Interpreter The
|
00:01:20 |
ΕΝΤΜΟΝΤ ΖΟΥΑΝΙ |
00:01:31 |
ΜΑΤΟΜΠΟ, ΑΦΡΙΚΗ |
00:01:50 |
ΤΟΥΦΕΚΙΣΤΗΚΕ |
00:01:52 |
ΣΗΜΕΙΩΜΑΤΑΡΙΟ |
00:01:58 |
Δε μου είπε το όνομα του άνδρα της. |
00:02:01 |
Ξέρει ότι δεν πρέπει να λέμε |
00:02:06 |
Ο Ζουάνι δολοφόνησε τη μισή πόλη. |
00:02:11 |
Ο Ζουάνι μπορεί να δολοφονήσει |
00:02:34 |
Όχι. Μόνο εμείς, έτσι είπαν |
00:02:39 |
Ο Ζόλα έχει δίκιο, Φιλίπ. |
00:02:41 |
Έκανες καλή δουλειά, φίλε μου, |
00:03:14 |
Θα μιλήσω εγώ. |
00:03:30 |
Είναι της φυλής Κου. |
00:03:35 |
Θέλετε να δείτε τα πτώματα; |
00:04:06 |
ΖΟΛΑ ΤΩΡΑ! |
00:04:37 |
Κάποιος έρχεται. |
00:04:55 |
Εντάξει. |
00:05:14 |
Ο Δάσκαλος σού στέλνει χαιρετίσματα. |
00:06:02 |
Ο ΟΗΕ γεννήθηκε μέσα από την ελπίδα |
00:06:13 |
Η ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ |
00:06:23 |
Δεν πρόκειται μόνο για αποκήρυξη |
00:06:27 |
αλλά αποτελεί ανάμειξη στις εσωτερικές |
00:06:36 |
Σήμερα, ζούμε την αγωνία |
00:06:41 |
στη ζωή του ανθρώπου. |
00:06:44 |
Η σύγχρονη τεχνολογία αλλάζει τον κόσμο μας |
00:06:47 |
με τρόπους που |
00:06:52 |
όταν υπογράφηκε ο Καταστατικός Χάρτης |
00:06:55 |
- Μπορείτε να βγάλετε το σακάκι σας; |
00:06:59 |
- Ο επόμενος. |
00:07:03 |
Τι; |
00:07:05 |
- Βάλτε το στο συρτάρι, παρακαλώ. |
00:07:08 |
- Περάστε. |
00:07:11 |
Η ειρήνη, η ασφάλεια και η ελευθερία |
00:07:16 |
δεν είναι περιορισμένα αγαθά |
00:07:21 |
τα οποία ένα κράτος μπορεί |
00:07:34 |
Βάλτε τον πρόεδρο της Συνέλευσης |
00:07:37 |
Διώξτε τους τουρίστες, συνοδέψτε |
00:07:44 |
Κι ενώ η παγκοσμιοποίηση |
00:07:52 |
Ενώ σήμερα εκπροσωπούνται 191 έθνη, |
00:07:55 |
δηλαδή 140 παραπάνω |
00:07:58 |
θα μάθετε να λέτε τη λέξη "ειρήνη" |
00:08:03 |
- Θα πάρουμε και εύσημα; |
00:08:07 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:08:11 |
Περαιτέρω ενημέρωση |
00:08:20 |
Δεν μπορούμε να πάμε από τις σκάλες. |
00:08:22 |
- Ξέρω κι άλλο μονοπάτι. |
00:08:25 |
- Εγώ χάνομαι σχεδόν κάθε μέρα. |
00:08:29 |
Έρχομαι αμέσως. |
00:08:35 |
- Τι είναι αυτό; |
00:08:38 |
Έχω μάθημα απόψε. |
00:08:41 |
Αν σε αφήσω, οι άλλοι θα φέρνουν |
00:08:58 |
Εγώ είχα ένα δύσκολο. |
00:09:01 |
- Κάτι σαν το "άπιαστο όνειρο"; |
00:09:09 |
Μείνετε μακριά από τις πόρτες. |
00:09:16 |
Είσοδος αντιπροσώπων, εντάξει. |
00:09:19 |
Εντευκτήριο αντιπροσώπων, εντάξει. |
00:09:29 |
Διάδρομος επισκεπτών, εντάξει. |
00:09:39 |
Ο πρόεδρος εισήλθε σε αμερικανικό έδαφος. |
00:09:43 |
Θες να κάτσουμε στο Οζ; |
00:09:47 |
- Πρέπει να γυρίσω για τα πράγματά μου. |
00:11:09 |
ΕΞΟΔΟΣ |
00:12:04 |
ΧΑΛΑΣΜΕΝΟ |
00:12:12 |
Καλέσατε τους Κέλερ. Είμαστε έξω |
00:12:28 |
Καλέσατε τους Κέλερ. Είμαστε έξω |
00:12:57 |
Σίλβια. Ο Ρούντι νόμιζε |
00:13:01 |
Πάρε με τηλέφωνο, όταν γυρίσεις. |
00:13:09 |
’κουσα κάτι σήμερα. |
00:13:14 |
Ανησυχώ για σένα. Πού είσαι; |
00:13:30 |
- Φτιάχνουν και καινούργια τώρα. |
00:14:39 |
Πορτογαλικά. |
00:14:51 |
Κύριε πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, |
00:14:54 |
η κατάσταση στο Ματόμπο |
00:14:58 |
Με τον Αζίν Ζόλα να κρύβεται |
00:15:03 |
ο Έντμοντ Ζουάνι έχει πλέον |
00:15:07 |
για να εφαρμόσει την δική του πολιτική |
00:15:10 |
Το Συμβούλιο Ασφαλείας πρέπει να πιέσει |
00:15:15 |
στο Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο της Χάγης. |
00:15:23 |
Δεσποινίς Μπρουμ. |
00:15:24 |
Τζόναθαν Γουίλιαμς, σύμβουλος |
00:15:31 |
- Ποια γλώσσα; |
00:15:36 |
- Κου; |
00:15:46 |
Ας είμαστε σαφείς, κύριε πρέσβη. |
00:15:50 |
Οι ΗΠΑ μπορεί να μην αναγνωρίζουν |
00:15:54 |
μα διαφωνούμε με τις μεθόδους |
00:16:03 |
Ο δρ Ζουάνι είναι εκπαιδευτικός. |
00:16:06 |
Είναι... ο δάσκαλός μας. |
00:16:12 |
Μα οι αντίπαλοί του διεξάγουν |
00:16:16 |
Οι οπαδοί τόσο του Κούμαν-Κούμαν |
00:16:23 |
σε τρομοκράτες. |
00:16:28 |
Η γαλλική πρόταση είναι διπλωματικός |
00:16:35 |
- Τι δυσάρεστη κατάσταση! |
00:16:38 |
Ο δρ Ζουάνι δε χρειάζεται να εμφανιστεί |
00:16:42 |
Όχι αν βρισκόταν κάπου αλλού. |
00:16:47 |
- Θέλετε να παραιτηθεί; |
00:16:52 |
Αν φύγει οικειοθελώς, είμαστε σίγουροι |
00:16:59 |
Να του το πείτε εσείς η ίδια. |
00:17:02 |
Θα είναι εδώ την επόμενη Παρασκευή. |
00:17:05 |
Θα ασκήσει το δικαίωμά του |
00:17:09 |
όπου θα ανακοινώσει ένα νέο πρόγραμμα |
00:17:13 |
Ίσως, τότε, δε γίνει ψηφοφορία και |
00:17:24 |
Θα τελειώσει εδώ. |
00:17:27 |
Ο Δάσκαλος δε θα φύγει ζωντανός |
00:17:30 |
Αυτό. "Ο Δάσκαλος δε θα φύγει ζωντανός |
00:17:34 |
Λέξη προς λέξη. |
00:17:36 |
- Και σε ποια γλώσσα ειπώθηκε; |
00:17:40 |
Είναι διάλεκτος της γλώσσας Ματόμπο |
00:17:45 |
- Είδατε κανέναν; |
00:17:49 |
Γιατί δεν το αναφέρατε χθες βράδυ; |
00:17:53 |
Δεν του έδωσα σημασία. |
00:17:57 |
- Μάλλον, δεν κατάλαβα τι εννοούσαν |
00:18:01 |
’κουσα κάτι σήμερα. |
00:18:04 |
Δεν ξέρω αν μπορώ να μιλήσω. |
00:18:07 |
- Ήταν κεκλεισμένων.. |
00:18:09 |
Είστε υποχρεωμένη, |
00:18:16 |
Νομίζω ότι μιλούσαν για τον Έντμοντ Ζουάνι. |
00:18:19 |
Έχει σκοπό να εμφανιστεί |
00:18:25 |
Την βλέπεις; |
00:18:29 |
Ανάψτε το φως. |
00:18:38 |
Κάλεσε τη Μυστική Υπηρεσία. |
00:18:51 |
Πάω στοίχημα ότι σου έλειψαν αυτά. |
00:18:55 |
Με συγχωρείτε, κυρία μου. |
00:18:59 |
Πρέπει να κάνετε ένα βήμα πίσω, παρακαλώ. |
00:19:03 |
Γουντς εδώ. |
00:19:10 |
Είναι οι πρώτοι διαδηλωτές. |
00:19:11 |
Ήρθαν να διαμαρτυρηθούν |
00:19:16 |
Το πολιτικό του μέλλον, |
00:19:19 |
κρέμονται από τον λόγο του |
00:19:22 |
Ο δρ Ζουάνι κατηγορείται για γενοκτονία, |
00:19:25 |
αλλά θα υποστηρίξει ότι οι πράξεις του |
00:19:29 |
κι όχι επιθετική δράση, όπως |
00:19:34 |
- Μυστική Υπηρεσία. |
00:19:37 |
Είμαστε από την Προστασία |
00:19:42 |
- Είναι δημόσια υπηρεσία των ΗΠΑ. |
00:19:45 |
Είστε σε διεθνές έδαφος. |
00:19:49 |
Ο Ζουάνι θα φτάσει στις 8:45. |
00:19:51 |
Το Υπουργείο Εξωτερικών δε θέλει |
00:19:55 |
