Ink
|
00:00:13 |
Sana ne oldu? |
00:00:54 |
Siktir! |
00:00:55 |
Siktir! |
00:00:57 |
Siktir! |
00:01:20 |
Fazla zamanımız kalmadı. |
00:01:22 |
Tik tak, |
00:01:56 |
Benim randevum var. |
00:02:00 |
Asistanımın programımı yeniden |
00:02:02 |
- Düzenlemedi. |
00:02:05 |
Annem, senin beni programına |
00:02:11 |
- Lütfen, bu seferlik unutalım. |
00:02:15 |
Dangalaklık mı? |
00:02:17 |
Bu hafta 80 saat çalıştım. |
00:02:27 |
Hadi baba, fazla zamanımız kalmadı! |
00:02:35 |
Canavarı engellemek için |
00:02:43 |
Çay partilerinize ne oldu? |
00:02:46 |
Artık küçük kızlar |
00:02:48 |
Sen hendeği kaz. |
00:02:51 |
Canavar gelmeden hendeği bitir. |
00:02:55 |
Annen uyandığında kazsa olmaz mı? |
00:02:57 |
Hendek kazmak için |
00:03:01 |
Çabuk ol, fazla zamanımız kalmadı! |
00:03:03 |
Emma. |
00:03:08 |
Bunu yapmayacağım, anlaştık mı? |
00:03:15 |
Annen seninle oyun |
00:03:17 |
Zaten bu işlerde hiç iyi olmamışımdır. |
00:03:21 |
Yapabilirsin baba. |
00:03:31 |
- Hayır! |
00:03:33 |
Geliyor! Hendeği kazmak için |
00:03:42 |
Beni yakaladı! |
00:03:44 |
Kurtar beni baba! |
00:03:49 |
Beni mağarasına götürüyor! |
00:03:50 |
Gerçekten çok çirkin baba! |
00:03:55 |
Beni yakaladı. |
00:04:09 |
Kızıma dokunma seni adi! |
00:04:11 |
Şunun icabına bak baba! |
00:04:14 |
Kızıma bulaşan |
00:04:22 |
Kale! Kale! |
00:04:24 |
Yere yat! Yere yat! |
00:04:26 |
Başardın baba! |
00:04:31 |
Hey... |
00:04:32 |
...sen ne zamandır "piç" |
00:04:39 |
"Çeviri: alihsans & Sleepwalk3r" |
00:07:19 |
28, 37 ve 53. |
00:07:22 |
Dün akşama kadar loto oynayan |
00:07:29 |
Baba? |
00:07:32 |
Senin öldüğünü sanmıştım. |
00:07:34 |
Senin cenazene katıldım. |
00:07:36 |
Hayır, hayır. |
00:07:38 |
Her daim yanında olacağım. |
00:08:35 |
Bingo! Bingo! Bingo! Bingo! |
00:08:47 |
Yatma vakti geldi Prenses Moomba. |
00:08:49 |
Güzellik uykusuna yatma vakti geldi. |
00:08:51 |
Bugün majesteleri, tüm ülkeyi |
00:08:54 |
Fakat şimdi her yer sessiz, |
00:09:02 |
İsyancılar üssümüze sızdı! |
00:09:06 |
Sör Lawrence, Sör Lawrence! |
00:09:07 |
Hemen süvarileri gönderin! |
00:09:09 |
Sör Lawrence? Sör Lawrence! |
00:09:11 |
Size ne oldu böyle? |
00:09:12 |
Olamaz! |
00:09:14 |
Neden! |
00:09:18 |
Daha çok gençti! |
00:09:24 |
Emma? Odada oyun |
00:09:34 |
Çok inandırıcı bir horlamaydı... |
00:09:36 |
...fakat ışığı kapatmak zorunda |
00:09:42 |
Teşekkür ederim. |
00:09:44 |
- İyi geceler büyükanne. |
00:11:35 |
Yardım edin! |
00:11:38 |
- Arkadaşlarını parayla satın alıyor. |
00:11:44 |
Kesin! |
00:11:46 |
Kesin benim hakkımda konuşmayı! |
00:11:49 |
Kesin! |
00:11:51 |
Yeter! |
00:11:52 |
Yeter! |
00:12:06 |
Seni salak! |
00:12:08 |
- Nasıl bu kadar salak olabiliyorsun? |
00:12:11 |
Tıpkı baban gibisin! |
00:12:13 |
İğrençsin! O kadar iğrençsin ki |
00:12:15 |
Kendi çocukların bile |
00:12:18 |
Seninle tanışmakla |
00:12:20 |
Senin ileride nasıl bir salak |
00:12:22 |
İşsizsin, cebinde beş kuruşun yok! |
00:12:35 |
Bunu daha kaç akşam yapacaksın? |
00:12:38 |
Buna bir son vermelisin. |
00:12:41 |
Sürekli uzaklarda olamazsın. |
00:12:44 |
Senin unuttuğun... |
00:12:46 |
Bunu artık değiştiremezsin. |
00:12:48 |
...bambaşka bir hayatın daha var. |
00:15:53 |
Yapma! Yapma! |
00:16:13 |
Büyükbaba! |
00:16:15 |
Büyükbaba! |
00:16:17 |
Büyükbaba! |
00:17:22 |
Kıza git! |
00:17:31 |
Yardım edin! |
00:18:31 |
Bu yılın borsada tahmin edilen |
00:18:34 |
Mobil iletişim sistemlerinin... |
00:18:36 |
...piyasadaki lideri konumundaki |
00:18:38 |
...bu hafta en çok hisse senedi |
00:18:41 |
Söylentilere göre Hannaway Capital, |
00:18:44 |
...ve Hamilton Partners bu yarışta |
00:18:48 |
Sanki bir güzellik yarışmasında gibiler, |
00:18:50 |
...bu şirketlerden birisi |
00:18:53 |
David, sana göre... |
00:19:32 |
John! |
00:19:33 |
Bu sabah yapma bari. Lütfen Roger, |
00:19:36 |
O altına sıçırtan dehşet |
00:19:38 |
Ne oldu şimdi? |
00:19:40 |
- Bu sabah da paçanı kurtardın. |
00:19:42 |
Biz asla zor duruma |
00:19:43 |
Olay Apollo'nun |
00:19:47 |
Hamilton dün gece birden bire... |
00:19:49 |
...komisyonu yüzde 6,5'un altına çekti. |
00:19:51 |
- Ne dedin sen? |
00:19:54 |
- Bizi fena yakaladılar. |
00:19:56 |
- Apollo hesabından mı bahsediyorsun? |
