Inkheart
|
00:00:04 |
@TAG iyi seyirler diler... |
00:00:17 |
Zamanın başlangıcından beri... |
00:00:18 |
...hikâyeciler, kelimeleriyle |
00:00:23 |
Ama çok daha nadir bir yetenek de var: |
00:00:26 |
Sesli okudukları zaman... |
00:00:29 |
...karakterlere hayata |
00:00:33 |
Kitaplardan çıkartıp, dünyamıza sokan. |
00:00:36 |
Şimdi uyu bakalım. |
00:00:40 |
- Belki bu işe yarar. Ona okuyayım. |
00:00:43 |
Hayır. |
00:00:45 |
Neden bana okumuyorsun? |
00:00:51 |
"Evvel zaman içinde, |
00:00:54 |
...tanıdığı herkes tarafından |
00:00:56 |
...ama özellikle, onun için her şeyini |
00:01:01 |
Bir gün ona kırmızı |
00:01:08 |
O da neydi? |
00:01:12 |
Ne? |
00:01:15 |
Bilmiyorum. Hiçbir şey. |
00:01:21 |
"Kırmızı başlığı ona çok yakışmış... |
00:01:24 |
...öyle ki, başka bir şey |
00:01:27 |
Bu yüzden ona |
00:01:33 |
Bu Gümüşdillerin çoğu... |
00:01:36 |
...yeteneklerini gizli tutmak |
00:01:38 |
Ama bazıları, çok geç olana kadar... |
00:01:42 |
...böyle bir yetenekleri |
00:01:46 |
MÜREKKEP YÜREK |
00:01:59 |
12 yıl sonra |
00:02:00 |
- Doğru yolda mıyız? |
00:02:02 |
Emin misin? |
00:02:04 |
Şoför kim? Baba. |
00:02:06 |
Kılavuz kim? Benim. |
00:02:08 |
- Daha önce bizi hiç kaybettim mi? |
00:02:11 |
Hayır. |
00:02:12 |
Bak, Kocaayak. |
00:02:15 |
Dönüş! Sola, sola, sola. |
00:02:33 |
Alplerin Antika Kitapçısı |
00:02:37 |
...ve meydanın sağ tarafında. |
00:02:39 |
Güzel. |
00:02:41 |
Bu arada, nasıl oluyor da gittiğimiz |
00:02:44 |
Neden, sıcak çikolata... |
00:02:45 |
...ve gerçekten yeni kitaplar satan |
00:02:48 |
Benim gibi bir ciltçinin, yeni |
00:02:51 |
- Eski kitapları seviyorum. Ebrulu... |
00:02:56 |
Burası benim tarzımda bir yer. |
00:03:00 |
- Belki onu burada bulursun, Mo. |
00:03:03 |
Sürekli aradığın şu kitabı. |
00:03:06 |
- Özellikle aradığım bir şey yok. |
00:03:09 |
Sen her yeri kontrol etmeden, |
00:03:12 |
- Çıkmıyor muyuz? |
00:03:14 |
...hayal kırıklığıyla çıkıyorsun. |
00:03:17 |
Bazen gözlerin bile biraz kızarıyor. |
00:03:20 |
Eski kitaplar tozlu olduğu için. |
00:03:23 |
Bak, "Casus Harriet" |
00:03:26 |
Ben içeri giriyorum. Gelmek ister misin? |
00:03:28 |
- "Gizli Bahçe"! |
00:03:52 |
İyi günler. Ben Mortimer Folchart. |
00:03:56 |
Ünlü kitap doktoru. |
00:03:59 |
Tam zamanında geldiniz. |
00:04:01 |
Şu zavallı hastaya bir bakın. |
00:04:03 |
Sizce onu kurtarabilir miyiz? |
00:04:05 |
- Bence, sonu iyi. |
00:04:09 |
- Oldukça büyük bir koleksiyonunuz var. |
00:04:11 |
- Etrafa bakmak isterseniz, çekinmeyin. |
00:04:24 |
Güzel, açık göz... |
00:04:27 |
Ona Siyah Güzel dememize ne dersin? |
00:04:32 |
Sevgili çocuğum... |
00:04:36 |
Hayal et, Heidi. |
00:04:37 |
Oğlak'ın adamları, Tozparmak'ı |
00:04:41 |
Define Adası'nın güneybatı ucu. |
00:04:42 |
Kasabayı terk etmemişti. |
00:04:45 |
Denememişti bile. |
00:04:51 |
Tozparmak, Basta'nın evindeydi. |
00:04:54 |
O da ne? Tepeden gelen? |
00:05:24 |
Tozparmak. |
00:05:30 |
Gıdıklanmayı sevmez. |
00:05:34 |
Ve sen de daha dikkatli olmalısın. |
00:05:36 |
Adı Gwin. |
00:05:37 |
Ve biliyorum sevimli görünüyor... |
00:05:40 |
...ama kitaplar ve kapakları |
00:05:48 |
Evet, biliyorum. |
00:05:51 |
Yabancılarla konuşma konusunda da |
00:05:54 |
Ama ben yabancı değilim, Meggie. |
00:05:57 |
Beni hatırlamazsın, sadece bir kez |
00:06:01 |
Ama ben yabancı değilim. |
00:06:06 |
Merhaba, Gümüşdil. |
00:06:09 |
Ben de kızınla biraz konuşuyordum. |
00:06:12 |
Meggie, git beni arabada bekle. |
00:06:15 |
Önemli değil, sadece eski |
00:06:17 |
- Baba. |
00:06:23 |
Gel seninle bir yürüyüşe çıkalım. |
00:06:35 |
Seni arıyordum. |
00:06:38 |
Yıllardır bir adım arkandaydım. |
00:06:41 |
Aradığın şeyi bulmanı bekliyordum. |
00:06:44 |
Sadece, ne istediğini söyle. |
00:06:46 |
Dokuz yıl önce yaptığın yanlışlığı |
00:06:49 |
Ve seni uyarmak için buradayım, |
00:06:53 |
Adamları şimdi oradalar, senin |
00:06:57 |
- Onun için okumanı istiyor. |
00:06:59 |
Artık sesli okumuyorum. |
00:07:02 |
Eğer seni bulursa, gerçekten başka |
00:07:14 |
Saklanmaya devam etmene yardım |
00:07:18 |
Tabii beni eve göndereceğine söz |
00:07:22 |
Beni eve gönder, Gümüşdil. |
00:07:25 |
- Oku bana. |
00:07:28 |
Çok tehlikeli. Kontrol edilemez. |
00:07:30 |
Eğer bana yardım etmezsen, |
00:07:33 |
Bana kitabı ver. |
00:07:34 |
Ne kitabı? Bende kitap falan yok. |
00:07:37 |
- Sende kitap yok mu? |
00:07:39 |
Her yerde aradım. Bende yok. |
00:07:42 |
Çantada ne var? |
00:07:47 |
Sonunda bir tane buldun mu? |
00:07:48 |
Komik, değil mi? Tam o anda |
00:07:53 |
Bilirsin, hayatta yıldızların |
00:07:57 |
Ama bu o anlardan biri değil! |
00:08:04 |
Baba! |
00:08:14 |
- Meggie! |
00:08:16 |
Sana arabada kalmanı söylemiştim! Koş! |
00:08:22 |
Atla, atla! |
00:08:26 |
Haydi. Çalış! |
00:08:32 |
Dur! Sadece sana yardım etmeye |
00:08:41 |
- Ne yapıyorsun? Bırak onu. |
00:08:44 |
O kitaba dokunman yasak, anladın mı? |
00:08:46 |
Hayır, anlamadım. Hem de hiç anlamadım. |
00:08:49 |
O kitap ne? Neden yara izi olan |
00:08:52 |
- Neden sana Gümüşdil dedi? |
00:08:54 |
- Bana söylemek zorundasın. |
00:08:58 |
Ve Anneni de. |
00:09:00 |
Annemi mi? Bunun annemle ne ilgisi var? |
00:09:04 |
Meggie, lütfen... |
00:09:09 |
Korkuyorum, Mo. |
00:09:12 |
Meggie, sana göz kulak olacağım. |
00:09:15 |
Hep oldum, ve hep olacağım. |
00:09:19 |
En azından nereye gittiğimizi söyle. |
00:09:21 |
İtalya'ya gidiyoruz. |
00:09:22 |
Orada büyük halan var. Oraya |
00:09:26 |
Lütfen, Meggie. Başka soru yok. |
00:09:53 |
Zamanımı boşa harcamayı aklınızdan |
00:10:06 |
Yani benim büyük halam, |
00:10:09 |
Onu seveceksin. |
00:10:12 |
Lütfen, şu lanet olası |
00:10:16 |
Bir süre sonra. Bir tür |
00:10:19 |
Tamam. |
00:10:20 |
Ne? |
00:10:22 |
Elinor. |
00:10:24 |
Thomas Hardy aşkına. |
00:10:27 |
Sonunda yolun buraya düştüğü için |
00:10:31 |
