Inkheart

hu
00:00:17 Az idõk hajnala óta...
00:00:18 ...a mesélõk elvarázsolták
00:00:23 De van egy másik ritkább ajándék:
00:00:26 Vannak, akik, ha hangosan
00:00:29 ...életre kelthetik a karaktert.
00:00:33 A könyvbõl a mi világunkba.
00:00:36 Aludj el most már!
00:00:40 - Talán ez majd hat. Hadd olvassam
00:00:43 Nem.
00:00:45 Miért nem olvasod fel nekem?
00:00:51 "Egyszer volt, hol nem volt,
00:00:54 ...akit mindenki megszeretett,
00:00:56 ...de legfõképp a nagyanyja szerette,
00:01:01 Egyszer egy kis piros
00:01:08 Mi volt ez?
00:01:12 Micsoda?
00:01:15 Nem tudom. Semmi.
00:01:21 "A piros bársony annyira illett rá...
00:01:24 ...hogy nem volt hajlandó
00:01:27 Így elnevezték Piroskának."
00:01:33 A legtöbb ilyen Ékesszóló,
00:01:36 ...inkább titokban
00:01:38 De néhányan azt sem tudják, hogy
00:01:42 ...addig amikor már késõ.
00:01:45 TINTASZÍV
00:01:59 - Ez a jó irány?
00:02:02 Biztos vagy benne? Mert
00:02:04 Ki a sofõr? Apa.
00:02:06 Ki a navigátor? Én.
00:02:08 - Valaha is eltévedtünk miattam?
00:02:11 Nem.
00:02:12 Ó, hé! Nézd, egy jeti.
00:02:15 Hé! Ó, fordulj balra, balra, balra!
00:02:33 Az Alphine Antikvárium az
00:02:37 ...a tér jobb kéz felöli oldalán.
00:02:39 Jó.
00:02:41 Amúgy hogy lehet minden könyvesbolt,
00:02:44 Nem mehetnénk egyszer oda, ahol forró
00:02:48 Mi jót találna egy olyan könyvkötõ,
00:02:51 - Imádom a régi könyveket.
00:02:55 - A papírok széleit, a bõrkötést...
00:03:00 - Talán, majd itt megtalálod, Mo.
00:03:03 A könyvet, amit mindig is kerestél.
00:03:06 - Nem keresek semmit sem különösebben.
00:03:09 Sose távozol egy könyvesboltból anélkül,
00:03:12 - Tényleg?
00:03:17 Néha még a szemeid is kissé vörösek.
00:03:20 Mert a régi könyvek porosak.
00:03:23 Hé, nézd, Harriet, a Kém.
00:03:26 Bemegyek. Akarsz jönni?
00:03:28 - A Titkos Kert!
00:03:52 ' Napot! Mortimer Folchart vagyok.
00:03:56 Á, a híres könyv doktor!
00:03:59 Hát pont idõben jött.
00:04:01 Nézze ezt a szegény beteget!
00:04:03 Maga szerint még
00:04:05 - Szerintem jók a kilátások.
00:04:09 - Szép gyûjtemény.
00:04:11 - Ha szeretne körbenézni a vendégem.
00:04:24 Szép, intelligens szemek.
00:04:27 Mit is mondtál, hívjuk
00:04:33 Ó, kedvesem!
00:04:36 Képzeld el, Heidi!
00:04:38 Kaprikorunusz emberei rossz
00:04:41 A Kincses sziget délnyugati végén.
00:04:42 El sem hagyta a falut.
00:04:45 Meg sem próbálta.
00:04:51 Porkéz Basta házában volt.
00:04:54 Mi az? Ami a hegy felõl jön?
00:05:24 Porkéz.
00:05:30 Nem szereti, ha megcsiklandozzák.
00:05:34 És óvatosabbnak kéne lenned!
00:05:36 A neve Gwin.
00:05:37 És tudom, hogy elbûvölõen néz ki...
00:05:40 ...de tudod, mit mondanak a
00:05:49 Igen, tudom.
00:05:51 És azt is tudom, mit mondanak
00:05:54 - Elnézést.
00:05:57 Nem emlékszel rám, csak egyszer
00:06:01 De nem vagyok idegen.
00:06:06 Helló, Ékesszóló.
00:06:09 Csak beszélgettem a lányoddal.
00:06:12 Meggie, várj meg a furgonban.
00:06:15 Minden rendben, csak egy barát.
00:06:17 - Apu.
00:06:23 Sétáljunk egy kicsit mi ketten.
00:06:35 Kerestelek téged.
00:06:38 Éveken át mindig csak egy
00:06:41 Vártam, hogy megtaláld, amit keresel.
00:06:44 Csak mondd el, mit akarsz.
00:06:46 Azt akarom, hogy helyre hozd,
00:06:50 És figyelmeztetlek, hogy
00:06:53 Az emberei csak arra várnak,
00:06:57 - Azt szeretné, ha olvasnál neki.
00:06:59 Többé nem olvasok hangosan.
00:07:02 Ha megtalál, tényleg azt hiszed,
00:07:14 Segíthetnék, hogy elrejtõzz
00:07:18 Nem, hacsak nem ígéred meg, hogy
00:07:22 Küldj haza, Ékesszóló.
00:07:25 - Olvass nekem.
00:07:28 Túl veszélyes. Nem lehet irányítani.
00:07:30 Ha nem segítesz, találok olyat, aki tud.
00:07:33 Csak add nekem a könyvet.
00:07:34 Milyen könyvet? Nincs nálam a könyv.
00:07:37 - Nincs nálad a könyv?
00:07:39 Mindenhol kerestem. Nincs nálam.
00:07:42 Mi van a táskában?
00:07:47 Végre találtál egyet?
00:07:48 Vicces, nem? Furcsa, hogy
00:07:53 Tudod, van, amikor a
00:07:57 De ez nem az az alkalom!
00:08:04 Apu!
00:08:14 - Meggie!
00:08:16 Mondtam, hogy maradj a furgonban! Fuss!
00:08:22 Szállj be, szállj be!
00:08:26 Gyerünk. Indulás!
00:08:32 Állj meg! Segíteni próbálok!
00:08:41 - Mit csinálsz? Hagyd azt békén.
00:08:44 Hozzá sem nyúlhatsz ahhoz
00:08:46 Nem értem. Egyáltalán nem értem.
00:08:49 Mi az a könyv? Miért akarta
00:08:52 - Miért nevezett Ékesszólónak?
00:08:54 - El kell mondanod.
00:08:58 És az édesanyádat.
00:09:00 Az édesanyámat? Mi köze
00:09:04 Meggie, kérlek csak...
00:09:09 Félek, Mo.
00:09:12 Meggie, vigyázok majd rád.
00:09:15 Ahogy mindig is tettem,
00:09:19 Legalább azt mondd el, hova megyünk.
00:09:21 Olaszországba megyünk.
00:09:22 Van egy nagynénid ott. Nagyon
00:09:26 Kérlek, Meggie. Nincs több kérdés.
00:09:53 Ne is gondolj arra, hogy
00:10:06 Szóval barátságos, ez a nagynéném?
00:10:09 Szeretni fogod.
00:10:12 Abbahagyná, hogy azt a
00:10:16 Egy idõ után. Hozzá kell szokni.
00:10:19 Jól van.
00:10:20 Mi van?
00:10:22 Elinor.
00:10:24 Thomas Hardy szerelmére.
00:10:27 Úgy örülök, hogy végre
00:10:31 Szegény könyveim borzalmasan
00:10:34 Ne aggódj. Elintézem õket.
00:10:35 Ne játssz az étellel,
00:10:38 Nézz rá, olyan vékony,
00:10:42 Ó, annyira emlékeztet az édesanyjára.
