Insider The
|
00:00:39 |
INFORMATOR |
00:02:25 |
MUZYKA |
00:02:48 |
ZDJĘCIA |
00:03:00 |
SCENARIUSZ |
00:03:06 |
REŻYSERIA |
00:03:39 |
- Kawy? |
00:03:43 |
Jak pobyt? |
00:03:45 |
To, co widziałem, |
00:03:53 |
Proszę wyjaśnić, |
00:03:57 |
prosyjonistycznym |
00:04:01 |
Sądzę, że Hezbollah |
00:04:03 |
stara się obecnie przekształcić |
00:04:07 |
musi więc dbać |
00:04:13 |
a w tej chwili Hezbollah |
00:04:18 |
Proszę dowieść obiektywizmu |
00:04:22 |
a ja udzielę zgody na wywiad lub nie. |
00:04:25 |
Nie mamy takiego zwyczaju. |
00:04:28 |
Widział pan "60 minut" |
00:04:31 |
wie pan, że cenią nas |
00:04:34 |
Żaden inny magazyn informacyjny |
00:04:50 |
Czy pan Wallace |
00:04:55 |
Przyjmę go pojutrze. |
00:04:59 |
Świetnie. Pasuje. |
00:05:04 |
Mam pytanie. |
00:05:13 |
Halo? Panie szejku? |
00:05:28 |
Norman. |
00:05:31 |
Odsłoń oczy. |
00:05:38 |
Witaj w świecie. |
00:05:46 |
Fluktuacje. |
00:05:49 |
Ściągniemy przenośne generatory |
00:06:04 |
Mike, to ja. |
00:06:06 |
Nagrałem sprawę. |
00:08:00 |
Cześć, kochanie. |
00:08:02 |
- Co nowego? |
00:08:06 |
- Za co? |
00:08:09 |
Świetnie. |
00:08:18 |
Nie za wcześnie na kreskówki? |
00:08:31 |
Deborah? Debbie? |
00:08:43 |
Nie wiedziałam, że już jesteś. |
00:08:50 |
Muszę zawieźć Debbie na balet. |
00:08:53 |
Mamo! |
00:09:05 |
Bawiła się moim Puchatkiem. |
00:09:08 |
Powoli. Głębokie wdechy. |
00:09:20 |
Spokojnie. |
00:09:21 |
- Głęboko. |
00:09:25 |
Puchatek jest zakurzony. |
00:09:29 |
Patrz na mnie. |
00:09:34 |
powiedziały płucom: |
00:09:38 |
Płuca pozamykały dostęp |
00:09:41 |
i dostałaś ataku astmy. |
00:09:45 |
Ale damy ci lek i zaraz będzie lepiej. |
00:09:50 |
Już jest lepiej, prawda? |
00:10:11 |
Jutro idę na balet? Już mi lepiej. |
00:10:13 |
Skoro tak, |
00:10:17 |
- Ja ją zawiozę. |
00:10:23 |
- Jest jeszcze ryż? |
00:10:30 |
Chcesz dokładkę? |
00:10:32 |
- Może później. |
00:10:35 |
Instant? |
00:10:42 |
Mogę iść do Janine? |
00:10:45 |
- Widziałeś mój kubek? |
00:11:11 |
- Co to za pudła? |
00:11:15 |
- Po co? |
00:11:20 |
- To moje rzeczy z biura. |
00:11:24 |
- Nie chciałem ich zostawiać. |
00:11:30 |
Dziś rano mnie zwolnili. |
00:11:34 |
Gdzie je miałem zabrać? |
00:11:37 |
Dlaczego? |
00:11:39 |
Kto powiedział...? |
00:11:41 |
Thomas Sandefur. |
00:11:47 |
I co teraz zrobimy? |
00:11:51 |
Co z ubezpieczeniem? |
00:11:54 |
Co z ratami za samochód |
00:12:07 |
Mam zagwarantowaną odprawę |
00:12:13 |
Na pewno nic ci nie kupić? |
00:12:15 |
Nie, dziękuję. |
00:12:25 |
Jeffrey! |
00:12:46 |
Miło mi pana gościć, |
00:12:50 |
- Dziękuję. |
00:12:59 |
Pomóż mi. |
00:13:04 |
Norman! |
00:13:10 |
- Nie tak blisko. |
00:13:15 |
Nie mogę prowadzić wywiadu stamtąd. |
00:13:21 |
Musi pan cofnąć krzesło. |
00:13:24 |
Kiedy przeprowadzam wywiad, |
00:13:36 |
- Nie będzie wywiadu. |
00:13:41 |
Do ciebie mówię! |
00:13:45 |
Zatłukę go notesem? |
00:13:56 |
- Tłumaczysz? |
00:13:57 |
- Gotowe. |
00:14:01 |
Nie tłumacz tego. |
00:14:06 |
Może odwrócimy pańskie krzesło |
00:14:16 |
Pasuje? |
00:14:21 |
Jesteś gotów, czy dalej chcesz się |
00:14:25 |
Nie. Już mi serce bije. |
00:14:30 |
Dobra, Todd... |
00:14:33 |
Zbliżenie na Mike'a. |
00:14:41 |
Kręcimy. |
00:14:47 |
Dobra, Mike. |
00:14:49 |
Dzięki za zgodę na wywiad. |
00:14:52 |
Czy jest pan terrorystą? |
00:14:55 |
Panie Wallace, |
00:14:58 |
Sługą Bożym? Naprawdę? |
00:15:02 |
Amerykanie sądzą, że pan |
00:15:05 |
kierował zamachem |
00:15:33 |
Ludzie myślą, że gliniarze z Kanady |
00:15:38 |
a ci pobili Mohawków protestujących |
00:15:48 |
Gdzie to słyszałeś? Był sondaż? |
00:15:52 |
"Czy wszystko, co z Kanady, |
00:15:55 |
Stuart z Mexico City. |
00:15:58 |
Tak, Stuart? Który bank? |
00:16:03 |
Powie to przed kamerą? |
00:16:06 |
Komu piorą pieniądze? |
00:16:09 |
- Nie masz lekcji? |
00:16:19 |
Informator to potwierdzi? |
00:16:27 |
Paczka! |
00:16:28 |
Pokaż. |
00:16:45 |
Lecę do Bostonu. |
00:16:48 |
O 14:00. |
00:16:52 |
"Stopień palności"... |
00:17:01 |
Nie. |
00:17:03 |
To wykresy temperatur. |
00:17:06 |
- Od kogo? |
00:17:09 |
Odnośniki do "PM". |
00:17:16 |
Idę pod prysznic. |
00:17:38 |
- Mówi Doug Oliver. |
00:17:42 |
Robię program o wypadkach |
00:17:46 |
Dostałem kupę danych |
00:17:51 |
Od anonima. Znasz kogoś, |
00:17:57 |
Tak. |
00:18:16 |
Z panem Wigandem proszę. |
00:18:20 |
Ktoś do tatusia. |
00:18:28 |
- Kto mówi? |
00:18:31 |
- Berman? |
00:18:33 |
Producent "60 minut". |
00:18:38 |
Tego programu TV? |
00:18:42 |
Nie chce z panem rozmawiać. |
00:18:47 |
Nie wie nawet, w jakiej sprawie. |
00:18:50 |
I nie chce wiedzieć. |
00:19:16 |
Tu rezydencja Wigandów, |
00:19:21 |
Lowell Bergman z "60 minut", |
00:19:26 |
Mam dane z pewnego koncernu |
00:19:29 |
może mi je pan objaśni? |
00:19:34 |
Mój numer... 510-555-0199. |
00:19:40 |
Będę pod nim uchwytny za 10 minut. |
00:20:10 |
PROSZĘ O TELEFON |
00:20:45 |
NIE MOGĘ Z PANEM ROZMAWIAĆ |
00:21:08 |
NIE MOŻE PAN? NIE POROZMAWIA? |
00:21:26 |
NIE MOGĘ. NIE POROZMAWIAM. |
00:22:13 |
Jeśli chce pan się spotkać, |
00:22:18 |
hotelu Seelbach w Louisville, |
00:22:22 |
znak rozpoznawczy New York Times, |
00:23:44 |
Mieszka pan w Louisville od zawsze? |
00:23:48 |
Co pan chce ze mną skonsultować? |
00:23:54 |
- Kto to? |
00:24:00 |
Mają zwyczaj najpierw pukać. |
00:24:02 |
Proszę. |
00:24:04 |
Tutaj, proszę. |
00:24:17 |
- Jaką pije pan kawę? |
00:24:23 |
Mam mało czasu. |
00:24:28 |
Chce pan coś o mnie wiedzieć? |
00:24:31 |
Co? Znak zodiaku? |
00:24:37 |
Wiem to, co trzeba. |
00:24:39 |
Dla pewności: |
00:24:40 |
Kiedy rozmawiam poufnie, |
00:24:47 |
Jak zaangażowany lewicowy |
00:24:54 |
Wciąż podejmuję ostre tematy. |
00:24:57 |
"60 minut" ma wielką oglądalność. |
00:25:01 |
Proszę mi pokazać te papiery. |
00:25:31 |
To są... wyniki badań p. Poż. |
00:25:38 |
Szybkość spalania, |
00:25:42 |
Mogę to panu przystępnie objaśnić, |
00:25:47 |
Nic ponadto. |
00:25:48 |
Nic ponad co? |
00:25:52 |
Ta kwestia trzeciorzędna. |
00:26:02 |
Podpisałem umowę o tajemnicy firmy. |
00:26:10 |
W CBS nie ma takich umów? |
00:26:12 |
Na szczeblu dziennikarze-zarząd, |
00:26:16 |
Olewamy je. Gdzie pan pracuje? |
00:26:20 |
- "Pracował". |
00:26:23 |
Ile mi zapłacicie? |
00:26:29 |
To uzgodni pan |
00:26:32 |
Za coś takiego płacimy |
00:26:41 |
Mam zabrać papiery? |
