan |
00:52:08 |
Paradójicamente, eso es resultado |
00:52:11 |
¿Qué le contó? |
00:52:13 |
Pues es una buena historia |
00:52:15 |
...si vas a escribir sobre |
00:52:19 |
"la Reina Isabel proclama |
00:52:21 |
"...para afrontar lo que nosotros |
00:52:27 |
"31 días de lluvia |
00:52:29 |
"...a los que se ha achacado |
00:52:32 |
Nosotros tuvimos |
00:52:39 |
Ríanse, caballeros. Esa será |
00:52:42 |
¿Nacional? |
00:52:43 |
Tenemos el diario de Bremen: |
00:52:46 |
Un viaje en coche a New York, |
00:52:50 |
Tenemos lo de "El Senado aprueba |
00:52:54 |
ABM. |
00:52:55 |
Por supuesto, tenemos lo de que |
00:52:58 |
...a todo el mundo. |
00:52:59 |
Sí, eso son noticias. |
00:53:02 |
Te diré lo que será noticia. Cuando |
00:53:07 |
Aquí tenemos algo de |
00:53:09 |
McGovern y Humphrey en el |
00:53:13 |
¿No es genial? |
00:53:16 |
-Él dice, "Soy amigo de George..." |
00:53:19 |
Suena simpático. |
00:53:21 |
"...le voy a ayudar de una manera |
00:53:28 |
¿Local? |
00:53:28 |
Bueno, tenemos a las profesoras |
00:53:35 |
Creo que podríamos mencionar |
00:53:38 |
...de ir a la primera página |
00:53:41 |
-Oh, venga! |
00:53:42 |
Esta vez podríamos |
00:53:45 |
La CB votará la semana que viene |
00:53:48 |
Bueno, cuando lo aprueben |
00:53:51 |
Ok, colegas, vamos otra vez. |
00:53:54 |
La emergencia en Taiwan, |
00:53:55 |
Ok, vale. ¿Nacional? |
00:53:57 |
Yo seguiré con Eagleton, |
00:54:00 |
..para Humphrey, Kennedy |
00:54:03 |
Eso será lo principal |
00:54:04 |
Ignoras la importancia de las |
00:54:07 |
A nadie le importan las |
00:54:09 |
Era nuestra historia, se pidió a GAO |
00:54:14 |
Lo imprimimos. Cuando la auditoría |
00:54:17 |
Te contaré lo que ha |
00:54:19 |
Estaba almorzando en |
00:54:24 |
...el tipo este de la CB, uno de |
00:54:26 |
...vino y me preguntó, "¿Qué |
00:54:30 |
¿Necesidad? Es un reportaje. |
00:54:33 |
Le dije, "Bueno, creemos que es |
00:54:35 |
..."joder, si es tan importante, ¿quién |
00:54:39 |
¿Qué esperas que digan |
00:54:41 |
"¿Que estáis haciendo |
00:54:43 |
¿Por qué no le preguntas lo |
00:54:45 |
Quiere quitarles la historia |
00:54:47 |
-...dársela a los de Nacional. |
00:54:49 |
...a tipos experimentados |
00:54:51 |
...que conocen a los políticos, |
00:54:54 |
Tú lo has dicho. Sin hacer nada. |
00:54:57 |
Es una historia peligrosa |
00:55:00 |
¿Qué pasa si tus chicos |
00:55:02 |
Entonces rodarán nuestras |
00:55:03 |
Todos tenemos que salir |
00:55:06 |
En Nacional, ocho columnas. |
00:55:08 |
Nueve en Internacional. |
00:55:10 |
Local...quince. |
00:55:13 |
Eso es, compañeros. |
00:55:19 |
Scott, tengo que verte. |
00:55:23 |
¿Cómo de peligroso? |
00:55:29 |
No es sólo que usemos fuentes |
00:55:33 |
...o que la CB niegue cada |
00:55:37 |
...o que casi ningún otro diario |
00:55:40 |
¿El qué, entonces? |
00:55:42 |
Hay unos 2000 reporteros |
00:55:44 |
...¿y hay cinco |
00:55:47 |
¿Cuándo obtuvo el Washington Post |
00:55:51 |
¿Por qué lo iban a hacer |
00:55:54 |
McGovern se está auto-destruyendo, |
00:56:00 |
No me creo la historia. |
00:56:03 |
No tiene sentido. |
00:56:11 |
Woodward, Bradlee nos |
00:56:36 |
Ben, es el mejor artículo. |
00:56:39 |
Ayer fue el reportaje sobre el |
00:56:41 |
...y que durmieron el día entero. |
00:56:42 |
Jesus! Mándalo al |
00:56:45 |
¿Qué hay del crucigrama? |
00:56:49 |
No hay sitio, Mickey. |
00:56:51 |
Lo último que me comprásteis |
00:56:55 |
¿Qué es lo que queréis? |
00:56:57 |
El informe del GAO se conocerá la |
00:57:00 |
Siéntate, siéntate. |
00:57:02 |
Eso es dentro de dos semanas. |
00:57:04 |
Como sólo se encargan |
00:57:06 |
...no hay forma de que la CB pueda |
00:57:09 |
Una guente de Hacienda nos |
00:57:11 |
...montón de mierda ilegal |
00:57:15 |
¿Como qué? |
00:57:16 |
Fondos con fines ilícitos. |
00:57:16 |
Cientos de miles de dólares |
00:57:19 |
¿Cientos de miles |
00:57:21 |
¿Y el CREEP ha hecho |
00:57:22 |
Sí. Que no tienen nada |
00:57:23 |
No hablan. |
00:57:24 |
¿Y además de lo del dinero? |
00:57:30 |
El dinero es la clave de todo, |
00:57:31 |
-¿Quién lo dice? |
00:57:34 |
El fantasma de Woodward, |
00:57:37 |
¿El fantasma? ¿Qué puta |
00:57:41 |
¿Quién has dicho? |
00:57:45 |
Está muy en la sombra. |
00:57:47 |
Le llamo "Garganta Profunda" |
00:57:49 |
Mira, McGovern no ha |
00:57:51 |
...Nixon se garantiza |
00:57:53 |
...y el Post está atorado con una |
00:57:55 |
Hundirá al periódico. |
00:57:57 |
Todo el mundo dice, "Déjalo, Ben. " |
00:57:59 |
...digo, "Ya lo veréis. Esperad |
00:58:02 |
Pero la verdad es que no sé |
00:58:08 |
¿En qué más estáis |
00:58:09 |
Estamos detrás de una lista |
00:58:11 |
-¿Dónde está? |
00:58:14 |
-¿Cómo la conseguiréis? |
00:58:17 |
Pues buscadla. |
00:58:23 |
¿Algo más? |
00:58:34 |
Eso ha sido un error. |
00:58:40 |
¿Qué? |
00:58:41 |
Has dicho que aún no |
00:58:43 |
...y ha saltado. No puedes |
00:58:45 |
Si no hay algo concreto, |
00:58:54 |
¿Hay algún sitio donde |
00:58:59 |
-¿Qué? |
00:59:01 |
-¿Qué haces? |
00:59:03 |
¿No sale con un tipo que |
00:59:15 |
¿No sales con un tipo que trabaja |
00:59:19 |
Ya no. |
00:59:20 |
Pero salías con él. |
00:59:21 |
Creo que estábais |
00:59:23 |
-Sí. |
00:59:26 |
¿Y? |
00:59:28 |
Tienes mejor aspecto. |
00:59:32 |
Necesitamos una lista de |
00:59:33 |
¿Crees que...? |
00:59:35 |
No puedo hacer eso. |
00:59:36 |
¿Por qué no? |
00:59:38 |
Es privado. |
00:59:40 |
¿Qué quieres decir? |
00:59:45 |
Me estás pidiendo que utilice |
00:59:47 |
No, no. No te pedimos que |
00:59:50 |
Sólo que nos ayudes. Nosotros |
00:59:52 |
La única oportunidad de conseguir |
00:59:54 |
No quiero volver a verle. |
00:59:56 |
¿Tienes que verle? |
00:59:57 |
Claro, tengo que verle. |
00:59:59 |
No. ¿Tienes que verle |
01:00:00 |
¿No puedes llamarle por |
01:00:01 |
...y decirle de tomar una copa? |
01:00:04 |
Has dicho que la relación terminó. |
01:00:08 |
Olvídalo. |
01:00:11 |
No queremos que hagas nada |
01:00:12 |
...o que te haga |
01:00:16 |
Olvídalo. |
01:00:25 |
Iba a decir algo. |
01:00:29 |
Era cuestión de tiempo. Iba a |
01:00:31 |
Se acabó. |
01:00:32 |
-¿El qué? |
01:01:17 |
¿Esta es toda la lista? |
01:01:18 |
Mira lo que dice: "Personal, |
01:01:23 |
Está en orden alfabético. No se |
01:01:26 |
Encuentra a los jefes, como |
01:01:29 |
Aquí. John Mitchell. |
01:01:30 |
-¿Qué número es? |
01:01:32 |
Vale. Encuentra a alguien |
01:01:35 |
-...y es probable que trabaje para él. |