Μετά την ομιλία του, έχει δυο ώρες για |
00:20:00 |
εκτός αν ο ΟΗΕ ακυρώσει την επίσκεψη |
00:20:02 |
κι επιστρέψουμε με τον Τόμπιν |
00:20:06 |
Εξαρτάται απ' τον πρόεδρο της Συνέλευσης. |
00:20:10 |
- Γιατί έρχεται; |
00:20:13 |
Για να αποφύγει |
00:20:16 |
Στο Συμβούλιο Ασφαλείας συζητήθηκε |
00:20:21 |
έτσι θα έρθει, θα μιλήσει για ελεύθερες εκλογές |
00:20:24 |
ελπίζοντας ότι αυτό θα τους καθησυχάσει. |
00:20:27 |
Παίζονται πολλά. Δεν πρόκειται να ακυρώσει. |
00:20:32 |
Πείτε μου για τη διερμηνέα. |
00:20:37 |
Γεννήθηκε εδώ, |
00:20:40 |
Σπούδασε μουσική στο Γιοχάνεσμπουργκ |
00:20:43 |
και γλωσσολογία στη Σορβόνη |
00:20:47 |
Γονείς; |
00:20:48 |
Αγγλίδα μητέρα, λευκός Αφρικανός πατέρας. |
00:20:53 |
Η συνέντευξη δε θα πήρε πολύ. |
00:20:56 |
- Είναι από μόνη της ο ΟΗΕ. |
00:20:59 |
Τι άλλο ξέρουμε; Μετά τον αρχικό έλεγχο. |
00:21:03 |
Είναι παντρεμένη; |
00:21:05 |
Έχει παιδιά; Είναι μέλος κάποιας λέσχης; |
00:21:09 |
Ψηφίζει; |
00:21:12 |
Είναι Δημοκρατική; Ρεπουμπλικανή; |
00:21:16 |
Ποιο είναι το θρήσκευμά της; |
00:21:20 |
Ποια είναι; |
00:21:22 |
Σίλβια. |
00:21:37 |
Μυστική Υπηρεσία |
00:21:41 |
Είμαστε υπεύθυνοι |
00:21:44 |
- Δε θυμάμαι να σας έχω ξαναδεί. |
00:21:54 |
- Αυτή είναι σε επιφυλακή; |
00:21:56 |
"Κυρία μου." Γιατί όσοι κουβαλάτε όπλα |
00:22:05 |
Στη δουλειά μου |
00:22:08 |
Ακούτε όμως φωνές. |
00:22:11 |
Μπορείτε να αναγνωρίσετε τη φωνή; |
00:22:14 |
Θα έλεγα ναι, αν ήταν.. Ήταν σαν ψίθυρος. |
00:22:20 |
Οι ψίθυροι αλλοιώνουν |
00:22:24 |
Εσείς, υποθέτω, μελετάτε πρόσωπα. |
00:22:33 |
- Δεν είμαι αξιωματούχος, ξέρετε. |
00:22:41 |
Τι δουλειά είχατε εκεί πάνω τέτοια ώρα; |
00:22:45 |
Έγινε εκκένωση. ’φησα |
00:22:48 |
Κι έτυχε να πέσετε πάνω σε κάτι τύπους |
00:22:53 |
σε μια γλώσσα που μόνο εσείς κι άλλοι οκτώ |
00:22:58 |
Απ' το κεφάλι μου νομίζετε ότι τα βγάζω; |
00:23:02 |
Γιατί να αναφέρω μια απειλή που δεν άκουσα; |
00:23:05 |
- Γίνονται τέτοια πράγματα. |
00:23:07 |
- Σε κάποιους αρέσει η προσοχή. |
00:23:12 |
- Δε θέλετε να έρθει ο Ζουάνι. |
00:23:16 |
- Πώς νιώθετε για εκείνον; |
00:23:20 |
- Δε θα σας πείραζε αν πέθαινε; |
00:23:23 |
- Το ίδιο είναι. |
00:23:25 |
Αν απέδιδα το "χανόταν" ως "πέθαινε" θα με |
00:23:30 |
- Στο επάγγελμά σας παίζετε με τις λέξεις. |
00:23:34 |
- Αυτό κάνετε τώρα. |
00:23:36 |
Αν ήθελα να πεθάνει, δε θα το ανέφερα. |
00:23:41 |
- Δε βρίσκομαι εδώ γι' αυτό. |
00:23:43 |
Στον ΟΗΕ, όπου εργάζομαι, |
00:23:48 |
- Πιστεύετε στη διπλωματία; |
00:23:51 |
- Σε αυτό που προσπαθεί να καταφέρει. |
00:23:56 |
Ακούστε. |
00:24:01 |
Φοβάμαι, |
00:24:06 |
Δε δείχνετε φοβισμένη. |
00:24:09 |
Κάθε άνθρωπος χειρίζεται |
00:24:11 |
Κάποιοι τον αντιμετωπίζουν με χιούμορ. |
00:24:17 |
Ίσως θα 'πρεπε να βρω κάποιον |
00:24:23 |
Δεν προστατεύω εσάς. |
00:24:25 |
Προστατεύω αυτόν που απειλήθηκε, |
00:24:30 |
Η δουλειά μου, σε σχέση με εσάς, |
00:24:35 |
Δηλαδή δεν είστε εδώ να μου προσφέρετε |
00:24:39 |
Όχι, κυρία μου. |
00:24:47 |
Και τα πηγαίναμε τόσο καλά. |
00:24:50 |
- Τι λες; |
00:24:57 |
ΜΥΣΤΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΗΠΑ |
00:25:05 |
Ο πράκτορας Κέλερ; Καλημέρα. |
00:25:12 |
Είμαστε δανεικοί. |
00:25:13 |
Πρέπει να επιστραφούν στην ίδια |
00:25:18 |
- Κέλερ. |
00:25:26 |
- Είσαι έτοιμος να επιστρέψεις; |
00:25:32 |
- Υπάρχει πραγματική απειλή; |
00:25:35 |
Δεν είμαστε που δεν είμαστε |
00:25:38 |
φαντάσου και να σκοτωθεί |
00:25:42 |
ειδικά κάποιος τον οποίο δε συμπαθούμε. |
00:25:46 |
Το Υπουργείο Εξωτερικών λέει |
00:25:49 |
κι ό, τι άλλο χρειαστείς για να κρατήσεις |
00:26:04 |
Γουντς εδώ. |
00:26:08 |
Έφθασε ο υπεύθυνος ασφαλείας |
00:26:12 |
Να περιμένει, |
00:26:15 |
- Είναι λευκός. Ήταν Ολλανδός μισθοφόρος. |
00:26:19 |
Και να φανταστείς ότι ο Ζουάνι |
00:26:23 |
Καθόλου πρωτότυπο. |
00:26:25 |
Ξεκινούν ως απελευθερωτές. 20' αργότερα |
00:26:30 |
Απελευθέρωσε τη χώρα από |
00:26:34 |
έδωσε ελπίδα στον κόσμο, έγινε ήρωας. |
00:26:40 |
- Του αρέσει το όπλο του. |
00:26:43 |
Ξέρει ότι δε θα τον ψάξουν |
00:26:46 |
Έχει εχθρούς; |
00:26:47 |
Εκτός από τους συγγενείς |
00:26:54 |
Αντίπαλοί του που θέλουν τη δουλειά του. |
00:26:56 |
Στα δεξιά, ο Αζίν Ζόλα. |
00:26:59 |
Γιος γιατρού, |
00:27:03 |
- Όπως όλοι. |
00:27:06 |
- Κι ο άλλος; |
00:27:10 |
Ένα όνομα, δυο φορές. Κούμαν-Κούμαν |
00:27:13 |
Φωνάζει ότι ο Ζουάνι είναι τρελός |
00:27:18 |
Έχει εξοριστεί στο Μπρούκλιν |
00:27:20 |
Ένας σοσιαλιστής, ένας καπιταλιστής, |
00:27:24 |
κι οι δυο θέλουν να χαθεί ο Ζουάνι. |
00:27:28 |
- Να χαθεί; |
00:27:30 |
Όχι απλώς να πεθάνει. |
00:27:33 |
Να πεθάνει μπροστά |
00:27:38 |
- Μπροστά σε όλους. |
00:27:42 |
Η γνώμη μου είναι ότι τζάμπα πληρώνει |
00:27:47 |
Πρόκειται για φάρσα. |
00:27:52 |
- Αυτή είναι η διερμηνέας; |
00:28:08 |
Ξέρετε τι να κάνετε. |
00:28:11 |
Φιλίπ... |
00:28:11 |
Μόνο αυτόν τον αριθμό έχω... |
00:28:14 |
Πρέπει να σου μιλήσω. |
00:28:15 |
Είσαι ακόμα... |
00:28:17 |
...στο εξωτερικό; |
00:28:20 |
Μπορείς να μου τηλεφωνήσεις; |
00:28:22 |
Πρέπει να σε ρωτήσω κάτι... |
00:28:24 |
Όχι... Μη μου τηλεφωνήσεις... |
00:28:26 |
Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα. |
00:28:33 |
Ποια η γνώμη μας για τη διερμηνέα; |
00:28:36 |
Τα βγάζει απ' το κεφάλι της; |
00:28:40 |
Ψάχνω τον κύριο Λουντ. |
00:28:42 |
- Είναι όμορφη; |
00:28:46 |
Ο δρ Ζουάνι δε θα ακυρώσει τον λόγο του. |
00:28:49 |
Εξαρτάται από τον πρόεδρο της Συνέλευσης, |
00:28:53 |
- Η Μπρουμ έχει διαβατήριο του Ματόμπο. |
00:28:57 |
Γεννήθηκε εδώ, μεγάλωσε εκεί, |
00:29:01 |
Σοβαρολογείτε; |
00:29:05 |
Μαύρη ή λευκή; |
00:29:07 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:29:10 |
- Είναι μαύρη ή λευκή; |
00:29:15 |
- Πέρασε από ανιχνευτή ψεύδους; |
00:29:19 |
