International The

fr
00:01:09 GARE CENTRALE DE BERLIN
00:01:11 ALLEMAGNE
00:01:13 Je suis du Bronx,
00:01:16 Pourquoi la banque achète
00:01:22 Je pige pas.
00:01:54 On n'ouvre pas.
00:01:59 Faut se détendre.
00:02:01 Je suis plus à l'aise, tendu.
00:02:05 Vous êtes venu nous chercher.
00:02:07 Votre voie de sortie, c'est moi.
00:02:10 Je vous connais
00:02:13 Et vous voulez que j'abandonne
00:02:18 pour vous confier ma vie.
00:02:21 Vous voulez cogiter un peu, pigé.
00:02:25 Mais faudra se revoir.
00:02:28 Et que je voie des papiers.
00:02:34 Maintenant, sortez.
00:02:59 Ella ?
00:03:01 Je viens de le voir.
00:03:03 Il est béton.
00:03:04 Assez pour tout déballer.
00:03:07 La banque achèterait pour
00:03:13 J'en sais rien.
00:03:16 Il va m'apporter des papiers.
00:04:16 Sensation de vision floue ou double ?
00:04:23 Rien.
00:04:24 Suivez la lumière.
00:04:32 Il est noté
00:04:37 J'aimerais vous garder
00:04:40 Pas nécessaire.
00:04:46 Où est mon collègue ?
00:04:52 Thomas Schumer.
00:05:06 Crise cardiaque confirmée ?
00:05:10 "Infarctus du myocarde aigu."
00:05:27 Votre lampe-stylo.
00:05:42 Que faites-vous ?
00:05:44 Aidez-moi à le retourner.
00:05:46 - Je ne peux vous laisser...
00:06:08 Demandons à la police
00:06:12 Pourquoi ?
00:06:14 Je ne crois pas que sa mort
00:06:17 Voyons, Ella,
00:06:19 si Schumer a vu sa source
00:06:20 dans une gare de Berlin,
00:06:22 ce doit être un étranger.
00:06:25 Mais écoute, Arnie.
00:06:26 Il va lui apporter des papiers,
00:06:30 Tu dois quand même demander
00:06:35 Portables toujours sur répondeur.
00:06:38 J'essaie la femme de Tommy.
00:06:41 Le ministère fera comme
00:06:45 de la paperasserie.
00:06:47 L'informateur filera
00:06:49 et c'est peut-être le détonateur
00:06:54 Répondeur.
00:06:58 Qu'ils rappellent !
00:06:59 Je veux plus
00:07:03 Salinger.
00:07:04 Enfin !
00:07:09 Bon sang, Lou !
00:07:15 T'es là ?
00:07:19 Quoi de neuf ?
00:07:22 Tommy est mort.
00:07:30 Il est mort, Ella.
00:07:32 Il faut que tu viennes au plus vite.
00:07:37 Sang anormalement rouge,
00:07:38 membrane nasale luisante.
00:07:41 d'empoisonnement cyanhydrique.
00:07:43 C'est par cette lésion à la nuque
00:07:47 Voie percutanée.
00:07:49 On n'a décelé aucun poison
00:07:52 et l'hypothèse de coloration
00:07:56 Je vous dis qu'on l'a assassiné !
00:08:06 Vous devez soupçonner
00:08:12 La réaction aurait été immédiate.
00:08:14 Moins d'une minute.
00:08:16 Le tueur
00:08:17 aurait donc dû intoxiquer Schumer
00:08:27 Avez-vous vu
00:08:31 Quelqu'un s'approchant de Schumer ?
00:08:41 Je n'en sais rien.
00:08:43 Pourquoi êtes-vous si sûr
00:08:53 Nous soupçonnons un lien avec
00:08:59 par mes services
00:09:03 Quelle enquête ?
00:09:04 Je suis chargé à Interpol
00:09:09 Depuis deux ans,
00:09:13 sur les agissements
00:09:16 L'International Bank
00:09:19 Sous la direction
00:09:20 de son PDG, Jonas Skarssen,
00:09:23 est devenue la banque privilégiée
00:09:27 de la fuite de capitaux...
00:09:29 Quel lien avec Schumer
00:09:32 C'est de Manhattan que l'IBBC
00:09:34 gère son blanchiment aux USA.
00:09:37 Schumer et moi étions sur l'affaire.
00:09:40 Aidés par M. Salinger et ses services.
00:09:42 Pourquoi l'avoir caché
00:10:06 Que faisait Schumer à Berlin ?
00:10:09 Je lui ai fait rencontrer
00:10:12 au courant de l'enquête
00:10:15 L'identité de cet informateur ?
00:10:17 Nous l'ignorons.
00:10:21 Depuis 12 heures,
00:10:24 car s'il n'est pas déjà mort,
00:10:28 Pourquoi ?
00:10:29 Car, comme Schumer,
00:10:32 quiconque ayant eu de quoi attaquer
00:10:38 Agent Salinger,
00:10:42 vous devriez réfléchir
00:10:44 avant de lancer de telles accusations.
00:10:47 Quels antécédents ?
00:10:49 Nous avons vu votre dossier.
00:10:55 Alors, vous savez que dalle.
00:11:01 Je comprends
00:11:05 mais si je ne reçois rien d'autre
00:11:10 toute poursuite contre l'IBBC
00:11:12 est hors de question en Allemagne.
00:11:23 Hôtel Concorde, s'il vous plaît.
00:11:30 C'est quoi, cette histoire ?
00:11:34 Oublie.
00:11:35 Tu fais chier,
00:11:37 Rien du tout.
00:11:39 Tu as pris la mouche.
00:11:41 Restons-en là.
00:11:49 J'aurais pas dû fourrer Tommy
00:11:52 J'avais approuvé.
00:11:54 J'étais juste en face, putain.