01:01:40 |
Ok, tenemos que averiguar cómo |
01:01:41 |
...desde Stans a los |
01:01:43 |
Alguien que trabajaba |
01:01:46 |
De acuerdo. Éste es el Jefe |
01:01:49 |
Si pudiéramos encontrar a |
01:01:52 |
-¿Sloan? ¿Lo necesitas? |
01:01:54 |
-¿Qué número es? |
01:01:56 |
¿Hay una secretaria? |
01:02:00 |
Manley, Manley, Manley. |
01:02:03 |
El 1406 de la Carretera |
01:02:06 |
-Hola, soy Bob Woodward. |
01:02:08 |
Somos del Washington Post. |
01:02:10 |
Nos preguntábamos si podríamos |
01:02:11 |
Tenemos entendido que su hija |
01:02:14 |
-No se trata de nada vergonzoso. |
01:02:20 |
¿Srta. Milland? ¿Betty Milland? |
01:02:22 |
-Soy Bob Woodward. |
01:02:24 |
Somos del Washington Post. |
01:02:25 |
Sé que intentan hacer su |
01:02:29 |
Estamos bajo muchísima |
01:02:30 |
Sólo será un momento. |
01:02:32 |
-No, no, yo es que no... |
01:02:35 |
Tenemos entendido que hubo |
01:02:37 |
...que fueron destruídos |
01:02:39 |
Bueno, hubo... |
01:02:41 |
Se destruyen muchas cosas. |
01:02:43 |
¿Estaba usted presente? |
01:02:45 |
Sí, lo estaba. |
01:02:46 |
¿Había algún Jefe de departamento |
01:02:50 |
Sí. El Sr. Mitchell |
01:02:52 |
¿John Mitchell? ¿El Asesor |
01:02:55 |
Llevaba una gabardina puesta |
01:02:59 |
Pensé que iba a "buuu-buuu".... |
01:03:02 |
¿Supervisó él la destrucción |
01:03:03 |
¿Puedo dejar de contestar |
01:03:07 |
¿Ok? ¿Puedo llamarles yo? |
01:03:10 |
¿Le han dicho que no hable? |
01:03:12 |
¿Nos va a llamar? |
01:03:14 |
No lo sé. |
01:03:16 |
Lo intentaré. |
01:03:17 |
¿Y lo ue se destruyó después |
01:03:19 |
Necesitamos saber más de esos |
01:03:21 |
Creo que tiene alguna idea |
01:03:23 |
...cuando el antiguo Asesor |
01:03:24 |
...cuando está teniendo lugar |
01:03:26 |
Lleva una gabardina en la cabeza. |
01:03:28 |
Tal vez estuviera lloviendo, |
01:03:29 |
A ver, recapitulemos. |
01:03:31 |
Una mujer asustada en la puerta. |
01:03:33 |
Dice que se están destruyendo |
01:03:36 |
Sabemos que el antiguo Asesor |
01:03:40 |
Tal vez estuviera lloviendo. |
01:03:41 |
No sabemos lo que les dijo. |
01:03:43 |
Bien, ¿puedes decirme |
01:03:45 |
El hecho de que... |
01:03:46 |
...auqella entrevista no tuvo |
01:03:48 |
...tuvo lugar en el |
01:03:50 |
¿Qué noticia hay ahí? |
01:03:51 |
Ahí hay una historia, porque |
01:03:54 |
-Eres más resistente que ella! |
01:03:56 |
-¿Por qué? |
01:03:59 |
Vamos a volver a |
01:04:04 |
-No tardaremos mucho. |
01:04:06 |
Por favor, antes de que ellos |
01:04:09 |
-¿A quién se refiere con...? |
01:04:12 |
¿Podría darnos sus nombres? |
01:04:14 |
No hemos revelado las fuentes de |
01:04:18 |
Es que, de verdad que no puedo |
01:04:20 |
¿"Ellos" podrían ser miembros |
01:04:25 |
Alguien controla a esa mujer! |
01:04:27 |
Es la clave de toda la trama! |
01:04:29 |
¿Cómo puedes escribir que |
01:04:30 |
No sabemos que haya una |
01:04:32 |
Entonces no sé qué |
01:04:34 |
Venga, dime lo que necesitas. |
01:04:37 |
Necesito más hechos... |
01:04:38 |
...y creo que tú también. |
01:04:40 |
Ok, si entras en el coche... |
01:04:42 |
...y en el coche hay música |
01:04:44 |
La música lleva sonando |
01:04:46 |
...y no hay anuncios. |
01:04:49 |
-¿Es AM o FM? |
01:04:50 |
¿Es Am o FM? |
01:04:52 |
Un tipo puede acercárseme |
01:04:53 |
...y puede preguntarme por |
01:04:56 |
¿Me está interrogando o |
01:04:58 |
¿Qué tipo de artículo |
01:05:00 |
¿Que deduzco de eso? |
01:05:02 |
¿Porque no te parece que la mujer |
01:05:05 |
No, no me lo parece, y ojalá |
01:05:09 |
Somos del Washington Post.... |
01:05:15 |
Abbott, Addison, Augusto.... |
00:00:04 |
Hay una pauta en la forma que |
00:00:06 |
...la forma de decir "no" siempre. |
00:00:09 |
-¿Sra. Hambling? |
00:00:12 |
Somos del Washington Post. |
00:00:14 |
Soy Carl Bernstein, |
00:00:16 |
Un amigo del Comité nos dijo |
00:00:19 |
¿Quién? |
00:00:20 |
No podemos decirlo. |
00:00:21 |
Puede hablar con nosotros. |
00:00:23 |
Vosotros.... |
00:00:26 |
¿Creéis que podéis venir a mi casa, |
00:00:29 |
y que destruya la reputación de los |
00:00:35 |
¿Saben lo que es la lealtad? |
00:00:38 |
¿Han oído hablar |
00:00:41 |
-Hola. |
00:00:42 |
Soy Bob Woodward. |
00:00:43 |
Carl Bernstein. |
00:00:45 |
Sí! |
00:00:46 |
He leído lo que han escrito. |
00:00:50 |
He sido republican@ toda la vida, |
00:00:53 |
¿Le importaría que le hiciéramos |
00:00:56 |
No, no. Pasen. |
00:00:59 |
Cómo no. |
00:01:01 |
Lo que han hecho es una |
00:01:04 |
Va contra todo por lo que |
00:01:06 |
¿Podría ser un poco |
00:01:09 |
Me temo que sus artículos |
00:01:11 |
¿Le importa si tomo |
00:01:14 |
No. |
00:01:16 |
¿Cuánto tiempo trabajó |
00:01:19 |
¿El Comité? |
00:01:20 |
Sí, el Comité |
00:01:24 |
Oh, no, yo no trabajo para |
00:01:28 |
Trabajo en Garfinkel's, en el |
00:01:35 |
¿Srta. Abbott? |
00:01:37 |
Sí. |
00:01:39 |
¿Judith Abbott? |
00:01:42 |
Caroline Abbott. |
00:01:47 |
Estamos haciendo |
00:01:55 |
Estamos haciendo |
00:01:57 |
No es lo suficientemente |
00:02:00 |
¿Cómo continúas con algo |
00:02:02 |
Hay que empezar de nuevo. |
00:02:10 |
Nason, Narrow, Ness... |
00:02:13 |
...Nickels, Nixon.... |
00:02:15 |
Ed Nixon. |
00:02:17 |
Jolson, Jones... |
00:02:20 |
...Jordan, Jost. |
00:02:23 |
Si pudiéramos hablar con alguien |
00:02:25 |
No me lo puedo creer. |
00:02:26 |
-¿Y el que llevaba los libros? |
00:02:28 |
El que trabajaba para ambos, |
00:02:30 |
Tienes razón! |
00:02:31 |
Sloan y Stans! |
00:02:32 |
He estado allí. He hablado |
00:02:35 |
Yo digo que empecemos |
00:02:37 |
Abbott, Addison, Augusto... |
00:02:40 |
...Aldus...Alexander... |
00:02:44 |
...Eulosky, Clan... |
00:02:47 |
...Boyle, Brenner... |
00:02:50 |
...Jost, Nason... |
00:02:53 |
...Narrow, Ness, Nickels... |
00:02:56 |
...Teeny, Sandstrom... |
00:03:00 |
...Skroes, Skully.... |
00:03:10 |
Dos semanas de trabajo, la mitad |
00:03:13 |
La gente no habla, Harry. |
00:03:15 |
Y es esa forma que tienen de |
00:03:18 |
Harry, hemos estado |
00:03:19 |
Examinamos todas |
00:03:24 |
¿Quieres oir noticias |
00:03:26 |
Ese informa del GAO en el |
00:03:28 |
Bueno, ha sido postpuesto hasta |
00:03:31 |
¿Qué quieres decir? |
00:03:32 |
Hughes recibió una llamada |
00:03:34 |
Tiene nuevas informaciones, |
00:03:36 |
Van a enterrar el informe hasta |
00:03:39 |
Los cargos del Gran Jurado saldrán |
00:03:41 |
...que se quedará en los 5 asaltantes, |
00:03:45 |
Y ese es el final de |
00:03:51 |