Δε θα 'πρεπε; |
00:29:49 |
Γεια, μαμά. |
00:29:52 |
Κάνε πίσω, είσαι πολύ κοντά. |
00:31:24 |
Καλέσατε τους Κέλερ. Είμαστε έξω |
00:31:30 |
Γεια, είσαι εκεί; |
00:31:34 |
Ίσως έκανα λάθος. |
00:31:36 |
Είσαι εκεί; |
00:31:39 |
Γαμώτο. |
00:31:41 |
Του είπα ότι θέλω να γυρίσω πίσω. |
00:31:46 |
κι έλεγα μήπως... Τέλος πάντων, |
00:31:53 |
Εκτός αν θες. |
00:31:56 |
Ελπίζω να μην άλλαξες τις κλειδαριές. |
00:32:51 |
Είναι έτοιμοι, σε περιμένουν |
00:32:53 |
Έρχομαι αμέσως. |
00:33:06 |
- Έρχομαι αμέσως. |
00:33:11 |
Δεσποινίς Μπρουμ. |
00:33:15 |
- Να σας φέρω κάτι; |
00:33:19 |
- Αυτό να γίνει δυο ερωτήσεις. |
00:33:23 |
Αμέσως. |
00:33:36 |
Να κοιτάτε μπροστά, τα πόδια στο πάτωμα. |
00:33:39 |
Σας λένε Σίλβια Μπρουμ; |
00:33:43 |
Δεσποινίς Μπρουμ. |
00:33:44 |
Έμαθα κάτι από |
00:33:47 |
Όλα αυτά μπορεί να ξεκίνησαν |
00:33:50 |
- Τι εννοείτε; |
00:33:54 |
Η περιοχή είχε γεμίσει αντάρτες |
00:33:57 |
κι ο δρ Ζουάνι αναγκάστηκε |
00:34:00 |
Οι γονείς της έφερναν τη μικρότερη αδερφή |
00:34:04 |
- Σκοτώθηκαν; |
00:34:09 |
- Πόσο χρονών ήταν; |
00:34:16 |
Κάτι τέτοιο, ακόμα και μετά από τόσα χρόνια, |
00:34:25 |
Έχει κάθε λόγο να θέλει τον δρα Ζουάνι |
00:34:34 |
Επιστρέφω αμέσως. |
00:34:38 |
- Όχι. Έλα τώρα. |
00:34:43 |
οι συγκεκριμένες ερωτήσεις δείχνουν άγχος, |
00:34:48 |
Να διαβάσουμε το χέρι της. |
00:34:52 |
Πώς τα πήγα; |
00:34:57 |
Νιλς Λουντ. |
00:35:03 |
Αφού είστε σε φάση ερωταποκρίσεων, |
00:35:09 |
Να ρωτήσω ποιες είναι οι πολιτικές σας |
00:35:13 |
Είμαι της ειρήνης και της ηρεμίας, κ. Λουντ. |
00:35:19 |
Με όλο το σεβασμό, είστε απλή διερμηνέας. |
00:35:24 |
Πολλοί πόλεμοι οφείλονται |
00:35:28 |
Θα έλεγα ότι έχει άγχος, |
00:35:34 |
Συγχαρητήρια. |
00:35:35 |
- Μου είπαν ότι ακούσατε έναν ψίθυρο. |
00:35:41 |
Υπάρχει πιθανότητα να αναγνωρίσετε |
00:35:46 |
Ίσως. |
00:35:49 |
Πείτε μου, έχετε αδερφό; |
00:35:56 |
Ελπίζω να μην πειράζει. ’ρπαξα την ευκαιρία |
00:36:02 |
Είστε ελεύθερη. Ο πράκτορας Σκοτ |
00:36:09 |
Θα πας τη δεσποινίδα Μπρουμ πίσω |
00:36:13 |
- ’ρα, η εξέταση ήταν.. |
00:36:17 |
Προτιμώ να κάνω το λάθος να την πιστέψω |
00:36:22 |
Την επόμενη φορά που θα θελήσετε να |
00:36:30 |
- Σίλβια. |
00:36:32 |
Έκανες τίποτα κακό; Κάτι τύποι |
00:36:38 |
Αν δουλεύεις πιο αργά από τους άλλους, |
00:36:45 |
- Τι τους είπες; |
00:36:50 |
είσαι τέλεια. |
00:36:52 |
Θέλω κάποιος |
00:36:54 |
- Μο. |
00:36:57 |
Θες να βοηθήσεις ή απλώς με διορθώνεις; |
00:37:00 |
- Είμαι απ' το Μπρούκλιν |
00:37:02 |
- Εγώ τον ανέλαβα, όταν πρωτοήρθε. |
00:37:07 |
Νόμιζα ότι η κοπέλα |
00:37:10 |
Λέει ότι οι ψίθυροι |
00:37:12 |
Η Εθνική Ασφάλεια συμφωνεί. |
00:37:15 |
- Δεν το ξέρουν αυτό. |
00:37:18 |
Όχι η Υπηρεσία Ασφαλείας. |
00:37:23 |
’σ' τους να νομίζουν |
00:37:27 |
- Τι μου ζητάς να κάνω, Τζέι; |
00:37:32 |
Βρες ένα μέρος να την προσέχεις. |
00:37:37 |
Θα τη χρησιμοποιήσουμε ως δόλωμα; |
00:37:42 |
Κάνε τα τηλεφωνήματα. |
00:37:44 |
Σας στέλνω μήνυμα με ένα αρχείο. |
00:37:49 |
Ζήτησα από την Υπηρεσία Μετανάστευσης |
00:37:53 |
Ζιμπάμπουε, Μποτσουάνα, Ματόμπο. |
00:37:57 |
Έτσι, όταν ξανακούσει τη φωνή, |
00:38:02 |
- Είπε ότι ήταν ένας ψίθυρος. |
00:38:08 |
- Έφτασε η φωτογραφία; |
00:38:15 |
Είναι διαδήλωση κατά του Ζουάνι. |
00:38:21 |
Κοιτάξτε το πλήθος. |
00:38:25 |
Κοιτάξτε προσεκτικά. |
00:38:33 |
ΣΩΣΤΕ ΤΟ ΜΑΤΟΜΠΟ |
00:39:08 |
- ΜΕΞΙΚΟ |
00:39:12 |
Ίσως ένα. |
00:39:15 |
Έλα στο Μεξικό. |
00:39:28 |
Εσύ είσαι αυτή; |
00:39:36 |
Πες μου γιατί κάποια σαν εσένα, |
00:39:38 |
που χρησιμοποιεί τη λέξη "διπλωματία" |
00:39:41 |
βρίσκεται σε συλλαλητήριο ανταρτών; |
00:39:43 |
- Σε ειρηνική διαδήλωση. |
00:39:47 |
Αυτό ακριβώς είναι. Εγώ ακούω. |
00:39:51 |
Μετά από αυτό. Αφού ακούσεις. |
00:39:53 |
- Κάνεις λάθος ερώτηση. |
00:39:57 |
Γιατί να δακτυλογραφήσει κάποιος τα ονόματα |
00:40:02 |
Πρόκειται για λίστα θανάτου. |
00:40:07 |
Η ερώτηση που πρέπει να κάνεις είναι |
00:40:16 |
- Τι είναι αυτό που δε λες; |
00:40:19 |
Πώς νιώθεις για τον Ζουάνι, |
00:40:24 |
Νιώθω απογοήτευση. |
00:40:27 |
Τέτοια λέξη χρησιμοποιούν οι εραστές. |
00:40:32 |
Νιώθεις οργή; |
00:40:35 |
Απ' όσους έχω ερευνήσει |
00:40:39 |
ο ένας άνθρωπος με το πιο σκοτεινό |
00:40:45 |
Οι δικές του νάρκες σκότωσαν τους... |
00:40:50 |
Δε λέμε τα ονόματα των νεκρών |
00:40:55 |
Όποιος χάνει κάποιον θέλει να εκδικηθεί, |
00:40:58 |
ακόμα και τον Θεό, |
00:41:03 |
Αλλά στην Αφρική, |
00:41:06 |
στο Ματόμπο, οι Κου πιστεύουν ότι |
00:41:14 |
Αν κάποιος δολοφονηθεί, |
00:41:17 |
ο ένας χρόνος πένθους τελειώνει με μια τελετή |
00:41:24 |
Είναι ολονύκτια γιορτή δίπλα σε ένα ποτάμι. |
00:41:29 |
Τον πάνε στα βαθιά και τον ρίχνουν μέσα. Τον |
00:41:34 |
Η οικογένεια του πεθαμένου πρέπει |
00:41:38 |
ή να τον σώσει. |
00:41:43 |
Οι Κου πιστεύουν ότι αν η οικογένεια |
00:41:48 |
τότε θα έχει δικαιωθεί, |
00:41:54 |
Αν τον σώσει όμως, αν παραδεχτεί |
00:42:01 |
...αυτή η πράξη εξαφανίζει και τη λύπη. |
00:42:08 |
Η εκδίκηση είναι μια οκνηρή μορφή λύπης. |
00:42:23 |
Γιατί αποστρέφεις το βλέμμα σου; |
00:42:28 |
Υπάρχουν πράγματα που δε θέλω |
00:42:33 |
Αλλά όχι όταν το κάνεις εσύ. |
00:42:37 |
Εγώ δεν είμαι υπό έρευνα. |
00:42:47 |
Έχει περάσει πολύς καιρός από τότε. |
00:43:08 |
ΚΩΔΙΚΟΣ |
00:43:12 |
ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΜΗΝΥΜΑΤΑ |
00:43:30 |
- FBI. |
00:43:32 |
- Αντιτρομοκρατική. |
00:43:35 |
Μυστική Υπηρεσία. |
00:43:37 |
Από 'δώ, ο Νιλς Λουντ, |
00:43:41 |
Πάμε μια βόλτα; |
00:43:56 |
- Πόσο κοντά μπορεί να έρθει ένα όχημα; |
00:44:00 |
- Δεν υπάρχει υπόγειο πάρκιν |
00:44:06 |
- Πρέπει να είναι πιστόλι. |
00:44:11 |
Πώς θα μπάσει το πιστόλι εδώ μέσα; |
00:44:20 |
- Ίσως γίνει εξ επαφής. |
00:44:23 |
Κάποιος σωματοφύλακας του Ζουάνι; |
