Interpreter The

pl
00:00:05 Synchro i drobne poprawki:
00:01:57 Nie chciała mi powiedzieć imienia męża.
00:02:01 Wie, że lepiej nie wymawiać
00:02:05 Zuwanie wymordował połowę miasta.
00:02:10 Znając Zuwanie,
00:02:33 Nie. Powiedzieli, że tylko my dwaj.
00:02:39 Xola ma rację, Philippe.
00:02:41 Bardzo nam pomogłeś, przyjacielu,
00:03:13 Ja będę rozmawiał.
00:03:30 Są z Ku.
00:04:55 Wszystko dobrze.
00:05:14 Nauczyciel przekazuje pozdrowienia.
00:06:01 /Narody Zjednoczone założono w nadziei,
00:06:13 T Ł U M A C Z K A
00:06:23 /Jest to nie tylko zaprzeczenie demokracji
00:06:27 /jest to również ingerencja
00:06:36 /Jesteśmy świadkami trudnych
00:06:41 dotyczących spraw całej ludzkości.
00:06:43 /Nowoczesna technologia zmienia świat
00:06:47 /w stopniu, który był
00:06:52 /w czasach gdy składano podpisy
00:06:55 - Mógłby pan zdjąć płaszcz?
00:06:59 - Następny.
00:07:02 O co chodzi?
00:07:04 /- Proszę włożyć do szuflady.
00:07:08 O, rety.
00:07:11 Pokój, bezpieczeństwo i wolność...
00:07:15 nie są wyczerpującymi się zasobami,
00:07:21 które to jeden kraj
00:07:34 Zaprowadź przewodniczącego
00:07:37 Wyprowadźcie turystów,
00:07:40 I później wyprowadźcie wszystkich innych.
00:07:44 /Podczas gdy globalizacja przynosi
00:07:51 Pomimo iż mamy tutaj
00:07:55 o 140 więcej niż w roku 1945,
00:07:58 wystarczy nauczyć się mówić "pokój"
00:08:04 Przepraszam,
00:08:07 Panie i panowie,
00:08:11 Dalsze informacje
00:08:19 Podczas alarmu
00:08:22 - Pokażę wam skrót.
00:08:25 - Ja gubię się tutaj prawie codziennie.
00:08:28 Zaraz was dogonię.
00:08:35 - Co to ma być?
00:08:37 Mam dzisiaj lekcje. Nie każ mi nosić
00:08:41 Jeśli na to pozwolę, zaraz będę
00:08:58 Dziś rano trafiło mi się coś pięknego.
00:09:01 - To coś jak "Zamki w Hiszpanii"?
00:09:09 Proszę nie podchodzić do drzwi.
00:09:16 Wejście dla delegatów sprawdzone.
00:09:19 Salon dla delegatów sprawdzony.
00:09:28 Salon dla odwiedzających sprawdzony.
00:09:39 Premier wraca do Ameryki.
00:09:43 Może przeczekamy to w restauracji?
00:09:47 - Muszę wrócić po moje rzeczy.
00:12:03 Uszkodzony.
00:12:12 /Cześć, dodzwoniłeś się do Kellerów.
00:12:15 /Więc... zostaw wiadomość.
00:12:27 /Cześć, dodzwoniłeś się do Kellerów.
00:12:30 /Więc... zostaw wiadomość.
00:12:58 /Rudy myślał, że miałaś dziś lekcje.
00:13:00 /Zadzwoń do mnie, jak wrócisz.
00:13:08 /Usłyszałam coś dzisiaj.
00:13:14 /Martwię się o ciebie.
00:13:17 /Gdzie jesteś?
00:13:29 Produkują też nowe, wie pani?
00:13:32 Tak, wiem.
00:14:38 Portugalczycy.
00:14:50 Panie przewodniczący,
00:14:54 Sytuacja w Matobo stała się krytyczna.
00:14:57 W sytuacji gdy Ajene Xola musi się
00:15:02 Edmond Zuwanie nie ma większych przeszkód
00:15:10 Z tego względu
00:15:13 natychmiastowe postawienie go przed
00:15:22 Pani Broome, nazywam się Jonathan Williams,
00:15:26 Potrzebujemy panią na kilka minut.
00:15:31 - Jaki język?
00:15:33 - Będzie mówił Ku.
00:15:36 Mówi pani tym językiem, prawda?