Se han dado a conocer los |
00:03:57 |
Los votos para Richard Nixon... |
00:04:01 |
...son 1,347. |
00:04:06 |
Los votos para Paul McCloskey |
00:04:15 |
...el candidato del P. Republicano para |
00:04:20 |
...es el Presidente Richard Nixon! |
00:04:31 |
Cuatro años más! |
00:04:33 |
Cuatro años más! |
00:04:49 |
El Presidente, y futuro Presidente |
00:04:55 |
Veo unas caras jóvenes |
00:04:57 |
Vuestro entusiasmo, vuestro idealismo, |
00:05:02 |
Este es vuestro primer voto, |
00:05:06 |
...sólo espero que todos podáis |
00:05:08 |
...y decir que fue uno de |
00:05:35 |
Hola, soy Carl Bernstein, |
00:05:37 |
Sólo quiero hacerle un |
00:05:40 |
Usted no me quiere a mí. |
00:05:42 |
Es para tí. Es Carl Bernstein. |
00:05:44 |
Oh, Dios. Es el tipo del Post. |
00:05:46 |
¿Puedo cogerle uno de |
00:05:48 |
Claro. |
00:05:51 |
Tiene que irse, de verdad. |
00:05:52 |
Por supuesto. ¿Puedo |
00:05:55 |
No entiendo su preocupación. |
00:05:57 |
Hay mucha gente en el Comité |
00:05:58 |
...que querían contar la verdad, |
00:06:02 |
Cierta gente ha ido al |
00:06:06 |
...a dar una información |
00:06:10 |
Usted llevaba los libros de Hugh Sloan |
00:06:14 |
Nos preguntábamos si fue... |
00:06:16 |
...propuesto por el Sr. Stans justo |
00:06:20 |
...¿o pasó algo de tiempo? |
00:06:26 |
Nunca trabajé para |
00:06:31 |
¿Puedo ofrecerle café |
00:06:34 |
Sí, muchas gracias. |
00:06:45 |
¿Puedo sentarme |
00:06:50 |
Claro, puede sentarse, pero |
00:06:55 |
Ok. |
00:07:17 |
¿Sentía curiosidad acerca de |
00:07:20 |
¿Le han amenazado si |
00:07:26 |
Nunca con esas palabras. |
00:07:29 |
-¿Cómo le gusta? |
00:07:32 |
Ví en los telegramas que |
00:07:36 |
¿Se encuentra mejor? |
00:07:43 |
El GAO, el Informe Contable |
00:07:47 |
...había 350,000$ en la caja fuerte |
00:07:52 |
¿Estaba al corriente de esa clase |
00:08:00 |
Mucha gente me vigila. |
00:08:03 |
¿Estaba todo en |
00:08:06 |
Gran parte de ello. |
00:08:08 |
Pensaba que era para usos varios, |
00:08:11 |
...ya sabe, para llevar a peces |
00:08:14 |
¿350,000$ para cenas? |
00:08:18 |
¿Cómo se pagaba? |
00:08:24 |
No todo de golpe. |
00:08:28 |
Había una lista de 15 nombres |
00:08:30 |
...que se daba a cada persona |
00:08:33 |
¿Qué fue de la lista? |
00:08:37 |
Se destruyó. |
00:08:39 |
Era la única copia. |
00:08:42 |
No haga caso a esto. Es sólo |
00:08:47 |
Tengo muy mala memoria. |
00:08:51 |
Su nombre no |
00:08:52 |
De hecho, obtenemos confirmaciones |
00:08:55 |
No puedo estar... |
00:08:57 |
...segur@ de que el dinero fue |
00:09:00 |
Lo entiendo. |
00:09:02 |
Pero la gente está preocupada. |
00:09:04 |
¿Qué gente? |
00:09:11 |
Creo que podría ayudarme con |
00:09:15 |
...con respecto a cuanta gente |
00:09:21 |
Un grupo de ellos. Unos cinco. |
00:09:24 |
¿Lo sabrá el Sr. Sloan? |
00:09:31 |
¿Tal vez él... |
00:09:32 |
No quiero decir nada |
00:09:43 |
No queda mucho. |
00:09:47 |
Me preguntaba si podría |
00:09:51 |
...lo del dinero. Oímos todo |
00:09:57 |
Había mucho. |
00:09:59 |
¿Cuánto es "mucho"? |
00:10:01 |
En un intervalo de dos días, |
00:10:05 |
Seis! |
00:10:06 |
Seis millones, en efectivo. |
00:10:10 |
No sabíamos dónde meterlo. |
00:10:13 |
Pensé que todo era legal. |
00:10:17 |
...después del asalto, cuando recordé |
00:10:20 |
¿Es el Sr. Liddy? |
00:10:21 |
Está todo podrido. |
00:10:24 |
Se está poniendo peor... |
00:10:26 |
...y el único que me |
00:10:29 |
Su mujer iba a dejarle si él no |
00:10:34 |
Así que renunció. |
00:10:36 |
Me pregunto... |
00:10:40 |
...si escogieron a Hugh Sloan para |
00:10:45 |
¿Qué opinas? |
00:10:55 |
Si pudiérais pillar a John Mitchell, |
00:11:06 |
El café está frio. |
00:11:09 |
¿Hay alguna prueba de que... |
00:11:12 |
...alguno de los ayudantes |
00:11:16 |
...formarán parte |
00:11:18 |
Yo tenía todas las pruebas. |
00:11:20 |
No sé quién las destruyó. |
00:11:22 |
Creo que Gordon destruyó |
00:11:24 |
¿Pruebas importantes? |
00:11:25 |
No puedo decir que pudieran probar |
00:11:29 |
...pero estaría bastante |
00:11:32 |
¿Puede decirme algo acerca |
00:11:36 |
Hemos tenido... |
00:11:38 |
...algo de ayuda en esto |
00:11:42 |
Esto viene a confirmarlo. |
00:11:48 |
No quiero que sienta que |
00:11:50 |
...en la que tiene |
00:11:52 |
Puedo pedirle sólo iniciales... |
00:11:55 |
...y así no estará divulgando |
00:11:59 |
Tenemos alguna idea. |
00:12:06 |
¿Había un "M"? |
00:12:11 |
¿Puede simplemente asentir? |
00:12:14 |
¿Tan alto llegó? |
00:12:20 |
¿"L"? |
00:12:23 |
No quiero decir |
00:12:24 |
Lo siento. ha dicho "L"... |
00:12:28 |
o yo me he confundido. |
00:12:30 |
¿Podríamos recapitular |
00:12:32 |
En un intervalo de seis días, |
00:12:34 |
No creerías lo que le |
00:12:36 |
The stuff was ready to pour out... |
00:12:37 |
...Yo me sirvo tazas de café |
00:12:40 |
...de que me eche de la casa. |
00:12:41 |
-Dame tus apuntes... |
00:12:43 |
-¿Esos son? |
00:12:45 |
Escribía en el cuarto de baño |
00:12:47 |
Soy una papelera andante! |
00:12:48 |
Estás loco. |
00:12:49 |
Tu también estarías loco, si estuvieras |
00:12:52 |
¿Puedes darme algo |
00:12:53 |
Lo tengo. Lo tengo todo. |
00:12:55 |
Ok. Escribe! |
00:12:56 |
-Mitchell tenía el control! |
00:12:59 |
-Había hombres trabajando para Mitchell |
00:13:01 |
No sé cuántos, pero recibieron |
00:13:05 |
¿Se sabe de cuánto dinero |
00:13:07 |
Estamos hablando de cientos |
00:13:09 |
Y esos hombres son la clave para |
00:13:11 |
Colega, esa mujer |
00:13:13 |
En un momento dado, me pregunté |
00:13:16 |
...y entonces me entró |
00:13:18 |
Pensé que lo que teníamos era |
00:13:20 |
...la CBS y la NBC vendrían y |
00:13:21 |
Estáis los dos paranoicos! |
00:13:22 |
Ella le teme a John Mitchell, |
00:13:25 |
¿Podemos volver a lo |
00:13:29 |
Esto. "L", "P" y "M." |
00:13:32 |
¿Qué dices? |
00:13:33 |
-Sólo me dió inciales. |
00:13:35 |
Las inciales de los hombres que |
00:13:39 |
¿No pudiste conseguir |
00:13:42 |
Si hubiera podido, habría |
00:13:44 |
Estaba ahí con esa mujer, |
00:13:45 |
Ella dijo "L", "P" and "M." |
00:13:48 |
La gente que trabajaba |
00:13:50 |
Dijo algo de Mitchell. |
00:13:51 |
Le odia! |
00:13:52 |
Dijo, "John Mitchell.... |
00:13:54 |
"Si pudiérais pillar a John Mitchell, |
00:13:56 |
Un momento, ¿qué es esto? |
00:13:58 |
"Sloan era el tesorero del |
00:14:01 |
"Su mujer está embarazada e hizo |
00:14:03 |
"...él ya no quería formar |
00:14:05 |
Tenemos que ir |
00:14:06 |
