Ink

es
00:00:13 ¿Qué te ha pasado?
00:00:54 ¡Carajo!
00:00:55 ¡Carajo!
00:00:57 ¡Carajo!
00:01:20 No tenemos mucho tiempo...
00:01:22 Tic toc, este hombre ha
00:01:56 Tengo una cita.
00:02:00 Mi ayudante tenía que
00:02:02 No lo hizo.
00:02:04 Tendrás que llamarla.
00:02:05 Mama dijo que no puedes cambiar
00:02:11 Por favor, solo ésta vez.
00:02:13 No seas tonto.
00:02:15 ¿Tonto?
00:02:17 ¿Trabaje 80 horas ésta semana...
00:02:27 ¡Vamos papá, no tenemos
00:02:35 ¡Tenemos que construir un muro para
00:02:43 ¿Qué pasó con las
00:02:46 Acaso las niñas ya no se
00:02:48 ¡Excava el foso!
00:02:51 ¡Excava el foso antes de que venga
00:02:55 ¿Puede excavar el foso tu
00:02:57 No estoy preparado
00:03:00 tipo de excavación.
00:03:01 ¡Darte prisa!
00:03:03 Emma.
00:03:08 Simplemente no quiero
00:03:15 Tu mamá puede jugar
00:03:17 Yo nunca he sido bueno
00:03:21 Si que puedes
00:03:31 ¡O no!
00:03:32 ¿Qué?
00:03:33 ¡Ya viene, es demasiado tarde
00:03:41 ¡Ya me tiene!
00:03:43 ¡Sálvame, papá!
00:03:49 ¡Me lleva hasta
00:03:50 ¡Es muy feo, papá!
00:03:55 Me tiene.
00:04:09 Apártate de ella...
00:04:11 Atrápalo papá,
00:04:14 ¡Si te metes con mi hija,
00:04:22 ¡Cabaña! ¡Cabaña!
00:04:24 ¡Baja, baja!
00:04:26 ¡Lo has conseguido, papá!
00:04:31 Eh...
00:04:32 ¿Cuando empezaste
00:07:19 28, 37, y 53.
00:07:22 Buena suerte a los que
00:07:29 ¿Papá?
00:07:32 Pensé que te
00:07:34 Fui a tu funeral.
00:07:35 No, no, no.
00:07:38 Siempre estaré
00:08:35 ¡Bingo! ¡Bingo!
00:08:47 Es la hora de dormir
00:08:49 Debes descansar
00:08:51 Hoy su majestad ha iluminado
00:08:54 Ahora todo está en calma y
00:09:02 ¡Ya! ¡Los rebeldes han
00:09:05 ¡Bam! ¡Boom!
00:09:06 ¡Sir Lawrence!
00:09:07 ¡Envíe la caballería,
00:09:09 ¡Sir Lawrence!
00:09:11 ¿Qué te ha pasado?
00:09:12 ¡No!
00:09:13 ¿Por qué?
00:09:14 ¿Por qué?
00:09:15 ¿Por qué?
00:09:18 ¡Era tan joven!
00:09:24 ¿Emma? No estas participando
00:09:34 Es un ronquido muy convincente, pero
00:09:42 Gracias.
00:09:44 Buenas noches abuela.
00:09:46 Buenas noches, bella
00:11:35 ¡Ayúdame!
00:11:38 Ella compra a
00:11:39 y se compró este
00:11:44 ¡Basta!
00:11:46 ¡Basta!
00:11:49 ¡Basta!
00:11:51 ¡Basta!
00:11:52 ¡Basta!
00:12:06 ¡Idiota!
00:12:08 ¡Idiota!
00:12:09 -¿Como puedes ser tan frívola
00:12:11 Eres igual que tu padre.
00:12:12 El también era un idiota.
00:12:13 Eres horroroso,
00:12:15 Tus propios hijos se
00:12:18 En cuanto te conocí supe que
00:12:20 ¡Tendría que haberme dado cuenta de
00:12:22 ¡Sin trabajo
00:12:24 Un día encontraré a
00:12:35 ¿Cuántas noches vas a
00:12:38 Esto no puede continuar.
00:12:41 No puedes estar ausente
00:12:44 Tú tienes otra vida...
00:12:46 Ahora no puedes cambiarlo.
00:12:48 Que estás olvidando.
00:15:53 ¡No! No!
00:16:13 ¡Abuelo!
00:16:15 ¡Abuelo!
00:16:17 ¡Abuelo!
00:17:22 ¡No! ¡La niña!
00:17:23 ¡Ve a buscar a la niña!
00:17:31 ¡Ayúdame!
00:18:31 Se trata de una oferta pública
00:18:34 Sistemas Apolo, líder del
00:18:36 tecnología de sistemas
00:18:38 va a presentar a un importante
00:18:41 Dicen que Hannaway Capital,
00:18:44 y Hamilton Partners son los
00:18:48 Va a ser un concurso interesante y
00:18:53 David...
