Ink

de
00:00:54 Scheiße!
00:00:55 Scheiße!
00:00:57 Scheiße!
00:01:56 Ich habe einen Termin.
00:02:00 Meine Assistentin sollte ihn doch verschieben.
00:02:02 Hat sie nicht.
00:02:04 Dann ruf sie besser an.
00:02:05 Mom sagt, du darfst mich nicht verschieben.
00:02:11 Bitte, nur dieses eine Mal.
00:02:13 Sei kein Faulpelz.
00:02:15 Faulpelz?
00:02:17 Ich habe diese Woche 80 Stunden gearbeitet.
00:02:27 Komm schon Dad, wir haben nicht viel Zeit!
00:02:35 Wir müssen eine Mauer bauen, damit das Monster
00:02:43 Was ist nur mit den Tee-Parties passiert?
00:02:46 Haben kleine Mädchen keine Tee-Parties mehr?
00:02:48 Du hebst den Graben aus.
00:02:51 Grab den Graben, bevor das Monster kommt!
00:02:55 Kann deine Mom nicht den Graben ausheben,
00:02:57 Ich bin nicht wirklich vorbereitet für
00:03:00 ...Graben ausheben.
00:03:01 Beeil dich, wir haben nicht viel Zeit!
00:03:03 Emma.
00:03:08 Ich mach das einfach nicht...okay?
00:03:15 Deine Mom kann diese Spiele mit dir spielen,
00:03:17 Ich war nie in irgendeiner Weise gut in sowas.
00:03:21 Du kannst das Dad.
00:03:31 Oh Nein!
00:03:32 Was?
00:03:33 Es kommt! Es ist zu spät für den Graben!
00:03:41 Ah! Es hat mich!
00:03:43 Ah! Rette mich Dad! Rette mich!
00:03:49 Er schleppt mich in seine Höhle!
00:03:50 Er ist wirklich hässlich Dad!
00:03:55 Es hat mich. Komm schon rette mich.
00:04:09 Lass sie in Ruhe, du Riesen-Arschloch!
00:04:11 Mach es fertig Dad! Mach den Bastard fertig!
00:04:14 Wer sich mit meiner Tochter anlegt,
00:04:22 Fort! Fort! Zurück zum Fort!
00:04:24 Duck dich! Duck dich!
00:04:26 Du hast es geschafft Dad! Da hast es besiegt!
00:04:31 Hey...
00:04:32 Wann hast du angefangen "Bastard" zu sagen?
00:07:19 28, 37, und 53.
00:07:22 Viel Glück an alle dort draußen, die letzte Nacht
00:07:29 Dad?
00:07:32 Ich dachte du wärst gegangen.
00:07:34 Ich war bei deinem Begräbnis.
00:07:35 Nein, nein, nein. Ich bin hier...
00:08:47 Es ist Schlafenszeit Prinzessin Moomba.
00:08:49 Es ist Zeit für deinen Schönheitsschlaf.
00:08:51 Eure Majestät hat heute das Land mit ihrer
00:08:54 Aber nun ist es ruhig und die Reise geht erst morgen
00:09:02 Die Rebellen haben die Basis infiltriert!
00:09:05 Bam! Boom!
00:09:06 Sir Lawrence, Sir Lawrence!
00:09:07 Schicken Sie die Kavallerie! Schnell!
00:09:09 Sir Lawrence? Sir Lawrence?!
00:09:11 Was ist mit ihnen passiert?
00:09:12 Nein!!!
00:09:13 Warum?!
00:09:14 Warum?!
00:09:15 Waruuum?!
00:09:18 Er war so jung!
00:09:24 Emma? Du spielst doch nicht etwa immer
00:09:34 Das ist ein sehr überzeugendes Schnarchen, aber du
00:09:42 Danke.
00:09:44 Gute Nacht Großmutter.
00:09:46 Gute Nacht Schlafwandlerin.
00:11:35 Hilfe!
00:11:38 Sie kauft sich ihre Freunde.
00:11:39 Sie hat sich auch diesen Körper gekauft.
00:11:44 Stop!
00:11:46 Hört auf über mich zu reden!
00:11:49 Stop!
00:11:51 Hört auf!
00:12:06 Du Idiot!
00:12:08 Du Idiot!
00:12:09 - Wie kannst du nur so leichtsinnig und dumm sein?
00:12:11 Du bist genau wie dein Vater!
00:12:12 Er war auch ein Idiot.
00:12:13 Du bist widerlich! Du widerst mich an!
00:12:15 Sogar deinen eigenen Kindern ist es peinlich in
00:12:18 Ich habe einen Fehler gemacht in der
00:12:20 Ich hätte wissen müssen was für ein Verlierer
00:12:22 Arbeitslos und Arm!
00:12:35 Wie viele Nächte soll das noch so weitergehen?
00:12:38 Das muss aufhören.
00:12:41 Du kannst nicht die ganze Zeit unterwegs sein.
00:12:44 Du hast noch ein ganz anderes Leben...
00:15:53 Nein! Nein!
00:16:13 Großvater!
00:16:15 Großvater!
00:16:17 Großvater!
00:17:22 Nein, das Mädchen!
00:17:23 Los hol das Mädchen!
00:17:31 Hilfe!
00:18:31 Nun, es ist einer der langersehntesten Börsengänge
00:18:34 Apollo Systems, der Marktführer im aufstrebenden
00:18:38 wird im Laufe dieser Woche einen leitenden Versicherer
00:18:41 Gerüchten zufolge sind Hannaway Capital,
00:18:44 und Hamilton Partners in einem Kopf-an-Kopf-Rennen
00:18:48 Es wird ein spannender Wettbewerb und wir erwarten,
00:18:53 David... hast du...
00:19:32 John!
00:19:33 Nein, nicht heute morgen.
00:19:36 Ich hasse diesen Hosenscheißer-Angstblick.
00:19:38 Was ist es Mann? Ich werd dich schon nicht umbringen.
00:19:40 - Du weißt, das du diesen Morgen überleben wirst.
00:19:42 Wir sind nie in einer Krise Roger, niemals.
00:19:43 Es heißt, das Apollo Hamilton zugeneigt wäre.
00:19:47 Hamilton stieg letzte Nacht ein und sie haben
00:19:49 den Preis um sechseinhalb Prozent unterboten.