Ok. Haz una nota. |
00:14:08 |
¿Dónde está la |
00:14:10 |
-Aquí. |
00:14:11 |
Ok, "L", "P" y "M." |
00:14:12 |
"L" podría ser La Rue. |
00:14:14 |
"L" es Liddy. |
00:14:15 |
-¿Cómo lo sabemos? |
00:14:17 |
Aquí. Dijo, "en el momento |
00:14:19 |
"...había mucho dinero |
00:14:21 |
"...y sé que Gordon |
00:14:22 |
Así que yo le dije, "¿Se refiere a |
00:14:24 |
Así que "L" es Liddy. |
00:14:27 |
"P" podría ser... |
00:14:29 |
...Parkinson. Podría ser... |
00:14:31 |
...Porter. Podría ser.... |
00:14:32 |
Un momento! Había un tipo. |
00:14:34 |
Un tipo con el que |
00:14:35 |
¿No dijo que había un |
00:14:37 |
...que una vez fue |
00:14:39 |
Porter fue llamado antes de |
00:14:41 |
Así que definitivamente |
00:14:43 |
"P" podría ser Porter. |
00:14:44 |
"P" es Porter, "L" es Liddy. |
00:14:47 |
¿"M" podría ser McCord? |
00:14:50 |
Podría ser...Mardian. |
00:14:53 |
Podría ser... |
00:14:55 |
-...Magruder! |
00:14:56 |
Yo también creo que |
00:14:58 |
¿Por qué crees |
00:14:59 |
Porque era el segundo al mando, |
00:15:00 |
¿Por qué crees |
00:15:01 |
Creo que es Magruder porque |
00:15:04 |
...del CREEEP, antes de Mitchell. |
00:15:06 |
No quiero galletas. |
00:15:07 |
Tenemos que conseguir que la |
00:15:09 |
Nunca dirá nada de "M." |
00:15:10 |
Tenemos que volver e |
00:15:13 |
Si pudiéramos sacar los |
00:15:16 |
...sabríamos qué personas del CREEP |
00:15:19 |
Al menos sabremos quién |
00:15:23 |
Los cargos del |
00:15:26 |
...se pararon en... |
00:15:27 |
...los cinco asaltantes, |
00:15:31 |
Tenemos que volver y conseguir que |
00:15:34 |
No te lo dirá, porque yo he estado |
00:15:37 |
Tenemos que intentarlo. |
00:15:38 |
Tendrás que engañarla, amenazarla. |
00:15:40 |
-¿Sabes lo que podemos hacer? |
00:15:46 |
Escucha: volvemos allí... |
00:15:49 |
...y le preguntas quién |
00:15:51 |
Y entonces yo digo, "No, sabemos |
00:15:54 |
Ok. Un momento. |
00:15:57 |
-Y entonces tú me dices a mí... |
00:15:59 |
-¿Intentas enredarla? |
00:16:01 |
-¿Y si lo niega? |
00:16:04 |
Pero si no, sabremos |
00:16:18 |
Les van a ver. |
00:16:20 |
No si nos deja a pasar. |
00:16:23 |
Soy Bob Woodward. |
00:16:24 |
Verán su coche. |
00:16:26 |
Hemos aparcado |
00:16:28 |
¿Tienen respuestas |
00:16:31 |
Si así fuera no |
00:16:36 |
Escribió lo que |
00:16:37 |
No. Su nombre no. Nadie |
00:16:39 |
¿Podría decirnos |
00:16:42 |
¿Y cuánto? |
00:16:44 |
En plan, "¿Qué hizo con los |
00:16:47 |
¿Cómo? |
00:16:49 |
Son chistes que hacen |
00:16:53 |
Si se tiene que convencer |
00:16:54 |
Stans y Sloan son inocentes, entonces |
00:16:58 |
...y usted puede |
00:16:59 |
¿Quién es "P"? |
00:17:00 |
"P", eso lo sabemos, es Porter. |
00:17:03 |
¿Eso es lo que |
00:17:09 |
¿Fue más? |
00:17:15 |
¿Fueron más de 50,000$? |
00:17:21 |
¿Fue Magruder la única "M" |
00:17:31 |
¿Quién les ha |
00:17:35 |
Me gustaría ir al tema del |
00:17:39 |
...y las controversias que están |
00:17:42 |
Recientemente, muy recientemente, |
00:17:45 |
...se destruyeron algunos |
00:17:46 |
...en el Comité Para la Re-Elección |
00:17:49 |
¿Estáis investigando la destrucción |
00:17:52 |
Creo que eso salió en |
00:17:55 |
Creo que la investigación, que |
00:17:58 |
...ha sido, probablemente |
00:18:01 |
...en las que han estado envueltos |
00:18:04 |
Unas 1,500 personas |
00:18:07 |
...se siguieron 1,800 indicios... |
00:18:09 |
...333 agentes involucrados... |
00:18:11 |
...14,000 horas.... |
00:18:13 |
51 de los 59 agentes del FBI |
00:18:18 |
...y eso, me parece... |
00:18:21 |
...le da un crédito enorme |
00:18:24 |
¿Sabía que se habían |
00:18:26 |
No, no lo sabía. |
00:18:30 |
Todas esas casas tan ordenadas, |
00:18:33 |
Es difícil creer que algo malo |
00:18:38 |
No, no lo es. |
00:18:43 |
Sólo querríamos hablar con |
00:18:46 |
Ahora mismo está |
00:18:47 |
¿Es usted la Sra. Sloan? |
00:18:50 |
¿No son ustedes |
00:18:52 |
Sí. |
00:18:54 |
Esta es una casa decente. |
00:18:56 |
Por eso es por lo que |
00:18:59 |
Para contrastar ciertos |
00:19:01 |
...levantarse contra cierta gente |
00:19:03 |
Es en su propio beneficio. |
00:19:05 |
No, no lo es. |
00:19:11 |
No lo es. |
00:19:12 |
Deborah, diles que pasen. |
00:19:15 |
Gracias. |
00:19:20 |
Le agradezco que nos |
00:19:29 |
La razón de que estemos aquí es |
00:19:33 |
...que nos han contado que la razón |
00:19:35 |
...fue porque usted ya no quería |
00:19:38 |
Sí, eso es. Tal vez haya una |
00:19:40 |
...el dinero pasó por los |
00:19:46 |
Intenten comprender. |
00:19:49 |
-Soy Republicano. |
00:19:52 |
Bueno, creo en Richard Nixon. |
00:19:54 |
Trabajé en la Casa Blanca durante |
00:19:57 |
De lo que ocurrió el 17 de Junio, |
00:20:01 |
¿Es posible que alguna de su |
00:20:03 |
No estoy seguro. |
00:20:05 |
¿Cree que la verdad saldrá |
00:20:06 |
-De eso tampoco estoy seguro. |
00:20:09 |
Obviamente, porque cierta gente |
00:20:11 |
No! Nunca se nos dijo, |
00:20:13 |
Pero de todas formas el mensaje |
00:20:15 |
En otras palabras, por su silencio, |
00:20:18 |
Bueno, ellos no nos animaron a que |
00:20:21 |
¿Con "ellos" se refiere |
00:20:23 |
El Comité no es algo |
00:20:25 |
Todo está claro |
00:20:27 |
No creo que el FBl o los |
00:20:30 |
Ese informe sobre el |
00:20:33 |
...en la caja fuerte |
00:20:34 |
...¿esos 350,000$? |
00:20:37 |
-Más. |
00:20:39 |
Era casi un millón. |
00:20:43 |
Y, como tesorero, |
00:20:45 |
Cuando así se me ordenaba. |
00:20:47 |
No sabemos los nombres de los |
00:20:50 |
Sólo sabemos que |
00:20:51 |
Eran cinco. |
00:20:52 |
Mitchell, Stans, Magruder, |
00:20:55 |
Tenía que haber un |
00:20:57 |
Sí, Colson. |
00:20:59 |
No, Colson es demasiado listo como |
00:21:04 |
Haldeman. |
00:21:07 |
¿Sí? |
00:21:10 |
No hablaré de los otros dos. |
00:21:12 |
¿Los dos trabajaban |
00:21:14 |
Uno sí. El oro no estaba en |
00:21:17 |
Kalmbach. |
00:21:18 |
-El abogado personal de Nixon. |
00:21:20 |
-¿Sí? |
00:21:21 |
No puedo decir nada. |
00:21:27 |
¿Para cuando nacerá |
00:21:30 |
Pronto. El mes que viene. |
00:21:32 |
¿Se va a quedar aquí? |
00:21:34 |
No, no creo. |
00:21:35 |
¿Ha decidido a dónde irá? |
00:21:37 |
He estado buscando trabajo |
00:21:41 |
...es difícil. Mi nombre ha salido |
00:21:45 |
¿Sabe? Hay algo que aún |
00:21:50 |
Cuando usted sacaba el dinero, |
00:21:53 |
Mal. |
00:21:57 |
Creo que lo que Bob intenta saber |
00:22:02 |
Rutina. Yo llamaba a John Mitchell |
00:22:05 |
Y él decía, "Adelante, |