00:26:44 |
Jeśli pan się zgadza. |
00:26:53 |
Pracowałem jako... |
00:26:56 |
szef działu badań i rozwoju |
00:27:05 |
Byłem wiceprezesem. |
00:27:39 |
Prezydent Syrii twierdzi, |
00:27:44 |
"liczy na długoterminowy |
00:27:49 |
Dostaniesz za to |
00:27:56 |
Zjesz z nami? |
00:27:59 |
Załóż krawat, żeby nas wpuścili. |
00:28:12 |
Debbie! |
00:28:15 |
Wszczęto śledztwo w sprawie |
00:28:20 |
- Bierzesz temat? |
00:28:23 |
Ciąg dalszy. |
00:28:32 |
Interesują mnie umowy o tajemnicy firmy. |
00:28:38 |
regulacje prawne w Kentucky. |
00:28:42 |
- Rzuć wszystko inne. |
00:28:44 |
O.J. SIMPSON |
00:29:12 |
Pan Wigand? Proszę na górę. |
00:29:37 |
Wybacz. Przyjmuję nagrodę |
00:29:43 |
Mam cały dzień do tyłu. |
00:29:52 |
I co? Miałeś okazję pograć w golfa? |
00:29:56 |
Jeff jest mistrzem. |
00:30:00 |
- Siedem. |
00:30:03 |
5 uderzeń i po nas. |
00:30:06 |
Nie znam drugiej osoby |
00:30:09 |
Aż ciarki przechodzą, jak on się skupia. |
00:30:15 |
Wolę grać niż o tym rozmawiać. |
00:30:19 |
Czemu mnie wezwałeś? |
00:30:24 |
Jeffrey mówi to, co myśli. |
00:30:27 |
Inni ważą swoje wypowiedzi. |
00:30:30 |
Jeffrey mówi prosto z mostu. |
00:30:34 |
Chyba zrozumiałeś klauzulę o poufności |
00:30:39 |
- z firmą Brown & Williamson. |
00:30:44 |
Awansowałem |
00:30:48 |
Podstawą mojego sukcesu było to, |
00:30:54 |
Wiedziałem, że jeśli złamię słowo, |
00:30:59 |
To groźba? |
00:31:02 |
Pracowaliśmy razem ile... |
00:31:06 |
Spraw firmy i spraw rodzinnych |
00:31:11 |
Mojej rodzinie też grozisz? |
00:31:15 |
Nie panikuj, Jeff. |
00:31:17 |
Kłóciliśmy się o kierunek |
00:31:20 |
Ty i badania? |
00:31:22 |
Nawet nie wiesz, czemu wrze woda. |
00:31:25 |
Po to zatrudniamy naukowców. |
00:31:31 |
Bez takich umów |
00:31:37 |
Nie narzekałem na wynagrodzenie. |
00:31:39 |
Miałem zapewnioną opiekę zdrowotną. |
00:31:42 |
Odprawa mnie zadawala. |
00:31:45 |
Nie naruszę warunków umowy: |
00:31:49 |
Przemilczę to, |
00:31:54 |
Doceniam to, Jeff. |
00:31:56 |
Ale po zastanowieniu postanowiliśmy |
00:32:02 |
Oto suplement do umowy. |
00:32:06 |
Definiuje i precyzuje, |
00:32:12 |
Nikt nie będzie mógł powiedzieć: |
00:32:16 |
nie wiedziałem, że to tajemnica". |
00:32:18 |
Chronimy nasze interesy. |
00:32:22 |
Podpisz. |
00:32:26 |
Ajeśli odmówię? |
00:32:28 |
Jeśli uznamy, |
00:32:32 |
anulujemy wypłaty związane z odprawą, |
00:32:36 |
cofniemy ubezpieczenie rodzinne |
00:32:42 |
Doktorze Wigand. |
00:32:44 |
Doktorze. |
00:32:46 |
Po zapoznaniu się z treścią |
00:32:48 |
przekona się pan, że podpisanie umowy |
00:32:58 |
Nie dość, że mnie zwolniłeś |
00:33:03 |
kwestionujesz moją lojalność? |
00:33:05 |
Poniżyłeś mnie, |
00:33:07 |
a teraz mi grozisz? |
00:33:13 |
Nie wierzysz w moją uczciwość? |
00:33:16 |
Myślisz, że rozpowiem, |
00:33:21 |
Pieprzę was! |
00:33:31 |
Chyba nie zrozumiał aluzji. |
00:33:35 |
A ja sądzę, że zrozumiał. |
00:33:52 |
- Wkopałeś mnie! |
00:33:55 |
Tak chronisz informatorów? |
00:34:00 |
Co? Gdzie jesteś? |
00:34:02 |
Pieprzę cię! |
00:37:27 |
Odczep się ode mnie. |
00:37:31 |
Odczep się ode mnie. |
00:37:42 |
Drugie śniadanie! |
00:37:51 |
- Pani Wigand? |
00:37:53 |
Lowell Bergman. |
00:38:00 |
- Chcę pogadać. |
00:38:02 |
- To mój dom, moja żona i dzieci... |
00:38:07 |
- Czego chcesz? |
00:38:13 |
Rozmawiałeś o mnie? |
00:38:14 |
- Skąd moja firma wie...? |
00:38:19 |
Nie lubię zbiegów okoliczności! |
00:38:22 |
A ja histerii! |
00:38:26 |
Jak działam? |
00:38:28 |
Rolując moich informatorów, |
00:38:35 |
To mi chcesz powiedzieć? |
00:38:37 |
Wielki tytoń to gorący temat. |
00:38:42 |
Tak, przyjechałem, żeby ci powiedzieć, |
00:38:45 |
że czy robię program, czy nie, |
00:38:50 |
nie wsypuję ludzi. |
00:39:25 |
Wsiadaj, zawiozę dzieci do szkoły. |
00:39:55 |
Córka ma astmę. |
00:39:59 |
Deborah, starsza. |
00:40:01 |
Jestem bezrobotny. |
00:40:07 |
Nagrałem im rano wiadomość |
00:40:13 |
Podpiszę. |
00:40:16 |
- Boją się ciebie. |
00:40:25 |
- Pomówmy o czymś spoza umowy. |
00:40:29 |
Gdzie pracowałeś przedtem? |
00:40:33 |
Johnson & Johnson, |
00:40:37 |
byłem dyrektorem działu wdrożeń, |
00:40:41 |
Szef działu rozwoju u Pfizera. |
00:40:45 |
Wszystko związane ze zdrowiem. |
00:40:49 |
Co jeszcze? Nie tabu? |
00:40:54 |
Knicksi przejdą do półfinałów? |
00:41:10 |
Daj mi przykład. |
00:41:12 |
Na przykład James Burke. |
00:41:17 |
Kiedy odkrył, że jakiś wariat |
00:41:22 |
nie czekał nawet |
00:41:26 |
tylko natychmiast zdjął tylenol |
00:41:32 |
I wprowadził inne nakrętki. |
00:41:35 |
Jako dyrektor musi być |
00:41:39 |
Ale jest też naukowcem. |
00:41:42 |
Nie dopuści, by jego firma sprzedawała |
00:41:47 |
W przeciwieństwie do siedmiu krasnali. |
00:41:50 |
Siedmiu dyrektorów Wielkiego Tytoniu. |
00:41:55 |
- Oświadczyli, że tytoń nie uzależnia. |
00:41:59 |
No dobrze... |
00:42:01 |
Przechodzisz do branży |
00:42:04 |
które promują |
00:42:10 |
jako nadrzędne wartości. |
00:42:13 |
Masowa sprzedaż, |
00:42:17 |
resztę mają w dupie. |
00:42:18 |
Czemu tam poszedłeś? |
00:42:21 |
Nie wolno mi o tym mówić. |
00:42:23 |
Myślałem, że moje badania |
00:42:27 |
No i wynagrodzenie było spore. |
00:42:32 |
Szczęście żony, dobra szkóła |
00:42:39 |
Co w tym złego? |
00:42:41 |
Nic. Zarabiasz, utrzymujesz rodzinę, |
00:42:49 |
Jestem naukowcem. |
00:42:55 |
A więc jesteś rozdarty, Jeff. |
00:42:59 |
Bo sprawa wygląda tak. |
00:43:01 |
Masz dostęp do tajnych danych, |
00:43:06 |
czujesz, że powinieneś je ujawnić, |
00:43:11 |
Z drugiej strony, |
00:43:15 |
sprawa jest prosta. |
00:43:18 |
Nic nie mówisz, nic nie robisz. |
00:43:20 |
Tylko jedna osoba może ci pomóc |
00:43:24 |
Ty sam. |
00:43:32 |
Muszę jechać po dzieci. |
00:43:54 |
Jesteście przekonani, |
00:43:59 |
Papierosy i nikotyna |
00:44:04 |
w definicji uzależnienia. |
00:44:06 |
Nie powodują zatrucia. |
00:44:17 |
Nikotyna nie uzależnia. |
00:44:20 |
Też tak uważam... |
00:44:22 |
Nazwał ich "siedmioma krasnalami". |
00:44:25 |
Siedmiu bossów Wielkiego Tytoniu. |
00:44:29 |
Boją się go. |
00:44:31 |
Tego, co może ujawnić. |
00:44:33 |
Co on takiego wie, |
00:44:38 |
- Nie to, że "palenie szkodzi zdrowiu". |
00:44:43 |
- Więc co? |
00:44:48 |
Litania "nie wiemy". |
00:44:53 |
"Choroba? Nie wiemy, |
00:44:57 |
decyzja należy do palacza". |
00:45:00 |
To mi nic nie mówi. |
00:45:03 |