00:19:32 ¡John!
00:19:33 No, ésta mañana no. Roger,
00:19:36 Odio esa mirada
00:19:38 ¿Qué pasa, hombre? Sabes
00:19:40 -Vas a sobrevivir hasta el mediodía.
00:19:42 Nunca tenemos
00:19:43 Dicen que Apolo se está
00:19:47 Hamilton se presentó
00:19:49 -...su tasa hasta un 6,5%.
00:19:51 -¿Qué, que?
00:19:54 Nos han tomado
00:19:55 ¿Hamilton?
00:19:56 -¿Estas hablando de la
00:19:58 -¿Hamilton ofreció un 6,5% a Apolo?
00:20:02 ¿De donde sacaste esto?
00:20:04 El contacto de Carl.
00:20:06 Sí.
00:20:10 -¿Quién carajo les dejó hacer eso?
00:20:13 ¿Sabes? Personalmente pensé
00:20:16 ¡Jodida empresa!
00:20:18 Apolo quiere
00:20:20 Hamilton no podría encontrar
00:20:23 Que se joda Hamilton,
00:20:24 Si quieren ganar la licitación
00:20:26 -...tendrán que hacerlo mejor.
00:20:27 -¡Buena suerte!
00:20:29 Esto es desperado, conozco
00:20:31 Es una jugada desperada.
00:20:37 Escucha Roger.
00:20:38 Si no concertamos este
00:20:41 te mataré con mis
00:23:46 Uno... dos...
00:23:48 Uno... dos...
00:23:50 Uno... dos...
00:23:52 Uno... dos...
00:23:54 Uno... dos...
00:23:56 Uno... dos...
00:23:59 Uno... dos...
00:24:01 Uno... dos...
00:24:03 Uno... dos...
00:24:05 Uno... dos...
00:24:07 Uno... dos...
00:24:09 ¡Ha!... dos...
00:24:12 ¡Ya!... dos...
00:24:14 ¡Wah!... dos...
00:24:16 Uno... dos...
00:24:18 Uno... dos...
00:24:21 Uno... dos...
00:24:27 ¡Rama!
00:24:28 ¡Hijo de puta!
00:24:29 ¡Uno, dos, tres, rama!
00:24:36 Hola, tierra.
00:24:57 No.
00:24:58 No tiene la cara de
00:25:03 Eres Jacob.
00:25:07 Mi nombre es Allel.
00:25:09 Me dijeron que
00:25:13 -¿A quién se llevaron?
00:25:16 ¿Eres tú la que
00:25:18 -¿Qué? -Sí, supongo que no
00:25:20 Por supuesto, una paliza
00:25:24 ¿Te estas burlando de mi?
00:25:25 Muy lista, ¿verdad?
00:25:30 Yo lo entiendo, yo lo entiendo,
00:25:32 No quieres que
00:25:34 -¿Qué?
00:25:36 Sí, nadie sabe que en realidad eres una
00:25:40 en realidad eres
00:25:42 ¿Te dedicas a dejar que las niñas
00:25:45 -¡Basta!
00:25:48 Hemos dado en
00:25:50 ¿Hay alguien culpable de
00:25:54 ¡Ahí está!
00:25:56 ¡El luchador!
00:25:57 Tenía que estar seguro
00:26:00 Por supuesto, ella está luchando con el
00:26:04 ¡Nos encontramos otra vez!
00:26:05 Mira, ¿es una broma?
00:26:07 ¿Realmente quieres decir algo
00:26:09 Perdiste a la
00:26:10 -¡No, no he perdido a la niña!
00:26:13 Todavía hay tiempo...
00:26:15 antes que todo
00:26:17 ¿Sabes como
00:26:18 Claro que no. ¿Y quién quiere hacerlo?
00:26:21 Ve al otro lado,
00:26:23 -¿Y qué haremos?
00:26:30 ¡Sacude a la niña!
00:26:35 Vamos a despertarla.
00:26:36 ¡Eso es simplemente genial!
00:26:38 Que yo sepa no hay forma de afectarles
00:26:47 Eres un explorador.
00:27:20 ¡Ow!
00:27:51 ¡Ay!
00:27:55 ¡Ayuda!
00:27:58 ¡Ayúdame!
00:27:59 ¡Por favor!
00:29:41 Necesito ayuda.
00:29:44 Tengo que hacer
00:29:48 Mi llave se rompió.
00:29:52 ¿Has fracasado, Ink?
00:29:56 No.
00:29:57 Porque para nosotros el fracaso
00:30:01 Sólo aceptamos la perfección.
00:30:11 ¿Puedes ayudarme?
00:30:15 Sí puedo.
00:30:20 La necesitas.
00:30:22 Con esa vergüenza.
00:30:26 ¡Ese olor!
00:30:49 El código no está aquí.
00:30:52 Está dividido en dos.
00:30:56 Los transportistas son
00:30:58 Pero son leales.