00:44:26 |
Καλή σκέψη, αλλά καλύτερα να τον |
00:44:32 |
Είναι ήδη εδώ. |
00:44:36 |
Αν πρόκειται για σοβαρή δουλειά, |
00:45:00 |
Εμπρός. |
00:45:03 |
Εμπρός, Φιλίπ; Εμπρός. |
00:45:27 |
Δεν υπάρχουν αποτυπώματα στην πόρτα |
00:45:31 |
- Δεν υπάρχει τίποτα στην πόρτα; |
00:45:35 |
- Δεν έγινε παραβίαση. |
00:45:38 |
Όχι, δεν είδε τίποτα. |
00:45:42 |
Με το μαλακό, εντάξει; |
00:45:47 |
Από τη στέγη. Μάλλον ανέβηκε στη στέγη |
00:45:52 |
- Δεν μπορούσα να δω την έξοδο κινδύνου. |
00:45:58 |
Θες να πεις ότι τα θαλάσσωσες. |
00:46:01 |
- Εννοώ ότι τα θαλάσσωσα. |
00:46:07 |
Θέλω φωτογραφίες από αυτό, μέσα κι έξω. |
00:46:13 |
- Είσαι καλά; |
00:46:15 |
- Ποιος άλλος έχει κλειδί του διαμερίσματος; |
00:46:19 |
- Δεν έχεις αντικλείδι; |
00:46:22 |
- Κανείς δεν έχει κλειδί... |
00:46:24 |
- Η πόρτα δεν παραβιάστηκε. |
00:46:27 |
Ναι, αλλά θα το καταλαβαίναμε. |
00:46:30 |
- Πού κρατάς το κλειδί; |
00:46:33 |
- Δεν την άφησες πουθενά; |
00:46:40 |
Ναι. |
00:46:43 |
Στο ντουλάπι μου στον ΟΗΕ. |
00:46:45 |
Ντοτ. Ο Ρόρι να κοιτάξει δακτυλικά |
00:46:52 |
Περνούσες μια ήρεμη βραδιά |
00:46:58 |
Κάπως έτσι έγινε, ναι. |
00:47:06 |
Ντοτ. |
00:47:09 |
Είχε κάτι το ιδιαίτερο αυτή τη μάσκα; |
00:47:12 |
Θα είμαι ειλικρινής μαζί σου. |
00:47:19 |
Ο αδερφός μου μου την έδωσε. |
00:47:23 |
Έχω έναν αδερφό, |
00:47:27 |
Έχουμε... χάσει επαφή εδώ και καιρό, |
00:47:33 |
Στέκεται στο δρόμο κρατώντας όπλο |
00:47:40 |
Τον ενδιαφέρουν οι λίστες. |
00:47:43 |
Τα παιδιά στις φάρμες κάνουν διάφορα |
00:47:49 |
Εγώ διάβαζα. Εκείνος έφτιαχνε λίστες. |
00:47:52 |
Περίεργες λίστες σε παλιά σημειωματάρια. |
00:47:54 |
Ώρες και ημερομηνίες που η μαμά έβριζε, |
00:47:57 |
χώρες με μεγαλύτερο αριθμό ανδρών |
00:48:01 |
παράξενα δεδομένα για τα ζώα. |
00:48:04 |
Ξέρεις ότι πολλοί κάστορες |
00:48:08 |
- Ναι. |
00:48:14 |
Είχε ένα σημειωματάριο |
00:48:17 |
Υποτείνουσα, μπιχλιμπίδι, καπάτσος. |
00:48:22 |
Υπάρχει πιθανότητα |
00:48:30 |
Έχουμε κολλήσει, έτσι; Εσύ κι εγώ; |
00:48:34 |
Είμαστε "κεπέλα". |
00:48:37 |
Σημαίνει ότι στεκόμαστε σε αντίθετες όχθες. |
00:48:45 |
Πες μου ένα λόγο |
00:49:07 |
Τι έκανες; |
00:49:09 |
Ίσως με είδε... |
00:49:10 |
Ξέρω ότι μας άκουσε... |
00:49:12 |
Ήθελα να την κάνω να σωπάσει. |
00:49:14 |
Φόρεσα γάντια. |
00:49:16 |
Πάνω στο κεφάλι σου; |
00:49:18 |
Βρήκαν τρίχες! |
00:49:32 |
Περίμενε λίγο. |
00:49:43 |
Εντάξει. |
00:49:53 |
Υπάρχει περιπολικό έξω. |
00:49:59 |
Και μετά; |
00:50:04 |
Θα δούμε τι θα κάνουμε. |
00:50:07 |
Ευχαριστώ. |
00:50:26 |
Η γυναίκα μου σκοτώθηκε |
00:50:34 |
Με... Με είχε παρατήσει. |
00:50:40 |
Με είχε παρατήσει κι άλλες φορές, |
00:50:44 |
Κι αυτή τη φορά θα ξαναγυρνούσε. |
00:50:47 |
Έτσι είπε. |
00:50:56 |
Ήταν χορεύτρια. |
00:51:01 |
Κι εκείνος ήταν χορευτής. |
00:51:05 |
Ο Έντι. |
00:51:08 |
Πολύ καλός χορευτής. |
00:51:11 |
Απαράδεκτος οδηγός. |
00:51:15 |
Ο μόνος τρόπος |
00:51:18 |
ήταν να το ρίξει πάνω |
00:51:24 |
Δεν υπήρχε τρόπος |
00:51:30 |
Το θέμα είναι ότι αν αυτός τη γλίτωνε |
00:51:40 |
...νομίζω πως θα τον άφηνα να πνιγεί. |
00:51:46 |
Ίσως μάλιστα να τον κρατούσα |
00:51:57 |
Δεν είναι κάτι που θα έκαναν οι Κου. |
00:52:08 |
Αν χρειαστείς κάτι, |
00:52:22 |
Αυτό είναι το κινητό μου. |
00:52:27 |
Είναι η ίδια κάρτα. |
00:52:34 |
Καληνύχτα. |
00:52:39 |
Κλείδωσε. |
00:52:43 |
Έχει ανακαινιστεί. Ο ιδιοκτήτης |
00:52:51 |
Έχουμε πολύ καλή θέα. |
00:52:55 |
- Πάω για βάρδια. |
00:52:58 |
Ο Λούις κι ο Κινγκ. Θα πέσει για ύπνο σε λίγο. |
00:53:01 |
Το FΒΙ έχει δίκιο. |
00:53:06 |
Πάρε με αν περάσει κι άλλος μασκοφόρος. |
00:53:12 |
Όνειρα γλυκά, συνάδελφε. |
00:53:17 |
...η ιδέα ότι οι ατομικές ανάγκες |
00:53:21 |
είναι μέγιστης σημασίας για την επιδίωξή της, |
00:53:25 |
ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι θεμελιώδη |
00:53:31 |
Είναι αδύνατον να διαχωριστούν |
00:53:35 |
Έχετε μια βολή στο εγκεφαλικό |
00:53:39 |
Σταματάτε τον δράστη χωρίς να αντιδράσει. |
00:53:46 |
Αν χρειαστεί προφορική προειδοποίηση, |
00:53:51 |
Όχι. Δε θα υπάρξει χρόνος |
00:53:54 |
Όποιο κι αν είναι το όπλο, |
00:53:58 |
Δεν υπάρχει περιγραφή |
00:54:00 |
Μπορεί να είναι εννέα ή ενενήντα ετών, |
00:54:05 |
Το μόνο κοινό τους σημείο είναι |
00:54:09 |
Είτε πρόκειται για φανατικό |
00:54:14 |
Θα έχουμε δυο ομάδες. Σήμανση ψευδούς |
00:54:19 |
Οι σκοπευτές της αστυνομίας θα είναι σε αυτά |
00:54:25 |
Το ντουλάπι της ήταν καθαρό. Τα δυο |
00:54:28 |
Κάποιος καθάρισε το δικό της. |
00:54:32 |
Ή κάποιον άλλο διερμηνέα. |
00:54:39 |
Ο ΚΟΥΜΑΝ ΠΑΙΡΝΕΙ ΤΟ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟ |
00:54:44 |
ΤΟ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ |
00:54:48 |
Πότε θα γίνει η αναγνώριση της φωνής; |
00:54:51 |
Δεν ασχολούμαστε με αυτό πια. |
00:54:54 |
- Λέει ότι δεν μπορεί. |
00:54:58 |
Να αναγνωρίσει τη φωνή. Νόμιζε ότι |
00:55:03 |
Δεν μπορεί γιατί δεν μπορεί |
00:55:14 |
- Λέει ότι δεν ήταν εδώ... νομίζω. |
00:55:24 |
- ’λλαξε βάρδιες με κάποιον Με ποιον; |
00:55:29 |
Τζαντ Τζαμάλ. Μένει στο Κράουν Χάιτς. |
00:55:48 |
Μυστική Υπηρεσία. |
00:55:56 |
- Μένει αυτός ο τύπος εδώ; |
00:56:01 |
Έχεις το τηλέφωνο της κυρίας; |
00:56:04 |
Έχει κάποιο κινητό; |
00:56:07 |
Καλά, θα ξανάρθουμε. Αν εμφανιστεί, |
00:56:27 |
ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΜΗΝΥΜΑΤΑ |
00:56:33 |
Εμπρός. |
00:56:39 |
- Βγαίνει έξω. |
00:56:52 |
- Να πάρει. |
00:57:24 |
Όχι. |
00:57:43 |
Φιλίπ. |
00:57:47 |
Πες μου ότι ο Σάιμον δεν έχει σχέση μ' αυτά. |
00:57:58 |
- Τι συμβαίνει; |
00:58:01 |
- Τον Σάιμον αφορά. |
00:58:03 |
Κάποιος επικοινώνησε μαζί μου. |
00:58:08 |
Νόμιζα ότι ήταν δικός του... |
00:58:13 |
Είπαν ότι είναι καιρός να παραδεχτούν |
00:58:17 |
- Τι συνέβη; |
