Insider The

gr
00:03:39 -Καφέ ;
00:03:43 Σου άρεσε η παραμονή σου;
00:03:45 'Όσα είδα, μου άρεσαν.
00:03:53 Εξήγησέ μου γιατί πρέπει να
00:03:57 φιλοσιωνιστικό
00:04:01 Νομίζω ότι η Χεζμπολά. . .
00:04:03 προσπαθεί τώρα να εξελιχθεί
00:04:07 και σας νοιάζει η εικόνα
00:04:10 Και στην Αμερική,
00:04:13 η Χεζμπολά δεν έχει πρόσωπο.
00:04:18 Δημοσιογραφικά σωστό θα ήταν
00:04:22 Και μετά ν'αποφασίσω
00:04:25 'Οχι, δεν το κάνουμε αυτό .
00:04:28 'Εχετε δει το ''60 Λεπτά''
00:04:31 Ξέρετε ότι φημιζόμαστε για
00:04:34 Είμαστε το πιο δημοφιλές
00:04:39 τηλεοπτικό πρόγραμμα
00:04:50 Λοιπόν, ο κ. Γουώλας
00:04:55 Πες του ότι θα
00:04:59 Ωραία. Μας βολεύει αυτό .
00:05:04 Θέλω να ρωτήσω κάτι. Ξέρω,
00:05:31 Βγάλε το μαντήλι.
00:05:38 Καλωσήρθες στον κόσμο.
00:05:46 Το ρεύμα δεν είναι σταθερό .
00:05:49 Αν γυρίσουμε εδώ, θα
00:06:04 Μάικ, εγώ είμαι. . .
00:06:06 Εντάξει.
00:08:02 -Τι νέα;
00:08:06 -Για τι πράγμα;
00:08:09 Θαυμάσια.
00:08:18 Είναι λίγο νωρίς
00:08:43 Δεν ήξερα ότι ήρθες.
00:08:50 Πρέπει να πάω
00:09:05 Πάλι έπαιζε με τον Που.
00:09:08 Σιγά. . . Πάρε βαθιές αναπνοές.
00:09:23 'Επαιζε με τον Που.
00:09:25 Ο Που είναι σκονισμένος.
00:09:30 Αυτό που συμβαίνει ότι είναι
00:09:34 είπαν στους πνεύμονές σου,
00:09:38 Οι πνεύμονες έχουν
00:09:41 που όταν κλείνουν,
00:09:45 Κι εμείς σου δίνουμε
00:09:50 Είσαι καλύτερα τώρα, έτσι;
00:10:01 Είσαι καλά;
00:10:11 Θα πάω για χορό αύριο;
00:10:13 Θα σε πάω, αφού πρώτα πάω
00:10:17 -Μπορώ να την πάω εγώ.
00:10:23 -Υπάρχει άλλο ρύζι;
00:10:30 -Θέλεις κι άλλο ρύζι;
00:10:35 Στιγμιαίο ρύζι;
00:10:42 Να πάω στο σπίτι της Ζανίν;
00:10:44 -Είδες την κούπα μου;
00:11:11 Τι είναι αυτά τα κουτιά;
00:11:14 Πάω στην αγορά.
00:11:17 -Θα πάρω Σόι Σος.
00:11:20 -Είναι πράγματά μου.
00:11:24 -Δεν ήθελα να τ'αφήσω εκεί.
00:11:31 Με απέλυσαν σήμερα το πρωί.
00:11:34 Πού αλλού να τα πήγαινα;
00:11:37 Γιατί;
00:11:39 -Ποιος σου το ανακοίνωσε;
00:11:47 Και τι κάνουμε τώρα;
00:11:51 Και η ιατρική μας κάλυψη;
00:11:54 Κι οι δόσεις για το
00:12:07 Η αποζημίωση καλύπτει
00:12:13 Σίγουρα δε
00:12:46 Χαίρομαι που σας έχω
00:12:51 Υπάρχει πρόβλημα με
00:12:59 Βοήθησέ με λίγο.
00:13:10 Λέει ότι δεν πρέπει
00:13:15 Δε μπορώ να πάρω
00:13:21 Πρέπει να κάνετε πίσω.
00:13:24 Πες του ότι όταν
00:13:27 κάθομαι όπου διάολο θέλω!
00:13:36 -Δεν υπάρχει συνέντευξη!
00:13:41 Τι θαρρείς πως είμαι;
00:13:45 Θαρρείς πως θα τον σκοτώσω
00:13:56 Με μεταφράζεις;
00:13:58 Τα αραβικά είναι
00:14:06 Αν γυρίζατε το κάθισμά
00:14:16 Είναι εντάξει;
00:14:21 Είσαι έτοιμος ή θες να
00:14:25 'Οχι, έχω φτιαχτεί.
00:14:33 Δώσε μου ένα
00:14:41 Εντάξει, τραβάμε.
00:14:49 Ευχαριστούμε
00:14:52 Είστε τρομοκράτης;
00:14:54 Κύριε Γουώλας, είμαι
00:14:58 Υπηρέτης του Θεού ; Αλήθεια;
00:15:01 Οι Αμερικανοί πιστεύουν
00:15:05 είστε ο ηγέτης ο οποίος. . .
00:15:08 συνεισέφερε στην τοποθέτηση
00:15:33 'Όλοι επαινούν την 'Έφιππη
00:15:38 Υποστήριξε τους ντόπιους στη
00:15:43 'Εδειραν τους διαδηλωτές.
00:15:48 Πού το άκουσες αυτό ;
00:15:50 'Εγινε δημοσκόπηση;
00:15:54 Ο Στούαρτ είναι.
00:16:00 Ποια τράπεζα της Ν .Υόρκης;
00:16:03 Θα το πει αυτό στην κάμερα;
00:16:07 Ποιανού λεφτά ξεπλένουν;
00:16:09 -Δεν έχεις μάθημα σήμερα;
00:16:20 Οι ανεξάρτητες πηγές
00:16:27 Μπαμπά, έχεις
00:16:30 Θέλω να ξέρω πού
00:16:45 Πετάω για Βοστόνη αύριο. . .
00:16:48 Στις 2 μ. μ.
00:16:52 ''Ροπή ανάφλεξης''. . .
00:16:54 Καταλαβαίνεις τίποτα απ'αυτά;
00:17:03 Σαν πίνακες με
00:17:06 -Από ποιον είναι;
00:17:09 Γίνεται αναφορά στην Ρ. Μ .
00:17:12 Πρέπει να είναι
00:17:16 Πρέπει να κάνω ένα ντους.
00:17:38 Νταγκ 'Ολιβερ εδώ.
00:17:42 Ετοιμάζω κάτι γι'αυτούς που
00:17:46 'Ελαβα πολλά επιστημονικά
00:17:50 Ανώνυμα.
00:17:52 Ξέρεις κανέναν που μπορεί
00:18:16 Τον κ. Γουάιγκαντ, παρακαλώ.
00:18:20 Κάποιος ζητάει τον μπαμπά.
00:18:27 -Ποιος είναι;
00:18:32 Μπέργκμαν. Είμαι
00:18:38 Το ''60 Λεπτά'';
00:18:43 Δε θέλει να σας μιλήσει.
00:18:47 Μα γιατί; Δεν ξέρει
00:18:49 Δε θέλει να μάθει.
00:19:16 Οικογένεια Γουάιγκαντ.
00:19:17 Αφήστε μήνυμα ή στείλτε φαξ.
00:19:21 Εδώ Λόουελ Μπέργκμαν
00:19:23 Ερευνώ τις πυρκαγιές
00:19:26 'Εχω έγγραφα από
00:19:29 και θέλω έναν ειδικό σαν
00:19:34 Ο αριθμός του τηλεφώνου
00:19:40 Θα είμαι σ'αυτό
00:20:45 ΔΕ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΣΟΥ ΜΙΛΗΣΩ
00:21:08 ΔΕ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΜΟΥ ΜΙΛΗΣΕΙΣ ;
00:21:26 ΔΕ ΜΠΟΡΩ. ΔΕ ΘΕΛΩ.
00:22:13 Αν θες να με γνωρίσεις
00:22:18 του ξενοδοχείου Σήλμπαχ
00:22:22 και θα διαβάζω τους Τάιμς,
00:23:44 Πάντα έμενες στο Λούιβιλ;
00:23:48 Κύριε Μπέργκμαν, για τι
00:23:53 Ποιος είναι;
00:23:56 Υπηρεσία δωματίων.
00:24:00 Συνήθως χτυπάνε πρώτα.
00:24:17 Πώς θες τον καφέ σου; Σκέτο;
00:24:23 Ξέρεις, δεν έχω
00:24:28 Θες να ξέρεις
00:24:31 Σαν τι; Το ζώδιό σου;
00:24:37 Ξέρω αυτά που πρέπει.
00:24:39 'Οταν μιλάω σε κάποιον εμπι-
00:24:47 Πώς ένας ριζοσπάστης δημο-
00:24:54 Πάντα πιάνω σκληρά θέματα.
00:24:56 Το ''60 Λεπτά'' έχει απήχηση.
00:25:01 Δείξε μου τα έγγραφα.
00:25:31 Εδώ είναι μια μελέτη περί
00:25:37 Ταχύτητα καύσης, ροπή
00:25:42 Σου τα εξηγώ εύκολα επειδή
00:25:47 -Αλλά μέχρι εκεί πηγαίνω.
00:25:52 Ασήμαντο το θέμα. Μπορώ να
00:26:02 Υπέγραψα συμφωνία εχεμύθειας
00:26:09 Το CΒS δεν έχει
00:26:12 Μεταξύ δημοσιογράφων και
00:26:16 Αλλά εγώ δεν το παίρνω στα
00:26:20 Δούλευα. . .
00:26:23 Πόσα λεφτά
00:26:28 Αυτό θα το κουβεντιάσεις
00:26:32 Μα για κάτι τέτοιο, θα έλεγα
00:26:41 Πρέπει να πάρω
00:26:44 Αν θες να το κάνεις.
