Inside Man
|
00:00:39 |
Nazywam się Dalton Russell. |
00:00:43 |
ponieważ starannie dobieram |
00:00:47 |
Zdradziłem ci swoje imię, |
00:00:51 |
"Gdzie" można ogólnie określić |
00:00:55 |
Ale jest wielka różnica pomiędzy |
00:00:59 |
a przebywaniu w więzieniu. |
00:01:02 |
"Co" jest łatwe. |
00:01:07 |
doskonały napad na bank. |
00:01:09 |
To załatwia też "kiedy". |
00:01:12 |
A jeśli chodzi o "dlaczego"? |
00:01:16 |
jest również banalnie proste. |
00:01:19 |
Ponieważ mogę. |
00:01:22 |
Co zostawia tylko pytanie "jak"? |
00:01:25 |
I właśnie tutaj, jak to mówią, |
00:01:29 |
leży sedno sprawy. |
00:02:07 |
PLAN DOSKONAŁY |
00:04:40 |
/Więc twoja matka mówiła |
00:04:43 |
/pewnej młodej kobiecie, |
00:04:48 |
Dobrze. |
00:04:50 |
To szaleństwo. |
00:05:05 |
Weźmiemy homara. |
00:05:09 |
Jak chcesz. |
00:05:14 |
/Ponieważ minął już rok. |
00:05:20 |
Skręciłabym mu kark. |
00:05:31 |
/Jakiekolwiek. |
00:05:36 |
/Dobrze. |
00:05:42 |
Bardzo śmieszne. |
00:05:47 |
/Fantastycznie. |
00:05:50 |
- Przepraszam. |
00:05:52 |
Może pani mówić ciszej? |
00:05:57 |
Tak. |
00:05:59 |
- Przeszkadza pani klientom. |
00:06:01 |
Dziękuję. |
00:06:05 |
To ochroniarz. |
00:06:08 |
Pieprzony bank. |
00:06:22 |
Dziękuję. |
00:06:35 |
Przepraszam. |
00:06:37 |
Spokojnie. |
00:06:39 |
Wszyscy na jebaną podłogę! |
00:06:44 |
/- Na ziemię! |
00:06:47 |
/Każda stojąca |
00:06:49 |
/Jeden... |
00:06:50 |
/Dwa... |
00:06:52 |
/- Trzy... |
00:06:54 |
Ręce w górę skurwielu! |
00:06:57 |
Na ziemię! |
00:06:59 |
Co to ma być? |
00:07:00 |
- Co zrobimy? |
00:07:03 |
Dobra! |
00:07:05 |
/Głowa na ziemię! |
00:07:10 |
Będzie pan potraktowany |
00:07:13 |
Na ziemię. |
00:07:20 |
Razem z kolegami podejmiemy |
00:07:24 |
Jeśli ktoś wejdzie |
00:07:27 |
dostanie kulkę w łeb. |
00:07:31 |
Leżeć! |
00:07:40 |
/Dym się stamtąd ulatnia. |
00:07:54 |
Możliwe 10/30 w banku |
00:07:58 |
Mam zakładników. |
00:08:00 |
Jeśli gliny się tu zbliżą, |
00:08:04 |
Nie żartuję. |
00:08:12 |
Centrala... |
00:08:15 |
Cofnij się! |
00:08:18 |
Centrala kod 85. |
00:08:23 |
Powtarzam: możliwi zakładnicy. |
00:08:28 |
Zawsze, gdy o tym rozmawiamy... |
00:08:30 |
słyszę to samo. |
00:08:32 |
Mogę mieć problemy z realizacją tego czeku. |
00:08:36 |
140 tys. $ pojawiające się znikąd. |
00:08:39 |
- Ale ich nie wziąłeś. |
00:08:42 |
Tylko jakiś dealer próbuje |
00:08:45 |
W końcu to minie. |
00:08:46 |
A potem, co? |
00:08:48 |
Zrobię pierwszy stopień. |
00:08:51 |
A potem... |
00:08:52 |
Czemu do tego wracamy |
00:08:56 |
- Tylko jego mam. |
00:08:59 |
- Nadal mnie kochasz? |
00:09:01 |
Kocham cię kochanie. |
00:09:02 |
Razem z Big Willim zrobimy ci |
00:09:05 |
- Mam kajdanki. |
00:09:07 |
Duży tatuś. |
00:09:09 |
- Big Willie i bliźniaczki, co? |
00:09:12 |
Witaj w klubie. |
00:09:13 |
Ma trzy wyroki, jeden za napad z bronią... |
00:09:15 |
Siedemnastoletni wyrzutek z liceum, |
00:09:18 |
i jest zbyt głupi |
00:09:20 |
- Nawet jako przestępca. |
00:09:23 |
Mógłbym, prawda? |
00:09:25 |
- Mam go wyrzucić na ulicę? |
00:09:28 |
Podnieca go, że za ścianą |
00:09:31 |
Ona próbuje zwalić to na mnie... |
00:09:32 |
"Gdybyśmy mieli większe mieszkanie, |
00:09:34 |
Oczywiście gdybyśmy się... "pobrali". |
00:09:36 |
- Byłoby inaczej. |
00:09:38 |
Wesele. |
00:09:40 |
Wiesz ile kosztuje |
00:09:42 |
Byłeś już żonaty. |
00:09:43 |
- Miałem 21 lat. |
00:09:45 |
Tak, ale nie oddzwoniła. |
00:09:47 |
- Jesteście glinami? |
00:09:51 |
W tym roku święta |
00:09:53 |
Napad na bank. |
00:09:55 |
- Przy 20 Exchange. |
00:09:56 |
Roseman jest na wakacjach. |
00:09:58 |
A co z tymi z finansowego? |
00:10:01 |
Właśnie rzuciłem ci łakomy kąsek. |
00:10:05 |
- Ale jeśli sadzisz, że nie dasz rady... |
00:10:07 |
Dobrze. |
00:10:09 |
Idę ci na rękę. |
00:10:11 |
To jest to kochanieńki. |
00:10:13 |
Dostałeś wezwanie. |
00:10:15 |
Powinienem być szczęśliwy, |
00:10:18 |
Tylko to powinieneś wiedzieć. |
00:10:20 |
przestępca z bronią każe ci uklęknąć. |
00:10:23 |
wszyscy do ciebie celują. |
00:10:25 |
- Wyobraź ich sobie w bieliźnie. |
00:10:29 |
- Dasz radę. |
00:11:01 |
/Zabierzcie stąd ludzi. |
00:11:14 |
/Idziemy! |
00:11:18 |
Co mamy? |
00:11:18 |
Napad na bank, możliwi zakładnicy. |
00:11:21 |
Kto prowadzi akcję? |
00:11:23 |
- Sierżant Hernandez. |
00:11:25 |
Sierżancie? |
00:11:26 |
/Jazda. |
00:11:27 |
Mam tu policjanta. |
00:11:30 |
- Może pan tu przyjść? |
00:11:48 |
Cofnąć się! |
00:11:51 |
Co macie? |
00:11:51 |
Mam gościa z bronią. |
00:11:57 |
Proszę zejść z drogi! |
00:12:18 |
Rozstawcie barykady. |
00:12:24 |
Proszę się cofnąć. |
00:12:32 |
Proszę się cofnąć. |
00:12:44 |
- Panie Case... |
00:12:47 |
- W czym mogę pomóc? |
00:12:51 |
O rety. |
00:12:53 |
- Czy ktoś jest ranny? |
00:12:58 |
Okropność. |
00:13:00 |
- Który to odział? |
00:13:04 |
- Który? |
00:13:09 |
Dziękuję Catherine. |
00:13:11 |
Przykro mi panie Case. |
00:13:24 |
Dobry Boże. |
00:13:28 |
Zabierzcie stąd tych ludzi. |
00:13:38 |
Sierżant Collins, pierwszy |
00:13:41 |
Tu detektyw Frazer, to detektyw Mitchell. |
00:13:43 |
Nie za dużo. |
00:13:45 |
drzwi były zamknięte. |
00:13:47 |
i wtedy jeden ze zbirów otworzył |
00:13:51 |
Krzycząc, że w razie zbliżenia się |
00:13:54 |
- Widziałeś, jaka jest sytuacja? |
00:13:56 |
- Słyszałeś coś ze środka? |
00:14:04 |
Dobrze. |
00:14:06 |
Dobra robota sierżancie. |
00:14:08 |
- Celował ktoś wcześniej do pana? |
00:14:11 |
- Naprawdę? |
00:14:13 |
- Jakie to było uczucie? |
00:14:16 |
Nie wątpię. |
00:14:18 |
Jak tylko oczyścimy sytuację, |
00:14:21 |
Wolę zostać tu, przynajmniej |
00:14:24 |
To właśnie lubię usłyszeć. |
00:14:44 |
Czemu mi to robisz? |
00:14:49 |
/Co się dzieję? |
00:14:55 |
Pracownicy, podnieść rękę! |
00:14:59 |
Pracownicy na tę stronę, |
00:15:09 |
A teraz... |
00:15:10 |
niech każdy z was wyjmię komórkę |
00:15:14 |
i trzyma je w górze. |
00:15:37 |
- Jak się pan nazywa? |
00:15:39 |
Peter jaki? |
00:15:41 |
- Peter Hammond. |
00:15:43 |
Zostawiłem w domu. |
00:15:46 |
Peterze? |
00:15:47 |
Zastanów się, zanim odpowiesz |
00:15:50 |
Bo jeśli źle odpowiesz... |
00:15:52 |
Na twoim nagrobku napiszą... |
00:15:54 |
Tutaj leży Peter Hammond. |
00:15:56 |
Bohater. Próbował zapobiec błyskotliwemu |
00:16:00 |
ukrywając swoją komórkę. |
00:16:09 |
Peterze Hammond... |
00:16:11 |
- Gdzie jest twoja komórka? |
00:17:08 |
Dobrze. |
00:17:09 |
Przepraszam. |
00:17:11 |
Nie martw się. |
00:17:35 |
Proszę... |
00:18:01 |
Ktoś jeszcze jest |
00:18:10 |
- A ty? |
00:18:13 |
Vikram Walia. |
00:18:15 |
Proszę pana... |
00:18:21 |
Zatrzymaj. |
00:18:23 |
Mężczyźni tu, kobiety tam. |
00:18:26 |
Ruszać się! |
00:18:33 |
Macie się wszyscy |
00:18:38 |
Natychmiast. |
00:19:01 |
Kobieto... |
00:19:02 |
Uwierz mi... |
00:19:04 |
to jedyna sytuacja, |
00:19:08 |
- Zdejmuj pieprzone ciuchy. |
00:19:12 |
Powinieneś się wstydzić. |
00:19:16 |
Co z tobą nie tak? |
00:19:19 |
- Zrób mi tę przyjemność. |
00:19:22 |
Nie! |
00:19:25 |
Stevie. |
00:19:29 |
Idziemy! |
00:19:33 |
Macie wszyscy założyć |
00:19:36 |
I te maski. |
00:19:47 |
/Tu Shon Gables, wiadomości. |
00:19:50 |
/gdzie jak poinformowali nas śledczy... |
00:19:59 |
- Kapitan Darius. |
00:20:01 |
Jestem detektyw Frazer. |
00:20:03 |