00:19:58 |
- Hamilton Apollo'ya yüzde 6,5 mu çekmiş? |
00:20:02 |
Bu haberi kimden öğrendin? |
00:20:04 |
Carl'ın bağlantılarından. |
00:20:06 |
Evet. |
00:20:10 |
- Bunu yapmalarına nasıl izin verirler? |
00:20:13 |
İlk başta ben de abartıldığını |
00:20:16 |
Siktiğimin vurguncuları! |
00:20:18 |
Apollo Hamilton'ı mı istiyor? |
00:20:20 |
Hamilton buralardan |
00:20:23 |
Hamilton'ın da amına koyayım. Yüzde |
00:20:26 |
- Öyleyse daha iyi bir hamleleri olmalı. |
00:20:27 |
- Size bol şans! |
00:20:29 |
Bunların gözü dönmüş, |
00:20:31 |
Gözleri dönmüş bir halde yapılan |
00:20:37 |
Bana bak Roger. |
00:20:38 |
Bu anlaşma fos çıkarsa... |
00:20:41 |
...seni kendi ellerimle öldürürüm. |
00:23:46 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:23:48 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:23:50 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:23:52 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:23:54 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:23:56 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:23:59 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:01 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:03 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:05 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:07 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:09 |
Ha! İki, üç, dört. |
00:24:12 |
Yeh! İki, üç, dört. |
00:24:14 |
Vah! İki, üç, dört. |
00:24:16 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:18 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:24:21 |
Bir, iki... |
00:24:27 |
Dal! |
00:24:28 |
Anasını sikeyim! |
00:24:29 |
Bir, iki, üç, dal. |
00:24:36 |
Merhaba sayın bok. |
00:24:57 |
Yok. |
00:24:58 |
Dövüşmeyeceğiz değil mi? |
00:25:03 |
Sen Jacob musun? |
00:25:07 |
Ben Allel. |
00:25:09 |
Kıza yardımcı olabilesin diye |
00:25:13 |
- Şu kaçırılan kız... |
00:25:16 |
Ağzının payını alan kişi sen olmalısın. |
00:25:18 |
- Ne? |
00:25:21 |
Ağzının payını almayı |
00:25:24 |
- Benimle dalga mı geçiyorsun? |
00:25:30 |
Anladım, anladım! |
00:25:32 |
O kelimelerden hiç |
00:25:34 |
- Ne kelimesi? |
00:25:36 |
Hiç kimse senin aslında bir şıllık olduğunun |
00:25:40 |
...ama sen tam bir şıllıksın. |
00:25:42 |
Sizin kitabınızda çok sevimli kızların |
00:25:45 |
Yeter! |
00:25:48 |
Vurdum gitarın teline... |
00:25:50 |
Yoksa karşımda suçlu |
00:25:54 |
İşte bu! |
00:25:56 |
Dövüşçü seni! |
00:25:57 |
Emin olmak istemiştim o kadar. |
00:26:00 |
Elbette yetersizliğinle işleri karman |
00:26:04 |
- Yine karşılaştık! |
00:26:07 |
Bu zırvalıkları sarf etmekteki |
00:26:09 |
Kızı kaybettin, değil mi? |
00:26:10 |
- Hayır, kızı ben kaybetmedim! |
00:26:13 |
Her şey bitmiş değil... |
00:26:15 |
...hâlâ vaktimiz var. |
00:26:16 |
Onu nasıl takip edeceğimizi |
00:26:18 |
Hayır, hem kim takip etmek istiyor ki? |
00:26:21 |
Diğer tarafa geçip |
00:26:23 |
- Sonra ne olacak? |
00:26:30 |
O boku kızın içinden çıkaracağız! |
00:26:35 |
Onu uyandıracağız. |
00:26:36 |
Çok güzel! |
00:26:38 |
Geçen sefer onlarla fiziksel temas |
00:26:47 |
...tabii Kılavuz değilsen. |
00:27:51 |
Yardım edin! |
00:27:55 |
Yardım edin! |
00:27:58 |
Lütfen bana yardım edin! |
00:29:41 |
Yardımınıza ihtiyacım var. |
00:29:44 |
Elimde bir teslimat var. |
00:29:48 |
Anahtarım kırıldı. |
00:29:52 |
Sen bir fiyasko musun Ink? |
00:29:56 |
Hayır. |
00:29:57 |
Çünkü fiyasko diye |
00:30:01 |
Bizde mükemmeliyetlik vardır. |
00:30:11 |
Bana yardım edebilir misiniz? |
00:30:15 |
Evet edebilirim. |
00:30:20 |
Buna ihtiyacın var. |
00:30:22 |
Hem de utanarak... |
00:30:26 |
O pis koku! |
00:30:49 |
Şifre burada değil. |
00:30:52 |
İkiye bölünmüş durumda. |
00:30:56 |
Taşıyıcılar avaredir. |
00:30:58 |
Ama sadıktırlar. |
00:31:02 |
Her ikisini de bulursan |
00:31:06 |
Hızını iyi ayarla. |
00:31:08 |
Sadece birkaç saatin kaldı. |
00:31:10 |
Başarısızlığını kabul edersen |
00:31:14 |
Hissizleşmek için... |
00:31:17 |
...elinde sadece bir tek fırsat olacak. |
00:32:26 |
Hayır Phil. Her şey göz önüne |
00:32:35 |
Hey Phil, kapatmam gerekiyor. |
00:32:38 |
İşimin başına dönmeliyim. Tamam mı? |
00:32:41 |
Özür dilerim. |
00:32:48 |
Ne işin var burada? |