00:15:46 Postawmy sprawę jasno,
00:15:49 To prawda, że USA nie uznają za wiążące
00:15:53 ale na pewno nie możemy
00:15:56 jakich prezydent Zuwanie
00:16:03 Doktor Zuwanie jest wychowawcą.
00:16:06 Jest... nauczycielem.
00:16:11 Ale jego przeciwnicy używają
00:16:16 Partyzanci, zarówno Kuman-Kuman,
00:16:22 terrorystami.
00:16:27 Propozycja Francji jest
00:16:34 - Kłopotliwa sytuacja.
00:16:37 Doktor Zuwanie nie będzie musiał
00:16:41 jeśli będzie gdzie indziej.
00:16:46 Chcecie aby zrezygnował?
00:16:49 Powiem to tak.
00:16:51 Jeśli odejdzie dobrowolnie, dopilnujemy,
00:16:58 Powie mu to pani osobiście.
00:17:02 Będzie tutaj w następny piątek.
00:17:04 Skorzysta z prawa przemawiania
00:17:08 Przedstawi tam nowy program
00:17:12 Może wtedy nie będzie głosowania.
00:17:23 "To się zakończy tutaj."
00:17:26 "Nauczyciel nie opuści żywy
00:17:29 To wszystko.
00:17:34 Dosłownie.
00:17:35 A jaki to był język?
00:17:38 Ku.
00:17:40 To język używany przez plemiona w Matobo,
00:17:44 - Widziała pani kogoś?
00:17:49 Dlaczego nie zgłosiła pani tego wczoraj?
00:17:53 Wtedy to nic dla mnie nie znaczyło.
00:17:57 - Nie wiedziałam, co to oznacza.
00:18:00 Usłyszałam coś dzisiaj.
00:18:03 Nie wiem czy mogę o tym mówić.
00:18:07 Może pani powiedzieć. Co więcej, miała pani
00:18:15 Myślę, że mówili o Edmondzie Zuwanie.
00:18:19 Zamierza przyjechać tutaj,
00:18:24 Widzisz ją?
00:18:28 Włącz światło.
00:18:37 Dzwoń do Secret Service.
00:18:50 Założę się, że ci tego brakowało.
00:18:54 Proszę pani.
00:18:55 Przepraszam.
00:18:59 Proszę się cofnąć.
00:19:03 Woods.
00:19:09 Słyszą państwo demonstrantów,
00:19:12 aby protestować przeciwko przyjazdowi
00:19:15 Nie tylko jego polityczna przyszłość,
00:19:19 zależy od wyniku przemówienia
00:19:21 Doktor Zuwanie
00:19:24 ale uważa się, że będzie przedstawiał
00:19:29 a nie akty agresji, o co oskarżają go
00:19:34 - Secret Service.
00:19:37 Jesteśmy z działu ochrony
00:19:41 To część rządu USA.
00:19:44 Nie jest pani w USA.
00:19:47 - Muszę sprowadzić dla was eskortę.
00:19:51 Departament Stanu zabrania spotkań,
00:19:54 W ciągu dwóch godzin od zejścia z podium
00:19:59 Chyba że ONZ odwoła wizytę, a ja i Tobin
00:20:03 którymi zajmowaliśmy się dziś rano.
00:20:05 O tym decyduje Zgromadzenie Ogólne.
00:20:09 - Po co on tu przylatuje?
00:20:12 Próbuje uniknąć osądzenia przez
00:20:15 Rada Bezpieczeństwa rozważa pociągnięcie go
00:20:20 Przyjedzie, będzie mówił o wolnych wyborach
00:20:24 w nadziei, że to wszystkich uspokoi.
00:20:27 Stawka jest dla niego wysoka.
00:20:31 Co wiemy o tłumaczce?
00:20:37 Urodzona tutaj, ale większość życia
00:20:40 Studiowała muzykę w Johanesburgu,
00:20:44 - I kilku innych krajach europejskich.
00:20:48 Matka - Angielka,
00:20:50 Przeprowadziła się tutaj 5 lat temu.
00:20:53 Właśnie takich tu potrzebują.
00:20:57 Umie gotować?
00:20:59 Co porabia teraz?
00:21:03 Wyszła za mąż?
00:21:06 Zapisała się do jakiegoś klubu?
00:21:09 Zarejestrowała się jako wyborca?
00:21:15 Wyznaje jakąś religię?
00:21:19 Kim ona jest?
00:21:36 "Secret Service.
00:21:40 Odpowiadamy za ochronę
00:21:43 Nie przypominam sobie,
00:21:47 Dobierają nas ze względu
00:21:53 To pańska ochrona?