Witam. |
00:20:03 |
Pewnie nas pan pamięta. |
00:20:06 |
Nocne ćwiczenia. |
00:20:08 |
A tak. |
00:20:09 |
- Prawdziwy wstyd. |
00:20:12 |
Co mamy? |
00:20:13 |
Nieznaną liczbę podejrzanych |
00:20:17 |
Około miliona widzów, gówniana widoczność. |
00:20:22 |
Rozumiem. |
00:20:22 |
Działa to tak, że podlegam panu Grocemanowi... |
00:20:25 |
więc jeśli potrzebowałby pan czegoś |
00:20:28 |
Niedobrze kapitanie. |
00:20:29 |
Detektyw Groceman jest na wakacjach, |
00:20:35 |
Jeśli pan będzie czegoś potrzebował |
00:20:38 |
- Tak chyba będzie. |
00:20:41 |
- Macie dla nas kamizelki? |
00:20:43 |
/- Tak? |
00:20:45 |
- Zarejestruj w biurze dowodzenia! |
00:20:50 |
Daj znać, kiedy będziecie |
00:20:53 |
Przejdziemy się do lokalu. |
00:20:58 |
- Dobrze? |
00:20:59 |
Dobrze cię widzieć. |
00:21:09 |
- Nie powinniśmy tam być? |
00:21:15 |
Zabezpiecz pozycję. |
00:21:19 |
Jeśli coś się zacznie, |
00:21:21 |
Weźmiesz to za mnie? |
00:21:25 |
Jednego się nauczyłem. |
00:21:29 |
- Co masz na myśli? |
00:21:33 |
Nie rozumieją. |
00:21:35 |
Mówiłem, że sobie poradzisz. |
00:21:37 |
Nie będę czekał na kogoś, |
00:21:40 |
aż pojawi się i powie: |
00:21:42 |
Co się stało w szpitalu? |
00:21:45 |
Dziękuję. |
00:22:02 |
Wstawaj. |
00:22:28 |
/Rzuć broń! |
00:22:30 |
- Nie strzelać! |
00:22:33 |
Chodź tu. |
00:22:37 |
/Chodź tu! |
00:22:39 |
Wypuścili mnie tu! |
00:22:42 |
Powiedzieli: " nie zbliżać się". |
00:22:44 |
W przeciwnym wypadku, |
00:22:47 |
/- Kto to powiedział? |
00:22:48 |
Gość miał wielką spluwę! |
00:22:53 |
/- Chodź! |
00:22:55 |
- Proszę się uspokoić! |
00:22:58 |
Idziemy. |
00:23:01 |
Czy był czas, gdy myślałem, |
00:23:04 |
Tak. |
00:23:06 |
Na początku nie. |
00:23:10 |
Broń przy głowie, ale... |
00:23:12 |
po chwili myślałem o... |
00:23:17 |
Tak. O mojej żonie, |
00:23:21 |
O dzieciach. |
00:23:24 |
17 letnią córkę. |
00:23:26 |
Tak myślałem o tym. |
00:23:30 |
Kto jest moim |
00:24:25 |
Pięknie. |
00:24:44 |
Pani White... |
00:24:45 |
Chcę panią zapewnić... |
00:24:46 |
Planuję spędzić miło czas |
00:24:49 |
- I skorzystać z wszystkich jego ofert. |
00:24:52 |
- W dzisiejszych czasach trzeba się z nim liczyć. |
00:24:56 |
- Zgadza się? |
00:24:59 |
Muszę być. |
00:25:00 |
Przy telefonie czeka Arthur Case. |
00:25:05 |
Musimy na tym zakończyć. |
00:25:09 |
wniosku o pożyczkę hipoteczną i reszty dokumentacji. |
00:25:11 |
- Dziękuję pani White. |
00:25:25 |
Arthur Case? |
00:25:27 |
- Tak powiedział. |
00:25:29 |
To nie sekretarka |
00:25:31 |
- Nie, proszę pani. |
00:25:33 |
Dobrze. |
00:25:37 |
- Tu Madeline White. |
00:25:40 |
- Dzień dobry, panie Case. |
00:25:44 |
/Nie, proszę pana. Nie sądzę. |
00:25:46 |
Jednak zawsze bywałaś na moich przyjęciach |
00:25:52 |
Tak, znamy tych samych ludzi. |
00:25:55 |
Na to wygląda. |
00:25:57 |
Przejdę do sedna. |
00:25:59 |
Mam mały problem, który wymaga |
00:26:04 |
i całkowitej dyskrecji. |
00:26:06 |
Czy jest pani taką osobą? |
00:26:10 |
/Proszę kontynuować. |
00:26:11 |
Mogę panią odebrać |
00:26:14 |
- Zaraz zejdę. |
00:26:22 |
Mieli... |
00:26:23 |
jakiś genialny plan... |
00:26:26 |
na wyeliminowanie nas i pozbawienie |
00:26:32 |
Byli bardzo... |
00:26:36 |
stanowczy, a przy |
00:26:40 |
Wiem tylko, że wołali na |
00:26:44 |
Steven, Stev-o, Stevie... |
00:26:46 |
- A ciebie jak nazywali? |
00:26:49 |
- Po prostu mówili... |
00:26:52 |
Kłamiesz. Spójrz mi |
00:26:54 |
Mieli AK47. Czwórka z nich. |
00:26:57 |
- Znasz się na broniach. |
00:27:00 |
- Wiedziałeś, że mieli AK47. |
00:27:04 |
Każdy? |
00:27:05 |
Każdy, kto kiedykolwiek |
00:27:08 |
- Obrabowałeś wcześniej jakiś bank? |
00:27:11 |
Ja, obrabować bank? |
00:27:13 |
Nie. |
00:27:14 |
- Nie ukradłeś nigdy dolara? |
00:27:16 |
Nigdy? |
00:27:17 |
Przenigdy. |
00:27:19 |
- Ten jeden raz. |
00:27:26 |
Była Polką. |
00:27:28 |
Przychodziłem do niej i mówiłem:... |
00:27:30 |
"Mama to 25 centówka". |
00:27:34 |
Pewnego dnia otworzyłem |
00:27:39 |
Wziąłem ją. |
00:27:40 |
To jedyna rzecz, |
00:27:46 |
Detektywie, nie chciałem ci dopiec. |
00:27:48 |
Zapomnij o tym. |
00:27:51 |
Zakładnik, którego puścili |
00:27:55 |
Czuł bóle w klatce piersiowej. |
00:27:57 |
Kazali mu powiedzieć, że jeżeli |
00:28:00 |
wyrzucą dwa trupy. |
00:28:03 |
Według niego złodzieje |
00:28:07 |
W banku jest monitoring. |
00:28:10 |
Próbujemy ściągnąć przekaz |
00:28:13 |
Ale to trochę potrwa. |
00:28:15 |
Budynek jest obstawiony. |
00:28:18 |
- Badamy rozkład kanalizacji. |
00:28:22 |
Przecięte i zmienione na odbiór CC. |
00:28:26 |
Komórki są monitorowane, możemy je zablokować |
00:28:31 |
Ale wolimy zostawić wolne na wypadek, |
00:28:34 |
Ale do tej pory, nic. |
00:28:36 |
- Numer 911? |
00:28:39 |
Każdy telefon w sprawie banku |
00:28:44 |
- Tu się moje obowiązki kończą. |
00:28:49 |
- Tak, nie zadzwonię jeszcze do nich. |
00:28:53 |
To jeszcze nie ten moment, rozumiesz? |
00:28:55 |
Nie będę dzwonił by spytać, co |
00:28:59 |
Pański wybór. |
00:29:08 |
Niech pan pozwoli wytłumaczyć, jak pracuję. |
00:29:11 |
Byłoby miło. |
00:29:13 |
Mówi pan, że w jednej ze skrytek |
00:29:18 |
W porządku. |
00:29:20 |
Ludzie tacy jak pan mają |
00:29:24 |
A gdy nie mogą... |
00:29:26 |
nie dzwonią do mnie. |
00:29:29 |
Więc z pewnością wiem... |
00:29:31 |
że w tej skrytce jest coś, o czym nawet |
00:29:36 |
Nie ma problemu. |
00:29:41 |
I nie muszę. |
00:29:43 |
że chodzi o kolekcję bejsbolowych kart... |
00:29:44 |
a ja się dowiem, że to |
00:29:49 |
to powiedzmy: umowa jest nieważna. |
00:29:52 |
- Skończyła pani? |
00:29:54 |
To, co jest w tej skrytce należało |
00:29:59 |
Jest bardzo cenne i nie zagraża |
00:30:04 |
Prócz pana. |
00:30:07 |
Po pierwsze są tam uzbrojeni mężczyźni, |
00:30:11 |
Oczywiście. |
00:30:14 |
Skąd pan wie, że chcą |
00:30:16 |
Nie wiem. |
00:30:18 |
Może powie mi pan, |
00:30:23 |
Wolałbym żeby nikt nie dotykał mojej skrytki. |
00:30:28 |
Ani oni, ani pani, ani władze. |
00:30:31 |
Im szybciej się to skończy, będę szczęśliwszy. |
00:30:36 |
Nie. |
00:30:39 |
Zawartość tej skrytki... |
00:30:43 |
ma dla mnie wielką wartość. |
00:30:46 |
- Tak długo, póki pozostanie tajemnicą. |
00:30:59 |
- Będę musiał odpowiedzieć na trudne pytania. |
00:31:03 |
Dokładnie. |
00:31:05 |
- Tak. |
00:31:07 |
- Nie mogę pozbyć się sceptycyzmu. |
00:31:12 |
Najwidoczniej musieli |
00:31:22 |
Steve. |
00:31:24 |
Czas na Stev-o. |
00:31:32 |
Rozejrzałem się po |
00:31:35 |
Zgadnij, co znalazłem? |
00:31:37 |
Zakładnik powiedział, że ci ludzie |
00:31:51 |
Pewnie kradziony. |
00:31:53 |
Niech sprawdzą odciski. |
00:31:59 |
Jest ktoś w domu? |
00:32:13 |
- Na pewno macie dobry numer? |
00:32:26 |
Dobra. |
00:32:30 |
- Mamy podgląd. |
00:32:35 |
- Co się stało z tamtą kamerą? |
00:32:43 |
Ten gość świeci w kamerę latarką. |
00:32:48 |
Dziwne, nikt tego nie widzi. |
00:32:50 |
Chyba było wystarczająco jasne. |
00:32:52 |
- To może być podczerwień. |
00:32:54 |
Światło podczerwone. |
00:32:55 |
Ludzie go nie widzą, |
00:32:58 |
Możesz wyłączyć kamery |
00:33:01 |
Wyłączył kamery o dziesiątej. |
00:33:03 |
Więc przez dwie minuty nie mamy dowodów |
00:33:08 |
Świetnie. |
00:33:09 |
Miriam, jak długo byłaś tam, |
00:33:12 |
Kilka minut. |
00:33:13 |