Nie zdradzi ci, co wie. |
00:45:05 |
- Dlaczego? |
00:45:10 |
Facet jest naukowcem |
00:45:16 |
Kadra kierownicza. |
00:45:17 |
Taki przeciek to ewenement. |
00:45:20 |
Ten informator to skarb. |
00:45:23 |
Chce mówić, |
00:45:26 |
Czegoś tu nie rozumiem. |
00:45:31 |
Czyste kpiny. |
00:45:34 |
Chodzi o zdrowie narodu. |
00:45:37 |
co wadliwe samoloty |
00:45:43 |
Nie mogą się zasłaniać umowami. |
00:45:47 |
Mogą. Mają pieniądze. |
00:45:49 |
Niewyczerpane zasoby. |
00:45:55 |
Windując koszty. |
00:45:57 |
Płacąc 600 mln rocznie |
00:46:00 |
Chadbourne-Parke, Ken Starr, |
00:46:04 |
Kilka wypadków wskutek wad konstrukcji |
00:46:10 |
A te błazny nigdy... |
00:46:13 |
nie przegrały sprawy, |
00:46:16 |
mimo że ich produkt |
00:46:21 |
I w tym przypadku |
00:46:25 |
jemu, nam, |
00:46:29 |
wrobią w ciągnące się latami procesy. |
00:46:32 |
I dlatego facet będzie milczał. |
00:46:43 |
Zajrzyjmy na drugą stronę zwierciadła. |
00:46:47 |
Nie rozumiem. |
00:46:50 |
Chce mówić, ale nie może. |
00:46:52 |
- Zmuśmy go. |
00:46:57 |
- Czym go zmusić? |
00:47:01 |
który powóła go na świadka. |
00:47:07 |
- Jak to działa? |
00:47:09 |
To go nakłoni do złamania słowa? |
00:47:12 |
Jeśli to wyjawi przed sądem, |
00:47:15 |
sprawa przestanie być tajemnicą. |
00:47:18 |
Będzie mógł o niej swobodnie mówić. |
00:47:22 |
Gdyby zeznał to w sądzie... |
00:47:25 |
Nie mogliby ograniczyć jego wypowiedzi. |
00:47:28 |
Wjakim sądzie? |
00:47:32 |
Chyba nie ma adwokatów. |
00:47:39 |
Musi znaleźć prawników gotowych |
00:47:43 |
Co ty na to, Mike? |
00:47:47 |
Jeśli nawet załatwimy obrońców... |
00:47:54 |
Czy na to pójdzie? |
00:48:03 |
Ma pan zbyt wysokie kwalifikacje. |
00:48:13 |
Chcę zmienić zawód. |
00:48:17 |
Byłbym dobrym nauczycielem. |
00:48:24 |
Przemyślę to. |
00:48:31 |
Niewiele firm |
00:48:33 |
zatrudni byłego eksperta tytoniowego. |
00:49:09 |
To wszystko. |
00:49:20 |
Tu się urodziły... |
00:49:26 |
Debbie stawiała pierwsze |
00:49:31 |
na trawniku. |
00:49:36 |
Nie chciałam tego. |
00:49:46 |
Obrócimy to na naszą korzyść. |
00:49:50 |
To nie jest... |
00:49:52 |
Zmniejszamy tylko skalę. |
00:49:55 |
Prościej, łatwiej. |
00:49:59 |
Więcej czasu. |
00:50:03 |
Więcej czasu dla dzieci. |
00:50:11 |
Pomyśl: Co dzień wracam z pracy |
00:50:20 |
Będzie lepiej. |
00:50:24 |
Będzie lepiej. |
00:51:32 |
Co się stało, kotku? |
00:51:34 |
Kto jest na dworze? |
00:51:39 |
- Widziałaś kogoś? |
00:51:43 |
- Gdzie? |
00:52:02 |
Usiądź za biurkiem taty. |
00:52:06 |
Weź papier i coś mi narysuj. |
00:52:17 |
Co mi narysujesz? Zwierzątko? |
00:52:21 |
Siedź tu, póki tata nie wróci. |
00:53:24 |
Omal ci nie rozwaliłem łebka. |
00:54:06 |
Tatusiu! |
00:54:09 |
To tylko szop pracz. |
00:54:13 |
Prowadzi nocny tryb życia. |
00:54:15 |
Żeruje po zmroku. |
00:54:32 |
Lowell, Jeffrey Wigand. |
00:54:35 |
- Za późno dzwonię? |
00:54:41 |
- Jak nowy dom? |
00:54:45 |
- Wszystko dobrze? |
00:54:49 |
Miałem do ciebie jutro dzwonić. |
00:54:53 |
- Jak dzieci zniosły przenosiny? |
00:54:57 |
- Masz dzieci? |
00:55:00 |
Jedno jej, drugie moje. |
00:55:04 |
Nowoczesny związek. |
00:55:06 |
Jak tam Liane? |
00:55:10 |
Dobrze. |
00:55:22 |
Lowell... |
00:55:27 |
- Weszli na mój teren. |
00:55:31 |
Nie chcę histeryzować. |
00:55:35 |
- Może to jakaś gra. Wojna umysłów. |
00:55:38 |
Już nie wiem, co myśleć. |
00:55:43 |
Straszą mnie? |
00:55:48 |
Grożą? Nie wiem! |
00:55:50 |
Opisz mi dokładnie, co się stało. |
00:55:55 |
Widziałem ślad buta. Nieważne. |
00:55:59 |
To na pewno bez znaczenia. |
00:56:03 |
W liceum, uczę japońskiego |
00:56:09 |
Czego ode mnie chciałeś? |
00:56:12 |
- To ty zadzwoniłeś. |
00:56:14 |
Chcę się spotkać. |
00:56:19 |
Wrócić do naszej rozmowy w wozie. |
00:56:27 |
Miłe uczucie: |
00:56:33 |
- Skąd wiesz? |
00:56:39 |
- Jesteś tam? |
00:56:44 |
Słuchaj... |
00:56:47 |
dzięki za rozmowę, |
00:56:49 |
Nic się nie stało. |
00:57:01 |
Lowell. |
00:57:06 |
Kto to? |
00:57:07 |
Nie dzwoń tu! |
00:57:34 |
- Co nam zamówiłeś? |
00:57:42 |
Czytałem w Internecie, |
00:57:45 |
zaczepiłeś się w La Jolla |
00:57:49 |
Był moim guru. |
00:57:53 |
Wywarł wielki wpływ |
00:57:57 |
- I na mnie. |
00:58:00 |
Co tu ma do rzeczy mój ojciec? |
00:58:06 |
Ja... |
00:58:08 |
Zostałeś dziennikarzem, |
00:58:12 |
Bierzesz za godzinę? |
00:58:16 |
Mój ojciec był inżynierem mechanikiem. |
00:58:21 |
Mój odszedł i wcale nie był zmyślny. |
00:58:24 |
Wróćmy do B & W. |
00:58:27 |
Jeśli wystąpisz w "60 minutach", |
00:58:29 |
muszę wiedzieć, czemu cię wylali. |
00:58:33 |
Dlaczego? |
00:58:34 |
Będą grzebać w twojej przeszłości. |
00:58:38 |
Chcę wiedzieć, czym cię obrzucą. |
00:58:45 |
Piję. |
00:58:47 |
Trochę częściej niż powinienem. |
00:58:53 |
Spisali mnie za kradzież w sklepie, |
00:59:00 |
Popchnąłem raz żonę, żyliśmy |
00:59:05 |
Wylali mnie, ponieważ... |
00:59:09 |
w gniewie tracę samokontrolę. |
00:59:14 |
Nie naciskam, zadaję pytania. |
00:59:20 |
Jestem dla ciebie towarem. |
00:59:23 |
Czymś, co można umieścić |
00:59:26 |
Dla sieci wszyscy jesteśmy towarem. |
00:59:29 |
Dla mnie jesteś kimś ważnym. |
00:59:33 |
Kiedy 30 milionów usłyszy to, |
00:59:36 |
nie będzie tak, jak dawniej. |
00:59:40 |
Wierzysz w to? Powinieneś. |
00:59:43 |
Po twoim występie trybunał |
00:59:49 |
Masz aż tak wielką władzę. |
00:59:52 |
- Wierzysz w to? |
00:59:56 |
Wierzysz, że informowanie |
01:00:00 |
Może się rozgrzeszasz |
01:00:04 |
Statusu spółecznego? |
01:00:07 |
Może dla ludzi to tylko oglądactwo, |
01:00:10 |
A ja zostanę na lodzie. |
01:00:19 |
Czy na pewno mówisz do mnie? |
01:00:24 |
Nie uchylaj się przed wyborem, |
01:00:30 |
Ja stawiam na szali dobrobyt rodziny. |
01:00:36 |
Ty się opierdalałeś na polach golfowych, |
01:00:39 |
ja ręczyłem słowem |
01:00:49 |
Zrobisz to |
01:00:53 |
Obiecałem zadzwonić do dzieci. |
01:01:13 |
- Miał filmować gliniarzy. |
01:01:17 |
A gdzie radiowozy? Piesi? |
01:01:26 |
Szukam Richarda Scruggsa. |
01:01:28 |
Przy telefonie. |
01:01:31 |
Lowell, jest. |
01:01:36 |
- Lowell Bergman. |
01:01:39 |
Wieża, tu Lear November-643, |
01:01:45 |
Proszę o zgodę na 220, |
01:01:48 |
kurs 284 stopni. |
01:01:52 |
Panie Bergman? |
01:01:53 |
Może pan oddzwonić? |
01:01:56 |
212... |
01:01:58 |
555-0199. |
01:02:00 |
Oddzwonię. |
01:02:10 |