00:26:53 Δούλευα σαν επικεφαλής
00:26:57 για την καπνοβιομηχανία
00:27:05 Είχα βαθμό υποδιευθυντή.
00:27:39 Ο Πρόεδρος Ασάντ είπε ότι
00:27:44 αλλά η χώρα του επιθυμεί
00:27:49 Πας για βραβείο.
00:27:51 Για τη Χεσμπολά
00:27:56 Θα φας μαζί μας;
00:27:59 Να φορέσεις γραβάτα, για να
00:28:15 Μια τράπεζα Ν .Υόρκης που
00:28:20 Το θέλεις για το βραδινό
00:28:23 Θα τα πού με αργότερα.
00:28:32 Μάθε για τις συμφωνίες
00:28:37 Πόσο δεσμευτικές είναι.
00:28:41 -Θέλω να τα παρατήσεις όλα.
00:29:12 Κύριε Γουάιγκαντ, μπορείτε
00:29:37 Συγνώμη. Δέχομαι ένα βραβείο
00:29:43 Θα μου φάει όλη τη μέρα.
00:29:51 Λοιπόν, είχες ευκαιρία
00:29:56 Καλός γκόλφερ ο Τζεφ.
00:29:58 Εσύ σε ποια κλάση είσαι;
00:30:01 Βγαίνει έξω και μας νικάει
00:30:05 Κανένας δεν έχει τη δική
00:30:09 Σε τρομάζει ο τρόπος
00:30:15 Προτιμώ να το παίζω
00:30:19 Γιατί με κάλεσες εδώ;
00:30:24 Ο Τζέφρυ λέει πάντα
00:30:27 Οι πιο πολλοί σκέφτονται
00:30:30 Ο Τζέφρυ το λέει χωρίς
00:30:34 Κατάλαβες το θέμα
00:30:38 της συμφωνίας αποχώρησης
00:30:41 -Τελείως.
00:30:44 Ξέρεις, ξεκίνησα
00:30:48 'Ημουν καλός πωλητής επειδή
00:30:53 'Ηξερα πως αν τις αθετούσα
00:30:59 Απειλή είναι αυτό ;
00:31:02 Δουλέψαμε μαζί
00:31:05 Η δουλειά μας εδώ δεν
00:31:09 όπως τα οικογενειακά
00:31:11 Απειλείς την οικογένειά
00:31:14 Μην είσαι παρανοϊκός, Τζεφ.
00:31:17 'Ισως διαφωνούσα στο
00:31:19 Μα εσύ καμαρώνεις που δεν
00:31:25 Γι'αυτό προσλαμβάνουμε
00:31:31 Νομίζω ότι οι συμφωνίες εχε-
00:31:37 Πληρωνόμουν καλά.
00:31:39 Είχα καλή
00:31:42 Η συμφωνία αποχώρησης
00:31:44 Δε θα παραβιάσω την
00:31:49 αποκαλύπτοντας αυτά που
00:31:54 Το εκτιμώ αυτό , Τζεφ. . .
00:31:57 αλλά αποφασίσαμε να επεκτεί-
00:32:02 Συντάξαμε ένα συμπλήρωμα
00:32:06 Καθορίζει λεπτομερώς
00:32:12 Κανείς δε θα μπορεί να πει:
00:32:13 ''Για φαντάσου, φίλε μου,
00:32:18 Προστατεύουμε
00:32:21 Θέλουμε να υπογράψεις.
00:32:26 Κι αν αρνηθώ;
00:32:28 Αν συμπεράνουμε ότι
00:32:31 παύουμε να πληρώνουμε αποζη-
00:32:37 κι αρχίζουμε δικαστικό αγώνα
00:32:46 Αφού εξετάσετε το έγγραφο,
00:32:50 Και θα το υπογράψετε.
00:32:58 Δηλαδή δε φτάνει που με
00:33:02 Τώρα αμφισβητείτε
00:33:05 Πέρα απ'την ταπείνωση
00:33:09 Απειλείτε
00:33:13 Ποτέ δε σκέφτηκα να μην
00:33:16 Θέλατε να με γαμήσετε,
00:33:21 Σας γαμάω εγώ!
00:33:31 Δε νομίζω ότι
00:33:35 Νομίζω ότι το έπιασε.
00:33:51 Με γάμησες.
00:33:54 Προστασία πηγών; Με πήδηξες!
00:34:01 Να πας να γαμηθείς!
00:37:27 Μακριά από μένα!
00:37:41 Ξέχασες το φαγητό τους!
00:37:51 Κυρία Γουάιγκαντ. . .
00:37:53 Είμαι ο Λόουελ Μπέργκμαν.
00:37:59 Θέλω να σου μιλήσω. . .
00:38:02 -Το σπίτι μου είναι εδώ.
00:38:04 Δε σε πούλησα σε κανέναν.
00:38:09 Θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι
00:38:12 Πώς η Βrοwn & WiΙΙiamsοn
00:38:18 'Εγινε αφού μιλήσαμε!
00:38:22 'Ασε τις παρανοϊκές
00:38:24 Είμαι δημοσιογράφος.
00:38:26 Πώς λειτουργώ;
00:38:28 Πουλώντας ανθρώπους που
00:38:31 πριν μου τις δώσουν;
00:38:35 'Ηρθες εδώ για να
00:38:37 'Εχεις κάτι σημαντικό για
00:38:41 Τελικά, ναι, ήρθα
00:38:45 Χέστηκα αν έχεις
00:38:50 Εγώ δεν πουλάω ανθρώπους.
00:39:24 'Ελα μαζί μου να πάμε
00:39:55 Η κορούλα μου
00:39:59 Η Ντέμπορα, η πρώτη
00:40:01 Ως άνεργος πρέπει να προστα-
00:40:06 Τους άφησα μήνυμα.
00:40:08 'Αλλαξαν τη συμφωνία εχεμύθειας.
00:40:13 Θα το υπογράψω.
00:40:15 Σε φοβούνται.
00:40:17 Πρέπει να με φοβούνται.
00:40:25 Μίλησέ μου έξω απ'τη
00:40:29 Πού ήσουν πριν πας
00:40:32 Στη Jοhnsοn & Jοhnsοn .
00:40:35 Στη Uniοn Carbide Ιαπωνίας.
00:40:37 Στο τμήμα νέων προϊόντων.
00:40:40 Και ήμουν Διευθυντής
00:40:45 'Ο λα είχαν σχέση
00:40:49 Τι άλλο. . .εκτός ζώνης;
00:40:54 Λες να φτάσουν στα
00:41:10 -Δώσ'μου ένα παράδειγμα.
00:41:13 Ο Τζέημς Μπερκ, Γ.Διευθυντής
00:41:17 'Εμαθε ότι ένας τρελός έβαλε
00:41:22 Δεν περίμενε
00:41:25 Απέσυρε το ΤyΙenοΙ από
00:41:31 Μετά έφτιαξαν
00:41:34 Σαν στέλεχος, πρέπει να
00:41:39 Αλλά είναι και επιστήμονας.
00:41:41 Δε θέλει η εταιρία του
00:41:47 'Οχι σαν τους Εφτά Νάνους.
00:41:49 Εφτά γενικοί διευθυντές
00:41:54 Ορκίστηκαν ότι τίποτα δεν
00:41:58 Στην Επιτροπή Κογκρέσου.
00:42:01 Πας σε καπνοβιομηχανία.
00:42:04 Κι έρχεσαι από εταιρίες. . .
00:42:07 όπου έρευνα και δημιουργική
00:42:11 Ο καπνός είναι η κουλτούρα
00:42:16 Αδιαφορούν για όλα τα άλλα.
00:42:19 Γιατί να δουλέψεις σ'αυτούς;
00:42:20 Δε μπορώ ν'απαντήσω.
00:42:22 Η δουλειά μου ίσως να είχε
00:42:27 Μπορούσε να ήταν
00:42:30 Πληρωνόμουν πολλά.
00:42:32 Πήρα τα λεφτά. . .
00:42:34 Η γυναίκα και τα παιδιά τα
00:42:39 Κακό είναι αυτό ;
00:42:41 Καθόλου. Βγάζεις λεφτά.
00:42:44 Φροντίζεις την οικογένεια.
00:42:49 Είμαι επιστήμονας.
00:42:55 Βρίσκεσαι σε δίλημμα, Τζεφ.
00:42:58 Να πώς έχει η κατάσταση.
00:43:01 Αν έχεις πληροφορίες που
00:43:06 και θες να τις πεις, παρά τη
00:43:11 'Ομως, αν θες να τηρήσεις
00:43:18 Δε λες τίποτα,
00:43:20 Μόνο εσύ μπορείς να πάρεις
00:43:32 Πρέπει να πάω
00:43:56 Ναι ή όχι; Πιστεύετε ότι
00:44:00 Η νικοτίνη δεν καλύπτεται
00:44:10 'Ολοι πιστεύετε ότι η
00:44:16 Πιστεύω ότι η νικοτίνη
00:44:22 Αναφέρθηκε σ'αυτό . . .
00:44:25 Οι γενικοί διευθυντές
00:44:28 Πρέπει να τον φοβούνται,
00:44:30 Γι'αυτά που ξέρει.
00:44:32 Τι έχει να πει που απειλεί
00:44:37 'Οχι ''Το κάπνισμα βλάπτει''.
00:44:44 Είναι η κλασική άμυνα
00:44:48 Το τροπάριο ''Δεν ξέρουμε''.
00:44:50 Εθισμός; ''Δεν το νομίζουμε''.
00:44:52 Ασθένεια; ''Εμείς στρίβουμε
00:44:57 ''Εσείς τα καπνίζετε.
00:45:00 Δε μου λέει τίποτα.
00:45:02 Εξάλλου,
00:45:05 Η συμφωνία εχεμύθειας.
00:45:10 Δεν αρκεί αυτό .
00:45:13 Είναι κορυφαίος επιστήμονας
00:45:17 Δε θα βρεθεί άλλος από μεγά-
00:45:22 Θέλει να μιλήσει.