00:21:55 Tak, proszę pani.
00:21:56 Proszę pani? Dlaczego mężczyźni noszący broń
00:22:04 W mojej pracy
00:22:07 Ale słucha pani głosów.
00:22:11 Zdoła pani zidentyfikować ten głos,
00:22:14 Myślę, że tak,
00:22:19 Szept zmienia brzmienie głosu.
00:22:23 Pan za to przygląda się twarzom.
00:22:32 - Nie jestem ważną osobistością.
00:22:41 Dlaczego była tam pani
00:22:44 Wcześniej zarządzono ewakuację.
00:22:48 I akurat w tej chwili kilku osobników
00:22:52 W języku, który poza panią
00:22:56 i to w pomieszczeniu pełnym mikrofonów?
00:22:58 Myśli pan, że to zmyśliłam?
00:23:01 Dlaczego miałabym zgłaszać groźby,
00:23:05 - Ludzie tak robią.
00:23:06 - Niektórzy ludzie lubią rozgłos.
00:23:12 - Może nie chce pani, aby Zuwanie przemawiał w ONZ.
00:23:15 - Co pani o nim myśli?
00:23:20 - Bez znaczenia, jeśli umrze?
00:23:23 - Na jedno wychodzi.
00:23:25 Jeśli przetłumaczę "odszedł"
00:23:27 Jeśli "odszedł" i "martwy"
00:23:30 Gry słowne to pani zawód.
00:23:32 - Nie bawię się słowami.
00:23:35 Nie, robi to pan. Gdybym chciała,
00:23:38 Zaczekałabym, aż zginie.
00:23:41 - Tutaj?
00:23:43 zamiast stać z karabinem
00:23:47 - Bo wierzy pani w dyplomację?
00:23:50 Wierzę w to,
00:23:54 Chyba miała pani ciężki rok.
00:23:56 Proszę posłuchać.
00:24:00 Jestem przerażona,
00:24:05 Nie wygląda pani na przerażoną.
00:24:08 Ludzie radzą sobie ze strachem
00:24:10 Dla innych może to wyglądać śmiesznie.
00:24:13 Pan mnie w ogóle nie zna.
00:24:17 Może powinnam poprosić, aby chronił mnie ktoś,
00:24:22 Moim zadaniem nie jest ochrona pani,
00:24:26 Jeśli zagrożenie istnieje.
00:24:30 Część mojego zadania, która pani dotyczy,
00:24:34 Czyli nie zapewni mi pan żadnej ochrony?
00:24:38 Nie, proszę pani.
00:24:47 A tak dobrze nam się układało.
00:24:50 - Co o tym myślisz?
00:25:05 - Agencie Keller...
00:25:06 ...agent specjalny Lewis, FBI.
00:25:11 - Zostaliśmy tu wypożyczeni.
00:25:15 bo inaczej
00:25:18 Przepraszam.
00:25:25 - Jesteś pewien, że możesz wrócić do pracy?
00:25:31 - Zagrożenie jest realne?
00:25:34 Muszę powiedzieć, że przy opinii,
00:25:38 ostatnią rzeczą, jakiej nam trzeba, to zamach
00:25:42 A zwłaszcza na człowieka,
00:25:45 Departament Stanu chciał,
00:25:48 i wszyscy, których potrzebujesz,
00:25:51 do czasu, aż zakończy przemówienie,
00:25:53 są do twojej dyspozycji.
00:26:04 Woods.
00:26:07 Przyjechał szef ochrony Zuwanie.
00:26:11 Będzie musiał zaczekać kilka godzin,
00:26:14 Wiesz co, on jest biały.
00:26:17 I tak będzie musiał poczekać.
00:26:19 Z przykrością trzeba przyznać,
00:26:22 Nie jest to niezwykłe
00:26:24 Zaczynają jako wyzwoliciele,
00:26:27 są równie skorumpowani
00:26:30 W swoim kraju obalił jeden z najbardziej
00:26:33 Dał ludziom nadzieję,
00:26:36 Teraz mają dla niego inne określenie.
00:26:39 - Lubi swoją broń.
00:26:43 Wie, że nie będą go przeprowadzać
00:26:45 - Kim są jego wrogowie?
00:26:51 Tych dwóch.
00:26:53 Obaj są jego przeciwnikami,
00:26:56 Po prawej, Ajene Xola.
00:26:58 Syn lekarza, wykształcony w Paryżu.
00:27:03 - Jak oni wszyscy.