Co z tym zrobić? |
01:02:15 |
Złożył pan pozew |
01:02:19 |
- Tak. |
01:02:24 |
koncernu Brown & Williamson. |
01:02:28 |
Jaki ma pan cel? |
01:02:30 |
Może udzieli nam wywiadu. |
01:02:36 |
byłby zwolniony |
01:02:40 |
To jest wykonalne. |
01:02:43 |
- Musi mieć adwokata. |
01:02:48 |
Jest zdecydowany? |
01:02:51 |
Zajmujemy się tym od 3 lat. |
01:02:54 |
Informatorzy się wycofują. |
01:02:57 |
Wielki Tytoń |
01:03:01 |
Jest zdecydowany? |
01:03:04 |
Nie. Waha się. |
01:03:09 |
Bardzo chętnie zawarlibyśmy znajomość, |
01:03:16 |
Ma zadzwonić, |
01:03:20 |
Lepiej niech on zadzwoni do nas. |
01:03:30 |
Po co nam gliny na koniach? |
01:03:35 |
To jakiś fetyszysta? |
01:03:38 |
Lecę do N. Orleanu. |
01:04:07 |
- Co gotujesz? |
01:04:16 |
Muszę zejść na dół. |
01:04:38 |
ZABIJEMY CIĘ |
01:04:41 |
ZABIJEMY WAS WSZYSTKICH |
01:05:47 |
- Co się stało? |
01:05:51 |
Policjanci znaleźli |
01:05:56 |
- Porachunki gangów? |
01:05:59 |
żadnych znaków ani napisów. |
01:06:07 |
Terroryzują nas. |
01:06:11 |
Co? |
01:06:13 |
Nabój w skrzynce. |
01:06:15 |
Dzwoń do FBI. |
01:06:16 |
Są bezkarni. |
01:06:21 |
Co ryzykują tym, |
01:06:26 |
Moje dzieci płaczą. Pieprzę. |
01:06:29 |
- Chcę nagrać wywiad... |
01:06:33 |
- Musisz zeznać w sądzie. |
01:06:38 |
Chcę jechać do N. Jorku |
01:06:43 |
Dobrze. Ale... |
01:06:45 |
Zadzwonię do nich. |
01:06:52 |
Wziął pan kulę w rękę? |
01:06:55 |
Tak. |
01:06:57 |
Zatarł pan odciski. |
01:07:02 |
Czy ma pan broń palną? |
01:07:06 |
- Tak. |
01:07:10 |
Mojej broni? |
01:07:12 |
Tak, jakiego jest kalibru? |
01:07:15 |
Co ma piernik do wiatraka? |
01:07:21 |
Myślicie, że sam |
01:07:24 |
Możemy obejrzeć? |
01:07:40 |
Po co panu broń? |
01:07:42 |
Prawo na to pozwala. |
01:07:46 |
Kula 38. Ma pan 38? |
01:07:49 |
Tak. Targetmaster 38, |
01:07:53 |
pistolet 22. I co z tego? |
01:07:57 |
Miał pan zaburzenia emocjonalne? |
01:08:00 |
Tak. |
01:08:02 |
Wpadam w szał, |
01:08:06 |
Ale proszę go nie zabierać! |
01:08:11 |
Co znowu? |
01:08:13 |
- Wspomniałam o pogróżkach... |
01:08:19 |
Korespondencję, testament. |
01:08:35 |
Jesteś cały? |
01:08:46 |
W tym komputerze są wszystkie... |
01:08:49 |
Nic pan sobie nie zrobił? |
01:08:51 |
Obejrzymy pański sejf z bronią. |
01:09:11 |
Wasi agenci zachowali się |
01:09:18 |
Zawracasz mi głowę dwoma |
01:09:22 |
a ja ścigam Unabombera, |
01:09:26 |
Muszę tam wysłać 45 agentów. |
01:09:29 |
- Później zbadam sprawę. |
01:09:33 |
bo to mnie wkurza i intryguje. |
01:09:37 |
Czy koncern im nie proponował |
01:09:42 |
Może ich ekskoledzy już tak pracują, |
01:09:45 |
a ich eksszef trafił do B & W? |
01:09:50 |
Sprawdzę. |
01:09:52 |
- Rozumiemy się? |
01:10:00 |
- Macie wygodne pokoje? |
01:10:03 |
Podziwiam pańskie programy. |
01:10:06 |
Jakbym sama uczestniczyła |
01:10:10 |
Dziękuję. |
01:10:12 |
Omówmy nagranie. |
01:10:16 |
Ustalmy to, |
01:10:19 |
Spytamy o charakter pańskiej pracy, |
01:10:23 |
- przyczyny zwolnienia... |
01:10:30 |
- Co nagrywasz? |
01:10:37 |
Wywiad? |
01:10:44 |
Wiesz, co oni nam zrobią? |
01:10:53 |
To tylko... |
01:11:07 |
Nie wie? |
01:11:09 |
Co jej powiedziałeś? |
01:11:14 |
Że mamy to omówić. |
01:11:17 |
Nie wiem jak. |
01:11:32 |
Co to za ludzie? |
01:11:37 |
Zwykli ludzie |
01:11:42 |
Spodziewałeś się |
01:12:19 |
Pan Sandefur stwierdził |
01:12:23 |
że nikotyna nie uzależnia. |
01:12:26 |
Dopuścił się krzywoprzysięstwa. |
01:12:29 |
Oglądałem zapis wideo. |
01:12:31 |
Jak my wszyscy. |
01:12:35 |
i składali oświadczenia. |
01:12:38 |
Jestem tu, |
01:12:42 |
że reprezentant koncernu B & W |
01:12:47 |
od tego, co się mówi w firmie. |
01:12:51 |
Jesteśmy dostawcami nikotyny. |
01:12:53 |
W papierosach? |
01:12:56 |
To przekaźnik nikotyny. |
01:13:00 |
Przekaźnik nikotyny. |
01:13:03 |
Tak. |
01:13:04 |
Twierdzi pan, że Brown & Williamson |
01:13:08 |
manipuluje uzależnieniem, |
01:13:13 |
lecz przez wzmacnianie |
01:13:18 |
np. Amoniakiem? |
01:13:20 |
Tzw. "podkręcanie efektu". |
01:13:23 |
Ilość nikotyny ta sama, |
01:13:28 |
Ta powszechnie |
01:13:32 |
przyspiesza proces wchłaniania |
01:13:43 |
Zarzewiem konfliktu |
01:13:46 |
stał się związek o nazwie kumaryna. |
01:13:50 |
Firma usiłowała zastąpić kumarynę |
01:13:52 |
inną poprawiającą smak substancją. |
01:14:00 |
Powiedziano mi, że wycofanie |
01:14:03 |
kumaryny obniży popyt |
01:14:07 |
Wystosowałem do p. Sandefura pismo, |
01:14:12 |
aprobować stosowania substancji |
01:14:19 |
- Przesłał je pan Sandefurowi. |
01:14:24 |
Odpowiedziano mi, |
01:14:26 |
substytutu |
01:14:31 |
Oskarżył pan |
01:14:33 |
Sandefura i koncern o świadome |
01:14:41 |
Tak. |
01:14:42 |
Zaś 24 marca Thomas Sandefur, |
01:14:45 |
firmy Brown & Williamson |
01:14:51 |
Jaką podał przyczynę? |
01:14:55 |
Niekomunikatywność. |
01:15:00 |
Żałuje pan swojej odwagi? |
01:15:03 |
Żałuje pan swojej decyzji? |
01:15:07 |
Czasami tak. |
01:15:12 |
Ale czasami czuję, |
01:15:17 |
Jeśli mnie pan spyta, |
01:15:19 |
czy zrobiłbym to jeszcze raz, |
01:15:25 |
Tak. Sądzę, że warto. |
01:16:01 |
Witam. |
01:16:04 |
Nazywam się Jeff Wigand. |
01:16:09 |
Możecie mówić |
01:16:13 |
Mam doktorat z biochemii |
01:16:17 |
Możecie mi mówić "Jeff". |
01:16:21 |
Wszelkich innych określeń |
01:16:28 |
Chemia ma dla mnie coś z magii. |
01:16:30 |
Jest przygodą. |
01:16:32 |
Badaniem budulca wszechświata. |
01:16:37 |
Kto się już uczył chemii? |
01:16:43 |
A ja nigdy nie uczyłem, |
01:16:46 |
1. doświadczenie: |
01:16:48 |
Ustalimy masę względną butanu. |
01:16:52 |
Jest na trójce. |
01:17:01 |
Jeff Wigand. |
01:17:05 |
Ron Motley i ja |
01:17:07 |
pozwaliśmy |
01:17:11 |
obarczając je winą za choroby |
01:17:17 |
Gdyby miał pan ochotę, |
01:17:24 |
Kiedy? |
01:17:49 |
- Co tu robicie? |
01:17:55 |
Masz swoją własną ochronę. |
01:18:01 |
Nie stać mnie. |
01:18:03 |
To ochotnicy. |
01:18:07 |
Nazywam się John Telafaro. |
01:18:11 |
Będzie nas tu trzech. |
01:18:13 |
Jadę do sklepu. |
01:18:15 |
Objaśnij dzieciom, |
01:18:27 |
- Dzwoniłem do Scruggsa z Missisipi. |
01:18:33 |
Będę zeznawał jako świadek. |
01:18:36 |
Lecę do Pascagoula. |
01:18:39 |
Wiem, dziś tam będę. |
01:18:46 |
- Jak minął dzień? |
01:18:48 |
Kawy? |
01:18:51 |
Zagramy jeszcze raz? |
01:18:53 |
Chyba macie 5 punktów. |
01:19:20 |
Nie myj rąk w zlewie. |
01:19:23 |