00:10:45 De nem csak amikor megszólal,
00:10:48 Azóta se hallottunk
00:10:50 Ó, hát nem számít.
00:10:52 Én is anya nélkül nõttem fel. Nem
00:10:55 Nem, édesanyám csak úgy elment az
00:11:01 Úgy tûnik, ezt csinálják a nõk a
00:11:05 Én nem, én inkább itt
00:11:07 De az édesanyád...
00:11:09 Hát õ igazi dolgokra vágyott.
00:11:12 Anyu rám vágyott.
00:11:14 És egy nap eltûnt,
00:11:16 - Ezt nevezed kalandnak?
00:11:24 Jól csináltad, Elinor.
00:11:25 Ó, hát tudod, hogy ez az igazság.
00:11:30 Anyu nem hagyott el minket.
00:11:31 Nem. Nem, nem hagyott el.
00:11:34 Hát akkor mi történt igazából vele?
00:11:38 Nem vagyok többé gyerek. Felnõtt vagyok.
00:11:41 Majdnem.
00:11:42 Elég ahhoz, hogy tudjam a
00:11:45 Nem gondolod, hogy rájöttem,
00:11:48 És hogy miért utazunk mindig annyit?
00:11:53 Ennyi év alatt mindig anyut kerested.
00:11:55 És azt a könyvet, de nem értem,
00:11:59 Meggie.
00:12:02 El kell mondanod valamit.
00:12:10 - Írok róla néha.
00:12:12 Igen. Történetek arról, hogy...
00:12:14 Történeteket? Meggie, tudod, hogy
00:12:20 De muszáj.
00:12:22 Úgy érzem, mintha a szavak
00:12:25 Igen.
00:12:28 Az írott szavak.
00:12:31 Azok erõvel rendelkeznek.
00:12:33 Óvatosan kell bánnod velük.
00:12:37 Szerinted, látjuk õt valaha?
00:12:41 Remélem, Meggie.
00:12:46 Remélem.
00:13:40 Lépj hátrébb attól a
00:13:44 Mit csinálsz? Ez a hely
00:13:46 Azt hittem, ezt világosan
00:13:48 Sajnálom, csak egy könyvet
00:13:51 Az ez orrlenyomat?
00:13:53 Van bármi fogalmad is arról,
00:13:57 Igen, tudom.
00:13:59 Ó, tudod, tényleg?
00:14:00 Persze, nem?
00:14:02 Meg lehet mondani megvilágításból...
00:14:04 ...a rózsaszín és kék színekbõl,
00:14:07 Talán a késõ 12. századból való?
00:14:11 Te jó ég, micsoda mindent tudó.
00:14:14 Gyönyörû.
00:14:16 Igen, az, nem? Imádok
00:14:20 - Voltál már Perzsiában?
00:14:22 Ahogy Szentpéterváron, Párizsban,
00:14:25 és Shangri-lában is. És még csak el
00:14:29 A könyvek kalandok. Gyilkosságokat,
00:14:31 csonkolásokat és
00:14:35 Szeretnek bárkit, aki kinyitja õket.
00:14:39 Ha megígérem, hogy
00:14:42 ...esetleg ülhetnék itt,
00:14:48 Ez volt az ablakpárkány,
00:14:51 Ki?
00:14:56 Édesanyád.
00:14:58 Apád itt olvasott neki.
00:15:03 Ez az övé volt.
00:15:06 Ha egyetlen egy könyvjelzõt nem találok
00:15:09 ...és sosem látod megint
00:15:39 Aztán Dorian Gray félig
00:15:43 És ahogy megtette.
00:16:26 Búcsú...
00:16:28 bent ragadva...
00:16:31 bosszúvágy...
00:16:43 Megpróbáltalak figyelmeztetni.
00:16:46 Minden alkalmat megadtam rá, hogy
00:16:50 Csak annyit kellett volna
00:16:53 Megtarthattad volna a
00:16:55 Így Kaprikorunuszhoz fordultam.
00:16:58 - Mi?
00:17:01 Mit tettél?
00:17:05 Meggie!
00:17:17 Odakint emberek vannak!
00:17:36 Meggie!
00:17:42 Mo, vigyázz!
00:17:46 Mortimer, a könyveim!
00:17:49 Helló, Ékesszóló.
00:17:51 - Basta?
00:17:53 Állj!
00:17:55 - Ó, ti tanulatlan kretének!
00:17:57 Ezek mûremekek, amiket tönkretesztek!
00:18:00 Mûremekek, ti tudatlan bolondok!
00:18:05 Hagyják abba! Esküszöm,
00:18:08 Tudjátok, hogy meg tudom
00:18:10 Ó, nem kell aggódunk a szavaid
00:18:14 Emlékszel a névjegyemre, nem?
00:18:17 Egy, kettõ, három!
00:18:18 És ha ez nem hatna...
00:18:21 ...hát, még mindig itt van a lányod.
00:18:27 - Szállj le rólam!
00:18:29 Igen, a tûz! A tûz.
00:18:31 Nem ebben állapodtunk meg?
00:18:34 De, megállapodtunk,
00:18:39 Gonosz lelkek, elûzlek titeket!
00:18:42 Apu! Apu!
00:18:43 Jó, vigyétek õket a furgonba.
00:18:46 - Nem viszitek el õket is.
00:18:48 Amúgy is szükségünk van
00:18:52 ...hogy apuci rávegyük az olvasásra.
00:18:54 Meggie!
00:18:58 Ne rángasd ebbe bele a lányomat is.
00:19:03 - Ne, ne! Ne!
00:19:04 - Ne! - Ez az egyetlen remény,
00:19:06 - Az egyetlen reményem, hogy hazajussak!
00:19:07 Mi ez? Mikor fogod elmondani
00:19:10 Apád valaha is olvasott
00:19:13 - Talán meg kéne kérdezned, miért.
00:19:17 Ezt inkább én veszem el!
00:19:25 Ne!
00:19:26 Ó, a könyveim! Ne!
00:19:28 Menjünk már. Siess.
00:19:32 Ó, a könyveim!
00:19:37 Gyerünk!
00:20:03 Meggie.
00:20:11 Hol vagyunk?
00:20:40 Itt vannak.
00:20:43 Hé, jönnek!
00:21:08 Ó, milyen kedves!
00:21:10 Csak utánad.
00:21:12 Gyerünk, kifelé! Kifelé!
00:21:14 Ó, milyen goromba!
00:21:18 Mozgás! Mozgás!
00:21:32 Ez ketyeg.
00:21:46 Repülõ majmok.
00:21:56 - Mi ez a hely?
00:21:58 Isten hozott szerény hajlékunkban.
00:21:59 - Élvezzétek.
00:22:01 Nem, nem fogom megosztani ezt a
00:22:05 Nyomás, befelé!
00:22:07 Bemész!
00:22:12 Mit csinálunk itt, Mortimer?
00:22:15 Honnan származnak ezek a szörnyek?
00:22:20 Könyvekbõl.
00:22:23 Könyvekbõl jöttek ki.
00:22:25 Mirõl beszélsz?
00:22:26 Mortimer, légy gyors, légy
00:22:34 Könyvekbõl jöttek ki? Hogy érted?
00:22:39 Gyere ide.
00:22:47 Meggie...
00:22:49 ...ez az a történet,
00:22:53 Elinor, te távol voltál
00:22:57 ...és mi vigyáztunk a
00:23:04 Aznap éjjel a könyvtárban voltunk...
00:23:08 ...így kinyitottam azt a
00:23:12 Tintaszív.
00:23:14 Tintaszív.