00:22:06 |
¿Se hacía de forma verbal? |
00:22:10 |
Sí. |
00:22:12 |
Sabemos que había cinco hombres |
00:22:14 |
Mitchell, Stans y Magruder. |
00:22:15 |
A esos tres los tenemos. |
00:22:16 |
Los tres han sido nombrados |
00:22:18 |
¿Qué hay de los |
00:22:20 |
Estamos bastante seguros |
00:22:22 |
Tal vez será mejor que esperemos |
00:22:25 |
¿Es seguro lo de Mitchell? |
00:22:26 |
Sabemos que aprobó unos pagos a |
00:22:30 |
¿Hay más de una fuente? |
00:22:31 |
-¿Quiénes son? |
00:22:33 |
¿Sloan y quién más? |
00:22:33 |
Otro tipo de Justicia, que no confirma |
00:22:38 |
-¿Qué hay de Garganta Profunda? |
00:22:39 |
¿Pero alguno de ellos tiene |
00:22:41 |
Personal, político, sexual. |
00:22:43 |
-¿Hay algo de Mitchell? |
00:22:45 |
-¿Y podemos usar sus nombres? |
00:22:46 |
Maldita sea! ¿Cuándo se va a poder |
00:22:53 |
Estás apunto de escribir |
00:22:54 |
...que el antiguo Procurador General, |
00:22:56 |
...en la aplicación de leyes de |
00:23:02 |
Pues asegúrate de que |
00:23:07 |
Essex House, ¿en qué |
00:23:08 |
John Mitchell. |
00:23:20 |
Señor, soy Carl Bernstein, |
00:23:22 |
Y siento mucho molestarle |
00:23:24 |
Mañana vamos a publicar un |
00:23:29 |
...y pensamos que debe tener usted |
00:23:33 |
¿De qué trata? |
00:23:35 |
"John M. Mitchell, mientras |
00:23:39 |
"...de Procurador General de |
00:23:40 |
"...controlaba personalmente unos |
00:23:43 |
"...que se usaban para recopilar |
00:23:46 |
"...de acuerdo con las fuentes involucradas |
00:23:50 |
"Comenzando en la primavera |
00:23:52 |
"...casi un año antes de que |
00:23:54 |
"...para convertirse en director |
00:23:56 |
"El 1 de Marzo, Mitchell en persona |
00:24:00 |
Qué bazofia! ¿Van a poner |
00:24:06 |
Dile a tu editora, dile |
00:24:07 |
...que se va a pillar las tetas |
00:24:11 |
Es la cosa más enfermiza |
00:24:14 |
Me preguntaba si podría |
00:24:15 |
¿Qué hora es? |
00:24:16 |
Son las 11:30, señor. |
00:24:19 |
¿Las 11:30? |
00:24:21 |
Son las 11:30 de la noche, señor. |
00:24:25 |
Señor, el CREEP ha hecho un |
00:24:29 |
...pero hay un par de preguntas... |
00:24:31 |
¿El Comité les dijo que |
00:24:34 |
Chavales, estáis jugando |
00:24:36 |
En cuanto terminéis... |
00:24:38 |
...vamos a hacer un artículo |
00:24:40 |
Señor, hay un par de preguntas... |
00:24:42 |
Llame a mi despacho |
00:24:46 |
¿Seguro que te identificaste |
00:24:49 |
Lo dijo hasta saciedad. |
00:24:52 |
¿Sabía Mitchell que hablaba |
00:24:54 |
Sí, pero me parece que |
00:24:57 |
¿Tienes buenos apuntes? |
00:24:58 |
Palabra por palabra. |
00:25:00 |
¿De verdad dijo eso sobre |
00:25:04 |
-Bueno, quita lo de "tetas", y publicalo. |
00:25:07 |
Es un periódico familiar |
00:25:13 |
Una vez, siendo yo reportero, |
00:25:15 |
...me dió su palabra |
00:25:17 |
...estaban buscando un sucesor |
00:25:20 |
Lo escribí, y el día que apareció... |
00:25:22 |
...Johnson organizó una |
00:25:24 |
...y nombró a Hoover jefe |
00:25:27 |
Cuando terminó, se volvió hacia |
00:25:31 |
"Llama a Ben Bradlee |
00:25:34 |
Entonces todo el mundo dijo, |
00:25:36 |
"Nos has dejado a |
00:25:40 |
La jodí... |
00:25:41 |
...pero no estaba equivocado. |
00:25:46 |
¿Cuánto me puedes contar |
00:25:50 |
¿Cuánto necesitas |
00:25:52 |
¿Confías en él? |
00:25:55 |
Sí. |
00:25:58 |
Yo no puedo hacer el trabajo |
00:26:01 |
...lo que significa que |
00:26:04 |
Y odio confiar en nadie. |
00:26:14 |
Dale caña a eso. |
00:26:54 |
El Washington Post ha informado que |
00:26:58 |
...John Mitchell controlaba personalmente |
00:27:02 |
Mitchell ha negado estar involucrado, |
00:27:06 |
La nueva acusación fue también |
00:27:09 |
...durante su estancia |
00:27:11 |
Tengo total confianza |
00:27:14 |
...y en la gente de la |
00:27:17 |
...y creo que... |
00:27:19 |
...ese tipo de reportajes sin |
00:27:22 |
...son contraproducentes. |
00:27:24 |
Debemos tener presente que |
00:27:29 |
...ya han mostrado su simpatía |
00:27:33 |
Negativas que no niegan nada. |
00:27:35 |
Dudan de nosotros, pero no |
00:27:38 |
¿Has entendido algo? |
00:27:40 |
Lo que no alcanzo a comprender |
00:27:43 |
Si empiezana llamarnos mentirosos, |
00:27:47 |
¿Cuándo crees que empezarán |
00:27:48 |
Cuando salgan de Tampa. |
00:27:52 |
Joe, venga. ¿Qué está |
00:27:54 |
Llevo semanas intentando |
00:27:56 |
Tu secretaria dice |
00:27:57 |
Anoche llamé. Y dijiste |
00:27:59 |
...y esta mañana, en cuanto sale |
00:28:02 |
...me llamas y me dices que tenemos |
00:28:04 |
Habéis causado mucho problemas |
00:28:07 |
¿Por qué? |
00:28:08 |
Nuestros informes son |
00:28:12 |
Habéis dado la talla, |
00:28:15 |
Eso no lo teníamos... |
00:28:18 |
...lo de que controlaba |
00:28:21 |
Nuestros agentes se |
00:28:22 |
...pero recapitularemos y veremos |
00:28:25 |
Lo que no entiendo es lo |
00:28:26 |
...que debe saber cosas de la |
00:28:28 |
...y con los que el FBI ni |
00:28:30 |
¿Por qué entrevistásteis a la |
00:28:33 |
...en las oficinas del CREEP... |
00:28:34 |
en vez de hacerlo en sus casas, donde |
00:28:37 |
Joe, espera un momento. |
00:28:38 |
¿Por qué los interrgatorios |
00:28:41 |
...en presencia de un abogado |
00:28:43 |
Mira, sabes que no puedo hablar |
00:28:47 |
Yo hago lo que me dicen. |
00:28:50 |
Yo obedecía órdenes |
00:28:58 |
¿Qué órdenes? |
00:29:14 |
Cuando menos te lo esperas!! |
00:29:19 |
Esta maána alguien me dijo que |
00:29:22 |
...que ahora es el Ayudante del |
00:29:24 |
Bueno, el tipo me ha dicho que.... |
00:29:27 |
Me ha dicho que a Shipleyn se le |
00:29:30 |
...por medio de un viejo colega |
00:29:32 |
...que se uniera a un grupo |
00:29:34 |
...de la campaña de Nixon, para |
00:29:37 |
Gira a la izquierda cuando puedas. |
00:29:38 |
¿Sabotear a los candidatos |
00:29:39 |
He podido hacer un par |
00:29:42 |
...los registros de Segretti. |
00:29:44 |
Sus registros de viaje |
00:29:48 |
-¿Has dicho izquierda o derecha? |
00:29:52 |
¿El FBI sabe algo |
00:29:53 |
El FBI le interrogó y concluyó |
00:29:57 |
...así que lo dejaron. No |
00:29:58 |
-¿Y dónde está? |
00:30:01 |
Mira. |
00:30:03 |
Segretti atravesó el país al |
00:30:08 |
Sólo paraba en ciudades donde |
00:30:10 |
Si el asalto es sólo un incidente |
00:30:14 |
...todo empezó un año antes |
00:30:15 |
Así que, por primera vez, |
00:30:17 |
No es nada descabellado. |
00:30:18 |
Esto no empezó con el |
00:30:21 |
Segretti ya llevaba un año |
00:30:23 |
Un año antes, Nixon no estaba |