00:27:05 - A ten drugi?
00:27:09 Jedno imię, dwa razy.
00:27:12 Rozpacza, że Zuwanie to szaleniec,
00:27:18 Teraz jest na emigracji,
00:27:19 Socjalista i kapitalista. Obaj mają
00:27:23 Obaj chcą, aby Zuwanie odszedł.
00:27:27 - Odszedł?
00:27:30 Ale nie umarł zwyczajnie.
00:27:35 I na widoku kamer.
00:27:39 Nikt nie musi być aż tak martwy.
00:27:41 Według mnie, marnujemy
00:27:46 To zmyłka.
00:27:51 - To dane o tłumaczce?
00:28:07 /Wiesz, co masz robić.
00:28:10 Philippe...
00:28:13 Muszę z tobą porozmawiać.
00:28:15 Nadal jesteś...
00:28:17 ...poza krajem?
00:28:19 Możesz do mnie zadzwonić?
00:28:21 Muszę cię o coś zapytać.
00:28:24 Nie, lepiej do mnie nie dzwoń...
00:28:26 Później spróbuję do ciebie zadzwonić.
00:28:32 Co w sprawie tej tłumaczki?
00:28:35 Zmyśliła wszystko?
00:28:39 Szukam pana Lud.
00:28:42 - Jest ładna?
00:28:45 Doktor Zuwanie nie ma zamiaru
00:28:48 Decyzja należy do przewodniczącego
00:28:52 - Pani Broome ma paszport z Matobo.
00:28:56 Urodzona tutaj, ale wychowała się tam.
00:29:00 Mówi pan poważnie?
00:29:04 Czarna czy biała?
00:29:07 Nie, dziękuję.
00:29:09 Czy ona jest czarna czy biała?
00:29:12 Biała.
00:29:14 Robiliście test na wykrywaczu kłamstw?
00:29:16 - Jeszcze nie.
00:29:48 Cześć, mamo.
00:29:51 Wycofaj się. Jesteś za blisko.
00:29:55 Jesteś na randce?
00:31:23 /Cześć, dodzwoniłeś się do Kellerów.
00:31:26 /Więc... zostaw wiadomość.
00:31:29 /Jesteś tam?
00:31:33 /Być może popełniłam błąd.
00:31:35 /Jesteś tam?
00:31:38 /Cholera.
00:31:40 /Powiedziałam mu, że chcę wrócić...
00:31:45 /i zastanawiałam się...
00:31:49 /Nie musisz po mnie wychodzić.
00:31:52 /Chyba że chcesz.
00:31:56 /Mam nadzieję, że nie zmieniłeś zamków.
00:32:50 Czekamy na ciebie.
00:32:52 Zaraz przyjdę.
00:33:05 Zaraz przyjdę.
00:33:10 Pani Broome.
00:33:14 - Przynieść pani coś?
00:33:19 Rozdziel je.
00:33:20 - Kiedy poznam wyniki?
00:33:24 Przecież wie pani, kiedy kłamie.
00:33:35 Proszę spojrzeć przed siebie.
00:33:38 Nazywa się pani Silvia Broome?
00:33:42 Pani Broome?
00:33:43 Znalazłem coś w naszym MSW.
00:33:46 To wszystko mogło zacząć się
00:33:49 - Co ma pan na myśli?
00:33:53 W latach 80 roiło się tam od rebeliantów.
00:33:56 Doktor Zuwanie
00:33:59 Jej rodzice
00:34:02 - Landrover wjechał na minę.
00:34:05 Wszyscy.
00:34:08 - Ile miała wtedy lat?
00:34:15 Coś takiego, nawet po wielu latach,
00:34:20 /W ostatni czwartek podsłuchała pani
00:34:23 Tak.
00:34:24 Ma wszelkie powody, aby pragnąć postawienia
00:34:28 /Słyszała pani jak ktoś mówił o tym
00:34:33 Zaraz wracam.
00:34:38 - Daj spokój.
00:34:42 Pytania kluczowe wywołały napięcie,
00:34:47 Może zacznij czytać z jej dłoni.
00:34:51 Jak mi poszło?
00:34:54 Nie wiem.
00:34:56 Nils Lud, szef ochrony doktora Zuwanie.
00:35:02 Pomyślałem, iż skoro jest pani
00:35:06 ja też mogę zadać kilka.
00:35:08 Mogę zapytać o pani zapatrywania polityczne?
00:35:13 Popieram pokój i sprzeciwiam się agresji.