Możesz nam powiedzieć, co się |
00:33:17 |
Kazali nam trzymać głowy nisko. |
00:33:19 |
Zamknąć oczy... |
00:33:22 |
pamiętam, że jeden powiedział |
00:33:27 |
- Kamery video? |
00:33:29 |
- Czymś jeszcze chcesz się z nami podzielić? |
00:33:31 |
- Na pewno? |
00:33:33 |
Możesz nam podać nazwiska złodziei? |
00:33:37 |
Tylko żartuję, kochanie. |
00:33:39 |
Dziękuję. |
00:33:41 |
- Wyglądało to okropnie. |
00:33:43 |
Kazali się nam rozebrać. |
00:33:46 |
Mieliśmy zdjąć nasze ciuchy! |
00:33:49 |
Nie rozumiem, co to za postawa. |
00:33:54 |
że zostanę zabita. |
00:34:00 |
Dobrze, kochana... |
00:34:02 |
- Mogę iść? |
00:34:05 |
- Musisz zostać. |
00:34:10 |
- Obrabowałaś bank? |
00:34:13 |
Na pewno? |
00:34:20 |
/Opuścić broń! |
00:34:23 |
Nie ruszać się! |
00:34:26 |
Ręce na głowę |
00:34:29 |
Ręce na głowę i na kolana, natychmiast! |
00:34:32 |
- Ręce ma związane. |
00:34:37 |
Ostrożnie. |
00:34:39 |
Spokojnie. |
00:34:40 |
/Widzę go, mam czysty strzał. |
00:34:41 |
Masz broń? |
00:34:43 |
- Kim jesteś? |
00:34:46 |
Vikram, czy to bomba? |
00:34:49 |
- Jestem sikhem. |
00:34:51 |
Nie. |
00:34:53 |
/- Jasne, że nie. |
00:34:55 |
Pomóż mi Jesus. |
00:34:58 |
- Uważajcie, spory ruch w banku. |
00:35:07 |
Mój turban. |
00:35:09 |
Zamknij się. |
00:35:10 |
Co robicie? |
00:35:12 |
Zamknij się. |
00:35:21 |
Przyślijcie jedenaście i dwanaście... |
00:35:23 |
Proszę nie zapomnieć o |
00:35:26 |
Wasza wysokość. |
00:35:28 |
Madeline. |
00:35:30 |
Dobrze. |
00:35:33 |
- Skończyliśmy Nadia? |
00:35:36 |
Tędy pani White. |
00:35:38 |
Zawsze mam czas podwyższyć podatek |
00:35:42 |
Kogo ratujemy w tym tygodniu? |
00:35:45 |
Wspieram uroczystość rozdania nagród |
00:35:49 |
Gdybyś nas zaszczycił |
00:35:53 |
Z przyjemnością. |
00:35:57 |
- Czego kurwa chcesz? |
00:36:00 |
No co ty? |
00:36:02 |
- Ostatniej, o jaką cię poproszę. |
00:36:06 |
- Znasz tą sytuację z zakładnikami. |
00:36:11 |
Muszę mieć na nią oko. |
00:36:13 |
Więc masz mnie tam |
00:36:16 |
by o wszystkim |
00:36:21 |
Ocipiałaś. |
00:36:23 |
Gdyby to było łatwe |
00:36:26 |
- To niemożliwe. |
00:36:29 |
Będziesz musiał zadzwonić |
00:36:31 |
Będę musiał się paru pozbyć. |
00:36:34 |
I to właśnie zrobisz. |
00:36:38 |
Jesteś niesamowitą cipą. |
00:36:43 |
Dziękuję. |
00:36:51 |
/...nie wiadomo ilu |
00:36:54 |
/i z iloma przestępcami |
00:36:56 |
/Oficjele mówią, że |
00:36:59 |
/ale zmieniło się |
00:37:02 |
/Negocjatorzy są na |
00:37:05 |
/Nadal nie wiadomo nic |
00:37:08 |
/Będziemy śledzić sytuację na bieżąco |
00:37:17 |
/Możecie go pocałować w tyłek. |
00:37:21 |
Z nikim nie będę |
00:37:22 |
To część mojej religii, by |
00:37:24 |
Jestem sikhem... |
00:37:26 |
/- Znajdziemy twój turban. |
00:37:29 |
Przesłyszałeś się. |
00:37:33 |
- Ja tego nie słyszałem. |
00:37:35 |
Podam wam wszystko, co chcecie. |
00:37:38 |
Potrzebuję turbanu. |
00:37:40 |
- Załatwimy ci turban. |
00:37:43 |
- Chce mój turban teraz. |
00:37:47 |
To niebezpieczna sytuacja. |
00:37:50 |
Możemy porozmawiać o tym później. |
00:37:55 |
Ale teraz musimy się zająć tą sytuacją. |
00:37:57 |
Najpierw mnie bijecie, |
00:37:59 |
Musisz zacząć myśleć o współpracownikach. |
00:38:02 |
Przepraszamy w imieniu policji, |
00:38:05 |
- Próbujemy się dowiedzieć... |
00:38:07 |
- Ile ich jest? |
00:38:10 |
- Ilu zakładników? |
00:38:12 |
Dwudziestu? |
00:38:15 |
Mam tego dość. |
00:38:17 |
Co się stało z moimi prawami? |
00:38:19 |
Czemu nie mogę nigdzie |
00:38:22 |
Napad na bank. |
00:38:23 |
Jestem zastraszany. |
00:38:25 |
nie mogę przejść koło |
00:38:28 |
Niech mnie cmokną w dupę. |
00:38:29 |
Ale za to łatwo |
00:38:33 |
To jeden z bonusów. |
00:38:35 |
Przyłóż sobie lodu. |
00:38:41 |
/Dwa autobusy z pełnymi zbiornikami, jeden |
00:38:47 |
/Dają nam czas do 21:00, a potem |
00:38:50 |
/na oczach kamer telewizyjnych. |
00:38:53 |
- Co zademonstrujemy w razie konieczności. |
00:38:56 |
Żadnego samolotu. |
00:38:58 |
Póki z nimi nie porozmawiam nic nie dostaną. |
00:39:01 |
Teraz czekamy. |
00:39:05 |
Przepraszam, to poza sprawą. |
00:39:08 |
- Dyrektor rady nadzorczej. |
00:39:11 |
Oczywiście. |
00:39:13 |
Jak się pan miewa? |
00:39:15 |
- Powinniśmy o czymś wiedzieć? |
00:39:18 |
Zastanawiałem się, |
00:39:23 |
- Zostały postawione jakieś żądania? |
00:39:27 |
Rozumiem. |
00:39:31 |
Mam jakiś zaaranżować? |
00:39:40 |
Przepraszam. |
00:39:43 |
Nic nie szkodzi, panie Case. |
00:39:45 |
Gdzie pan będzie żebyśmy |
00:39:47 |
To moi ludzie i wolałbym tu zostać. |
00:39:50 |
Przez jakiś czas. |
00:39:52 |
Panie Case, będziemy |
00:39:57 |
Ale na razie będzie |
00:39:58 |
- Proszę tędy. |
00:40:00 |
- Oczywiście. |
00:40:03 |
- I dziękuję wam. |
00:40:06 |
Tędy proszę. |
00:40:40 |
Pięćdziesiątka głodnych |
00:40:53 |
- Gotowe urządzenia podsłuchowe? |
00:40:57 |
Pizza jest najlepsza. |
00:40:58 |
- Mówi poważnie? |
00:41:00 |
Jeśli przyślemy im 10 pudełek z pizzą |
00:41:05 |
A jeśli damy coś do |
00:41:07 |
wtedy klapa, będą się |
00:41:11 |
- Co to? |
00:41:13 |
Klikasz i nagrywa przez 30 minut. |
00:41:15 |
- Gadżety od Bonda. |
00:41:17 |
- Poprosisz o zakładnika? |
00:41:20 |
Poproszę o następnego, on odmówi. |
00:41:22 |
On wie, co robi. |
00:41:26 |
Nie chcę zostać |
00:41:33 |
Pieprzyć to. Jeśli mnie zastrzelą |
00:41:37 |
Chcesz żeby nas pozabijali? |
00:41:41 |
Oni są tam, rabują bank. |
00:41:43 |
Zachowuj się, nie |
00:41:46 |
- Zamknij się. |
00:41:48 |
Nie mam pojęcia, po |
00:41:52 |
Pewnie jak gliny wpadną |
00:41:57 |
To świetny plan, bez dwóch zdań. |
00:42:37 |
Jeden z nich gadał najwięcej. |
00:42:41 |
- Rozmawiali przez komórki? |
00:42:45 |
Wprowadzili nas do pokoi. |
00:42:50 |
- Nie wiedzieliśmy, co robią. |
00:42:52 |
- Mam problemy ze słuchem. |
00:42:54 |
- Noszę aparat słuchowy. |
00:42:57 |
- W uszach. |
00:42:58 |
Faktycznie. |
00:43:01 |
Drugi też jest? |
00:43:04 |
Różne kolory, pomagają |
00:43:09 |
Rozróżnić prawy od lewego? |
00:43:12 |
- Nie rozumiem. |
00:43:15 |
- Słucham? |
00:43:17 |
Steve. |
00:43:19 |
- Stevie? |
00:43:21 |
- Ile ci zapłacą? |
00:43:23 |
- Słyszałeś. |
00:43:26 |
- Ile ci zapłacą? |
00:43:29 |
- Jesteś zamieszany w ten napad? |
00:43:32 |
Byłeś zamieszany w tę sytuację? |
00:43:35 |
- Jaką? |
00:43:56 |
Jak dacie napiwek |
00:43:59 |
- Odłóż broń. |
00:44:02 |
Uspokójcie się kurwa. |
00:44:07 |
Jak leci? |
00:44:09 |
Jestem detektyw Keith Frazer. |
00:44:13 |
Jak leci? |
00:44:16 |
Dobra. |
00:44:16 |
Mam nadzieję, że pizza będzie w porządku. |
00:44:19 |
Dzwońcie w każdej chwili. |
00:44:23 |
Chętnie z wami porozmawiam. |
00:44:31 |
Miło się rozmawiało. |
00:45:00 |
Cholera. |
00:45:03 |
Połącz się z operacyjnymi sprawdź, |
00:45:06 |
I niech dadzą worki na zwłoki. |
00:45:09 |
Bo jeśli moi ludzie będą |
00:45:12 |
Dobrze. |
00:45:14 |
Idź do uwolnionych zakładników. |
00:45:20 |
Będzie dobrze. |
00:45:42 |
Na ziemię! |
00:45:51 |
Dalej paniusiu, idziemy. |
00:45:55 |
Przestań beczeć! |
00:46:01 |
Właź tu! |
00:46:03 |
Załóż maskę! |
00:46:05 |
Idziemy. |
00:46:08 |
Słyszałaś. |
00:46:11 |
Rusz dupsko! |
00:46:13 |
- Czepiasz się mojego tyłka? |
00:46:21 |
Założyć maski! |
00:46:34 |
Założyć maski! |
00:46:39 |
Dalej. |
00:46:41 |
Siadaj! |
00:46:52 |