00:32:49 |
Sana telefonla ulaşamadım. |
00:32:51 |
Seninle konuşmak isteseydim Ron, |
00:32:54 |
Emma hastanede yatıyor. |
00:32:58 |
Felç gibi bir şey |
00:33:05 |
- Durumu iyi mi? |
00:33:07 |
...ama hiçbir şeye tepki vermiyor. |
00:33:10 |
Şu an komada. |
00:33:16 |
Peki doktorlar ne yapıyor? |
00:33:18 |
Durumunu dengede tutmaya çalışıyorlar ama... |
00:33:21 |
Ama bu işlemlerin... |
00:33:24 |
...kalbini zayıflatabileceğini |
00:33:27 |
...kalp krizine |
00:33:35 |
Emma'nın sana ihtiyacı var. |
00:33:38 |
Kathy ile ben yanındayız ancak... |
00:33:41 |
...ancak onun babasına ihtiyacı var. |
00:33:47 |
Bu artık benim sorumluluğumda değil. |
00:33:51 |
Bunu uzatmamalıyız artık. |
00:33:53 |
Kızın için. |
00:33:56 |
Ne yapabilirim? |
00:33:57 |
Seninle oyun oynadı. |
00:33:59 |
Sana soruyorum Ron, |
00:34:01 |
- Artık ona babalık yapabilir miyim dersin? |
00:34:04 |
- Yaşananlar geçmişte kaldı. |
00:34:06 |
Bana daha çok şimdiki zaman |
00:34:08 |
Tüm dünyayı benim Deccal olduğuma |
00:34:12 |
...elimden alıyorsun, |
00:34:14 |
Çünkü şu an bunarı yaşamaktayım! |
00:34:15 |
- Çektiklerini biliyorum, hepimiz çektik. |
00:34:18 |
- Bak, sana yalvarıyorum... |
00:34:22 |
Benim artık bir kızım yoktu, |
00:34:27 |
Bu cümle sana bir şey çağrıştırdı mı? |
00:34:31 |
John, özür dilerim. |
00:34:34 |
Biliyorum Judith, biliyorum. |
00:34:51 |
Git artık. |
00:34:53 |
Ne yeri ne de zamanı. |
00:34:55 |
Buraya onun için gelmedim. |
00:34:59 |
Yaşamlardan mı bahsetmek istiyorsun Ron? |
00:35:01 |
Ben şu an yaşamla ölüm |
00:35:03 |
...karşımda tam bir milyar |
00:35:05 |
Binlerce yaşam da risk altında. |
00:35:07 |
Ayrıca çok önemli. |
00:35:09 |
Benim ailem artık bunlar, |
00:35:11 |
Onun için en iyisini yapmaya çalıştık... |
00:35:13 |
...ancak şu an sana ihtiyacı var. |
00:35:16 |
Onun babası olarak |
00:35:19 |
Bu önemsiz adam. |
00:35:22 |
Yükümlülüklerim mi? |
00:35:24 |
Sana göre yükümlülük nedir ki? |
00:35:27 |
Shelly ile 15 yıl boyunca konuşmadın... |
00:35:29 |
...sonra birden cenazesinde çıkageldin! |
00:35:32 |
Sözünü ettiğin yükümlülük |
00:35:35 |
Emma ile ilgileniyor olman |
00:35:40 |
Onu öldürebilirdin. |
00:35:41 |
Hâlâ numara yapıyorsun! Her gün bununla |
00:35:43 |
Aynı hataları yapmaman için |
00:35:45 |
Siktir git Ron! |
00:35:48 |
Anladın mı beni! |
00:35:50 |
Bana, o eski bilge kişi |
00:35:52 |
Bu, ne seninle ne de |
00:35:53 |
- Söz konusu olan senin kızın. |
00:35:56 |
- Senden rica ediyorum John. |
00:36:04 |
Lutheran Hastanesinde yatıyor. |
00:36:07 |
Hepsi ayaklarına kapanıyor. |
00:36:13 |
Ödeme emriniz için teşekkür ederiz, |
00:36:19 |
Az önce Bowman Boruları kâğıtlarından |
00:36:25 |
Hey, sen benim adıma çalışıyordun |
00:36:28 |
- Scott Hamilton. |
00:36:30 |
Büyük bir iş becerdiğini duydum. |
00:36:33 |
Öyle evet. Sanırım şansım |
00:36:38 |
Hey Todd. |
00:36:40 |
Şu senin pota gönderdiğin iyi kazanç |
00:36:43 |
Az önce Rumney Casino hisselerinden |
00:36:45 |
Senden nefret ediyorum. |
00:36:47 |
Johnny! Selam dostum ne var ne yok? |
00:36:49 |
Olay şu ki, Scott Hamilton'ın |
00:36:52 |
Yakında köşeden bir ofis de |
00:36:55 |
İnanamıyorum, |
00:36:57 |
...ve şehir manzarasını kapıyorsun. |
00:37:00 |
Benim ofisim nereye mi bakıyor? |
00:37:03 |
Kentin dilinde dolaşan adama, |
00:37:05 |
John'a! |
00:37:18 |
Bu tam bir saçmalık. |
00:37:21 |
Bunu daha kaç akşam yapacaksın? |
00:37:24 |
Hey... |
00:37:25 |
...bugün harika bir gündü. |
00:37:27 |
Bunu kutlamalıyız diye düşünüyorum. |
00:37:32 |
Anlarsın ya. |
00:37:34 |
Yüzüme bak. |
00:37:39 |
Ne var? |
00:37:42 |
Buna bir son vermelisin. |
00:37:46 |
Sürekli uzaklarda olamazsın. |
00:37:49 |
Senin başarını çekemiyor. |
00:37:52 |
Senin unuttuğun... |
00:37:56 |
...bambaşka bir hayatın daha var. |
00:37:59 |
Bunu artık değiştiremezsin. |
00:38:41 |
Çok mahcup olmuştun. |
00:38:43 |
Bay Sullivan, aileniz zaten |
00:38:48 |
Daha fazla üzülmelerine |
00:38:51 |
Ancak uyuşturucu ile |
00:38:53 |
...ve kızınıza karşı ihmalkâr |
00:38:56 |
...hayatınızı düzene sokmak adına biraz |
00:39:00 |
Şu an sizi, kızınıza bakmaya |
00:39:04 |
- Bu nedenle mahkeme kararıyla... |
00:39:06 |
...Emma Sullivan'ın vesayetini... |