00:11:59 J'étais là.
00:12:04 Je l'ai vu s'effondrer.
00:12:07 J'y ai vu que du feu.
00:12:14 On les laissera pas étouffer ça.
00:13:30 ANCIENNE GALERIE NATIONALE
00:13:32 BERLIN, ALLEMAGNE
00:14:13 Cette toile vous inspire ?
00:14:16 J'aime cet air torturé.
00:14:20 Pourquoi ?
00:14:23 Je sais qu'il est vrai.
00:14:34 Je fais quoi ici ?
00:14:37 Umberto Calvini rompt le marché.
00:14:40 Votre mandant aimerait
00:14:42 que vous liquidiez le problème.
00:14:45 Si Calvini se retire,
00:14:50 Elle leur permettra
00:14:53 qui sont bien plus ouverts.
00:14:56 Les détails sont dans ce fichier.
00:15:08 Je vous contacte
00:16:00 SIÈGE D'INTERPOL
00:16:02 LYON, FRANCE
00:16:09 René ?
00:16:12 Tu es matinal.
00:16:14 Salinger.
00:16:28 J'ai trouvé la source.
00:16:33 Le type que Schumer a vu à Berlin.
00:16:38 Directeur des acquisitions à l'IBBC.
00:16:46 Tué sur la route
00:16:48 au Luxembourg
00:16:52 Rapport provisoire
00:16:55 Il est arrivé à Berlin à 8h.
00:16:59 Vol Luxair 9871
00:17:02 Le hic, c'est que le PDG de l'IBBC,
00:17:06 prétend avoir reçu Clément
00:17:09 Impossible si Clément
00:17:14 La gendarmerie
00:17:17 Du tout.
00:17:19 Je leur ai pas dit.
00:17:21 Pour interroger Skarssen
00:17:23 - Pas question !
00:17:26 Je vais au Luxembourg,
00:17:29 je le prends à mentir
00:17:31 Bon sang,
00:17:34 Interpol ne fait pas régner la loi.
00:17:38 On renseigne, on coordonne.
00:17:40 Concentre-toi sur ça
00:17:44 Et ensuite ?
00:17:47 On diffuse nos trouvailles
00:17:50 Personne fait rien,
00:17:53 Ça se perd dans les sinuosités
00:17:58 Schumer...
00:18:00 Clément...
00:18:01 Tout ce putain de mur !
00:18:05 C'est tout sauf sinueux,
00:18:10 SIÈGE DE L'IBBC
00:18:12 LUXEMBOURG
00:18:28 Je viens voir M. Skarssen.
00:18:30 Votre nom ?
00:18:31 M. Salinger ? Veuillez me suivre.
00:19:17 M. Skarssen ?
00:19:31 Agent Salinger ?
00:19:51 M. White.
00:19:55 Désolé pour l'attente.
00:19:58 le conseiller juridique.
00:20:00 M. Villon, de la gendarmerie.
00:20:02 J'ai jugé utile qu'il se joigne à nous,
00:20:06 Veuillez vous asseoir.
00:20:10 Il doit y avoir un malentendu.
00:20:12 Je viens voir M. Skarssen.
00:20:15 Je suis son avocat
00:20:20 J'avais rendez-vous
00:20:24 Il fallait me dire
00:20:27 Je comprends.
00:20:29 Mais je devrais
00:20:33 Je vous en prie, asseyez-vous.
00:20:56 Vous vous doutez
00:21:03 J'ai cru comprendre
00:21:07 le soir où il a été tué.
00:21:09 Le soir de l'accident, oui.
00:21:13 À quelle heure
00:21:15 Si je me rappelle bien, vers 18h.
00:21:22 Vous y étiez ?
00:21:26 Vous êtes sûr de l'heure ?
00:21:28 Parfaitement.
00:21:30 Je ne saisis pas.
00:21:33 Ce que vous me dites
00:21:35 contredit ce que Skarssen
00:21:39 Que Clément était venu travailler
00:21:43 J'étais là quand M. Skarssen
00:21:46 Selon ce rapport, si.
00:21:50 Je peux ?
00:22:11 La version provisoire est erronée
00:22:16 Selon le rapport définitif,
00:22:18 Clément est arrivé à 18h.
00:22:20 Les fautes de frappe
00:22:23 Voilà pourquoi la gendarmerie
00:22:27 de rapports préliminaires.
00:22:31 Autre chose pour votre service,
00:22:46 J'ai l'analyse toxico complète
00:22:50 Et ?
00:22:51 "Non concluante. "
00:22:53 Non concluante ?
00:22:56 Il y a des traces de cyanure
00:22:58 mais bien trop faibles
00:23:05 Tu es là ?
00:24:04 Eleanor Whitman,
00:24:08 Je vous ai laissé des messages...
00:24:30 Navrée d'appeler sans cesse.
00:24:32 J'imagine ce que vous devez endurer.
00:24:37 Je doute que votre mari
00:24:43 Mon numéro de portable...
00:24:50 À toute heure.
00:24:52 Arrêtez d'appeler.
00:24:56 S'il vous plaît,
00:24:59 J'ai deux enfants.
00:25:02 Je comprends.
00:25:03 Non, vous ne comprenez pas.
00:25:08 Savez-vous qu'il a vu notre enquêteur
00:25:20 T'iras te coucher un jour ?
00:25:23 Je t'ai entendue parler.
00:25:26 - Il est là depuis quand ?
00:25:29 Un dinosaure sous le lit...
00:25:32 Je le ramène.
00:25:45 Que me voulez-vous ?
00:25:55 Peut-on se voir ?
00:26:04 Non.
00:26:11 Votre mari vous a dit
00:26:21 Non.
00:26:30 Êtes-vous au courant
00:26:35 d'achat d'armes par l'IBBC ?