00:45:25 -Δεν έχει σημασία τι θέλει.
00:45:27 'Εχει συμφωνία εχεμύθειας
00:45:33 Είναι θέμα δημόσιας υγείας.
00:45:37 Σαν μια εταιρία που ρίχνει
00:45:41 Αν μιλήσει στον αέρα, δε θα
00:45:46 Θα σωθούν. 'Εχουν χρήμα.
00:45:49 Πολύ χρήμα. Γι'αυτό πάντα
00:45:54 Θα σας πεθάνουν.
00:45:56 Ξοδεύουν $600.000.000 τον
00:46:00 'Εχουν όλους τους μεγάλους
00:46:04 Η GΜ κι η Fοrd συχνά έχουν
00:46:09 Αυτοί οι κερατάδες ποτέ . . .
00:46:13 με τόσους θανάτους τον χρόνο
00:46:18 δεν έχασαν ούτε μια δίκη.
00:46:20 Τώρα, με αγωγές θα σύρουν
00:46:25 εσένα, εμάς, τον σκύλο του,
00:46:28 για τα επόμενα 1 5 χρόνια.
00:46:30 Και θα κερδίζουν πάντα.
00:46:34 Δε θα μιλήσει.
00:46:43 Ας δούμε την υπόθεση
00:46:49 Δεσμεύεται να μιλήσει.
00:46:52 Κι αν αναγκαζόταν να μιλήσει;
00:46:54 Βασανιστήρια!
00:46:57 Αν το Υπουργείο τον ανάγκαζε
00:47:03 Αυτό θα ανάστελλε κάθε
00:47:06 -Πώς θα γινόταν αυτό ;
00:47:09 Πώς θα αναστείλει
00:47:12 Γιατί πρέπει να
00:47:15 Παύει να είναι απόρρητο.
00:47:18 Πώς θα μπορέσουν
00:47:22 Με κατάλληλο χειρισμό
00:47:24 Μπορούν να τον σωπάσουν.
00:47:27 Σε τι είδους δικαστήριο;
00:47:31 Δεν έχει κανέναν δικηγόρο.
00:47:34 Θέλει δικηγόρους με χρόνο
00:47:38 που θα ρίσκαραν να χάσουν
00:47:42 Εσύ τι λες, Μάικ;
00:47:47 Ακόμα κι αν έχει
00:47:54 θα δεχτεί να προχωρήσει;
00:48:03 'Εχετε όλα τα
00:48:12 Προσπαθώ ν'αρχίσω
00:48:17 Πιστεύω ότι μπορώ
00:48:24 Θα το σκεφτώ.
00:48:30 Δύσκολα βρίσκει δουλειά ένας
00:49:09 Τελειώσαμε.
00:49:19 Εδώ γεννήθηκαν τα μωρά μας.
00:49:26 Η Ντέμπι έκανε τα πρώτα
00:49:30 στο χορτάρι.
00:49:35 Δεν το περίμενα αυτό .
00:49:45 Μπορούμε να κάνουμε
00:49:51 Μόνο που θα είναι
00:49:54 Πιο απλή, πιο εύκολη.
00:49:58 Θα έχουμε πιο πολύ
00:50:03 πιο πολύ χρόνο με τα παιδιά
00:50:11 Φαντάσου με να γυρίζω
00:50:14 και να νιώθω όμορφα.
00:50:19 Θα είναι καλύτερα τώρα.
00:51:31 Τι συμβαίνει;
00:51:34 Ποιος είναι αυτός
00:51:38 -Είδες ή άκουσες κανέναν;
00:51:43 -Πού ;
00:52:02 Κάθισε στο γραφείο
00:52:06 Πάρε χαρτί και
00:52:17 Τι θα μου ζωγραφίσεις;
00:52:21 Μείνε εδώ ώσπου να γυρίσει
00:53:23 Παραλίγο να σε σκοτώσω!
00:54:09 'Ενα ρακούν ήταν,
00:54:12 Είναι νυκτόβια ζώα.
00:54:15 Δηλαδή κυκλοφορούν
00:54:32 Λόουελ, Γουάιγκαντ εδώ. . .
00:54:35 -Είναι πολύ αργά;
00:54:40 -Πώς είναι το καινούργιο σπίτι;
00:54:45 -Είσαι καλά;
00:54:48 Σκόπευα να σου
00:54:53 Πώς πάνε τα παιδιά σου
00:54:55 Καλά. . .
00:54:57 -Εσύ έχεις παιδιά;
00:55:00 'Ενα δικό της, ένα δικό μου.
00:55:02 'Εχουν διαφορετικά ονόματα.
00:55:04 Μοντέρνος γάμος.
00:55:06 Πώς είναι η Λιάν;
00:55:10 Καλά είναι.
00:55:24 'Ισως με παρακολουθούν.
00:55:26 -Κάποιος ήταν στο οικόπεδο.
00:55:30 Θα με πάρουν για ψώνιο.
00:55:34 -Παίζουν με τα νεύρα μου;
00:55:38 Δεν ξέρω. Αυτοί το κάνουν;
00:55:40 'Η κάποιος τρελός;
00:55:43 Θέλουν να με τρελάνουν;
00:55:45 Το κάνουν στ'αλήθεια;
00:55:48 Δεν ξέρω.
00:55:49 Περίγραψέ μου τι έγινε
00:55:55 'Ηταν μια πατημασιά. . .
00:55:59 'Ισως δεν έχει σημασία. . .
00:56:01 'Επιασα δουλειά. . .
00:56:03 Διδάσκω σ'ένα λύκειο. . .
00:56:10 Τι με ήθελες;
00:56:13 Είπες ότι θα μου
00:56:16 Θέλω να συναντηθούμε.
00:56:19 Να μιλήσουμε γι'αυτό που
00:56:27 Νιώθεις καλά τώρα που χρησι-
00:56:33 -Πώς το κατάλαβες;
00:56:39 Είσαι εκεί;
00:56:46 Ευχαριστώ που με άκουσες. . .
00:57:05 Ποιος είναι;
00:57:07 Μην παίρνεις εδώ!
00:57:33 Τι παράγγειλες;
00:57:42 Διάβασα στο ΙΝΤΕRΝΕΤ. . .
00:57:44 'Εκανες σπουδές κοντά στον
00:57:48 Μαρκούζε. . . Ναι. . .
00:57:53 Επηρέασε πολύ την Αριστερά
00:57:57 Σαν πατέρας σου;
00:57:59 Τι σχέση έχει αυτό
00:58:05 Γι'αυτό έγινες ρεπόρτερ ;
00:58:09 Για να κάνεις ερωτήσεις;
00:58:12 Ψυχαναλυτής είσαι;
00:58:15 Ο πατέρας μου ήταν μηχανολόγος.
00:58:20 Ο δικός μου έφυγε όταν ήμουν
00:58:24 Πάμε πίσω στη
00:58:26 Αν έρθεις στην εκπομπή. . .
00:58:29 θέλω να ξέρω γιατί απολύθηκες.
00:58:34 Θα σκαλίσουν το παρελθόν
00:58:39 Καταλαβαίνεις;
00:58:44 Πίνω.
00:58:46 Σε μερικές περιπτώσεις
00:58:53 Κατηγορήθηκα για μικροκλοπή
00:58:59 Κάποτε έσπρωξα τη Λιάν,
00:59:05 Απολύθηκα επειδή. . .
00:59:08 επειδή δε μπορώ να
00:59:11 Δε μ'αρέσει να με πιέζουν.
00:59:14 Εγώ δε σε πιέζω.
00:59:20 Απλό εμπόρευμα
00:59:22 Κάτι που αξίζει να βάλουμε
00:59:26 'Ετσι δουλεύουν οι σταθμοί.
00:59:32 'Οταν 30.000.000 ακούσουν
00:59:36 όλα θ'αλλάξουν για πάντα.
00:59:39 Το πιστεύεις αυτό ;
00:59:43 Γιατί όταν τελειώσεις,
00:59:49 Αυτή είναι η δύναμη
00:59:51 -Το πιστεύεις αυτό ;
00:59:56 Κάτι συμβαίνει όταν δίνεις
01:00:00 'Ισως αυτό λες στον εαυτό
01:00:07 'Οτι έχεις κύρος, και δεν
01:00:10 'Ισως δεν αλλάζεις τίποτα,
01:00:13 μένουν ξεκρέμαστοι, ξεζουμι-
01:00:19 Σε μένα μιλάς ή μπήκε
01:00:23 Μην υπεκφεύγεις. . .
01:00:26 αμφισβητώντας τη φήμη μου
01:00:30 Εγώ βάζω σε κίνδυνο
01:00:33 -Εσύ τι βάζεις;
01:00:36 'Οταν εσύ χάζευες
01:00:39 εγώ έλεγα λόγια στον κόσμο
01:00:48 Λοιπόν, θα το κάνεις ή όχι;
01:00:53 Πρέπει να τηλεφωνήσω στα
01:01:09 Είπαμε να φιλμάρει μπάτσους
01:01:12 Γιατί τα άλογα;
01:01:14 Του αρέσει
01:01:17 Δεν πάνε με τα πόδια
01:01:23 Τον Ρίτσαρντ Σκραγκς θέλω.
01:01:25 Εδώ Ρίτσαρντ Σκραγκς.
01:01:29 Λόουελ, τον έχω
01:01:35 -Είμαι ο Λόουελ Μπέργκμαν.
01:01:38 Προς Μόμπαιλ. . .
01:01:45 Ζητώ επίπεδο πτήσης 220
01:01:52 Μπορείτε να με καλέσετε
01:01:55 'Εχω κωδικό περιοχής 2 1 2
01:02:00 Θα σας καλέσω εκεί.
01:02:10 Τι κάνουμε μ'αυτό ;
01:02:15 Υποβάλατε αγωγή κατά των
01:02:21 'Εχω τον διευθυντή έρευνας
01:02:24 Πρώην ανώτερο στέλεχος.
01:02:28 Τι ενδιαφέρον έχετε;
01:02:30 'Ισως δώσει συνέντευξη.