Zavallı kitaplarım çok kötü şekilde, |
00:10:34 |
Merak etme. Hallederim. |
00:10:35 |
Yemeğinle oynama ufaklık. |
00:10:38 |
Ona bir bak, bir sabun |
00:10:42 |
Bana annesini hatırlatıyor. |
00:10:45 |
Sadece ağzını açtığı zaman değil, |
00:10:48 |
Ondan bir haber almadık, |
00:10:50 |
Zararı yok. |
00:10:52 |
Ben annesiz büyüdüm. Bana |
00:10:55 |
Hayır, annem aniden bir safariye |
00:11:01 |
Maceralara atılmak, ailemizdeki kadınların |
00:11:05 |
Ben hariç, ben olduğum |
00:11:07 |
Ama senin annen... |
00:11:09 |
Gerçek şeyi istedi. |
00:11:12 |
Annem beni istedi. |
00:11:14 |
Ve sonra bir gün, bir açıklama |
00:11:16 |
- Buna macera mı diyorsun? |
00:11:24 |
Aferin, Elinor. |
00:11:25 |
Gerçek bu, biliyorsun. |
00:11:30 |
Annem bizi terk etmedi. |
00:11:31 |
Hayır. Hayır, etmedi. |
00:11:34 |
O zaman, ona gerçekte ne oldu? |
00:11:38 |
Ben artık çocuk değilim. |
00:11:41 |
Neredeyse. |
00:11:42 |
Başıma gelen en önemli şeyin |
00:11:45 |
Neden diğer çocuklar gibi normal okula |
00:11:48 |
Peki neden sürekli, bir yerden |
00:11:53 |
Bunca yıldır, annemi arıyorsun. |
00:11:55 |
Ve o kitap, ama anlamıyorum o |
00:11:59 |
Meggie. |
00:12:02 |
Bana bir şey söylemelisin. |
00:12:10 |
- Bazen onunla ilgili şeyler yazıyorum. |
00:12:12 |
Evet. Onun hakkında hikâyeler |
00:12:14 |
Hikâyeler mi uyduruyorsun? Meggie, |
00:12:20 |
Ama yapmak zorundayım. |
00:12:22 |
Kelimeler onu, bana geri |
00:12:25 |
Evet. |
00:12:28 |
Yazıya dökülmüş kelime. |
00:12:31 |
Güçlü bir şeydir. |
00:12:33 |
Onunla dikkatli olmalısın. |
00:12:37 |
Sence onu tekrar görecek miyiz? |
00:12:41 |
Umarım görürüz, Meggie. |
00:12:46 |
Umarım görürüz. |
00:13:40 |
Ondan uzak dur! |
00:13:44 |
Burada ne yapıyorsun, ufaklık? |
00:13:46 |
Bunu açıkça belirttiğimi düşünüyordum. |
00:13:48 |
Özür dilerim, sadece okumak için |
00:13:51 |
O bir burun izi mi? |
00:13:53 |
Bu el yazmasının ne kadar değerli |
00:13:57 |
Evet, biliyorum. |
00:13:59 |
Biliyorsun, öyle mi? |
00:14:00 |
Farsça, değil mi? |
00:14:02 |
Tezhiplerden, pembelerden, |
00:14:04 |
...ve altın desenli zeminden |
00:14:07 |
12. yüzyılın sonları |
00:14:11 |
Tanrım, çokbilmiş bir ufaklık. |
00:14:14 |
Çok güzel. |
00:14:16 |
Evet öyle, değil mi? Ama ben |
00:14:19 |
- O halde, İran'a gittiniz mi? |
00:14:22 |
Onun yanında St. Petersburg, |
00:14:25 |
...uzak gezegenler ve Shangri-la'ya da. |
00:14:27 |
Ve hiç, bu odadan |
00:14:28 |
Kitaplar maceradır. Cinayet, |
00:14:35 |
Kendilerini açan herhangi |
00:14:39 |
Hiç bir şeye dokunmayacağıma |
00:14:42 |
...burada oturup biraz kitap |
00:14:48 |
Burası onun kıvrılıp bir şeyler |
00:14:51 |
O mu? |
00:14:56 |
Annen. |
00:14:58 |
Baban eskiden, ona burada okurdu. |
00:15:03 |
Bu onundu. |
00:15:06 |
Eğer burada, kitap ayracı kadar ufak |
00:15:09 |
...fark edersem, bu odayı kilitlerim |
00:15:39 |
Daha sonra Dorian Gray kapıyı araladı. |
00:15:43 |
Öyle yapınca... |
00:16:26 |
Elveda... |
00:16:28 |
İçeride mahsur... |
00:16:31 |
İntikam arzusu... |
00:16:43 |
Seni uyarmaya çalıştım. |
00:16:46 |
Bana yardım etmen için sana tüm |
00:16:50 |
Tek yapman gereken bana okumaktı. |
00:16:54 |
Ama senin kaçmak zorunda kaldın. |
00:16:55 |
Bu yüzden, Oğlak'a döndüm. |
00:16:58 |
- Ne? |
00:17:01 |
Ne yaptın sen? |
00:17:05 |
Meggie! |
00:17:17 |
Dışarıda birileri var! |
00:17:36 |
Meggie! |
00:17:42 |
Mo, dikkat et! |
00:17:46 |
Mortimer, kitaplarım! |
00:17:49 |
Merhaba, Gümüşdil. |
00:17:51 |
- Basta? |
00:17:53 |
Dur! |
00:17:55 |
- Seni küçük geri zekalı. |
00:17:57 |
Bu tahrip ettiklerinizin |
00:17:59 |
Onlar başyapıt, seni cahil salak! |
00:18:05 |
Durun! Yemin ederim, |
00:18:08 |
Yapabileceğimi siz de biliyorsunuz! |
00:18:10 |
Dilini kesersek, kelimelerinden |
00:18:14 |
Kartvizitimi hatırlıyorsun, değil mi? |
00:18:17 |
Bir, iki, üç! |
00:18:18 |
Bu işe yaramazsa... |
00:18:21 |
...kızın her zaman burada. |
00:18:27 |
- Çek elini üzerimden! |
00:18:29 |
Evet, ateş! Ateş. |
00:18:31 |
Bu konuda anlaşmamış mıydık? |
00:18:34 |
Evet, anlaştık, anlaştık, anlaştık! |
00:18:39 |
Kötü ruhlar, sizi defediyorum! |
00:18:42 |
Baba! Baba! |
00:18:43 |
Tamam, onları arabaya götürün. |
00:18:46 |
- Onları da almıyorsunuz. |
00:18:48 |
Neticede, babacığın |
00:18:52 |
...biraz baskıya ihtiyacımız olacak. |
00:18:54 |
Meggie! |
00:18:58 |
Kızımı bu işin içine çekmeyin. |
00:19:03 |
- Hayır, yapmayın! Hayır! |
00:19:04 |
- Hayır. |
00:19:06 |
- Eve gitmek için tek umudum! |
00:19:07 |
Ne o? Neler olduğunu, bana |
00:19:10 |
Baban sana hiç uyku masalı |
00:19:13 |
- Ona nedenini sormak isteyebilirsin. |
00:19:17 |
Onu ben alayım! |
00:19:25 |
Hayır! |
00:19:26 |
Kitaplarım! Hayır! |
00:19:28 |
Haydi, çabuk ol. |
00:19:32 |
Kitaplarım! |
00:19:37 |
Haydi! |
00:20:03 |
Meggie. |
00:20:11 |
Neredeyiz? |
00:20:40 |
Geldiler. |
00:20:43 |
Geliyorlar! |
00:21:08 |
Ne kadar hoş. |
00:21:10 |
Önden buyurun. |
00:21:12 |
Haydi, dışarı! Dışarı! |
00:21:14 |
Çok kabalar! |
00:21:18 |
Kıpırda! Kıpırda! |
00:21:32 |
Tik tak ediyor. |
00:21:46 |
Uçan maymunlar. |
00:21:56 |
- Bu yer de ne böyle? |
00:21:58 |
Mütevazi ikametgâhımıza hoş geldiniz. |
00:21:59 |
- Konaklamanızın keyfini çıkarın. |
00:22:01 |
Hayır, bu iğrenç ağılı |
00:22:05 |
Haydi, içeri gir! |
00:22:07 |
Gir içeriye! |
00:22:12 |
Ne arıyoruz biz burada, Mortimer? |
00:22:15 |
O canavarlar nereden geldi? |
00:22:20 |
Kitaplardan. |
00:22:23 |
Kitaplardan çıktılar. |
00:22:25 |
Neden bahsediyorsun sen? |
00:22:26 |
Mortimer, çabuk ol, açık ol, yoksa |
00:22:34 |
Kitaplardan mı çıktılar? |
00:22:39 |
Gel buraya. |
00:22:47 |
Meggie... |
00:22:49 |
...duymayı beklediğin hikâye bu. |
00:22:53 |
Elinor, sen uzakta, |
00:22:57 |
...ve biz de senin evine göz kulak |
00:23:04 |
Ve o gece kütüphanedeydik... |
00:23:08 |
...ben yeni aldığımız bir kitabın |