00:35:19 Z całym szacunkiem, jest pani tylko tłumaczką.
00:35:23 Narody rozpoczynały wojny z powodu
00:35:26 Powiedziałbym, że na pewno jest zestresowana,
00:35:33 Gratulacje.
00:35:34 Powiedziano mi,
00:35:39 Tak.
00:35:40 Będzie pani mogła zidentyfikować głos,
00:35:45 Możliwe.
00:35:48 Ma pani brata?
00:35:55 Nie ma pan nic przeciwko? Skorzystałem z okazji,
00:36:01 Może pani iść.
00:36:09 Odwieziesz panią Broome do ONZ.
00:36:12 - Czy to oznacza, że test...
00:36:17 Ale wolę popełnić błąd i jej uwierzyć,
00:36:21 Następnym razem, zanim zacznie pan
00:36:24 i to w pomieszczeniach Secret Service,
00:36:25 zapyta pan o pozwolenie.
00:36:29 - Silvia.
00:36:31 Zrobiłaś coś niegrzecznego?
00:36:34 FBI wypytywało o ciebie.
00:36:40 czy zostajesz tu po godzinach,
00:36:44 - Co im powiedziałeś?
00:36:49 - jesteś ideałem.
00:36:54 Tak naprawdę to jest jedno imię,
00:36:57 - Zgłosiłeś się, czy tylko mnie poprawiałeś?
00:37:00 Załatwione. Ty i...
00:37:02 Zajmowałem się nim,
00:37:05 - Dobra, zajmiesz się nim znowu. Ty i Mo.
00:37:09 Powiedziała, że w szepcie nie można
00:37:13 - Mówią, że to bardzo trudne.
00:37:17 - Mówią, że są pewni.
00:37:20 Kogokolwiek słyszała, może pozwólmy
00:37:26 - O co mnie prosisz, Jack?
00:37:31 Znajdziemy sposób,
00:37:33 Ale zostały nam 3 dni. Ona jest jedynym
00:37:37 Użyjemy jej jako przynęty?
00:37:43 - Zacznij dzwonić, Dot.
00:37:47 Mógłby pan go wydrukować?
00:37:49 Poprosiłem NSA o listę wszystkich...
00:37:52 którzy w ciągu ostatnich 6 miesięcy
00:37:56 Nagramy próbki ich głosu. Gdy usłyszy
00:38:00 - Wysłucha wszystkich próbek.
00:38:05 Teraz uważa, że może jej się udać.
00:38:07 - Zdjęcie już dotarło?
00:38:10 Przełączę pana na głośnik.
00:38:15 To wiec przeciwników Zuwanie.
00:38:21 Proszę spojrzeć na tłum.
00:38:25 Proszę przyjrzeć się uważnie.
00:38:33 OCALIĆ MATOBO OD ZUWANIE
00:39:08 Jakieś poszlaki?
00:39:12 Być może jedna.
00:39:15 Proszę podejść do Meksyku.
00:39:28 Czy to pani?
00:39:36 Mogę wiedzieć, co osoba taka jak pani,
00:39:41 robi na wiecu rebeliantów?
00:39:44 Pokojowym wiecu.
00:39:46 - Nie chcę przechodzić przez to ponownie.
00:39:51 I co wtedy,
00:39:54 - Zadaje pan niewłaściwe pytania.
00:39:58 Dlaczego ktoś zrobił zdjęcie, i zanotował
00:40:02 To jest lista śmierci.
00:40:06 Pytaniem, które powinien pan sobie zadać,
00:40:10 "I dlaczego?"
00:40:16 - O czym mi pani nie mówi?
00:40:20 Co pani myśli o Zuwanie?
00:40:24 Czuję rozczarowanie.
00:40:27 To słowo kochanków.
00:40:32 A co z "furią"?
00:40:35 Ze wszystkich ludzi,
00:40:39 osobą z najgorszymi wspomnieniami
00:40:42 jesteś ty.
00:40:45 To jego mina przeciwpiechotna zabiła...
00:40:49 Nie wymawiamy imion zmarłych.
00:40:56 Każdy kto straci bliskich,
00:40:58 Na Bogu,
00:41:03 Ale w Afryce...
00:41:05 w Matobo, Ku wierzą, że jedyną drogą
00:41:14 Jeśli ktoś zostanie zamordowany,
00:41:20 zwanym Rozprawą Tonącego Człowieka.
00:41:23 Przez całą noc trwa
00:41:26 O świcie zabójcę zabiera się łodzią
00:41:31 Tak, aby nie mógł pływać.