00:39:09 |
...Ronald ve Katherine Evans'a vermiştir. |
00:39:12 |
Lanet olsun! |
00:39:13 |
Size yardım edeyim. |
00:39:15 |
Hiçbirine dokunma! |
00:39:16 |
Lütfen hiçbir şeye dokunma. |
00:39:19 |
Geri zekâlı. |
00:39:23 |
İki, üç, dört. |
00:39:28 |
Adım, iki, üç, dört. |
00:39:31 |
Planımız hakkında biraz kafam karıştı. |
00:39:33 |
Evet, sen mi ben mi! |
00:39:35 |
Bildiğim kadarıyla, |
00:39:38 |
...kızı fiziksel olarak uyandıracağız |
00:39:41 |
Nasıl yapacakmışız onu? |
00:39:45 |
Bilmem. Bugün ona |
00:39:48 |
Kendisi bir Kılavuz. |
00:39:52 |
Sen Kılavuz musun? |
00:39:53 |
Ben olsam onunla |
00:39:55 |
...girmeye kalkmazdım Sara, |
00:39:57 |
Ayrıca eli de hiç durmuyor. |
00:39:59 |
Ah, iki, üç, dört. |
00:40:02 |
Tamam. |
00:40:04 |
Dikkatlice ve sessizce halledeceğiz. |
00:40:07 |
Güneş ışığı alıyoruz, |
00:40:10 |
Pekâlâ, şu an dikkatlice |
00:40:13 |
O olaya odaklanacak, |
00:40:15 |
Kızın korunup |
00:40:18 |
...dolayısıyla çok sessiz |
00:40:21 |
Bizi görürlerse, baş edemeyeceğimiz |
00:41:04 |
Ne görüyorsun? |
00:41:06 |
Emma karşımda. Şuursuz |
00:41:11 |
Başka? |
00:41:14 |
Büyükannesi de odada. |
00:41:15 |
O ne yapıyor? |
00:41:17 |
Ayakta duruyor. |
00:41:18 |
- Nereye bakıyor? |
00:41:23 |
Anlatmaya devam et. |
00:41:29 |
Büyükannesi şu anda Emma'ya bakıyor. |
00:41:34 |
Alnına dokunuyor. |
00:41:51 |
Bir terslik var. |
00:41:55 |
Bu kızın annesiyle babası nerede? |
00:44:27 |
Elin yüzün onun |
00:44:30 |
Onu teslim etmek yerine öldürecek misin? |
00:44:34 |
Bu kız senin için bu kadar kolay |
00:44:39 |
- Yeter! |
00:44:42 |
Konuşarak halledelim. |
00:44:44 |
Onu sal gitsin. |
00:44:45 |
Yerine beni al. |
00:44:57 |
Onun işi bitti. |
00:44:58 |
Pekâlâ, önünde eğiliyorum. |
00:45:39 |
Günaydın. |
00:45:40 |
Giriş yapmak isteyen var mı? |
00:45:41 |
İçerideki adamımız Hamilton'ın mesai |
00:45:44 |
Tekliflerini 6,5'tan 7'ye çıkarmışlar. |
00:45:46 |
Tanrı içerideki adamımızın yardımcısı |
00:45:51 |
Siktir! Siktir! |
00:46:00 |
Yok bir şey. |
00:46:02 |
Hamilton'ı boş verin. |
00:46:06 |
Bunu da aşarız. |
00:46:07 |
John, bunu nasıl aşmayı düşünüyorsun? |
00:46:09 |
Bilindik sendikalar aracılığıyla borsaya |
00:46:12 |
- Şu an Apollo'yu da haberdar ediyorlar. |
00:46:15 |
Onlarla boy ölçüşemeyiz. |
00:46:17 |
Kendinize gelin beyler! Maçtan iki saat |
00:46:20 |
Sopayı elimize alalım, |
00:46:23 |
Bakın, bunlara olanak verme gibi bir |
00:46:26 |
Tamam mı? Orada olacağız |
00:46:30 |
Rakamlarla her an oynayabiliriz. |
00:46:32 |
18 civarlarında bir teklifte |
00:46:36 |
Bu kadını sevdim. |
00:46:38 |
Ben de ondan bahsediyordum. |
00:46:43 |
Tam bir saçmalık. |
00:46:48 |
Sana göre bu hiçbir şey. |
00:46:54 |
Buna bir son vermelisin. |
00:46:57 |
Sürekli uzaklarda olamazsın. |
00:47:02 |
Özeleştiri beyler. |
00:47:05 |
Kendilerini nasıl gördükleriyle ilgili. |
00:47:08 |
Apollo şu an ulaşılması güç bir konumda. |
00:47:10 |
Onlara boyun eğeceğiz. Bizden teklif mi |
00:47:14 |
Bu bilginin kesinliği ne? |
00:47:16 |
Kesin. |
00:47:18 |
Pekâlâ. |
00:47:21 |
Hamilton'ın 6,5'una tamam diyoruz. |
00:47:24 |
Ayrıca şirket taahhüdü altında, |
00:47:28 |
Bununla kimse başa çıkamaz. |
00:47:29 |
John bu rakam çok fazla. |
00:47:31 |
Dan! |
00:47:33 |
Bunu satacağım. |
00:47:36 |
Düşündükleri rakamı ortaya sürdüm. |
00:47:38 |
Kendilerini Tanrı mı sanıyorlar? |
00:47:43 |
Sana tapıyorlar. |
00:48:02 |
Hey John! |
00:48:05 |
Kaç kuşak öteden geliyorsun sen? |
00:48:13 |
Dinleme onları John. |
00:48:15 |
Dinleme onları John. |
00:48:18 |
Sen daha iyisin! |
00:48:21 |
Sen bundan daha iyisin! |
00:48:27 |
10.80 dolar. |
00:48:30 |
Yemek çekleriyle ödeyeceğim. |
00:48:40 |
Küçük düşme. |
00:48:43 |
Bunlar nereye bakıyorlar? |
00:48:46 |
Bunların hepsi yanacak John. |
00:49:05 |
Ağır silahlara gerek duyabiliriz. |
00:49:08 |
Her şey yolunda giderse, kullanırız. |
00:49:14 |
Sessiz olun. Geri çekilin. |
00:49:22 |
Lanet olsun! |
00:49:23 |
Size yardım edeyim. |
00:49:24 |
Hiçbirine dokunma! |
00:49:26 |
Bizden ileride. |
00:49:32 |
Arabasına doğru gidiyor, |
00:49:37 |
Karabasanı tarif eder misin? |
00:49:39 |
Büyük. Kendine hâkim. |
00:49:44 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:49:49 |