00:23:12 |
Mürekkep Yürek. |
00:23:14 |
Mürekkep Yürek. |
00:23:16 |
Güzel bir kitaptı. |
00:23:20 |
...ve Gölge adında bir karakteri |
00:23:23 |
Birkaç bölümü sesli okudum |
00:23:29 |
Daha sonra, bir anda... |
00:23:31 |
...kitabın ortaçağ dünyasından çıktılar. |
00:23:36 |
...habis bir dük için |
00:23:46 |
Daha sonra Basta, |
00:23:53 |
Ve daha sonra Tozparmak... |
00:23:56 |
...sihirli güçlere sahip, gezgin |
00:24:02 |
Benim sesim, onları dışarı çıkardı. |
00:24:03 |
Senin sesin, onları |
00:24:06 |
Ve annesi içeri girdi. |
00:24:07 |
O şekilde çalışıyor. |
00:24:13 |
O gece bizi Oğlak'tan, |
00:24:17 |
O zaman farkına vardım... |
00:24:20 |
...Resa, annen... |
00:24:23 |
...gitmişti. |
00:24:25 |
Onlar kitaptan çıktılar, |
00:24:33 |
Resa! |
00:24:36 |
Ve o, sana okuduğum |
00:24:39 |
Anneni kaybettiğimiz gece. |
00:24:46 |
Kitabın içine girmiş. |
00:24:53 |
Tanrı aşkına, Mortimer! |
00:24:55 |
Bunca yıl boyunca, Resa hakkında |
00:24:58 |
- Bize neden söylemedin? |
00:25:02 |
Annemi kitaptan dışarı |
00:25:05 |
Bunca yıl Mürekkep Yürek'i |
00:25:11 |
Tabii hayattaysa. |
00:25:13 |
Kitapta mahsur kaldığını söyledin. |
00:25:15 |
Oraya gittiğini kim bilebilir? |
00:25:17 |
...ve canavarlar onlar gibiyse, |
00:25:22 |
Ya da onlardan beter. |
00:25:23 |
Nerede olduğunu nasıl biliyorsun? |
00:25:27 |
Nereden biliyorsun? |
00:25:34 |
- Aynı kitaptaki çizimler gibi. |
00:25:36 |
Çok çirkin. Adamların hiç zevki yok. |
00:25:39 |
Bak, beni itmeyi kesecek misin? |
00:25:46 |
Meggie, kitaptaymışsın gibi davran. |
00:25:50 |
Hayır, kaçmazlar. |
00:25:51 |
"Küçük Kibritçi Kız"ı |
00:25:53 |
Onu, donarak ölmek üzereyken |
00:25:58 |
Yürü. |
00:26:07 |
İçeri gelin. |
00:26:09 |
Size iyi koltukları ayırdık. |
00:26:11 |
Oğlak. |
00:26:13 |
Sana şunu kesmeni söylemiştim! |
00:26:16 |
Lütfen, buyur. |
00:26:20 |
Yaşlanmışsın. |
00:26:22 |
Şato almışsın. |
00:26:23 |
- Aslına bakarsan, aldım. |
00:26:25 |
Ülkenin ırak bir köşesinde, |
00:26:29 |
...hoş bir şato. |
00:26:32 |
Evet, senin dünyana iyice uyum |
00:26:39 |
Bu da kızın olmalı. |
00:26:43 |
Ama sen, rahatsız edici bir moruksun. |
00:26:45 |
Ağzını bile açmadan |
00:26:47 |
Seni, ucuz romanın medeniyetsiz parçası. |
00:26:49 |
Kötülüğün aptallığınla eş değerde! |
00:26:52 |
Senin üçüncü sınıf romanında |
00:26:55 |
...ama benim geldiğim yerde, |
00:26:58 |
Hayatımın çalışması, |
00:27:01 |
...dil bilgisi özürlü haydut |
00:27:04 |
Boş boğazlı yaşlı kadınlara |
00:27:10 |
Okuyucumu tanırsın. |
00:27:11 |
Darius, neden neye karşı mücadele |
00:27:15 |
Oku şunu. |
00:27:17 |
Ama o buraya geldiğinde... |
00:27:19 |
...okumama gerek |
00:27:23 |
Evet, onu söylediğimde |
00:27:27 |
Kitabı oku. |
00:27:29 |
"Rapunzel'in fevkalade |
00:27:35 |
Altın lifleri kadar güzellermiş. |
00:27:39 |
Ve duyduğu zaman..." |
00:27:48 |
Yardım edin! Hayır! |
00:27:51 |
Yardım edin! |
00:27:56 |
Gördün mü? |
00:27:57 |
Yüzündeki yazıya bak. Kitaptan, |
00:28:02 |
- Onu, zindana götürün. |
00:28:03 |
- Ve saçlarını kesin. |
00:28:06 |
Yüksek sesle okumayacağım, |
00:28:10 |
- Onlar odadayken olmaz. |
00:28:14 |
Çek elini kızımın... |
00:28:25 |
Bu işin nasıl olacağını söyleyeyim: |
00:28:28 |
...yoksa yaşlı kadını öldürür, kızını da |
00:28:31 |
Anlaşıldı mı? |
00:28:36 |
Güzel. Haydi, işe koyulalım, |
00:28:41 |
Bu, zenginlerle dolu |
00:28:50 |
Dışarıya hazine mi okuyacağım? |
00:28:51 |
Şimdilik. Birilerinin tamir |
00:28:53 |
...ayrıca yerlilerin hepsi de kurudu. |
00:28:56 |
Seni uyarıyorum. Gelen ve giden üzerinde |
00:29:01 |
Ne olacağına dair bir fikrim yok. |
00:29:03 |
Pekâla, o zaman bu eğlenceli olacak. |
00:29:17 |
"Kasım, gözünü |
00:29:21 |
Altın ve gümüşten yığınlar, |
00:29:26 |
İpek yığınları ve |
00:29:31 |
Kasım, taşıyabileceği tüm |
00:29:34 |
...tek yapması gereken mağarayı |
00:29:39 |
Ama Allah'ın takdiriyle... |
00:29:41 |
...parolayı unutmuştu. |
00:29:43 |
'Açıl Arpa!' diye ağladı. |
00:29:46 |
Ama kapı hareket etmedi. Kasım, |
00:29:50 |
'Açıl Karabuğday!' 'Açıl Darı!' |
00:29:53 |
Ama kapı hala açılmamıştı. |
00:29:56 |
Daha sonra yaklaşan |
00:30:04 |
Kum. |
00:30:13 |
"Kasım, saklanmak için kaçtı, ama ayağı |
00:30:18 |
Daha sonra, 'Açıl Susam!' |
00:30:21 |
Ve mağara, hoş olmayan... |
00:30:24 |
...bir gurup haramiyi... |
00:30:29 |
...ortaya çıkartarak, açıldı. |
00:30:31 |
Ne? |
00:31:11 |
Gördünüz mü? |
00:31:13 |
Evet! Evet! |
00:31:15 |
İşte aynen böyle yapılır! |
00:31:20 |
Bak! Ne demiştim sana ben? |
00:31:22 |
Çocuğu ahıra koyun ve onu |
00:31:27 |
O çıktıysa kim girdi peki? |
00:31:35 |
İmdat. |
00:31:38 |
İmdat. |
00:31:40 |
Şimdi sıra bende. |
00:31:44 |
Şimdi sıra bende. |
00:31:46 |
Söz verdiğin gibi. |
00:31:48 |
Sıra sende mi? |
00:31:52 |
Bunu diyorsun yani. |
00:31:57 |
Çok nadir bir kitap. |
00:32:01 |
Sizi geri gönderemem. |
00:32:03 |
Bizi geri göndermek mi? |
00:32:06 |
Böylesine rahat bir dünyadan... |
00:32:09 |
...neden geri dönmek isteyelim ki? |
00:32:12 |
Telefonlarınızla ve |
00:32:16 |
O yapışkan şeyin adı neydi? |
00:32:17 |
- Koli bandı. |
00:32:20 |
Koli bandını seviyorum. |
00:32:24 |
Ayrıca, ben Mürekkep Yürek'te |
00:32:27 |
Engerekkafa'nın sağ kolu. |
00:32:29 |
Ormanda bütün bu iğrenç |
00:32:33 |
Şu halime bir bak. |
00:32:36 |
Bir şatom var. |
00:32:38 |
Hiç geri dönmeyeceğim. Hiç birimiz |
00:32:42 |
Bundan emin olmak için biri bu |
00:32:44 |
...bir kopyasını aradığında, her |
00:32:47 |
Eve gönderileceğime söz vermiştin. |
00:32:49 |
Evet, biliyorum. Onu derken |
00:32:51 |
Ben bir yalancıyım. Hep yalan |
00:32:54 |
Bunca yıldan sonra, artık anlamıştır |
00:32:58 |
- Hayır! |
00:33:00 |
Tut onu! Çıkar oradan! |
00:33:03 |
Hayır! |
00:33:07 |
Her seferinde bunu yapmak zorunda |
00:33:12 |
Yapma! |
00:33:17 |
Şimdi yanıklarınla ilgilenilsin. |