Ona stała w kolejce przede mną. |
00:46:54 |
On był kasjerem w mojej kolejce. |
00:46:59 |
Ten dzieciak był przed nimi. |
00:47:03 |
- Ją pamiętam. |
00:47:05 |
Świetne cycki. |
00:47:08 |
- Widziałeś ją potem? |
00:47:11 |
- Potem. |
00:47:13 |
Widziałem pod strojem. |
00:47:17 |
- Przez niego mało nas nie pozabijali. |
00:47:21 |
Na jakiś czas zabrali nas do biura... |
00:47:23 |
ten gość zdjął swoją |
00:47:27 |
"Nie musimy nosić |
00:47:30 |
Złapali go, wyciągneli |
00:47:35 |
- Widziałaś go po tym? |
00:47:37 |
- Nic mu nie jest? |
00:47:41 |
Rozpoznajesz jeszcze |
00:47:45 |
- Nie jestem pewna pozostałych. |
00:47:49 |
- Popatrz jeszcze. |
00:47:52 |
A przed napadem... |
00:47:55 |
Rozmawiałam z koleżanką przez telefon. |
00:48:01 |
Chcecie jeszcze jedno zdjęcie? |
00:48:06 |
Jak chcecie. |
00:48:08 |
Ten gość... |
00:48:10 |
dupek. |
00:48:32 |
Co jest? |
00:48:36 |
Nie? |
00:48:38 |
Polski też nie. |
00:48:40 |
Bułgarski. Może. |
00:48:43 |
Środkowo-europejski. |
00:48:45 |
- Tak jakby. |
00:48:46 |
- Jesteś znawcą językowym? |
00:48:48 |
Nie. |
00:48:50 |
Co myślisz? |
00:48:53 |
To Nowy Jork. |
00:48:56 |
Pewnie sprzedawca hot dogów. |
00:48:59 |
Przepraszam. |
00:49:03 |
Ktokolwiek?! |
00:49:04 |
/- Gościu! |
00:49:16 |
- Wiesz, co to za język? |
00:49:19 |
- Albańsku? |
00:49:21 |
To albański. |
00:49:29 |
- Aresztujecie mnie? |
00:49:37 |
- Co mówią? |
00:49:40 |
Nie? |
00:49:42 |
- Nigdy tak nie mówiłem. |
00:49:45 |
- To skąd wiesz, że to albański? |
00:49:48 |
Jej rodzice w ogóle nie znają angielskiego. |
00:49:52 |
- ale to na sto procent albański. |
00:49:55 |
Tak. |
00:49:56 |
Zadzwoń do ambasady albańskiej |
00:50:01 |
- A ty z powrotem do tyłu. |
00:50:05 |
Furgonetka została skradziona |
00:50:07 |
- Żadnych śladów. |
00:50:09 |
Nie. |
00:50:10 |
- Albański? |
00:50:17 |
Niepodważalnie. |
00:50:31 |
- Cześć. |
00:51:02 |
- Jak w to się gra? |
00:51:06 |
porwania i tym podobne. |
00:51:08 |
Tracisz punkty jak ktoś |
00:51:15 |
ZABIJ CZARNUCHA |
00:51:18 |
/Żryj to. |
00:51:23 |
/Jezu. |
00:51:25 |
Jaki w tym cel? |
00:51:26 |
Jak mój mentor mawia: |
00:51:31 |
Dostaniesz kupę punktów |
00:51:33 |
- To chyba ekstra. |
00:51:35 |
Też próbuję jakoś zarobić. |
00:51:41 |
Skończ swój kawałek. |
00:51:45 |
Muszę z nim |
00:51:55 |
- Dobre? |
00:52:01 |
Będzie dobrze. |
00:52:05 |
Niedługo wrócisz do domu. |
00:52:07 |
To już coś. |
00:52:14 |
Rozłączyłam się z albańską ambasadą. |
00:52:16 |
Jak to? |
00:52:18 |
Chyba chciał pieniądze. |
00:52:23 |
- Zadzwoń do niej. |
00:52:26 |
- Mówi po albańsku, tak? |
00:52:28 |
- Zadzwoń. |
00:53:10 |
- Detektyw Frazer? |
00:53:11 |
- Mam tu Ilinę Mario. |
00:53:15 |
Witam. |
00:53:17 |
- Co to? |
00:53:19 |
Możesz je zlikwidować? |
00:53:22 |
Zobaczę, co da się zrobić. |
00:53:24 |
Możesz tego posłuchać |
00:53:27 |
Tutaj nie można palić. |
00:53:32 |
Proszę bardzo. |
00:53:43 |
Co panią tak śmieszy? |
00:53:45 |
Wiem. |
00:53:47 |
- Wiem nawet, kto to mówi. |
00:53:50 |
Zna pani nazwiska? |
00:53:52 |
- Mandaty? |
00:53:54 |
- To Enver Hodża. |
00:53:56 |
Był prezydentem Albanii. |
00:53:59 |
Chcesz powiedzieć, że były |
00:54:02 |
Enver Hodża nie żyje. |
00:54:03 |
To fragment jego wystąpienia pochwalnego |
00:54:06 |
Nieśmiertelnego narodu. |
00:54:10 |
To kaseta. |
00:54:13 |
Musiałam słuchać tych bzdur w szkole. |
00:54:17 |
Lenin, Marks... |
00:54:19 |
To Enver Hodża. |
00:54:21 |
Dobrze. |
00:54:22 |
Oficerze, proszę zabrać panią do domu. |
00:54:26 |
Proszę uważać gdzie pani parkuje. |
00:54:35 |
- Więc to była kaseta. |
00:54:38 |
Wiedzieli nawet, w jaki sposób. |
00:54:40 |
Jest gorzej. |
00:54:42 |
by wysłać nas w pogoń za mżonką. |
00:54:47 |
5 dolców? |
00:54:49 |
W Tijuanie. |
00:54:53 |
Pieprzyć to wszystko. |
00:56:44 |
Detektyw Frazer. |
00:56:46 |
Cała przyjemność |
00:56:47 |
- To jest Madeline White. |
00:56:49 |
- To zaszczyt, detektywie. |
00:56:53 |
Dobrze. |
00:56:55 |
- Co pan ma na myśli? |
00:56:59 |
Nie mogę wyjawić powodów. |
00:57:04 |
- Co pan chce przez to powiedzieć? |
00:57:08 |
są sprawy, które są ponad pańskimi zarobkami. |
00:57:11 |
I oferuje pomoc. |
00:57:15 |
To proszę powiedzieć burmistrzowi by zwiększył |
00:57:20 |
Podobno miał to w planach, |
00:57:23 |
Ale z pewnością możemy |
00:57:25 |
Żartuję. Zrobię pierwszy stopień, kiedy zrobię. |
00:57:28 |
Chcę pani to przyspieszyć, nie będę protestował. |
00:57:31 |
Jest jeszcze sprawa 140 tys. dolarów, |
00:57:36 |
Rozumiem. |
00:57:39 |
Nie miałem z tym nic wspólnego. |
00:57:42 |
Mamy snajperów w oknach. |
00:57:56 |
- Czy rozmawiam z prezydentem Albanii? |
00:57:59 |
- Bardzo śmieszne. |
00:58:02 |
Lepiej do tego przywyknij. |
00:58:03 |
Tam gdzie cię wyślę, |
00:58:05 |
/Masz rację. |
00:58:07 |
Za tydzień będę sączył pinacoladę w wannie |
00:58:13 |
Chyba prysznic z dwoma facetami o imieniu |
00:58:17 |
Zmartwię cię. |
00:58:23 |
- Może lubisz takie rzeczy. |
00:58:28 |
- Oto jak stoimy. |
00:58:32 |
- Powiem ci jak stoimy. |
00:58:34 |
/Oto jak stoimy. |
00:58:37 |
I będzie gotowe w wyznaczonym czasie, |
00:58:40 |
na to, co zapowiedziałem. Jasne? |
00:58:42 |
Bardzo jasne. |
00:58:44 |
Ale musisz zrozumieć... |
00:58:46 |
Nowy Jork nie ma przygotowanych samolotów |
00:58:50 |
Rozumiem, że jak nie przygotujesz |
00:58:52 |
to twoja matka |
00:58:55 |
/Skupmy się na tym jak |
00:58:58 |
Nie słuchasz. |
00:59:01 |
Dasz mi to, co chcę, |
00:59:05 |
Dobrze. |
00:59:08 |
Niech wszyscy zachowają spokój, dobrze? |
00:59:10 |
Czy brzmię dla ciebie spokojnie? |
00:59:12 |
Tak. |
00:59:15 |
/Tak, brzmisz. |
01:00:08 |
- Więc panie Demargian... |
01:00:12 |
- To albańskie? |
01:00:14 |
- To albańskie nazwisko, czy... |
01:00:18 |
A czym to się różni? |
01:00:20 |
Urodziłem się w Queens. |
01:00:23 |
Nigdy nie byłem w Armenii, Albanii... |
01:00:25 |
Byłem raz na wycieczce w Australii. |
01:00:26 |
- Mogę dostać szklankę wody? |
01:00:29 |
- W gardle mi zaschło. |
01:00:32 |
- Zaschło mu w gardle. |
01:00:36 |
- Zacznij mówić, co zaszło naprawdę. |
01:00:40 |
- Chcesz kawy? |
01:00:43 |
- Wiedziałeś, że rabują bank? |
01:00:45 |
Dlatego, że robiłeś to wcześniej? |
01:00:47 |
- Skąd wiesz, że obrabowali bank? |
01:00:50 |
To nie znaczy, że rabują bank. |
01:00:52 |
- Widziałeś żeby brali pieniądze? |
01:00:57 |
Związany w pokoju. |
01:00:58 |
- Widziałem, że mnie widzicie. |
01:01:01 |
- To powiedziałeś? |
01:01:04 |
Nie zdziałam tutaj cudów. |
01:01:07 |
/Może gdybyś bardziej efektywnie |
01:01:12 |
/- Co mam ci powiedzieć? |
01:01:15 |
Dobra. |
01:01:17 |
Obiecuję, Bóg mi świadkiem. |
01:01:21 |
- Potrwa to jeszcze kilka godzin. |
01:01:24 |
/Jeśli dasz więcej czasu dostaniesz to, co chcesz. |
01:01:29 |
Nie masz nic do stracenia. |
01:01:31 |
JEDZENIE |
01:01:33 |
W międzyczasie przyślemy |
01:01:35 |
Mam dla ciebie pytanie... |
01:01:36 |
jeśli dobrze odpowiesz dam wam więcej czasu. |
01:01:38 |
- Tak? |
01:01:42 |
Co waży więcej? |
01:01:44 |
Wszystkie pociągi przejeżdżające przez stację |
01:01:49 |
Czy ścięte drzewa wykorzystane |
01:01:53 |
Oto podpowiedź: |
01:01:54 |
to podchwytliwe pytanie. |
01:01:58 |
Co teraz? |
01:02:00 |
Pociągi. |
01:02:04 |
- To bawełna. |