Günün ortasında Karabasan'ın |
00:49:53 |
Bu ne demek oluyor? |
00:49:58 |
"Bu herif yarrağı yedi" demek oluyor. |
00:50:00 |
İki, üç, dört. |
00:50:07 |
Bir, iki, üç... |
00:50:12 |
...dört. |
00:50:39 |
Sen iyilerden misin? |
00:50:42 |
Evet. |
00:50:44 |
O da kötü mü? |
00:50:49 |
İyi biri değil. |
00:50:51 |
Sence? Sence kötülerden mi Emma? |
00:50:55 |
Adımı biliyor musun? |
00:50:57 |
Senin hakkında çok şey biliyorum. |
00:51:00 |
Nereden biliyorsun? |
00:51:01 |
Geceleri uykudayken |
00:51:05 |
Sen uyuduğunda, |
00:51:08 |
Senin, ailenin ve tanıdıklarının |
00:51:16 |
O da kâbus görmemizi mi sağlıyor? |
00:51:19 |
Hayır. |
00:51:20 |
Susun! |
00:51:26 |
Beni evime götürebilir misin? |
00:51:30 |
Hayır götüremem. |
00:51:34 |
Korkuyorum. |
00:51:37 |
Bu biraz tuhaf. |
00:51:39 |
Dişi aslanların hiç korkmadığını sanırdım. |
00:51:42 |
- Ne? |
00:51:44 |
Sakın bana bilmediğini söyleme. |
00:51:46 |
Neyi bilmediğimi? |
00:51:48 |
Ink sana anlatmadı mı? |
00:51:51 |
Artık küçük bir kız olmadığının |
00:51:54 |
Bu dünyada, |
00:51:57 |
Sen de buraya gelir gelmez |
00:52:02 |
Aslana mı? |
00:52:03 |
Hâlâ küçük bir kız gibi |
00:52:05 |
...bu dünyada uyanır uyanmaz |
00:52:08 |
Öyle mi oldu? |
00:52:09 |
Evet, ben de o yüzden çok şaşırdım ya. |
00:52:12 |
Çünkü dişi aslanlar büyük, |
00:52:16 |
Sen zaten biliyorsundur. |
00:52:18 |
Saçmalıyorsun. |
00:52:20 |
Öyle mi dersin? |
00:52:24 |
Sadece benim fikrim. |
00:52:25 |
Kükreme konusunda da çalışmalara |
00:52:28 |
İyi bir kükreme olmadan asil |
00:52:34 |
Masalcılar! Yalancılar! |
00:52:40 |
Yakında senden kurtulacağım. |
00:53:38 |
Davetsiz misafirler! |
00:53:41 |
Orada kal... Orada kal! |
00:53:46 |
Burası benim! |
00:53:53 |
Kükrerim bak! |
00:54:07 |
Burası, bunların hepsi benim! |
00:54:09 |
Hepsi. Hepsi benim! |
00:54:13 |
Şifre için geldim. |
00:54:16 |
Şifre, şifreler. |
00:54:18 |
Şifreler bana ait ve yerine... |
00:54:22 |
...daha değerli bir şey verilmeyecekse |
00:54:26 |
Ücret mi istiyorsun? |
00:54:30 |
Ücret senin canın olacak! |
00:54:31 |
Hayır benim canım olmaz, |
00:54:34 |
Benim olan şeylerin alınabilmesi için, |
00:54:38 |
Benim canım mı? |
00:54:39 |
Yok. Bunun, bunun yeteri |
00:54:58 |
- Vay, işte bunlar benimdir. |
00:55:01 |
Evet, bunların üçü benimdir. |
00:55:06 |
Ne diyorduk. |
00:55:11 |
Bu taraftan. |
00:55:14 |
Demek buraya kurul şifreleri için |
00:55:19 |
Şifreler bende! |
00:55:21 |
Bir kısmı, bir kısmı, |
00:55:28 |
Kurul şifreleri! |
00:55:34 |
Buralarda bir yerlerde. |
00:55:38 |
Kurul şifreleri. |
00:56:01 |
Büyük ödülü nasıl ele geçirdin? |
00:56:06 |
O, onun... Duyduğuma göre onun |
00:56:11 |
Seni onun zahmetinden |
00:56:17 |
Liev. Masalcı. |
00:56:23 |
Liev. |
00:56:27 |
Masalcı. |
00:56:29 |
Diz çök hemen! |
00:56:37 |
Burada on bin dolarlık PowerPoint sunumu |
00:56:42 |
Bizim neden en büyük ve en güvenilir şirket |
00:56:47 |
Bu toplantı bizim hakkımızda. |
00:56:50 |
Bu toplantı sizin hakkınızda. |
00:56:52 |
Bu toplantı sizlerin mobil |
00:56:55 |
...nasıl Dünya'daki |
00:57:05 |
Onlara bir saat zaman tanıdım. |
00:57:07 |
Beyan ettiğimiz her şeye |
00:57:09 |
Son evrakla ve bir şişe |
00:57:13 |
...işi aldık demektir. |
00:57:20 |
Bir saat orada olmak zorundasın. |
00:57:22 |
- Uyan! |
00:57:25 |
Uyan! |
00:57:26 |
Fazla zamanımız kalmadı. |
00:57:29 |
Tik tak. Bu adam sarsılacak. |
00:57:39 |
İki, üç, dört. |
00:57:43 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:57:48 |
Bir, iki, üç, dört. |
00:57:55 |
- Bir, iki, üç, dört. |
00:57:58 |
Bana halkalar lazım. |
00:58:00 |
Halkalar mı? |
00:58:00 |
Bir zincirin halkalara ihtiyacı vardır. |
00:58:03 |
Zincir. Zincir reaksiyonu mu? |
00:58:04 |
Bildin! Ona ne kazandığını söyle Bob! |
00:58:07 |
Biliyor musun, bunu anlamıyorum! |
00:58:11 |
Burada ne yapıyoruz ki? |
00:58:14 |
Bir çocuk ölmek üzere ve sen de |
00:58:16 |
Ölüm onun en küçük sıkıntısı. |
00:58:18 |
Doğru! Biliyor musun, doğru söyledin! |
00:58:24 |
Bu zincir reaksiyon yüzünden, işlerin |
00:58:26 |
Ağzından çıkan hiçbir şeyin de |
00:58:29 |
Hepsi birer reaksiyon! |
00:58:33 |
Bir olay sonraki olayın sebebi oluyor. |
00:58:37 |