00:27:01 Interrogez Umberto Calvini.
00:27:17 Ils savaient pour l'incohérence.
00:27:19 Ils ont changé
00:27:22 Comment ont-ils su ?
00:27:25 Entre.
00:27:28 Tu es dingue ? Il gèle.
00:27:31 Viens dehors.
00:27:33 Arrête !
00:27:49 Tu es fou ?
00:28:05 Je propose de promener le chien.
00:28:08 Prenons l'air.
00:28:22 Qui a fait ça ?
00:28:24 À ton avis ?
00:28:26 Chez moi.
00:28:28 Pareil chez Whitman.
00:28:31 Il faut alerter le Secrétaire Général.
00:28:34 Tu veux rire ?
00:28:38 Schumer a dit à Ella
00:28:42 sur l'achat d'armes par l'IBBC.
00:28:47 Umberto Calvini,
00:28:49 poids lourd
00:28:52 Probable futur
00:28:54 Et avec lui...
00:28:56 notre source.
00:29:00 Et ?
00:29:02 Selon Whitman,
00:29:05 un grand nombre de systèmes
00:29:10 In extremis, l'affaire a échoué.
00:29:12 - Pourquoi ?
00:29:15 Whitman me retrouve à Milan demain
00:30:35 PLACE DU DUC D'AOSTE
00:30:38 MILAN, ITALIE
00:31:05 Eleanor Whitman,
00:31:10 Le temps presse.
00:31:12 Calvini part aussitôt à Turin.
00:31:14 Je ne m'attendais pas à un meeting.
00:31:17 Seul créneau de dernière minute.
00:31:24 30e étage.
00:31:36 Faut appuyer.
00:31:43 Quelle sale mine.
00:31:46 Merci.
00:31:49 Depuis quand tu dors plus ?
00:31:52 Je sais pas.
00:31:57 Depuis quand tu manges froid ?
00:31:59 Je me rappelle pas.
00:32:02 Depuis quand tu baises plus ?
00:32:04 C'est une proposition ?
00:32:08 Il faut te ménager un peu.
00:32:11 Évitons que tu pètes les plombs
00:32:17 Veuillez me suivre.
00:32:20 Entrevue officieuse.
00:32:22 M. Calvini ne peut être mêlé
00:32:25 Et ses propos ne doivent pas
00:32:30 Nous comprenons.
00:32:31 Attendez ici un instant.
00:32:36 Tu as lu mon dossier.
00:32:38 J'ai interrogé Londres.
00:32:41 Il fallait me dire où avait fini
00:32:45 Que tu étais parti pour ça.
00:32:47 Qu'ont-ils dit ?
00:32:50 Tu as tout saboté
00:32:53 Sans lui,
00:32:56 Tu as disjoncté
00:33:00 Enquête étouffée, pas dégonflée.
00:33:04 Il nous donnait de quoi
00:33:06 attaquer la banque et soudain,
00:33:10 3 jours après,
00:33:15 Tous ?
00:33:16 Marié, deux enfants.
00:33:20 M. Calvini,
00:33:24 vous achète pour des centaines
00:33:27 de guidage de missiles ?
00:33:32 L'IBBC a acheté
00:33:35 de missiles Silkworm
00:33:40 Prévendus
00:33:43 À condition qu'ils soient équipés
00:33:48 Je suis l'un des deux fabricants
00:33:52 Qui est l'autre ?
00:33:54 Sunay. Ahmet Sunay.
00:33:57 De Turkish Aerotech.
00:34:00 Pourquoi cette banque
00:34:01 mise tant
00:34:10 C'est un test.
00:34:13 Seules les armes légères
00:34:16 dans 99 % des conflits.
00:34:19 Et personne
00:34:22 et bon marché que la Chine.
00:34:25 Le but de Skarssen
00:34:27 est de faire de l'IBBC
00:34:31 en armes légères chinoises
00:34:35 Cette vente de missiles
00:34:39 Des milliards investis
00:34:43 Ça ne peut pas être si juteux.
00:34:45 Il ne s'agit pas
00:34:50 Mais de contrôle.
00:34:54 Qui contrôle le flux d'armes
00:34:55 contrôle le conflit.
00:35:01 L'IBBC est une banque.
00:35:03 Son objectif
00:35:07 Mais la dette
00:35:11 Voyez-vous,
00:35:13 la véritable valeur d'un conflit
00:35:16 est dans la dette qu'il crée.
00:35:19 Qui contrôle la dette...
00:35:22 contrôle tout.
00:35:27 Ça vous perturbe, n'est-ce pas ?
00:35:29 Mais c'est l'essence même
00:35:33 De nous rendre tous,
00:35:36 nations ou individus,
00:35:39 esclaves de la dette.
00:35:42 Vous n'affectionnez pas l'IBBC.
00:35:46 Que s'est-il passé ?
00:35:49 J'affectionnais André Clément.
00:35:52 J'avais confiance en lui.
00:35:54 C'était un bon ami.
00:36:04 Aidez-nous à faire
00:36:09 Voyons ça après le discours.
00:36:11 Sur la route de l'aéroport.
00:38:20 C'est quoi, ce bordel ?
00:38:22 On l'a descendu !
00:39:24 Sécurisez et bloquez les issues.
00:39:26 Allez !
00:41:05 Ça va ?
00:41:06 Je crois.
00:41:07 Prenez à gauche.
00:42:22 Coupez le moteur
00:42:26 Coupez le moteur
00:42:28 et sortez les mains par la vitre,
00:42:48 Les Suisses sont devenus intraitables
00:42:51 cette année.
00:42:53 Ils décotent nos dépôts en dollars
00:42:58 Ça double nos frais de gestion.
00:43:00 Mon général, que croyez-vous ?
00:43:03 Vous savez que dans la jungle
00:43:07 et le chacal en profite.
00:43:10 L'IBBC est structurellement adaptée
00:43:15 Vous aurez droit
00:43:20 Et bien plus encore.
00:43:22 Armes,
00:43:24 renseignements,
00:43:25 logistique.
00:43:26 Tout ce qui peut relancer
00:43:31 En échange de quoi ?
00:43:34 Vous devez comprendre
00:43:40 L'argent n'est pas le 1er moyen
00:43:48 Que proposez-vous, exactement ?
00:43:52 Convenablement dirigé et soutenu,
00:43:54 le FR deviendrait
00:43:58 Peut-être capable de réussir
00:44:05 Et si cela était possible...
00:44:08 votre banque espérerait
00:44:13 La gratitude et la considération
00:44:26 Vous m'excusez ?
00:44:27 Je reviens.
00:44:43 Qu'y a-t-il ?
00:44:49 Il y a une demi-heure,
00:44:52 en plein discours à Milan.
00:44:59 On en a discuté.
00:45:01 Attendons que les autorités
00:45:05 et contactons ses fils
00:45:09 Ce sera long ?
00:45:10 On m'a assuré
00:45:15 des rebondissements
00:45:20 Plus que 60 jours pour livrer
00:45:25 Tout projet ambitieux est risqué.
00:45:28 Aucun problème.
00:45:29 Sans leur père,
00:45:34 Plus rien ne les retient.
00:45:38 Un grand homme, père dévoué,
00:45:43 Je suggère d'écrire à sa famille
00:45:46 pour exprimer
00:45:52 Ça va.
00:45:56 Embrasse Jake.
00:46:06 Le tireur
00:46:09 Et le fuyard ?
00:46:10 Voiture volée.
00:46:12 Ni empreinte, ni fibre,
00:46:14 ni résidu ou témoin
00:46:18 Les carabinieri accuseront
00:46:22 devant la presse, ce soir.
00:46:24 On a des doutes sur leur culpabilité.
00:46:28 Ça peut être un coup monté.
00:46:31 Je suis pas sur l'affaire.
00:46:33 Le chargé d'enquête est très puissant.
00:46:36 Une vraie ordure.
00:46:37 On veut juste jeter un coup d'œil.
00:47:06 Un instant.
00:47:35 Trajectoire analysée ?
00:47:38 Cerutti dit que non.
00:49:00 Un deuxième tireur
00:49:05 Le chrono trouvé dans la chambre
00:49:10 Et Calvini n'a discouru
00:49:14 Et si tout avait été synchronisé ?
00:49:23 Je fais le deuxième tireur.
00:49:27 À l'insu du 1er tireur, je suis
00:49:32 Armé d'une carabine Sauer 200,
00:49:37 J'ai un chrono
00:49:39 que je lance au début du discours.
00:49:42 Tout comme le sniper du dessous
00:49:48 S'il loupe sa cible,
00:49:53 Le sniper fait feu,
00:49:54 loupe.
00:49:55 En quelques secondes...
00:49:58 j'atteins Calvini au crâne.
00:50:01 Théorie intéressante,
00:50:04 Lequel ?
00:50:09 Deux coups ont été tirés
00:50:11 deux projectiles sur l'estrade
00:50:13 et deux douilles près de l'arme.
00:50:15 Issues, selon la balistique,
00:50:19 Si le coup fatal est dû
00:50:23 ça fera trois balles tirées en tout.
00:50:25 Explique l'absence
00:50:30 Je peux pas.
00:51:00 Je crois avoir déjà vu
00:51:04 Où ?
00:51:05 Punaisée dans mon bureau.
00:51:23 Relevée où Heuss a été tué,
00:51:25 à Bruxelles, l'an passé.
00:51:26 Ex-directeur exécutif du FMI.
00:51:29 Il connaît ce type de semelle ?
00:51:40 Chaussure faite sur mesure
00:51:43 qui est généralement en acier
00:51:46 ou en alliage.
00:51:47 L'appareillage dépend
00:51:53 Empreintes probablement identiques.
00:51:58 Vous envoyez ça à Kovacs, du labo
00:52:08 Si le FBI confirme la concordance,
00:52:14 Alors, si on le coince,
00:52:16 on coince la banque.
00:52:52 C'était quoi ?
00:52:58 Capitano Barillo,
00:53:02 Que voulait-il ?
00:53:03 Mon cul sur un plateau.
00:53:06 Et vous deux, dans le 1er avion.
00:53:08 Il fallait parler des empreintes.
00:53:10 J'ai essayé.
00:53:12 On l'emmerde.
00:53:15 Il a eu vos supérieurs.
00:53:18 On vous ordonne de rentrer.
00:53:22 Garde ton sermon sur le protocole
00:53:27 Rien à foutre de la juridiction.
00:53:33 Bravo, Arnie.
00:53:36 Quelle connerie !
00:53:40 J'aurais aimé faire plus.
00:53:41 Vous avez été super.
00:53:43 Je ferai tout
00:54:06 Son armature est métallique.
00:54:09 Donc ?
00:54:11 S'il est parti par avion,
00:54:34 C'est bien lui.
00:54:36 Il a l'air de rien.
00:54:38 C'est l'idée.
00:54:40 On dirait qu'il sait
00:54:43 Il ne regarde jamais vers nous.
00:54:45 Même si vous le trouvez,
00:54:47 ce sera mince comme preuve,
00:54:48 s'il n'avoue pas.
00:54:50 Si on le trouve,
00:54:53 Tué par la banque ou repenti.
00:54:57 Je l'ai trouvé.
00:54:59 Voyage sous le nom
00:55:02 À pris le vol Alitalia 422
00:55:04 parti de Milan à 18h hier,
00:55:06 et arrivé à New York-JFK
00:55:11 Quand part le prochain vol ?
00:55:53 Inspecteurs
00:55:56 L'agent Salinger, en personne.
00:55:58 Je te porte ça.
00:56:00 - Alors ?
00:56:03 Plans figés
00:56:06 Celui-là est bien.
00:56:10 Pour Sherwood, casier vierge.
00:56:14 Où est-il allé, en sortant ?
00:56:16 Mystère.
00:56:20 Côté limousines, taxis...
00:56:22 parkings d'aéroport,
00:56:24 loueurs de voiture :
00:56:26 Mais il vit sûrement ici.
00:56:28 Pourquoi ?
00:56:30 Kovacs, du labo FBI, a appelé.
00:56:34 "Empreinte de chaussure
00:56:38 Semelle de chaussure
00:56:40 exclusivement fabriquée à l'Institut
00:56:45 Elle vient forcément de là.
00:56:47 Vous avez un contact ?
00:56:49 Le Dr Isaacson.
00:56:53 Allez le voir.
00:56:56 Hubb ?
00:56:57 Blinde-toi.
00:56:58 Il va te passer un savon.
00:57:44 Qui c'est ?
00:57:45 NYPD.
00:57:49 Dr Isaacson ?
00:57:51 Inspecteurs Ornelas et Ward.
00:57:55 On a quelques questions.
00:57:58 Vous faites quoi ici ?
00:57:59 Du calme.
00:58:03 Quel patient ?
00:58:07 Je dois y aller.
00:58:10 Bonsoir !
00:58:14 Il est camé, ce bouffon.
00:58:20 Dr Isaacson, s'il vous plaît !
00:58:22 Nous pensons que votre vie
00:58:26 Qu'un patient veut vous tuer.
00:58:35 Me tuer ?
00:58:36 Salinger, Interpol.
00:58:39 Qui voudrait me tuer ?
00:58:43 Cet illuminé
00:58:46 Vous risquez bien d'être le prochain.
00:58:49 Vous le connaissez ?
00:58:55 Je crois pas.
00:58:56 Le nom Timothy Sherwood
00:58:58 vous dit quelque chose ?
00:59:01 Qui dit que c'est un patient ?
00:59:02 Son empreinte de pas.
00:59:04 Chaussure fabriquée
00:59:07 exclusivement pour l'Institut Isaacson,
00:59:10 modèle KAFO 121.
00:59:13 On la prescrit depuis 3 ans.
00:59:16 À des centaines de patients !
00:59:18 Alors on va devoir éplucher
00:59:21 Maintenant ?
00:59:24 On doit le trouver
00:59:28 Qu'est-ce que tu fabriques ?
00:59:31 Je fais mon boulot.
00:59:33 En me foutant dans la merde ?
00:59:35 On veut juste la vérité.
00:59:37 Pigé.
00:59:38 Il y a ce que les gens veulent
00:59:42 il y a tout le reste,
00:59:45 Et c'est bien ?
00:59:48 Vérité va avec responsabilité !
00:59:51 C'est pour ça
01:00:04 L'IBBC engage le même tueur
01:00:10 On a retrouvé sa trace à New York.
01:00:14 Ce type a de quoi les anéantir.
01:00:20 On veut que je te mette
01:00:23 Si tu ne retrouves pas ce type
01:00:26 on m'obligera à faire feu.
01:00:32 VILLA DE JONAS SKARSSEN
01:00:34 Dessert ?
01:00:35 Non, merci.
01:00:36 Moi, si.
01:00:38 Ce jeu exige
01:00:40 Réfléchis en homme d'action
01:00:42 et agis en homme de réflexion.
01:00:56 Messieurs...
01:00:58 Désolé de vous déranger.
01:01:03 Salinger était à Milan.
01:01:05 Whitman aussi.
01:01:07 Ils l'ont flairé.
01:01:09 Tôt ou tard,
01:01:20 Des recommandations ?
01:01:21 Je déconseille fortement
01:01:22 tout ce qui pourrait attirer l'attention.
01:01:26 Wilhelm, on est surendettés.
01:01:29 Si on ne livre pas à temps, on perd
01:01:33 et la banque se retrouvera à sec.
01:01:36 Tant pis si on attire l'attention.
01:01:38 J'approuve.
01:01:39 Nous allons approcher les fils Calvini.
01:01:43 Il faut se délier du consultant.
01:01:46 Songez à la cible, messieurs.
01:01:48 La chose...
01:01:50 pourrait faire beaucoup de casse.
01:01:53 Qu'il en soit ainsi.
01:01:56 Pourquoi me payer
01:01:58 Il est clair que vous ne cherchez
01:02:02 Vraiment, Wilhelm,
01:02:08 Je me fatigue moi-même.
01:02:12 Quelle suite donne-t-on ?
01:02:19 Que fait-on,
01:02:23 Si on peut pas reculer,
01:02:26 le mieux,
01:02:50 Vraiment dégueu.
01:02:51 T'es ma mère ?
01:02:52 Mais je pourrais être ton vieux,
01:03:07 Toubib !
01:03:11 Gabriel Hansen ?
01:03:13 Connais pas.
01:03:15 Mon associé s'en est occupé.
01:03:17 Il a une boîte postale
01:03:21 a payé ses frais médicaux
01:03:25 Pas de photo diagnostique.
01:03:30 Aucune idée.
01:03:31 Y a un numéro ?
01:03:44 H.S.
01:03:51 Je mets Hubby sur le coup.
01:03:53 Demande un mandat
01:04:01 C'est quoi, ces "GT"
01:04:05 On prend une com' sur Go Taxi.
01:04:08 Ça indique
01:04:14 Alors, vous tenez une piste ?
01:04:16 Une adresse. On s'y rend.
01:04:18 - C'est quoi ?
01:04:21 Coffrez-le vite.
01:04:24 Comment ça ?
01:04:26 Arnie a hurlé, hier.
01:04:29 Si on n'attrape pas ce type illico,
01:04:35 Espérons que c'est lui, alors.
01:04:56 C'est la bonne adresse ?
01:04:58 J'ai vu le registre du standard.
01:05:03 Où il se cache ?
01:05:08 Il faisait quoi, ici ?
01:05:10 Mystère et boule de crotte.
01:05:12 Je me prends à bouffer.
01:05:15 Un café noir.
01:05:30 Depuis quand c'est comme ça ?
01:05:32 Va falloir savoir.
01:05:34 Le carnet du toubib dit qu'on l'a
01:05:40 Même pas de locaux temporaires.
01:05:43 Bonjour.
01:06:02 Saloperie !
01:06:10 Qu'est-ce que t'as ?
01:06:11 Client en visu.
01:06:12 À 11 h. Imper bleu.
01:06:17 - T'es sûr ?
01:06:20 D'où il sortait ?
01:06:21 Mystère. J'étais à la caisse
01:06:25 Tu veux le serrer ?
01:06:26 On le suit
01:06:29 A, B et C.
01:07:51 5-0-2-6.
01:07:53 - Nom associé ?
01:07:57 Message :
01:07:59 "Votre oncle veut vous voir
01:08:02 Réponse ?
01:08:04 Au Guggenheim,
01:08:54 Bonjour.
01:08:56 NYPD.
01:08:58 Un instant.
01:09:01 Rick ?
01:09:03 Inspecteur Ornelas.
01:09:13 C'est bon.
01:09:46 Juste derrière moi.
01:10:49 C'est qui, la vieille bique ?
01:10:51 Je l'ai vu au siège de la banque,
01:10:55 Vous n'avez pas bonne mine.
01:10:58 On finit moins bien
01:11:01 Quelle fin aimeriez-vous ?
01:11:04 Plus pertinente.
01:11:07 Et certainement plus palpitante.
01:11:09 Un bouquet final.
01:11:14 On peut s'arranger
01:11:18 L'idée a beau me plaire,
01:11:20 votre attention
01:11:24 C'est quoi ?
01:11:26 Salinger.
01:11:28 Méthode et manière
01:11:31 Votre mandant aimerait
01:11:38 D'autres stipulations ?
01:11:42 Pas de bavure.
01:11:46 Je le suis.
01:11:54 Où va Iggy ?
01:11:55 Sur une nouvelle piste.
01:12:27 Faut y aller.
01:12:30 NYPD.
01:12:37 Exécution !
01:12:39 Ils me tueront avant.
01:12:41 Obéis
01:12:42 ou je te descends.
01:12:46 - Menottes ?
01:13:40 Baissez-vous !
01:14:25 Lâche ça.
01:14:28 On mourrait tous deux.
01:14:30 Je te dis de lâcher ça !
01:14:31 Ils te tueront, toi aussi.
01:14:34 Aide-moi à enlever ça.
01:14:37 J'étouffe.
01:15:01 L'escalier !
01:15:15 Ça va aller ?
01:15:20 Reste que la rampe.
01:17:40 T'as pas intérêt, putain !
01:19:41 Je te l'avais dit.
01:19:46 Quoi ?
01:19:49 Qu'ils me tueraient avant.
01:20:54 Ils savent que tu viens.
01:20:56 On l'a trouvé où ?
01:20:57 Sur un banc, près du réservoir.
01:21:00 Il a parlé ?
01:21:01 Non. Il est assez secoué.
01:21:03 Qui le sait ici ?
01:21:05 Tout le monde.
01:21:07 Des pontes du FBI
01:21:12 - J'ai combien de temps ?
01:21:59 Ce n'est pas fini.
01:22:20 T'es sûre de toi ?
01:22:27 Lis.
01:22:43 - On t'a reconnu ?
01:23:31 Garant de cautions judiciaires
01:23:35 Ça va, Al ?
01:23:38 Comparé à quoi ?
01:23:44 Si t'as besoin d'un truc,
01:23:55 Ça va ?
01:24:01 Retournez-le.
01:24:03 Que mon équipier
01:24:27 Tu te sens prêt ?
01:25:06 Bonsoir, colonel Wexler.
01:25:10 Je suis l'agent Louis Salinger.
01:25:13 Je sais qui vous êtes.
01:25:17 Bien entendu.
01:25:21 J'étais au Guggenheim,
01:25:26 Ce tueur vous accompagnant...
01:25:29 vous étiez son contact.
01:25:32 Vous l'avez fait tuer
01:25:35 car je le tenais presque.
01:25:40 Mais si le Guggenheim a été envahi
01:25:49 que fera la banque,
01:25:53 La mort...
01:25:54 vient tous nous chercher.
01:25:58 Mais vu tout ce que j'ai lu
01:26:00 vous êtes le genre d'homme
01:26:07 Voilà la différence entre la vérité
01:26:10 et la fiction.
01:26:13 La fiction doit avoir du sens.
01:26:18 Je ne saisis pas.
01:26:23 Pourquoi un communiste pur et dur
01:26:26 qui a passé 30 ans dans la Stasi
01:26:28 à combattre le vil capitalisme
01:26:32 gâche sa fin de vie
01:26:33 dans une institution
01:26:41 Vous vous êtes voué
01:26:46 Vous avez tout sacrifié,
01:26:51 Pour quel résultat ?
01:26:56 Trahison de votre femme.
01:27:00 Suicide de votre fille.
01:27:03 Et avec le Mur,
01:27:07 Vous ne savez rien de moi.
01:27:10 J'étais perdu
01:27:14 J'étais à l'origine
01:27:17 de votre trempe.
01:27:19 Loyal...
01:27:21 déterminé...
01:27:23 plein de résolution.
01:27:26 Mais...
01:27:29 difficile de retrouver
01:27:33 On ne contrôle pas les choses
01:27:37 On ne les aperçoit qu'après coup.
01:27:40 Et alors...
01:27:43 elles vous en font faire d'autres.
01:27:45 Pour finir,
01:27:50 et celui que vous vouliez être.
01:27:57 On a tous le choix.
01:28:08 On peut croiser son destin
01:28:15 Skarssen et sa banque doivent
01:28:17 répondre de leurs actes
01:28:20 Aidez-moi à y parvenir.
01:28:22 La justice ?
01:28:25 Impossible.
01:28:28 Pourquoi ?
01:28:30 Parce que, agent Salinger,
01:28:32 votre idée de la justice
01:28:35 est une illusion.
01:28:37 C'est le système même
01:28:40 qui ne laissera jamais attaquer
01:28:44 Au contraire.
01:28:46 Le système garantit
01:28:48 la sécurité de l'IBBC.
01:28:50 Car tout le monde est impliqué.
01:28:54 C'est-à-dire ?
01:28:59 Le Hezbollah.
01:29:01 La CIA.
01:29:03 Les cartels colombiens.
01:29:06 La mafia russe.
01:29:08 L'Iran, l'Allemagne, la Chine,
01:29:12 Toutes les multinationales
01:29:15 Ils ont tous besoin de banques
01:29:20 pour opérer
01:29:21 sous les latitudes noires et grises.
01:29:26 Voilà pourquoi toutes vos enquêtes
01:29:30 ou minées.
01:29:31 Et on se débarrassera de nous deux
01:29:35 avant qu'une affaire liée à la banque
01:29:38 n'arrive devant un tribunal.
01:29:46 Que faire, alors ?
01:29:52 Laisser tomber ?
01:29:54 Accepter qu'ainsi va le monde ?
01:30:01 Je ne ferai pas ça.
01:30:05 Je crois toujours, je sais...
01:30:08 qu'il y a forcément un moyen
01:30:12 Et vous allez m'aider.
01:30:22 Comprenez bien
01:30:25 que si vous voulez vraiment
01:30:30 vous ne pourrez le faire dans le cadre
01:30:35 Vous devrez en sortir.
01:30:39 Et alors...
01:30:42 il y aura forcément
01:30:53 Devez-vous sacrifier vos idéaux
01:30:58 Choix difficile
01:31:00 que je ne comprends que trop bien.
01:31:03 Mais comme vous l'avez si bien dit :
01:31:06 on peut croiser son destin
01:31:09 là où on croyait le fuir.
01:31:26 Que fais-tu ?
01:31:28 Il est temps que tu partes.
01:31:32 Comment ça ?
01:31:33 Tu le sais très bien.
01:31:39 Pas question.
01:31:41 Plutôt crever.
01:31:43 Tu l'as déjà retourné. Amène-le
01:31:48 Tout peut nous servir.
01:31:51 J'en doute.
01:31:52 Pourquoi ?
01:31:53 On m'y prendra pas deux fois.
01:31:56 Je le protégerai.
01:31:57 Non, ils le dénicheront.
01:31:59 Et à défaut,
01:32:16 Je peux pas tout abandonner.
01:32:20 Abandonne
01:32:32 Tu te fies à lui ?
01:32:33 Ce débris cherche sa rédemption.
01:32:37 Moi seul peux la lui donner.
01:32:40 Et qui te la donnera,
01:32:44 Tu dois me lâcher la bride.
01:32:49 Dis-leur que je t'ai échappé.
01:32:53 Ils te croiront.
01:32:55 Écoute-moi.
01:32:58 Le plus dur, dans la vie,
01:33:00 est de savoir quel pont
01:33:07 Je suis celui que tu brûles.
01:33:54 CALVINI DÉFENSE
01:33:57 LAC D'ISEO, ITALIE
01:34:09 On attend depuis une heure.
01:34:11 Navré, Martin,
01:34:16 Hélas, Mario et Enzo Calvini
01:34:18 ne sont pas d'une rare ponctualité.
01:34:20 Ils savent qu'on doit signer ?
01:34:45 M. White,
01:34:48 avec vos collaborateurs.
01:34:52 Chargé par qui ?
01:34:54 Merci d'obtempérer.
01:35:18 Notre père
01:35:23 Merci de nous avoir dit la vérité.
01:35:29 Sans votre intervention,
01:35:31 nous aurions fait une grave erreur.
01:35:34 Ravi de m'être rendu utile.
01:35:43 Je ne sais pas, Jonas,
01:35:44 on m'a chassé sans explication.
01:35:47 Ils savent.
01:35:55 Je ne peux pas en parler, là.
01:35:58 Je vous rappelle en vol.
01:36:25 L'actualité internationale
01:36:28 en direct de la République
01:36:32 On apprend à l'instant
01:36:35 du général Charles Motomba
01:36:39 marchent sur la capitale Dénué.
01:36:43 parlent de plusieurs explosions
01:36:47 dans de nombreux quartiers
01:36:49 Les Nibérians ont trop souffert.
01:36:52 Ouvrons un nouveau chapitre
01:36:54 de notre histoire.
01:36:55 Nous n'arrêterons
01:36:58 et le retour à l'État-Nation.
01:37:05 Rien sur Martin ?
01:37:07 On ne l'a vu
01:37:10 La police italienne ne retrouve pas
01:37:15 Je pense que les fils Calvini
01:37:19 Comment auraient-ils su ?
01:37:25 On vous paie
01:37:28 On n'a plus le temps ou le choix.
01:37:30 Il faut signer avec Sunay.
01:37:32 Comment se fier à lui ?
01:37:34 Israël est son plus gros client.
01:37:37 Pourquoi il nous aiderait
01:37:40 aux Iraniens et Syriens leur donnant
01:37:45 Je connais Sunay.
01:37:46 Il devrait vous vendre
01:37:50 car il a déjà fourni
01:37:52 à Israël
01:37:57 Le Turc veut-il jouer
01:38:01 C'est notre cas.
01:38:04 Pour que ça marche,
01:38:07 il faut s'assurer que Sunay
01:38:11 En apprenant l'inutilité des missiles,
01:38:13 nos clients annuleraient
01:38:18 Qu'il vienne demain après-midi.
01:38:20 Demain, il va
01:38:23 Il ne sera libre que lundi.
01:38:26 Sauf si, bien sûr,
01:38:30 Arrangez ça.
01:38:35 Appelez-moi Ahmet Sunay.
01:38:44 C'est pour demain.
01:38:49 Istanbul, Turquie
01:39:27 C'est ici.
01:39:30 Ça ira, merci.
01:39:37 Les obsèques Sunay.
01:39:39 C'est bientôt fini.
01:39:41 Y a-t-il des toilettes ?
01:39:44 Là-bas.
01:39:46 Je ne serai pas long.
01:39:55 Signal ?
01:39:56 Bon.
01:39:57 Les obsèques Sunay.
01:39:59 Où est la pastille ?
01:40:01 Dans son revers de veste.
01:40:04 L'avocat ?
01:40:06 White ?
01:40:08 Effacé.
01:40:11 Je vous ai dit qu'il y avait forcément
01:40:15 quand on prend les choses en main.
01:40:20 Votre plan marche.
01:40:22 Il force la main de Skarssen.
01:40:24 Enregistrez la conversation
01:40:30 Et s'ils ne parlent pas
01:40:34 Sujet-clé.
01:40:35 Une fois les Iraniens et Syriens
01:40:39 sont complètement inutiles
01:40:43 ils annuleront leur commande
01:40:45 et l'IBBC...
01:40:47 s'effondrera.
01:40:57 Wilhelm.
01:40:58 Ahmet.
01:41:00 Ravi de vous revoir.
01:41:02 Toutes mes condoléances.
01:41:06 Jonas Skarssen, Ahmet Sunay.
01:41:09 Si vous m'aviez
01:41:12 ça aurait été mieux.
01:41:16 La prière de midi va débuter.
01:41:18 Abordons rapidement
01:41:20 Et le reste quand il vous plaira.
01:41:22 On a 10 mn.
01:41:36 Wilhelm, vous permettez
01:41:45 Je crois avoir une bonne idée
01:41:48 Si on cherchait
01:41:51 Bien sûr.
01:41:53 Vous allez voir un lieu remarquable.
01:41:56 Dont peu de profanes
01:42:01 Je crois savoir
01:42:03 que vous avez acheté des XW-41.
01:42:07 Après vous.
01:42:08 Oui, 4200 pièces.
01:42:12 Équipés de quel guidage ?
01:42:20 Il faut les rééquiper
01:42:24 Véhicules de lancement ?
01:42:26 Terrestres ou à voilure fixe.
01:42:40 Donc, j'ai une date butoir.
01:42:42 Le 1er février, oui.
01:42:44 Ça vous va ?
01:42:45 Bien sûr.
01:42:46 Vous fournirez les certificats
01:42:50 On fournit tout ça.
01:42:52 Ce serait fait où ?
01:42:53 À Chypre.
01:42:57 On commencera la mise à jour
01:43:01 Si vous me les livrez
01:43:03 d'ici 15 jours,
01:43:19 Je tiens
01:43:20 à taire votre rôle
01:43:23 Si on le structure
01:43:27 on devrait éviter les complications.
01:43:32 Vous, ici tout de suite !
01:43:34 On ferait appel
01:43:37 Je suis un touriste.
01:43:39 Tout de suite, partez.
01:43:41 Vous baissez votre lampe ?
01:43:49 On parle chiffres ?
01:43:51 Il y a une clause plus fondamentale
01:43:56 Laquelle ?
01:43:58 La clause de fidélité.
01:44:08 Je sais que vous avez fourni à Israël
01:44:21 Rien que l'an dernier,
01:44:23 j'ai facturé plus de 300 millions
01:44:30 Je ne vais pas compromettre ça.
01:44:33 Puis-je avoir confiance,
01:44:38 C'est l'intérêt commun,
01:44:41 qui cimentera nos relations.
01:44:48 Votre compensation
01:45:05 Ehames vous communiquera
01:45:14 Ainsi s'achèvent
01:45:30 C'est bouclé.
01:45:31 Venez demain avec Ehames
01:45:35 Oui, on rentre.
01:45:46 Wilhelm ?
01:45:50 Réveillez-vous.
01:48:53 Qui êtes-vous ?
01:48:56 Louis Salinger.
01:49:07 De quel droit vous m'arrêtez ?
01:49:12 Qui a parlé de vous arrêter ?
01:49:19 Que voulez-vous ?
01:49:21 Un peu de putain de justice !
01:49:24 M'exécuter n'y changera rien.
01:49:27 100 banquiers voudront ma place.
01:49:30 Tout continuera.
01:49:33 Et vous n'aurez jamais réussi
01:49:36 qu'à assouvir votre soif de sang.
01:49:44 Vous le savez.
01:50:40 De la part de Enzo et Mario Calvini.
01:50:58 Merci.
01:51:34 Le PDG de l'IBBC
01:51:38 La 5e banque privée mondiale
01:51:44 Francis Ehames
01:51:50 L'IBBC crée un service d'aide
01:51:56 Tensions au Moyen-Orient
01:51:58 suite aux essais syriens
01:52:03 3e trimestre consécutif
01:52:08 L'ONU dénonce la prolifération
01:52:15 Le Sénat se penche
01:52:18 des conflits du tiers-monde
01:57:53 Traduction :
01:57:55 L.V.T. - Paris