00:41:35 Rodzina zamordowanego musi podjąć decyzję.
00:41:37 Mogą pozwolić mu utonąć,
00:41:42 Ku wierzą, że rodzina,
00:41:48 postępuje sprawiedliwie,
00:41:54 Ale jeśli go uratują, jeśli przyznają,
00:42:01 właśnie tym czynem pozbywają się smutku.
00:42:08 Zemsta to leniwa forma żałoby.
00:42:23 Dlaczego odwraca pan wzrok?
00:42:28 Jeśli nie chcę o czymś mówić,
00:42:33 Ale nie wtedy,
00:42:37 Nie w mojej sprawie
00:42:47 To było dawno temu.
00:43:30 - FBI
00:43:32 - Antyterroryści.
00:43:34 Secret Service.
00:43:37 To jest Nils Lud,
00:43:41 Możemy przejść dalej?
00:43:55 Jak blisko do wejścia
00:43:58 Niezbyt blisko,
00:44:00 Pod budynkiem nie ma garażu.
00:44:02 Psy przeczesały wszystko.
00:44:06 - To musi być karabin.
00:44:10 Jak mogą wnieść tu karabin?
00:44:20 - Mogą spróbować z bliska.
00:44:23 Może któryś z ochroniarzy Zuwanie?
00:44:26 Dobry pomysł...
00:44:28 ale wygodniej byłoby zabić go w domu,
00:44:31 Już tu jest.
00:44:35 Jeśli ci goście wiedzą co robią,
00:44:59 Halo?
00:45:03 Halo? Philippe?
00:45:27 Żadnych odcisków na drzwiach,
00:45:31 - Niczego nie było na drzwiach?
00:45:35 - Nie ma śladów włamania.
00:45:38 Nie, przegapił go. Kobieta z naprzeciwka
00:45:42 Nie wyżywaj się na nim.
00:45:46 Na dachu. Musiał przejść
00:45:52 Nie widziałem schodów przeciwpożarowych,
00:45:55 Mogę?
00:45:57 Czyli spieprzyłeś?
00:46:01 Spieprzyłem.
00:46:04 Tak samo, jak ja.
00:46:06 Zróbcie zdjęcia,
00:46:12 - Dobrze się pani czuje?
00:46:16 - Kto jeszcze ma klucze do tego mieszkania?
00:46:19 - Nigdzie nie trzyma pani zapasowych?
00:46:22 - Nikt inny nie ma kluczy?
00:46:24 - Drzwi nie zostały wyłamane.
00:46:27 Mogli, ale jesteśmy pewni,
00:46:30 - Gdzie nosi pani klucze?
00:46:33 - Cały czas ma ją pani przy sobie?
00:46:40 Tak.
00:46:42 W mojej szafce.
00:46:45 Dot, obudź Rory'ego. Niech sprawdzi szafkę
00:46:52 Czyli to był spokojny wieczór,
00:46:55 i wtedy jakiś dżentelmen w masce
00:46:57 Właśnie tak.
00:47:09 Wiąże się z tą maską coś specjalnego?
00:47:12 Będę z panem szczera.
00:47:14 Nie wiem, na ile
00:47:19 Dał mi ją mój brat.
00:47:23 Wciąż mam brata,
00:47:27 Straciliśmy kontakt, od jakiegoś czasu,
00:47:34 Stoi gdzieś na drodze z karabinem,
00:47:39 Fascynuje się spisami.
00:47:43 Dzieci farmerów próbują wszystkiego,
00:47:48 Ja czytałam.
00:47:52 Dziwne listy
00:47:55 Notował, kiedy mamie
00:47:58 Kraje z korzystnym
00:48:01 Dziwne informacje o zwierzętach.
00:48:04 Wiedział pan, że główną przyczyną śmierci
00:48:08 Tak.
00:48:10 Wcale nie.
00:48:13 Miał zeszyt ze słowami, które lubił.
00:48:16 Przeciwprostokątna,
00:48:21 Mógł być w to zaangażowany?
00:48:30 Jesteśmy rozdzieleni, pan i ja.
00:48:34 Jesteśmy 'kepéla'.
00:48:37 Oznacza to, że stoimy
00:48:44 Musisz dać mi powód,
00:49:06 Co ty wyrabiasz?
00:49:08 Mogła mnie widzieć...
00:49:12 Chciałem ją wystraszyć...
00:49:14 Byłem ostrożny.
00:49:16 Na głowę też?