Bu kusur da onu suça götürür. |
00:58:41 |
Onurundan ve gururundan |
00:58:44 |
Onur başarısız olursa, umutsuzluk galip |
00:58:48 |
Bu da onun kaderi olur. |
00:58:52 |
Bir şeyler bu akışı |
00:59:07 |
Yola çıktı. |
00:59:12 |
Kızın babasına ihtiyacı var... |
00:59:15 |
...biz de onu kızına ulaştıracağız. |
00:59:20 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:00:48 |
Bir... |
01:02:13 |
Bir şeyler bu akışı |
01:02:32 |
Bir saat, orada olmak zorundasın. |
01:02:37 |
Uyan! |
01:02:43 |
Uyan! |
01:02:56 |
Yardım çağırmaya gidiyor. |
01:02:59 |
Tik tak. Bu adam sarsılmalı. |
01:03:25 |
Geçti... |
01:03:28 |
...her şey yoluna girecek John. |
01:04:35 |
Pek iyi görünmüyor. |
01:04:38 |
Evet, genelde çalıştırmayı başarıyorum. |
01:04:40 |
Ne yazık ki arabalar konusunda |
01:04:44 |
...bu motordu değil mi? |
01:04:47 |
Peki, tamamdır. |
01:04:50 |
- Şuna bakın. Evet, işte burada. |
01:04:52 |
- İşte sorununuzun kaynağı bu. |
01:04:55 |
Şimdi bir bakın. |
01:04:57 |
Çalıştırmayı deneyin. |
01:05:02 |
Özür dilerim, bu çok kötüydü. |
01:05:05 |
- Hayır, gayet iyiydi. |
01:05:15 |
Çok tatlıydın. |
01:05:17 |
Çok gergindim. |
01:05:20 |
Neden? |
01:05:21 |
Bilmiyorum. |
01:05:25 |
- Hayır! Hayır! |
01:05:27 |
- Hayır! |
01:05:29 |
- Shelly! Seni seviyorum ve öpücük |
01:05:32 |
- Öpücük istiyorum! |
01:05:33 |
- Seviyorum seni Shelly! |
01:05:35 |
- Öpücük istiyorum! Öpücük istiyorum! |
01:05:38 |
Bebeğim! Bebeğim! |
01:05:44 |
Biliyorum ki... |
01:05:46 |
Biliyorum ki ben, şey... |
01:05:52 |
Bilmeni isterim ki... |
01:05:55 |
Sadece, bilmeni isterim ki... |
01:05:56 |
- John. |
01:05:59 |
Ben de seni seviyorum. |
01:06:04 |
İşte böyle biriydin. |
01:06:11 |
- Neden geldin buraya! |
01:06:13 |
Masalcı olduğunu biliyorum. |
01:06:16 |
Bana tuzak kurdun! Onu öldüreceğim! |
01:06:19 |
Zincirlere bağlı olan benim... |
01:06:21 |
...unuttun mu Sparky? |
01:06:23 |
Yalancı! |
01:06:26 |
Kendi paranoyan kafanı karıştırıyor. |
01:06:28 |
Kim bu kız? Neden onu |
01:06:31 |
Kontrol tamamen sende. |
01:06:34 |
Seni bu kadar korkutan nedir? |
01:06:51 |
Yara izleri nasıl oldu Ink? |
01:06:56 |
Onların nasıl oluştuğunu |
01:06:58 |
Yoksa bu tarafa geçerken |
01:07:02 |
İntihar yüzünden, değil mi? |
01:07:07 |
Yara izlerine bakarak diyebilirim ki, |
01:07:11 |
Hatırlıyor musun? |
01:07:14 |
Hiçbir şey göremezsin. |
01:07:19 |
Yakında gitmiş olurlar. |
01:07:21 |
Kurulda... |
01:07:23 |
Ne zaman onlardan biri oldun? |
01:07:27 |
Sana ruhunun karşılığında güzellik ve |
01:07:36 |
Bu kız... |
01:07:40 |
...biletin mi olacak? |
01:07:43 |
Onu masaya getirdiğinde onlardan |
01:07:46 |
Acını dindirme yolu. |
01:07:49 |
Onu bir kurban olarak almanı mı söylediler? |
01:07:53 |
O, bundan ibaret. |
01:07:56 |
Başka bir şey görebilen |
01:07:59 |
Onların türüne karşı acıma hissim yok. |
01:08:02 |
Duygularımı kullanmaya çalışma. |
01:08:06 |
Duygularını kullanmakla değil... |
01:08:08 |
...sadece gerçekleri açığa çıkarmakla |
01:08:11 |
Gerçek neyse onu kabullenirim! |
01:08:12 |
Sen kendini bile kabullenemiyorsun! |
01:08:15 |
Neden o pelerinin altında saklanıyorsun? |
01:08:18 |
Suçluluk hissediyorsun. |
01:08:20 |
Suçluluk sadece ruhu olan birinden gelir. |
01:08:22 |
Sözcükler. |
01:08:25 |
Bir Masalcı. |
01:08:26 |
Ordun nerede? |
01:08:28 |
Ordum falan yok Ink. |
01:08:32 |
Yalnızım. |
01:08:35 |
Benim için kimse gelmeyecek, tuzak yok. |
01:08:53 |
Kontrol sende. |
01:08:56 |
Senin, onun ve benim |
01:09:07 |
Beni durduramayacaksın. |
01:09:10 |
Bu kız Kurula gidecek. |
01:10:03 |
Merhaba! |
01:10:05 |
Sadie'yi ziyarete mi geldiniz? |
01:10:09 |
Sadie ziyaretçilere bayılır. |
01:10:13 |
Onlar da beni ziyaret etmeye. |
01:10:16 |
Resmimi çekmeye bayılırlar. |
01:10:18 |
Beni gülerken görmeye de. |
01:10:21 |
Sürekli beni sorarlar. |
01:10:24 |
Ne yapıyor? |
01:10:31 |
Nereye gitti onlar? |
01:10:38 |
Ama siz buradasınız işte, |
01:10:50 |
Benim adım, Ink. |
01:10:52 |
Bu da kim! |
01:10:57 |
Çirkinliği midemi bulandırıyor! |
01:11:00 |
Ben Ink. |
01:11:01 |
Bunlar da esirlerim. |
01:11:03 |
Kurula bir teslimatım var. |
01:11:06 |
Şifrenin bir parçasına ihtiyacım var. |
01:11:08 |
Seninle konuşacağım. |
01:11:11 |