01:02:06 |
- Więc żadne drzewa nie zostały ścięte? |
01:02:09 |
Na sto procent. |
01:02:16 |
Już mam. |
01:02:17 |
Zaczekaj. |
01:02:19 |
Oddzwonię. |
01:02:24 |
To pułapka. |
01:02:26 |
Powiedź, że ważą tyle samo. |
01:02:29 |
Oba nic nie ważą, czy ważą tyle samo? |
01:02:31 |
Powiedz, że oba ważą tyle samo. |
01:02:32 |
- Zrób to. |
01:02:39 |
- No i? |
01:02:41 |
Tym razem przyślijcie kanapki. |
01:02:45 |
Całkiem dobrze. |
01:02:46 |
- Gość jest szalony. |
01:02:50 |
Terminal Grand Central to stacja kolejowa. |
01:02:54 |
To poczta. |
01:02:55 |
- Myli się. |
01:02:56 |
Po pierwsze: pociągi nie przejeżdzają |
01:03:00 |
- to końcowa stacja dla każdego. |
01:03:07 |
O czym wy gadacie? |
01:03:11 |
Załatwmy te kanapki. |
01:03:14 |
- Powiedział przejeżdżają przez. |
01:03:19 |
Nie. |
01:03:22 |
/Nie to miał na myśli. |
01:03:24 |
/- To zawsze jest problem. |
01:03:27 |
/Już robię. |
01:03:31 |
- Może pójdziemy na smacznego koszernego hot-doga? |
01:03:36 |
- I tak dostaną w tyłek. |
01:03:38 |
- Cieszę się, że nas nie odseparowali. |
01:03:41 |
- To rabusie, nie terroryści. |
01:03:44 |
Zaufaj mi. |
01:03:46 |
- Co, jesteś z Mossadu? |
01:03:48 |
Teraz prowadzę kursy z kolumbijskiego prawa, |
01:03:53 |
- Będę mogła się zapisać, jak to się skończy? |
01:03:55 |
Dalej, zeświruj. |
01:04:00 |
To dopiero dobrze |
01:04:12 |
- Halo? |
01:04:14 |
/Martwię się o ciebie. |
01:04:17 |
Niedługo. |
01:04:19 |
- Więc nie czekaj na mnie. |
01:04:21 |
Nie chcę by cokolwiek |
01:04:24 |
Jeśli rano będziesz jeszcze na służbie, |
01:04:27 |
Nie mogę się doczekać. |
01:04:29 |
- Jak sobie radzisz? |
01:04:33 |
- Jak ty sobie radzisz. |
01:04:37 |
/Widziałam burmistrza w telewizji. Powiedział, |
01:04:40 |
- Widziałaś mnie w telewizji? |
01:04:42 |
- Jak wyglądałem? |
01:04:44 |
- Muszę kończyć. |
01:04:47 |
- Trzymaj głowę nisko. |
01:04:51 |
Chodź. |
01:04:55 |
Rozumiemy się, co do zasad? |
01:04:58 |
- Nie ma strachu detektywie. |
01:05:01 |
Powiedz mi prosto w oczy, że zrozumiałaś |
01:05:06 |
Rozumiem. |
01:05:13 |
Ktoś chce z tobą porozmawiać. |
01:05:17 |
- Halo? |
01:05:18 |
Darujmy sobie nazwiska. |
01:05:20 |
Ważne jest, co mogę ci zaoferować. |
01:05:22 |
/Co takiego? |
01:05:23 |
Jeśli będę wiedzieć, że pewne |
01:05:26 |
będę mogła dać ci to, |
01:05:28 |
Wątpię. |
01:05:30 |
Opowiedz mi o tych dobrach, |
01:05:33 |
To mój problem. |
01:05:36 |
- Co masz zamiar z tego otrzymać? |
01:05:39 |
Oczywiście. |
01:05:42 |
/Jak? |
01:05:44 |
Nie mogę o tym rozmawiać |
01:05:45 |
- Pracujesz dla banku? |
01:05:48 |
/- Gliną też nie jesteś. |
01:05:53 |
Wejdź. |
01:06:01 |
Masz 10 minut, nie więcej. |
01:06:06 |
Nie musisz mi grozić. |
01:06:07 |
To nie groźba, jego gierki wykraczają |
01:06:10 |
ale mówię ci... |
01:06:11 |
Jestem, gdzie jestem, przez kolekcjonowanie |
01:06:14 |
Zaufaj mi. |
01:06:16 |
Jesteś zdana na siebie. |
01:06:42 |
Czemu sądzisz, że potrzebuję pomocy? |
01:06:46 |
Na początek: setka ludzi |
01:06:48 |
- To nie problem. |
01:06:53 |
Dalej, wiesz, że to głupota. |
01:06:56 |
Jeszcze jedno... |
01:06:58 |
jeśli teraz się poddasz, dostaniesz najwyżej 3-4 lata. |
01:07:02 |
- Możesz to załatwić? |
01:07:06 |
Tak, prawdę mówiąc, mogę. |
01:07:08 |
- To nie wystarczy. |
01:07:11 |
Jak wyjdziesz, dostaniesz |
01:07:14 |
Naprawdę? |
01:07:16 |
Jak? |
01:07:17 |
Umieszczę je w bezpiecznym miejscu. |
01:07:20 |
Dziękuję. |
01:07:22 |
Ale nie dziękuję. |
01:07:24 |
Przestań... |
01:07:25 |
To świetna oferta, naprawdę. |
01:07:29 |
Porozmawiaj ze mną o tych dobrach, |
01:07:33 |
- Niestety nie mogę. |
01:07:34 |
Opowiem ci historię. |
01:07:38 |
W czasie Drugiej Wojny Światowej... |
01:07:40 |
Był pewien Amerykanin pracujący |
01:07:44 |
Nie muszę ci mówić, że ten okres w historii |
01:07:49 |
Ludziach takich jak ten człowiek. |
01:07:51 |
Wykorzystał swoją pozycję wśród nazistów |
01:07:55 |
Podczas gdy ludzie wokół byli |
01:08:00 |
I wykorzystał swoje |
01:08:02 |
by otworzyć bank |
01:08:06 |
Czy to pasuje do człowieka, |
01:08:10 |
Czy po prostu gadam banialuki? |
01:08:13 |
- Wierzę, że się rozumiemy. |
01:08:17 |
Więc co u diabła możesz dla mnie zrobić, |
01:08:20 |
i zaplanowałem to idealnie. |
01:08:24 |
jeśli będę musiała... |
01:08:25 |
zmienię całkowicie twój plan. |
01:08:28 |
a zaczniesz być moim rozwiązaniem. |
01:08:31 |
Znikniesz szybciutko. |
01:08:32 |
- Czego chcesz? |
01:08:35 |
w pokoju ze skrytkami. |
01:08:39 |
Tego szukasz? |
01:08:42 |
To może być bardzo kłopotliwe |
01:08:46 |
Powinien to zniszczyć dawno temu. |
01:08:52 |
W dniu, w którym będę musiał stanąć |
01:08:57 |
Ty i twój szef zrobicie wszystko, |
01:09:01 |
Wyjdź stąd bez koperty, |
01:09:06 |
- Będę o tym pamiętać. |
01:09:10 |
Wyjdę frontowymi drzwiami. |
01:09:13 |
- Jak się o tym dowiedziałeś? |
01:09:16 |
Faktem jest, że wszystkie kłamstwa, |
01:09:19 |
Możesz je na chwilę zakryć... |
01:09:21 |
- Ale one nie odchodzą. |
01:09:24 |
Dokładnie. |
01:09:26 |
Nadal nie rozumiem, co tutaj robisz. |
01:09:28 |
Naprawdę? |
01:09:31 |
To dobrze. |
01:09:36 |
- Więc porozmawialiśmy. |
01:09:39 |
Zapełnijcie to okno. |
01:09:40 |
Powiedziałam mu, że skoro nikogo nie zabił, |
01:09:45 |
- by mieć niższy wyrok. |
01:09:48 |
To w sumie wszystko. |
01:09:51 |
Zazwyczaj nie obrażam się, gdy |
01:09:55 |
ale ty przeginasz. |
01:09:57 |
powiedzieć mu tego, co już wie. |
01:10:00 |
Porozmawiaj ze mną. |
01:10:02 |
Nasz układ nie zakładał dokładnego wyjaśnienia. |
01:10:05 |
A ja mówię, że tak. |
01:10:07 |
Nie masz nic na mnie. |
01:10:12 |
Wiem, co zrobiłem, a czego nie. |
01:10:14 |
- Porozmawiaj ze mną. |
01:10:17 |
Wszystko związane z tobą jest nieoficjalne. |
01:10:21 |
- Dałam mu propozycję. |
01:10:23 |
Poszedł na to? |
01:10:25 |
Nie. |
01:10:26 |
rozważa to. |
01:10:28 |
- Mądrala z niego. |
01:10:32 |
Twój typ? |
01:10:35 |
- Dobrze wykształcony. |
01:10:38 |
O tym właśnie mówię. |
01:10:40 |
Mówisz jak on, więc pomyśl jak on. |
01:10:42 |
Co według ciebie zrobi? |
01:10:46 |
- Na pewno nikogo nie zabije. |
01:10:48 |
- Bo nie jest mordercą. |
01:10:51 |
Nie wiem czy wiesz, że nikt z więźniów Sing-Sing |
01:10:54 |
Nie dowiesz się, do czego jest zdolny |
01:10:59 |
- Nie wygląda byś go zagonił w róg. |
01:11:03 |
To raczej on wybrał róg. |
01:11:06 |
Masz rację. |
01:11:08 |
Więc, skończyłaś? |
01:11:10 |
Chyba tak. |
01:11:12 |
Tak. Masz wizytówkę, w razie gdybym |
01:11:16 |
Nie bierz tego do siebie, ale nie. |
01:11:19 |
- Chyba cię na mnie nie stać. |
01:11:22 |
Pocałuj mnie w czarne dupsko. |
01:11:24 |
Ostrożnie, detektywie Frazier. Moje kąsania są |
01:11:34 |
- Ile masz lat? |
01:11:38 |
Duży chłopak. |
01:11:40 |
- Bałeś się tam? |
01:11:42 |
Nie? |
01:11:43 |
- Nie, jestem z Brooklynu. |
01:11:46 |
- Mnie nie wystraszą. |
01:11:47 |
- Dzielny dzieciak. |
01:11:49 |
Ludzie z bronią, słyszałeś by coś mówili? |
01:11:53 |
Tak. |
01:11:54 |
Co mówili? |
01:11:55 |
- Grał w moją grę. |
01:11:57 |
Ten, co rabował bank, oczywiście. |
01:11:59 |
Synu, trochę szacunku. |
01:12:01 |
Dobra. |
01:12:06 |
- Nic więcej nie pamiętasz? |
01:12:10 |
Miał maskę. |
01:12:13 |
Możesz go rozpoznać na |
01:12:16 |
Przyjrzyj się. |
01:12:20 |
Przyjrzyj się. |