A gdzie mam myć? |
01:19:26 |
Włazience. |
01:19:29 |
Co za różnica? |
01:19:30 |
Tu się myje jedzenie. |
01:19:46 |
Zostaw! Niech leci! |
01:20:46 |
Ja chyba nie dam rady. |
01:20:55 |
Chciałabym stać przy mężu. |
01:20:57 |
Naprawdę, Jeffrey, ale... |
01:21:01 |
Chyba już nie mogę. |
01:21:07 |
Tak mi przykro. |
01:21:29 |
Możemy o tym porozmawiać, |
01:21:37 |
Tak, Jeffrey. |
01:22:56 |
Doręczone. |
01:23:10 |
To jest zakaz składania zeznań |
01:23:17 |
Jeff Wigand, Michael Moore. |
01:23:20 |
- Miło mi. |
01:23:24 |
Załatwili w Kentucky |
01:23:30 |
Próbowali nakłonić sąd w Missisipi, |
01:23:35 |
Ale dla pana ten nakaz |
01:23:40 |
Rozumie pan, co się może stać? |
01:23:47 |
Zeznając... |
01:23:49 |
tutaj... |
01:23:51 |
Jeśli złamie pan ten zakaz, |
01:23:57 |
grozi panu więzienie za obrazę sądu. |
01:24:00 |
Powinien pan o tym wiedzieć. |
01:24:05 |
- Więzienie? |
01:24:08 |
To jedna z konsekwencji |
01:24:18 |
Co oznacza więzienie? |
01:24:21 |
Co będzie z rodziną? |
01:24:25 |
Przejdą na zasiłek? |
01:24:27 |
Jeśli żona pójdzie do pracy, |
01:24:32 |
Potrzebują mnie. |
01:24:33 |
Jeśli stracę pracę, |
01:24:37 |
A czesne... |
01:24:41 |
Może pan nie jest w stanie tego zrobić. |
01:24:45 |
Jest pan naszym świadkiem. |
01:24:48 |
Mam nadzieję, że się pan nie wycofa. |
01:24:51 |
Ale zrozumielibyśmy pana. |
01:24:55 |
Na mnie już czas, |
01:25:02 |
Powodzenia. |
01:25:10 |
Wiem, jakie podejmuje pan ryzyko. |
01:25:13 |
I chyba wiem, co pan czuje. |
01:25:17 |
W marynarce |
01:25:21 |
Podczas walki wydarzenia |
01:25:28 |
Ale to trwa dzień w dzień, |
01:25:33 |
Tydzień w tydzień. |
01:25:37 |
Czy pan jest w formie, czy nie. |
01:25:41 |
Atakują pana psychikę. |
01:25:46 |
To szczególna przemoc, |
01:25:51 |
Do jakiej pośle je pan szkoły? |
01:25:56 |
Zadaje pan sobie pytanie: |
01:26:01 |
Ryzykuje pan przyszłość rodziny. |
01:26:07 |
Znam to uczucie. |
01:26:24 |
- Przyciągasz tłumy. |
01:26:29 |
Słyszałem o nakazie z Kentucky. |
01:26:36 |
Nie wiem, co robić. |
01:27:41 |
Chwileczkę. |
01:27:44 |
Spytaj pana Motleya, |
01:28:16 |
Nie mam kryteriów wyboru. |
01:28:21 |
Tak ważna decyzja |
01:28:27 |
Może coś się zmieniło. |
01:28:51 |
Co się zmieniło? |
01:28:58 |
Od dziś rana? |
01:29:02 |
Nie, w ogóle. |
01:29:12 |
Pieprzę. |
01:29:15 |
Jedźmy do sądu. |
01:29:17 |
Dr Wigand wyjeżdża! |
01:31:44 |
Zaczniemy jak najszybciej, |
01:31:48 |
zanim wysmażą kolejny |
01:32:01 |
Proszę wstać i podnieść prawą dłoń. |
01:32:05 |
Czy przysięga pan mówić |
01:32:09 |
- Tak. |
01:32:13 |
Zeznaje pan pod przysięgą. |
01:32:17 |
Nie ma sędziego. |
01:32:19 |
Proszę się przedstawić. |
01:32:22 |
Jeffrey S. Wigand. |
01:32:30 |
Co tam się może dziać? |
01:32:32 |
Nie mam pojęcia. |
01:32:36 |
- Tak. |
01:32:39 |
Sprzeciw! |
01:32:40 |
- Działa jak... |
01:32:44 |
Co to, echo? |
01:32:47 |
Protokolantka zapisała. |
01:32:50 |
Więc przesłuchuję dalej |
01:32:57 |
Doktorze Wigand... pouczam pana: |
01:33:03 |
Proszę nie odpowiadać. |
01:33:05 |
Wiąże pana umowa z firmą, |
01:33:09 |
w której zobowiązał się pan nie ujawniać |
01:33:15 |
żadnych danych związanych |
01:33:18 |
wiąże pana także |
01:33:24 |
wydany przez sąd stanu Kentucky. |
01:33:30 |
A to znaczy, że ma pan milczeć. |
01:33:34 |
- Mamy tu swoje prawa. |
01:33:37 |
I lewa i góry i dółki. |
01:33:40 |
I co z tego? |
01:33:43 |
Nie jesteście tu, by pouczać. |
01:33:46 |
To nie Karolina Półudniowa |
01:33:52 |
To niezawisły sąd stanu Missisipi! |
01:33:54 |
I bez uśmieszków! |
01:33:57 |
Zeznania świadka |
01:34:01 |
I przesłucham go |
01:34:19 |
Proszę odpowiedzieć. |
01:34:21 |
Tak, wywółuje typową dla narkotyków |
01:34:26 |
Nikotyna wywółuje |
01:34:32 |
po przedostaniu się |
01:34:39 |
Dziękuję, doktorze. |
01:35:34 |
Daj ten kawałek, gdzie Sandefur |
01:35:39 |
potem kwestia o krzywoprzysięstwie |
01:35:42 |
i przebitka na przysięgę. |
01:35:45 |
Znów Jeff |
01:35:47 |
i pauza po słowie "czułem". |
01:35:51 |
- Brawo, Mike. |
01:35:56 |
W Missisipi świetnie nam poszło. |
01:36:00 |
Protokół opieczętowano. |
01:36:02 |
Bali się, że zdradzi recepturę Koolsów. |
01:36:08 |
To nie zaszkodzi sprawie Scruggsa. |
01:36:11 |
Mamy materiał, mamy wyłączność. |
01:36:14 |
- I to lubię. |
01:36:17 |
- Jutro się spotykamy. |
01:36:21 |
Sharon na trójce. |
01:36:23 |
Oddzwonię za 10 minut. |
01:36:28 |
...wiedzieli od dawna, |
01:36:30 |
choć głosili co innego. |
01:36:34 |
Oto słowa byłego zwierzchnika Wiganda, |
01:36:41 |
- Thomasa Sandefura. |
01:36:45 |
Dopuścił się krzywoprzysięstwa. |
01:36:50 |
Jak my wszyscy. |
01:36:51 |
Stali w długim szeregu |
01:36:56 |
Jestem tu, |
01:37:00 |
że reprezentant koncernu W & B |
01:37:02 |
odżegnał się od tego, |
01:37:05 |
Jesteśmy dostawcami nikotyny. |
01:37:07 |
Ta powszechnie stosowana technologia |
01:37:11 |
i oddziaływania na mózg |
01:37:17 |
- I tym są papierosy? |
01:37:22 |
Włóż w usta, zapal, uzależnij się. |
01:37:26 |
Tak. |
01:40:32 |
- Zamówić kawę? |
01:40:35 |
Na pewno? |
01:40:38 |
Spotykamy się, ponieważ ostatnio |
01:40:42 |
zaczęto nam zarzucać |
01:40:47 |
Jeśli dwie strony |
01:40:49 |
wiąże umowa o tajemnicy, a któraś |
01:40:56 |
można pozwać tę trzecią stronę |
01:41:01 |
Ingerencja? To nasz fach. |
01:41:04 |
Utrzymujemy się z tego, że ludzie |
01:41:11 |
Ujawniamy to, |
01:41:16 |
Po uprzedniej weryfikacji. |
01:41:21 |
Po wnikliwej i dokładnej weryfikacji, |
01:41:25 |
i w tym przypadku. |
01:41:29 |
Czemu? |
01:41:32 |
Jakie jest stanowisko CBS News? |
01:41:35 |
Nie ryzykujmy. |
01:41:37 |
Musimy to zbadać. |
01:41:40 |
Zleciłam to już |
01:41:43 |
Sprawa jest problematyczna. |
01:41:46 |
Co to znaczy? |
01:41:49 |
Słyszałam, że Wigandowi |
01:41:53 |
O wstrzymaniu emisji. |
01:41:55 |
Kwestionuje się jego prawdomówność. |
01:41:58 |
Sąd Missisipi jej nie podważał. |
01:42:02 |
Nasze standardy muszą być wyższe, |
01:42:08 |
Jedyny standard to: |
01:42:13 |
Przy takiej ingerencji, |
01:42:16 |
tym większe szkody. |
01:42:21 |
Słucham? |
01:42:23 |
Są właścicielami danych, |
01:42:26 |
Im są prawdziwsze, |
01:42:30 |
Jeśli kłamał, straty będą mniejsze. |
01:42:39 |
Czy to "Alicja w Krainie Czarów?"? |
01:42:41 |
Powiedziała pani "w tym przypadku". |
01:42:46 |
Załóżmy, że świadek nie mówi prawdy. |
01:42:50 |