00:31:02 Si los encuentras a todos
00:31:06 Tienes que mantener tu ritmo.
00:31:07 Sólo dispones de
00:31:10 Si fallas ahora ya
00:31:14 Sólo tienes una
00:31:17 para insensibilizarte.
00:32:26 No, Phil. Considerando todas las
00:32:35 Eh, Phil.
00:32:38 Tengo que ir a ese
00:32:41 Lo siento, me dijo que
00:32:48 ¿Qué estás haciendo aquí?
00:32:49 No atendías el teléfono.
00:32:51 Si quisiera hablar contigo Ron,
00:32:54 Emma está en
00:32:58 Dicen que ha tenido
00:33:05 ¿Está bien?
00:33:06 Está viva...
00:33:07 pero no está
00:33:10 Está en coma.
00:33:16 ¿Qué tratamiento siguen?
00:33:18 Bueno, están tratando de
00:33:21 dijeron que era
00:33:24 esto hubiera
00:33:25 Dicen que es
00:33:27 pueda producirse
00:33:35 Emma te necesita.
00:33:38 Kathy y yo estamos
00:33:41 pero ella necesita
00:33:47 Ese no ya no
00:33:51 Tenemos que dejar
00:33:53 Por tu hija.
00:33:56 ¿Qué puedo hacer ahora?
00:33:57 Quería manipularte.
00:33:59 Te lo pregunto, Ron.
00:34:01 ¿Soy bastante bueno
00:34:03 Tenemos que dejar
00:34:04 Eso ya pertenece
00:34:05 ¿Sí?
00:34:06 Pues para mi es el
00:34:08 Sabes que convenciste al mundo de que era
00:34:12 No se puedes situar eso
00:34:14 ¡Porque ahora
00:34:15 -Sé que has sufrido con esto, todos
00:34:18 -Mira, te lo ruego...
00:34:22 Ni siquiera tengo una
00:34:27 ¿Te suenan éstas palabras?
00:34:31 John, lo siento. El Sr. Hudson
00:34:34 Lo sé, Judith, lo sé.
00:34:51 Tienes que ir.
00:34:53 Este no es el momento.
00:34:55 No he venido
00:34:59 ¿Quieres hablar sobre
00:35:01 Bueno, yo estoy en el
00:35:03 de un acuerdo de miles
00:35:05 Y están en juego
00:35:07 Eso es importante.
00:35:09 Y esa es ahora mi familia,
00:35:11 Hicimos lo que pensábamos que
00:35:13 pero ahora te necesita.
00:35:16 ¡Ten en cuenta tus
00:35:19 Este hombre
00:35:22 ¿Obligaciones?
00:35:24 ¿Qué entiendes por
00:35:27 ¿No hablas con Shelly
00:35:29 y apareces en su
00:35:32 ¿Son estas las obligaciones a
00:35:35 ¿Sabes? ¡El hecho de cudar a Emma no te
00:35:40 Habrías podido matarlo.
00:35:41 Aun sigues siendo
00:35:42 Vives con estos
00:35:43 Estoy intentando evitar que cometas
00:35:45 ¡Oh, jódete Ron!
00:35:48 ¿Me entiendes?
00:35:50 No me hables
00:35:51 ¡No se trata de
00:35:53 Se trata de tu hija.
00:35:55 Vete.
00:35:56 -Te lo estoy pidiendo, John. -No esperaré
00:36:04 Ella está en el
00:36:07 Ahora todos
00:36:13 Gracias por su pedido, señor,
00:36:19 ¡Acabo de vender cinco millones de nuestros
00:36:25 Eh, tú trabajas para mí,
00:36:28 Scott Hamilton.
00:36:29 Sí.
00:36:30 Me he enterado de que has
00:36:31 Cinco millones es una
00:36:33 Oh, sí, sí. Creo que he
00:36:38 Eh, Todd.
00:36:40 ¿Recuerdas la cuenta Sable de alto
00:36:43 Acabo de venderles tres millones
00:36:45 Te odio.
00:36:47 ¡Johnny! ¡Eh, colega!
00:36:49 Se comenta que Scott Hamilton
00:36:52 Tal vez pronto se traslade a
00:36:55 Increíble... llevas dos
00:36:58 y consigues una oficina con
00:37:00 ¿Sabes lo que he conseguido?
00:37:03 ¡Eh! ¡Por John Sullivan, de quien
00:37:05 ¡Por John!
00:37:18 Esto es ridículo.
00:37:21 ¿Cuántas noches
00:37:24 Eh...
00:37:25 hoy ha sido
00:37:27 Quiero decir...
00:37:32 ¿Sabes?
00:37:34 Mírame.
00:37:39 Qué.
00:37:42 Esto no puede continuar.
00:37:46 No puedes estar
00:37:49 Ella odiaba tu éxito.
00:37:52 Tienes otra vida ...
00:37:56 que estás olvidando.