00:19:51 - Was, was?
00:19:54 Sie sind uns früh auf die Schliche gekommen.
00:19:55 Hamilton? Von dem Apollo...
00:19:56 - Redest du von dem Apollo Angebot?
00:19:58 - Hamilton packt secheinhalb auf Apollo.
00:20:02 Wo hast du das her?
00:20:04 Carl's Kontakt.
00:20:06 Yeah.
00:20:10 - Wer zur Hölle lässt sie das machen?
00:20:13 Wissen sie, persönlich dachte ich, dass es ein kleines bisschen
00:20:16 Verdammtes Scheiß Geschäft!
00:20:18 Appollo will Hamilton?
00:20:20 Hamilton könnte nichtmal nen fetten Mann auf ner
00:20:23 Scheiß auf Hamilton. Scheiß drauf!
00:20:24 Sie wollen das Angebot in einem Prozent-Spiel gewinnen?
00:20:26 - Da werden sie sich schon mehr anstregen müssen.
00:20:27 - Viel Glück!
00:20:29 Das ist Verzweiflung, ich kenne diese Kerle viel zu gut.
00:20:31 Das ist ein scheiß-verzweifelter Zug.
00:20:37 Hör zu Roger.
00:20:38 Dieses Geschäfft geht schief heute morgen...
00:20:41 und ich bring dich mit meinen bloßen Händen um.
00:23:46 Eins...zwei...drei...vier
00:23:48 Eins...zwei...drei...vier
00:23:50 Eins...zwei...drei...vier
00:23:52 Eins...zwei...drei...vier
00:23:54 Eins...zwei...drei...vier
00:23:56 Eins...zwei...drei...vier
00:23:59 Eins...zwei...drei...vier
00:24:01 Eins...zwei...drei...vier
00:24:03 Eins...zwei...drei...vier
00:24:05 Eins...zwei...drei...vier
00:24:07 Eins...zwei...drei...vier
00:24:09 Ha!...zwei...drei...vier
00:24:12 Yah!...zwei...drei...vier
00:24:14 Wah!...zwei...drei...vier
00:24:16 Eins...zwei...drei...vier
00:24:18 Eins...zwei...drei...vier
00:24:21 Eins...zwei.. Ohh!
00:24:27 Ast!
00:24:28 Scheißteil!
00:24:29 Eins, zwei, drei, Ast...
00:24:36 Hallo Dreck. Und wie gehts uns heute?
00:24:57 Nein.
00:24:58 Hast nicht das Gesicht einer Kämpferin nicht wahr?
00:25:03 Du bist Jacob?
00:25:07 Mein Name ist Allel.
00:25:09 Mir wurde gesagt, dass ich dich unterstützen soll. Du kannst
00:25:13 - Welches enführt wurde...
00:25:16 Du bist diejenige, die fertiggemacht wurde.
00:25:18 - Was?
00:25:20 Natürlich gefällt es niemandem so richtig fertiggemacht
00:25:24 Verspottest du mich?
00:25:25 Und richtig scharfsinnig bist du auch noch, ja?
00:25:30 Ich verstehe schon! Ich verstehe schon! Ich werd mitspielen!
00:25:32 Du möchtest nicht darüber reden, ja?
00:25:34 - Worüber?
00:25:36 Ja keiner weiß Bescheid, das du wirklich eine Zicke bist.
00:25:40 du bist wirklich eine Zicke.
00:25:42 Ist es deine Art reizende kleine Mädchen
00:25:45 - Das reicht!
00:25:48 Der Geduldsfaden ist gerissen...
00:25:50 Haben wir hier jemanden der schuldig ist
00:25:54 Da ist sie!
00:25:56 Die Kämpferin!
00:25:57 Musste nur sichergehen weißt du?
00:26:00 Natürlich versaut sie das Handicap, aber wer
00:26:04 Wir treffen uns erneut!
00:26:05 Schau mal, soll das ein Witz sein?
00:26:07 Bist du überhaupt zu was gut oder redest du
00:26:09 Du hast das Mädchen verloren richtig?
00:26:10 - Nein ich habe das Mädchen nicht verloren!
00:26:13 Es ist noch Zeit...
00:26:15 bevor alles verloren ist.
00:26:17 Du hast eine Möglichkeit ihn ausfindig zu machen?
00:26:18 Nein verdammt. Und wer möchte das schon? Er hat
00:26:21 Wir werden auf die andere Seite gehen. Wir finden den
00:26:23 - Und machen was?
00:26:30 Schütteln den Scheiß aus ihr raus!
00:26:35 Wir wecken sie auf.
00:26:36 Das ist einfach super!
00:26:38 Soweit ich weiß gibt es keinen Weg sie physisch
00:26:47 du bist ein Pathfinder.
00:27:20 Au!
00:27:51 Hilfe!
00:27:55 Hilfe!
00:27:58 Helft mir!
00:27:59 Bitte!
00:29:41 Ich brauche Hilfe.
00:29:44 Ich habe eine Lieferung.
00:29:48 Mein Schlüssel wurde zerbrochen.
00:29:52 Bist du ein Versager Ink?
00:29:56 Nein.
00:29:57 Denn Versagen ist keine Option bei uns Ink.
00:30:01 Nur Perfektion.
00:30:11 Sie können mir helfen?
00:30:15 Ja ich kann. Hättest du gern Hilfe Ink?
00:30:20 Du brauchst sie.
00:30:22 Mit dieser Scham...
00:30:26 Diesem Gestank!
00:30:49 Der Code ist nicht hier.
00:30:52 Er wurde entzwei gebrochen.
00:30:56 Die Träger sind Drifter.
00:30:58 Aber sie sind loyal.
00:31:02 Finde jeden von ihnen, und du wirst Zugang zur
00:31:06 Behalte dein Tempo bei.
00:31:07 Du hast nur ein paar Stunden.
00:31:10 Versage jetzt, und du brauchst nicht weiter zu machen.
00:31:14 Du hast nur eine Gelegenheit...
00:31:17 um... den Schmerz zu lindern.
00:32:26 Nein Phil. Alles in allem werde ich wohl
00:32:31 Ah huh...
00:32:32 Ah huh...
00:32:35 Hey Phil... ja... ich muss Schluss machen.
00:32:38 Ja, ich kommen zum Spiel. Okay?