00:23:17 Jó olvasmány volt. Tele
00:23:20 és egy szörnnyel, amit
00:23:23 Pár fejezetet már felolvastam
00:23:29 Aztán elõtûntek a semmibõl...
00:23:31 ...a könyv középkori világából.
00:23:36 ...egy gyilkos bandita, aki
00:23:46 Aztán Basta kést forgatva.
00:23:53 Aztán Porkéz...
00:23:56 ...egy utazó tûzzsonglõr,
00:24:02 Az én hangom hozta elõ õket.
00:24:03 A te hangot hozta õket ki a könyvbõl?
00:24:06 És édesanyád ment be.
00:24:07 Így mûködik.
00:24:14 Porkéz megmentett minket
00:24:17 És csak akkor vettem észre...
00:24:20 ...Resa, az anyukád...
00:24:23 ...eltûnt.
00:24:25 Õk kijöttek a könyvbõl, õ pedig bement.
00:24:33 Resa!
00:24:36 És az volt, Meggie, az utolsó
00:24:39 Aznap este, mikor
00:24:46 Ó, a könyvbe ment!
00:24:53 Ó, Atyaúristen, Mortimer!
00:24:55 Ennyi éven át engedted, hogy a
00:24:58 - Miért nem mondtad el nekünk?
00:25:02 Vissza akartad olvasni anyut a könyvbõl.
00:25:05 Ezért kerested a
00:25:11 Életben van, azt mondod.
00:25:13 Azt, hogy abban a könyvben
00:25:15 Ki mondta, hogy
00:25:17 ...hogy élhetett ott túl kilenc
00:25:22 Vagy rosszabbak.
00:25:23 Honnan tudod, merre van?
00:25:27 Honnan tudod?
00:25:34 - Olyan, mint a könyvbeli illusztráció.
00:25:36 Förtelmes. Annak az embernek
00:25:39 Figyeljen, abbahagyná a lökdösést!
00:25:45 Meggie, csak tettesd,
00:25:48 A gyerekek mindig
00:25:50 Nem, ez nem igaz. Emlékszel
00:25:53 Egy sikátorban találták
00:25:58 Tovább!
00:26:07 Gyertek be!
00:26:09 A jó helyeket fenntartottuk nektek.
00:26:11 Kaprikorunusz.
00:26:14 Mondtam már, hogy hagyja abba!
00:26:16 Kérem!
00:26:20 Megöregedtél.
00:26:22 Neked meg kastélyod lett.
00:26:23 - Valóban.
00:26:25 Egy kedves kis kastély az
00:26:29 ...távol a kíváncsi szemektõl.
00:26:32 Ó, igen, elég jól beilleszkedtem
00:26:39 Õ pedig biztos a lányod.
00:26:43 Maga pedig egy hangos vénszatyor.
00:26:45 Maga anélkül is éktelen nagy
00:26:47 Maga barbár olcsó fantázia szülemény!
00:26:49 A gonoszsága felér a hülyeségével!
00:26:52 Nem tudom, hogy állnak a dolgok
00:26:55 ...de ahonnan én jövök, senki
00:26:58 Az életem munkáját tette tönkre egy
00:27:04 Nincs türelmem a nagyszájú öreg nõkhöz.
00:27:10 Ismered az olvasómat.
00:27:11 Darius, miért nem mutatjuk meg a
00:27:15 Olvasd ezt.
00:27:17 De azt mondtad...
00:27:19 ...nem kell többet
00:27:23 Igen, hát, hazudtam,
00:27:27 Olvasd a könyvet.
00:27:29 "Rapunzelnek csodás, hosszú haja volt.
00:27:35 Olyan finom volt, akár a fonott arany.
00:27:39 És amikor meghallotta, hogy..."
00:27:48 Segítség! Ne!
00:27:51 Segíts!
00:27:56 Látjátok?
00:27:57 Nézzétek az írást az arcán!
00:28:02 - Vigyétek a börtönbe!
00:28:03 - És vágjátok le a haját!
00:28:06 Nem fogok hangosan olvasni,
00:28:10 - Nem úgy, hogy õk is itt vannak a
00:28:14 Vidd a...
00:28:25 Így fog ez menni: Pontosan
00:28:28 ...vagy megölöm az idõs hölgyet,
00:28:31 és bezárom a lányodat
00:28:36 Nagyszerû!
00:28:41 Ez egy nagyszerû
00:28:50 - Olvassak kincsekrõl? - Egyelõre.
00:28:53 és a helyieket, akik vért
00:28:56 Figyelmeztetlek. Nem tudom
00:29:01 Fogalmam sincs, mi fog történni.
00:29:03 Akkor jó móka lesz. Jöjjön a fordulat.
00:29:17 "Kasim végignézett a
00:29:21 Arany - és ezüsthegyeket halmoztak
00:29:26 Selyemhalmok és zsáknyi ékszer.
00:29:31 Kasim annyi kincset gyûjtött
00:29:34 ...csak hogy a barlang
00:29:39 És Allah akaratára...
00:29:41 ...elfelejtette a jelszót.
00:29:43 Felkiáltott: "Árpa tárulj!"
00:29:46 De az ajtó meg se moccant. Kasim
00:29:50 ami eszébe jutott. "Hajdina
00:29:53 De az ajtó még mindig nem nyílt ki.
00:29:56 Aztán közeledõ paták zaját hallotta.
00:30:04 Homok.
00:30:13 "Kasim elfutott, hogy elrejtõzzön, de
00:30:18 Aztán fojtott hangon egy kiáltás
00:30:21 És a barlang kinyílt...
00:30:24 ...felfedve a legkellemetlenebb...
00:30:29 ...banditák gyülekezetét."
00:30:31 Mi?
00:31:11 Látjátok?
00:31:13 Igen! Igen!
00:31:15 Így kell ezt csinálni!
00:31:20 Nézd!
00:31:22 Vigyétek a fiút az istállóba, és
00:31:27 De ha õ kijött, ki ment be?
00:31:35 Segítség.
00:31:38 Segítség.
00:31:40 Most én jövök.
00:31:44 Most én jövök.
00:31:46 Ahogy megígérted.
00:31:48 Te jössz?
00:31:52 Ó, erre gondolsz?
00:31:57 Ez egy hihetetlenül ritka
00:32:01 Nem tudlak visszaküldeni
00:32:03 Visszaküldeni minket?
00:32:06 Miért akarnánk mi visszamenni...
00:32:09 ...amikor a te világod olyan szívélyes?
00:32:12 A telefonjaitokkal, a fegyvereitekkel...
00:32:16 Minek is hívják azt a ragacsos izét?
00:32:17 - Ragasztószalag.
00:32:21 Szeretem a ragasztószalagot.
00:32:24 Mindamellett mi voltam
00:32:27 Viperafej csatlósa.
00:32:30 Az erdõben éltem azokkal
00:32:34 De nézz rám most.
00:32:36 Van egy kastélyom.
00:32:38 Sosem megyek vissza.
00:32:42 És hogy ezt biztossá tegyük,
00:32:44 ...amikor valaki felkeresi ennek az
00:32:47 Megígérted, hogy hazaküldenek.
00:32:49 Igen, tudom. Hazudtam,
00:32:51 Úgy értem, hazug vagyok. Egész végig
00:32:54 Ennyi év után, azt hinnéd kitalálta már.
00:32:58 - Nem!
00:33:00 Vedd el! Vedd ki onnan!
00:33:03 Nem!
00:33:07 Muszáj ezt tenned minden egyes
00:33:12 Ne!
00:33:17 Most pedig, lásd el az égéseidet.
00:33:18 Máskülönben rákényszerülök,
00:33:21 Pedig tudod mennyire várom mindig
00:33:35 Hé, Darius. Ne felejtsd el
00:33:43 Ó, Thézeusz szerelmére!