01:02:32 Αν η κατάθεσή του περνούσε
01:02:36 αυτό θα τον απάλλασσε απ'τη
01:02:40 'Ισως, αν η κατάθεση
01:02:43 Θα χρειαστεί
01:02:47 'Εχει αποφασίσει να μιλήσει;
01:02:50 Τρία χρόνια έχουμε
01:02:53 'Εχουμε δουλέψει με πολλά
01:02:57 Οι βιομηχανίες θα προσπα-
01:03:00 Είναι αποφασισμένος;
01:03:03 Δεν έχει αποφασίσει ακόμα.
01:03:09 Σίγουρα θέλουμε
01:03:12 αλλά αν δε γνωρίζουμε
01:03:15 Να σας τηλεφωνήσει
01:03:18 Καλύτερα να μας
01:03:29 Μπάτσους θέλουμε στους
01:03:35 Μανία με τα άλογα
01:03:37 Κλείσε μου για
01:03:39 Θα κάνω εγώ το γύρισμα.
01:04:06 -Τι μαγειρεύεις;
01:04:10 Πολύ μου αρέσει!
01:04:15 Πρέπει να πάω κάτω.
01:04:37 ΘΑ ΣΕ ΣΚΟΤΩΣΟΥΜΕ
01:04:40 ΘΑ ΣΑΣ ΣΚΟΤΩΣΟΥΜΕ ΟΛΟΥΣ
01:05:48 Αναφέρθηκαν πυροβολισμοί.
01:05:52 Βρήκαν νεκρό
01:05:55 -'Εχει σχέση με συμμορίες;
01:05:59 Ούτε υπογραφή,
01:06:07 Μας τρομοκρατούν.
01:06:10 Τι εννοείς;
01:06:12 Σφαίρα στο γραμματοκιβώτιο.
01:06:14 -Κάλεσε αμέσως το FΒΙ .
01:06:19 Τι τους κοστίζει να μας
01:06:25 Οι κόρες μου κλαίνε. . .
01:06:28 Θα μιλήσω.
01:06:30 Πρέπει πρώτα να κανονίσω
01:06:33 Πρέπει να καταθέσεις
01:06:36 Μην το βγάλετε στον
01:06:38 Αλλά θέλω να πάω στη
01:06:44 Θα καλέσω το FΒΙ .
01:06:51 Αγγίξατε τη σφαίρα;
01:06:57 Δε θα μπορέσουμε να βγάλουμε
01:07:01 'Εχετε όπλο;
01:07:06 Τι διαμέτρημα είναι;
01:07:10 -Τι δικό μου όπλο;
01:07:14 Τι σχέση έχει αυτό ;
01:07:20 Λέτε να έβαλα εγώ τη σφαίρα
01:07:24 Αν μπορούσαμε να δούμε. . .
01:07:40 Γιατί το έχετε;
01:07:42 Δεν είναι παράνομο.
01:07:45 Η σφαίρα ήταν από 38άρι.
01:07:48 'Ενα 38άρι Τargetmaster
01:07:52 Και ένα 22άρι. . . Και λοιπόν;
01:07:56 'Εχετε προϊστορία
01:08:00 Ταράζομαι όταν βρίσκω
01:08:06 Δε σας το είπα αυτό για
01:08:11 Τι έγινε;
01:08:12 Τους είπα ότι είχες
01:08:16 Δε μπορείτε να το πάρετε.
01:08:45 Αυτό το κομπιούτερ
01:08:49 Είστε καλά, κ. Γουάιγκαντ;
01:08:51 Θα πρέπει να δούμε
01:09:11 Οι πράκτορές σου φέρονται
01:09:17 Λες για δυο πράκτορες απ'το
01:09:21 'Εχω απειλή βόμβας για το
01:09:25 'Εστειλα 45 πράκτορες
01:09:29 -Θα το κοιτάξω όταν μπορέσω.
01:09:33 Γιατί είμαι τσαντισμένος
01:09:36 Στους τύπους πρόσφεραν θέση
01:09:41 Μήπως έχουν ήδη προσλάβει
01:09:44 Η Βrοwn & Williamsοn απασχο-
01:09:50 -Θα το ελέγξω.
01:09:59 -Είναι άνετα τα δωμάτιά σας;
01:10:02 Ξέρετε, μου αρέσει
01:10:05 'Οταν μιλάτε σε κάποιον,
01:10:11 Να συζητήσουμε την εγγραφή;
01:10:15 Μπορούμε να τελειώνουμε.
01:10:18 Θα ρωτήσουμε τι δουλειά
01:10:22 γιατί απολύθηκες. . .
01:10:29 -Τι γράφετε;
01:10:44 Ξέρεις τι θα μας κάνουν;
01:10:54 Λιάν, αυτό είναι
01:11:06 Δεν της είπες ότι γράφαμε;
01:11:09 Για ποιο λόγο νόμιζε
01:11:13 Για να το συζητήσουμε.
01:11:15 'Ηθελα να της το πω με
01:11:32 Ποιοι είναι αυτοί;
01:11:37 Συνηθισμένοι άνθρωποι
01:11:41 Τι περίμενες;
01:12:18 'Ακουσες τον κ. Σάντεφερ
01:12:22 ότι πιστεύει πως η νικοτίνη
01:12:25 Πιστεύω ότι ψευδόρκησε.
01:12:30 'Ολοι τις ακούσαμε.
01:12:32 'Ηταν πολλοί γενικοί διευθυ-
01:12:37 Και είμαι εδώ
01:12:41 η παρουσίασή τους, ειδικά
01:12:46 ήταν ψευδής για κάτι που
01:12:50 Είμαστε στην
01:12:53 Αυτό είναι τα τσιγάρα;
01:12:55 Προώθηση της νικοτίνης.
01:12:59 Στο στόμα, το ανάβεις,
01:13:03 Λες ότι
01:13:08 προσαρμόζει τη δόση
01:13:10 όχι προσθέτοντας
01:13:12 αλλά ενισχύοντάς την
01:13:15 όπως η αμμωνία;
01:13:19 Το λένε ''αύξηση επίδρασης''.
01:13:22 Δεν αλλάζουν τη νικοτίνη,
01:13:27 Χρησιμοποιούν ευρέως την
01:13:31 Κάνουν τη νικοτίνη να
01:13:36 επιδρώντας στον εγκέφαλο
01:13:43 Τέλος, αυτό που μ'έφερε
01:13:47 ήταν ένα συστατικό που
01:13:49 Είχαν προσπαθήσει ν'αλλάξουν
01:13:56 που έδινε την ίδια γεύση,
01:14:00 Εγώ ήθελα ν'αποσυρθεί,
01:14:02 ότι θα χαλούσε τις πωλήσεις,
01:14:07 'Εγραψα στον κ. Σάντεφερ. . .
01:14:09 ότι θεωρού σα ανήθικη
01:14:12 δεδομένου ότι
01:14:16 ότι ήταν παρόμοιο μ'ένα
01:14:18 -'Εγραψες στον Σάντεφερ ;
01:14:23 Μπορούσαμε να συνεχίσουμε με
01:14:26 Δεν το αλλάξαμε, επειδή αυτό
01:14:30 'Ωστε κατηγορούσες τον
01:14:35 ότι συνειδητά παράβαιναν
01:14:42 Και στις 24 /3, ο γενικός
01:14:47 σε απέλυσε.
01:14:50 Με ποια δικαιολογία;
01:14:54 Μειωμένη ικανότητα
01:14:59 Μετάνιωσες
01:15:03 Που τους ξεσκέπασες;
01:15:07 Υπάρχουν φορές
01:15:11 'Αλλες φορές νιώθω ότι είχα
01:15:16 Αν ρωτούσες αν θα το έκανα
01:15:25 Ναι, νομίζω ότι άξιζε.
01:16:03 Είμαι ο Τζεφ Γουάιγκαντ.
01:16:08 Να με λέτε ''κ. Γουάιγκαντ''
01:16:13 Είμαι διδάκτωρ βιοχημείας
01:16:16 Μπορείτε να με
01:16:21 'Ο,τι άλλο με λέτε,
01:16:27 Βρίσκω τη χημεία μαγική.
01:16:30 Είναι μια περιπέτεια.
01:16:32 Μια εξερεύνηση στις δομικές
01:16:36 Πόσοι από σας έχετε
01:16:42 Ούτε κι εγώ έχω διδάξει,
01:16:45 Πρώτο πείραμα, η μέτρηση μο-
01:16:52 Είναι στη γραμμή 3.
01:17:01 Τζεφ Γουάιγκαντ. Ο Λόουελ
01:17:04 Ο Ρον Μότλυ κι εγώ. . .
01:17:07 ενάγουμε τις
01:17:10 για έξοδα θεραπείας νόσων
01:17:16 Αν θέλετε να μας μιλήσετε,
01:17:23 Πότε θα συναντηθούμε;
01:17:48 Ποιος διάολος είσαι εσύ ;
01:17:51 Μιλήστε του, κ. Γουάιγκαντ.
01:17:54 'Εχεις την προσωπική
01:18:02 Προσφέρθηκαν.
01:18:03 'Ενας φίλος
01:18:07 Είμαι ο Τζων Τελαφάνο.
01:18:10 Θα είμαστε τρεις πίσω σου.
01:18:13 Εξήγησε στα παιδιά σου για
01:18:26 Τηλεφώνησα στον Ρίτσαρντ
01:18:32 Θα είμαι μάρτυράς τους
01:18:35 Πάω στην Πασαγκούλα
01:18:38 Το ξέρω. Θα πάω
01:18:42 Είσαι καλά; . . .
01:18:45 Πέρασες μια καλή μέρα;
01:18:50 Να παίξουμε πάλι
01:18:53 Νομίζω ότι είχες
01:19:20 Μην πλένεις τα χέρια
01:19:22 Πού να τα πλύνω;
01:19:25 Στο μπάνιο.
01:19:28 Ποια είναι η διαφορά;
01:19:30 Αυτό είναι για τα φαγητά.