Gdyby po emisji programu |
01:42:53 |
koncern B & W pozwał CBS, |
01:42:59 |
Jak poważne? |
01:43:01 |
Pod koniec dnia |
01:43:03 |
mogłoby się okazać, że po emisji |
01:43:09 |
Wykupi CBS. |
01:43:14 |
Przepraszam, |
01:43:20 |
Czy dział prawny CBS |
01:43:23 |
o nieemitowanie programu? |
01:43:26 |
Nie uprzedzajmy faktów. |
01:43:30 |
To się okaże. |
01:43:32 |
Dziękuję panom. |
01:43:41 |
Ingerencja z zamiarem szkodzenia. |
01:43:43 |
To brzmi |
01:43:49 |
My tu rządzimy. |
01:44:07 |
Debbie, to ja. Znajdź mi |
01:44:21 |
- Co znowu? |
01:44:31 |
Lowell. Mike. |
01:44:36 |
Wokół tego Wiganda |
01:44:40 |
Zmontujmy wersję awaryjną |
01:44:44 |
Zaczekajmy |
01:44:49 |
Jest w toku. |
01:44:52 |
Ale bądźmy |
01:44:55 |
- Nie wytnę wywiadu. |
01:44:56 |
Albo zrobimy to |
01:45:00 |
Mogę to zlecić innemu producentowi. |
01:45:06 |
Odkąd to "opoka |
01:45:12 |
pozwala prawnikom ingerować |
01:45:16 |
Mówimy o wersji awaryjnej. |
01:45:19 |
Co nam szkodzi mieć ją w rezerwie? |
01:45:22 |
Ostrożność nigdy nie zawadzi. |
01:45:26 |
A teraz przepraszam. |
01:45:30 |
Zaczekaj. |
01:45:34 |
Znalazłem coś. |
01:45:38 |
Dokumentacja |
01:45:40 |
wykupu CBS przez Westinghouse. |
01:45:44 |
- Krążą plotki... |
01:45:46 |
Tisch chce sprzedać CBS |
01:45:51 |
Czuje się zagrożony |
01:45:57 |
bo to mu pokrzyżuje szyki. |
01:45:59 |
- Co sugerujesz? |
01:46:02 |
...osoby, |
01:46:07 |
Helen Caparelli, radca prawny |
01:46:12 |
Eric Kluster, |
01:46:18 |
Sugerujesz, że robią to dla zysku? |
01:46:22 |
Skądże. |
01:46:23 |
Pracują za darmo. |
01:46:28 |
Kwestionujesz naszą |
01:46:32 |
Kwestionuję wasz słuch. |
01:46:36 |
ja słyszę: "potencjalny pozew |
01:46:39 |
zagraża wykupowi CBS". |
01:46:42 |
Słyszę: "Ocenzuruj program, |
01:46:45 |
spław Wiganda, bądź posłuszny |
01:46:49 |
- Przesadzasz. |
01:46:54 |
za przekonanie ich, by u nas wystąpili. |
01:46:58 |
Ściągam go tu. |
01:47:00 |
Narusza podpisaną przez siebie umowę. |
01:47:04 |
Jest świadkiem w największym |
01:47:11 |
w dziejach USA! |
01:47:13 |
Jeffrey Wigand ma nóż na gardle. |
01:47:16 |
Czy mówi w TV prawdę? Tak. |
01:47:21 |
Tak! Puścimy to? |
01:47:23 |
Oczywiście, że nie. |
01:47:25 |
Dlatego, że kłamie? Nie. |
01:47:30 |
Bo mówi prawdę. |
01:47:32 |
Im bardziej mówi prawdę, |
01:47:34 |
Jesteś fanatykiem, anarchistą! |
01:47:38 |
Wolę pół programu niż zero programu. |
01:47:43 |
- Ale ty musisz narażać firmę! |
01:47:49 |
Mike, ja i parę innych osób |
01:47:54 |
Narażam firmę? |
01:47:58 |
Ci ludzie chcą odebrać sens |
01:48:04 |
Popieram Dona. |
01:48:29 |
Co się stało? |
01:48:31 |
Skreślili wywiad z Wigandem. |
01:48:35 |
Decyzja odgórna. |
01:48:42 |
Co z Mike'iem zrobicie? |
01:48:46 |
Zostałem sam. |
01:48:49 |
Kochanie... |
01:49:21 |
Jeffrey Wigand. |
01:49:33 |
Co u ciebie? |
01:49:37 |
- Jak rodzina? |
01:49:40 |
- Co to znaczy? |
01:49:44 |
Wyprowadziłem się. |
01:49:48 |
Widuję córki parę dni w tygodniu. |
01:49:50 |
Gdzie mieszkasz? |
01:49:52 |
W naszym ulubionym hotelu, skarbie. |
01:49:56 |
Zająłem pokój 930. |
01:50:00 |
Dziwny wybór, co? |
01:50:06 |
Nie wiem, jak to powiedzieć, |
01:50:10 |
więc mówię: |
01:50:18 |
B & W grozi im procesem. |
01:50:22 |
CBS jest na sprzedaż. |
01:50:29 |
- Co, nie? |
01:50:33 |
jak się teraz czuję. |
01:50:37 |
Chciałem to pokazać dzieciom, |
01:50:40 |
czemu to wszystko służyło. |
01:50:44 |
A tymczasem publiczny pokaz |
01:51:36 |
Pani Wigand? |
01:51:39 |
Już od jakiegoś czasu nie Wigand. |
01:51:43 |
Prowadzę dochodzenie. |
01:51:55 |
7 miesięcy po ślubie okazało się, |
01:52:00 |
Urodziła pani córkę... |
01:52:02 |
Sandefur nie dopuści |
01:52:06 |
firmy Brown & Williamson. |
01:52:09 |
Powiedziałem Jennignsowi... |
01:52:11 |
czekaj. |
01:52:12 |
...choroba, małe dziecko... |
01:52:16 |
Umieśćcie to w rozdziałach |
01:52:19 |
"Pierwsza żona" |
01:52:25 |
Oboje chcieliśmy rozwodu. |
01:52:27 |
To złodziej sklepowy. |
01:52:52 |
Co zrobisz? |
01:52:55 |
A jak myślisz? |
01:52:57 |
Zwolnię się na znak protestu? |
01:53:01 |
Godzisz się z odmową? |
01:53:03 |
Nie, nie godzę się z odmową. |
01:53:06 |
Więc co robisz? |
01:53:09 |
Trwam na posterunku, pracuję, |
01:53:13 |
Nie podoba się? |
01:53:19 |
Żeby się wplątać w proces |
01:53:26 |
Nie, dzięki. Popatrz na to. |
01:53:30 |
Wyciąg z jego dossier. |
01:53:33 |
Kłamał. |
01:53:38 |
Wall Street Journal |
01:53:42 |
Postawiłeś na niewłaściwego konia. |
01:53:45 |
Wersja bez wywiadu |
01:53:55 |
O co chodziło? |
01:53:58 |
Połącz mnie z Wigandem. |
01:54:04 |
Kurwa, co to? |
01:54:07 |
Nie mówiłeś o pierwszej żonie! |
01:54:11 |
To nie wasza sprawa. |
01:54:15 |
Odkąd ty decydujesz, co wiemy? |
01:54:19 |
Ty też mi się dobierasz do dupy? |
01:54:23 |
Narażasz wszystkich! |
01:54:27 |
Jeśli kłamałeś, |
01:54:31 |
- Każdą twoją wypowiedź. |
01:54:36 |
Jak cię obronię, skoro ukrywasz to, |
01:54:42 |
- A oni wszystko wywęszą! |
01:54:47 |
Skołowany. Źle tym pokierowaliśmy. |
01:54:50 |
Pozwała cię? |
01:54:52 |
Pokłóciliśmy się o pieniądze, |
01:54:58 |
Coś jeszcze? |
01:54:59 |
Twierdziłeś, |
01:55:05 |
Ktoś znalazł taśmę wideo, na której |
01:55:08 |
opowiadasz, że jesteś olimpijczykiem. |
01:55:11 |
Co to za brednie... |
01:55:14 |
Trenowałem z ekipą olimpijską. |
01:55:17 |
Telezakupy ABC? |
01:55:22 |
Telezakupy ABC. |
01:55:24 |
Nie zapłaciłem za otwieracz, |
01:55:30 |
Wypisałeś czek bez pokrycia? |
01:55:31 |
Gapiłeś się na cycki? |
01:55:33 |
Oszukałeś urząd skarbowy? |
01:55:38 |
O to chodzi. |
01:55:44 |
Zajrzą pod każdy kamień, |
01:55:50 |
zniekształcą, wyolbrzymią, |
01:55:52 |
- nie rozumiesz? |
01:55:59 |
Powiedziałem prawdę! |
01:56:01 |
Nie chodzi o to, czy mówisz prawdę! |
01:56:11 |
Powiedziałem prawdę. |
01:56:15 |
Powiedziałem prawdę. |
01:56:20 |
Muszę iść na lekcję. |
01:56:22 |
A ja muszę obalić wszystkie pomówienia, |
01:56:32 |
Chcę cię chronić. |
01:56:35 |
Więc popraw efektywność. |
01:56:56 |
Mam reportaż o chilijskich winach. |
01:57:06 |
- Tak? |
01:57:08 |
Szykujecie coś o byłym pracowniku |
01:57:13 |
- Trwa narada. |
01:57:16 |
Nie możemy rozmawiać. |
01:57:18 |
Spotkajmy się. |
01:57:19 |
- Gdzie? |
01:57:22 |
Przyjdę. |
01:57:30 |
Tak, mam, 500 stron. |
01:57:33 |
Wywlekli wszystko. |
01:57:35 |
Od maltretowania żony, |
01:57:41 |