00:32:41 Es tut mir leid. Er sagte es wäre ein Notfall.
00:32:48 Was tust du hier?
00:32:49 Ich konnte dich nicht ans Telefon kriegen.
00:32:51 Wenn ich mit dir reden wollte Ron, hätte ich deinen
00:32:54 Emma ist im Krankenhaus.
00:32:58 Sie sagen, dass sie eine Art Anfall gehabt hat.
00:33:05 Ist sie okay?
00:33:06 Sie lebt...
00:33:07 Aber sie ist nicht ansprechbar.
00:33:10 Sie liegt im Koma.
00:33:16 Was tun sie für sie?
00:33:18 Nun sie versuchen sie stabil zu halten aber sie...
00:33:21 sie sagen es ist möglich dass...
00:33:24 es hat ihr Herz geschwächt.
00:33:25 Sie sagen es ist... es ist möglich...
00:33:27 dass sie einen Herzstillstand erleidet.
00:33:35 Emma braucht dich.
00:33:38 Kathy und ich sind bei ihr aber...
00:33:41 aber sie braucht... sie braucht ihren Vater.
00:33:47 Das ist nicht mehr mein Platz.
00:33:51 Wir müssen das hinter uns lassen.
00:33:53 Für deine Tochter.
00:33:56 Was kann ich jetzt tun?
00:33:57 Er versucht dich zu manipulieren.
00:33:59 Ich frage dich Ron, was kann ich jetzt tun?
00:34:01 Auf einmal bin ich gut genug um ihr Vater zu sein?
00:34:03 Wir müssen das hinter uns lassen.
00:34:04 Das ist jetzt Vergangenheit.
00:34:05 Ist es das?
00:34:06 Nun für mich ist es verdammt nochmal die Gegenwart Ron.
00:34:08 Weißt du, du hast die Welt überzeugt das ich der Anti-
00:34:12 Du kannst das nicht in die Vergangenheit schieben...
00:34:14 denn das ist wo ich jetzt lebe!
00:34:15 - Ich weiß, du hast darunter gelitten, wir alle
00:34:18 - Sieh, ich flehe dich an...
00:34:22 Ich habe nichtmal eine Tochter... nicht mehr...
00:34:27 Klingelt da was bei dir?
00:34:31 John, es tut mir leid - Mr. Hudson fragt nach dir.
00:34:34 Ich weiß Judith, ich weiß.
00:34:51 Du musst nun gehen.
00:34:53 Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt.
00:34:55 Ich bin nicht deswegen gekommen.
00:34:59 Du möchtest mit mir über Leben reden Ron?
00:35:01 Nun ich bin am Punkt von Leben und Tod...
00:35:03 eines Multi-Milliarden Dollar Deals.
00:35:05 Und Tausende von Leben stehen auf dem Spiel.
00:35:07 Und das ist bedeutend.
00:35:09 Und das ist jetzt meine Familie, das ist alles was
00:35:11 Wir taten was wir für das Beste
00:35:13 aber sie braucht dich jetzt.
00:35:16 Betrachte es als deine Pflicht als ihr Vater.
00:35:19 Dieser armselige Mann.
00:35:22 Pflicht?
00:35:24 Was meinst du mit Pflicht?
00:35:27 Du hast fünfzehn Jahre lang nicht mit Shelly geredet...
00:35:29 und dann tauchst du auf,
00:35:32 Ist das die Pflicht über die du redest Ron,
00:35:35 Weißt du, auf Emma aufzupassen erlöst dich
00:35:40 Du hättest ihn töten sollen.
00:35:41 Du bist trotzdem ein Schwindler!
00:35:42 Du lebst damit jeden Tag, nicht wahr?
00:35:43 - Ich versuche dich davor zu bewahren den selben
00:35:45 Oh fick dich Ron! Ich bin nicht du!
00:35:48 Verstehst du mich?!
00:35:50 Spiel nicht den weisen, alten Mann mit mir.
00:35:51 Hier geht es nicht um mich oder dich John!
00:35:53 Hier geht es um deine Tochter.
00:35:55 Raus hier.
00:35:56 - Ich bitte dich John.
00:36:04 Sie ist im Lutheraner-Krankenhaus.
00:36:07 Sie alle kriechen jetzt.
00:36:13 Vielen Dank für Ihren Auftrag Sir, Bestätigung ist
00:36:19 Ich habe gerade fünf Millionen unserer neuen
00:36:25 Hey du arbeitest für mich, nicht wahr? John Sullivan?
00:36:28 Scott Hamilton.
00:36:29 Ja.
00:36:30 Hab gehört sie bewegen einen Haufen Geld da unten.
00:36:33 Oh ja... ja... Glück gehabt schätze ich.
00:36:38 Hey Todd.
00:36:40 Erinnerst du dich an das Sable-Schrottanleihen Konto
00:36:43 Ich hab ihnen grade 3 Millionen des Rumney Casinos verkauft.
00:36:45 Ich hasse dich.
00:36:47 Johnny! Hey Kumpel... wie gehts?
00:36:49 Es heißt Scott Hamilton würde dich beobachten.
00:36:52 Huh... du kannst bald in ein Eckbüro umziehen,
00:36:55 Unglaublich... du bist seit zweieinhalb Jahren hier
00:37:00 Weißt du was ich hab? Einen Blick auf meinen eigenen Untergang.
00:37:03 Hey! Auf das Gesprächthema der Stadt... John Sullivan!
00:37:05 Auf John!
00:37:18 Das ist lächerlich.
00:37:21 Wie viele Nächte soll das noch so weitergehen?
00:37:24 Hey...
00:37:25 wir hatten einen großartigen Tag heute.
00:37:27 Ich meine... wir... wir mussten das einfach feiern.
00:37:32 Weißt du.
00:37:34 Sieh mich an.
00:37:39 Was?
00:37:42 Das muss aufhören.
00:37:46 Du kannst nicht die ganze Zeit unterwegs sein.
00:37:49 Sie hasst deinen Erfolg.
00:37:52 Du hast noch ein ganz anderes Leben...
00:37:56 das du vergisst.
00:37:59 Du kannst das jetzt nicht ändern.
00:38:41 Du warst so gedemütigt.
00:38:43 Mr. Sullivan, ihre Familie hat bereits gewaltigen
00:38:48 Es betrübt mich, noch mehr schaffen zu müssen.