01:19:45 'Ασ'το να τρέξει. Εντάξει;
01:20:46 Δε νομίζω ότι θα
01:20:54 Θέλω πολύ να σταθώ δίπλα
01:21:01 δεν το αντέχω άλλο.
01:21:28 Μπορούμε να μιλήσουμε
01:22:55 Σου επιδόθηκε!
01:23:10 Είναι προσωρινή διαταγή
01:23:13 που εκδόθηκε από ένα
01:23:21 Ο Μάικ είναι ο Υπουργός
01:23:23 'Εβγαλαν διαταγή από Κεντάκυ
01:23:30 Το δικαστήριο στο Μισισιπή
01:23:35 Ωστόσο, για σας υπάρχει
01:23:40 Δρ Γουάιγκαντ, καταλαβαίνετε
01:23:46 Αν δε μπορώ να
01:23:51 Αν παραβείτε τη διαταγή,
01:23:56 θα κατηγορηθείτε για ασέβεια
01:24:04 -Στη φυλακή;
01:24:07 Είναι απ'τις πιθανές συνέ-
01:24:17 Πώς θα πάω στη φυλακή;
01:24:22 Τι θα κάνει η οικογένειά μου;
01:24:26 Θα πάει στην Πρόνοια;
01:24:28 Αν δουλέψει η Λιάν
01:24:31 Ποιος θα φέρνει
01:24:34 Αν δε διδάσκω, δε θα
01:24:36 Ούτε καν μερική κάλυψη. . .
01:24:41 Ακούστε. 'Ισως δε
01:24:46 Είστε ο κύριος μάρτυράς
01:24:49 και ελπίζω να μην
01:24:52 Αλλά θα καταλάβαινα
01:24:56 Πρέπει να πηγαίνω.
01:25:00 Δρ Γουάιγκαντ, καλή τύχη.
01:25:11 Ξέρω τι αντιμετωπίζεις
01:25:18 Στο Ναυτικό , ήμουν
01:25:22 Στη μάχη, τα γεγονότα
01:25:28 Η δική σου μάχη διαρκεί και-
01:25:33 Βδομάδα μετά τη βδομάδα.
01:25:35 Μήνα μετά τον μήνα.
01:25:38 Είτε είσαι σε καλή
01:25:42 Δέχεσαι ψυχολογικές, αλλά
01:25:47 Βίαιες επιθέσεις, επειδή
01:25:51 Σε ποιο σχολείο θα πάνε;
01:25:54 Πόσο θα επηρεαστούν;
01:25:57 Κι αναρωτιέσαι, ''Πόσο θα
01:26:02 Νιώθεις ότι διακυβεύεται το
01:26:08 Ξέρω πώς είναι.
01:26:25 Τραβάς πολύ κόσμο.
01:26:30 'Εμαθα για τη διαταγή
01:26:37 Δεν ξέρω τι να κάνω.
01:27:45 Ρώτα τον κ. Μότλυ αν περιμέ-
01:28:17 Δε μπορώ να βρω τα
01:28:21 Μεγάλη απόφαση για να την
01:28:27 'Ισως τα πράγματα
01:28:51 Τι έχει αλλάξει;
01:28:59 Εννοείς απ'το πρωί;
01:29:03 'Οχι. Τι έχει
01:29:15 Πάμε στο δικαστήριο.
01:29:18 Ο Δρ Γουάιγκαντ θα ήθελε
01:31:44 Τζεφ, θ'αρχίσουμε
01:31:48 για να μην προφτάσουν να
01:32:02 Παρακαλώ, σηκωθείτε.
01:32:05 Ορκίζεστε να πείτε την αλή-
01:32:13 Καταλαβαίνετε ότι
01:32:15 Κατάθεση είναι, όχι δίκη.
01:32:20 Δηλώστε το όνομά σας.
01:32:30 Ξέρετε τι γίνεται εκεί μέσα;
01:32:33 Δεν έχω ιδέα.
01:32:38 -'Αρα ενεργεί σαν ναρκωτικό .
01:32:41 -Ενεργεί σαν ναρκωτικό ;
01:32:45 Υπάρχει ηχώ εδώ;
01:32:48 Το έγραψε στη μηχανή της.
01:32:51 Λοιπόν, τώρα προχωρώ με την
01:33:01 Σας συνιστώ να μην
01:33:06 σύμφωνα με την υποχρέωση που
01:33:12 να μη δώσετε
01:33:15 σχετικά με την εργασία σας
01:33:19 και σύμφωνα με την ισχύ
01:33:25 που εξέδωσε το δικαστήριο
01:33:30 Αυτό σημαίνει ότι δε μιλάτε.
01:33:34 -'Εχουμε δικαιώματα.
01:33:38 Δικαιώματα έχετε και πολλά
01:33:41 Και τι μ'αυτό ;
01:33:43 Εδώ δε μπορείτε
01:33:47 Εδώ δεν είναι Βόρεια ή Νότια
01:33:52 Εδώ είναι η πολιτεία
01:33:55 Και μη χαμογελάτε!
01:33:57 Η κατάθεση του Δρ Γουάιγκαντ
01:34:01 Θα πάρω την κατάθεσή του,
01:34:20 Απαντήστε.
01:34:21 Ναι, έχει όλες τις ιδιότητες
01:34:27 Η νικοτίνη έχει επίδραση
01:34:33 Η επίδρασή της φτάνει στον
01:35:35 Βάλε τον Σάντεφερ να λέει
01:35:39 Μετά τον Γουίγκαντ να
01:35:43 Και μετά όλους τους
01:35:46 Και μετά πίσω στον Τζεφ
01:35:51 Καταπληκτικό , Μάικ.
01:35:57 Πήγε θαυμάσια στο Μισισιπή.
01:36:01 Σφραγίστηκε
01:36:03 Είπαν ότι θα αποκάλυπτε τη
01:36:09 Αυτό δεν κάνει κακό
01:36:11 Μόνο εμείς έχουμε το θέμα.
01:36:16 Η διοίκηση έχει ερωτήσεις.
01:36:18 'Εχουμε σύσκεψη αύριο.
01:36:20 -Πότε βγαίνουμε στον αέρα;
01:36:24 Θα την πάρω εγώ
01:36:28 . . .ήξεραν ότι η νικοτίνη
01:36:32 παρά τις αντίθετες
01:36:35 'Οπως η κατάθεση
01:36:39 ο γενικός διευθυντής
01:36:43 Η νικοτίνη δεν
01:36:46 Ψευδόρκησε ο κ.Σάντεφερ.
01:36:50 'Ολοι τις είδαμε.
01:36:52 Πολλοί γενικοί διευθυντές
01:36:57 Κι είμαι εδώ γιατί
01:37:01 η παρουσίασή τους ήταν
01:37:05 Είμαστε στην επιχείρηση
01:37:07 Χρησιμοποιούν ευρέως την
01:37:11 Κάνουν τη νικοτίνη να
01:37:15 επηρεάζοντας τον εγκέφαλο
01:37:18 -Αυτό είναι τα τσιγάρα;
01:37:23 Στο στόμα, το ανάβεις
01:40:33 -Να παραγγείλω καφέ ;
01:40:36 Είστε σίγουροι;
01:40:39 Σκέφτηκα να συναντηθούμε. . .
01:40:41 επειδή η νομική άποψη
01:40:46 ''Κακοήθης παρεμβολή''.
01:40:48 Αν δυο άνθρωποι έχουν μια
01:40:52 κι ο ένας την παραβεί μετά
01:40:56 ο τρίτος μπορεί να εναχθεί
01:41:02 Παρεμβολή;
01:41:05 Δηλαδή, συμβαίνει συνέχεια.
01:41:07 Ρεπόρτερ είμαστε. Ο άνθρωποι
01:41:11 Αν αφορούν το δημόσιο συμφέ-
01:41:16 Πρώτα επαληθεύουμε. Γι'αυτό
01:41:22 Και στα ''60 Λεπτά''
01:41:26 Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι
01:41:29 Γιατί; Νομίζεις
01:41:33 Τι λέει το τμήμα ειδήσεων;
01:41:35 Υπάρχει μικρή πιθανότητα. . .
01:41:38 Αλλά πρέπει να ελέγξουμε.
01:41:41 Προσέλαβα ξένο νομικό
01:41:43 Σ'ένα σημείο, που νομίζω ότι
01:41:50 Δόθηκαν παράλογες υποσχέσεις
01:41:56 'Εμαθα επίσης ότι αμφισβη-
01:41:59 'Ηταν αρκετή για την
01:42:03 Τα κριτήριά μας πρέπει
01:42:05 επειδή είμαστε
01:42:08 Εγώ βασίζομαι στο ότι
01:42:14 Με την κακοήθη παρεμβολή,
01:42:16 όσο πιο μεγάλη η αλήθεια,
01:42:23 Οι πληροφορίες που δίνει
01:42:27 'Οσο πιο αλήθεια είναι, τόσο
01:42:31 Αν πει ψέματα, δεν έδωσε
01:42:40 Μα τι λέμε τώρα;
01:42:41 Είπες ''σ'αυτό το θέμα''.
01:42:47 Αν γυρίσει εναντίον του,
01:42:50 Αλλά αν συμβεί, κι εμείς
01:42:54 η CΒS θ'αντιμετωπίσει
01:42:57 και θα κινδυνέψουμε σοβαρά.
01:43:02 Και μπορεί τελικά, εξαιτίας
01:43:07 η Βrοwn & WiΙΙiamsοn να
01:43:15 Με συγχωρείτε, αλλά
01:43:20 Η διοίκηση μάς λέει να μη
01:43:27 Μην προτρέχεις.
01:43:28 Είμαστε όλοι
01:43:31 Σύντομα θα ξέρουμε.
01:43:42 Κακοήθης παρεμβολή!
01:43:44 Μοιάζει με ραδιοφωνική ασθένεια!
01:43:50 Μην ανησυχείς.
01:44:08 Εγώ είμαι. . .