00:33:48 Ne, ne, ne. Nem gondolta komolyan.
00:33:51 Csak éhes. Nem az õ hibája.
00:33:55 Minotaurusz.
00:33:56 Alig tud járni, hála
00:34:00 Sok minden bukott el ezen a barmon.
00:34:02 Félig jöttünk elõ a könyvbõl tetoválással
00:34:06 Ha azt hiszitek, ez rossz,
00:34:08 - Undorító!
00:34:11 Szóval képzelhetitek, mennyire
00:34:14 Örülünk. Mert végre valaki
00:34:36 Megsérültem.
00:34:39 Megint.
00:34:46 Nem értem.
00:34:49 A Tintaszívben
00:34:51 De itt...!
00:34:55 A tûznek nincs humora.
00:35:06 Megint megpróbálsz megszökni?
00:35:07 Resa...
00:35:09 ...add fel!
00:35:12 Nem megyünk mi innen sehova.
00:35:19 Egy percre...
00:35:23 ...a kezeimbe fogtam a Tintaszívet.
00:35:28 De most már hamu lett.
00:35:33 És sose mehetek haza.
00:35:40 De neked...
00:35:41 ...még mindig van reményed.
00:35:51 Amikor Darius felolvasott téged
00:35:55 a könyvben a hangodat. De ha tudnál
00:36:00 Elmondanád?
00:36:05 Nem.
00:36:07 Nem, nem tennéd.
00:36:11 Mert gyenge vagyok és hamis.
00:36:18 De nem csak ez vagyok.
00:36:23 Nem csak.
00:36:37 Ez csak egy álom.
00:36:39 Ez csak egy álom. Ez csak egy álom.
00:36:41 Jól vagy?
00:36:44 - Mi a neved?
00:36:47 - A negyven rabló egyike vagy?
00:36:49 Nem tudtad, hogy balszerencsét hoz,
00:36:54 Ha beszélsz egy álomban,
00:36:58 "Hülye?" Te vagy az, aki azt hiszi,
00:37:00 hogy egy álomban van.
00:37:03 Gyerünk folytasd a motyogásod,
00:37:05 Ez csak egy álom. Ez csak egy álom.
00:37:13 Gyere haza!
00:37:15 Kérlek, gyere haza!
00:37:23 Jó reggelt!
00:37:26 Köszönöm.
00:37:29 Hogy fizethetem ezt vissza?
00:37:33 Resa, ha még meg is találnám
00:37:49 Ez a családod?
00:37:56 Õ a férjed?
00:37:59 A lányod?
00:38:14 Te mentél a könyvbe,
00:38:18 Te mentél a könyvbe...
00:38:20 ...amikor én kijöttem...
00:38:23 ...és Darius ismét kiolvasott onnan.
00:38:25 Gwin.
00:38:32 Kiszabadítalak azokból a láncokból,
00:38:47 Találkozunk az istállóban.
00:39:34 Sosem irányítottam még.
00:39:38 Tudom, hogy kiszedhetem Resát
00:39:40 Talán Kaprikorunuszt
00:39:43 Csak egy másik példányt kell
00:39:45 Hát kilenc évbe került,
00:39:49 Fogadok, hogy az írónak
00:39:53 Ha él, fogadok, hogy van nála egy.
00:39:55 Valaki csak tudja, merre lakik.
00:39:57 Nagyszerû! Most pedig
00:40:01 Vagy ez, vagy megetetnek a
00:40:04 Valakinek meg kell állítania.
00:40:11 Mielõtt bármit mondanátok, azért
00:40:14 Azután, hogy te raktál minket
00:40:18 Nézd, vissza akarod kapni a feleséged,
00:40:22 Szerinted van még egy Tintaszív
00:40:26 És hogy szándékozol megszöktetni?
00:40:31 14. oldal.
00:40:34 A nagy vihar?
00:40:38 - Be a kastélyba!
00:40:40 "Messzi északról hallották
00:40:43 ...Henry nagybácsi
00:40:45 ...hogy a hosszú fû hullámokban
00:40:49 "Forgószél jön, Em.
00:40:52 Jó kiskutyák.
00:40:57 "Henry nagybácsi hirtelen felállt."
00:41:00 El a térrõl!
00:41:02 "A csûr felé futott, ahol a
00:41:05 Em nagynéni otthagyta, amin
00:41:07 Egy pillantás elmondta neki,
00:41:10 "Gyorsan, Dorothy! Fuss a pincébe!"
00:41:12 Itt van! Gyerünk!
00:41:14 "Furcsa dolog történt.
00:41:16 A ház kétszer-háromszor körbefordult,
00:41:21 Dorothy úgy érezte, mintha
00:41:27 Ez megteszi!
00:41:32 Menjünk ki innen!
00:41:37 Biztos elfutott!
00:41:45 Segíts!
00:42:03 Gyere ide! Menjünk.
00:42:08 - Gyerünk!
00:42:11 - Gyerünk!
00:42:18 Gyerünk, kelj fel!
00:42:33 Igazad volt.
00:42:35 Mo!
00:42:37 - Gwin!
00:42:41 Meggie!
00:42:42 Nézd! Tarts ki! Tarts
00:42:46 Ne mozdulj!
00:42:57 Figyelj!
00:43:03 Porkéz!
00:43:06 Hova megyünk?
00:43:13 Ne hagyj itt!
00:43:18 A rabok!
00:43:20 Megszöknek!
00:43:28 Fuss!
00:43:29 - Siess, befelé!
00:43:31 Befelé, befelé!
00:43:37 - A kulcsokat, siess!
00:43:39 - Melyik az?
00:43:42 Várj, várj, várj, Gwin!
00:43:45 Gyerünk, Gwin!
00:43:47 Gyerünk! Oké, menj, menj!
00:44:00 Kapaszkodjatok!
00:44:07 Figyelj!
00:44:23 Még mindig azt hiszed, hogy álmodsz?
00:44:25 Hát mi más lehetne?
00:44:27 Repülünk.
00:44:30 Vagy az éjszaka repül el mellettünk?
00:44:37 Alassioban lakik.
00:44:38 Merre van az?
00:44:40 - Délre.
00:44:42 Nem lehetnél kicsit pontosabb?
00:45:06 Jobb, mint egy teve, mi?
00:45:07 Farid.
00:45:09 Ó, huligán!
00:45:10 Farid, pár ruha neked.
00:45:14 Valószínû ez az a hely.
00:45:16 A halkereskedésnél azt mondták,
00:45:19 Jó. Nagyszerû!
00:45:21 Ó, én nem megyek.
00:45:22 Mire gondolsz? Jönnöd kell,
00:45:25 Ó, nem tudom.
00:45:28 Kibeszéltél engem egy könyvbõl.
00:45:30 A könyv szinte már
00:45:32 Félsz.
00:45:37 Sosem olvastad a Tintaszívet, ugye?
00:45:39 Mi van ott olvasnivaló?
00:45:41 Azt éltem meg. Kivéve a végét,
00:45:45 Hát miért nem?
00:45:46 Te tudod a történeted végét, Meggie?
00:45:49 Nem. És gyanítom,
00:45:52 Olyan lenne, mintha egy rejtélyes
00:45:56 - Hol abban a móka? - Hát azt
00:46:01 Haza megyek.
00:46:02 Miért?
00:46:04 Sajnálom. De ez túl valóságos nekem.
00:46:06 Jobban szeretem, amikor egy történet
00:46:10 Nem, vissza kell mennem szegény,
00:46:13 Össze akarom rakni
00:46:15 - Megteszem én. Hagy...
00:46:18 Látod, már megvettem magamnak
00:46:21 Viszlát!