00:30:24 |
Iba detrás de Muskie, antes |
00:30:29 |
Si es que se auto-destruyó. |
00:30:31 |
-Hola. ¿Donald Segretti? |
00:30:34 |
Soy Carl Bernstein, |
00:30:39 |
¿Qué puedo hacer |
00:30:41 |
Verá, mi periódico me ha |
00:30:43 |
...convencerle de que haga |
00:30:46 |
¿Y por qué yo? |
00:30:47 |
Supongo que porque usted fue |
00:30:50 |
...de sabotaje de Nixon contra |
00:30:53 |
-Carl, ¿quiere un café? |
00:31:02 |
Carl, dígame algo. |
00:31:05 |
¿Qué cree que hace un |
00:31:07 |
Supongo que se dedica a reclutar |
00:31:11 |
...otros abogados. |
00:31:12 |
¿Abogados? |
00:31:13 |
Como Alex Shipley. |
00:31:16 |
Dejé claro que no haría nada |
00:31:20 |
¿Qué entiende por ilegal? |
00:31:22 |
Lo del Watergate. Todo el asunto. |
00:31:26 |
¿Y qué tipo de cosas |
00:31:28 |
Cosas pequeñas. |
00:31:31 |
Cosas. |
00:31:33 |
Con un poco de ingenio. |
00:31:35 |
¿Como cuando le comunicaron |
00:31:37 |
...Hubert Humphrey iba |
00:31:41 |
Escucha, si algo ayudaba |
00:31:43 |
¿Como aquello que decía que... |
00:31:46 |
...Jackson iba a tener |
00:31:50 |
Sí, a veces nos pasábamos un poco. |
00:31:54 |
Creo que una de las más interesantes |
00:31:59 |
¿Qué pasa con eso? |
00:32:01 |
Venga. Se decía que Miskie |
00:32:04 |
Yo no escribí eso. |
00:32:06 |
¿Sabe quién lo hizo? |
00:32:08 |
Cuando lo publiquéis en el diario, |
00:32:11 |
Muy listo, Donald. |
00:32:13 |
No es tonto, no. |
00:32:16 |
Soy abogado, Carl. |
00:32:18 |
Soy abogado. |
00:32:19 |
Un buen abogado... |
00:32:21 |
...y seguramente acabe en |
00:32:25 |
...y no se qué es eso tan |
00:32:35 |
Le diré algo. Nada de esto |
00:32:38 |
Yo no quería el trabajo. |
00:32:40 |
Eso es importante. |
00:32:43 |
Chapin le buscó. |
00:32:51 |
Tiene gracia, pero siempre me olvido |
00:32:56 |
Eran amigos en la SC, Chapin y |
00:33:00 |
Estaba yo... |
00:33:02 |
...Dwight... |
00:33:04 |
...Ziegler... |
00:33:05 |
...la USC Mafia. |
00:33:07 |
Y ahí empezó a involucrarse |
00:33:09 |
...cuando empezó a intentar |
00:33:11 |
...rellenaba las urnas, y.... |
00:33:14 |
¿Qué palabra usaban para |
00:33:17 |
Caza de ratas. |
00:33:20 |
Y estuvo haciendo lo mismo |
00:33:22 |
...campaña del Presidente Nixon. |
00:33:24 |
Deja que te diga algo: hicimos cosas |
00:33:29 |
Deje que le pregunte |
00:33:31 |
¿Qué habría hecho si acabara |
00:33:34 |
...después de estar alejado del |
00:33:36 |
...sin saber a qué quieres |
00:33:39 |
...y un día recibieras la llamada |
00:33:42 |
...preguntándote si quieres trabajar |
00:33:46 |
Chapin era el secretario de |
00:33:51 |
Si esas cosas tan siniestras |
00:33:53 |
...no creo que Dwight |
00:33:54 |
El sólo hacía lo |
00:33:56 |
¿Quién se lo ordenaba? |
00:34:08 |
¿Cuál es el tema |
00:34:16 |
Caza de ratas. |
00:34:19 |
En mi época a eso se le |
00:34:23 |
Pero en el contexto actual... |
00:34:26 |
...infiltración de los Demócratas. |
00:34:31 |
Segretti no hará declaraciones... |
00:34:33 |
...pero si las hiciera, sabemos que |
00:34:38 |
Y que te introduciría |
00:34:41 |
¿Quién? |
00:34:45 |
Concreta. |
00:34:47 |
¿Cómo de alto? |
00:34:52 |
Eso tendrás que averiguarlo tú. |
00:34:56 |
No me gustan los periódicos. |
00:35:00 |
No me importan las |
00:35:03 |
...y las cosas poco profundas. |
00:35:06 |
Los fondos múltiples |
00:35:08 |
...que financiaban la caza de ratas, |
00:35:11 |
¿Cambiaste de taxi? |
00:35:21 |
Sí. |
00:35:22 |
¿El FBI sabe lo que |
00:35:28 |
¿Y los de Justicia? |
00:35:34 |
¿Por qué no han |
00:35:37 |
Si no tenía relación directa con el |
00:35:42 |
¿Y quién les dijo que |
00:35:44 |
¿No comprendes en lo que estás |
00:35:50 |
-¿Mitchell lo sabía? |
00:35:54 |
¿Crees que algo tan grande ocurre |
00:35:57 |
Haldeman también tenía |
00:35:59 |
No me sacarás nada |
00:36:05 |
Segretti dijo que... |
00:36:07 |
No te ofusques en Segretti. |
00:36:12 |
La carta... |
00:36:14 |
...que destruyó la candidatura de |
00:36:16 |
...vino de dentro de la |
00:36:17 |
Estás perdiendo la perspectiva. |
00:36:20 |
¿Qué perspectiva? |
00:36:21 |
Tenían miedo de Muskie, |
00:36:24 |
Querían competir con McGovern. |
00:36:28 |
Espiaron. |
00:36:29 |
Siguieron a gente. |
00:36:31 |
Filtraciones falsas a la prensa. |
00:36:34 |
Cancelaron mitines de |
00:36:37 |
Investigaron las vidas privadas |
00:36:40 |
Pusieron espías, robaron documentos, |
00:36:43 |
Así que no me digas que crees que todo |
00:36:50 |
¿Justicia y el FBI saben esto? |
00:39:18 |
¿Por qué no recoges tus |
00:39:22 |
¿Quién es Pete Teller? |
00:39:23 |
No tengo ni idea. Tengo que ocuparme |
00:39:33 |
¿Sabéis algo de la |
00:39:34 |
Sí. Lo siento, |
00:39:35 |
Sólo quería asegurarme de que |
00:39:39 |
¿Qué? |
00:39:41 |
¿Qué? |
00:39:42 |
¿La carta que se cargó la |
00:39:44 |
Vale, ven aquí. |
00:39:46 |
¿Cuándo te ha contado esto? |
00:40:02 |
Dile a él lo que |
00:40:05 |
Venga, siéntate. |
00:40:08 |
Exactamente como me lo |
00:40:12 |
Ken Clawson me dijo que el |
00:40:14 |
La carta que decía que Muskie |
00:40:17 |
El Director Adjunto de Comunicaciones |
00:40:20 |
-¿Cuándo te contó eso? |
00:40:22 |
-¿Dónde estábais? |
00:40:24 |
¿Cuándo dices que te lo |
00:40:26 |
Hace dos semanas. |
00:40:26 |
¿Qué más dijo? |
00:40:29 |
No te escabullas. |
00:40:30 |
¿Lo dijo para impresionarte |
00:40:33 |
-Jesus! |
00:40:35 |
¿Crees que lo dijo para impresionarte |
00:40:38 |
¿Por qué has tardado dos semanas |
00:40:42 |
Supongo que no tengo vuestro |
00:40:49 |
¿Dice que fue |
00:40:51 |
Totalmente. Sally lo malinterpretó. |
00:40:54 |
...escribiera esa carta. Sólo |
00:40:57 |
Es una magnífica reportera. |
00:40:59 |
Pues yo no recuerdo que pillara |
00:41:01 |
Esa es una pregunta |
00:41:03 |
Es una pregunta de |
00:41:06 |
Escucha, una última cosa. |
00:41:07 |
¿Recuerdas dónde tuvo lugar |
00:41:10 |
¿A qué te refieres con "dónde"? |
00:41:12 |
Quiero decir, si fue en un restaurante, |
00:41:15 |
No recuerdo nada de aquello, pero |
00:41:19 |
¿Recuerda dónde fue? |
00:41:20 |
No tengo tiempo para esto. |
00:41:23 |
¿Qué dijo acerca de encontrarse |
00:41:25 |
Dice que no se acuerda |
00:41:27 |
-Eso quiere decir que no lo niega. |
00:41:30 |
¿Wichita, Kansas? |
00:41:31 |
Dijo que era una mierda |
00:41:33 |
Sé lo que dijo. |
00:41:35 |
Está al teléfono. |
00:41:37 |
-¿Quién? |
00:41:42 |
Vete a la línea cuatro y |
00:41:51 |
Sally, por el amor de Dios, no les |
00:41:54 |