01:44:09 Δώσ'μου το τηλέφωνο του Τζων
01:44:22 -Τι έγινε πάλι;
01:44:36 Υπάρχουν πολλοί δισταγμοί
01:44:41 'Ισως μοντάρουμε άλλη εκδοχή
01:44:45 Κι η κ. Καπερέλι που έφερε
01:44:50 Θα γίνει αυτό , αλλά ας έχου-
01:44:55 Δεν αλλάζω το υλικό μου.
01:44:57 Το κάνουμε και χωρίς εσένα.
01:45:01 Μπορούμε να βάλουμε άλλον
01:45:07 Από πότε το δίκτυο της
01:45:13 βάζει νομικούς να ορίζουν το
01:45:17 Εναλλακτική λύση είναι.
01:45:19 Κι αν τη βάλουμε τι έγινε;
01:45:22 Κι είναι λογικό που
01:45:26 Με συγχωρείτε τώρα. 'Εχω
01:45:30 Πριν φύγεις. . .
01:45:35 ανακάλυψα αυτό .
01:45:39 Φάκελος για την πώληση
01:45:43 'Ακουσα φήμες.
01:45:46 Θέλουν να πουλήσουν το
01:45:51 αλλά η απειλή μιας αγωγής
01:45:57 θα χάλαγε την πώληση.
01:45:59 'Εχω τα στοιχεία.
01:46:03 ''Πρόσωπα που θα ωφεληθούν
01:46:07 ''Χέλεν Καπερέλι,Γενική
01:46:12 '''Ερικ Κλάστερ, Διευθυντής
01:46:18 Υπαινίσσεσαι ότι
01:46:23 Μα φυσικά όχι!
01:46:26 Κι εσύ είσαι
01:46:28 Αμφισβητείς τη δημοσιο-
01:46:32 Αμφισβητώ την ακοή σου.
01:46:34 Ακούς ''κακόβουλη παρεμβολή''.
01:46:37 Εγώ ακούω ''πιθανή
01:46:40 που απειλεί την πώληση
01:46:43 ''Κόψτε την εκπομπή,
01:46:46 και υπακούστε τις εντολές.''
01:46:49 Υπερβάλλεις.
01:46:51 Με πληρώνετε να βρίσκω
01:46:54 Πρέπει να τον πείσω
01:46:58 Το κάνω. Μιλάει.
01:47:01 Αθετεί τη γαμημένη
01:47:04 Είναι βασικός μάρτυρας στην
01:47:08 και κακής λειτουργίας από
01:47:14 Ο Γουάιγκαντ που κινδυνεύει
01:47:19 Αξίζει τον κόπο;
01:47:22 Τον βγάζουμε στον αέρα;
01:47:24 'Όχι βέβαια.
01:47:25 Γιατί; . . .
01:47:28 Γιατί λέει την αλήθεια!
01:47:30 Κι όσο πιο πολλή αλήθεια
01:47:34 Είσαι φανατικός, αναρχικός.
01:47:38 Καλύτερα να έχω μισή
01:47:43 Αλλά εσύ επιμένεις να βάλεις
01:47:46 Τι είσαι; Επιχειρηματίας
01:47:49 Γιατί ο Μάικ, εγώ και λίγοι
01:47:54 ''Την εταιρία σε κίνδυνο'';
01:47:58 Αυτοί βάζουν σε κίνδυνο τις
01:48:05 Εγώ συμφωνώ με τον Ντον.
01:48:30 Τι τρέχει;
01:48:32 Πνίγουν το θέμα Γουάιγκαντ.
01:48:36 Θα το εξετάσουν, λένε.
01:48:42 Τι θα κάνετε ο Μάικ κι εσύ ;
01:48:47 Μόνος μου είμαι.
01:49:22 Ο Τζέφρυ Γουάιγκαντ είναι.
01:49:34 Πώς είσαι;
01:49:37 Πώς είναι η οικογένεια;
01:49:39 Δεν υπάρχει οικογένεια.
01:49:43 Η Λιάν υπέβαλε
01:49:45 'Εφυγα απ'το σπίτι.
01:49:48 Βλέπω τα παιδιά κάθε τρεις μέρες.
01:49:51 Πού μένεις;
01:49:52 Στο δικό μας ξενοδοχείο.
01:49:56 Είμαι στο δωμάτιο 930.
01:50:01 Αλλόκοτη επιλογή, ε;
01:50:06 Δεν ξέρω πώς να το πω. . .
01:50:09 Θα το πω χωρίς περιστροφές.
01:50:13 Δε θέλουν να το
01:50:19 'Ισως η Β &W
01:50:22 Η CΒS είναι για πούλημα.
01:50:25 Αλλά ξέρω πώς εσύ . . .
01:50:31 Δεν ξέρεις τίποτα.
01:50:38 Δε θα το δουν
01:50:40 για να ξέρουν γιατί
01:50:44 Η δημόσια εξήγηση
01:50:48 τώρα δε θα δει ποτέ
01:51:37 Κυρία Γουάιγκαντ;
01:51:40 'Εχω πάψει από καιρό
01:51:43 Είμαι ντετέκτιβ. Μπορώ να
01:51:55 Και ανακαλύψαμε ότι έπασχα
01:52:01 Κι είχατε μια κόρη. . .
01:52:02 Ο Σάντεφερ είπε
01:52:07 τον διασυρμό της Β &W.
01:52:09 Είπα στον Πήτερ Τζένινς. . .
01:52:12 Είχατε σκλήρυνση κι ένα
01:52:16 Να το αναφέρετε αυτό
01:52:20 ''Πρώτη Σύζυγος''
01:52:23 Είπα στον Πητ,
01:52:28 Είναι κλέφτης.
01:52:32 'Εχει καταδίκη για μικροκλοπή.
01:52:53 Λοιπόν. . .Τι θα κάνεις;
01:52:56 Λες να παραιτηθώ σε ένδειξη
01:53:02 Δεν το βάζεις κάτω, ε;
01:53:04 'Οχι, δεν το βάζω κάτω.
01:53:07 Και τι θα κάνεις;
01:53:10 Μένω εδώ και παλεύω να βγάλω
01:53:13 Δεν το γουστάρεις;
01:53:19 Και να σε κάνουμε μάρτυρα
01:53:26 Δε νομίζω. Για δες αυτό .
01:53:30 Ετοιμάζουν ντοσιέ .
01:53:33 Είπε ψέματα για όλη τη ζωή του.
01:53:35 Ποιος θα τον πιστέψει;
01:53:38 Η WaΙΙ Street JοurnaΙ , ίσως
01:53:42 Σε λάθος άλογο ποντάρισες.
01:53:45 Η εκδοχή χωρίς τη συνέντευξη
01:53:56 Περί τίνος πρόκειται;
01:53:59 Βρες μου τον Γουάιγκαντ.
01:54:04 Τι διάολο είναι αυτό ;
01:54:08 Δε μας είπες ότι είχες
01:54:11 Σας ενδιέφερε αυτό ;
01:54:13 'Ηταν ανάγκη να το ξέρετε;
01:54:16 Ξέρεις εσύ τι πρέπει και
01:54:19 Αφού σ'έβγαλαν
01:54:22 Τι σε νοιάζει τώρα;
01:54:24 Ξύπνα! 'Ολοι κινδυνεύουμε!
01:54:27 Αν σε πιάσουν να ψεύδεσαι,
01:54:32 -'Ο,τι κι αν πεις.
01:54:36 Κι εγώ δε μπορώ να
01:54:40 επειδή μου έκρυψες αυτά
01:54:43 Και θ'ανακαλύψουν τα πάντα!
01:54:45 'Ημουν νέος!
01:54:48 Δε χειριστήκαμε
01:54:51 Σε πήγε στα δικαστήρια;
01:54:52 Διαφωνήσαμε στο οικονομικό .
01:54:55 Το κανόνισα.
01:55:00 Είπες ποτέ ότι ήσουν στην
01:55:05 Βρήκαν κασέτα μιας
01:55:08 ότι ήσουν μέλος της ομάδας.
01:55:11 Τι μαλακίες είναι αυτές;
01:55:14 Δεν ήμουν στην ομάδα! Προπο-
01:55:18 Εντάξει. Τι έγινε με την
01:55:25 'Ενα ανοιχτήρι κονσέρβας
01:55:28 Ακύρωσα την παραγγελία!
01:55:30 Δεν το έχεις κάνει ποτέ ;
01:55:32 Δεν έχεις κοιτάξει γυναίκα;
01:55:34 Δεν έχεις κλέψει φόρους;
01:55:36 Τίνος η ζωή, κάτω από
01:55:39 Αυτό είναι το θέμα, Τζέφρυ.
01:55:42 Κανενός η ζωή.
01:55:44 Θα ψάξουν και θ'ανακαλύψουν
01:55:50 Θα διαστρεβλώσουν και θα
01:55:55 Τι σχέση έχει αυτό
01:55:59 Είπα την αλήθεια!
01:56:02 Δεν έχει σημασία αν
01:56:12 Είπα την αλήθεια.
01:56:20 Σε κλείνω. 'Έχω
01:56:23 Κι εγώ πρέπει να διαψεύσω
01:56:32 Προσπαθώ να σε προστατέψω.
01:56:35 Ελπίζω να βελτιώσεις την
01:57:07 Λόουελ εδώ.
01:57:08 'Εχετε κομμάτι για ένα πρώην
01:57:13 -Είμαι σε σύσκεψη.
01:57:16 -Ναι. Τα λέμε άλλη ώρα.
01:57:19 -Πού ;
01:57:31 Το έχω. Πεντακόσιες σελίδες.
01:57:34 Χτένισαν τη ζωή του.
01:57:36 Διαζύγιο, μικροκλοπή,
01:57:41 Είμαι απ'το γραφείο
01:57:45 Θέλουν να λερώσουν την
01:57:49 για να μην πιστέψει κανείς
01:57:53 Πρέπει να μπορέσω
01:57:56 Και για να σε δελεάσω,
01:58:01 Είναι αλήθεια όλα αυτά;
01:58:03 Καλή ερώτηση. . .Αμφιβάλλω.