00:58:20 |
Ήταν όμως παγίδα. |
00:58:27 |
Ο Ζόλα είναι νεκρός. |
00:58:35 |
Το ήξερα. |
00:58:38 |
Το ήξερα ότι είναι νεκρός. |
00:58:43 |
Ήταν κι ο αδερφός μου μαζί; |
00:58:48 |
Όχι, ο Σάιμον δεν ήταν εκεί. Μόνο ο Ζόλα. |
00:58:53 |
Εγώ είχα μείνει στο αμάξι. |
00:58:57 |
- Πού είναι; Πού είναι ο αδερφός μου; |
00:59:02 |
- Λες να τον κρατά ο Κούμαν; |
00:59:06 |
Είναι όλα ένα χάος. Πήγαν όλα κατά διαόλου. |
00:59:12 |
Είδες τι έκανα; Τους έδωσα τον Ζόλα. |
00:59:17 |
- Δεν το ήξερες. |
00:59:23 |
- Να βοηθήσω ήθελα μόνο. |
00:59:29 |
Κι όμως υπάρχει. |
00:59:31 |
- Πρέπει να φύγω. |
00:59:44 |
Δεν μπορείς να το κάνεις αυτό. Πώς |
00:59:50 |
Εσύ μου είπες κατηγορηματικά |
00:59:53 |
Πριν εμφανιστεί ένας μασκοφόρος |
01:00:00 |
Σε παρακολουθούν πράκτορες |
01:00:06 |
Ποιος ήταν αυτός στο πάρκο; |
01:00:11 |
- Είναι προσωπικό. |
01:00:14 |
Δε σε αφορά. |
01:00:15 |
Σε αυτόν έστειλες μήνυμα |
01:00:21 |
"Πού είσαι; Ανησυχώ για σένα. Γράψε μου." |
01:00:26 |
"Σε παρακαλώ. |
01:00:31 |
Γιατί ανησυχείς; Είναι μπλεγμένος; |
01:00:34 |
Ήρθε στη χώρα μου και εκστομίζει απειλές; |
01:00:39 |
Κάνεις λάθος. Δεν έχει να κάνει με σένα. |
01:01:24 |
Εγώ θα σε φροντίσω. |
01:01:39 |
- Πάω να πάρω καφέ. Θες τίποτα; |
01:01:44 |
Καλά είμαι. Ευχαριστώ. |
01:01:48 |
Τι γίνεται με τον Κούμαν; |
01:01:51 |
- Πλένει τα δόντια του. |
01:01:54 |
Στο καφέ Ατλάντικ, δώδεκα με δυο, |
01:01:59 |
- Θες καφέ; |
01:02:06 |
Ούτε κι εκείνη μπορεί να κοιμηθεί. |
01:02:10 |
Μάλλον βλέπει |
01:02:14 |
- Πού πας; |
01:02:17 |
Μπορώ να πάω σπίτι |
01:02:22 |
Εκτός αν θες να μείνω. |
01:02:26 |
Όχι. Ευχαριστώ. |
01:02:28 |
- Ευχαριστώ. |
01:02:32 |
Ηνωμένα Έθνη, Νέα Υόρκη. |
01:02:37 |
ότι ο πρόεδρος Ζουάνι θα εμφανιστεί ενώπιον |
01:02:42 |
Ο εξόριστος αρχηγός Κούμαν-Κούμαν |
01:02:46 |
Θα ήταν πιο πειστικός, |
01:02:49 |
Δε χρειάζεται να πεθάνει. |
01:02:51 |
Ένας παρ'ολίγον νεκρός ηγέτης |
01:02:54 |
που μπορεί να κάνει ό, τι θέλει... |
01:02:57 |
Η ασφάλεια βρίσκεται σε ετοιμότητα |
01:03:05 |
- Κέλερ εδώ. |
01:03:09 |
Δεν ήξερα ότι με παρακολουθούσες, |
01:03:14 |
αλλιώς δε θα... έφευγα έτσι. |
01:03:19 |
- Θες να μου πεις τι συνέβη; |
01:03:24 |
- Τον Φιλίπ Μπρουλέ. |
01:03:29 |
Ξέρω το όνομά του, ότι είναι φωτογράφος |
01:03:33 |
- Ήθελε να μου μιλήσει. |
01:03:37 |
- Τι σου είπε; |
01:03:40 |
Εσύ είσαι αυτός εκεί; |
01:03:48 |
Χριστέ μου! |
01:03:56 |
Μου είπε ότι χάσαμε ένα φίλο. |
01:03:59 |
Αυτός έχασε ένα φίλο. |
01:04:05 |
Έχει περάσει καιρός από τότε. |
01:04:11 |
Ούτε εσύ μπορείς να κοιμηθείς. |
01:04:14 |
Δεν ξέρω γιατί σου τηλεφωνώ. |
01:04:16 |
- Τι κάνεις, όταν δεν μπορείς να κοιμηθείς; |
01:04:26 |
Δεν λέμε τα ονόματα των νεκρών, είπες. Γιατί; |
01:04:30 |
Τι... τι συμβαίνει; |
01:04:34 |
Τους προσπερνάς. Τους αφήνεις πίσω. |
01:04:39 |
Μπορείς να το κάνεις αυτό, |
01:04:43 |
Να προχωρήσεις. |
01:04:46 |
Έχεις πολλά βάσανα. |
01:04:50 |
Με κρατούν απασχολημένο. |
01:04:54 |
Κι εσύ το ίδιο, νομίζω. Δεν τα ξέρω όλα, αλλά... |
01:05:07 |
Θα είσαι εκεί μέχρι το πρωί; |
01:05:10 |
Έχει σχεδόν ξημερώσει. |
01:05:13 |
Ναι, εδώ θα είμαι. |
01:05:17 |
Θα σε πειράξει, αν προσπαθήσω |
01:05:26 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. |
01:05:48 |
Καληνύχτα. |
01:06:02 |
Έρχεται προς εσένα. |
01:06:06 |
Όχι. Όχι τη βέσπα, σε παρακαλώ. |
01:06:11 |
Ναι. Σ' ευχαριστώ, Θεέ μου. |
01:06:24 |
Μπορείς κάλλιστα να με πας εσύ. |
01:06:29 |
Στη γωνία Μπέργκεν και Νόστραντ. |
01:06:32 |
Τζαντ Τζαμάλ. Δούλευε στην αίθουσα των |
01:06:36 |
- Θέλω να τον δω. |
01:06:40 |
- Έλεγξε το διαμέρισμά του. |
01:06:42 |
Έχω τα αρχεία |
01:06:55 |
- Δε γίνονται έτσι τα πράγματα. |
01:07:19 |
Είναι στη γωνία Μπέργκεν και Νόστραντ |
01:07:23 |
- Πού είναι; |
01:07:29 |
Εδώ είναι, και την έφερα εγώ... |
01:07:31 |
- Στάσου. Τι κάνει; |
01:07:34 |
- Να πάρει η ευχή. |
01:07:36 |
Ο επιστάτης. Ο Τζαντ Τζαμάλ. |
01:07:39 |
- Δεν είναι αυτός. |
01:07:54 |
Ο συγκάτοικος του Τζαμάλ φεύγει. |
01:07:56 |
Τον λένε Γκάμπα. Ζαν Γκάμπα. |
01:07:59 |
- Θες να μείνω εδώ; |
01:08:03 |
- Τι γίνεται με το ένταλμα; |
01:08:06 |
- Πώς είσαι; |
01:08:08 |
Εντάξει, ο Θεός να σε έχει καλά. |
01:08:48 |
Τόμπιν |
01:08:59 |
- Τι γίνεται; |
01:09:04 |
- Τι κάνουν; |
01:09:14 |
Ανεβαίνουμε στον ηλεκτρικό. |
01:09:23 |
Πρόσεχε! |
01:09:24 |
Υπάρχει σειρά, φίλε. |
01:09:30 |
- Να πάρει. |
01:09:34 |
Τι στο διάολο κάνει; |
01:09:48 |
’κουσα τη γλώσσα της πατρίδας μου; |
01:09:51 |
- Ή μήπως έκανα λάθος; |
01:09:55 |
Και πολύ όμορφη σαν άγγελος. |
01:10:00 |
Κινγκ, μείνε στο λεωφορείο. |
01:10:06 |
Ξέρεις ποιος είμαι εγώ; |
01:10:09 |
Ναι. |
01:10:12 |
Είσαι φονιάς. |
01:10:24 |
Δεν έχεις σειρήνα στο αυτοκίνητο; |
01:10:28 |
- Ποιος σου είπε τέτοιες ανοησίες; |
01:10:32 |
Ο αδερφός σου; Ούτε εσένα δεν ξέρω. |
01:10:36 |
Έχεις πάρει λάθος κατεύθυνση. |
01:10:49 |
Οι δικοί σου κανόνισαν μια συνάντηση |
01:10:53 |
- Τον ξέρεις. |
01:10:56 |
Το θέμα είναι ότι κάποιος θέλει να πιστέψεις |
01:11:02 |
- Δε σε πιστεύω. |
01:11:08 |
- Γιατί; |
01:11:12 |
Κανείς μας |
01:11:15 |
Αυτός έχει την εργατική τάξη. |
01:11:18 |
Αν έχει πεθάνει, είναι μεγάλη απώλεια |
01:11:24 |
Bγαίνουμε. |
01:11:30 |
Θα ψάξω στο πίσω δωμάτιο. |
01:11:37 |
Χριστέ μου. |
01:11:41 |
Τσέκαρε το άλλο δωμάτιο. |
01:11:55 |
Εντάξει. |
01:11:58 |
- Ντουλάπα. |
01:12:10 |
ΑFΡ ΑΖΙΝ ΖΟΛΑ ΜΙΑ Δ ΥΝΑΜΗ ΓΙΑ |
01:12:16 |
Κέλερ. |
01:12:21 |
- Έχουμε ένα πτώμα στην ντουλάπα. |
01:12:24 |
Ναι. Θα ενημερώσω εγώ. |
01:12:28 |
Περίμενε. Περίμενε. |
01:12:35 |
Γιατί όλα αυτά τα φανάρια; |
01:12:41 |
Τι αγένεια. |
01:13:06 |
- Τι γυρεύεις τόσο μακριά από την πατρίδα; |
01:13:11 |
- Όπως κι εγώ. |
01:13:18 |
Πού δουλεύεις; |
01:13:20 |
Διερμηνέας στον ΟΗΕ. |