00:46:23 Sok szerencsét!
00:46:32 - Elinor...
00:46:33 Meg ne fázz!
00:46:34 Akkor, viszlát!
00:46:44 Itt van. Biztos, ez az.
00:46:46 Ez az!
00:46:48 Mi? Ó!
00:46:52 - Signor Fenoglio?
00:46:55 Uram, a nevem Mortimer Folchart.
00:46:57 - Meggie vagyok.
00:46:59 - Én is író akarok lenni.
00:47:01 Igen. Adjanak valamit, amivel írhatok.
00:47:06 Úgy tûnik, mintha
00:47:08 - Ha autogramot akarnak, adjanak tollat!
00:47:11 - Nem akarnak autogramot?
00:47:12 Akkor Chaucer szakállára
00:47:15 Hát...
00:47:17 Porkéz itt van a verandán, épp most
00:47:20 ...és el se hinné,
00:47:25 Micsoda?
00:48:00 Gyere haza!
00:48:02 Kérlek, gyere haza!
00:48:05 Jó történet, azt meghiszem.
00:48:07 Csodálatos dolog ez az Ékesszóló.
00:48:10 Túl abszurd, hogy komolyan vegyük.
00:48:11 Tudom, hogy a karaktereim hihetõek,
00:48:15 De ez egyszerûen lehetetlen.
00:48:26 Pontosan olyan, ahogy képzeltem.
00:48:43 Ilyen érzés lehet életet adni.
00:48:46 Várjunk csak, hova megy?
00:48:48 Persze, hogy akar.
00:48:51 Mi volt az a végén?
00:48:54 Sárkány Leheletnek hívják.
00:48:56 Meg tudsz rá tanítani?
00:49:01 Biztos vagyok benne, hogy izgalmas lehet
00:49:05 De az ok, amiért idejöttünk,
00:49:08 ...hogy visszategyük õt a könyvbe.
00:49:10 Az apád épp most adott
00:49:12 Egy mester tolvaj,
00:49:15 ...ahogy a szarka a csillogó
00:49:18 Nem próbálom ellopni õket.
00:49:20 Elõszedte õket. Most pedig
00:49:22 Ezt hívják, barátom, lopásnak.
00:49:24 Csak a feleségemet
00:49:27 Porkéz.
00:49:28 - Olyan csodálatos, hogy
00:49:30 A sebhelyek tökéletesek. Olyan
00:49:33 - Mondtam, hogy fél.
00:49:36 Attól fél, hogy mi fog történni
00:49:39 Mire gondol? Hogy meghal?
00:49:42 Ó, ne!
00:49:44 - Ó, értem! Jól van, sajnálom.
00:49:48 Izgalmas történetet kellett írnom, ez
00:49:52 Az élet sem olyan amúgy.
00:49:56 Hogy történik?
00:49:57 Kaprikorunusz egyik embere öl meg,
00:50:02 Nagyon megható haláljelenet.
00:50:05 Maga szerint érdekel, hogy mit írt?
00:50:09 Nem irányítja a sorsomat.
00:50:12 Nem csak egy karakter
00:50:15 ...és maga...
00:50:18 ...nem az Istenem.
00:50:21 Most pedig, figyeljen, öregember...
00:50:24 ...van magánál egy példány
00:50:26 Mert szívesen hazamennék
00:50:31 A probléma az, hogy már
00:50:34 Ráadásul az eredeti
00:50:37 Aztán tûz ütött ki a raktárban...
00:50:39 ...aztán a nyomtatók
00:50:42 Ez örökkévalóságig eltarthat.
00:50:47 Hagyd abba!
00:50:53 - Hagyd abba! - Olyan keserû vagy,
00:50:57 Kösz. És nem akarom tudni,
00:51:01 Nézz körbe! Ez a kert egy paradicsom.
00:51:06 Nincsenek rabszolgatartók.
00:51:09 - Nincsenek bolhák.
00:51:14 Nem, ez sem az.
00:51:16 Tartottam pár példányt...
00:51:18 ...de kölcsön adtam õket egy
00:51:21 ...de ellopták õket.
00:51:23 Szerintem Kaprikorunusz
00:51:26 Akkor azt hittem, csak balszerencse.
00:51:30 - Á! Itt is van.
00:51:33 Az eredeti kézirat. Nézzék csak!
00:51:36 Haszonlesõk.
00:51:39 Annyi év után még mindig
00:51:44 A vízi-nimfára az Útnélküli Erdõben.
00:51:53 Umbra várára...
00:51:57 ...A Fekete Hercegre.
00:52:01 A Zavaros Népre.
00:52:05 És persze rád, Porkéz.
00:52:07 Úgy, ahogy a gonoszokra is:
00:52:09 a Viperafejre, Kaprikorunuszra
00:52:14 És mindközül a legrosszabbra,
00:52:26 Csodálatos könyv,
00:52:30 Bármit megadnék, hogy
00:52:32 Akkor állj be a sorba, öregember!
00:52:33 Nálam van a 209-ig oldaltól
00:52:36 A többi.
00:52:37 Rendben. Arra szükségem van.
00:52:39 Most akkor visszaolvasol, igaz?
00:52:41 Hát megpróbálom. De csak azután,
00:52:43 hogy kiolvastam onnan
00:52:46 Csak így teszem meg.
00:52:48 - Akkor lehet, van egy kis problémánk.
00:52:51 Nem olvashatod ki.
00:52:53 Miért?
00:52:55 Mert nincs a könyvben.
00:52:58 - Mit nem mondtál el nekem?
00:53:00 Többé már nincs a könyvben.
00:53:03 - Õ...
00:53:05 Kaprikornurusz falujában.
00:53:07 Életben van?
00:53:08 Ott voltunk és nem mondtad el nekem!
00:53:10 - Kell a könyv!
00:53:12 Nekem kellett!
00:53:13 Anyu ott volt, és te
00:53:16 Figyelj... Igen, ne nézz így rám...
00:53:18 ...mert, ha apád tudta volna az igazat,
00:53:21 ...és nekem pedig kellett a könyv.
00:53:23 - Önzõ, ellenszenves, gyenge karakter!
00:53:27 - Tiltakozom!
00:53:29 Addig nem, amíg meg nem
00:53:31 Mondd el, hogy találom meg
00:53:33 Nekem is hiányzik a családom.
00:53:43 Rendben.
00:53:45 Ígérd meg!
00:53:47 Megígérem.
00:53:51 Én is segíteni akarom,
00:53:54 - Vigyél magaddal!
00:53:56 De segíthetek.
00:53:57 Azzal segíthetsz, ha itt maradsz,
00:54:02 Nem tudod, hogy mire vagyok képes.
00:54:08 Ahogy én sem.
00:54:10 Meggie, kérlek...
00:54:17 Oké, gyerünk! Itt kell maradnod!
00:54:29 - Nagyon köszönöm.
00:54:31 - És Faridra is.
00:54:34 - És Faridra is vigyázzon!
00:54:36 Miért nem mehetek én is?
00:54:41 Édesem!
00:54:46 Csak hozd vissza õt!
00:54:48 Vissza fogom.
00:54:55 Babysitterré lefokozva. Csodálatos!
00:55:12 - Siess, lekéssük a vonatot.
00:55:15 Nem olyan sokáig. Gyerünk!
00:55:17 - Ülhetek melléd, anyu?
00:55:19 Akkor középen ülök majd.
00:55:42 "Ez csak úgy megtörtént"
00:55:45 "Nem tehetek róla."
00:55:51 Nincs jogod hozzá...
00:55:58 "Ha azt akarod, hogy használjam a
00:56:02 ...elõször neked kell valamit
00:56:04 Segíts nekem
00:56:09 "Mit kell tennem?" kérdezte a lány.