Ama o burada olduğu sürece konuşmam. |
01:11:18 |
Ah, bir çocuk! |
01:11:28 |
Oluyor gibi. |
01:11:38 |
Sanırım burada pek sevilmiyoruz. |
01:11:41 |
O kim? |
01:11:43 |
O bir avare. |
01:11:45 |
Önceden insanmış. |
01:11:47 |
Ölünce de buraya gelmiş. |
01:11:49 |
Ama şimdilerde nerede olduğunu |
01:11:52 |
Benim gibi bir Masalcı değil. |
01:11:56 |
İki tarafı da reddediyor. |
01:12:01 |
Ne zamandır Masalcısın? |
01:12:05 |
Ne zamandır mı? |
01:12:07 |
Bu, zamanı nasıl ölçtüğüne bağlı. |
01:12:12 |
Zaman bizim için sende |
01:12:15 |
Biz iki zaman çizgisinde yaşarız. |
01:12:27 |
Saçını kesecek. |
01:12:30 |
Şifrenin bir kısmı için saçını istiyor. |
01:12:34 |
Vereceksin. |
01:12:36 |
Senin olsun. |
01:12:44 |
Pislik! Muhtemelen değersiz! |
01:12:47 |
Tabii ki bunu ucuz bir mendeburdan |
01:12:50 |
Tabii ki uygun ışıkta... |
01:12:55 |
...uygun ışıkta kimse bir şey |
01:13:00 |
Bana ışık tuttuklarında, |
01:13:04 |
Parlayacak adeta! |
01:13:07 |
Her bakışı yansıtacak. |
01:13:17 |
Bu kadar yeter. |
01:13:38 |
Sorun göründüğünden daha büyük. |
01:13:41 |
Ne? |
01:13:46 |
Liev göremediğimizi söylüyor ama... |
01:13:49 |
...sorun göründüğünden daha büyük. |
01:13:55 |
Yardım göndersek mi? |
01:14:00 |
Henüz değil... |
01:14:04 |
...biraz daha zamana ihtiyacı var. |
01:14:21 |
Yaptığın şeyi nasıl yapabiliyorsun? |
01:14:24 |
İşin özü ritim. |
01:14:27 |
Tanrı görme yetimi almış olabilir. |
01:14:30 |
- Ama ritmi duyabilirim. |
01:14:34 |
Dünya'nın ritmini. |
01:14:36 |
Hepimiz bir şarkının parçasıyız, |
01:14:40 |
Fiziksel olarak insanların hayatının |
01:14:43 |
Öyle söylüyorlar. |
01:14:48 |
Sence iyileşecek mi? |
01:14:49 |
Elbette. Birazcık fiziksel |
01:14:56 |
O boku içinden çıkaracağız! |
01:14:58 |
Bunu bilir, bunu söylerim. |
01:15:01 |
Kendisini Tanrı olduğuna ikna etmiş. |
01:15:04 |
Biz sadece ona olmadığını hatırlatıyoruz. |
01:15:07 |
Kim olduğumuzu hatırlamak için |
01:15:10 |
Eğer utancıyla kucaklaşırsa... |
01:15:13 |
...kızın bir şansı olacak. |
01:15:19 |
Böyle bir şey olamaz. |
01:15:23 |
Harekete geçsek iyi olacak koca adam... |
01:15:25 |
...kızının çok fazla zamanı kalmadı. |
01:15:33 |
Shelly, tatlım, |
01:15:41 |
Shelly, Shelly, Shelly... |
01:15:43 |
Benimle kal, benimle kal, |
01:15:46 |
Sakın uyuma, sakın uyuma, |
01:15:50 |
- Bayım benimle gelin. |
01:15:51 |
- Bayım bacağınıza bakmamız gerekiyor. |
01:15:53 |
- Hadi bayım. |
01:15:54 |
Gelin hadi, o iyileşecektir. |
01:15:55 |
Bayım benimle gelin. |
01:15:57 |
İyileşecek. |
01:15:58 |
- Bacağınıza bakalım. |
01:16:00 |
Şöyle geçelim. |
01:16:04 |
İşte seni o zaman kaybettim. |
01:16:08 |
Seni o zaman kaybettim. |
01:16:10 |
Ama senin hatan değildi. |
01:16:46 |
Ne yapacağımı bilemedim. |
01:16:50 |
Ne yapacağımı bilemedim. |
01:16:51 |
Biliyorum. |
01:16:53 |
Biliyorum. |
01:16:55 |
Eve geldiğimde, çoktan gitmiştin. |
01:16:58 |
Ama oradaki her şey tıpkı, |
01:17:02 |
Bilmiyordum. |
01:17:05 |
Çünkü ne yaptıysam aklımı |
01:17:16 |
...senin bir daha dönmeyeceğin gerçeğine. |
01:17:20 |
Geçti artık. |
01:17:23 |
Senin hatan değildi ki. |
01:17:26 |
Seni çok özlüyorum. |
01:17:29 |
Seni çok özlüyorum. |
01:17:34 |
Ben de seni özlüyorum. |
01:18:11 |
Neden savaşmıyorsun? |
01:18:15 |
Bunun olmasına göz yumuyorsun. |
01:18:20 |
Sen bir savaşçısın. |
01:18:23 |
Savaşmalısın. |
01:18:26 |
Savaşmak kişiyi daha fazla köreltir. |
01:18:40 |
Saçımı beğeniyor musun? |
01:18:42 |
Şimdi bu çok moda. |
01:18:59 |
Hiçbir anlam ifade etmiyor. |
01:19:02 |
Neden onu bu kadar umursuyorsun? |
01:19:06 |
Daha milyarlarca çocuk var. |
01:19:10 |
Onun hayatının hiçbir anlamı yok. |
01:19:13 |
Onun için bir anlamı |
01:19:20 |
Ama sen de bu işe karışıyorsun. |
01:19:24 |
Kaybedecek hiçbir şeyim yok. |
01:19:29 |
Zerre kadar umurumda değil. |
01:19:32 |
Kendini buna inandırmışsın. |
01:19:37 |
Artık çaresizsin. |
01:19:41 |
Kaderimin zaten tayin edildiğini biliyorum. |
01:19:48 |
Senin hakkındaki söylentilere inanmıyorum. |
01:20:44 |
Onunla ne işin var? |
01:20:49 |
O fazladan bir hediye, |
01:20:56 |
Tehlikeli. |
01:21:34 |
- Yakala onu baba! |
01:21:38 |
Koş! Koş! |
01:21:54 |
İşte sen böyle biriydin. |
01:22:12 |