00:37:59 Ahora no puedes
00:38:41 Estabas tan avergonzado.
00:38:43 Sr. Sullivan, su familia ya ha
00:38:48 Así que me entristece
00:38:51 No obstante, con sus antecedentes
00:38:54 y su comportamiento negligente
00:38:56 es importante que le demos cierto
00:39:00 Considero que actualmente no está en
00:39:04 -Por lo tanto, el Tribunal ordena...
00:39:07 -Que la custodia de Emma Sullivan ...
00:39:09 -Se conceda a Ronald y
00:39:12 ¡Maldición!
00:39:13 Oops,
00:39:15 ¡No! No toques!
00:39:16 No toques nada.
00:39:19 Cabrón.
00:39:23 Dos... tres... cuatro...
00:39:28 Paso... dos... tres... cuatro...
00:39:29 Así que, uh, no tengo muy
00:39:33 Sí, tú y yo.
00:39:35 Por lo que sé, debemos intentar
00:39:38 la despertamos físicamente y
00:39:41 ¿Y cómo lo hacemos?
00:39:45 No sé. Hoy solo somos
00:39:48 Él es un Explorador.
00:39:52 ¿Eres un Explorador?
00:39:53 Sí. Yo no intentaría mantener una
00:39:55 o siquiera una
00:39:57 Oh, y tiene
00:39:59 Ah... dos...
00:40:02 Está bien.
00:40:04 Hacemos esto con
00:40:07 Llevamos un equipage ligero, así
00:40:10 Está bien. Ahora solo
00:40:13 Él estudia la escena y nosotros
00:40:15 Ahora no sabemos si ésta
00:40:17 así que es imprescindible
00:40:21 Si nos ven, nos van a calentar
00:41:04 ¿Qué ves?
00:41:06 Es ella... Emma...
00:41:11 ¿Qué más?
00:41:14 Su abuela está
00:41:15 ¿Qué está haciendo?
00:41:17 Está de pie.
00:41:18 Y está mirando...
00:41:19 Está mirando por la ventana.
00:41:23 Sigue explicando.
00:41:29 Ahora, su abuela
00:41:34 Está tocando su frente.
00:41:51 Algo no va bien.
00:41:55 ¿Dónde están los
00:44:27 ¡Llevarás sus entrañas!
00:44:30 ¿La asesinarías en
00:44:33 ¿Es tan prescindible
00:44:39 ¡Eso es!
00:44:40 ¡Wo... wo... wo!
00:44:42 Hablemos de esto.
00:44:44 Déjala a ella.
00:44:45 Llévame a mí.
00:44:57 Está acabada.
00:44:58 Está bien, me rindo.
00:45:39 Buenos dias.
00:45:40 ¿Alguien quiere informarme?
00:45:41 Nuestro contacto dice que Hamilton
00:45:44 Dice que ofrecieron 6,5%,
00:45:46 Nuestro contacto, por favor,
00:45:51 ¡Carajo! ¡Carajo!
00:46:00 Está bien.
00:46:02 Hamilton es poco serio,
00:46:06 Podemos mejorar esa oferta.
00:46:07 John, maldita sea,
00:46:09 Todos sabemos que van a
00:46:10 el mercado a través del
00:46:12 y ahora se están asegurando
00:46:13 Este ha sido el problema
00:46:14 No podemos competir
00:46:17 ¿Qué pasa, cabrones? ¿Por qué
00:46:20 ¿Eh? Vamos a buscar el bate y a
00:46:23 Mira. Perder este juego no es
00:46:26 ¿Está bien? Nos hemos
00:46:30 Siempre podemos
00:46:32 Podemos justificar una oferta a
00:46:36 Me encanta ésta mujer...
00:46:38 De esto se trata,
00:46:43 Es una tontería.
00:46:48 No te ha costado nada.
00:46:54 Esto no puede continuar.
00:46:57 No puedes estar
00:47:02 Se trata de la imagen.
00:47:05 De saber qué imagen
00:47:08 Apolo está en
00:47:10 Así que lo aceptamos.
00:47:11 Quieren números, nosotros
00:47:14 ¿Qué fundamento tiene?
00:47:16 Sólido.
00:47:19 Está bien.
00:47:21 Equiparamos el 6,5% de
00:47:24 Además, un compromiso firme.
00:47:28 Nadie va a joder con eso.
00:47:29 John, es una
00:47:31 ¡Dan!
00:47:33 Haré ésta venta,
00:47:36 Sólo afirmo lo
00:47:38 Estos individuos
00:47:40 vamos a ofrecerles unos
00:47:43 Te adoran.
00:48:02 ¡Eh, John!
00:48:05 ¿Cuántas generaciones de tu familia
00:48:13 No les escuches, John.
00:48:15 ¡No les escuches, John!
00:48:18 ¡Puedes mejorar!
00:48:21 ¡Puedes mejorar!
00:48:27 Serán $10,80.