01:12:27 |
W maskach wszyscy wyglądali tak samo. |
01:12:30 |
Prawda. |
01:12:32 |
W maskach wyglądali tak samo. |
01:12:35 |
Próba kradzieży... |
01:12:37 |
w monopolowym. |
01:12:39 |
To duży krok dla takiego |
01:12:43 |
Muszę ci to przyznać Pablo... |
01:12:45 |
Po pierwsze nazywam się Paul. |
01:12:47 |
Nie Pablo, dobra? |
01:12:48 |
Przepraszam. |
01:12:50 |
- Chcesz gumy? |
01:12:53 |
Nie zrobiłem tego, dobra? |
01:12:54 |
Jak byłem młody zrobiłem parę błędów. |
01:12:57 |
Byłem z kumplami. |
01:13:01 |
Co miałem zrobić? |
01:13:05 |
- Gdzie dorastałeś, na ulicy Wassa-Wassom? |
01:13:08 |
Wassa-Wassom. |
01:13:11 |
Osoba, która nie przychodzi |
01:13:13 |
Zobacz, czy ktoś z nich pasuje. |
01:13:15 |
A tych dwóch? |
01:13:17 |
- Dzwoni coś? |
01:13:20 |
- Nie. |
01:13:21 |
- Nic. |
01:13:23 |
Pewnie chciałbyś wiedzieć, kim są. |
01:13:27 |
- Nie. |
01:13:29 |
- Dziękuję. |
01:13:31 |
- Wiesz coś o diamentach? |
01:13:34 |
Ile facet mojego pokroju |
01:13:37 |
Zależy. |
01:13:39 |
Jak chcesz dam ci numer do bratanka. |
01:13:42 |
- Co masz pod spodem? |
01:13:45 |
Pod płaszczem, co tam masz? |
01:13:48 |
- Ubranie. |
01:13:55 |
Tylko ty i inna kobieta pasujecie |
01:13:59 |
To znaczy? |
01:14:02 |
Wasz wzrost, wiek i... |
01:14:06 |
- Wielkość miseczek. |
01:14:11 |
To mi mówicie? |
01:14:16 |
Jakimi kretynami musza być, |
01:14:19 |
- To nie kretyni. |
01:14:24 |
Te oszołomy z igrzysk w Monachium. |
01:14:27 |
Kto w ogóle dostał jakiś samolot? |
01:14:35 |
- Co robisz? |
01:14:38 |
- Co się stało z samolotem Bara-Buka? |
01:14:41 |
To jakby czytali tę samą książkę |
01:14:47 |
Przez cały czas. |
01:14:50 |
Próbujemy zyskać na czasie, tak? |
01:14:53 |
Zastanówcie się. |
01:14:55 |
- Chcesz przez to powiedzieć? |
01:14:59 |
Wysuwa żądania. |
01:15:01 |
Przekraczamy je. |
01:15:04 |
- Nie śpieszy mu się. |
01:15:06 |
Tego chcę się dowiedzieć. |
01:15:28 |
- Tak? |
01:15:29 |
- Naprawdę? |
01:15:33 |
Muszę tam wejść... |
01:15:34 |
I upewnić się, że zakładnicy są cali. |
01:15:36 |
- Zobaczysz ich jak wejdą do autobusu. |
01:15:43 |
Spotkajmy się przed frontowymi drzwiami. |
01:15:51 |
Co się stało? |
01:16:42 |
Schodami w dół. |
01:16:51 |
- Gumę? |
01:16:53 |
- Chcesz gumę? |
01:17:43 |
Pozwól mi zabrać dzieciaka. |
01:17:47 |
Nie. |
01:17:49 |
- Jest więcej osób? |
01:18:05 |
Wyciągnę was stąd. |
01:18:09 |
Koniec wycieczki. |
01:18:19 |
- Mogę ci zadać pytanie? |
01:18:23 |
Co planowałeś zrobić, jeśli |
01:18:28 |
- Słucham? |
01:18:30 |
Kto słyszał o złodziejach uciekających |
01:18:33 |
Widziałeś "Pieskie popołudnie", ściągnąłeś to. |
01:18:38 |
- Nie możesz dostać się do sejfu? |
01:18:42 |
Są dwa wyjścia... |
01:18:44 |
Łatwe, gdy wychodzimy razem frontowymi drzwiami. |
01:18:46 |
Albo trudne, gdy chłopaki odcinają zasilanie... |
01:18:48 |
wrzucają gaz łzawiący i wpadają z tarczami. |
01:18:52 |
Ja też nie chcę. |
01:18:54 |
I wiesz, że chciałbym |
01:18:56 |
Macie noktowizory? |
01:19:00 |
Być może. |
01:19:02 |
- Jestem bliski wydania rozkazu. |
01:19:05 |
Po pierwsze, nie wydasz rozkazu |
01:19:08 |
Nie musisz straszyć. |
01:19:10 |
jeśli się tak zakończy, |
01:19:12 |
ty nie będziesz bohaterem. |
01:19:16 |
Idziemy. |
01:19:19 |
Dobrze. |
01:19:28 |
Powiem ci coś. |
01:19:29 |
Mój tyłek jest dobrze obstawiony. |
01:19:31 |
Na twoim miejscu |
01:19:33 |
Nie? |
01:19:36 |
Może po prostu wyjdziesz drzwiami? |
01:19:38 |
Tak zrobię. |
01:19:40 |
Wyjdę tamtymi drzwiami, |
01:19:44 |
Mogę cię namówić żebyś |
01:19:47 |
- Nie sądzę. |
01:19:51 |
Nie mów oświadczenia. |
01:19:53 |
- Chce ode mnie oświadczyn. |
01:19:56 |
Nie za młody, za biedny. |
01:19:59 |
Może powinienem obrabować bank? |
01:20:02 |
- Kochacie się? |
01:20:06 |
To nie powinno mieć znaczenia. |
01:20:09 |
- Dziękuję złodzieju. |
01:20:12 |
Pieniądze szczęścia nie dają. |
01:20:15 |
Dziękuję. |
01:20:19 |
Wiele się dzisiaj nauczyłem. |
01:20:22 |
Może pójdziemy do Colony Rose naprzeciwko. |
01:20:27 |
Postawię ci piwko. |
01:20:28 |
Dziękuję, ale wolę omijać bary, |
01:20:32 |
Jeśli zmienisz zdanie, to nadal aktualne. |
01:20:41 |
Zobaczmy tego cwaniaczka |
01:20:46 |
Decyduj się. |
01:20:49 |
Skończyliśmy? |
01:20:53 |
Przegiąłeś pieprzoną strunę. |
01:20:57 |
Autobusy, Kojak, zaparkowane na zewnątrz. |
01:20:59 |
Myślisz, że blefuję? |
01:21:02 |
Rzuć kośćmi. Zobacz, co się stanie. |
01:21:15 |
- Co jest? |
01:21:18 |
- To znaczy? |
01:21:20 |
a to jakiś początek. |
01:21:38 |
Co jest kurwa? |
01:21:40 |
- Jak długo? |
01:21:41 |
- Co gdybym nie miał broni? |
01:21:44 |
Za bardzo zbliżasz się |
01:21:50 |
- Co się stało? |
01:21:54 |
Nie kupił tego. |
01:21:57 |
Nie jest w tym typie. |
01:22:00 |
Wiemy, że wszystko zaplanowali. |
01:22:03 |
To był ich plan, ale nigdy |
01:22:06 |
Coś knuje. |
01:22:12 |
Słucham. |
01:22:13 |
- Jak tam recepcja? |
01:22:16 |
Kamera na samochodzie. |
01:22:18 |
Daj zbliżenie na okno, na drugim piętrze. |
01:22:21 |
Już robię. |
01:22:41 |
Keith! |
01:22:51 |
- Co ty robisz? |
01:22:55 |
- To nie jest napad na bank. |
01:23:00 |
Pierdol się! |
01:23:05 |
Jest tu jeszcze 50 ludzi. Jeszcze raz podskoczysz, |
01:23:10 |
Powiedz, czego naprawdę chcesz, |
01:23:14 |
- Mówiłem ci, dwa autobusy i samolot. |
01:23:22 |
Zaplanowałeś to od początku. |
01:23:27 |
I mam tego dość. |
01:23:32 |
Jesteś zbyt bystry by być gliną. |
01:23:36 |
Zastrzelisz mnie? |
01:23:39 |
Jestem tego pewien, więc strzelaj. |
01:23:42 |
Zrób to. |
01:23:44 |
- Zastrzel mnie. |
01:23:46 |
Powiedz żeby przysłali |
01:24:16 |
Mamy duży problem. |
01:24:19 |
Detektywie, to nie pana dzień. |
01:24:30 |
- Wiem, że mi zaufałeś... |
01:24:33 |
Potrzebuję więcej takich jak ty, |
01:24:36 |
nie mogę iść z tobą. |
01:24:39 |
Powiem ci, jaki mam problem... |
01:24:40 |
Idę do łóżka, wszystko jest tip-top. |
01:24:46 |
- Ale mogę to zakończyć... |
01:24:48 |
Myślisz, że mam wybór? |
01:24:50 |
Muszę odpowiedzieć |
01:24:52 |
Darius będzie wchodził, to wszystko. |
01:25:13 |
- Co powiedział? |
01:25:16 |
Cholera. |
01:25:19 |
To taktyczny koszmar. |
01:25:21 |
Po pierwsze... |
01:25:23 |
to jedyne wejście. |
01:25:24 |
Po schodach będziemy szli po ciemku. |
01:25:28 |
będą mieli przewagę |
01:25:34 |
Jeśli przedostaniemy się na dół... |
01:25:37 |
Nadal nie będziemy w stanie odróżnić |
01:25:39 |
- Póki nie zaczną strzelać. |
01:25:49 |
Jazda! |
01:26:06 |
/Ruszać się. |
01:26:07 |
/Uwaga na głowę. |
01:26:09 |
Nie zapomnijmy o możliwości |
01:26:17 |
Najlepiej odseparować ich od zakładników. |
01:26:19 |
Jeśli dwóch, trzech zaciągnęlibyśmy na górę. |
01:26:22 |
Zabić ich. |
01:26:31 |
/Ma broń! |
01:26:42 |
- A jeśli jest ich więcej niż czterech? |
01:26:44 |
Każdy w tym budynku |
01:26:48 |
Może powinniśmy naszych |
01:26:52 |
Powinniśmy użyć gumowych kul. |
01:26:57 |
Niezły pomysł. |
01:26:59 |
No to gumowe kule. |
01:27:05 |
To się wszystko spieprzy. |
01:27:08 |
Całą winę zrzucą na ciebie. |
01:27:11 |
- Robię pierwszy stopień. |
01:27:13 |
Będę robił pierwszy |
01:27:15 |
Rzeczy nie są takie, |
01:27:16 |
- Co to znaczy? |
01:27:20 |
Żartujesz? |
01:27:22 |
Podziękujmy za to burmistrzowi |
01:27:26 |
Poszedłeś z nimi na układ? |
01:27:28 |