01:13:23 |
Τους μοιάζεις. |
01:13:28 |
- Θες κι άλλο πόλεμο; |
01:13:31 |
Παιδιά, ακούστε. Έχουμε πρόβλημα. |
01:13:34 |
Όχι, αφεντικό, εμείς έχουμε πρόβλημα. |
01:13:39 |
Και τη Σίλβια Μπρουμ. |
01:13:43 |
- Τι; |
01:13:46 |
Μαζί με τους στόχους μας. |
01:13:47 |
Κατεβείτε απ' το λεωφορείο, |
01:13:51 |
Δε γίνεται. Κινούμαστε. |
01:13:55 |
Νταγκ, ο συγκάτοικος κουβαλάει τίποτα; |
01:14:02 |
- Νταγκ, κουβαλάει τίποτα; |
01:14:07 |
- Εντάξει... πού το έχει; |
01:14:12 |
- Να πάρει. |
01:14:18 |
Όχι χωρίς να μας καταλάβει. |
01:14:21 |
Παρά τις σημαίες στην Πρώτη Λεωφόρο, |
01:14:24 |
Μόνο εταιρείες. Διεθνείς εταιρείες. |
01:14:34 |
Κάνεις λάθος. |
01:14:36 |
Είσαι νέα ακόμα. |
01:14:42 |
Πώς τον λένε τον αδερφό σου; |
01:14:47 |
Σάιμον Σάιμον Μπρουμ. |
01:14:51 |
- Εντάξει, σταματάμε. |
01:14:58 |
Θα δω τι μπορούν να μάθουν |
01:15:01 |
Να θυμάσαι όμως, δεν είμαι εγώ υπεύθυνος |
01:15:06 |
Ναι. Ευχαριστώ. |
01:15:10 |
’ντε, παιδιά, μιλήστε μου. Τι γίνεται; |
01:15:14 |
Σταματήσαμε. Η κοπέλα κατεβαίνει. |
01:15:19 |
- Τι συμβαίνει; |
01:15:24 |
Μίλα μου. Τι γίνεται; Κουβαλάει το σακίδιο; |
01:15:29 |
Το κουβαλάει το σακίδιο. |
01:15:32 |
Δεν πειράζει, τον έχω εγώ. |
01:15:35 |
- Ο Κούμαν; |
01:15:38 |
Δεσποινίς Μπρουμ! Μπείτε μέσα, παρακαλώ. |
01:15:42 |
Κουνήσου! |
01:15:44 |
- Έχω τον Γκάμπα. |
01:15:46 |
Όχι. Κατέβα απ' το λεωφορείο. |
01:15:54 |
- Νταγκ! |
01:15:58 |
- Ο τύπος ξέχασε το κολατσιό του. |
01:16:22 |
Βρίσκομαι στη Λεωφόρο Νόστραντ |
01:16:25 |
σε μια σκηνή παράλογου μακελειού. |
01:16:29 |
...απεγνωσμένα βοηθούν τα θύματα |
01:16:33 |
Σκηνές από δρόμους |
01:16:37 |
Δεν έχει ειπωθεί κάτι ακόμα, |
01:16:41 |
ότι ο Κούμαν-Κούμαν, ο εξόριστος |
01:16:46 |
- Είσαι καλά; |
01:16:49 |
Ο Νταγκ; |
01:16:58 |
Είμαι ο Ρον Φέργκισον, |
01:17:01 |
όπου σήμερα μόλις μετά τις 10:30 το πρωί... |
01:17:10 |
Είμαστε καλά, αφεντικό. |
01:17:15 |
...η βία έφτασε |
01:17:19 |
- 17 νεκροί και πολλοί τραυματίες... |
01:17:24 |
...θεωρούμενος ως |
01:17:28 |
Σήραγγες και γέφυρες |
01:17:31 |
...η υποτιθέμενη επίθεση του Αζίν Ζόλα... |
01:17:34 |
...ο Ζουάνι ακόμα σχεδιάζει να παρευρεθεί |
01:17:48 |
Τι δουλειά είχες στο λεωφορείο; |
01:17:52 |
Ευχαριστώ που με έφερες σπίτι. |
01:18:04 |
Ε! |
01:18:09 |
Έχασα έναν δικό μου σήμερα. Ένα παιδί. |
01:18:14 |
- Από πού ξέρεις τον Κούμαν; |
01:18:17 |
Νομίζεις ότι αν δεν πιαστείς |
01:18:21 |
- Δε λέω ψέματα. Ήθελα τη βοήθειά του. |
01:18:25 |
Δεν μπορώ να σου πω. |
01:18:28 |
"Κάποιος μπορεί να πάθει κακό". |
01:18:32 |
"Κάποιος μπορεί να πάθει κακό"; |
01:18:36 |
Κάποιος μπλεγμένος με την υπόθεση; |
01:18:40 |
- Σου είπα. |
01:18:43 |
- Σταμάτα. |
01:18:45 |
- Μη μου φωνάζεις! |
01:18:47 |
- Δε λέω ψέματα! |
01:18:49 |
Ήμουν στο λεωφορείο! Δεν μπορώ |
01:19:16 |
Δεν είμαι εγώ αυτή. |
01:19:19 |
Μη λες βλακείες. |
01:19:22 |
- Δεν είμαι εγώ. |
01:19:26 |
Αυτό το ξέρω γιατί σε φέρνω σπίτι, |
01:19:28 |
σε παρακολουθώ με τα κιάλια |
01:19:38 |
Αυτή ήμουν, κάποτε. |
01:19:41 |
Αλλά όχι πια. |
01:19:45 |
Μετά τις διαδηλώσεις, μετά τον θάνατο |
01:19:50 |
μετά βγήκαν τα όπλα. |
01:19:54 |
Ήταν ο μόνος τρόπος για να ακούσει κανείς. |
01:20:02 |
Σκότωσα ένα αγόρι που δεν είχε τίποτα πέρα |
01:20:09 |
Τον πυροβόλησα στο κεφάλι |
01:20:18 |
Μετά έδωσα το όπλο στον αδερφό μου |
01:20:22 |
Έφυγα κι εκείνος φώναζε "είσαι δειλή". |
01:20:27 |
"Οι γονείς μας πέθαναν, ο Ζουάνι ζει." |
01:20:33 |
Ο αδερφός μου, ο οποίος σε μια άλλη ζωή |
01:20:41 |
Ήταν το τελευταίο πράγμα που μου είπε. |
01:20:44 |
Η μόνη μας επαφή |
01:20:49 |
Το ξέρω ότι είναι ζωντανός. Το ξέρω. |
01:20:53 |
Μα εγώ είμαι νεκρή για κείνον |
01:21:00 |
Σου είπα ψέματα, γιατί φοβήθηκα. |
01:21:04 |
Φοβήθηκα ότι είχε μπλέξει |
01:21:10 |
Είπα ψέματα στους άλλους |
01:21:14 |
το μόνο μέρος που πιστεύω ότι έχει |
01:21:21 |
Σου είπα ψέματα για τον Αζίν Ζόλα, γιατί... |
01:21:24 |
Τον αγαπούσα. Κάποτε. |
01:21:28 |
Μέχρι που το χρώμα του δέρματός μου |
01:21:32 |
Η πολιτική του δέρματός μου. |
01:21:37 |
Έφυγα από την Αφρική με άδεια χέρια. |
01:21:43 |
Μόνο με την πίστη ότι οι λέξεις |
01:21:49 |
Ακόμα κι αν αυτά |
01:22:01 |
Πού πας; |
01:22:04 |
Έχεις αίμα στο πρόσωπό σου. |
01:22:07 |
Δεν μπορείς να λες τέτοια πράγματα |
01:23:53 |
Ο ΑΓΩΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ |
01:23:56 |
Ακριβώς γι' αυτό |
01:24:03 |
Αυτή η τερατώδης πράξη τρομοκρατίας |
01:24:08 |
...και την καρδιά των Ηνωμένων Εθνών |
01:24:11 |
- Δεν μπορώ να τα ακούω αυτά. |
01:24:16 |
...ή τον δρα Ζουάνι. |
01:24:19 |
Δεν επιτρέπεται να σας πω. |
01:24:22 |
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΤΣΕΛΣΙ |
01:24:29 |
- Πού πάμε; |
01:24:37 |
Κέλερ. |
01:24:49 |
ΣΙΛΒΙΑ |
01:25:00 |
Πήγαινέ το για επεξεργασία |
01:25:33 |
’φησε κάποιο σημείωμα; |
01:25:42 |
Το διάβασες; |
01:25:44 |
Φυσικά και το διάβασες. |
01:25:50 |
Μπορείς να μου το διαβάσεις, σε παρακαλώ; |
01:26:03 |
"Αγαπητή Σίλβια, ήρθα να σου πω κάτι |
01:26:10 |
"Ήθελα, αλλά όταν σε είδα, |
01:26:16 |
"Σου είπα ότι δεν ήξερα πού είναι ο Σάιμον |
01:26:21 |
"Ήταν εκεί εκείνη την ημέρα. |
01:26:28 |
"Δεν μπορούσα να σου το πω. |
01:26:32 |
"Εσύ είσαι πιο γενναία από μένα. |
01:26:35 |
Συγγνώμη. |
01:26:40 |
Η δεύτερη συγγνώμη ήταν δική μου. |
01:26:57 |
Νιώθω όπως θα νιώθουν οι φίλοι μου, |
01:27:03 |
- Δεν πειράζει. |
01:27:20 |
’φησε αυτό μαζί με το σημείωμα. |
01:27:30 |
Το μόνο πράγμα που ήθελα... |
01:27:41 |
...πέρα από το ότι την ήθελα πίσω... |
01:27:43 |
ήταν να μείνω μόνος μου. |
01:28:10 |
ΣΑΪΜΟΝ ΜΠΡΟΥΜ |
01:28:47 |
ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΜΕΝΑ ΑΠΟ ΜΑΡΤΥΡΕΣ |
01:28:51 |
ΤΟΥΦΕΚΙΣΤΗΚΕ |
01:28:54 |
ΤΟΝ ΣΚΟΤΩΣΑΝ ΜΕ ΡΟΠΑΛΑ |
01:28:56 |