00:48:29 Um, ¿pagará hoy con los
00:48:40 Humillación.
00:48:43 ¿Qué estan mirando?
00:48:46 Todas quemarán, John.
00:49:05 Por si necesitemos las
00:49:08 Si todo va mal,
00:49:14 ¡Silencio! Apártate.
00:49:22 ¡Maldíta sea!
00:49:23 Oops, déjeme ayudarle.
00:49:24 ¡No! No toque, ¡no toque nada!
00:49:26 Nos lleva la delantera.
00:49:32 Está yendo hacia su coche y
00:49:37 ¿Qué apecto tiene
00:49:39 Grande. Intensa.
00:49:44 Uno... dos...
00:49:49 ¿Cómo puede seguirle una
00:49:53 ¿Qué significa?
00:49:58 Significa que esa
00:50:00 Dos... tres... cuatro...
00:50:07 Uno... dos...
00:50:39 ¿Eres bueno?
00:50:42 Sí.
00:50:44 ¿Y él es malo?
00:50:49 Él no es bueno.
00:50:51 ¿Tu qué crees?
00:50:55 ¿Conoces mi nombre?
00:50:57 Sé muchas cosas sobre ti.
00:51:00 ¿Cómo?
00:51:01 ¿Cuándo vas a dormir por la
00:51:05 Bien, cuando duermes,
00:51:08 Y hacemos que tú y tu familia,
00:51:16 ¿Él da pesadillas?
00:51:19 No todavía no.
00:51:20 ¡Silencio!
00:51:26 ¿Puede llevarme a casa?
00:51:30 No, no puedo.
00:51:34 Tengo miedo.
00:51:37 Es extraño.
00:51:39 Creía que una leona
00:51:42 -¿Qué?
00:51:44 No me digas que no lo sabes.
00:51:46 ¿Saber que?
00:51:48 ¿Ink no te lo dijo?
00:51:51 Sabes que ya no eres
00:51:54 En este mundo,
00:51:57 Y, en cuanto llegaste aquí
00:52:02 ¿Un león?
00:52:03 Bueno, todavía pareces
00:52:05 comenzaste a convertirte en un león
00:52:08 ¿Sí?
00:52:09 Sí, por esto
00:52:12 Porque, en general,
00:52:16 Estoy segura que
00:52:18 Estas mintiendo.
00:52:20 ¿Sí?
00:52:24 Es lo que pensaba.
00:52:25 ¿Sabes que puedes comenzar
00:52:28 Es difícil ser una leona
00:52:34 ¡Contadores de Cuentos!
00:52:40 Pronto me libraré de ti.
00:53:38 ¡Intrusos!
00:53:41 ¡Quedate allá,
00:53:46 ¡Ésto es el mío!
00:53:53 Rugido.
00:54:07 Esto, esto es todo mío.
00:54:10 -Eso... ¡eso es mío!
00:54:13 Estoy aquí para recibir un código.
00:54:16 Hay, hay...
00:54:18 Son mis códigos y no te los puedes
00:54:26 Quieres que te pague.
00:54:30 ¡El pago será tu vida!
00:54:31 ¡No! Mi vida...
00:54:34 Si te quieres llevar mis cosas, tienes
00:54:38 ¿Mi vida?
00:54:39 No, no... eso no tiene
00:54:58 -¡Oh, ésos son mios!
00:55:01 Sí, tres de
00:55:06 ¿Así que, códigos
00:55:11 Por aquí.
00:55:14 Así que, uh, has venido aquí
00:55:19 ¡Tengo códigos!
00:55:21 Algunos... algunos...
00:55:28 ¡Códigos de la asamblea!
00:55:34 En alguna parte...
00:55:38 Códigos de la asamblea.
00:56:01 ¿Cómo ganaste el
00:56:06 Oh, ella... ellla...
00:56:11 Puedo arrebatársela de sus manos,
00:56:17 Liev, la Contadora
00:56:23 Liev.
00:56:27 La Contadora
00:56:29 ¡Ahora, baja!
00:56:37 Aquí tengo una presentacion Power Point
00:56:42 Para demostrar que somos los mejores,
00:56:47 Pero ésta reunión no
00:56:50 nosotros sino
00:56:52 Sobre cómo van a convertirse en la compañía
00:57:05 He estado con ellos una hora.
00:57:09 Si llego con los documentos
00:57:13 habremos cerrado el trato.
00:57:20 Una hora, tienes
00:57:22 ¡Despiertate! Toda tu
00:57:25 ¡Despiertate!
00:57:26 No tenemos
00:57:29 Tic, toc. Este hombre
00:57:39 Dos... tres... cuatro...
00:57:43 Uno... dos...
00:57:56 ¿Qué está haciendo
00:57:58 Necesito eslabones.
00:58:00 ¿Eslabones?
00:58:00 Una cadena
00:58:03 ¿Cadena?
00:58:04 ¡Lo ha conseguido!