00:56:11 "Öld meg a Nyugati Gonosz Boszorkát."
00:56:27 "Messzi északról hallották
00:56:30 ...Henry nagybácsi és Dorothy látták,
00:56:33 meg a közelgõ vihar elõtt."
00:56:45 "Totó nevetette meg Dorothyt.
00:56:48 Fekete kutya volt,
00:56:50 ...és kicsi fekete szemekkel,
00:56:52 ...vicces, pici orra mindkét oldalán."
00:56:57 Totó? Ó, Totó, ne félj!
00:57:01 Csak már nem Kansasben vagy.
00:57:04 Ó, Totó!
00:57:08 Totó, gyere ki onnan!
00:57:10 Bajba keversz.
00:57:13 Én vagyok az. Nyisd ki az ajtót!
00:57:15 Csak egy perc.
00:57:18 És egy hangot se halljak!
00:57:27 Sajnálom, nem volt más választásom.
00:57:30 De nézd, Basta az.
00:57:33 hogy az összes csatlós úgy
00:57:36 Helló, hercegnõ! Hol van az apád?
00:57:39 Elmondtam nekik, hogy elment,
00:57:41 - Elmondta nekik?
00:57:44 Hát nem szörnyû? És még azt sem
00:57:47 Mondd el, hol van az Ékesszóló,
00:57:51 Totó, ne!
00:57:53 Totó?
00:57:56 Ó, atyaúristen!
00:57:58 Örökölte az apja ajándékát.
00:58:04 Még egy Ékesszóló.
00:58:06 Az öreg Kaprikornurusz örülni fog.
00:58:12 Hozd mindkettõt!
00:58:21 Szóval, ha Darius kiolvasta õt
00:58:24 Ó, nem, nem, nem! Jól van.
00:58:28 - Nagyjából. Õ...
00:58:31 Nincs hangja.
00:58:34 - Micsoda?
00:58:38 ...és nincs hangja.
00:58:41 De ettõl eltekintve, jól van.
00:58:49 - Húzódj le!
00:58:52 - Csak húzódj le!
00:59:03 Azt hittem, azt mondtam,
00:59:05 De õ aljas.
00:59:08 Nem annyira, mint Kaprikorunusz.
00:59:10 Õ nem ijeszt meg.
00:59:14 Hát pedig megijeszthetne
00:59:18 - Vissza kéne, hogy gyalogoltassalak.
00:59:28 Szállj be!
00:59:29 Ezek után megtanítod nekem
00:59:31 Csak szállj be a kocsiba!
00:59:41 Helló! Mr. Fengolio?
01:00:19 Ezek a fickók csak a szélén köröznek.
01:00:21 Most kéne bemennünk.
01:00:23 Amikor elértünk a szobalányokhoz...
01:00:25 ...Resa szobája a harmadik ajtó
01:00:28 Én megyek hátul. Ti,
01:00:36 Rendben, itt jutunk be.
01:00:39 ez elég veszélyes lesz,
01:00:42 Gyorsan kell mennünk.
01:00:52 Csak utánad.
01:01:04 Pihenjünk?
01:01:07 Nem, oké. Csak menjünk tovább!
01:01:11 - Gyerekek.
01:01:18 - Mi volt ez?
01:01:20 Ott!
01:01:22 - Amott!
01:01:23 - Szedd le!
01:01:27 - A tér mögött vannak.
01:01:30 Gyerünk! Gyorsan!
01:01:36 - Siessetek! Gyerünk!
01:01:41 Ne hagyjátok, hogy elszökjön!
01:02:46 Nézd! Nézd meg!
01:02:49 Azt hiszem, megvan.
01:02:54 Már túl régóta van bent.
01:02:56 - Gyerünk!
01:03:01 Nincs messze.
01:03:05 - Jól csináltad. Köszönöm.
01:03:14 Nézd, ki tért vissza? Milyen kedves.
01:03:20 Épp idõben a kivégzésedre.
01:03:27 Rendben.
01:03:32 Kaprikornurusz kastélya
01:03:35 Nyilvánvalóan nem nektek.
01:03:37 De néhány vendégünknek
01:03:45 Resa.
01:03:47 Sajnálom.
01:03:48 Figyelj, a férjed itt van.
01:03:52 Azért jött, hogy kiszabadítson téged.
01:04:14 Arra! Arra!
01:04:27 Ott!
01:04:28 Gyerünk!
01:04:30 Mi történt?
01:04:31 Megölik Porkézt.
01:04:34 - Ide.
01:04:37 Nem, nem az. Mi történt?
01:04:42 Az ABC összes betûje.
01:04:44 Úgy néz ki, mint a könyvem.
01:04:46 Olyan, mintha a saját
01:04:48 Eltöprengek, vajon mit fog
01:04:51 Remélem, valami jót.
01:04:52 Izgatott vagyok. Te?
01:04:57 "Milyen tutaj, Jim?"
01:05:00 "Úgy érted a régi tutajunk
01:05:18 Meggyõztél.
01:05:22 Bár nem tudom, mihez kezd
01:05:27 - Ne.
01:05:29 Mondd el, hol van az apám?
01:05:31 Abszolút fogalmam sincs.
01:05:34 De õszintén nem is érdekel,
01:05:44 Mit bámul?
01:05:46 Pont olyan vagy, amilyennek írtalak.
01:05:48 Egy gyáva gyilkos.
01:05:50 Hogy mered.
01:05:53 Megfizetsz a mocskos történetedért!
01:06:00 Csak a király húzhatja ki.
01:06:02 Nem emlékszel?
01:06:07 Soha ne nevess rajtam!
01:06:12 Menj innen! Azt akarom, hogy
01:06:15 A kutyát? Azt akarod,
01:06:19 Te pedig, meglátjuk, mennyire vagy
01:06:24 ...amikor Az Árnyék lenyúzza
01:06:27 Nem tudja elõhozni a könyvbõl.
01:06:29 Elégette az utolsó példányt.
01:06:33 Tévedés.
01:06:36 A könyv egy példányát
01:06:38 Hát nem vagyok tele meglepetésekkel?
01:06:46 Nem, nem égethettem
01:06:51 Nem, amíg egy régi
01:06:54 Ó, szeretni fogod õt.
01:06:56 És a szereteten a félelemtõl
01:07:01 Láthatjátok, hogy
01:07:03 ...és szándékomban áll a
01:07:07 Te...
01:07:08 ...és Az Árnyék segítetek majd ebben.
01:07:14 Nem olvasok fel magának semmit.
01:07:17 Ó, tényleg?
01:07:20 Hadd mutassam meg, mi történik azokkal,
01:07:26 Nagyon csúnya volt.
01:07:29 Eléggé fárasztó.
01:07:31 Mindig megpróbált megszökni.
01:07:33 Így véget vetettem ennek.
01:07:36 - Meggie.
01:07:41 Te vagy az.
01:07:43 Mo itt van. Kijutunk innen.
01:07:48 Hát...
01:07:52 ...milyen megható együttérzés.
01:07:56 "Anyu."
01:07:59 Nézz rám!
01:08:06 Igen, már látom a hasonlóságot.
01:08:10 Még mindig úgy véled, hogy nem
01:08:19 Ne! Anyu! Anyu!
01:08:22 Kérem! Kérem!
01:08:28 Meggie!
01:08:33 Már késõ, hogy változtassunk?
01:08:35 Változtassunk?
01:08:36 Arra gondoltam, hogy hátha
01:08:39 ha tudja, mire gondolok? Nem
01:08:43 Nem tudom,
01:08:45 Ó, az orrod! Igen, jól van.