ΤΟΝ ΚΡΕΜΑΣΕ Η ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ |
01:28:58 |
ΤΟΥΦΕΚΙΣΤΗΚΕ |
01:28:59 |
ΤΟΝ ΜΑΧΑΙΡΩΣΑΝ |
01:29:07 |
ΕΠΙΣΗΜΑ ΝΕΚΡΟΙ |
01:29:25 |
Μην κλαις. |
01:29:28 |
- Μην κλαις. |
01:29:32 |
- Δε χρειάζεται να κλαις. |
01:29:35 |
Αφού είμαι εδώ και δε θα φύγω. |
01:29:40 |
Κοίτα με. Θα σε φροντίσω εγώ. |
01:29:43 |
ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΥΣΕΣ ΛΕΞΕΙΣ |
01:29:45 |
Θα φροντίσουμε ο ένας τον άλλον |
01:29:50 |
Θα σε φροντίσω εγώ. |
01:29:57 |
ΤΖΟΕΛ ΜΠΡΟΥΜ, ΜΑΙΡΗ ΜΠΡΟΥΜ |
01:30:02 |
ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΜΠΡΟΥΜ |
01:30:08 |
Θέλω να μου υποσχεθείς. |
01:30:16 |
Σου το υπόσχομαι. |
01:30:31 |
ΣΑΪΜΟΝ ΜΠΡΟΥΜ, ΤΟΝ ΠΥΡΟΒΟΛΗΣΑΝ |
01:30:37 |
Σου το υπόσχομαι. |
01:30:44 |
ΣΙΛΒΙΑ ΜΠΡΟΥ |
01:31:23 |
ΤΖΑΜΑΛ, ΤΖΑΝΤ |
01:31:25 |
ΤΡΙΧΕΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΠΟΘΑΝΟΝΤΑ |
01:32:06 |
Α ΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΕΝΟΣ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΤΗ |
01:32:13 |
30 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2007 |
01:33:06 |
Ο Ζόλα είναι νεκρός. Ο Κούμαν είναι νεκρός. |
01:33:12 |
Εσύ για ποιον δουλεύεις; |
01:33:15 |
- Μην πειράξεις τίποτα. |
01:33:42 |
Ράσελ! |
01:34:26 |
Ε! |
01:34:30 |
- Τι στο διάολο συμβαίνει; |
01:34:37 |
Σίλβια! |
01:35:16 |
Κέλερ! |
01:35:26 |
Δεν είναι εδώ. Κοίτα στη στέγη. |
01:35:46 |
Τζέι. |
01:35:50 |
- Ντοτ, τι έχεις; |
01:35:54 |
Ονομάζεται Ζαν Γκάμπα. |
01:36:00 |
- Είναι και ο δολοφόνος; |
01:36:03 |
Αλλά αμφιβάλλω. |
01:36:05 |
Προσπάθησε να τη σκοτώσει. |
01:36:07 |
- Τι έγινε; |
01:36:12 |
Κρίμα. Ίσως μας έλεγε κάτι. |
01:36:16 |
- Και η δεσποινίς Μπρουμ; |
01:36:19 |
- Τη σκότωσε; |
01:36:28 |
- Μπορώ να ρίξω μια ματιά πάνω; |
01:36:31 |
- Ναι. |
01:36:35 |
- Η αστυνομία να μεταφέρει την ταινία... |
01:36:41 |
- Θα την περιμένω. |
01:36:44 |
Σε θέλω ξύπνιο αύριο το πρωί. |
01:36:55 |
- Κάνε τον γύρο του τετραγώνου. |
01:36:59 |
Κι αν ήταν δυο τύποι; Τρεις; Στήνουμε |
01:37:06 |
Δεν είναι οικογένεια ούτε φίλοι μας. |
01:37:10 |
Εσύ μου το είπες αυτό. |
01:37:11 |
Όταν χάνεις κάποιον, τον χάνεις. |
01:37:20 |
Μια φορά το τετράγωνο και μετά σε πάω σπίτι. |
01:37:45 |
Εμπρός. Είσαι εκεί; |
01:37:51 |
Καλά είμαι. Είμαι εντάξει, αλλά... |
01:37:56 |
Δεν μπορώ να σου μιλήσω. |
01:37:59 |
Είχες δίκιο. |
01:38:03 |
Παίρνει πολύ χρόνο, Τόμπιν Γυρίζω σπίτι. |
01:38:33 |
Κέλερ εδώ. |
01:38:34 |
Κέλερ, εδώ Λούις. Πρόκειται |
01:38:38 |
Μια πιτσαρία, ροζ τηλέφωνα, ένα κατάστημα |
01:38:42 |
Βρες σε ποιον ανήκει το κινητό. |
01:38:44 |
- Κέλερ, είμαι ο Μο. |
01:38:47 |
Η Σίλβια έκλεισε πτήση μέσω υπολογιστή. |
01:38:49 |
Δες τις πτήσεις για Νότια Αφρική |
01:38:53 |
Και μετά; Αν τη βρω. |
01:38:59 |
Να με πάρεις να της μιλήσω. |
01:39:07 |
Έφτασε. |
01:39:28 |
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΜΑΤΟΜΠΟ |
01:39:30 |
Αυτός είναι; |
01:39:35 |
Στο δεύτερο αμάξι. |
01:39:58 |
Κέλερ. Εδώ Λούις. |
01:40:02 |
- Έχεις τις ώρες των κλήσεων; |
01:40:04 |
Προχθές στις 3:30 μ.μ. Υπάρχει τίποτα; |
01:40:07 |
- Προχθές στις 3:30; |
01:40:11 |
Πάρε τηλέφωνο. Όχι, να πάρει ο Λούις. |
01:40:14 |
- Εγώ είμαι ο Λούις. |
01:40:16 |
- Ο Κινγκ. Παίρνει τηλέφωνο τώρα. |
01:40:19 |
Αμέσως μετά το λεωφορείο. |
01:40:22 |
Κινγκ εδώ. Την πρεσβεία του Ματόμπο. |
01:40:28 |
- Τον Λουντ; |
01:40:33 |
Πηγαίνετε εκεί. |
01:41:02 |
Έκλεισε για τις 9:00 π.μ. |
01:41:04 |
- Είμαι στην Εθνική. Έφτασα σχεδόν |
01:41:41 |
Θυμάμαι πιο πολύ ουρανό, |
01:41:46 |
Πέρασαν 23 χρόνια, δρ Ζουάνι. |
01:41:50 |
Φθίνουν |
01:41:53 |
Η επιθυμία φθίνει. |
01:41:56 |
- Πού είναι η Δεύτερη Λεωφόρος; |
01:42:02 |
Είχαν διακοσμήσει τη γέφυρα. |
01:42:05 |
Την τελευταία φορά που ήρθα, είχαν στολίσει |
01:42:10 |
- Η πτήση φεύγει από την πύλη ένα. |
01:42:13 |
- Δεν είναι πουθενά. Δεν έχει έρθει ακόμα. |
01:42:18 |
Μπορούμε να τον κρατήσουμε |
01:42:21 |
Προσπαθήστε, αλλά εξαρτάται από εκείνον |
01:42:28 |
Έκαναν και παρέλαση. |
01:42:32 |
Υπήρχε μια χιονοθύελλα από κομφετί. |
01:42:50 |
Δολοφόνε! |
01:42:56 |
Αυτή είναι η Δεύτερη Λεωφόρος. |
01:43:11 |
- Είστε στην πρεσβεία; |
01:43:13 |
- Κανείς δεν ξέρει πού είναι. |
01:43:18 |
- Έχετε φωτογραφία του; |
01:43:20 |
Πηγαίνετε μέσα |
01:43:23 |
Ζητήστε τη διεύθυνσή του και πηγαίνετε εκεί. |
01:43:26 |
Έχω οκτώ λεπτά. |
01:44:02 |
Να τον έχετε από κοντά. |
01:44:21 |
Πράκτορα Κέλερ! |
01:44:37 |
Εδώ είναι. Μόλις τον είδα. |
01:44:57 |
Είσοδος από 49η οδό... είσοδος από 42η οδό. |
01:45:02 |
Ωραία. Επόμενη. |
01:45:04 |
Συνέχισε. |
01:45:18 |
Εδώ είμαστε. |
01:45:30 |
- Εντάξει. |
01:45:38 |
Ήχο, παρακαλώ. |
01:45:55 |
Κυρίες και κύριοι, η πύλη για την πτήση 178 |
01:46:00 |
Παρακαλώ προχωρήστε |
01:46:04 |
Ευχαριστώ. Ήχο, παρακαλώ. |
01:46:32 |
ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ |
01:46:51 |
Η Συνέλευση θα ακούσει μια ομιλία από |
01:46:58 |
Εκ μέρους της Γενικής Συνέλευσης, |
01:47:00 |
έχω την τιμή |
01:47:03 |
τον εξοχότατο δρα Έντμοντ Ζουάνι, |
01:47:09 |
και να τον καλέσω |
01:47:24 |
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Γενικέ Γραμματέα. |
01:47:27 |
Σήμερα η αγαπημένη μου χώρα |
01:47:30 |
Όπως είδατε τις προάλλες στο Μπρούκλιν, |
01:47:34 |
οι τρομοκράτες στη χώρα μου |
01:47:37 |
Πώς να υπερασπιστώ τη χώρα μου |
01:47:41 |
- Ξέρω ότι τους έχω μεταχειριστεί άσχημα... |
01:47:45 |
...όπως πρέπει όλοι μας. |
01:47:48 |
Θυμάσαι που έλεγες ότι δεν υπάρχει |
01:47:52 |
...που ξέρουν τη βία |
01:47:55 |
Η μητέρα και η αδερφή σου |
01:47:58 |
- Δεν είναι το διαμέρισμά του. |
01:48:01 |
Εδώ δε ζουν για πολύ. |
01:48:04 |
...με μια αμοιβαία και άμεση βία... |
01:48:11 |
Αναγκάστηκα να πράξω όπως έπραξα. |
01:48:13 |
Είναι η ελπίδα |