Kendini nasıl hissediyorsun? |
01:22:16 |
Baygın gibi. |
01:22:17 |
Trafik kazası geçirdiniz. |
01:22:22 |
Buyurun, rahatınıza bakın. Doktor biraz |
01:22:26 |
Neredeyim ben? |
01:22:27 |
Lutheran Hastanesi'ndesiniz. |
01:22:30 |
Lutheran Hastanesi. |
01:22:47 |
Çok fazla zaman kalmadı. |
01:22:49 |
Hadi John. |
01:23:48 |
Hadi John! |
01:24:22 |
Kahretsin! Yardım lazım, |
01:24:24 |
Ateşle hadi! |
01:24:38 |
Neler oluyor? |
01:24:39 |
Uzaktan kumanda, |
01:24:43 |
Lanet olsun! |
01:24:46 |
Demek ki üsten ateşlenmesi gerekiyor. |
01:24:56 |
Sen git Allel! Onları |
01:24:58 |
Bensiz başaramaz! |
01:25:01 |
Ben giderim. |
01:25:05 |
Vay canına! |
01:25:10 |
Çatlak şerefsiz kör kaçar! |
01:25:13 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:25:16 |
Ben onunla kalacağım. Elinizden |
01:25:19 |
Çok da zaman kazandıramayız! |
01:25:25 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:25:26 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:25:28 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:26:01 |
Hey, affedersiniz... |
01:26:03 |
Bir hastayı arıyordum da... |
01:26:05 |
...küçük bir kız? |
01:26:06 |
Küçük bir kız mı? Bütün çocuklar bir |
01:26:09 |
- Tamam mı? |
01:26:33 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:26:34 |
Bir, iki, üç, dört. |
01:27:22 |
...üç, dört. |
01:28:28 |
Emma. |
01:28:30 |
Emma, bana bak. |
01:28:36 |
Amanın... |
01:28:39 |
Ne oldu? |
01:28:40 |
Galiba değişim tamamlandı. |
01:28:43 |
Bir dişi aslan görüyorum. |
01:28:46 |
Önceden pek emin değildim |
01:28:48 |
...bir şey fark ettim. |
01:28:51 |
Bak ne kadar da cesur oldun. |
01:28:53 |
Tanıdığım o küçük kızdan eser kalmadı. |
01:28:56 |
O artık yeryüzündeki en acımasız varlık. |
01:29:00 |
Haklı olduğumu biliyordum. |
01:29:04 |
Ölünce ben de senin gibi |
01:29:12 |
Hayır, bundan daha fazlası olacaksın. |
01:29:15 |
Çok daha güzel olacaksın. |
01:29:19 |
Annemi tekrar görebilecek miyim? |
01:29:22 |
Evet, göreceksin tatlım. |
01:30:40 |
Bugünün gerçek ödülü, Ink. |
01:30:44 |
Sadakatini kanıtladın. |
01:30:49 |
Bu yara izleri, artık kaybolacak. |
01:30:54 |
Daha fazla utanç olmayacak. |
01:30:57 |
Çünkü gurur... |
01:30:59 |
...bizi biz yapan şeydir. |
01:31:04 |
Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın. |
01:31:40 |
Ink. |
01:31:44 |
İnanılmaz Ink. |
01:31:49 |
Utancından kendini gizliyorsun... |
01:31:54 |
...ama ne kadar güzelsin, farkında |
01:31:59 |
Anlayamıyorum. |
01:32:02 |
Neden buradasın? |
01:32:06 |
Ne yaptın? |
01:32:10 |
Senin için buradayım Ink. |
01:32:14 |
Senin için buradayım. |
01:32:19 |
Neden? |
01:32:22 |
Neden? |
01:32:24 |
Benden ne istiyorsun? |
01:32:28 |
Ben mahvolmuşum. |
01:32:33 |
Bunu neden göremiyorsun? |
01:32:36 |
Çünkü ben seni... |
01:32:40 |
...olmak istediğin kişi olarak |
01:32:43 |
Olduğun kişi olarak değil. |
01:32:50 |
Onu ne zaman tanıyacaksın? |
01:32:54 |
Aklın doğru yoldan bu kadar mı saptı? |
01:32:56 |
Kimi? |
01:32:58 |
Böyle biri olabilirdin. |
01:33:03 |
Böyle biri olmayı seçecektin. |
01:33:06 |
Bunu seçmek zorunda değilsin. |
01:33:31 |
Anlamıyorum. |
01:33:34 |
Anlayamıyorum. |
01:33:36 |
Adımı biliyorsun... |
01:33:38 |
...peki neden? |
01:33:42 |
Çünkü sen büyük bir savaşçısın. |
01:33:48 |
Çünkü söylentiye göre... |
01:33:50 |
...çoktan olmuş şeyleri, |
01:34:05 |
Onu ne zaman tanıyacaksın? |
01:34:08 |
Aklın doğru yoldan bu kadar mı saptı? |
01:34:47 |
Böyle biri olabilirdin. |
01:34:51 |
Böyle biri olmayı seçecektin. |
01:34:54 |
Bunu seçmek zorunda değilsin. |
01:35:17 |
İntihardı, değil mi? |
01:35:25 |
Yara izlerinden, geçişinin ne kadar |
01:35:36 |
Zaman bizim için sende |
01:35:38 |
Benim için, bir gün |
01:35:43 |
...binlerce yıl da bir gün gibidir. |
01:36:04 |
Artık görüyor musun John? |
01:36:07 |
Artık görüyor musun? |
01:38:21 |
Başardı. |
01:38:23 |
Bir, iki, nefes al, dört... |
01:39:55 |
Affet beni. |
01:40:17 |
Baba? |
01:40:23 |
Evet bebeğim. |
01:40:28 |
Sana ne oldu? |
01:41:13 |
Baba... |
01:41:15 |
Baba? |
01:41:18 |
Emma. |
01:41:20 |
Sen misin? |
01:41:24 |
Evet bebeğim, benim. Benim. |
01:41:28 |
Rüyada değil miyim? |
01:41:31 |
Hayır, değilsin. |
01:41:49 |
"Çeviri: alihsans & Sleepwalk3r" |