01:08:46 Úgy gondolja, meg tudja tenni? Újraírni
01:08:50 Nem tudom. De csodálatos ötlet.
01:08:56 Mozgás!
01:09:02 - Mit csinálsz? Szállj le rólam!
01:09:05 - Náluk van a lányom.
01:09:08 - Sose kellett volna egyedül hagynom.
01:09:21 Nincs itt semmi, amitõl félnetek
01:09:24 Ha van itt pár csúnya szellem,
01:09:28 A királylánynak pihentetnie kell
01:09:46 Láttam anyut. Itt fogoly.
01:09:50 Tudom.
01:09:53 Láttad apámat?
01:09:55 Igen, jól van.
01:09:58 Kaprikornurusznak van még
01:10:02 Azt akarja, hogy olvassam ki belõle
01:10:06 Nekem is megvan Mo ajándéka.
01:10:09 Meg tudom tenni.
01:10:11 Akkor vissza tudsz engem olvasni.
01:10:14 "Egy holdfényes este...
01:10:16 ...Az Árnyék ellene fordult
01:10:24 Ölesse meg vele Kaprikornuruszt!
01:10:25 Csinálja Az Árnyék.
01:10:28 Étel a kis hercegnõnek.
01:10:34 Kaprikornurusz azt akarja,
01:10:36 Maradhatnál.
01:10:39 Igaz is. Nem szeretted
01:10:42 Adok én neked olyan
01:10:48 Szedd le rólam!
01:10:55 Az erszényem!
01:10:58 Nincs rajtad a szerencsehozó bûbájod.
01:11:00 Add azt vissza!
01:11:01 Miért nem jössz be és szerzed vissza?
01:11:05 Mit csinálsz?
01:11:06 Valakinek ki kell juttatnia minket,
01:11:11 Azt visszaadod nekem.
01:11:13 Légy óvatos!
01:11:15 Lehet, hogy nincs
01:11:18 Itt az idõ, hogy befejezzük,
01:11:26 A koporsóban lévõ halott
01:11:29 Ne mondd ezt! Vond vissza!
01:11:31 Talán a lelke minden
01:11:35 Vond vissza!
01:11:45 - Nyisd ki a kaput!
01:11:48 - Nyisd ki a kaput!
01:11:49 Engedj ki!
01:11:52 - Melyik?
01:11:55 A tûz! Használd a tüzedet!
01:11:57 Gyerünk, siess!
01:12:00 Segítség! A foglyok megszöknek!
01:12:03 A foglyok megszöknek!
01:12:05 Gyerünk!
01:12:07 Gyerünk!
01:12:08 A foglyok megszöknek! Segítség!
01:12:11 Segítség! Gyorsan!
01:12:13 Sajnálom, nem megy.
01:12:15 - Nem megy, sajnálom.
01:12:17 Ne menj!
01:12:18 Nem kell önzõnek lenned,
01:12:21 Több vagy ennél! Te magad mondtad!
01:12:23 Maradj és segíts nekünk!
01:12:31 Segítség!
01:12:34 A foglyok megszöknek! Segítség!
01:12:45 Ellenõrizzétek a terepet!
01:12:47 Engedjetek ki!
01:13:11 Ne menj el! Gyere vissza!
01:13:15 Ó, istenem!
01:13:21 Valószínû ez a leghülyébb dolog,
01:13:25 Egy halom gyilkos van ott.
01:13:28 Azt hiszed, csak úgy besétálsz, és
01:13:31 Nagyon valószínû, hogy
01:13:33 Hülye öreg könyvmoly fejed
01:13:48 - Köszönöm.
01:13:50 Köszönöm.
01:13:52 Rendben. Rendben. Rendben, elég lesz!
01:13:55 Megtaláltad õket? Resa,
01:13:57 - Jól vannak.
01:13:58 Egyelõre.
01:14:00 - De Kaprikornurusznál van egy
01:14:04 Titokban megtartott egyet.
01:14:06 Mindig is ez volt a terve, hogy
01:14:12 Nem olvashatom ki Az Árnyékot.
01:14:16 Már nincs szüksége rád.
01:14:19 Talált valaki mást.
01:14:21 Meggie-t.
01:14:23 Meggie-t?
01:14:36 Írói válság?
01:14:39 Talán segíthetek.
01:14:40 Igen, igaz. Író akarsz lenni, nem?
01:14:43 - Úgy mondja, mintha rossz dolog lenne.
01:14:48 A világ, amit a papíron létrehozol...
01:14:49 ...barátságosabbnak és élõbbnek
01:14:53 És azt kívánod, bárcsak
01:14:56 Okos lány vagy, Meggie.
01:14:58 Nem is remélhettem volna
01:15:00 akivel össze lehetnék zárva
01:15:02 miközben a kivégzésemre várok.
01:15:05 Nem, még nincs meg,
01:15:09 ...de már nagyon közel járok.
01:15:15 Gyerünk, etess meg minket!
01:15:17 A fenébe, túl korán jöttek. Miért
01:15:21 Valahova ide raktam egyet. A szavaknak
01:15:25 Az írónak kell írnia. És úgy kell
01:15:29 Á, itt is van!
01:15:34 Mi van itt?
01:15:35 Valami neki, amire emlékezhet,
01:15:39 Én nem gondolok sokat
01:15:44 Hát te is az én nyers firkálásom vagy,
01:15:47 ...szóval óvatosabb lennék,
01:15:50 - Hova viszed õt?
01:15:53 Ó, ne aggódj, téged is
01:15:57 Nem eszünk majd nélküled.
01:16:00 Az Árnyék téged
01:16:04 ...szóval nyugodj meg, valaki
01:16:13 Egyedül akartál lennél,
01:16:16 Egyedül a vadonban.
01:16:18 Szúnyogcsípések, hólyagok és...
01:16:21 Ó, istenem!
01:16:24 És van terved? Nem, nincs terved.
01:16:27 Csak kölcsönöztél egy
01:16:30 Majd kitaláljuk, ha odaérünk.
01:16:35 - Ez a terv.
01:16:36 Használjuk a tüzedet,
01:16:38 Felgyújthatom a kastélyt.
01:16:40 Én is segíthetek.
01:16:41 Ne állj az utamba!
01:16:44 Amikor Kaprikorunusz emberei
01:16:47 - ...én bemegyek, megszöktetem Meggie-t
01:16:51 - És van ilyen...
01:16:53 Ezért fogunk beöltözni úgy,
01:16:58 Hát akkor gyerünk!
01:17:04 Tényleg gyönyörû kis falu.
01:17:10 De akkor is szép lenne,
01:17:13 Terjeszkedne.
01:17:16 Kinyújtanám a királyságom határait.
01:17:20 Ezért kell Az Árnyék.
01:17:22 És nem akarom,
01:17:37 Ha nem hagyod abba a remegést,
01:17:45 Õszintén azt várod, hogy olvassak ki
01:17:49 - Van jobb ötleted?
01:17:51 Gondoltam, hogy nincs.
01:18:01 Gyerünk!
01:18:04 Menj!
01:18:08 Igen.
01:18:09 Gyerünk! Gyerünk!
01:18:21 Menj!
01:18:31 Elõre!
01:18:35 Ne próbálj meg semmi vicceset,
01:18:42 Kérlek!
01:18:45 Eljött az idõ, hogy újra találkozzunk
01:19:15 Hát akkor kötözd meg õket!
01:19:20 Jó estét!
01:19:23 Ki akar innen jutni?
01:19:26 Akkor segíteni fog nekem.
01:19:36 Tintaszív! Tintaszív! Tintaszív!
01:19:38 Olvasd!
01:19:41 Olvasd a szavakat!
01:19:45 Tintaszív!
01:19:49 Mondd a szavakat!