00:49:32 Zaczekaj chwilę.
00:49:43 W porządku.
00:49:52 Na zewnątrz są policjanci.
00:49:59 A wtedy?
00:50:04 Coś wymyślimy.
00:50:07 Dziękuję.
00:50:10 W porządku.
00:50:26 Moja żona zginęła
00:50:35 Zostawiła mnie.
00:50:40 Zostawiała mnie już wcześniej.
00:50:44 Tym razem też chciała wrócić.
00:50:47 Tak powiedziała.
00:50:55 Była tancerką.
00:51:01 Facet też był tancerzem.
00:51:04 Eddie.
00:51:08 Świetny tancerz.
00:51:11 Ale kiepski kierowca.
00:51:15 Jego sposób
00:51:18 to uderzyć w filar mostu w Santa Fe.
00:51:24 Tym razem jej nie odzyskałem.
00:51:30 Rzecz w tym...
00:51:32 jeśli by przeżył...
00:51:35 a ja miałbym wybór...
00:51:40 pozwoliłbym mu utonąć.
00:51:46 Nawet przytrzymałbym mu głowę pod wodą.
00:51:56 Rzecz bardzo nie w stylu Ku.
00:52:08 Jeśli będziesz czegoś potrzebować,
00:52:21 To numer mojej komórki.
00:52:27 Ta sama wizytówka.
00:52:33 Dobranoc.
00:52:39 Zamknij drzwi.
00:52:42 Jest naprzeciwko, a właściciele
00:52:51 Mamy doskonały widok,
00:52:55 - Mo weźmie pierwszą zmianę.
00:52:58 Lewis i King.
00:53:01 Ci z FBI mieli rację.
00:53:06 Obudźcie mnie, gdy pojawi się
00:53:11 Słodkich snów, partnerze.
00:53:17 ...wierzą, że osobiste potrzeby ludzi
00:53:23 A z tym przychodzi konkluzja, iż prawa człowieka
00:53:30 Nie mogą być rozdzielone.
00:53:35 Wystarczy jeden strzał.
00:53:38 Podejrzany upadnie,
00:53:41 Nie będzie mógł włączyć detonatora.
00:53:45 Jeśli będzie potrzebne słowne ostrzeżenie,
00:53:51 Nie, nie będzie czasu
00:53:54 Niezależnie od broni, musimy przyjąć,
00:53:57 Nie istnieje profil zamachowca-samobójcy.
00:54:00 Może mieć 9 lub 90 lat,
00:54:03 Doktor filozofii lub facet po podstawówce.
00:54:08 Co oznacza, że albo poświęcają się za sprawę,
00:54:14 Sformujemy dwa zespoły. Drogowcy przygotują
00:54:19 Snajperzy z policji będą tutaj,
00:54:25 Jej szafka była czysta.
00:54:28 Ktoś usunął ślady.
00:54:33 Albo innego tłumacza.
00:54:38 "Zwykły Kuman...
00:54:41 "Na zdjęciu Kuman-Kuman
00:54:44 "z przystanku na rogu
00:54:48 Jak idą nasze sprawy?
00:54:51 Zrezygnowaliśmy z tego.
00:54:56 - Nie potrafi czego?
00:54:58 Myślała, że jej się uda,
00:55:03 Nie może, bo nie potrafi,
00:55:13 Mówi, że go tu nie było.
00:55:16 W papierach jest co innego.
00:55:24 Zamienił z kimś tę zmianę.
00:55:26 - Jamal.
00:55:30 Mieszka w Crown Heights.
00:55:47 Dzień dobry, Secret Service.
00:55:56 - Ten człowiek tu mieszka?
00:55:59 - Z dziewczyną.
00:56:04 Ma komórkę?
00:56:07 Zajrzymy tu jeszcze. Gdyby pojawił się
00:56:33 - Halo?
00:56:39 Wychodzi.
00:56:41 Ja się tym zajmę.
00:56:52 - O, cholera.
00:57:24 No nie...
00:57:43 Philippe.
00:57:47 Powiedz, że Simon nie jest w zamieszany.
00:57:58 - O co chodzi?
00:58:00 - Czyli jednak Simon.
00:58:03 Ktoś się ze mną skontaktował.
00:58:08 Myślałem, że to jego człowiek.
00:58:12 Powiedział, że pora już przyznać,
00:58:17 - Co się stało?
00:58:20 Ale to była pułapka.
00:58:27 Xola nie żyje.
00:58:35 Wiedziałam.