00:58:07 ¿Sabes qué? Yo no lo entiendo. No lo
00:58:10 ¿Qué estamos haciendo aquí?
00:58:14 ¡Una niña va a morir y estamos
00:58:16 La muerte es el menor
00:58:18 ¡Correcto! ¿Sabes? Tienes razón.
00:58:24 ¿Sabes? la espiral desdendente es
00:58:27 ¡Y nada de lo que sale de
00:58:29 ¡Todo son reacciones!
00:58:33 Una cosa lleva a la otra. Un hombre
00:58:38 Ese defecto le hace sentir culpable;
00:58:41 Compensa la vergüenza
00:58:44 Y cuando el orgullo falla,
00:58:46 asume el control y todo
00:58:48 Cuál será su destino.
00:58:52 Algo tiene que
00:59:07 Ya viene.
00:59:12 La niña necesita
00:59:15 y vamos a entregarlo.
00:59:20 Uno... dos...
01:00:48 Uno...
01:02:13 Algo tiene que
01:02:32 Una hora, tienes
01:02:37 ¡Despiertate! Toda tu
01:02:43 ¡Despiertate!
01:02:56 ¡Está buscando ayuda!
01:02:59 Tic, toc. Este hombre ha
01:03:25 Está bien...
01:03:28 Todo se arreglará, John.
01:04:35 Algo no va bien.
01:04:38 Sí, por lo general puedo
01:04:40 Lamentablemente, no soy demasiado
01:04:44 ¿éste es el motor, verdad?
01:04:47 Está bien, vale.
01:04:50 -Mira esto. Sí, aquí.
01:04:52 -El problema está aquí.
01:04:55 Sí, mira esto.
01:04:57 Intenta ponerlo en marcha.
01:05:02 Perdon, lo he hecho mal...
01:05:05 -No, era bueno.
01:05:15 Eras tan atractivo.
01:05:17 Estaba tan nervioso.
01:05:20 ¿Por qué?
01:05:21 No sé. Supongo que me
01:05:25 -¡No... no!
01:05:27 -¡No!
01:05:29 -¡Shelly! ¡Te amo y quiero tus besos!
01:05:32 -¡Besos!
01:05:33 -¡Te amo Shelly!!
01:05:35 -¡Quiero tus besos! ¡Quiero tus besos!
01:05:38 ¡Oh, cariño! ¡Oh, cariño!
01:05:44 Sé...
01:05:46 Sé que no, uh... digo...
01:05:52 Solo quiero que lo sepas...
01:05:55 Sólo... Sólo...
01:05:56 -John.
01:05:59 Yo tambiénte amo.
01:06:04 Tú eras así.
01:06:11 ¿Por qué estás aquí?
01:06:12 ¿Qué quieres decir?
01:06:13 Sé quién eres, la Contadora de
01:06:16 ¡Me engañaste! ¡La mataré! ¡Mataré
01:06:19 ¡Wo... wo... wo! ¡Yo soy la
01:06:21 ¿Recuerdas, Sparky?
01:06:23 ¡Mentirosa!
01:06:26 Tu propia paranoia
01:06:27 ¿Quién es ésta niña?
01:06:31 Tienes todo el control.
01:06:34 ¿De que tienes tanto miedo?
01:06:51 ¿Por qué tienes
01:06:56 ¿Recuerdas cómo
01:06:58 o perdiste la memoria cuando
01:07:02 ¿Fue un suicidio verdad?
01:07:07 Tus cicatrices me indican
01:07:11 Recuerda.
01:07:14 No te enteras de nada.
01:07:19 Pronto se marcharán
01:07:21 En la asamblea...
01:07:23 Cuando te conviertas
01:07:27 Te han prometido belleza y
01:07:36 Esta niña...
01:07:40 ¿Es tu boleto de entrada?
01:07:43 ¿Te dijeron que si la entregabas
01:07:46 Insensible a tu dolor.
01:07:49 ¿Te pidieron que la llevaras
01:07:53 Es todo lo que
01:07:56 ¿Y no hay nada en ti
01:07:59 No tengo ninguna simpatía por
01:08:02 No intentes manipular
01:08:06 No me interesa
01:08:08 Sólo me interesa revelar la verdad,
01:08:11 ¡Acepto lo que es real!
01:08:12 ¡Ni siquiera puedes
01:08:15 ¿Qué escondes
01:08:18 Te sientes culpable.
01:08:20 La culpabilidad surge
01:08:22 Palabras.
01:08:25 Un Contador de Cuentos.
01:08:26 ¿Dónde está tu ejército?
01:08:28 No tengo ejército, Ink.
01:08:32 Estoy solo.
01:08:35 Nadie vendrá a buscarme,
01:08:53 Tú tienes el control.
01:08:56 Tu destino, el suyo y el mío,
01:09:07 No me detendrás.
01:09:10 Esa niña irá
01:10:03 ¡Hola!