To robota Terry'ego Lenznera |
01:57:44 |
Jeśli zniszczą facetowi opinię, |
01:57:47 |
nikt nie uwierzy w jego rewelacje. |
01:57:52 |
Muszę ukręcić sprawie łeb. |
01:57:56 |
Żeby było ciekawiej, nie wiem, |
01:58:01 |
Jest w tym prawda? |
01:58:03 |
Dobre pytanie. Wątpię. |
01:58:06 |
- Termin? |
01:58:13 |
Przefaksuj to. |
01:58:25 |
Cześć. Słuchaj. |
01:58:27 |
Podobno szykujecie jakąś bombę. |
01:58:30 |
Tak? Cześć, June. |
01:58:40 |
- Termin? |
01:58:41 |
- Przesuń. |
01:58:44 |
- Chcą go obrzucić błotem. |
01:58:48 |
Jest ogólnie dostępne. |
01:58:51 |
I udokumentowane. |
01:58:56 |
To pierdoły. Nie narażaj reputacji |
01:59:02 |
Przejrzę, co masz. |
01:59:04 |
Ale nie zmienię terminów. |
01:59:14 |
Dobrze się czujesz? |
01:59:17 |
Tak. |
01:59:34 |
Śledczy Muravchik? |
01:59:37 |
Miło mi. Sandra Sutherland. |
01:59:39 |
Przeprowadzam wywiad środowiskowy. |
01:59:45 |
Wysoki Sądzie, |
01:59:49 |
Prowadził pan sprawę |
01:59:53 |
Jeffrey Wigand? Spisałem go. |
01:59:56 |
CBS jest pod ostrzałem krytyki |
02:00:02 |
Co robisz? |
02:00:05 |
Co? Montuję. |
02:00:07 |
Mówię o Associated Press. |
02:00:10 |
Wiedzą, że zdjęliśmy program, |
02:00:15 |
Mówiłeś im, że kłamiemy? |
02:00:17 |
Nie, a powinienem. |
02:00:19 |
Mówiłem, że moim zdaniem |
02:00:23 |
Nie mam zamiaru dla was |
02:00:28 |
Nie zwolnię cię. |
02:00:30 |
Weź urlop. Już! |
02:00:40 |
Nagrałem |
02:00:43 |
Dokąd to? |
02:00:45 |
Na wygnanie. Zamiast zwolnienia. |
02:00:49 |
Zjechałem Tischa i prawników. |
02:00:52 |
Powiedziałem, |
02:00:56 |
Nie załatwisz tym Wigandowi emisji. |
02:00:59 |
Błagam, wróć z obłoków na ziemię. |
02:01:04 |
Mam odejść na znak protestu? |
02:01:08 |
Nie. Nie chcę potem dogorywać |
02:01:14 |
Tę decyzję już podjąłem. |
02:01:18 |
...raport o przemyśle tytoniowym, |
02:01:22 |
i o jego taktyce, |
02:01:25 |
pewnych informacji. |
02:01:28 |
Czy opinia publiczna |
02:01:30 |
bo wstrzymano emisję wywiadu? |
02:01:36 |
Prezes CBS News, Eric Kluster |
02:01:39 |
o zakazie emisji |
02:01:45 |
- mówiąc, że... |
02:01:50 |
Gdzie jest reszta? |
02:01:54 |
Wyciąłeś! |
02:01:57 |
Wykastrowałeś moją wypowiedź! |
02:01:59 |
- Była za długa... |
02:02:02 |
Kto cię upoważnił |
02:02:08 |
Ratuję sytuację, a ty... |
02:02:16 |
Mów "panie Wallace". |
02:02:19 |
Pracujemy w jednej korporacji, |
02:02:23 |
Chcesz mnie wziąć na swoje sztuczki? |
02:02:27 |
Jestem w branży od 50 lat! |
02:02:30 |
A ty i twoi pracodawcy niszczycie |
02:02:52 |
Masz. Ich tropy, ich źródła. |
02:02:56 |
Niech twoi reporterzy podzwonią, |
02:02:59 |
popytają, a usłyszą całkiem |
02:03:07 |
Przesuń termin. |
02:03:14 |
O tydzień. |
02:03:33 |
Co mu kupisz na prezent? |
02:03:36 |
- Zbiera takie autka... |
02:03:41 |
Jutro kupimy. |
02:03:48 |
Mamo! Tatuś. |
02:03:54 |
Ostatnio miał kłopoty tutaj. |
02:03:56 |
Stacja WLKO z Louisville |
02:04:01 |
dotyczące J. Wiganda, |
02:04:06 |
i nie płacił alimentów. |
02:04:08 |
Obecnie jest nauczycielem |
02:04:36 |
W ciągu ostatniego roku |
02:04:40 |
które potwierdzają |
02:04:42 |
opinie wyrażane |
02:04:46 |
i Komisję ds. Żywności i Leków. |
02:04:49 |
Istnieje informator, |
02:04:52 |
że celowo wprowadzano nas w błąd. |
02:04:55 |
Osoba ta zajmowała wysokie |
02:05:00 |
Nie może się jednak wypowiadać |
02:05:02 |
na forum publicznym w kwestii |
02:05:08 |
Bo podpisała z byłą firmą umowę |
02:05:14 |
Zarząd CBS powiedział nam, |
02:05:19 |
zdecydował się na emisję wywiadu, |
02:05:26 |
Nie wolno nam nawet |
02:05:30 |
ani nazwy koncernu, |
02:05:32 |
Nie możemy też pokazać jego twarzy. |
02:05:36 |
Czy pańska umowa z... |
02:05:41 |
Tak. |
02:05:42 |
Co panu zrobią? |
02:05:46 |
- Nie wątpię. |
02:05:51 |
Wielki koncern tytoniowy... |
02:06:16 |
Zniknąłeś mi gdzieś. |
02:06:20 |
Ja ci zniknąłem? |
02:06:22 |
Co o tym myślisz? |
02:06:25 |
Myślę, że to haniebne. |
02:06:52 |
- Numer nie odpowiada. |
02:06:57 |
Telefon, linia 4. |
02:07:03 |
David McDougal, słucham? |
02:07:06 |
Jestem producentem "60 minut". |
02:07:08 |
Niepokoję się o znajomego. |
02:07:20 |
Panie Wigand? |
02:07:30 |
Wezwę policję. |
02:07:33 |
Nie, niech pan mu powie, |
02:07:39 |
Pan Bergman do pana. |
02:07:44 |
Słyszy? |
02:07:46 |
Zakłócenia. |
02:07:49 |
A teraz? |
02:07:51 |
Słyszy pan? |
02:09:01 |
- Co się dzieje? |
02:09:05 |
To niech pan powie tak: |
02:09:11 |
Nie mogę... |
02:09:14 |
Niech, kurwa, odbierze. |
02:09:16 |
Ma pan... kurwa, odebrać! |
02:09:25 |
Wmanewrowałeś mnie w to! |
02:09:29 |
- Pieprzysz. |
02:09:31 |
Tak, facetowi, |
02:09:35 |
Nic więcej. |
02:09:36 |
- Nie jesteś robotem, myślisz. |
02:09:41 |
"Masz władzę". |
02:09:43 |
"Te dane trzeba ujawnić"! |
02:09:46 |
"Bergman każdego przekona"! |
02:09:49 |
Walczę w twoim imieniu! |
02:09:51 |
Walczysz? Wrobiłeś mnie! |
02:09:54 |
Widzę gmach B & W. |
02:09:57 |
Pali się tylko na 10. piętrze. |
02:10:07 |
I co ci to da? |
02:10:12 |
Co ci to da? |
02:10:18 |
Jesteś... kimś ważnym... |
02:10:24 |
Pomyśl o tym. |
02:10:26 |
Pomyśl o nich. |
02:10:42 |
Nie ma zbyt wielu bohaterów. |
02:10:46 |
Takich jak ty robią w krótkich seriach. |
02:10:54 |
Takich jak ty też. |
02:11:01 |
Gdzie jesteś? |
02:11:04 |
Na zwolnieniu. Przymusowy urlop. |
02:11:09 |
- Postaraj się wypocząć. |
02:11:29 |
Lowell Bergman, "60 minut". |
02:11:31 |
Bez "60 minut" byłbym nikim. |
02:11:36 |
Może Wigand ma rację. |
02:11:41 |
Od czego się uzależniłem? |
02:11:43 |
Od emocji "60 minut"? |
02:11:46 |
Po co? |
02:11:48 |
Infotainment! |
02:11:49 |
Wszystko o kant dupy. |
02:11:52 |
Mamy wolność prasy. |
02:11:56 |
Wolność prasy |
02:11:59 |
Dla Larry'ego Tischa. |
02:12:01 |
Nabierz dystansu. |
02:12:07 |
Patrząc z dystansu |
02:12:10 |
widzę, że się zajmowałem |
02:12:14 |
- Półśrodkami. |
02:12:22 |
Wiedz, co chcesz zrobić, |
02:13:06 |
- Dzwoni Richard Scruggs. |
02:13:12 |
Lowell, nie uwierzysz. |
02:13:15 |
Gubernator Missisipi |
02:13:19 |
do porzucenia postępowania. |
02:13:23 |
- Świetnie. |
02:13:27 |
Jakie są szanse na emisję? |
02:13:34 |
Jestem. |
02:13:35 |
Jakie są szanse na jego emisję? |
02:13:38 |
Kiepskie. |
02:13:44 |
Skłamałbym, mówiąc, |
02:13:46 |
że to bez znaczenia |
02:13:50 |
Skłamałbym, mówiąc, |
02:13:59 |
Na razie. |
02:14:27 |
Co was sprowadza do Lincoln? |
02:14:32 |
Badania geologiczne. |
02:14:35 |