00:38:51 Egal wie ich mich fühle, mit Ihrer Geschichte des
00:38:56 ist es wichtig, das ihnen Zeit gegeben wird, um
00:39:00 Ich sehe, dass Sie zurzeit ungeeignet sind, sich um
00:39:04 - Deshalb ist es der Auftrag des Gerichts...
00:39:07 - die Aufsicht von Emma Sullivan...
00:39:09 - Wird Ronald und Katherine Evans zuerkannt.
00:39:12 Verdammt!
00:39:13 Oh! Lassen sie mich helfen.
00:39:15 Fassen sie nichts...!
00:39:16 Fassen sie nichts an... Bitte.
00:39:19 Arschloch.
00:39:23 zwei... drei... vier... eins... zwei... drei... vier...
00:39:28 step... zwei... drei... vier
00:39:29 So ehm... Ich bin ein wenig verwirrt über den Plan
00:39:33 Ja, das sind wir beide.
00:39:35 So weit ich weiß, sollen wir versuchen sie von der
00:39:41 Und wir machen das wie?
00:39:45 Ich hab keine Ahnung. Heute sind wir nur seine Eskorte.
00:39:48 Er ist ein Pathfinder.
00:39:52 Du bist ein Pathfinder?
00:39:53 Ja, es ist nicht möglich, ein wirklich vernünftiges
00:39:57 Oh, und er hat tatschende Hände.
00:39:59 Ouch... zwei... drei... vier
00:40:02 In Ordnung.
00:40:04 Wir machen das vorsichtig und leise.
00:40:07 Wir haben Licht also... uh... kämpft nicht. Mmmk?
00:40:10 Okay, er muss erstmal nur Beobachtungen machen.
00:40:13 Er sieht sich um und wir sichern ihn ab.
00:40:15 Wir wissen zur Zeit nicht ob dieses Mädchen bewacht wird
00:40:21 Wenn wir gesehen werden haben wir mehr Probleme
00:41:04 Was siehst du?
00:41:06 Sie ist es... Emma... der Körper des Mädchens, sie
00:41:11 Was noch?
00:41:14 Ihre Großmutter ist im Raum.
00:41:15 Was macht sie?
00:41:17 Stehen.
00:41:18 Und sie schaut Richtung...
00:41:19 Sie schaut aus dem Fenster.
00:41:23 Beschreib weiter.
00:41:29 Die Großmutter schaut Emma jetzt an.
00:41:34 Sie berührt ihre Stirn.
00:41:51 Hört sich nicht richtig an.
00:41:55 Wo sind die Eltern dieses Mädchens?
00:44:27 Du wirst ihre Eingeweide tragen!
00:44:30 Du würdest sie lieber ermorden, als sie zu übergeben?
00:44:33 Ist sie so entbehrlich für dich Ink?
00:44:39 So ist es!
00:44:40 Whoa! Whoa! Whoa!!!
00:44:42 Lass uns darüber reden.
00:44:44 Lass sie gehen.
00:44:45 Nimm mich.
00:44:57 Sie ist diejenige.
00:44:58 Okay, ich ergebe mich.
00:45:39 Morgen.
00:45:40 Will mich wer auf den neusten Stand bringen?
00:45:41 Unser Insider sagt Hamilton bereitet eine
00:45:44 Sagt sie boten sechseinhalb um
00:45:46 Unser Insider? Hab Mitleid.
00:45:51 Scheiße! Scheiße!
00:46:00 Es ist okay, okay.
00:46:02 Hamilton ist ein Witz. Die pfeifen aus dem letzten Loch.
00:46:06 Wir können das schlagen.
00:46:07 John, wie zur Hölle sollen wir das schlagen?
00:46:09 Wir alle wissen dass sie das Angebot auf den Markt bringen
00:46:12 - und nun gehen sie sicher das Apollo das weiß.
00:46:14 Wir können einfach nicht gegen ihre Dreierwette antreten.
00:46:17 Zum Donnerwetter nochmal Leute! Warum sollen wir aufgeben
00:46:20 Huh? Lasst uns den Schläger nehmen und ein paar
00:46:23 Seht mal, das hier entgleiten zu lassen ist einfach
00:46:26 Okay? Wir sind da, wir holen es uns.
00:46:30 Wir können immernoch die Zahlen bearbeiten.
00:46:32 Wir können ein Angebot untermauern von... Achtzehn?
00:46:36 Ich liebe diese Frau. Ich liebe diese Frau.
00:46:38 Das ist es worüber ich rede. Ein bisschen Kreativität.
00:46:43 Das ist Schwachsinn.
00:46:48 Das war nichts für dich.
00:46:54 Das muss aufhören.
00:46:57 Du kannst nicht die ganze Zeit unterwegs sein.
00:47:02 Es geht um Selbstdarstellung Leute.
00:47:05 Es geht nur darum wie sie sich selbst wahrnehmen.
00:47:08 Apollo ist zur Zeit auf einem Höhenflug.
00:47:10 Also berücksichtigen wir dass.
00:47:11 Sie wollen Zahlen, wir geben ihnen ein paar
00:47:14 Wie sicher ist das?
00:47:16 Sicher.
00:47:19 Okay.
00:47:21 So treffen wir Hamilton's sechseinhalb.
00:47:24 wir bieten eine Festübernahme. Achtzehn
00:47:28 Niemand wird es damit aufnehmen.
00:47:29 John damit lehnen wir uns ziemlich weit
00:47:31 Dan!
00:47:33 Ich verkaufe das. Ich verkaufe das.
00:47:36 Ich bestätige nur was sie bereits glauben.
00:47:38 Diese Leute denken sie wären Gott. Geben wir ihnen ein
00:47:43 Sie verehren dich.
00:48:02 Hey John!
00:48:05 Von wie viel Generationen von Müll stammst du
00:48:13 Hör nicht auf sie John.
00:48:15 Hör nicht auf sie John!
00:48:18 Du bist besser als das!
00:48:21 Du bist besser als das!
00:48:27 Es sind $10.80
00:48:29 Ich ähm... bezahle heute mit Essensmarken.
00:48:40 Demütigung.
00:48:43 Was starren sie so?
00:48:46 Sie werden alle brennen John.
00:49:05 Falls wir die dicken Waffen brauchen.