00:33:18 |
Aksi halde, Hokkabazlık |
00:33:21 |
Hokkabazlık Gecesi'ni dört gözle |
00:33:23 |
Kilitleyin bunları. |
00:33:35 |
Darius, timsahı beslemeyi unutma |
00:33:42 |
Theseus aşkına! |
00:33:48 |
Hayır, hayır, hayır. Bunu ima etmedi. |
00:33:51 |
Sadece acıkmış. |
00:33:55 |
O bir Minotor. |
00:33:56 |
Darius ve okumaları |
00:34:00 |
Pek çok şey bu adiye bağlı. |
00:34:02 |
Kitabın yarısı yüzümüze işlenmiş |
00:34:06 |
O da bir şey mi? |
00:34:08 |
- İğrenç. |
00:34:11 |
Yani, buraya gelmene ne kadar |
00:34:14 |
Sevinçliyiz, çünkü artık gerçekten |
00:34:36 |
Kendimi incittim. |
00:34:39 |
Tekrar. |
00:34:46 |
Anlamıyorum. |
00:34:49 |
Mürekkep Yürek'te |
00:34:51 |
Ama burada...! |
00:34:55 |
Ateş şakadan anlamıyor. |
00:35:06 |
Yeniden kaçmaya mı çalışıyorsun? |
00:35:07 |
Resa... |
00:35:09 |
...vazgeç. |
00:35:12 |
Bir yere gittiğimiz yok. |
00:35:19 |
Bir an için... |
00:35:23 |
...Mürekkep Yürek'i |
00:35:28 |
Ama şimdi kül oldu. |
00:35:33 |
Artık asla eve gidemeyeceğim. |
00:35:40 |
Ama sen... |
00:35:41 |
...sen hala umutlusun. |
00:35:51 |
Darius seni Mürekkep Yürek'ten okurken, |
00:35:56 |
Konuşabilseydin... |
00:35:57 |
...bana hikâyeni anlatır mıydın? |
00:36:00 |
Anlatır mıydın? |
00:36:05 |
Hayır. |
00:36:07 |
Hayır, anlatmazdın. Bunun sebebi |
00:36:11 |
Benim zayıf ve sahtekâr olduğumu |
00:36:18 |
Ben bundan ibaret değilim. |
00:36:23 |
Bu kadar değilim. |
00:36:37 |
Bu sadece bir rüya. |
00:36:39 |
Bu sadece bir rüya. Bu sadece bir rüya. |
00:36:41 |
İyi misin? |
00:36:44 |
- Adın ne? |
00:36:47 |
- 40 haramilerden biri misin? |
00:36:49 |
Rüyada konuşmanın kötü şans |
00:36:54 |
Rüyada konuşursan |
00:36:58 |
"Aptal"? |
00:36:59 |
Rüyada olduğunu düşünen sensin. |
00:37:03 |
Mırıldanmaya devam et de |
00:37:05 |
Bu sadece bir rüya. Sadece bir rüya. |
00:37:13 |
Eve gel. |
00:37:15 |
Lütfen eve gel. |
00:37:23 |
Günaydın. |
00:37:26 |
Teşekkürler. |
00:37:29 |
Sana borcumu nasıl ödeyebilirim? |
00:37:33 |
Resa, anahtarı bulsam bile |
00:37:49 |
Ailen bu mu? |
00:37:56 |
Kocan bu mu? |
00:37:59 |
Kızın mı? |
00:38:14 |
Ben dışarı çıktığımda |
00:38:18 |
Ben dışarı çıktığımda... |
00:38:20 |
...kitaba sen girdin... |
00:38:23 |
...ve Darius seni tekrar dışarı okudu. |
00:38:25 |
Gwin. |
00:38:32 |
Seni bu zincirlerden kurtaracağım |
00:38:47 |
Ahırlarda buluşalım. |
00:39:34 |
Daha önce hiç bu kadar |
00:39:38 |
Resa'yı, kitaptan |
00:39:40 |
Belki Oğlakı da geri yollayabilirim. |
00:39:43 |
Sadece başka bir kopya bulmak |
00:39:45 |
Sonuncuyu bulmak sadece |
00:39:49 |
Eminim yazarda bir kopya vardır. |
00:39:53 |
Hayattaysa bir tane kesin vardır. |
00:39:55 |
Nerede yaşadığını bilen biri olmalı. |
00:39:57 |
Harika. Şimdi kaçmaya çalışmamız |
00:40:01 |
Ya da yandaki tik taklayan |
00:40:04 |
Birinin onu durdurması lazım. |
00:40:11 |
Daha ileri gitmeden belirteyim, |
00:40:14 |
Giyotin altına koyduktan sonra mı? |
00:40:18 |
Dinle, sen de karını en az benim evime, |
00:40:23 |
Mürekkep Yürek'in başka bir kopyası |
00:40:26 |
Nasıl kaçacağımızı düşünüyorsun? |
00:40:31 |
14. sayfa. |
00:40:34 |
Korkunç fırtına? |
00:40:37 |
Şatoya girelim! |
00:40:40 |
Kuzeyden, uzaktan gelen |
00:40:43 |
...ve Henry Amca ve Dorothy |
00:40:45 |
...yaklaşan fırtınanın önünde |
00:40:49 |
'Hortum yaklaşıyor, Em. |
00:40:52 |
Uslu köpekler. |
00:40:57 |
"Henry Amca aniden kalktı." |
00:41:00 |
Meydandan uzaklaş! |
00:41:02 |
"İneklerin ve atların bulunduğu |
00:41:05 |
Em Hala işini bıraktı |
00:41:07 |
Bir kez göz atması yaklaşan |
00:41:10 |
'Çabuk Dorothy! Kilere koş!"' |
00:41:12 |
İşte burada! Haydi! |
00:41:14 |
"İlginç bir şey oldu. |
00:41:16 |
Ev iki üç kez döndükten sonra |
00:41:21 |
Dorothy bir balondaymış |
00:41:27 |
Bu işe yaramalı! |
00:41:32 |
Hadi buradan çıkalım! |
00:41:37 |
Kaçmış olmalılar! |
00:41:45 |
Yardım edin! |
00:42:03 |
Buraya gelin! Gidelim. |
00:42:08 |
Haydi! |
00:42:11 |
Haydi! Yakalayın onları! |
00:42:17 |
Haydi, kalk! |
00:42:33 |
Haklıydın. |
00:42:35 |
Mo! |
00:42:37 |
- Gwin! |
00:42:41 |
Meggie! |
00:42:42 |
Bak! Tutun! Tutun! Bekle, tutun! |
00:42:46 |
Kımıldamayın! |
00:42:57 |
Dikkat! |
00:43:03 |
Tozparmak! |
00:43:06 |
Nereye gidiyoruz? |
00:43:13 |
Beni bırakma! |
00:43:18 |
Tutsaklar! |
00:43:20 |
Kaçıyorlar! |
00:43:28 |
Koşun! |
00:43:29 |
Acele edin, içeri! |
00:43:31 |
İçeri, içeri! |
00:43:37 |
Anahtarları al, acele et! |
00:43:39 |
Hangisini? |
00:43:42 |
Bekle, bekle, bekle, Gwin! |
00:43:45 |
Hadi, Gwin. |
00:43:47 |
Haydi! Tamam, gidelim, gidelim! |
00:44:00 |
Sıkı tutunun! |
00:44:07 |
Dikkat! |
00:44:23 |
Hala rüya gördüğünü mü |
00:44:25 |
Başka ne olabilir ki? |
00:44:27 |
Uçuyoruz. |
00:44:30 |
Yoksa gece mi üzerimizden uçtu? |
00:44:37 |
Alassio'da yaşıyor. |
00:44:38 |
Ne tarafta oluyor orası? |
00:44:40 |
- Güney. |
00:44:42 |
Daha açık olamaz mısın? |
00:45:06 |
Deveyi geçer değil mi? |
00:45:07 |
Farid. |
00:45:09 |
Serseri. |
00:45:10 |
Farid, senin için giysi getirdim. |
00:45:14 |
Evet, anlaşılan burası. |
00:45:16 |
Balıkçıdaki adam meydandaki |
00:45:19 |
Güzel. Harika. |
00:45:21 |
Ben gelmiyorum. |
00:45:22 |
Ne demek gelmiyorsun? Gelmek zorundasın |
00:45:25 |
Bilmiyorum. |
00:45:28 |
Beni bir kitaptan çıkardın. |
00:45:30 |
Anlamıyorum, kitap tam elinin |
00:45:32 |
Korkuyorsun. |
00:45:37 |
Mürekkep Yürek'i hiç okumadın değil mi? |
00:45:39 |
Orada okunacak ne var ki? |
00:45:41 |
Ben onu yaşadım. Sonu hariç ve |
00:45:45 |
Neden? |
00:45:46 |
Kendi hikâyenin sonunu |
00:45:49 |
Hayır. Ve sanırım bilmek de istemezdin. |
00:45:52 |
Bir gizemin son |
00:45:56 |
- Bunun neresi eğlenceli? |
00:46:01 |
Eve gidiyorum. |
00:46:02 |
Neden? |
00:46:04 |
Üzgünüm. Bunlar benim için |
00:46:06 |
Ben ait olduğu sayfada kalmasını |
00:46:10 |