Nigdy nie rób pierwszego stopnia, cholera. |
01:27:31 |
Za ciężko pracowałem by tak się stało. |
01:27:37 |
Będę na zewnątrz. |
01:27:44 |
Co za dzień. |
01:27:46 |
Wchodzą do tego banku bez pana? |
01:27:51 |
Opowiedz o tym dzieciaku, co do ciebie celował. |
01:27:53 |
- Dwunastolatek. |
01:27:56 |
To było na 33 ulicy. |
01:28:01 |
- Wcześniej został obity przez kogoś innego. |
01:28:08 |
Więc... |
01:28:09 |
Rozdzieliłem ich, odwracam się, |
01:28:14 |
Naprawdę? |
01:28:16 |
Kolejny dzieciak, afroamerykanin. |
01:28:20 |
- Pojawił się znikąd. |
01:28:22 |
Powiem ci, co zrobiłem. |
01:28:28 |
To część mojego eufenizmu, |
01:28:32 |
niż ładnie wyglądać w trumnie. |
01:28:34 |
Bez obrazy, ale... |
01:28:36 |
próbuję ich trzymać z dala od nas. |
01:28:41 |
Zgadzam się. |
01:28:43 |
Proszę to zapamiętać. |
01:29:01 |
Co robisz? |
01:29:04 |
Założyli nam podsłuch. |
01:29:11 |
Darius! |
01:29:14 |
Co? |
01:29:15 |
/Wszystko się spieprzyło. |
01:29:18 |
- Trzymaj ludzi z dala. |
01:29:19 |
- Słyszeli wszystko, co mówiliśmy w kwaterze! |
01:29:23 |
Cofnijcie się! |
01:29:26 |
Słyszeli wszystko, co mówiliśmy. |
01:29:29 |
Nie, nie, wchodzę. |
01:29:32 |
Cholera. |
01:29:42 |
- Zbierzcie wszystkich. |
01:29:48 |
Wchodzą. |
01:29:52 |
Wyłazić! |
01:30:04 |
- Ruszać się! |
01:30:17 |
Ruszać się! |
01:30:46 |
Nie strzelać! |
01:30:48 |
/Na ziemię! |
01:30:54 |
Wstrzymać ogień! |
01:30:59 |
Wstrzymać ogień! |
01:31:22 |
/Ręce na głowach! |
01:31:28 |
/Ręce na głowę! |
01:31:32 |
/Ręce na głowę! |
01:31:34 |
/Nie ruszać się! |
01:31:42 |
Co się dzieje? |
01:32:00 |
- Nie strzelać! |
01:32:02 |
Nie ruszam się. |
01:32:13 |
Sprawdźcie czy nie mają broni. |
01:32:18 |
/Drużyna ISU zbiórka! |
01:32:32 |
- Na lewo. |
01:32:34 |
/Czysto. |
01:32:37 |
/- Po lewej czysto. |
01:32:41 |
/- Czysto. |
01:32:43 |
/Wszędzie czysto. |
01:32:46 |
/Czysto. |
01:32:50 |
/Czysto. |
01:32:55 |
/Wszędzie czysto, sierżancie. |
01:32:59 |
/Tutaj też. |
01:33:01 |
Mamy 200 schodów, pośpieszcie się. |
01:33:10 |
Dalej, ruszać się. |
01:33:17 |
/Czysto! |
01:33:33 |
/Czysto, sierżancie! |
01:33:37 |
- Prawie sprawdziliśmy. |
01:33:40 |
- Będę szukał. |
01:33:42 |
Zrozumiałem. |
01:33:58 |
Czysto, sierżancie! |
01:34:07 |
- Znaleźliście martwego zakładnika? |
01:34:09 |
- Jeśli go tu nie ma, to coś przegapiliście. |
01:34:13 |
Sprawdźcie to. |
01:34:14 |
- Zapomnieli obrabować skarbiec. |
01:34:18 |
- Nie znaleźliście żadnego ciała? |
01:34:22 |
żadnych tunelów, zniszczeń. |
01:34:23 |
- Niczego nie brakuje. |
01:34:27 |
Nie chcę was uczyć waszej pracy, |
01:34:33 |
- Dobra robota. |
01:34:38 |
Telefony. |
01:34:40 |
/Chłopaki! |
01:34:41 |
Musicie to zobaczyć! |
01:34:43 |
Collins, weź pomocnika i przelicz pieniądze. |
01:34:47 |
/Tak jest. |
01:34:48 |
I bądź w gotowości. Niech nikogo nie kusi, |
01:34:51 |
/Tak jest. |
01:34:53 |
Tutaj, detektywie. |
01:34:54 |
Co macie? |
01:34:55 |
- Spodoba wam się. |
01:34:58 |
Jaja sobie robicie. |
01:35:01 |
Zabawki. |
01:35:04 |
/Proszę podejść do damskiej łazienki. |
01:35:06 |
Już idę. |
01:35:25 |
Zobaczcie. |
01:35:27 |
Możemy przestać szukać tego ciała. |
01:35:30 |
Broń-zabawki... |
01:35:32 |
udawana egzekucja. |
01:35:34 |
Nikt nie wraca do domu |
01:35:36 |
Znaleźliśmy coś jeszcze w magazynie. |
01:35:50 |
- Gary. |
01:35:53 |
- Gdzie męska łazienka? |
01:36:40 |
- Nie słyszę jak? |
01:36:42 |
/Jazda. |
01:36:51 |
- Nazwisko? |
01:36:57 |
Podaj nazwisko. |
01:37:02 |
Pracuję w banku. |
01:37:06 |
Nikt mnie nie słucha. |
01:37:11 |
Nie wsiądę do autobusu. |
01:37:14 |
/Pracuję w banku! |
01:37:19 |
/Załadujcie ich do autobusu. |
01:37:21 |
/Nikt nie słucha! |
01:37:42 |
/Niech ci ludzie tam staną. |
01:37:53 |
Kapitanie... |
01:37:55 |
straszny bałagan, mówię panu. |
01:37:57 |
Jeśli tego nie rozwiążę, zwariuję. |
01:38:00 |
No to co dla mnie masz? |
01:38:02 |
Sfotografowaliśmy każdego, |
01:38:04 |
Posadziliśmy ich, przesłuchaliśmy... |
01:38:06 |
Pokazaliśmy zdjęcia. Większość nie może |
01:38:11 |
Spytaliśmy się czy potrafią rozpoznać |
01:38:15 |
Nawet, jeśli rozważaliśmy kogoś |
01:38:17 |
to są dwie albo trzy |
01:38:20 |
Jakby nigdy się nie wydarzyło. |
01:38:21 |
- A odciski? |
01:38:24 |
I co z tego? |
01:38:25 |
Świadczą o tym, że ci ludzie tam byli. |
01:38:27 |
- Alibi? |
01:38:30 |
Nawet gdyby ich alibi było słabe... |
01:38:32 |
zakładnik zidentyfikowałby go jako |
01:38:36 |
- Jacyś karani? |
01:38:39 |
Jeden klient miał... |
01:38:42 |
Jeden klient miał |
01:38:46 |
z organizacji ochrony |
01:38:48 |
Nadal, ten sam problem. |
01:38:50 |
Ponadto to pieprzony idiota. |
01:38:52 |
- Kamery bankowe? |
01:38:53 |
Mówiłem ci, pomyśleli o wszystkim, prawie. |
01:38:56 |
- Dla mnie o wszystkim. |
01:38:58 |
Nie znaleźliśmy 357-emki, |
01:39:01 |
Nawet jakby była, |
01:39:04 |
- Pogrzeb to. |
01:39:06 |
A co innego mam powiedzieć? |
01:39:13 |
Ta sprawa strasznie śmierdzi. |
01:39:16 |
Sam mówiłeś. |
01:39:17 |
Nie masz żadnego rabunku. |
01:39:19 |
Żadnych podejrzanych. |
01:39:20 |
Nikt nie oczekuje ode mnie wyjaśnień. |
01:39:28 |
Nie spodziewałem się tego. |
01:39:30 |
Załatwię wam więcej |
01:39:36 |
Dobrze. |
01:39:38 |
Tego się pewnie spodziewałeś... |
01:39:41 |
Znaleźli te zaginione pieniądze. |
01:39:44 |
Bez jaj. |
01:39:45 |
Tak. |
01:39:46 |
- Chcesz wiedzieć gdzie były? |
01:39:48 |
Nie. |
01:39:50 |
W moim letnim domku w Sagobok. |
01:39:52 |
- W moim portfelu? |
01:39:54 |
W takim razie nie. |
01:40:04 |
To jakieś gówno. |
01:40:06 |
Tylko my chcemy złapać bandytów, |
01:40:10 |
Zrobimy tak: pójdziemy za |
01:40:13 |
W stylu Marca Corrleone. |
01:40:18 |
Tak. |
01:40:20 |
Nie ma 392. |
01:40:22 |
Co? |
01:40:23 |
Skrytka numer 392 |
01:40:27 |
A to kłamliwy skurwysyn. |
01:40:30 |
Czy kapitan nie kazał tego zostawić? |
01:40:32 |
Idziemy. |
01:40:43 |
Jeszcze raz dziękuję, wysoki sądzie. |
01:40:45 |
- Oczywiście. |
01:40:53 |
Co pan robi, detektywie? |
01:40:57 |
Policyjne interesy. |
01:40:58 |
Nie powiedziano panu by to pogrzebać? |
01:41:00 |
Mam robotę do wykonania, pani White. |
01:41:02 |
Od kiedy to pana robota |
01:41:05 |
- Zapomniał pan o naszej umowie? |
01:41:07 |
- Powiem panu... |
01:41:10 |
Naciska pani tu, aby nagrać. |
01:41:14 |
/Jest też sprawa, 140 tys. |
01:41:18 |
/- Z policyjnego depozytu. |
01:41:22 |
/to tylko pani przypuszczenia. |
01:41:24 |
/To śmierdzi, jeśli |
01:41:27 |
/Nie chcę okazać |
01:41:29 |
/nie potrzebuję pani po mojej stronie, |
01:41:32 |
/Winny czy nie, |
01:41:36 |
Pani White chciała powiedzieć: |
01:41:40 |
Po wszystkim. |
01:41:46 |
Dasz to, co chcę a twoja kariera kwitnie. |
01:41:50 |
Co ukrywa Case? |
01:41:54 |
Jest sławne powiedzenie... |
01:41:59 |
Gdy krew zalewa ulicę, kupuj nieruchomości. |
01:42:05 |
Pan Case wziął to sobie chyba do serca. |
01:42:08 |
Ale nie różni się niczym od reszty milionerów. |
01:42:12 |
Proszę odpuścić, detektywie. |
01:42:16 |
Jesteś dobrym gliną. |
01:42:18 |
Miasto pana potrzebuje. |
01:42:46 |
- Pani pomyliła miejsca. |
01:42:58 |
Arthur. |
01:43:00 |
Dzień dobry. |
01:43:01 |
Pani White. |
01:43:03 |
Proszę usiądź. |
01:43:13 |
- Co powiedział? |
01:43:18 |
Ale przyśpieszyłam jego kariere, |
01:43:21 |