00:49:08 Wenn alles gut geht, werden wir das.
00:49:14 Leise. Geht zurück.
00:49:22 Verdammt!
00:49:23 Oh! Lassen sie mich damit helfen.
00:49:24 Nein nichts anfassen! Fassen sie nichts an, Bitte!
00:49:26 Er ist direkt vor uns.
00:49:32 Er geht zu seinem Auto und da ist ein Incubus
00:49:37 Wie sieht der Incubus aus?
00:49:39 Groß. Gesammelt.
00:49:44 Eins... zwei... drei... vier...
00:49:49 Was macht ein Incubus tagsüber bei ihm?
00:49:53 Was bedeutet das?
00:49:58 Das bedeutet dieser Kerl ist am Arsch.
00:50:00 Zwei... drei... vier... eins... zwei... drei... vier...
00:50:07 Eins... zwei... drei... vier.
00:50:39 Bist du gut?
00:50:42 Ja.
00:50:44 Und er ist Böse?
00:50:49 Er ist nicht gut.
00:50:51 Was denkst du? Wirkt er böse auf dich
00:50:55 Du kennst meinen Namen?
00:50:57 Ich weiß eine Menge über dich.
00:51:00 Woher?
00:51:01 Wenn du nachts schlafen gehst, magst du es
00:51:05 Nun, wenn du schläfst, kommen Leute wie ich.
00:51:08 Und wir bringen dir, und deiner Familie, und allen
00:51:16 Bringt er Alpträume?
00:51:19 Nein noch bringt er keine.
00:51:20 Ruhe!
00:51:26 Kannst du mich nach Hause bringen?
00:51:30 Nein kann ich nicht. Warum willst du nach Hause?
00:51:34 Ich habe Angst.
00:51:37 Das ist seltsam.
00:51:39 Ich hätte nicht gedacht das eine Löwin Angst haben kann.
00:51:42 - Was?
00:51:44 Sag mir nicht, das du es nicht weißt
00:51:46 Weiß was?
00:51:48 Ink hast du es nicht erwähnt?
00:51:51 Weißt du, du bist kein kleines Mädchen mehr, ok?
00:51:54 In dieser Welt, wirst du etwas anderes.
00:51:57 Und sobald du hierherkamst hast du angefangen
00:52:02 Einen Löwen?
00:52:03 Nun du siehst weiterhin aus wie ein kleines Mädchen...
00:52:05 aber du hast angefangen dich in einen Löwen zu
00:52:08 Hab ich?
00:52:09 Ja, sieh mal deshalb bin ich so überrascht.
00:52:12 Denn normalerweise sind Löwinnen große, mutige
00:52:16 Ich bin sicher du kannst es zeigen.
00:52:18 Du bist auch eine.
00:52:20 Bin ich?
00:52:24 Das hab ich nur grade gedacht.
00:52:25 Weißt du, du könntest anfangen an deinem
00:52:28 Es ist schwer eine edle Löwin zu sein ohne ein
00:52:34 Geschichtenerzähler! Lügner!
00:52:40 Ich werd dich bald lossein.
00:53:38 Eindringlinge!
00:53:41 Bleib zurück... bleib zurück!
00:53:46 Das ist meins! Das ist alles meins!
00:53:53 Roar!
00:54:07 Das... das ist alles meins! Es ist alles meins!
00:54:10 - Da... da... das ist alles meins!
00:54:13 Ich bin hier wegen eines Codes. Ich habe eine Lieferung
00:54:16 Da sind... da sind... da sind Codes.
00:54:18 Es sind Codes die mir gehören und sie werden nicht
00:54:26 Du willst Bezahlung?
00:54:30 Dein Leben wird die Bezahlung sein!
00:54:31 Nicht mein Leben... mein Leben... nein, nein!
00:54:34 Um meine Dinge zu bekommen, müssen sie ersetzt
00:54:38 Mein Leben?
00:54:39 Mmm... nah. Nein, das... das, das ist nicht von
00:54:58 - Ooooh... das sind meine.
00:55:01 Ja... drei von denen sind meine.
00:55:06 Also. Versammlungs-Codes?
00:55:11 Hier entlang.
00:55:14 Also... du bist uh... hergekommen für Codes,
00:55:19 Ich habe Codes!
00:55:21 Irgend... irgend... uh... irgendwo... um...
00:55:28 Versammlungs-Codes!
00:55:34 Umm... irgendwo... uhhh...
00:55:38 Versammlungs-Codes.
00:56:01 Wie bist du an den Hauptgewinn gekommen?
00:56:06 Oh, sie... sie... sie ist eine Menge wert hab ich gehört.
00:56:11 Ich kann sie für dich übernehmen.
00:56:17 Liev... die Geschichtenerzählerin.
00:56:23 Liev.
00:56:27 Die Geschichtenerzählerin.
00:56:29 Runter sofort!
00:56:37 Ich habe hier ein $10.000 PowerPoint. Mit allem
00:56:42 Es zeigt ihnen das wir die Größten, die
00:56:47 Aber bei diesem Treffen geht es nicht um uns.
00:56:50 Bei diesem Treffen geht es um Sie.
00:56:52 Es geht darum, wie ihr Jungs zum größten Mobilfunk-
00:57:05 Ich habe ihnen eine Stunde gegeben. Sie haben achtzehn-
00:57:09 So lange bis ich mit dem endgültigen Papierkram
00:57:13 Wir sind im Geschäft.
00:57:20 Eine Stunde... du musst dort sein.
00:57:22 Wach auf!!!
00:57:25 Wach auf!!!
00:57:26 Wir haben nicht viel Zeit.
00:57:29 Tick tack. Dieser Mann ist am Arsch.
00:57:39 Zwei... drei... vier... eins... zwei... drei... vier...
00:57:43 Eins... zwei... drei... vier...
00:57:56 Was genau machst du da?
00:57:58 Ich brauche Verbindungsstücke.
00:58:00 Verbindungsstücke.
00:58:00 Eine Kette braucht Verbindungsstücke.
00:58:03 Kette... Ereigniskette?
00:58:04 Du hast es, sag ihr was sie gewonnen hat Bob!
00:58:07 Weißt du was, Ich kapier's nicht! Ich kapier dich nicht!
00:58:10 Was tun wir hier überhaupt, wir verschwenden
00:58:14 Ein Kind wird sterben und du verschwendest ihre
00:58:16 Sterben ist das geringste ihrer Probleme.
00:58:18 Ganz genau! Weißt du was, du hast recht! Also
00:58:24 Weißt du, die Abwärtsspirale ist im Wesentlichen
00:58:27 Und nichts was aus deinem Mund kommt
00:58:29 Es sind alles Reaktionen!
00:58:33 Eine Sache verursacht die Nächste. Ein Mann
00:58:38 Dieser Makel führt ihn zur Schuld. Die Schuld führt ihn
00:58:41 Die Scham kompensiert er mit Stolz und
00:58:44 Und wenn Stolz scheitert, übernimmt Verzweiflung und
00:58:48 Was zu seinem Verhängnis werden wird.
00:58:52 Etwas muss den Ablauf unterbrechen.
00:59:07 Er ist auf dem Weg.
00:59:12 Das Mädchen braucht ihren Vater...
00:59:15 und wir werden ihn liefern.
00:59:20 Eins... zwei... drei... vier...
01:00:48 Eins...
01:02:13 Etwas muss den Ablauf unterbrechen.
01:02:32 Eine Stunde, du wirst dort sein müssen.
01:02:37 Wach auf! Dein ganzes Leben zerfällt!
01:02:43 Wach auf!
01:02:56 Er holt Hilfe! Wir haben nicht viel Zeit.
01:02:59 Tick tack. Dieser Mann ist am Arsch.
01:03:25 Es ist okay...
01:03:28 es wird alles gut werden John.
01:04:35 Hört sich nicht so gut an.
01:04:38 Ja, gewöhnlich kann ich starten.
01:04:40 Leider kenne ich mich nicht so gut aus mit Autos, aber...
01:04:44 das ist der Motor, richtig?
01:04:47 Okay, in Ordnung.
01:04:50 - Oh, sieh dir das an. Ja, genau hier.
01:04:52 - Das hier ist das Problem.
01:04:55 Ah, sieh dir das an.
01:04:57 Ja, versuch sie mal zu starten.
01:05:02 Tut mir Leid... der war schlecht.
01:05:05 - Nein... er war gut.
01:05:15 Du warst so süß.
01:05:17 Ich war so nervös.
01:05:20 Warum?
01:05:21 Ich weiß nicht... ich schätze, ich hab mich geehrt gefühlt
01:05:25 - Nein! Nein!
01:05:27 - Nein!
01:05:29 - Shelly! Ich liebe dich, ich will die Küsse!
01:05:32 - Küsse!
01:05:33 - Ich liebe dich Shelly!
01:05:35 - Ich will die Küsse! Ich will die Küsse!
01:05:38 Oh Baby! Oh Baby!
01:05:44 Ich weiß...
01:05:46 Ich weiß ich hab nie... uhh... gesagt...
01:05:52 Ich will einfach das du weißt...
01:05:55 Ich... Ich will dich... Ich will dich...
01:05:56 - John.
01:05:59 Ich liebe dich auch.
01:06:04 Das ist wer du bist.
01:06:11 Warum bist du hier?!
01:06:12 Was meinst du?
01:06:13 Ich weiß wer du bist, Geschichtenerzähler.
01:06:16 Du hast mich reingelegt! Ich werde sie töten!
01:06:19 Whoa! Whoa! Whoa! Ich bin hier diejenige in Ketten.
01:06:23 Lügner!
01:06:26 - Du bist verwirrt durch deine eigene Paranoia.
01:06:31 Du hast die volle Kontrolle.
01:06:34 Wovor hast du solche Angst?
01:06:51 Woher die Narben Ink?
01:06:55 Errinnerst du dich überhaupt noch wie du
01:07:02 Es war Selbstmord nicht wahr?
01:07:07 Deine Narben sagen mir, dein Eintritt war qualvoll.
01:07:11 Erinnere dich.
01:07:14 Du siehst gar nichts.
01:07:19 Sie werden bald verschwunden sein.
01:07:21 In der Versammlung...
01:07:23 Wann wurdest du einer von ihnen?
01:07:27 Dir wurden Versprechen von Schönheit und Glückseligkeit gegeben,
01:07:36 Dieses Mädchen...
01:07:40 sie ist dein Eintritt.
01:07:43 Sie sagten bring sie zur Versammlung und du
01:07:46 Linderung für deinen Schmerz.
01:07:49 Sie sagten du bringst sie als ein Opfer?
01:07:53 Das ist alles was sie ist.
01:07:56 Da ist nichts in dir, das noch etwas anderes
01:07:59 Ich hege kein Mitgefühl für ihre Art.
01:08:02 Versuche nicht meine Gefühle zu manipulieren.
01:08:05 Ich bin nicht an Manipulation interessiert,
01:08:11 Ich akzeptiere was Real ist.
01:08:12 Du kannst nicht einmal dich selbst akzeptieren!
01:08:15 Warum versteckst du dich unter dieser Hülle?
01:08:18 Du quillst über vor Schuld.
01:08:20 Schuld trägt nur jemand mit einer Seele.
01:08:22 Worte.
01:08:25 Ein Geschichtenerzähler.
01:08:26 Wo ist deine Armee?
01:08:28 Ich habe keine Armee Ink.
01:08:32 Ich bin allein.
01:08:35 Niemand kommt um mir zu helfen, es gibt keine Falle.
01:08:53 Du hast die Kontrolle.
01:08:56 Dein, ihr, mein Schicksal liegt in deiner Hand.
01:09:07 Du wirst mich nicht aufhalten.
01:09:10 Dises Mädchen geht zur Versammlung.
01:10:03 Halloo!
01:10:05 Ihr kommt um Sadie zu besuchen?
01:10:09 Sadie liebt Besucher.
01:10:13 Und sie lieben es mich zu besuchen.
01:10:16 Sie lieben es Bilder von mir zu machen.
01:10:18 Lieben es mich Lächeln zu sehen.
01:10:21 Sie fragen die ganze Zeit nach mir.
01:10:24 Was tut sie? Mit wem ist sie zusammen?
01:10:31 Wo sind sie alle hin?
01:10:38 Aber hier seid ihr... mein... Publikum.
01:10:50 Mein Name ist... Ink.
01:10:52 Wer ist das?!