01:10:05 ¿Ha venido a
01:10:09 A Sadie le gustan
01:10:13 Y a ellos les
01:10:16 Les encanta
01:10:18 Les encantan
01:10:21 Siempre preguntan por mí.
01:10:24 ¿Qué está haciendo?
01:10:31 ¿A dónde se han ido?
01:10:38 Pero, aquí estás.
01:10:50 Me llamo Ink.
01:10:52 ¡Quién es!
01:10:57 ¡Su fealdad me disgusta!
01:11:00 Soy Ink.
01:11:01 Éstas son mis
01:11:03 Tengo una entrega
01:11:06 Necesito la parte
01:11:08 Hablaré contigo.
01:11:11 Pero no en su presencia.
01:11:18 ¡Oh, una niñita!
01:11:22 ¡Rugido!
01:11:28 Está llegando.
01:11:38 Supongo que aquí no
01:11:41 ¿Quién es ella?
01:11:43 Es un Alma a
01:11:45 Una vez fue una persona.
01:11:47 Y cuando murió
01:11:49 Pero va a la deriva porque
01:11:51 No es un Contador de Cuentos,
01:11:56 Rechaza los dos
01:12:01 ¿Durante cuánto tiempo has
01:12:05 ¿Cuánto tiempo?
01:12:07 Bueno, eso depende de cómo
01:12:12 Nuestro tiempo no
01:12:15 Vivimos en dos lineas
01:12:27 Ella te está
01:12:30 Quiere tu pelo a cambio
01:12:34 Se le lo darás.
01:12:36 Es suyo.
01:12:44 ¡Asqueroso!
01:12:47 ¡Claro que no le diré que lo
01:12:50 Claro, con la
01:12:55 con la luz adecuada,
01:13:00 Cuando me iluminan,
01:13:04 Casi brillante.
01:13:07 Refleja tadas
01:13:17 Suficiente.
01:13:38 Hay algo más de
01:13:41 ¿Qué?
01:13:46 Leiv dice que no
01:13:49 Hay algo más de
01:13:55 ¿Debemos pedir ayuda?
01:14:00 Todavía no...
01:14:04 necesita más tiempo.
01:14:21 ¿Cómo puede hacerlo?
01:14:24 Todo tiene que
01:14:27 Dios me dejó
01:14:30 Pero puedo seguir
01:14:34 El ritmo.
01:14:34 El ritmo del mundo.
01:14:36 Todos formamos parte de una canción,
01:14:40 Puedes cambiar físicamente la trayectoria
01:14:43 Eso es lo que dicen.
01:14:48 ¿Piensas que se
01:14:49 Seguro. Un poco daño
01:14:56 Les sacude.
01:14:58 Eso es lo que yo
01:15:01 Esta convencido
01:15:04 Sólo estamos recordándole
01:15:07 La humildad es necesaria para
01:15:10 Si asume su vergüenza...
01:15:13 ella tiene una oportunidad.
01:15:19 Eso no puede suceder.
01:15:23 Mas vale que te pongas
01:15:25 ella no dispone
01:15:33 Shelly, cariño,
01:15:41 Shelly... Shelly...
01:15:43 Quédate conmigo, quédate
01:15:46 No te duermas.
01:15:50 -Señor, venga conmigo.
01:15:51 -Señor, necesitamos examinar su pierna.
01:15:53 -Vamos señor.
01:15:54 Vamos señor, ella
01:15:55 Señor, venga conmigo.
01:15:57 Ella va a estar bien.
01:15:58 -Vamos a examinar a su pierna.
01:16:00 Vayamos a ese lugar.
01:16:04 Allí fue cuando te perdí...
01:16:08 Allí fue cuando te perdí...
01:16:10 Pero no fue por tu culpa.
01:16:46 No sabía qué hacer.
01:16:50 No sabía qué hacer.
01:16:51 Lo sé.
01:16:53 Lo sé.
01:16:55 Fui a casa y no estabas.
01:16:58 Pero tus cosas estaban allí
01:17:02 No...
01:17:05 Porque no podría, porque
01:17:16 nunca regresarías.
01:17:20 Esta bien.
01:17:23 No fue por tu culpa.
01:17:26 Te extraño tanto.
01:17:29 Te extraño tanto.
01:17:34 Yo también te extraño.
01:18:11 ¿Por qué no luchas?
01:18:15 Estás dejando
01:18:20 Eres una luchadora.
01:18:23 Debes luchar.
01:18:26 Luchar solo le
01:18:40 ¿Te gusta mi pelo?
01:18:42 Ahora está de moda.
01:18:59 No lo entiendo.
01:19:02 ¿Por qué la cuida?
01:19:06 Hay mil millones de
01:19:10 Su vida no
01:19:13 Creo que significa
01:19:20 No obstante,
01:19:24 No tengo nada
01:19:29 Estoy condenada
01:19:32 Te has convencido de eso.