Hayır, ben zavallı, kutsal olmayan |
00:46:13 |
Onları onarmak, dizmek istiyorum. |
00:46:15 |
- Yapacağım. Bırak ben... |
00:46:18 |
Ben biletimi çoktan aldım. |
00:46:21 |
Güle güle. |
00:46:23 |
Bol şanslar. |
00:46:32 |
- Elinor... |
00:46:33 |
Üşütme. |
00:46:34 |
Güle güle o zaman. |
00:46:44 |
İşte, burası olmalı. |
00:46:46 |
Evet burası. |
00:46:48 |
Ne? |
00:46:52 |
- Bay Fenoglio? |
00:46:55 |
Bayım, benim adım Mortimer Folchart. |
00:46:57 |
- Ben Meggie. |
00:46:58 |
- Ben de yazar olmak istiyorum. |
00:47:01 |
Evet. Bana yazabileceğim bir şey verin. |
00:47:06 |
İçini doldurmuşlar gibi duruyorsun. |
00:47:08 |
- İmza istiyorsanız o halde kalem verin. |
00:47:11 |
- İmza istemiyor musunuz? |
00:47:12 |
Chaucer'in sakalı adına, |
00:47:15 |
Biz... |
00:47:17 |
Tozparmak meydan'da, biz |
00:47:20 |
...ve Batsa'nın ne yapmaya |
00:47:25 |
Ne? |
00:48:00 |
Eve gel. |
00:48:02 |
Lütfen, eve gel. |
00:48:05 |
Güzel bir hikâye, doğruya doğru. |
00:48:07 |
Gümüşdil enfes bir kavram. |
00:48:10 |
Ciddiye alınamayacak kadar saçma. |
00:48:11 |
Karakterlerimin sayfadan fırlayacak |
00:48:15 |
Ama bu mümkün değil işte. |
00:48:26 |
Tam onu hayal ettiğim gibi. |
00:48:43 |
Doğum yapmak da |
00:48:46 |
Bekle, nereye gidiyorsun? |
00:48:48 |
Elbette istiyor. |
00:48:51 |
O son yaptığın da neydi öyle? |
00:48:54 |
Ona Ejderin Nefesi deniyor. |
00:48:56 |
Bana da öğretir misin? |
00:49:01 |
Eminim karakterlerinizle tanışmak |
00:49:05 |
Ama buraya geliş nedenim |
00:49:08 |
...göndermenin bir yolunu bulmak. |
00:49:10 |
Baban şu anda bana |
00:49:12 |
Gökkuzgunun pencere pervazından... |
00:49:15 |
...parlak şeyleri çalması gibi |
00:49:18 |
Karakterlerinizi çalmaya çalışmıyorum. |
00:49:20 |
Onları kaptın. |
00:49:22 |
Bunun adı, dostum, hırsızlıktır. |
00:49:24 |
Tek isteğim karımı geri almak. |
00:49:27 |
Tozparmak. |
00:49:28 |
- Seninle tanışmak harika. |
00:49:30 |
Yara izleri mükemmel. |
00:49:33 |
- Söyledim sana. Korkuyor. |
00:49:36 |
Kitabın sonunda olanlardan |
00:49:39 |
Ne demek bu? Öldüğü için mi? |
00:49:42 |
Hayır! |
00:49:44 |
- Anlıyorum. Doğru, Üzgünüm. |
00:49:48 |
Hikayeyi ilginç yapmak zorundayım, |
00:49:52 |
Hayat da her zaman öyle değil zaten. |
00:49:56 |
Nasıl oluyor? |
00:49:57 |
Gwin'i kurtarmaya çalışırken Oğlak'ın |
00:50:02 |
Çok dokunaklı bir ölüm sahnesi. |
00:50:05 |
Ne yazdığın umurumda mı sanıyorsun? |
00:50:09 |
Kaderimi sen kontrol etmiyorsun. |
00:50:12 |
Ben senin kitabındaki bir |
00:50:15 |
...ve sen... |
00:50:18 |
...sen de benim tanrım değilsin. |
00:50:21 |
Şimdi, dinle yaşlı adam... |
00:50:24 |
...kitabın bir kopyası sende |
00:50:26 |
Çünkü eve gitmek |
00:50:31 |
Sorun şu ki, on yıllardır |
00:50:34 |
Ayrıca orijinal baskı çok |
00:50:37 |
Ve depoda çıkan şu yangın... |
00:50:39 |
...ve yayıncılar piyasadan |
00:50:42 |
Bu sonsuza dek sürecek. |
00:50:47 |
Dur. Saçma sapan hareketlerin |
00:50:54 |
- Kes şunu. |
00:50:57 |
Sağ ol. Ve bunu nasıl bildiğini |
00:51:01 |
Çevrene bak. Bu bahçe |
00:51:06 |
Köleler yok. Kum fırtınası yok. |
00:51:09 |
- Pireler yok. |
00:51:14 |
Hayır, o da değil. |
00:51:16 |
Elimde bir kaç kopya kalmıştı... |
00:51:18 |
...ama onları bir kaç yıl önce |
00:51:21 |
...olarak vermiştim ve çalındılar. |
00:51:23 |
Sanırım hırsızlığın |
00:51:26 |
O zamanlar bunun sadece kötü |
00:51:30 |
- Evet! İşte burada. |
00:51:33 |
Orijinal metin. Şuna bak! |
00:51:36 |
Haylazlar. |
00:51:39 |
Bunca yıldan sonra, |
00:51:44 |
Yolsuz Orman'daki su perileri. |
00:51:53 |
Ve Imbra'nın şatolarındaki... |
00:51:57 |
...Kara Prens. |
00:52:01 |
Rengarenk Halk. |
00:52:05 |
Ve elbette sen, Tozparmak. |
00:52:07 |
Ve ayrıca kötüler: |
00:52:09 |
Engerekkafa, |
00:52:14 |
Ve en kötüsü, Gölge. |
00:52:26 |
Çok güzel bir kitap, |
00:52:30 |
İçine girmek için her şeyimi verirdim. |
00:52:32 |
Sıraya gir moruk. |
00:52:33 |
Bende 209'dan 477'ye kadar var. |
00:52:36 |
Gerisi bende. |
00:52:37 |
Tamam. O lazım. |
00:52:39 |
Beni geri okuyabilirsin değil mi? |
00:52:41 |
Deneyeceğim. Ama karımı dışarı |
00:52:46 |
Ancak bu şartla yaparım. |
00:52:48 |
- Bir sorunumuz olabilir. |
00:52:51 |
Onu dışarı okuyamazsın. |
00:52:53 |
Neden? |
00:52:55 |
Çünkü o kitapta değil. |
00:52:58 |
- Benden ne saklıyorsun? |
00:53:00 |
Artık tam olarak kitapta değil. |
00:53:03 |
- O... |
00:53:05 |
Oğlak'ın kasabasında. |
00:53:07 |
Yaşıyor mu? |
00:53:08 |
Oradaydık ve bana |
00:53:10 |
- Kitaba ihtiyacımız var. |
00:53:12 |
Kitap bana lazımdı! |
00:53:13 |
Annem oradaydı |
00:53:16 |
Dinleyin beni... |
00:53:18 |
...çünkü baban gerçeği bilseydi, |
00:53:21 |
...ve benim kitaba ihtiyacım var. |
00:53:23 |
- Bencil, sevimsiz, zayıf karakter! |
00:53:27 |
- Katılmıyorum. |
00:53:29 |
Hayır, beni geri okuyacağına söz |
00:53:31 |
- Karımı nasıl bulacağımı söyle. |
00:53:43 |
Tamam. |
00:53:45 |
Söz ver. |
00:53:47 |
Söz veriyorum. |
00:53:52 |
Ben de annemi kurtarmaya |
00:53:54 |
- Beni de al yanına. |
00:53:56 |
Ama yardım edebilirim. |
00:53:57 |
Burada kalıp güvende olarak |
00:54:02 |
Ne yapabileceğimi bilmiyorsun. |
00:54:08 |
Ben de bilmiyorum. |
00:54:10 |
Meggie, lütfen...? |
00:54:17 |
Tamam, hadi. Burada kalman lazım. |
00:54:29 |
- Çok sağ ol. Meggie'ye göz kulak ol. |
00:54:31 |
- Ve Farid'e de. |
00:54:34 |
- Farid'e de göz kulak ol. |
00:54:36 |
Neden ben de gelemiyorum? |
00:54:41 |
Tatlım. |
00:54:46 |
Onu geri getir. |
00:54:48 |
Getireceğim. |
00:54:56 |
Bebek bakıcılığına düştüm. Harika. |
00:55:12 |
Acele et, treni kaçıracağız. |
00:55:15 |
Çok değil. Haydi. |
00:55:17 |
- Yanına oturabilir miyim anne? |
00:55:19 |
Ortaya oturacağım. |
00:55:42 |
"Oluverdi |
00:55:45 |
"Engel olamadım." |
00:55:51 |
Buna hakkın yok... |
00:55:58 |
"Seni eve göndermek için büyü |
00:56:02 |
...önce benim için bir şey yapmalısın. |
00:56:04 |
Bana yardım edersen |
00:56:09 |
"Ne yapmam lazım?" dedi kız. |
00:56:11 |
"Batının Zalim Cadısını öldür. " |
00:56:27 |
"Kuzeyden, uzaktan gelen |
00:56:30 |
...ve Henri Amca ve Dorothy |
00:56:33 |
...yaklaşan fırtınanın önünde |
00:56:45 |
"Dorothy'i güldüren Toto'ydu. |
00:56:48 |
Uzun ipeksi tüyleri olan küçük |
00:56:50 |
...küçük hokka burnunun |
00:56:52 |
...kırptığı küçük gözleri olan." |
00:56:57 |
Toto? Toto, korkma. |
00:57:01 |
Artık Kansas'ta değilsin. |
00:57:04 |
Toto. |
00:57:08 |
Toto, çık oradan. |
00:57:10 |
Başımı derde sokacaksın. |
00:57:13 |
Benim. Aç kapıyı. |
00:57:15 |
Bir dakika. |
00:57:18 |
Ve başka ses istemiyorum. Ciddiyim. |
00:57:27 |
Üzgünüm, başka seçeneğim yoktu. |
00:57:30 |
Ama bak, bu Basta. |
00:57:32 |
Üzgünüm ama bütün yardımcıları |
00:57:36 |
Merhaba prenses. Baban nerede? |
00:57:39 |
Gittiğini söyledim, |
00:57:41 |
- Söyledin mi? |
00:57:44 |
Çok kötü biri değil mi? |
00:57:47 |
İkinizi de öldürmeden bana |
00:57:51 |
Toto, hayır! |
00:57:53 |
Toto? |
00:57:56 |
Aman tanrım! |
00:57:58 |
Babasının yeteneğini almış. |
00:58:04 |
Bir Gümüşdil daha. |
00:58:06 |
Yaşlı Oğlak buna sevinecek. |
00:58:12 |
İkisini de getirin. |
00:58:21 |
Yani Darius onu kitaptan okuduysa... |
00:58:24 |
Hayır, hayır, hayır. O iyi. |
00:58:28 |
- Hemen hemen. O... |
00:58:31 |
Sesi yok. |
00:58:34 |
- Ne? |
00:58:38 |
...ve sesi yok. |
00:58:41 |
Ama bunun dışında iyi. |
00:58:49 |
- Kenara çek. |
00:58:52 |
- Kenara çek işte. |
00:59:03 |
Sana yaşlı adamla kalmanı |
00:59:05 |
Ama o kötü biri. |
00:59:08 |
Oğlaktan daha kötü değil. |
00:59:10 |
Beni korkutmuyor. Katiller ve |
00:59:14 |
Korkutmalı. |
00:59:18 |
- Yürüyerek dönmeyi hak ediyorsun. |
00:59:28 |
Atla. |
00:59:29 |
Bu iş bitince de |
00:59:31 |
Sadece arabaya atla. |
00:59:41 |
Merhaba Bay Fenoglio? |
01:00:19 |
Adamlar sadece çevreyi sarıyorlar. |
01:00:21 |
Hemen harekete geçmeliyiz. |
01:00:23 |
Hizmetçinin bölgesine ulaştığımızda... |
01:00:25 |
...arkadan girersek Resa'nın odası |
01:00:28 |
Ben arkadan girerim. Siz beni koruyun. |
01:00:36 |
Tamam, giriş yerimiz burası. |
01:00:38 |
Dinleyin, bu tehlikeli olabilir, |
01:00:42 |
Hızlı hareket etmeliyiz. |
01:00:52 |
Önden buyurun. |
01:01:04 |
Dinlenelim mi? |
01:01:07 |
Hayır, sorun değil. Devam edelim. |
01:01:11 |
- Çocuklar. |
01:01:18 |
- O da neydi? |
01:01:20 |
Orada! |
01:01:22 |
- Yukarıda! |
01:01:23 |
- İndirin onu! |
01:01:27 |
- Orada, meydanın arkasındalar. |
01:01:31 |
Haydi. Çabuk. |
01:01:36 |
- Acele edin! Haydi! |
01:01:41 |
Kaçmasına izin vermeyin! |
01:02:46 |
Bak. Şuna bak. |
01:02:49 |
Sanırım çözdüm. |
01:02:54 |
Çok uzun zaman geçti. |
01:02:56 |
Haydi. |
01:03:01 |
Uzaklaşmış olamaz. |
01:03:05 |
- Aferin. Sağ ol. |
01:03:14 |
Bakın kim dönmüş. Güzel. |
01:03:20 |
İnfazına tam vaktinde geldin. |
01:03:27 |
Pekâlâ. |
01:03:32 |
Oğlak'ın şatosu beş yıldızlı |
01:03:35 |
Senin için değil tabii. |
01:03:37 |
Ama konuklarımızdan bazıları |
01:03:45 |
Resa. |
01:03:47 |
Üzgünüm. |
01:03:48 |
Dinle, kocan burada. |
01:03:52 |
Seni kurtarmak için geldi. |
01:04:14 |
Bu taraftan! Bu taraftan! |
01:04:27 |
Orada! |
01:04:28 |
Haydi! |
01:04:30 |
Ne oldu? |
01:04:31 |
Tozparmak'ı öldürecekler. |
01:04:34 |
- Burada. |
01:04:37 |
Hayır değil. |
01:04:42 |
Alfabenin bütün harfleri. |
01:04:44 |
Tıpkı kitabıma benziyor. |
01:04:46 |
Kendi hayalimde yürümek gibi. |
01:04:48 |
Oğlak sana ne okutacak |
01:04:51 |
Umarım iyi bir şeydir. |
01:04:52 |
Heyecanlıyım, evet. Ya sen? |
01:04:57 |
" 'Ne salı, Jim? ' 'Eski salımız. ' |
01:05:00 |
'Eski salımız, çarpıp parçalara |
01:05:18 |
İkna oldum. |
01:05:22 |
Gerçi, bu zavallı çocuk, salı olmadan |
01:05:27 |
- Hayır. |
01:05:29 |
Bana babamın nerede olduğunu söyle. |
01:05:31 |
Kesinlikle hiçbir fikrim yok. |
01:05:34 |
Açıkçası, umurumda değil çünkü |
01:05:44 |
Aptal aptal neye bakıyorsun? |
01:05:46 |
Tıpkı yazdığım gibisin. |
01:05:48 |
Korkak bir haydut. |
01:05:50 |
Bu ne cüret? |
01:05:53 |
İğrenç hikâyenin cezasını çekeceksin! |
01:06:00 |
Onu yalnızca kral çıkarabilir. |
01:06:02 |
Hatırlamıyor musun? |
01:06:07 |
Sakın bana güleyim deme. |
01:06:12 |
Benden uzak tutun şunu. Onun da |
01:06:15 |
Köpeğin mi? Köpeğin idamını mı |
01:06:19 |
Sana gelince, Gölge, sırtının |
01:06:24 |
...yaratıklarına ne kadar bağlı |
01:06:27 |
Onu kitaptan çıkaramazsın. Son |
01:06:33 |
Yanlış. |
01:06:36 |
Kitabın bir kopyasını kendime |
01:06:38 |
Sürprizlerle doluyum, değil mi? |
01:06:46 |
Hayır, hepsini yakamazdım, değil mi? |
01:06:51 |
Eski dostum, içeride mahsur |
01:06:54 |
Onu seveceksin. |
01:06:56 |
Ve sevgiden kastım, dehşetten suspus |
01:07:01 |
Görüyorsun, bu dünyayı seviyorum... |
01:07:03 |
...ve adımı her sayfasına yazmak |
01:07:07 |
Sen... |
01:07:08 |
...ve Gölge de bunu yapmakta bana |
01:07:14 |
Senin için, hiçbir şey okumayacağım. |
01:07:17 |
Gerçekten mi? |
01:07:20 |
Buralarda bana karşı gelenlere |
01:07:26 |
Bu kadın çok edepsizdi. |
01:07:29 |
Son derece can sıkıcıydı. |
01:07:31 |
Sürekli kaçmaya çalıştı. |
01:07:33 |
O yüzden buna bir son veriyorum. |
01:07:36 |
- Meggie. |
01:07:41 |
Bu sensin. |
01:07:43 |
Mo burada. Buradan çıkacağız. |
01:07:48 |
Pekala... |
01:07:52 |
...ne dokunaklı empati |
01:07:56 |
"Anne." |
01:07:59 |
Bana bak. |
01:08:06 |
Evet, benzerliği görebiliyorum. |
01:08:10 |
Hala seni, benim için okumaya |
01:08:19 |
Hayır! Anne! Anne! |
01:08:22 |
Lütfen! Lütfen! |
01:08:28 |
Meggie! |
01:08:33 |
Değişiklik yapmak için çok mu geç? |
01:08:35 |
Değişiklik mi? |
01:08:36 |
Belki birkaç satır daha ekleyebilirsin |
01:08:40 |
Çok güzel biri ya da başka bir şey |
01:08:43 |
Burnumu fark ettiniz mi bilmiyorum. |
01:08:45 |
Burnun. Evet, doğru. |
01:08:47 |
Yeniden yazıp olayları biraz |
01:08:50 |
Bilmiyorum. Bu harika bir fikir. |
01:08:56 |
Kımılda. |
01:09:02 |
- Ne yapıyorsun? Bırak beni. |
01:09:05 |
- Kızım ellerinde. |
01:09:08 |
- Onu asla yalnız bırakmamalıydım. |
01:09:21 |
Korkacak bir şey yok. |
01:09:24 |
Burada iğrenç ruhlar varsa bile, |
01:09:28 |
Prensesin, bu gece için sesini |
01:09:46 |
Annemi gördüm. |
01:09:50 |
Biliyorum. |
01:09:53 |
Babamı gördün mü? |
01:09:55 |
Evet, o iyi. |
01:09:58 |
Oğlakta kitabın başka bir |
01:10:02 |
Gölgeyi çıkarabilmek için onu |
01:10:06 |
Bende Mo'nun yeteneği var. |
01:10:09 |
Yapabiliyorum. |
01:10:11 |
O halde beni tekrar okuyabilirsin. |
01:10:14 |
"Mehtaplı bir gecede... |
01:10:16 |
...Gölge, alçaklığını... " |
01:10:24 |
Ona, Oğlak'ı öldürt. |
01:10:25 |
Gölge'ye bunu yaptırt. |
01:10:28 |
Küçük prenses için yemek. |
01:10:34 |
Oğlak, bu gece için gücünü |
01:10:36 |
Kalmalısın. Hayalet hikâyeleri |
01:10:39 |
Doğru. Sen hayalet hikâyelerinden |
01:10:42 |
Ben size hayalet hikâyeleri |
01:10:48 |
Şunu üzerimden alın! |
01:10:55 |
Kesem! |
01:10:58 |
Bu gece iyi şans muskan yok. |
01:11:00 |
Geri ver onu! |
01:11:01 |
Neden kendin gelip almıyorsun? |
01:11:05 |
Ne yapıyorsun? |
01:11:06 |
Birisi bizi buradan çıkarmak zorunda |
01:11:11 |
Onu bana geri ver. |
01:11:13 |
Dikkatli ol. |
01:11:15 |
Belki de iyi şansıma ihtiyacım yoktur. |
01:11:18 |
Başladığımız şeyi bitirme zamanı. |
01:11:26 |
Bu tabuttaki ölü adamın kemikleriyle, |
01:11:29 |
Bunu söyleme. Sözünü geri al! |
01:11:31 |
Ruhu, her adımına musallat olsun. |
01:11:35 |
Sözünü geri al! |
01:11:45 |
- Aç şu kapıyı. |
01:11:48 |
- Kapıyı aç! |
01:11:49 |
Çıkar beni buradan. |
01:11:52 |
- Hangisi? |
01:11:55 |
Ateş! Ateşini kullan! |
01:11:57 |
Haydi, acele et. |
01:12:00 |
İmdat! Tutsaklar kaçıyor! |
01:12:03 |
Tutsaklar kaçıyor! |
01:12:05 |
Haydi! |
01:12:07 |
Haydi! |
01:12:08 |
Tutsaklar kaçıyor! İmdat! |
01:12:11 |
İmdat! Çabuk! |
01:12:13 |
Üzgünüm, yapamıyorum. |
01:12:15 |
- Yapamıyorum, üzgünüm. |
01:12:17 |
Gitme. |
01:12:18 |
Sırf seni öyle yazdım diye, bencil |
01:12:21 |
Sen bundan daha iyisin! |
01:12:23 |
Kal ve yardım et! |
01:12:31 |
İmdat! |
01:12:34 |
Tutsaklar kaçıyor! İmdat! |
01:12:45 |
Bütün avluları kontrol edin! |
01:12:47 |
Beni çıkarın! |
01:13:11 |
Gitme! Geri gel! |
01:13:15 |
Tanrım. |
01:13:21 |
Bu, muhtemelen hayatında yaptığın |
01:13:25 |
Orada bir grup cani haydut var. |
01:13:28 |
Oraya öylece yürüyüp onlara istediğini |
01:13:31 |
Büyük ihtimalle seni dinlerler, |
01:13:33 |
Aklı bir karış havada, aptal |
01:13:48 |
- Sağ ol. |
01:13:50 |
Sağ ol. |
01:13:52 |
Pekala, pekala bu kadarı yeterli. |
01:13:55 |
Onları buldun mu? |
01:13:57 |
- İyiler. |
01:13:58 |
Şimdilik. |
01:14:00 |
- Ama Oğlak'ta kitabın bir kopyası var. |
01:14:04 |
Bir tanesini gizlice saklamış. |
01:14:06 |
Bunu hep planlıyordu. Gölge'yi |
01:14:12 |
Gölge'yi dışarı okuyamam. |
01:14:16 |
Artık sana ihtiyacı yok. |
01:14:19 |
Başka birini buldu. |
01:14:21 |
Meggie. |
01:14:23 |
Meggie? |
01:14:37 |
Yazar tıkanması mı yaşıyorsun? |
01:14:39 |
Belki yardım edebilirim. |
01:14:40 |
Evet, doğru. |
01:14:43 |
- Sanki bu kötü bir şeymiş gibi söylüyorsun. |
01:14:48 |
Bazen sayfada yarattığın dünya... |
01:14:49 |
...gerçekte yaşadığın dünyadan daha |
01:14:53 |
Ve gerçek dünya yerine |
01:14:57 |
Sen akıllı bir kızsın, Meggie. |
01:14:58 |
Genç ve güzel bir bayanla mahzene |
01:15:02 |
...infazımı beklerken tabii. |
01:15:05 |
Şimdi, henüz ihtiyacım olana |
01:15:09 |
...ama oldukça yakın. |
01:15:15 |
Haydi, besle bizi. |
01:15:17 |
Kahretsin, erkenciler. Neden erken |
01:15:21 |
Birini buraya bir yere koy. Kelimeler |
01:15:25 |
Yazar tarafından yazılmalılar. |
01:15:29 |
İşte burada. |
01:15:34 |
Ne burada? |
01:15:35 |
Ben öldükten sonra beni hatırlaması |
01:15:39 |
Senin çalakalem yazılarını gözüm |
01:15:45 |
Sen de benim çalakalem |
01:15:47 |
...yani yerinde olsam neyi |
01:15:50 |
- Onu nereye götürüyorsun? |
01:15:53 |
Endişelenme, ziyafete sen de |
01:15:57 |
Sen olmadan yiyemeyiz. |
01:16:00 |
Bu gece, Gölge seninle besleniyor |
01:16:04 |
...yani için rahat olsun, biri |
01:16:13 |
Yalnız kalmak istiyordun, değil mi? |
01:16:16 |
Vahşi doğada yalnız başına. |
01:16:18 |
Sivrisinek ısırıkları |
01:16:21 |
Tanrım. |
01:16:24 |
Ve bir planın var mı? |
01:16:27 |
Sadece bir motosiklet kiralamak |
01:16:30 |
Oraya vardığımızda hallederiz. |
01:16:35 |
- Plan şu. |
01:16:36 |
Ateşini kullanıp onların dikkatini |
01:16:38 |
Şatoyu ateşe veremem. |
01:16:40 |
Ben de yardım edebilirim. |
01:16:41 |
Benim yoluma çıkma. |
01:16:44 |
Oğlak'ın adamları ateşi söndürmeye |
01:16:47 |
...içeri gireceğim, Meggie ve Resa'yı |
01:16:51 |
- Ve onların şu... |
01:16:53 |
Bu yüzden Siyah Ceketliler olarak |
01:16:58 |
Peki, haydi o zaman. |
01:17:04 |
Burası gerçekten |
01:17:10 |
Ama biraz daha büyük bir şey |
01:17:13 |
Alabildiğine uzanan. |
01:17:16 |
Krallığımın sınırlarını genişletmek. |
01:17:20 |
İşte bu yüzden Gölge'ye |
01:17:22 |
Ve kimsenin kaçmasını istemiyorum. |
01:17:37 |
Eğer titremeye bir son vermezsen, |
01:17:45 |
Gerçekten, bütün orduyu kitaptan dışarı |
01:17:49 |
- Daha iyi bir fikrin var mı? |
01:17:51 |
Öyle düşünmüştüm. |
01:18:01 |
Çabuk ol. |
01:18:04 |
Devam et. |
01:18:08 |
Evet. |
01:18:09 |
Haydi! Haydi! |
01:18:21 |
Devam et. |
01:18:31 |
İleri. |
01:18:35 |
Gülünç bir şey deneyeyim deme, yoksa |
01:18:42 |
Lütfen. |
01:18:45 |
Eski dostlarımızla tekrar birleşmenin |
01:19:15 |
Peki, bağlayın onları o zaman. |
01:19:20 |
İyi akşamlar. |
01:19:23 |
Buradan çıkmak ister misin? |
01:19:26 |
O halde bana yardım etmek zorundasın. |
01:19:36 |
Mürekkep Yürek! Mürekkep Yürek! |
01:19:39 |
Oku şunu! |
01:19:41 |
Kelimeleri oku! |
01:19:45 |
Mürekkep Yürek! |
01:19:49 |
Kelimeleri söyle! |
01:19:59 |
Bunda oldukça iyisin. |
01:20:04 |
Bu, arkadaş falan olduğumuz |
01:20:09 |
- Oku şunu! |
01:20:12 |
Mürekkep Yürek! |
01:20:17 |
Oku şunu! |
01:20:20 |
Bende. Burada. |
01:20:23 |
"Oğlak, karşılarına çıkan herkesin |
01:20:26 |
...korku salan, zalim adamlardan |
01:20:33 |
- Onlar her ne vakit önlerinden geçse... |
01:20:34 |
...insanlar, kapılarını kapatırlar ve |
01:20:50 |
Ama Yolsuz Orman'da gizlenen |
01:20:53 |
...en çok küfredileni sadece, |
01:20:59 |
Gölge. |
01:21:02 |
"Oğlak'ın kurbanlarının küllerinden |
01:21:05 |
...ölümsüz, zarar verilemeyen... |
01:21:08 |
...ve de efendisi kadar |
01:21:13 |
Parmakları ve hatta nefesi |
01:21:16 |
...ve koklayarak iz süren bir av |
01:21:29 |
"Sadece, Oğlak onu çağırdığında |
01:21:32 |
...topraktan gelen, meçhul ve |
01:21:35 |
- Hayır. Okumayı kes. Kes. |
01:21:42 |
Okumayı kes, Meggie. |
01:21:45 |
Meggie, okumayı kes! |
01:22:26 |
Harika. |
01:22:31 |
Ziyafet çek. |
01:22:35 |
Anne! |
01:22:39 |
Gölge! |
01:22:41 |
- Gölge! |
01:22:51 |
Anne! |
01:22:53 |
Ziyafet çek. |
01:23:00 |
"Ama mehtaplı bir gecede, |
01:23:04 |
Bir kız sesi ve kız ona |
01:23:07 |
Al şu kitabı! |
01:23:08 |
"Kendini oluşturan bütün küllerin |
01:23:11 |
Bütün acıları ve bütün ızdırapları. |
01:23:14 |
Gölge hatırladı ve intikam |
01:23:17 |
Zalimlikleriyle, bütün bu mutsuzluklara |
01:23:21 |
- Durdurun onu. |
01:23:23 |
...ve külden elleriyle ona uzandı." |
01:23:28 |
- Bu doğru değil! |
01:23:34 |
Bu kitaptan değil. |
01:23:37 |
Durdurun onu. Biri şunun okumasını |
01:23:41 |
- Durdurun onu! |
01:23:44 |
Mo! |
01:23:47 |
Mo! |
01:23:50 |
- Ver şunu! |
01:23:59 |
Olaylar ne de hoş tersine |
01:24:04 |
Gümüşdil, yemeğe tam vaktinde geldin! |
01:24:17 |
Hayır! |
01:24:19 |
Benim şatomu değil! |
01:24:21 |
Saldırın! |
01:24:28 |
Saldırın! |
01:24:38 |
Çekil! Çekil yolumdan! |
01:24:45 |
Resa. |
01:24:48 |
Hayır! Çekil! |
01:24:50 |
Ne...! Hayır! |
01:24:58 |
Bu uygunsuz tiplerin beni ele |
01:25:01 |
Yürü! Ye bitir onu! |
01:25:04 |
- Önce beni geçmek zorundasın! |
01:25:10 |
Sadece okumaya devam et! |
01:25:11 |
- Ne? |
01:25:13 |
Yapamam! Okuyacak bir şey kalmadı. |
01:25:16 |
O halde yaz. |
01:25:25 |
Haydi, Meggie! |
01:25:27 |
Yapabilirsin! |
01:25:29 |
Gölge, masum olandan uzaklaşıp |
01:25:31 |
Haydi, Meggie. |
01:25:38 |
"Gölge, masum olandan uzaklaşıp |
01:25:42 |
Ve onu yıllarca kontrol eden |
01:25:49 |
Gölge, külden elleriyle ona |
01:25:54 |
Ve uzanırken, Oğlak, ince ve |
01:26:00 |
...eski bir kitabın sayfası gibi |
01:26:05 |
Sana izin vermeyeceğim! |
01:26:10 |
Baba! |
01:26:15 |
"Oğlak'ın mürekkep karası ruhu, |
01:26:19 |
...olduğunu görünce korkuyla doldu. |
01:26:21 |
Ve Gölge'nin gördüğü, Oğlak'ın |
01:26:24 |
...bütün bu ruhlar da aynı |
01:26:27 |
Ve sonra, rüzgârdaki küller gibi |
01:26:33 |
Durun! Yardım edin! |
01:26:42 |
Hayır! |
01:26:52 |
"Korkunç canavar |
01:27:16 |
Bu Meggie. Okuyor. |
01:27:18 |
Kitaplarına geri dönüyorlar. |
01:27:22 |
Ben kokuşmuş kitabıma |
01:27:24 |
"Rızası olmadan çağırılmış, |
01:27:29 |
...azad edildi, düzeltildi |
01:27:36 |
Mo. Mo! |
01:27:45 |
Toto? |
01:27:50 |
Meggie! |
01:27:52 |
Lütfen, beni azad et. |
01:27:55 |
"Ve yaşlı yaratıcı sonunda... |
01:27:58 |
...sadece, hayalini kurmuş olduğu dünyanın |
01:28:05 |
Ve sonra, neredeyse bir ömür sürmüş |
01:28:11 |
...genç kız sonunda |
01:28:14 |
Tekrar göreceğini bildiği annesi |
01:28:17 |
Meggie. |
01:28:18 |
...tek kızlarını |
01:28:28 |
Canım, seni çok özledim. |
01:28:36 |
Ne oldu? |
01:28:37 |
Kaçırdım. |
01:28:41 |
Kaçırdım. Hepsi gitmiş. |
01:28:44 |
Eve geri dönmek için |
01:28:46 |
Artık beni içeriye asla okumaz. |
01:28:49 |
Deneyeceğini söylemişti. |
01:28:53 |
Denemez. Onu, tekrar |
01:29:06 |
Ve ben de onu zorlamam. |
01:29:11 |
Kes şunu, Elinor. Mutlu |
01:29:16 |
Gel buraya. |
01:29:25 |
Tozparmak. |
01:29:28 |
Tozparmak? |
01:29:31 |
Haydi gidelim. Haydi, gitme zamanı. |
01:29:34 |
- Haydi kaçalım. Haydi. Meggie. |
01:29:37 |
Kitap gitmiş. |
01:29:39 |
- Ona ihtiyacımız yok. |
01:29:42 |
Haydi. |
01:29:49 |
İyi misiniz? |
01:30:21 |
Buradan bensiz mi ayrılacaktın? |
01:30:23 |
Yok artık. |
01:30:26 |
- Onlarla gitsen daha iyi olur. |
01:30:29 |
...bunu da yanında götürsen iyi olur. |
01:30:43 |
Bunu çaldın mı? |
01:30:44 |
En iyisinden ders aldım. |
01:30:48 |
Başka bir okuyucu. |
01:30:54 |
Peki ya o kız? |
01:30:56 |
Ondan hoşlanıyorsun, değil mi? |
01:30:57 |
Benimle gelirsen, onu bir daha |
01:31:01 |
Gümüşdilin cebinden fotoğraf çaldım. |
01:31:11 |
Eğer üzerime kalacaksan... |
01:31:17 |
...bir işe yarayabilirsin. |
01:31:20 |
Önümüzde uzun bir yürüyüş var. |
01:31:27 |
Tozparmak. |
01:31:32 |
Tozparmak! |
01:31:38 |
Söz verdim. |
01:31:41 |
Şimdi senin sıran. |
01:31:43 |
Harika. |
01:31:53 |
Bunu yapmak istediğinden emin misin? |
01:31:56 |
Yazara da söylediğim gibi. |
01:32:00 |
Kaderim, şimdi benim ellerimde. |
01:32:05 |
İyi şanslar. |
01:32:06 |
Bunu yanlış anlama ama, |
01:32:15 |
Yap şunu. |
01:32:17 |
"Tozparmak inişli çıkışlı çayırlara... |
01:32:18 |
...ve eski değirmene |
01:32:23 |
Ama hatırladığından bile çok güzeldi. |
01:32:27 |
Kelebekler otların üzerinde uçup..." |
01:32:59 |
Geri döndü. |
01:33:01 |
Olmak istediği yere. |
01:33:02 |
Peki ya sen? |
01:33:05 |
Ben onun arkasından gidemem. |
01:33:08 |
Çünkü Gwin'i arkada bıraktım, |
01:33:12 |
Ölmeyecek. |
01:33:14 |
Sen, bizimle kalabilirsin. |
01:33:17 |
Annemin fikriydi. |
01:33:19 |
Özür dilerim. Öyle dememeli miydim? |
01:33:24 |
Seni içeri okumamı bekleme. |
01:33:27 |
- Bana okumayı öğretebilir misin? |
01:33:30 |
Belki. |
01:33:34 |
Sana Ejderin Nefesini öğretebilirim. |
01:34:02 |
Roxanne! |
01:34:05 |
Roxanne. |
01:34:20 |
Çeviri: diocletian & perreal & Sleepwalk3r |