01:19:59 Nagyon jó vagy benne.
01:20:04 Ez nem jelenti, hogy
01:20:09 - Olvasd!
01:20:12 Tintaszív!
01:20:17 Olvasd!
01:20:20 Megvan. Itt.
01:20:23 "Kaprikornurusz brutális emberekbõl
01:20:28 félelmet okoztak mindenki szívében
01:20:33 - Bárhol, ahol elhaladtak...
01:20:34 ...az emberek bezárták ajtajaikat,
01:20:50 De az összes gonosz közül, akik az
01:20:55 a legjobban féltek, azt egyszerûen
01:20:59 Az Árnyék.
01:21:02 "Kaprikornurusz áldozatainak
01:21:05 ...Az Árnyék maga
01:21:08 ...és olyan könyörtelen,
01:21:13 Ujjai még a lehelete is
01:21:15 ...útját úgy szagolta,
01:21:29 "Csak akkor jelent meg, amikor
01:21:32 ...felemelkedett a földbõl,
01:21:35 Ne. Hagyd abba az
01:21:37 Alig várta, hogy elfogyassza
01:21:42 Hagyd abba az olvasást, Meggie!
01:21:45 Meggie, hagyd abba az olvasást!
01:22:26 Gyönyörû!
01:22:31 Lakoma.
01:22:35 Anyu!
01:22:39 Árnyék!
01:22:41 - Árnyék!
01:22:51 Anyu!
01:22:53 Lakoma.
01:23:00 "De mégis egy csillagfényes éjjel, Az
01:23:04 Egy lány hangját, és amikor a
01:23:07 Vedd el azt a könyvet!
01:23:08 "Emlékezett mindenkire,
01:23:11 Minden fájdalomra és bánatra.
01:23:14 Az Árnyék emlékezett, és
01:23:17 Bosszút azokon, akik kegyetlensége
01:23:21 - Állítsd meg!
01:23:23 ...érte nyúlt hamu kezeivel."
01:23:28 - Ez nem az!
01:23:34 Ez nem a könyv. Ezek nem igaz szavak.
01:23:37 Állítsátok meg!
01:23:41 - Állítsátok meg õt!
01:23:44 Mo!
01:23:47 Mo!
01:23:50 - Add azt ide!
01:23:59 Micsoda kellemes fordulat.
01:24:04 Ékesszóló, épp idõben
01:24:17 Ne!
01:24:19 A kastélyomat ne!
01:24:21 Támadás!
01:24:28 Támadás!
01:24:38 - Szállj le rólam!
01:24:45 Resa.
01:24:48 Ne! Szállj le rólam!
01:24:50 Mi...! Ne!
01:24:58 Azt hiszed ezzel legyõzhetsz?
01:25:01 Menj! Nyeld el õt!
01:25:04 - Akkor elõbb velem kell végezned!
01:25:10 Csak olvass tovább!
01:25:11 - Micsoda?
01:25:13 Nem tudok! Nincs mit olvasni.
01:25:16 Akkor írj!
01:25:25 Gyerünk, Meggie!
01:25:27 Tudom, hogy meg tudod csinálni!
01:25:29 Az Árnyék elfordult az ártatlanoktól.
01:25:31 Gyerünk, Meggie.
01:25:38 "Az Árnyék elfordult
01:25:42 És visszatért a gonosz mesteréhez,
01:25:49 Az Árnyék érte nyúlt hamu kezeivel.
01:25:54 És ahogy ezt tette Kaprikorunusz
01:25:58 mint egy könyv régi lapja...
01:26:00 ...egyre átlátszóbb és
01:26:05 Nem hagyom!
01:26:10 Apu!
01:26:15 "Kaprikorunusz tintafekete
01:26:18 ...ahogy látta, hogy a vég közel.
01:26:21 És Árnyék tekintete körül
01:26:24 ...akik gonoszságot követtek
01:26:27 És elfújták õket,
01:26:33 Hagyd abba! Segítség!
01:26:41 Ne!
01:26:52 "Amíg a borzalmas szörny
01:27:16 Meggie az. Õ olvas.
01:27:18 Visszamennek a könyvbe.
01:27:22 Én nem akarok visszamenni
01:27:24 "Akiket akaratuk ellenére ide idéztek
01:27:29 ...mind felszabadultak, és
01:27:36 Mo. Mo!
01:27:45 Totó?
01:27:50 Meggie!
01:27:52 Kérlek, szabadíts fel!
01:27:55 "És az idõs alkotó végül
01:27:58 ...eltûnt a világba,
01:28:05 És akkor végül, ami
01:28:11 ...a fiatal lány megkapta
01:28:14 akirõl tudta, hogy ismét látni fogja,
01:28:17 Meggie.
01:28:18 ...odafutottak hozzá,
01:28:28 Szívem, hiányoztál.
01:28:36 Mi történt?
01:28:37 Lekéstem.
01:28:41 Lekéstem. Mind eltûntek.
01:28:44 Lekéstem, hogy hazamehessek.
01:28:46 Most már sosem fog visszaolvasni.
01:28:49 Azt mondta, megpróbálja. Ha
01:28:53 Hát nem fogja. Sosem kockáztatná,
01:29:06 Én pedig nem kényszerítem rá.
01:29:11 Hagyd abba, Elinor! Olyan
01:29:16 Gyere ide!
01:29:25 Porkéz.
01:29:28 Porkéz?
01:29:31 Menjünk! Gyerünk,
01:29:34 - Fussunk! Gyerünk! Meggie.
01:29:37 A könyv eltûnt.
01:29:39 - Nekünk nem kell. - Nagyszerû!
01:29:42 - Gyerünk!
01:29:49 Jól vagy?
01:30:21 Elmész nélkülem?
01:30:23 Ó, nem!
01:30:26 - Jobb lesz nekem nélküled.
01:30:29 ...ezt valószínû, hogy
01:30:43 Elloptad?
01:30:44 A legjobbtól tanultam. Úgy
01:30:48 Egy másik olvasót. Valakit,
01:30:54 Mi van a lánnyal?
01:30:56 Kedveled, nem? Ha velem
01:31:01 Loptam egy képet az Ékesszóló zsebébõl.
01:31:11 Hátha veled leszek összekötve...
01:31:16 ...legalább hasznossá tehetnéd magad.
01:31:20 Hosszú séta áll elõttünk.
01:31:26 Porkéz.
01:31:32 Porkéz!
01:31:38 Megígértem.
01:31:41 Most rajtad a sor.
01:31:43 Nagyszerû!
01:31:53 Biztos ezt akarod? Emlékszel,
01:31:56 Ahogy az írónak is mondtam.
01:32:00 A sorsom az én kezemben van most már.
01:32:05 Sok szerencsét.
01:32:06 Hé, ne vedd rossz néven,
01:32:15 Csináld!
01:32:17 "Sok éve volt már...
01:32:18 ...hogy Porkéz tekintete
01:32:23 De még gyönyörûbb volt,
01:32:27 Lepkék repkedtek a fû felett..."
01:32:59 Visszament.
01:33:01 Oda, ahol akar lenni.
01:33:02 És mi van veled?
01:33:05 Nem követhetem õt.
01:33:08 De mivel megtartottam Gwint,
01:33:11 Nem fog meghalni.
01:33:14 Velünk maradhatsz.
01:33:17 Anyu ötlete volt.
01:33:19 Sajnálom. Nem mondtam még?
01:33:24 Csak ne várd el,
01:33:27 - Megtanítasz olvasni?
01:33:30 Talán.
01:33:34 Én pedig megtaníthatlak
01:34:02 Roxanne!
01:34:05 Roxanne.
01:34:23 Fordította: voldemortsangel