01:19:37 Ahora estás
01:19:41 Sé que mi destino
01:19:48 No creo en los
01:20:44 ¿Qué está haciendo
01:20:49 Es...un regalo adicional...
01:20:56 Peligroso, pero él
01:21:34 -¡Consíguela, papá!
01:21:38 ¡Fuera! ¡Fuera!
01:21:54 Asi eras tú.
01:22:12 ¿Cómo te sientes?
01:22:16 Perdido.
01:22:17 Sufrió un accidente de coche. Tiene
01:22:22 Relájese y el doctor estará con
01:22:26 ¿Dónde estoy?
01:22:27 Está en el
01:22:30 Hospital Luterano.
01:22:47 No nos queda
01:22:49 ¡Vamos, John!
01:23:10 LLAMANDO A
01:23:48 Vamos, John.
01:24:22 ¡Mierda! ¡Necesitamos ayuda,
01:24:24 ¡Hazlo!
01:24:38 ¿Qué está pasando?
01:24:39 El control remoto...
01:24:43 ¡Maldita sea!
01:24:46 Entonces, tienes que
01:24:56 ¡Ve, Allel! Lo retendremos
01:24:58 No lo conseguirá sin mí.
01:25:01 Iré.
01:25:05 ¡Wow!
01:25:10 ¡Loco ciego a
01:25:13 Uno... dos...
01:25:16 Me quedare con él, dame
01:25:19 No va a ser mucho.
01:25:25 Uno... dos...
01:25:26 Uno... dos...
01:25:28 Uno... dos...
01:26:01 Uh... eh...
01:26:03 ¿Si quiero encontrar
01:26:05 ¿Una niñita?
01:26:06 ¿Niñita? Los niños están en el piso de
01:26:09 -¿Está bien?
01:26:33 Uno... dos...
01:26:34 Uno... dos...
01:27:22 tres... cuatro...
01:28:28 Emma...
01:28:30 Emma, mirame.
01:28:36 ¡Oh!
01:28:39 ¿Qué?
01:28:40 Creo que ha
01:28:43 Veo a una leona.
01:28:46 Al principio no estaba segura,
01:28:48 noté algo.
01:28:51 Mira que valiente
01:28:53 La niñita que
01:28:56 Ahora es una criatura
01:29:00 Sabía que tenía razón.
01:29:04 ¿Cuándo muera seré una
01:29:12 No, serás mucho mejor.
01:29:15 Serás mucho
01:29:19 ¿Podré ver a mi
01:29:22 Sí, cariño.
01:30:40 Hoy el premio
01:30:44 Ha demostrado
01:30:49 Esas cicatrices
01:30:54 No habrá más
01:30:57 Porque estamos...
01:30:59 llenos de orgullo.
01:31:04 Usted será nuestro
01:31:14 ¡Rugido!
01:31:40 Ink...
01:31:44 Increíble, Ink.
01:31:49 Te escondes porque
01:31:54 pero no puedes ver
01:31:59 No entiendo.
01:32:02 ¿Por qué estás aquí?
01:32:06 ¿Qué has hecho?
01:32:10 Estoy aquí
01:32:14 Estoy aquí por ti.
01:32:19 ¿Por qué?
01:32:22 ¿Por qué?
01:32:24 ¿Qué quieres de mí?
01:32:28 Estoy arruinado.
01:32:33 ¿No lo ves?
01:32:36 Porque elijo
01:32:40 por lo que estabas
01:32:43 no por eso en lo que
01:32:50 ¿Cuándo la reconocerá?
01:32:54 ¿Se ha corrompido
01:32:56 ¿Quién?
01:32:58 Esto es lo que
01:33:03 Esto es lo que
01:33:06 No tienes que
01:33:31 No entiendo.
01:33:34 No entiendo.
01:33:36 Conoce mi nombre...
01:33:38 ¿Pero por qué?
01:33:42 Porque eres una
01:33:48 Porque se dice...
01:33:50 que puedes deshacer
01:34:05 ¿Cuándo la reconocerás?
01:34:08 ¿Se ha corrompido
01:34:47 Esto es lo que podrías ser.
01:34:51 Esto es lo que
01:34:54 No tienes que
01:35:17 ¿Fue un suicidio,
01:35:25 Tus cicatrices me indican que
01:35:36 Para nosotros, el tiempo
01:35:38 Para mí, un día
01:35:43 y mil años son
01:36:04 ¿Ahora ves, John?
01:36:07 Ahora ves.
01:38:21 Lo consiguió.
01:38:23 Uno... dos... respira... cuatro...
01:39:55 Perdóname.
01:40:17 ¿Papá?
01:40:23 Sí, cariño.
01:40:28 ¿Qué te ha pasado?
01:41:13 Papá...
01:41:15 ¿Papá?
01:41:18 Emma.
01:41:20 ¿Eres tú?
01:41:24 Sí, cariño.
01:41:28 ¿No estoy soñando?
01:41:31 No... No lo estás...