01:10:57 Ihre Hässlichkeit widert mich an!
01:11:00 Ich bin Ink.
01:11:01 Dies sind meine Gefangenen.
01:11:03 Ich habe eine Lieferung für die Versammlung.
01:11:06 Ich brauche den Teil eines Codes.
01:11:08 Ich werde mit dir sprechen.
01:11:11 Aber nicht in ihrer Gegenwart.
01:11:18 Ooohhh... ein Kindchen!
01:11:22 Roar!
01:11:28 Es wird besser.
01:11:38 Scheint als wären wir hier nicht Willkommen.
01:11:41 Wer ist sie?
01:11:43 Sie ist ein Drifter.
01:11:45 Sie war einmal ein Mensch.
01:11:47 Und als sie starb kam sie hier her.
01:11:49 Aber sie wandert herum, findet ihren Platz nicht.
01:11:51 Sie ist kein Geschichtenerzähler wie ich. Oder ein Incubus.
01:11:56 Sie gehört zu keiner Seite. Wie Ink.
01:12:01 Wie lang bist du schon ein Geschichtenerzähler?
01:12:05 Wie lang?
01:12:07 Nun, das liegt daran wie du die Zeit misst.
01:12:12 Für uns vergeht die Zeit nicht genauso wie für
01:12:15 Wir leben in zwei verschiedenen Zeitlinien.
01:12:27 Sie schneidet dein Haar.
01:12:30 Sie will dein Haar für den Teil des Codes.
01:12:34 Du wirst es ihr geben.
01:12:36 Es ist deins.
01:12:44 Schmutzig! Wahrscheinlich wertlos!
01:12:47 Natürlich werde ich niemandem sagen, dass ich es von
01:12:50 Im richtigen Licht natürlich...
01:12:55 Im richtigen Licht, wird niemand etwas bemerken.
01:13:00 Wenn ich im Scheinwerferlicht stehe, ist es, als würde
01:13:04 Schimmernd geradezu!
01:13:07 Jeden Blick reflektierend.
01:13:17 Das reicht.
01:13:38 Es gibt einen größeren Zusammenhang.
01:13:41 Was?
01:13:46 Liev sagt wir können ihn nicht sehen, aber...
01:13:49 es gibt einen größeren Zusammenhang.
01:13:55 Sollen wir jetzt nach Hilfe schicken?
01:14:00 Noch nicht...
01:14:04 Sie braucht mehr Zeit.
01:14:21 Wie bist du in der Lage zu tun was du tust?
01:14:24 Es geht um den Takt.
01:14:27 Gott mag mein Augenlicht genommen haben.
01:14:30 Aber ich kann den Takt hören.
01:14:34 Den Takt?
01:14:34 Den Takt der Welt.
01:14:36 Wir sind alle Teil eines Songs, ich höre nur die Musik.
01:14:40 Du kannst physisch den Pfad des Lebens
01:14:43 So nennen Sie es.
01:14:48 Denkst du, er kommt wieder in Ordnung?
01:14:49 Sicher. Ein kleiner physischer Schaden kann
01:14:56 Schüttelt den Scheiß aus ihnen raus.
01:14:58 So nenne Ich es.
01:15:01 Er hat sich selbst davon überzeugt Gott zu sein.
01:15:04 Wir erinnern ihn nur daran das er es nicht ist.
01:15:07 Es lehrt Demut, um uns daran zu erinnern wer wir sind.
01:15:10 Wenn er seine Scham annehmen kann...
01:15:13 hat sie eine Chance.
01:15:19 Das darf nicht passieren.
01:15:23 Komm besser in die Gänge mein Feund...
01:15:25 sie hat nicht viel Zeit.
01:15:33 Shelly ... baby... baby... bleib wach... baby...
01:15:41 Shelly... Shelly... Shelly...
01:15:43 Bleib... bleib bei mir... bleib bei mir...
01:15:46 Bleib wach... bleib wach... bleib einfach wach.
01:15:50 - Sir kommen sie mit mir.
01:15:51 - Sir wir müssen uns ihr Bein ansehen.
01:15:53 - Kommen sie Sir.
01:15:54 Kommen sie, sie wird wieder okay.
01:15:55 Sir kommen sie mit mir.
01:15:57 Sie wird wieder okay.
01:15:58 - Lassen sie uns ihr Bein ansehen.
01:16:00 Gehen wir hier rüber.
01:16:04 Dort habe ich dich verloren.
01:16:08 Dort habe ich dich verloren.
01:16:10 Aber es war nicht deine Schuld.
01:16:46 Ich wusste nicht was ich tun sollte.
01:16:50 Ich wusste nicht was ich tun sollte.
01:16:51 Ich weiß.
01:16:53 Ich weiß.
01:16:55 Ich kam nach Hause und du warst fort.
01:16:58 Aber deine Sachen waren dort, als würdest du...
01:17:02 Ich wusste nicht... ich wusste nicht was ich tun sollte.
01:17:05 Denn ich konnte den Gedanken nicht begreifen,
01:17:16 das du nie wieder zurückkommen würdest.
01:17:20 Es ist okay.
01:17:23 Es war nicht deine Schuld.
01:17:26 Ich vermisse dich so sehr.
01:17:29 Ich vermisse dich so sehr.
01:17:34 Ich vermisse dich auch.
01:18:11 Warum kämpfst du nicht?
01:18:15 Du lässt es einfach passieren.
01:18:20 Du bist eine Kriegerin.
01:18:23 Du solltest kämpfen.
01:18:26 Kämpfen würde dich nur weiter blenden.
01:18:40 Magst du meine Frisur?
01:18:42 Das ist der letzte Schrei zurzeit.
01:18:59 Es macht keinen Sinn.
01:19:02 Was kümmert sie dich?
01:19:06 Es gibt Millionen von Kindern dort draußen.
01:19:10 Ihr Leben bedeutet nichts.
01:19:13 Ich glaube es bedeutet etwas für sie.
01:19:20 Und doch machst du weiter.
01:19:24 Ich habe nichts zu verlieren.
01:19:29 Ich bin so oder so verdammt.
01:19:32 Du hast dich selbst davon überzeugt.
01:19:37 Du bist verzweifelt.
01:19:41 Ich weiß, dass mein Schicksal entschieden ist.
01:19:48 Ich glaube die Gerüchte über dich nicht.