¿Por qué no? ¿Qué hay de malo |
00:41:56 |
¿Tú y yo? |
00:41:58 |
¿En tu apartamento? |
00:42:00 |
¿Y bien? |
00:42:02 |
Dios, me has hundido! |
00:42:04 |
Si aparece en los periódicos que |
00:42:08 |
¿Sabes lo que puede pasar? |
00:42:10 |
No, no veo por qué. |
00:42:11 |
¿No? ¿No? |
00:42:14 |
No hay nada de malo. |
00:42:16 |
No, claro que lo hay! |
00:42:19 |
Esto es increíble! |
00:42:22 |
Tengo la conciencia tranquila. |
00:42:24 |
Sally, tengo mujer, y una familia, |
00:42:28 |
Ella dice que estuvo en su |
00:42:30 |
No me importa dónde fuera. |
00:42:33 |
Cuando le preguntamos, dijo que |
00:42:37 |
Ken Clawson al teléfono. |
00:42:44 |
Ken! ¿Qué pasa chaval? |
00:42:46 |
Todo eso que está |
00:42:48 |
quiero que sepas que nunca dije que |
00:42:51 |
Dice que no escribió |
00:42:53 |
Ha sido un malentendido... |
00:42:55 |
Tranquilo, Ken. |
00:42:59 |
Por favor, escucha. Si vas a |
00:43:03 |
...con Sally Akin, no puedes |
00:43:06 |
Tengo mujer, y una familia, |
00:43:09 |
"Mujer, y una familia, |
00:43:11 |
Vale, Ken. Vale. |
00:43:13 |
No quiero publicar que estuviste |
00:43:17 |
Gracias a Dios! |
00:43:17 |
Sólo quiero saber lo que dijiste |
00:43:35 |
He tenido un soplo de nuestra fuente del FBI. |
00:43:39 |
Vale. Escucha. Chapin contrató |
00:43:42 |
...y sabemos que Haldeman |
00:43:43 |
Haldeman tiene que ser el quinto nombre |
00:43:47 |
Sloan lo sabe. |
00:43:50 |
Sólo tenemos a cuatro de los cinco |
00:43:53 |
Tiene que ser Haldeman. |
00:43:54 |
No creo que le tengamos. |
00:43:57 |
Sabemos que el quinto es un |
00:43:59 |
Nadie lo ha dicho. Nadie ha |
00:44:00 |
Nadie lo ha negado. |
00:44:01 |
Pero eso no prueba que |
00:44:07 |
Si te vas a dormir una noche |
00:44:08 |
...y cuando te despiertas |
00:44:10 |
...puedes decir que ha nevado, |
00:44:12 |
Si no podemos probar que el quinto |
00:44:15 |
Todo en esa campaña se hizo |
00:44:17 |
Sabemos que todos los que |
00:44:19 |
...lo hacen con su |
00:44:21 |
Y todos están por debajo de |
00:44:23 |
El sentido común nos |
00:44:28 |
Si vamos a ver a Sloan... |
00:44:29 |
y le decimos que sabemos que nombró |
00:44:35 |
Entonces sólo necesitaríamos |
00:44:39 |
¿Quieres hacerlo así? |
00:44:41 |
Sí. |
00:44:43 |
Vamos a ver a Sloan. |
00:44:48 |
Ahora no podemos ir. |
00:44:51 |
A lo mejor no contesta, pero |
00:45:08 |
Por favor... |
00:45:09 |
Ya hemos escrito el artículo. |
00:45:12 |
Debbie está en el hospital. |
00:45:13 |
-¿Dos preguntas? |
00:45:20 |
El dinero con que se financió |
00:45:22 |
Cinco hombres controlaban |
00:45:24 |
Mitchell, Stans, Magruder, Kalmbach. |
00:45:27 |
-Averiguamos que Haselman es el quinto. |
00:45:30 |
No le pedimos que sea nuestra fuente. |
00:45:32 |
No soy vuestra fuente |
00:45:34 |
Cuando fue interrogado |
00:45:36 |
Tuvo que dar nombres. |
00:45:37 |
Claro, si los pedían. |
00:45:44 |
Digamos que publicamos que Haldeman |
00:45:47 |
¿Se metería en problemas? |
00:45:48 |
¿Nos estaríamos equivocando? |
00:45:54 |
Os lo diré de esta forma. |
00:45:56 |
Yo no tendría problemas si |
00:45:59 |
-¿No los tendría? |
00:46:03 |
Está bien. |
00:46:05 |
-Oh, has tenido un bebé! |
00:46:07 |
-¿Chico o chica? |
00:46:09 |
Enhirabuena. |
00:46:12 |
Sentimos molestarle. |
00:46:13 |
-¿La felicitarás de nuestra parte? |
00:46:19 |
Woodward y yo sentimos curiosidad |
00:46:22 |
...a lo largo de toda la investigación, |
00:46:25 |
...acerca del segundo hombre más |
00:46:28 |
Parece que no lo entiendes. No me |
00:46:33 |
Pero no necesitamos |
00:46:35 |
Mañana sacaremos un artículo |
00:46:38 |
Y vamos a dejar claro que... |
00:46:40 |
...reventásteis la investiagación. |
00:46:42 |
No, no dejamos pasar |
00:46:44 |
No sabíais que Haldeman |
00:46:46 |
Lo sabíamos. Está todo |
00:46:48 |
-Sobre él no. |
00:46:50 |
Mira, estoy muy ocupado. Tengo |
00:46:55 |
Ahí está la confirmación! |
00:46:59 |
Espera un moneto. |
00:47:02 |
-Ha dicho Haldeman. |
00:47:04 |
¿Y qué diferencia habría si |
00:47:06 |
Sólo hay un Haldeman. |
00:47:07 |
Bueno, lsaiah o David no son |
00:47:11 |
No sé, me sigue pareciendo |
00:47:13 |
Ojalá supiéramos si podemos |
00:47:15 |
No les obligamos a hacerlo, pero |
00:47:19 |
Volvamos con tus fuentes. |
00:47:21 |
Sloan se lo dijo al Gran Jurado. |
00:47:23 |
Contestó a todo lo que |
00:47:24 |
Eso significa que debe estar |
00:47:26 |
Se lo dijo al Gran Jurado. El FBI |
00:47:29 |
Resulta que quiero a |
00:47:31 |
No somos una pandilla de radicales |
00:47:33 |
¿No estabas discutiendo |
00:47:34 |
No, no! |
00:47:36 |
Un momento! |
00:47:39 |
Estamos a punto de |
00:47:41 |
...que resulta ser el segundo hombre |
00:47:43 |
...de encabezar una conspiración |
00:47:46 |
Estarís bien si tuviéramos |
00:47:48 |
¿Has revisado tus fuentes? |
00:47:50 |
Bernstein, |
00:47:52 |
Totalmente! |
00:47:53 |
-¿Woodward? |
00:47:55 |
Yo no. Me sigue pareciendo |
00:47:58 |
Conseguid otra fuente. |
00:47:59 |
¿Cuéntas putas fuentes creen |
00:48:05 |
-¿Garganta Profunda no lo confirmará? |
00:48:09 |
¿Y el tipo de Justicia? |
00:48:10 |
No puedo llamarle. Está |
00:48:12 |
-No tenemos elección. |
00:48:14 |
No sé si puedo conseguir que |
00:48:32 |
Con la oficina del Adjunto, |
00:48:39 |
¿Sabe cuándo volverá? |
00:48:40 |
Creo que estará fuera |
00:48:42 |
Si quiere dejar un mensaje... |
00:48:46 |
Hola, soy Carl. |
00:48:49 |
Vamos a publicar que Haldeman es |
00:48:51 |
...y estamos teniendo problemas. |
00:48:53 |
Si pudiera ayudarnos, |
00:48:55 |
No diré nada de Haldeman. |
00:48:57 |
Entiendo. No queremos |
00:48:58 |
Sabemos que va contra la ley |
00:49:00 |
Si pudiera prevenirnos de alguna manera, |
00:49:03 |
Me gustaría ayudarles, |
00:49:06 |
Voy a contar hasta diez, |
00:49:08 |
Si hay alguna razón para parar la |
00:49:12 |
Si la historia está bien, quédese al |
00:49:15 |
-Colgar, ¿no? |
00:49:17 |
¿Estamos? |
00:49:18 |
Voy a empezar |
00:49:21 |
Ok, voy a contar. |
00:49:24 |
1 ...2... |
00:49:26 |
...3...4...5... |
00:49:30 |
...6...7... |
00:49:33 |
...8...9...10.... |
00:49:39 |
¿Ya está? |
00:49:40 |
¿Todo está bien? |
00:49:42 |
Todo está bien. |
00:49:47 |
Woodward! |
00:49:53 |
Lo tenemos! |
00:49:57 |
-Lo ha confirmado! |
00:49:58 |
Le he dicho: si llego a 10 y no |
00:50:01 |
-¿Lo ha confirmado? |
00:50:02 |
Tenemos que decírselo |
00:50:12 |
Bernstein ha conseguido otra fuente! |
00:50:16 |
Si hay alguna duda, podemos |