01:58:06 Πότε λήγει η προθεσμία;
01:58:08 Σύντομα.
01:58:14 Στείλε μου την
01:58:27 Μαθαίνω ότι έχετε
01:58:36 Θα τα πού με αργότερα.
01:58:40 -Πότε λήγει η προθεσμία σου;
01:58:45 Είναι καμπάνια σπίλωσης.
01:58:46 Από περιορισμένο ντοσιέ .
01:58:48 Πολύ περιορισμένο!
01:58:52 Είναι έγκυρο και
01:58:57 Βάζεις σε κίνδυνο την καλή
01:59:02 Θα δω τι έχεις, αλλά δεν
01:59:14 Είσαι καλά;
01:59:29 Ο αστυφύλακας Μιούραβτσικ;
01:59:35 Πώς είστε;
01:59:37 Είμαι η Σάντρα Σάδερλαντ.
01:59:39 Κάνω μια αναδρομική
01:59:41 Μπορώ να καθίσω;
01:59:46 Κύριε πρόεδρε; . . .
01:59:49 Εκδικάσατε μια υπόθεση
01:59:53 Τζέφρυ Γουάιγκαντ;
01:59:57 Το CΒS δέχεται
01:59:59 δε θα προβληθεί μια
02:00:03 Τι διάολο κάνεις;
02:00:06 Τι λες εσύ ; Μοντάρω.
02:00:08 Μιλάω για το
02:00:11 'Εμαθαν ότι αποσύραμε μια
02:00:15 Είπες ότι λέγαμε ψέματα;
02:00:17 'Οχι. 'Επρεπε να το πω.
02:00:19 Είπα ότι διαφώνησα μαζί σου
02:00:24 Δε λέω ψέματα για σένα.
02:00:28 Δε θα σε απολύσω.
02:00:31 Φύγε για διακοπές. Αμέσως.
02:00:38 Θα προλογίσω την
02:00:40 'Εδωσα τρίλεπτη συνέντευξη
02:00:43 Πού θα πας;
02:00:45 Με εξορίζουν αντί
02:00:50 Τα έβαλα με τη διοίκηση.
02:00:53 Είπα ότι ο κόσμος δε θα
02:00:56 Πώς αυτό θα βγάλει
02:01:00 Σε παρακαλώ, παράτα με.
02:01:02 Δες και την πραγματικότητα.
02:01:04 Λες να παραιτηθώ για να τους
02:01:08 Δε θα το κάνω.
02:01:09 Δε θα τελειώσω τις μέρες μου
02:01:14 Αυτή την απόφαση
02:01:18 Ο Γουώλας θα δείξει ένα θέμα
02:01:22 και για τις μεθόδους αποσιώ-
02:01:28 Υπάρχουν θέματα που
02:01:31 και δε θα τα μάθει επειδή δε
02:01:36 Ο Δ/ντής Ειδήσεων υπερασπί-
02:01:41 να μη μεταδώσει την επίμαχη
02:01:45 ''Η ατμόσφαιρα είναι
02:01:48 Πού είναι η υπόλοιπη
02:01:54 Την έκοψες!
02:01:58 'Εκοψες την ουσία
02:02:00 -'Ηταν θέμα χρόνου.
02:02:03 Εσύ , ο ανίκανος, μπορείς
02:02:08 Εγώ πάω να σώσω μια κατά-
02:02:13 'Ασε τα ''Μάικ''.
02:02:17 Για σένα είμαι
02:02:20 Είμαστε στην ίδια εταιρία
02:02:24 Τι κάνεις τώρα; Πας να με
02:02:28 Πενήντα χρόνια είμαι
02:02:31 Εσύ και τ'αφεντικά σου. . .
02:02:32 καταστρέφετε το πιο αξιόλογο
02:02:53 Αυτές είναι οι πληροφορίες
02:02:56 Βάλε τους ρεπόρτερ σου να
02:03:02 Αυτές οι πηγές δε λένε
02:03:08 Επέκτεινε την
02:03:14 Για μια βδομάδα. Οι ρεπόρτερ
02:03:33 Τι θέλετε να του πάρετε;
02:03:36 Του αρέσουν αυτά
02:03:39 Με το τηλεχειριστήριο;
02:03:42 Καλά. Θα το πάρουμε αύριο.
02:03:50 Ο μπαμπάς στην ΤV!
02:03:54 Νέες εξελίξεις για
02:03:57 Ο ραδιοσταθμός WLΚΟ έχει
02:04:02 σχετικό με τον πρώην
02:04:05 για μικροκλοπή και
02:04:08 Ο Γουάιγκαντ τώρα διδάσκει
02:04:36 . . .χιλιάδες έγγραφα ήρθαν
02:04:41 που επιβεβαιώνουν αυτό που
02:04:46 και πρώην Υπουργός
02:04:49 Μάθαμε για κάποιον
02:04:52 αν οι καπνοβιομηχανίες
02:04:55 'Ηταν ένα κορυφαίο στέλεχος
02:05:00 Αλλά αδυνατούμε να μεταδώ-
02:05:05 σχετικά με τον καπνό
02:05:08 Επειδή υπέγραψε
02:05:12 με τον πρώην εργοδότη του.
02:05:14 Λόγω αυτής της συμφωνίας,
02:05:20 αν μεταδώσουμε
02:05:22 το CΒS ίσως αντιμετωπίσει
02:05:26 Δεν επιτρέπεται να
02:05:30 ούτε το όνομα της εταιρίας
02:05:33 ούτε να δείξουμε
02:05:36 Ισχύει ακόμα
02:05:43 Θα σε ενάγουν επειδή
02:05:46 Είμαι βέβαιος.
02:05:48 Το πρώην στέλεχος έχει
02:06:16 Εξαφανίστηκες.
02:06:19 -Πόσο θα λείψεις;
02:06:22 Πώς σου φάνηκε;
02:06:25 Νομίζω ότι ήταν αίσχος.
02:06:52 -Ακόμα καμιά απάντηση.
02:06:57 'Εχεις κλήση στο 4. . .
02:06:59 Πρέπει ν'απαντήσεις.
02:07:06 Λόουελ Μπέργκμαν εδώ.
02:07:08 Ανησυχώ για έναν φίλο που
02:07:30 Δεν απαντά.
02:07:34 'Οχι. Πέστε του ότι τον
02:07:39 Κύριε Γουάιγκαντ. . .
02:07:44 'Ακουσε;
02:07:46 Δεν ακούγεστε καλά.
02:07:49 Τώρα με ακούτε;
02:09:01 -Τι συμβαίνει;
02:09:05 Λοιπόν. . Ακούστε με. . .
02:09:09 Να του πείτε ακριβώς:
02:09:12 Δε μπορώ να το πω.
02:09:14 Πες του να το πιάσει!
02:09:17 Είπε να σας πω να πιάσετε
02:09:26 Εσύ μ'έφερες μέχρι εδώ!
02:09:29 'Επαιξα το παιχνίδι σου!
02:09:31 Κάποιος ήθελε να πει ''ναι''
02:09:36 Δεν είσαι ρομπότ.
02:09:40 ''Εσύ αποφασίζεις, Τζέφρυ.
02:09:43 ''Κάτι που πρέπει
02:09:46 Ο Λόουελ Μπέργκμαν
02:09:49 Αγωνίστηκα για σένα.
02:09:52 Αγωνίστηκες;
02:09:53 Μ'έφερες εδώ που είμαι,
02:09:57 Μόνο στον 1 0ο
02:10:00 Εκεί είναι το νομικό τμήμα,
02:10:08 Πού σε οδηγεί
02:10:12 Πού θα πας;
02:10:18 Είσαι σημαντικός για
02:10:24 Σκέψου το αυτό . . .
02:10:26 Σκέψου αυτού ς τους ανθρώπους.
02:10:42 Μου τελειώνουν οι ήρωες.
02:10:46 Πολύ λίγοι σαν
02:10:54 Ναι, και σαν εσένα.
02:11:01 Αλήθεια, πού είσαι;
02:11:04 'Εχω άδεια.
02:11:10 Προσπάθησε να περάσεις καλά.
02:11:29 Μπέργκμαν, ''60 Λεπτά''.
02:11:31 Βγάλε το ''60 Λεπτά'',
02:11:36 Ο Γουάιγκαντ έχει δίκιο.
02:11:41 Σε τι είμαι κολλημένος;
02:11:43 Στην κάψα του ''60 Λεπτά'';
02:11:46 Και για ποιο λόγο;
02:11:48 Πληροφορία-Ψυχαγωγία!
02:11:50 'Αχρηστα είναι όλα!
02:11:52 Μεγάλη χώρα με ελεύθερο
02:11:56 Ο Τύπος είναι ελεύθερος
02:12:02 -Βρες μια άποψη.
02:12:07 Η άποψή μου είναι ότι. . .
02:12:10 αυτά που έγιναν, αυτά που
02:12:15 Δεν ακούς.
02:12:22 Ξέρεις τι θα κάνεις
02:13:06 Ο κ.Σκραγκς στο τηλέφωνο.
02:13:09 Δώσε μου τον.
02:13:12 Λόουελ, δε θα το πιστέψεις.
02:13:15 Ο Κυβερνήτης του Μισισιπή
02:13:20 να εγκαταλείψει τη δίωξη
02:13:25 Αφού παίχτηκε
02:13:27 μπορείς να βγάλεις στον
02:13:35 Τι πιθανότητες έχεις;
02:13:38 Πολύ λίγες.
02:13:44 Περιττό να πω πόσο σημαντικό
02:13:50 Περιττό να σου πω ότι
02:14:27 Λοιπόν, τι κάνετε
02:14:33 Γεωλογική μελέτη.
02:14:40 Κι εσείς;
02:14:44 Δουλεύω για τις
02:15:16 Μόλις γνώρισα τους πολύ
02:15:22 Μη μας το χαλάς.