Mam nadzieję. |
01:43:24 |
- Gdzie jest teraz? |
01:43:28 |
Jako polisę ubezpieczeniową |
01:43:31 |
Ma o panu bardzo kiepską opinię. |
01:43:34 |
To znaczy jaką? |
01:43:36 |
Na przykład: wzbogacił się |
01:43:41 |
W czasie Holocaustu. |
01:43:45 |
Tak. |
01:43:47 |
To było 60 lat temu. |
01:43:51 |
Widziałem krótką drogę do sukcesu |
01:43:55 |
Zaprzedałem swoją duszę. |
01:43:58 |
I od tamtej pory próbowałem ją odkupić. |
01:44:01 |
Ale ty i ten tajemniczy człowiek... |
01:44:04 |
- doszliście do porozumienia? |
01:44:08 |
Zdołał wyjść stamtąd z kopertą. |
01:44:10 |
W tą niedzielę przyjdzie |
01:44:14 |
zapłacimy mu i odzyska pan ją. |
01:44:18 |
- Więc to chyba wszystko. |
01:44:20 |
- Gówno prawda. |
01:44:22 |
Nie przeszedł przez to by |
01:44:26 |
Pieniądze zostawił nietknięte. |
01:44:29 |
Więc? |
01:44:31 |
Musiał stamtąd wyjść z czymś innym. |
01:44:35 |
Bank twierdzi, że nic nie zginęło. |
01:44:37 |
Więc musiało być to coś z tej skrytki... |
01:44:40 |
co było dla niego warte więcej niż koperta. |
01:44:44 |
Nie musisz mi mówić. |
01:44:46 |
To może być tylko jedna rzecz. |
01:44:52 |
Diamenty. |
01:44:54 |
Jest też pierścień. |
01:44:56 |
Od Cartiera. |
01:45:01 |
Bogata rodzina, francuscy żydzi. |
01:45:05 |
Gdy nadeszła wojna, pierścień i wszystko, |
01:45:10 |
Wysłano ich do obozu koncentracyjnego. |
01:45:14 |
Byliśmy przyjaciółmi. |
01:45:20 |
Ale naziści płacili... |
01:45:24 |
za dobrze. |
01:45:27 |
Czy zagwarantujesz mi pozostawienie |
01:45:33 |
w tajemnicy? |
01:45:47 |
Tak, Arthurze. |
01:45:50 |
Chętnie bym ci powiedziała, |
01:45:53 |
muszę pomóc kuzynowi Bin Ladena |
01:46:01 |
Wolałbym, abyś mi tego |
01:46:04 |
Teraz oczekuję referencji. |
01:46:20 |
Nazywam się Dalton Russell. |
01:46:24 |
ponieważ starannie dobieram |
01:46:28 |
Zdradziłem ci swoje imię, |
01:46:31 |
"Gdzie" można ogólnie określić |
01:46:36 |
Ale jest wielka różnica pomiędzy |
01:46:40 |
a przebywaniu w więzieniu. |
01:46:42 |
"Co" jest łatwe. |
01:46:48 |
doskonały napad na bank. |
01:46:50 |
To załatwia też "kiedy". |
01:46:53 |
A jeśli chodzi o "dlaczego"? |
01:46:58 |
jest również banalnie proste. |
01:47:00 |
Ponieważ mogę. |
01:47:02 |
Co zostawia tylko pytanie "jak"? |
01:47:05 |
I właśnie tutaj, jak to mówią, |
01:47:09 |
leży sedno sprawy. |
01:47:58 |
/Będzie cuchnąć. |
01:48:00 |
Czego oczekujesz po tygodniu? |
01:48:05 |
Myślisz, że czemu opuściłem okno? |
01:48:32 |
Glina Frazer z partnerem |
01:48:35 |
- Idą po mnie? |
01:48:38 |
/Jest ich dwóch. |
01:49:18 |
- Przepraszam. |
01:49:29 |
Tak jak zaplanował. |
01:49:30 |
Mam nakaz otwarcia skrytki numer 392. |
01:49:46 |
Dzięki Bogu. |
01:49:53 |
- Gdzie to jest? |
01:49:56 |
Tędy detektywie. |
01:49:58 |
Czemu? |
01:50:00 |
Zaufaj mi. |
01:50:03 |
Zostawiłem go w dobrych rękach. |
01:50:05 |
Nie jestem inny niż reszta, |
01:50:10 |
/Niewiele jest to warte, jeśli nie |
01:50:15 |
/Szacunek to ostateczna waluta. |
01:50:20 |
/Okradałem człowieka, który |
01:50:26 |
/A potem chciał zmyć swoje morderstwa. |
01:50:29 |
/Utopić je w życiu pełnym |
01:50:34 |
Ja to zrobię. |
01:50:36 |
/I prawie mu się udało. |
01:50:40 |
/Im bardziej uciekasz |
01:50:46 |
/tym bardziej wyczerpany |
01:50:49 |
/A zrobią to. |
01:50:52 |
Sukinsyn. |
01:50:54 |
/Z pewnością. |
01:51:01 |
Ile to jest warte? |
01:51:03 |
Musisz się spytać. |
01:51:05 |
- Nie stać cię. |
01:51:10 |
Podążaj za pierścieniem? |
01:51:25 |
Detektyw Frazer. |
01:51:27 |
- Panie Case. |
01:51:29 |
Świetnie. |
01:51:31 |
Nikogo nie zabito w banku, wszyscy są szczęśliwi. |
01:51:33 |
- Takie dni lubię. |
01:51:36 |
- Detektywie Mitchell. |
01:51:38 |
Usiądźcie. |
01:51:40 |
Mogę wam coś zaoferować? |
01:51:41 |
- Nie. |
01:51:44 |
że byłem pod wrażeniem... |
01:51:47 |
sposobu, w jaki panowie sobie |
01:51:49 |
- Dziękujemy, panie Case. |
01:51:53 |
to myślę o panach. |
01:51:54 |
Ochrona pozostałych, |
01:52:00 |
- Przepraszam. |
01:52:02 |
Mówiąc o pozostałych, |
01:52:05 |
"Pozostali" to kategoria, do której się |
01:52:09 |
Trafił pan, detektywie. |
01:52:12 |
Tak jest. |
01:52:14 |
Mam sprawę... |
01:52:16 |
gdzie uzbrojeni rabusie |
01:52:19 |
To pana bank, tak? |
01:52:20 |
Jestem prezesem rady dyrektorów. |
01:52:22 |
I nagle rabusie znikają. |
01:52:26 |
I nic nie kradną, tak? |
01:52:27 |
- Pan mnie pyta? |
01:52:30 |
To pana bank. |
01:52:32 |
To mała część naszej organizacji. |
01:52:34 |
Brak rabusiów, brak ofiar, niczego nie brakuje. |
01:52:36 |
- To pierwszy przypadek w historii policji. |
01:52:39 |
Musi się pan pytać, "co się, kurwa, stało?", |
01:52:42 |
- Nie podoba mi się pana ton. |
01:52:46 |
To założycielski bank pana mocarstwa. |
01:52:50 |
Proszę dać jasną odpowiedź. |
01:52:52 |
- Nie mam pojęcia. |
01:52:56 |
Powiem panu, co według mnie się stało. |
01:53:00 |
Zapłacił jej pan. |
01:53:00 |
Co ona tam robiła? |
01:53:02 |
To absurd. |
01:53:05 |
392 |
01:53:07 |
Skrytka numer 392. |
01:53:10 |
- Nie wiem, o czym... |
01:53:12 |
- Ja nie kłamię. |
01:53:14 |
Wszystkie akta skrytek bankowych w pana banku. |
01:53:18 |
Na pierwszy rzut oka |
01:53:21 |
jedna skrytka bankowa nie miała akt. |
01:53:25 |
Więc zacząłem się zastanawiać... |
01:53:27 |
kto zna odpowiedź do tej zagadki? |
01:53:29 |
Pewnie człowiek, który zapomniał wspomnieć, |
01:53:33 |
To się nie zgadza, panie Case. |
01:53:36 |
Obawiam się, że nie będzie ze mnie |
01:53:42 |
Coś bardzo złego, prawda? |
01:53:45 |
Panie Frazer, całe życie |
01:53:50 |
Może pan zapytać każdego, kto mnie zna. |
01:53:54 |
Zaświadczą o mnie. |
01:53:55 |
A co do rzeczy, które zrobiłem... |
01:53:57 |
Myśli pan, że zaświadczą po odkryciu |
01:54:00 |
Nie sądzę. |
01:54:05 |
Przy okazji. Te słowa, że |
01:54:09 |
Chcę żeby pan wiedział, |
01:54:12 |
Cóż za łaska. |
01:54:14 |
Idziemy. |
01:54:15 |
Podążymy za tym pierścieniem. |
01:54:24 |
- Pokaż but. |
01:54:26 |
Pokaż mi swój but. |
01:54:28 |
- Po co? |
01:54:34 |
- Chyba tak. |
01:54:38 |
Będzie musiał |
01:54:49 |
Dzień dobry. |
01:54:51 |
- Szukam burmistrza. |
01:54:53 |
Nie, załatw sobie swój. |
01:54:57 |
Przepraszam, że przeszkadzam... |
01:54:59 |
ale jest stare amerykańskie przysłowie. |
01:55:00 |
Gdy krew zaleję ulicę, |
01:55:05 |
Mogę pana przeprosić na sekundkę? |
01:55:10 |
- O co chodzi, detektywie? |
01:55:13 |
szuka chyba zakończenia. |
01:55:15 |
Dobre słowo, zakończenie. |
01:55:17 |
Sprawa... zamknięta. |
01:55:20 |
To jest numer biura Badającego Zbrodnie Wojenne |
01:55:27 |
Chciałby pan się znaleźć na |
01:55:29 |
Byłoby ekstra. |
01:55:31 |
Niech poprawnie wydrukują moje nazwisko. |
01:55:35 |
- Zatrzymaj. |
01:55:40 |
Proszę. |
01:55:41 |
Musimy zamykać prawdziwych przestępców. |
01:55:46 |
Cóż... |
01:55:53 |
Zbrodnie wojenne, co? |
01:55:55 |
W co mnie teraz wplątałaś? |
01:56:22 |
- Przyniosłeś Dużego Willy'ego? |
01:56:37 |
Zwolnij, dziewczyno. |
01:56:50 |
DETEKTYW PIERWSZEGO STOPNIA |
01:57:22 |
- Przepraszam. |
01:57:25 |
- Może wyjdziesz przez drzwi? |
01:57:28 |
Wyjdę tamtymi drzwiami, |
01:57:31 |
Sukinsyn. |
01:57:39 |
Pośpiesz się, kajdanki stygną. |
01:59:20 |
> |
01:59:26 |
Korekta: Jabaar i Króliczku |
01:59:32 |
Finalne poprawki: |
01:59:43 |
> |