01:48:18 |
...να αναμορφώσω τις βάναυσες μεθόδους... |
01:48:22 |
- Να συμμετάσχω στη διαμόρφωση... |
01:48:26 |
Μα θέλω να μιλήσω! |
01:48:38 |
Ελάτε, τρέξτε! |
01:49:00 |
Είναι εντάξει. |
01:49:02 |
- Μείνετε εδώ. Πάω στο διάδρομο. |
01:49:04 |
Ακίνητος! |
01:49:17 |
Απίστευτο. |
01:49:21 |
- Είναι από την πρεσβεία. |
01:49:25 |
Δρ Ζουάνι. |
01:49:29 |
Θυμάμαι την τελευταία φορά που ήρθατε. |
01:49:31 |
- Πηγαίνετε από την έξοδο της 42η Οδού. |
01:49:37 |
Παρακαλώ, προχωρήστε... |
01:49:39 |
Σας βλέπαμε στην τηλεόραση |
01:49:43 |
Η οικογένειά μου. Όλες οι οικογένειες. |
01:49:48 |
Δυο ή τρία δευτερόλεπτα |
01:49:52 |
Ένας παρ'ολίγον νεκρός ηγέτης |
01:49:56 |
...που μένει στην εξουσία |
01:50:00 |
Ήμαστε τόσο περήφανοι για σας. |
01:50:04 |
Μιλούσατε σε όλον τον κόσμο. |
01:50:12 |
Δε νομίζω ότι πρέπει να αγγίξεις... |
01:50:16 |
Επειδή δε φοράω γάντια; |
01:50:18 |
Πώς σε λένε, παιδί μου; |
01:50:23 |
Σίλβια, και μου σκοτώσατε |
01:50:27 |
- Τι έχεις στο χέρι σου; |
01:50:30 |
Τι έχεις στο χέρι σου; |
01:50:35 |
Νόμιζε ότι ήταν αληθινή σφαίρα. |
01:50:40 |
- Πού πήγαν όλοι; |
01:50:53 |
Δώσε μου το αληθινό βλήμα. |
01:50:57 |
Μεγάλωσα βλέποντάς σας με αυτό το όπλο. |
01:51:02 |
- Πέτα το όπλο! |
01:51:05 |
Κέλερ, Μυστική Υπηρεσία των ΗΠΑ. |
01:51:08 |
Με το ίδιο όπλο τη σκοτώσατε. |
01:51:12 |
- Έχει όπλο στον γοφό του. |
01:51:23 |
Κοιτάξτε το. |
01:51:30 |
Κοιτάξτε το! |
01:51:34 |
Α ΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΑ ΕΝΟΣ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΤΗ |
01:51:36 |
- Με προσοχή. Ο νεκρός είχε ΑΙDS. |
01:51:41 |
Θα πεις ότι δεν ξέρεις. |
01:51:44 |
- Είναι υπό κράτηση. Τον φέρνουν τώρα. |
01:51:50 |
- Είσαι καλά; |
01:51:52 |
- Στην αίθουσα ασφαλείας. Τι έγινε; |
01:51:55 |
Θέατρο για να δικαιολογήσουν τους φόνους. |
01:51:59 |
Είσαι εκεί; Αυτή είναι η πτήση. |
01:52:03 |
Έλεγξα τα ξενοδοχεία στη Νέα Υόρκη, |
01:52:06 |
Δεν ξέρουν πού είναι. Κανείς δεν την ξέρει. |
01:52:09 |
- Εγώ την ξέρω. |
01:52:12 |
- Είπε ότι θα γυρίσει σπίτι. |
01:52:16 |
Ποιο σπίτι; |
01:52:17 |
- Τι γυρεύατε εκεί τέτοια ώρα; |
01:52:21 |
Παίρνει πολύ ώρα... Μακάρι να χανόταν |
01:52:24 |
Είναι εδώ. Είναι στην αίθουσα όλη νύχτα. |
01:52:27 |
Πώς γίνεται κάποιος τόσο καλός, τόσο... |
01:52:33 |
Πώς μπορέσατε να μας δώσετε τόσα πολλά, |
01:52:36 |
τόσα πολλά... |
01:52:40 |
και μετά να πάρετε πίσω περισσότερα; |
01:52:43 |
- Είναι μέσα; |
01:52:48 |
Να μείνουν όλοι έξω. |
01:52:52 |
Σίλβια. |
01:52:54 |
Σίλβια. |
01:52:57 |
Εγώ είμαι. |
01:52:59 |
Έρχομαι μόνος μου. Έρχομαι μέσα. |
01:53:04 |
Πέντε λεπτά. |
01:53:11 |
Κλείσ' την |
01:53:14 |
- Κλείσ' την! |
01:53:18 |
Ήταν όλα θέατρο, μια ψευτοδολοφονία |
01:53:22 |
- Έχουμε ό, τι χρειαζόμαστε για δίκη. |
01:53:26 |
- Θα πεθάνει στη φυλακή. |
01:53:30 |
Για δυο δευτερόλεπτα |
01:53:34 |
Τα πράγματα είναι χειρότερα από ό, τι νομίζετε. |
01:53:38 |
Ο υπεύθυνος ασφαλείας σας θα συμβιβαστεί. |
01:53:41 |
Έχουμε τον Λουντ και το όπλο. |
01:53:45 |
- Έχει ήδη δικαστεί! |
01:53:48 |
- Δεν έχει σημασία! |
01:53:53 |
Σου είπα ότι θα τον άφηνα να πνιγεί. |
01:53:56 |
Αυτόν που έριξε τη γυναίκα μου |
01:54:02 |
- Αλλά δε θα το έκανα. |
01:54:05 |
Όχι, δε θα ήταν |
01:54:21 |
Πρέπει να φύγεις από εδώ. |
01:54:24 |
Δε γίνεται αυτό. ’σε κάτω το όπλο. |
01:54:29 |
- Δεν μπορώ. |
01:54:32 |
Δεν μπορώ! |
01:54:36 |
Φύγε. |
01:54:53 |
Έτσι γίνεται. |
01:55:03 |
Έτσι αφήνεις κάτω ένα όπλο. |
01:55:17 |
Σε παρακαλώ. |
01:55:21 |
Αν του ρίξεις, θα πεθάνει... |
01:55:27 |
...αλλά τότε θα πεθάνεις εσύ... |
01:55:31 |
...και δεν ξέρω τι θα απογίνω εγώ. |
01:55:40 |
’σ' το κάτω. |
01:55:45 |
Διάβασέ το! |
01:55:48 |
Διάβασέ το. |
01:55:51 |
- Πού; |
01:55:58 |
ΑΦΙΕΡΩΣΗ |
01:56:01 |
- "Με τις σφαίρες γύρω μας..." |
01:56:07 |
Όταν το πίστευες. |
01:56:10 |
Όταν το εννοούσες. |
01:56:17 |
"Με τις σφαίρες γύρω μας, |
01:56:25 |
"Αλλά η ανθρώπινη φωνή |
01:56:34 |
- "Μπορεί να ακουστεί... |
01:56:40 |
πάνω από θορύβους |
01:56:47 |
- Ακόμα... |
01:56:51 |
Φωνάζει. Ακόμα κι όταν.. |
01:56:54 |
"Ακόμα κι όταν πρόκειται για ψίθυρο." |
01:57:02 |
"Ακόμα κι ο πιο χαμηλός ψίθυρος |
01:57:09 |
Όταν.. |
01:57:13 |
- Όταν.. |
01:57:27 |
Ο ΕΝΤΜΟΝΤ ΖΟΥΣΕ ΦΤΩΧΙΚΑ |
01:57:36 |
Αυτό το αγοράκι ήταν η χώρα μου. |
01:58:30 |
Σκοτώθηκαν από νάρκες. |
01:58:44 |
Σκοτώθηκαν |
01:58:55 |
Κάηκαν κατά τη διάρκεια διαδήλωσης. |
01:59:12 |
Να καταγραφεί ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας |
01:59:18 |
ομόφωνα διέταξε |
01:59:22 |
ο πρόεδρος Έντμοντ Ζουάνι του Ματόμπο |
01:59:27 |
να δικαστεί |
01:59:33 |
για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας. |
01:59:41 |
Σάιμον Μπρουμ. |
02:00:18 |
Πώς πήγες; |
02:00:20 |
Είπαν ότι κατά τη γνώμη σου |
02:00:24 |
- Είπα ψέματα. |
02:00:29 |
Δε σε πίστεψαν |
02:00:33 |
Με στέλνουν πίσω. Ήθελα να πω αντίο. |
02:00:39 |
Δεν πειράζει. Πάω σπίτι μου. |
02:00:46 |
Δεν προλάβαμε... |
02:00:48 |
Δεν πρόλαβα να σου πω |
02:00:53 |
Πολλά πράγματα δεν προλάβαμε. |
02:01:01 |
Δεν έχει απομείνει κανείς δικός σου εκεί, |
02:01:05 |
Όχι, αλλά εκεί τους θυμάμαι. |
02:01:12 |
Έχεις πάει ποτέ στην Αφρική; |
02:01:17 |
Έχω δει αεροδρόμια, αλλά όχι λιοντάρια. |
02:01:26 |
- Πότε φεύγεις; |
02:01:31 |
Αμάν |
02:01:37 |
Για κοίτα. Δεν είμαστε πια "κεπέλα". |
02:01:43 |
Είμαστε στην ίδια όχθη. |
02:01:47 |
Ποτέ δεν ξέρεις ποιον μπορεί να συναντήσεις. |
02:01:52 |
Ποτέ. |
02:01:56 |
Θα μου στέλνεις νέα σου; |
02:02:08 |
Θα ξέρεις πάντα. |
02:02:25 |
Πώς την έλεγαν; |
02:02:31 |
Λόρι. |
02:02:35 |
Κέλερ. |
02:02:41 |
Σκοτώθηκε σε τροχαίο στη Σάντα Φε... |
02:02:46 |
...πριν από 23 μέρες. |
02:03:01 |
Ας αναπαύεται εν ειρήνη; |
02:03:06 |
Πολύ κοντά. |