02:15:25 Σε μια βδομάδα
02:15:28 Θα το κρατήσω. . . Και;
02:15:30 Θα ειδοποιηθείς εγκαίρως.
02:15:32 -Πόσο νωρίτερα;
02:15:52 'Οπως η κατάθεση
02:15:56 . . .ο γενικός διευθυντής
02:15:59 Η νικοτίνη δεν
02:16:03 Ψευδόρκησε ο κ. Σάντεφερ.
02:16:06 Πολλοί γενικοί διευθυντές
02:16:13 Κι είμαι εδώ γιατί πιστεύω
02:17:18 -Τζιμ, Λόουελ εδώ.
02:17:20 Θυμάσαι που ρώτησες αν καθό-
02:17:24 Δεν καθόμαστε, γιατί η
02:17:30 και έκοψε μια συνέντευξη
02:17:34 Προσπαθούν να
02:17:36 Δηλαδή το ''60 Λεπτά'' αφήνει
02:17:42 Τι λέει γι'αυτό ο Γουώλας;
02:17:44 Πού θα το βάλεις;
02:17:47 Λόουελ, οι Τάιμς είναι
02:17:50 'Ωσπου να μάθεις,
02:17:54 Δε θα το βγάλουν στον αέρα.
02:17:56 Πάρε με πάλι σε δέκα λεπτά.
02:18:08 -Εγώ είμαι.
02:18:12 -Είναι αργά.
02:18:16 Φεύγω το πρωί. Θα είμαι
02:18:18 Μπορείς να καλέσεις κάποιον
02:18:27 Τι αριθμό ;
02:18:36 Πρώτη σελίδα. Ενδιαφέρθηκε
02:18:40 Λοιπόν. . .
02:18:41 Κάνε μου ερωτήσεις.
02:18:45 Σίγουρα θες να το κάνεις;
02:18:48 Γιατί;
02:18:49 Αν δεν πετύχει, κόβεις
02:18:53 'Ετοιμος;
02:18:56 Ο Μάικ κι ο Ντον δέχονται
02:19:05 Είπα ότι έχεις λάθος;
02:19:10 Η υποχώρηση ξεκινάει απ'την
02:19:16 Μιλάμε τώρα για
02:19:52 Σε ξύπνησα;
02:19:54 'Οχι, συνήθως ντύνομαι
02:19:59 κι έχω νυσταγμένο ύφος.
02:20:03 Πόσες εκπομπές έχουμε
02:20:04 Πόσες;
02:20:06 Πολλές.
02:20:11 Κι όλο αυτό τον καιρό
02:20:16 και βρήκες ότι μια πηγή για
02:20:21 'Οτι δείλιασε;
02:20:24 Ούτε μια φορά.
02:20:26 Ρητορική ερώτηση αυτή.
02:20:29 Να γιατί. . .
02:20:31 Γιατί όταν λέω
02:20:35 Τι τύχη που έχω την καθοδή-
02:20:39 Μου δείχνει τον δρόμο!
02:20:43 Πρόσεξέ με!
02:20:44 Ποτέ δεν άφησα
02:20:47 Ποτέ δεν εγκατέλειψα
02:20:50 'Ηρθα σ'αυτή τη δουλειά
02:20:54 Κι έτσι φεύγω!
02:20:58 Με ξέρεις, Μάικ.
02:21:00 Τι περίμενες;
02:21:02 Περίμενες να παραδοθώ;
02:21:05 Να υποχωρήσω;
02:21:08 Στη θέση που είμαι, υπάρχουν
02:21:12 Ποιοι;
02:21:16 Η διασημότητα;
02:21:18 Δε λέω για διασημότητα,
02:21:22 Λέω για το όταν είσαι κοντά
02:21:28 Τι έχεις να σκεφτείς
02:21:32 ''Στο μέλλον θα κάνω αυτό ,
02:21:35 Ποιο μέλλον;
02:21:37 Σκέφτεσαι μόνο
02:21:42 Αφού πεθάνω.
02:21:47 Στην πορεία μου, είχα και
02:21:50 Για το Ιrangate, για τον
02:21:54 για τον Λούθερ Κιγκ, τον
02:21:57 Ξεσκέπασα πολλούς.
02:21:59 Σπατάλησα μια ζωή
02:22:05 Αλλά η Ιστορία θυμάται
02:22:11 Κι αυτό θα είναι να επιτρέψω
02:22:16 να συντρίψει αυτό το δίκτυο;
02:22:24 Δεν είναι λόγος να διστάζω,
02:22:49 Εσύ κι εγώ κάνουμε
02:22:52 επί δεκατέσσερα
02:22:57 Είναι στους
02:23:00 Είναι όλη η θλιβερή ιστορία
02:23:06 Και στο άρθρο τους
02:23:11 ότι προδώσαμε τις αρχές
02:23:39 Συμπεραίνουν ότι οι
02:23:51 Λες μαλακίες, Τζων.
02:24:06 Πρώτη σελίδα,
02:24:08 ''Προσωπικό Θέμα'' είναι
02:24:12 Μια στιγμή, Λόουελ.
02:24:21 Θα δω αν μπορώ να τον βρω.
02:24:25 Ο Ντον ψάχνει να σε βρει.
02:24:29 Υπότιτλος, ''Η Β &W επιτίθεται
02:24:33 κατά του πρώην στελέχους''.
02:24:34 Ο Σκραγκς το αποκαλεί απαρά-
02:24:40 ''Η έρευνα της εφημερίδας μας
02:24:45 δείχνει ότι οι κατηγορίες
02:24:48 βασίζονται σε ανεπαρκείς
02:25:11 Το τμήμα ειδήσεων
02:25:14 επειδή υποχωρεί για τα
02:25:19 Οι Τάιμς βγάζουν τα άπλυτά
02:25:23 -Μας γάμησες!
02:25:26 Μην αντιστρέφεις την αλήθεια!
02:25:28 Χάψατε τη λάσπη
02:25:31 Η WaΙΙ Street JοurnaΙ , το
02:25:37 περιγράφει την
02:25:39 σαν πολύ χυδαία μορφή
02:25:43 Και τώρα, που δημοσιεύτηκαν
02:25:48 και στη συνέντευξη και στην
02:25:53 τώρα που όλα
02:25:57 εσύ ακόμα το συζητάς!
02:26:01 Τι διάολο άλλο χρειάζεσαι;
02:26:03 Μάικ, πες του.
02:26:06 Τα έκανες σκατά, Ντον.
02:26:15 Θα ξεχαστεί.
02:26:18 'Ο λα θα πάνε καλά.
02:26:21 Είναι η φήμη.
02:26:23 Η φήμη ξεχνιέται πολύ γρήγορα.
02:26:25 Η ατιμία κρατάει
02:26:27 Κάναμε πίσω.
02:26:29 'Ηταν κουτό .
02:26:33 Τώρα δεν έχουμε παρά
02:26:40 Πίσω στη δουλειά μας. . .
02:26:42 Είδαμε ότι δυο μόρια
02:27:03 Ακύρωσαν την πτήση των 6.
02:27:07 Θα πάρω των 8.10. . .
02:27:11 Θα τα πού με τότε. . .
02:27:42 Η διοίκηση δε μας επέτρεψε
02:27:48 λόγω πιθανής αγωγής
02:27:53 εναντίον μας για
02:27:56 Αλλά τώρα όλα άλλαξαν.
02:27:58 Ο Δρ Γουάιγκαντ μας είπε
02:28:30 Οι καπνοβιοχανίες έχουν δια-
02:29:02 Μετάνιωσες που
02:29:05 Υπάρχουν φορές
02:29:10 'Αλλες φορές νιώθω ότι είχα
02:29:15 Αν ρωτούσες αν θα το έκανα
02:29:24 Ναι, νομίζω ότι άξιζε.
02:29:30 Σου είχα υποσχεθεί να σε
02:29:34 'Εχε συνεργείο στην 'Ελενα,
02:29:38 και θα ειδοποιηθείς
02:29:42 Απίθανη η εκπομπή
02:30:05 Κέρδισες.
02:30:13 Τι κέρδισα;
02:30:19 Τα νέα του CΒS από Ν .Υόρκη.
02:30:23 Μεγάλη εξέλιξη στην
02:30:26 Μάθαμε ότι ένα απόμερο
02:30:30 για πολλές βδομάδες ήταν υπό
02:30:46 Σ'ευχαριστώ γι'αυτό .
02:30:49 Τους προλάβαμε όλους.
02:31:06 Αυτό το θέμα για τον Καναδά
02:31:10 Τα πάντα μ'ενδιαφέρουν.
02:31:14 Παραιτούμαι, Μάικ.
02:31:19 Μαλακίες!
02:31:25 'Ολα πήγαν καλά.
02:31:28 Τα πήγες μια χαρά στο τέλος.
02:31:32 Τι θα πω σε μια πηγή
02:31:36 ''Μείνε μαζί μας, και
02:31:42 Αυτό που έσπασε εδώ. . .
02:31:45 δεν ξανακολλιέται.
02:33:20 ΜΕΤΑ ΤΑ ΓΕΓΟΝΟΤΑ
02:33:23 ΟΙ ΚΑΠΝΟΒΙΟΜΗΧΑΝΙΕΣ
02:33:27 ΓΙΑ $246 ΔΙΣ ΜΕ ΤΙΣ ΠΕΝΗΝΤΑ
02:33:30 Η ΠΗΓΗ ΤΩΝ ΑΠΕΙΛΩΝ ΚΑΤΑ ΤΟ Υ
02:33:34 ΚΑΙ ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ
02:33:41 ΤΟ 1996, Ο Δρ ΓΟΥΑΙΓΚΑΝΤ ΗΤΑΝ
02:33:44 ΤΩΡΑ ΖΕΙ ΣΤΗ Ν.ΚΑΡΟΛΙΝΑ
02:33:50 Ο ΛΟΟΥΕΛ ΜΠΕΡΓΚΜΑΝ ΕΙΝΑΙ
02:33:53 ΚΑΙ ΔΙΔΑΣΚΕΙ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΙΑ