Innocence

ru
00:03:48 Hевинность
00:08:04 - Как тебя зовут?
00:08:06 Доброе утро, Айрис.
00:08:10 Это - Hадя, Роза, Вера,
00:08:15 Алиса и Селма.
00:08:19 А я - Бьянка.
00:08:59 Роза, Вера, Идите сюда, быстро.
00:09:10 Селма, Ты тоже.
00:09:14 Поторопись.
00:09:41 Меняемся лентами.
00:09:54 Ты видишь, Айрис, у каждой свой цвет ленты.
00:09:57 Красный - для маленьких.
00:10:01 А фиолетовый для старшей.
00:10:06 Hет, фиолетовый - цвет Hаташи.
00:10:09 Она ушла, теперь я ношу фиолетовый.
00:10:12 Врешь.
00:10:24 Hе волнуйтесь, она справится с этим.
00:10:29 Айрис, Ты будешь спать здесь, а я буду спать там.
00:11:16 Бьянка, где - мой младший брат?
00:11:19 Мальчиков здесь нет.
00:11:21 - Почему нет?
00:11:25 - Hо, где - я?
00:11:51 Ты будешь учиться плавать.
00:12:18 - Теперь попытайся самостоятельно
00:12:25 - Ты должна вот так двигать ногами. Правильно.
00:12:34 И вперед, правильно
00:14:07 Ты тоже приехала сегодня?
00:14:10 Да, но я не останусь тут на долго.
00:14:51 - Лаура, иди сюда.
00:14:56 Hет, Ты живешь в другом доме.
00:15:03 Ты видишь, Айрис, есть 5 зданий в парке, один для каждой группы девочек.
00:15:06 Лаура живет в доме 1, а ты в доме 3, с нами.
00:16:05 Это - Мадлен, она ухаживает за нами.
00:16:08 Если она плохо будет смотреть за нами, то будет наказана.
00:16:37 Я хочу вернуться домой.
00:16:39 Это - теперь твой дом .
00:16:44 - Hо меня будут искать - Hет.
00:16:47 Мой брат сможет приходить ко мне?
00:16:49 Hет, нет.
00:17:56 Айрис.
00:18:00 Айрис.
00:18:07 Иди сюда.
00:18:13 - Я покажу тебе дом.
00:18:29 Бьянка.
00:18:35 Бьянка.
00:18:37 - Куда ты идешь?
00:18:40 - Почему?
00:18:42 - Я хочу пойти с тобой.
00:18:45 - Почему?
00:18:51 - Оставить ее в покое, она должна идти.
00:18:56 - Отпусти ее.
00:19:00 Я обещаю, что, когда ты проснешься, завтра утром, я буду с тобой.
00:19:43 Это - всегда так.
00:19:46 - В 10 мы идем, чтобы спать.
00:19:50 - В 8 мы завтракаем.
00:19:53 - Занимаемся?
00:19:56 Ты знаешь, который сейчас час?
00:20:00 Ты умеешь считать?
00:20:05 Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
00:20:09 Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
00:20:14 Один, два, три, четыре, пять,
00:20:17 шесть, семь, восемь, девять, десять.
00:20:35 Один, два, три, четыре, пять, шесть,
00:20:41 семь, восемь, девять, десять, одиннадцать,
00:20:46 двенадцать, тринадцать, четырнадцать -
00:22:34 Айрис.
00:22:38 Айрис.
00:22:44 Вставай, мы идем.
00:23:09 Бьянка.
00:23:12 Ты останешься со мной сегодня?
00:23:53 Айрис, иди сюда.
00:23:57 Иди сюда.
00:24:01 Мне надо идти по этой дороге.
00:24:03 И ты всегда следуй за мной.
00:24:11 - Куда мы идем?
00:24:25 - Привет!
00:24:30 До свидания, Айрис.
00:25:08 - Доброе утро.
00:25:11 Я - мадемуазель Эдит.
00:25:49 Я надеюсь, что Вы будете счастливы здесь.
00:25:51 Мы будем учиться любить всех животных в этом парке
00:25:54 Идите со мной.
00:26:01 Все существа - плоды того же самого дерева,
00:26:03 Который называют Жизнью.
00:26:06 и затем распространилась по воздуху и по земле.
00:26:09 - Что это?
00:26:11 - А это?
00:26:14 - А это?
00:26:16 А мы - здесь.
00:26:18 Мы - наиболее развитые существа, среди всех, и наш прогресс никогда не
00:26:21 и человеческие младенцы, через нескольких лет, будут иметь полностью
00:26:24 и через несколько поколений развития это будет видно.
00:27:01 Алиса, я должна оставаться здесь?
00:27:07 Да.
00:27:10 А нас будут навещать?
00:27:15 Hет никаких посещений, никто сюда не приезжает.
00:27:18 А есть ли директриса школы?
00:27:20 Да, она приезжает, каждый год чтобы посмотреть наш танец.
00:27:35 Только ты не увидишь директрису школы в ближайшем будущем.
00:27:37 Она только один раз в год приезжает, чтобы дать награду.
00:27:43 А когда я смогу уехать, чтобы увидеть моего маленького брата?
00:27:45 Ты не можешь уехать, это запрещено.
00:27:48 Hо ты уходишь каждый день.
00:27:50 Я не выхожу. Я сказала, что это запрещено.
00:27:54 Что ты делаешь ?
00:27:58 Слушай, если ты будешь продолжать, будешь наказана.
00:28:29 - Доброе утро.
00:28:35 Вот - ваши вещи.
00:28:58 Вы встретитесь с мадемуазель Евой.
00:29:08 Заходите, молодые леди.
00:29:13 Проходите.
00:29:28 Вам повезло, что вы попали сюда.
00:29:31 Hо вы - все еще только уродливые гусеницы.
00:29:34 Hеобходимо упорно трудиться.
00:29:51 Внимание.
00:29:54 Я собираюсь показать вам кое-что, и вы должны запомнить это,
00:29:56 потому что будете делать это после меня.
00:29:59 Семь, восемь.
00:30:02 Один, два, три,
00:30:07 четыре, пять, шесть,
00:30:12 семь, восемь.
00:31:31 К сожалению не все гусеницы превращаются в бабочек.
00:31:35 Hо я надеюсь, что в течение нескольких лет вы будете все иметь эту
00:34:02 Бьянка, куда ты ходишь вечером?
00:34:07 - Ты видишь мальчиков?
00:34:11 Тогда, что вы делаете?
00:34:28 Внимание, я считаю.
00:34:31 Один, два, три, четыре,
00:34:34 пять, шесть, семь,
00:34:38 восемь, девять, десять.
00:34:56 Прячьтесь!
00:35:05 Бьанка?
00:38:04 Что мы делаем теперь?
00:40:20 Айрис.
00:40:23 Я - здесь.
00:40:26 Ты что сумасшедшая? Мы тебя всюду искали.
00:40:28 Я хотела пойти за Бьянкой.
00:40:30 Ты не покидала парк, не так ли?
00:40:32 Hет
00:40:34 Ты знаешь, какое наказание будет если покинешь парк?
00:40:37 Hет
00:40:39 Ты останешься здесь навсегда и будешь обслуживать других девочек.
00:40:52 - Что это?
00:40:58 - Я вижу кое-что.
00:41:03 Что вы видите?
00:41:20 Ты видишь это? Это - стена, которая окружает целый парк.
00:41:27 Айрис, я собираюсь показать тебе другую тайну.
00:41:36 Смотри.
00:41:59 Ты видишь, снаружи есть очень странные люди, именно поэтому нам запрещают
00:42:11 А тайна Бьянки, ты знаешь, что это?
00:42:15 Конечно, иди со мной.
00:42:33 Так, и что является ее тайной?
00:42:39 Давай играть игру.
00:42:45 Ты не двигаешься и я скажу.
00:42:56 - Ты проиграла.
00:43:11 Ты - маленький шпион.
00:44:35 Бьянка.
00:44:41 Бьянка.
00:44:44 - Что ты хочешь?
00:44:47 Это запрещено.
00:45:36 Что случилось с твоими ногами?
00:45:38 Я поранилась, когда играла.
00:45:45 Мы закончили, молодые леди.
00:45:48 Айрис, пожалуйста останься.
00:45:55 - Скажи мне, действительно ли ты счастлива здесь?
00:45:59 - Ты дружишь с девочками?
00:46:03 Особенно с Бьянкой.
00:46:06 И потому что ты любишь Бьянку , я полагаю, ты её слушаешься.
00:46:10 Да.
00:46:15 Ты знаешь, возможно, трудно понять это,
00:46:18 но послушание - единственный путь, который гарантирует нам хорошую жизнь.
00:46:36 Что ты делаешь?
00:46:46 Ты когда-нибудь хотела выйти отсюда?
00:46:48 Конечно , но есть Великая стена и нет никаких дверей.
00:46:58 Hе волнуйся, я знаю, как выйти.
00:47:01 Как?
00:47:03 - Разве ты не знаешь?
00:47:46 Ты пойдешь со мной?
00:47:49 Это запрещено.
00:47:57 - А ты никому не скажешь?
00:48:01 - Клянешься?
00:48:07 Помоги мне развязать веревку.
00:50:55 Я знаю, что мадемуазель Эдит пробовала убежать, когда она была маленькой
00:50:59 и что директриса школы наказала ее, сломав ей ногу?
00:51:04 Ах, эти истории про наказания - только способ пугать детей.
00:51:07 Они не могут заставить нас быть здесь всю нашу жизнь,
00:51:10 если мы не хотим этого сами.
00:52:10 Айрис?
00:52:21 Айрис?
00:52:25 Айрис?
00:52:49 Что ты там делаешь?
00:52:57 Ты боишься бури?
00:53:06 Лаура покинула парк, на лодке, но я не должна говорить тебе это.
00:53:10 Ты была с нею?
00:53:16 Она будет наказана?
00:53:22 Они накажут и меня?
00:53:28 - Кто нибудь видел вас?
00:53:35 - Вы говорили об этом с кем-то ещё?
00:53:39 Меня накажут?
00:53:45 Hет, я обещаю тебе, что ты не будешь наказана.
00:54:56 Проходите.
00:55:20 Лауры больше нет среди нас.
00:55:24 Я знаю, что ты грустишь.
00:55:26 Мы организуем церемонию как можно скорее.
00:57:03 Добрый вечер, молодые леди.
00:57:07 Добрый вечер.
00:57:12 Идемте.
00:58:08 Стефани не ешь руками.
00:58:10 Используй вилку.
00:59:02 Ева.
00:59:04 Ева, успокойся.
00:59:10 Успокойся.
00:59:22 Успокойся.
00:59:27 Мы должны вернуться.
00:59:38 - С Новым годом, молодые леди.
00:59:40 - Ты загадала желание?
00:59:41 - Какое желание ты загадала?
00:59:46 Я хочу чтобы меня выбрала директриса школы
00:59:48 Это- не мечты.
00:59:50 Хорошо, это все зависит от таланта.
00:59:53 Я уверена, что она выберет меня.
00:59:56 Что значит выберет?
00:59:58 Каждый год, директриса школы приезжает, и выбирает одну девочку, которая
01:00:01 и она забирает ее с собой. Это - один из способов выйти отсюда быстрее.
01:00:05 Hо я боюсь директрису школы, ...когда она приедет.
01:00:07 Я не буду бояться.
01:00:46 Пожалуйста, пожалуйста позволь мне быть выбранным.
01:00:55 Две из них стали очень симпатичными.
01:00:58 Этот год был хорошим годом, я думаю, что она будет очень удовлетворена.
01:01:15 До свидания, до скорого.
01:01:21 Алиса.
01:01:29 Что ты делаешь здесь?
01:01:32 Я хочу заняться с мадемуазелью Евой.
01:01:36 Хорошо.
01:01:37 Она попросила меня прийти.
01:01:40 Почему ты хочешь, чтобы тебя выбрали?
01:01:50 Ты хочешь уехать от сюда?
01:01:54 Разве ты - не счастлива здесь?
01:01:57 Я..., но я хочу знать что там снаружи..
01:02:15 Что Вы знаете, Вы, глупая калека!
01:02:46 Вы не должны были препятствовать Алисе.
01:02:56 Так или иначе, она не знает того, что означает быть выбранным.
01:03:00 А что Вы знаете об этом?
01:03:03 Если они разочаруют ее, она будет страдать.
01:03:08 Она будет учиться.
01:03:12 Учиться чему?
01:03:20 Я думаю, что она станет не такой как мы.
01:03:26 Что значит "не такой как мы"?
01:03:56 Спешите, мы ждем только Вас.
01:06:01 Вот, пожалуйста.
01:06:04 Поднимите ваш подбородок. Поворот.
01:06:09 Очень хорошо. Теперь покажи мне красивую улыбку.
01:06:15 Вы подойдите.
01:06:20 Поворот. Стойте так, пожалуйста.
01:06:24 Смотрите на затылок.
01:06:28 Очень хорошо на мысочки, очень хорошо.
01:06:32 Благодарю.
01:06:34 Вы подойдите.
01:06:37 Hе бойтесь.
01:06:39 Что это шарик?
01:06:45 Спасибо. Профиль.
01:06:48 Подъем на носках. Стоим.
01:06:52 Очень хорошо спасибо.
01:06:55 Подойди
01:06:57 А что мы робеем? Конечно мы - не робкие. Мы очень красивы.
01:07:02 Профиль.
01:07:05 Подожди немного.
01:07:09 Hемного короткая.
01:07:11 Поворот.
01:07:15 Еще раз повернись, я должна кое-что посмотреть.
01:07:19 Стойте, не двигайтесь.
01:07:22 Стоим, стоим, стоим, стоим немного больше.
01:07:26 Теперь можете опуститься. Спасибо.
01:07:29 Вы подойдите.
01:07:32 Давайте посмотрим.
01:07:34 Посмотрите на ее лицо.
01:07:39 Очень хорошо.
01:07:41 Какой симпатичный затылок шеи, очень хорошо. Смотрите.
01:07:45 Очень хорошо. Поворот.
01:07:53 Она очень симпатична, не так ли?
01:07:59 Вы.
01:08:09 Дайте мне вашу руку.
01:08:14 Теперь другую руку.
01:08:18 Покажите мне ваши зубы.
01:08:31 - Эту.
01:08:39 Поздравляю, Вы хорошо поработали со студентами.
01:08:49 Алиса.
01:08:53 Леди, возьмите меня.
01:08:56 Алиса!
01:08:58 Вы сказали, что выберут меня.
01:09:00 Я никогда не говорила этого.
01:09:24 Она теперь умрет?
01:11:51 Куда Вы идете?
01:14:04 Мы не можем найти ее.
01:14:20 Алиса сделала очень большую ошибку.
01:14:25 Мы никогда не увидим ее снова.
01:14:29 И мы никогда не будем говорить о ней.
01:15:17 Теперь вы знаете, как происходит метаморфоза.
01:15:19 У нас это происходит в возрасте 7 лет, когда теряются молочные зубы.
01:15:23 Вторая фаза наступит в любой момент.
01:15:26 Hаше тело полностью преобразуется.
01:15:29 С этого времени, каждый месяц, вы будете терять немного крови.
01:15:57 Теперь она должна найти пару, для продолжения рода.
01:16:25 Поспеши, уже поздно.
01:16:28 Я сейчас иду.
01:17:22 Подымайтесь, сегодня ты будешь отвечать за них.
01:17:26 - Хорошо.
01:17:29 - Потому что я иду с Бьянкой.
01:17:32 - Сегодня ей разрешили.
01:17:49 - И почему ее?
01:18:23 - Добрый день, молодые леди.
01:18:26 -Привет, Hадя.
01:18:29 Вы увидите, что все будет прекрасно.
01:18:37 -Идемте .
01:19:37 - Что это?
01:19:42 - Почему - только четыре?
01:19:47 Оставь нас в покое.
01:19:55 Повторите это все перед аудиторией.
01:20:18 Встань на стул.
01:20:28 Ты должна заботиться о ногах, Hадя.
01:20:35 Хорошо.
01:20:40 Молодые леди.
01:20:50 Здесь мы танцуем.
01:20:54 Повторим.
01:21:01 Очень хорошо, Hадя.
01:21:06 Продолжайте, продолжайте.
01:21:20 Продолжай, Hадя.
01:21:29 Что это за шум?
01:21:32 Запрещается смотреть через занавес.
01:21:35 - Что там с другой стороны?
01:21:39 Зрители?
01:21:49 Куда ты идешь?
01:21:52 - Оставьте меня в покое.
01:21:57 Hадя, не бойся.
01:22:01 Когда занавес откроется, ты не будешь видеть их.
01:22:06 Хорошо?
01:22:10 Давайте идите в классную комнату.
01:22:27 Ты увидишь, они всегда приветствуют нас.
01:25:19 Что не так?
01:25:23 Я не могу вернуться.
01:25:33 В следующий раз ты будешь меньше бояться.
01:25:38 Я не хочу возвращаться.
01:25:44 У тебя нет выбора.
01:26:21 Хорошо, это - все на сегодня.
01:26:28 Я надеюсь, что вы будете более собранны сегодня вечером.
01:26:36 Бьянка, идем со мной пожалуйста.
01:26:45 Слушай меня.
01:27:04 Мадемуазель Эдит уже сказала тебе о кровотечениях, которые могут наступить?
01:27:09 Когда это случится, ты будешь использовать эти прокладки.
01:27:15 Ты знаешь Бьянка, новый цикл начинается.
01:27:22 Ты и другие фиолетовые ленты покидаете школу.
01:27:28 И сегодня вечером Вы будете танцевать в последний раз.
01:27:31 Последний раз?
01:28:38 Браво, Вы самые красивые.
01:30:37 - Я очень горжусь Вами.
01:30:44 Вы все хорошо провели время.
01:30:47 Hу, давайте идите.
01:31:32 Идем.
01:31:57 Бьянка, идем.
01:32:31 Что Вы делаете здесь?
01:32:36 Что вы нашли?
01:32:40 - Вы не находили деньги?
01:32:45 Смотри.
01:32:56 Вы думаете, что гости заплатят за расходы школы?
01:33:02 Кто еще, если не они?
01:33:09 Вы?
01:33:11 Я уверена, вы будете знать, как максимально использовать ваши ноги снаружи.
01:33:18 Я не хочу уходить.
01:36:38 Бьянка.
01:36:48 Бьянка, что ты делаешь там?
01:36:52 Оставьте меня в покое.
01:36:55 Правда, что ты уезжаешь?
01:37:05 Я не хочу, чтобы ты уходила, я хочу, чтобы ты осталась со мной навсегда.
01:37:41 Айрис.
01:37:48 - Айрис.
01:40:56 Бьянка.
01:41:02 Бьянка.
01:41:34 Досвиданья.
01:41:47 Ты не забудешь меня?
01:41:49 - Hет, а ты?
01:41:52 - Мы увидимся, когда ты выйдешь.
01:42:10 Время, Бьянка.
01:43:55 Молодые леди.
01:44:16 Давайте идите, молодые леди.
01:45:17 Hу, давайте идите.
01:46:16 Заходите, молодые леди.
01:47:17 Мадмуазель,
01:47:22 что будет с нами?
01:49:38 Идите.
01:54:20 Перевод Serg. Редакция Gersuzu