01:20:44 Was macht Sie bei dir?
01:20:49 Sie ist ein zusätzliches... Geschenk... für die
01:20:56 Gefährlich, aber Er wird zufrieden sein.
01:21:34 - Fang sie Dad!
01:21:38 Los! Los!
01:21:54 Das ist wer du bist.
01:22:12 Wie fühlen sie sich?
01:22:16 Verloren.
01:22:17 Sie hatten einen Autounfall. Sie haben eine nette
01:22:21 Bleiben sie einfach liegen und entspannen sie sich
01:22:26 Wo bin ich?
01:22:27 Sie sind im Lutheraner-Krankenhaus.
01:22:30 Lutheraner-Krankenhaus
01:22:47 Es ist nicht mehr viel Zeit.
01:22:49 Mach schon John.
01:23:48 Mach schon John!
01:24:22 Scheiße! Wir brauchen Hilfe. Ich gebe den Ruf ab!
01:24:24 Tu es!
01:24:38 Was ist los?
01:24:39 Das Remote... es... es funktioniert nicht.
01:24:43 Verdammt!
01:24:46 Dann muss es von der Basis gestartet werden.
01:24:56 Los Allel! Wir halten sie auf solange es geht.
01:24:58 Er wird es nicht ohne mich schaffen!
01:25:01 Ich werde gehen!
01:25:05 Wow!
01:25:10 Verrückter blinder Bastard auf freiem Fuß!
01:25:13 Eins, zwei, drei, vier...
01:25:16 Ich bleibe bei ihm.
01:25:19 Es wird nicht viel sein!
01:25:25 Eins, zwei, drei, vier...
01:25:26 Eins, zwei, drei, vier...
01:25:28 Eins, zwei, drei, vier...
01:26:01 Uh, hey, hey, entschuldigen sie...
01:26:03 Wenn ich einen Patienten finden möchte...
01:26:05 ...ein kleines Mädchen?
01:26:06 Kleines Mädchen? Alle Kinder sind in der Pediatrie, die
01:26:09 - Okay?
01:26:33 Eins, zwei, drei, vier...
01:26:34 Eins, zwei, drei, vier... eins...
01:27:22 drei, vier, eins, zwei, drei, vier...
01:28:28 Emma...
01:28:30 Emma, sieh mich an.
01:28:36 Oh mein...
01:28:39 Was?
01:28:40 Ich denke die Verwandlung ist abgeschlossen.
01:28:43 Ich sehe eine Löwin.
01:28:46 Zuerst war ich nicht sicher, aber schlussendlich...
01:28:48 Habe ich es bemerkt.
01:28:51 Sieh wie mutig du geworden bist.
01:28:53 Das kleine Mädchen das ich getroffen habe
01:28:56 Sie ist nun die wildeste Kreatur der Erde.
01:29:00 Ich wusste ich hab Recht.
01:29:04 Wenn ich sterbe, werde ich dann ein
01:29:12 Nein, du wirst etwas viel größeres sein.
01:29:15 Du wirst viel schöner sein.
01:29:19 Werde ich meine Mom wiedersehen?
01:29:22 Ja, das wirst du Süße.
01:30:40 Der echte Gewinn heute... ist Ink.
01:30:44 Du hast deine Loyalität unter Beweis gestellt.
01:30:49 Diese Narben, sie werden nun verschwinden.
01:30:54 Keine Scham mehr.
01:30:57 Denn Stolz...
01:30:59 daraus sind wir gemacht.
01:31:04 Du wirst unser größter Gewinn sein.
01:31:14 Roar!
01:31:40 Ink...
01:31:44 Unfassbarer Ink.
01:31:49 Du verbirgst dich beschämt...
01:31:54 aber du kannst nicht sehen, wie wunderbar du bist.
01:31:59 Ich verstehe nicht.
01:32:02 Warum bist du hier?
01:32:06 Was hast du getan?
01:32:10 Ich bin hier für dich Ink.
01:32:14 Ich bin hier für dich.
01:32:19 Warum?
01:32:22 Warum?
01:32:24 Was willst du von mir?
01:32:28 Ich bin zerstört.
01:32:33 Warum kannst du das nicht sehen?
01:32:36 Weil ich beschloß, dich zu sehen...
01:32:40 als das, wofür du bestimmt warst...
01:32:43 nicht was du geworden bist.
01:32:50 Wann wirst du sie erkennen?
01:32:54 Wurde dein Geist so vergifted?
01:32:56 Wer?
01:32:58 Das ist, was du werden könntest.
01:33:03 Das ist, was du beschließen wirst zu sein.
01:33:06 Du musst das nicht wählen.
01:33:31 Ich verstehe nicht.
01:33:34 Ich verstehe nicht.
01:33:36 Du kennst meinen Namen...
01:33:38 aber warum?
01:33:42 Weil du eine große Kriegerin bist.
01:33:48 Weil es heißt...
01:33:50 du könntest rückgängig machen,
01:34:05 Wann wirst du sie erkennen?
01:34:08 Wurde dein Geist so vergifted?
01:34:47 Das ist, was du werden könntest.
01:34:51 Das ist, was du beschließen wirst zu sein.
01:34:54 Du musst das nicht wählen.
01:35:17 Es war Selbstmord nicht wahr?
01:35:25 Deine Narben sagen mir dein Eintritt war qualvoll.
01:35:36 Für uns vergeht die Zeit nicht genauso
01:35:38 Für mich ist ein Tag wie tausend Jahre...
01:35:43 und tausend Jahre wie ein Tag.
01:36:04 Erkennst du jetzt John?
01:36:07 Erkennst du jetzt?
01:38:21 Er hat es geschafft.
01:38:23 Eins... zwei... atmen... vier... eins... zwei...
01:39:55 Verzeih mir.
01:40:17 Dad?
01:40:23 Ja Kleine.
01:40:28 Was ist mit dir passiert?
01:41:13 Dad...
01:41:15 Dad?
01:41:18 Emma.
01:41:20 Bist du das?
01:41:24 Ja Kleine... ich bin es... ich bin es.
01:41:28 Ich träume nicht?
01:41:31 Nein... tust du nicht... du träumst nicht.
01:41:42 Übersetzt von
01:41:52 Übersetzt für
01:41:54 Korrektur von
01:46:13 -e-