00:50:17 |
La historia es sólida. |
00:50:20 |
Acabo de hablar por teléfono |
00:50:24 |
Ok, pues venga. |
00:50:38 |
Woodstein! |
00:50:54 |
-¿Sabes de qué va? |
00:50:57 |
Sloan, que después renunció |
00:50:59 |
...después del asalto |
00:51:01 |
...apareció para declarar en |
00:51:03 |
...las contribuciones a la campaña, |
00:51:08 |
¿Hablará del testimonio dado |
00:51:10 |
Mi abogado responderá |
00:51:12 |
La respuesta es, claramente, "no". |
00:51:14 |
El Sr. Sloan no implicó al Sr. Haldeman |
00:51:21 |
¿Mencionó el uso de fondos para |
00:51:23 |
No, para nada. |
00:51:25 |
Sloan extendió su negativa para |
00:51:28 |
...y a todas las autoridades federales. |
00:51:32 |
...el Secretario de Prensa, Ronald Ziegler |
00:51:34 |
...al Washington Post. |
00:51:36 |
¿Por qué hace esto el Post? |
00:51:40 |
...el editor del Washington Post, |
00:51:44 |
Me parece que quien quiera |
00:51:47 |
...son sus motivaciones políticas, |
00:51:50 |
...creo que llegaría a la conclusión, |
00:51:52 |
...de que no es un devoto |
00:51:55 |
Respeto la libertad de prensa. |
00:51:57 |
No respeto ese tipo |
00:52:00 |
...el periodismo rastrero que ha |
00:52:04 |
Sólo sé que la historia |
00:52:08 |
...es incorrecta, y así... |
00:52:11 |
...ha quedado demostrado... |
00:52:14 |
...no sólo por mí, sino por la |
00:52:17 |
...el Gran Jurado interrogó, y |
00:52:19 |
...han basado su historia. |
00:52:21 |
Esa persona ha negado que |
00:52:25 |
Y en cuanto Ziegler hubo terminado, |
00:52:28 |
...Clark MacGregor, |
00:52:30 |
Por medio de insinuaciones... |
00:52:32 |
...rumores de terceras personas... |
00:52:34 |
...acusaciones no comprobadas, |
00:52:37 |
...y con grandes y |
00:52:39 |
...el Post ha pretendido, maliciosamente, |
00:52:42 |
...conexión directa entre la |
00:52:45 |
Una acusación que el |
00:52:47 |
...como han demostrado media |
00:52:51 |
Lo que caracteriza la campaña del |
00:52:55 |
...y su famosa doble moral ha |
00:53:00 |
No estoy hablando de Hademan |
00:53:02 |
-¿Entonces qué ha pasado? |
00:53:03 |
Dinos qué ha pasado. |
00:53:04 |
¿No dijísteis que el FBI tenía la |
00:53:07 |
Porque estaba en |
00:53:09 |
...de las conversaciones telefónicas |
00:53:10 |
Tendremos que hablar con su jefe |
00:53:13 |
¿De qué demonios hablan? |
00:53:16 |
No queremos causarle |
00:53:17 |
Sólo queremos saber si cometimos |
00:53:19 |
Si cometimos algún error, |
00:53:21 |
Díganos si estamos |
00:53:22 |
Si la hemos cagado. |
00:53:25 |
No voy a hablar! |
00:53:27 |
No les hablaré de Haldeman |
00:53:30 |
No puedo dejar que me vean hablando |
00:53:32 |
¿De qué tiene miedo? |
00:53:34 |
¿Nos están tendiendo |
00:53:37 |
-¿Es eso, Joe? Díganoslo! |
00:53:39 |
-Díganoslo, no nos vamos asustar. |
00:54:02 |
Dios, ¿dónde nos hemos |
00:54:04 |
A lo mejor no ha |
00:54:06 |
Entonces nos la |
00:54:08 |
¿Y todo ha sido un montaje? |
00:54:12 |
Y nos linchan! |
00:54:14 |
Más denuncias. Habrá que |
00:54:17 |
Un senador ha dado un discurso |
00:54:21 |
Sabía que teníamos enemigos, pero |
00:54:25 |
Mira! |
00:54:29 |
Mi "negar" sin negar nada. |
00:54:39 |
A la mierda, plantémosles cara. |
00:54:42 |
Ok. ¿Internacional? |
00:54:45 |
De acuerdo, aquí |
00:54:47 |
Radio Hanoi informa sobre el acuerdo |
00:54:50 |
...poner fín a la Guerra de Vietnam. |
00:55:00 |
Woodward, ¿qué has averiguado? |
00:55:03 |
¿Qué hora es? |
00:55:04 |
¿Te has quedado dormido? |
00:56:27 |
Ahí. |
00:56:51 |
Dejaste que Haldeman |
00:56:53 |
Sí. |
00:56:54 |
Habéis hecho algo |
00:56:56 |
Ahora hay gente que se compadece |
00:57:00 |
En una conspiración como esta... |
00:57:02 |
...se empieza desde el principio, |
00:57:05 |
Si apuntas muy alto, y fallas, |
00:57:09 |
Habéis retrocedido meses |
00:57:11 |
Sí, lo sabemos. |
00:57:13 |
Si nos hemos equivocado, |
00:57:17 |
¿Estábamos equivocados? |
00:57:21 |
¿Tendréis que averiguarlo, no? |
00:57:22 |
Estoy harto de tus jueguecitos |
00:57:26 |
No quiero más insinuaciones. |
00:57:28 |
Tengo que saber lo que |
00:57:46 |
Fue una operación |
00:57:49 |
Todo fue orquestado por Haldeman, |
00:57:53 |
No será fácil llegar hasta él. Estaba |
00:58:01 |
Mitchell empezó con las intrigas |
00:58:04 |
La lista es más larga de |
00:58:09 |
Implica a todo el servicio de |
00:58:14 |
FBl... |
00:58:17 |
...la ClA, Justicia. |
00:58:19 |
Es increíble. |
00:58:23 |
El encubrimiento tenía |
00:58:25 |
Era más que nada para proteger |
00:58:30 |
Se esparce por todas parte. |
00:58:35 |
Saca tu libreta. Hay más. |
00:58:43 |
Vuestras vidas |
00:58:47 |
Por fín conseguí |
01:00:06 |
¿Por qué no me lo |
01:00:07 |
-Woodward dice queno es seguro. |
01:00:10 |
-Pasad. |
01:00:11 |
Woodward dice que hay |
01:00:30 |
-¿Vigilancia? ¿Por quién? |
01:00:33 |
La vida de alguna gente está en |
01:00:35 |
¿Qué pasó con aquella |
01:00:37 |
Supongo que mis instrucciones |
01:00:39 |
Pensó que había dicho "cuelgue" |
01:00:41 |
-Jesus! |
01:00:43 |
Haldeman es el quinto hombre |
01:00:45 |
Sloan se lo habría contado |
01:00:46 |
Sloan quería contarlo. |
01:00:48 |
-¿Por qué no lo hizo? |
01:00:51 |
El encubrimiento tenía poco que |
01:00:53 |
Fue para proteger otras operaciones |
01:00:55 |
...que implicaban a todo el servicio |
01:00:57 |
¿Garganta Profunda ha dicho que |
01:01:00 |
Sí! |
01:01:01 |
¿Y qué más ha dicho? |
01:01:03 |
Ha dicho que todos están |
01:01:12 |
¿Sabes los resultados de |
01:01:15 |
La mitad del país nunca ha oído |
01:01:18 |
A nadie le importa |
01:01:22 |
Seguramente estéis |
01:01:25 |
Deberíais estarlo. |
01:01:26 |
Marchaos a casa. |
01:01:28 |
Tomad un baño caliente, |
01:01:31 |
...y después poned vuestros |
01:01:33 |
Estamos bajo mucha presión, |
01:01:38 |
No pasa nada, excepto |
01:01:43 |
...la libertad de prensa, y tal vez |
01:01:48 |
Nada de eso importa... |
01:01:51 |
...pero si la volvéis a joder, |
01:02:24 |
y ahora, compañeros americanos... |
01:02:26 |
...el Honorable Presidente |
01:02:28 |
...tomará juramento... |
01:02:31 |
...al Presidente de los |
01:02:34 |
Sr. Presidente del Tribubal. |
01:02:57 |
Sr. Presidente, ¿está |
01:03:00 |
Su pudiera poner su mano izquierda |
01:03:05 |
...y repetir conmigo. "Yo, Richard Nixon, |
01:03:12 |
"...que llevaré a cabo escrupulosamente |
01:03:20 |
"...y que, en la medida |
01:03:25 |
"...preservaré, defenderé, y protegeré |
01:03:33 |
"...con la ayuda de Dios. " |