Geologiczne? Naprawdę? |
02:14:40 |
A pana? |
02:14:43 |
Pracuję dla CBS News. |
02:14:46 |
Naprawdę? |
02:15:15 |
Wpadłem na twoich "geologów". |
02:15:18 |
Geologów o wypielęgnowanych dłoniach. |
02:15:22 |
Nie spieprz nam tego. |
02:15:25 |
Jeszcze tydzień i go aresztujemy. |
02:15:27 |
Dobra. |
02:15:30 |
- Damy ci cynk. |
02:15:33 |
- 3 godziny. |
02:17:18 |
Gdzie jesteś? |
02:17:21 |
Pytałeś, czy mamy jakąś bombę. |
02:17:26 |
Dział prawny CBS zmusił CBS News |
02:17:30 |
z ekspertem od tytoniu. |
02:17:33 |
Chcą wyciszyć całą sprawę. |
02:17:36 |
Więc "60 minut" pozwala CBS Corporate |
02:17:41 |
Co na to Wallace albo Hewitt? |
02:17:44 |
Gdzie byś to zamieścił? |
02:17:46 |
To New York Times, nie wiem. |
02:17:50 |
Więc powiem ci tylko tyle: |
02:17:54 |
Nie puszczą wywiadu. |
02:17:56 |
Zadzwoń za 10 minut. |
02:18:07 |
- Debbie, to ja. |
02:18:11 |
- Jest późno. |
02:18:15 |
Wyjeżdżam jutro rano. |
02:18:18 |
- Możesz zadzwonić do Missisipi? |
02:18:27 |
Dyktuj. |
02:18:36 |
Pierwsza strona. Z komentarzem. |
02:18:40 |
Pytaj, powiem, czy się mylisz. |
02:18:45 |
- Na pewno tego chcesz? |
02:18:49 |
Spalisz za sobą wszystkie mosty. |
02:18:53 |
Gotów? |
02:18:55 |
Dobra. Czy w sprawie informatora |
02:19:05 |
Mówię, że się mylisz? |
02:19:07 |
Nie. |
02:19:10 |
Zakładam, że to unik ze strachu |
02:19:15 |
Czy mówimy |
02:19:52 |
Obudziłem cię? |
02:19:54 |
Nie, zwykle siedzę w takim stroju |
02:20:02 |
Ile nakręciliśmy programów? |
02:20:06 |
- Mnóstwo. |
02:20:10 |
Ale czy do tej pory |
02:20:16 |
że twój informator |
02:20:21 |
Stracił odwagę? Stchórzył? |
02:20:24 |
Ani razu. Czemu? |
02:20:26 |
Pytanie retoryczne? |
02:20:29 |
Powiem ci, czemu. |
02:20:31 |
Bo dotrzymuję danego słowa. |
02:20:34 |
Co za szczęście: |
02:20:39 |
kogoś, kto wskaże mi drogę. |
02:20:43 |
Nie zostawiałem |
02:20:47 |
Aż do teraz! |
02:20:50 |
Moje słowo było święte. |
02:20:54 |
I niech tak zostanie. |
02:20:58 |
Znasz mnie. |
02:21:00 |
A co myślałeś? |
02:21:02 |
Że półożę uszy po sobie? |
02:21:05 |
Że się wycofam? Że przeboleję? |
02:21:08 |
Liczą się też inne kryteria. |
02:21:12 |
Jakie? Odpowiedzialność za firmę? |
02:21:15 |
Sława? |
02:21:18 |
Nie mówię o sławie, próżności, |
02:21:24 |
o czasie, gdy jesteś bliżej |
02:21:28 |
O czym się wtedy myśli? |
02:21:31 |
"W przyszłości zrobię to, |
02:21:34 |
W jakiej przyszłości? Nie. |
02:21:37 |
Człowiek myśli o tym, |
02:21:42 |
Po śmierci. |
02:21:47 |
Miałem pomniejsze sukcesy. |
02:21:50 |
Irangate, Ajatollah, Malcolm X, |
02:21:54 |
M.L. King, Saddam, Saddat... |
02:21:57 |
Wskazywałem złodziei w garniturach... |
02:22:05 |
Ale historia zapamięta |
02:22:11 |
Mam promować wywiad, |
02:22:16 |
zniszczyć sieć? |
02:22:24 |
Czy ktoś w moim wieku |
02:22:32 |
Tak... |
02:22:41 |
Mike... |
02:22:45 |
W moim... |
02:22:48 |
Ty i ja |
02:22:52 |
przez 14 lat. |
02:22:57 |
To dzisiejszy Times. |
02:23:00 |
Opisuje całą plugawą aferę, |
02:23:06 |
Komentarz redakcyjny oskarża nas |
02:23:10 |
o zdradę ideałów Edwarda R. Murrowa. |
02:23:39 |
Większość wyssano z palca. |
02:23:51 |
Ale z ciebie świnia, John. |
02:23:55 |
CO WYCIĘTO Z "60 MINUT" |
02:24:05 |
Na 1. stronie zdjęcie Wiganda |
02:24:08 |
i tekst "Osobiste porachunki" |
02:24:12 |
Zaczekaj, Lowell. |
02:24:21 |
Postaram się go zlokalizować. |
02:24:25 |
Don cię szuka. |
02:24:29 |
Podtytuł: "Firma B & W |
02:24:34 |
Cytują też słowa Scruggsa: |
02:24:35 |
"Największa kampania oszczerstw |
02:24:40 |
"Niezależne dochodzenie |
02:24:42 |
wykazało, że wiele poważnych |
02:24:48 |
oparto na niepełnych |
02:25:11 |
Obsmarowano nas |
02:25:14 |
w New York Times i w TV |
02:25:19 |
Opisali to, co się tu działo |
02:25:23 |
- Wrobiłeś nas. |
02:25:25 |
Odwracasz kota ogonem! |
02:25:28 |
Kupiłeś próbę |
02:25:31 |
Wall Street Journal, który trudno nazwać |
02:25:37 |
potępia kampanię oszczerstw, |
02:25:39 |
najpodlejszą z metod niszczenia wroga. |
02:25:43 |
Ale nawet teraz, gdy wydrukowano |
02:25:48 |
gdy podano do wiadomości |
02:25:53 |
kiedy już wylazło szydło z worka, |
02:25:57 |
ty wciąż deliberujesz. |
02:25:59 |
Don, na co jeszcze czekasz?! |
02:26:03 |
Mike, powiedz mu. |
02:26:06 |
Dałeś dupy, Don. |
02:26:15 |
To już przeszłość. |
02:26:18 |
Sensacja żyje 15 minut. |
02:26:21 |
Nie, mylisz pojęcia. |
02:26:23 |
Sława trwa 15 minut, hańba ciut dłużej. |
02:26:27 |
Stchórzyliśmy. |
02:26:29 |
Z głupoty. Fatalny błąd. |
02:26:32 |
Zrobimy tak: |
02:26:40 |
Do roboty. |
02:26:42 |
Z dwóch cząsteczek chloranu potasu. |
02:26:47 |
Otrzymaliśmy dwie cząsteczki |
02:27:02 |
Odwółali lot o 18:00. |
02:27:07 |
Wylatuję o 20:10, |
02:27:11 |
Do zobaczenia. Kocham. Pa. |
02:27:27 |
Dziękuję, tatusiu. |
02:27:42 |
Zarząd CBS nie dopuścił do emisji |
02:27:48 |
w obawie przed |
02:27:53 |
za ingerencję z zamiarem szkodzenia. |
02:27:55 |
Ale sytuacja się zmieniła. |
02:27:58 |
Dr Wigand powiedział nam, że... |
02:28:33 |
...największe oszustwo |
02:29:02 |
Żałuje pan swojej decyzji? |
02:29:05 |
Czasami tak. |
02:29:10 |
Ale czasami czuję, że to mój obowiązek. |
02:29:15 |
Jeśli mnie pan spyta, |
02:29:17 |
czy zrobiłbym to ponownie, |
02:29:24 |
Tak, sądzę, że warto. |
02:29:30 |
Obiecałem dać ci cynk. |
02:29:34 |
Bądź z ekipą w Helena w Montanie, |
02:29:38 |
Uprzedzę cię 3 godziny |
02:29:42 |
- A na marginesie, ekstra program. |
02:30:05 |
Wygrałeś. |
02:30:13 |
Ale co wygrałem? |
02:30:19 |
Tu nowojorska centrala CBS. |
02:30:23 |
Nastąpił przełom w sprawie tzw. |
02:30:26 |
Stojąca na uboczu chata... |
02:30:46 |
Dzięki. |
02:30:49 |
Wyprzedziliśmy wszystkich: |
02:31:06 |
Wciąż cię interesuje |
02:31:10 |
Wszystko mnie interesuje. |
02:31:14 |
Odchodzę, Mike. |
02:31:19 |
Brednia. |
02:31:25 |
Wszystko się wyjaśniło. |
02:31:27 |
Wyszedłeś z tego z twarzą. |
02:31:30 |
Czyżby? |
02:31:32 |
Co powiem kolejnemu informatorowi? |
02:31:36 |
"Trzymaj się nas, |
02:31:42 |
To, co się tu rozsypało, |
02:31:53 |
Więc... |
02:33:20 |
Następstwem przedstawionych tu |
02:33:24 |
zasądzonym od koncernów tytoniowych. |
02:33:30 |
Część wydarzeń przedstawionych |
02:33:34 |
Nie udało się ustalić, |
02:33:41 |
W 1996 roku Wigand otrzymał tytuł |
02:33:44 |
Obecnie mieszka w Płd. Karolinie. |
02:33:50 |
Lowell Bergman jest korespondentem |