00:58:38 Wiedziałam, że nie żyje.
00:58:43 Był tam mój brat?
00:58:48 Nie, Simona tam nie było.
00:58:52 Czekałem w samochodzie,
00:58:57 - Gdzie jest mój brat?
00:59:02 - Myślisz, że Kuman go pojmał?
00:59:06 Wszystko ogarnął chaos,
00:59:09 Jak to się mogło stać?
00:59:14 Zawiozłem Xole prosto do nich.
00:59:17 - Nie wiedziałeś o tym.
00:59:23 Chciałem tylko pomóc.
00:59:26 Nie ma tu czego wybaczać.
00:59:29 Właśnie że jest.
00:59:44 Nie możesz tego robić!
00:59:46 Jak mam cię chronić,
00:59:50 Powiedziałeś dość stanowczo,
00:59:55 To było zanim facet w masce
01:00:01 Przez całą dobę agenci obserwują
01:00:06 Kim był ten człowiek w parku?
01:00:11 - To sprawa osobista.
01:00:14 Nie twój interes.
01:00:15 Do niego wysłałaś maila
01:00:21 "Gdzie jesteś? Martwię się o ciebie.
01:00:26 "Proszę, muszę wiedzieć,
01:00:30 Martwisz się,
01:00:34 To on? Tutaj, teraz,
01:00:38 - To jest moja sprawa.
01:00:40 To nie ma nic wspólnego z tobą.
01:01:24 /Zaopiekuję się tobą.
01:01:39 Idę do Starbucks, przynieść ci kawę?
01:01:41 Tak, właśnie potrzebuję
01:01:44 Nie chcę, dzięki.
01:01:48 Gdzie jest teraz Kuman?
01:01:51 - Myje zęby.
01:01:54 Cafe Atlantic od 9 do 2, później chodzi
01:01:59 - Kawę?
01:02:06 Ona też nie może spać.
01:02:10 Prawdopodobnie kanał PBS.
01:02:14 - Dokąd idziesz?
01:02:17 Ja muszę iść do domu
01:02:22 Chyba że chcesz abym została.
01:02:26 Nie, dzięki.
01:02:30 Do zobaczenia rano.
01:02:32 Przed budynkiem ONZ
01:02:35 w reakcji na wiadomość,
01:02:39 będzie przemawiał w piątek
01:02:42 Przywódca emigrantów, Kuman-Kuman,
01:02:45 Jest się bardziej przekonującym,
01:02:49 Nie trzeba zginąć. Każdy przywódca,
01:02:52 zyskuje tyle wiarygodności,
01:02:55 I jeszcze się tym cieszyć.
01:02:57 /Ochrona została postawiona w stan gotowości,
01:03:05 - Keller.
01:03:09 Nie wiedziałam, że mnie obserwujecie.
01:03:14 /Nie odjechałabym tak po prostu.
01:03:19 - Opowiesz mi, co się stało?
01:03:24 Philippe Broullet.
01:03:27 - Jeśli wiedziałeś, to po co pytałeś?
01:03:29 wiem, że jest fotografem
01:03:33 - Chciał ze mną porozmawiać.
01:03:35 a teraz oglądasz telewizję,
01:03:38 Skąd wiesz, że oglądam...
01:03:49 Jezu!
01:03:55 Powiedział mi, że straciliśmy przyjaciela.
01:03:58 On stracił przyjaciela.
01:04:05 To było dawno temu.
01:04:10 On też nie może spać.
01:04:14 Nie wiem,
01:04:16 Co porabiasz?
01:04:18 Jestem rozbudzony.
01:04:26 Dlaczego nie wymawiacie
01:04:30 Co się wtedy dzieje?
01:04:34 Przechodzisz obok nich,
01:04:39 Możesz tak zrobić,
01:04:43 Na to, że się usuną.
01:04:46 Przeszedłeś przez piekło.
01:04:50 Cały czas jestem czymś zajęty.
01:04:54 Ty też, tak myślę.
01:05:07 Będziesz tam do rana?
01:05:10 Już jest rano.
01:05:13 Tak, będę tutaj.
01:05:17 Nie masz nic przeciwko,
01:05:26 W porządku.
01:05:48 Dobranoc.
01:06:02 Idzie w twoją stronę.
01:06:06 O nie, nie skuter.
01:06:10 Tak, dzięki ci, Boże.
01:06:24 Równie dobrze możesz mnie podwieźć.
01:06:29 Róg Bergen i Nostrand.
01:06:31 Jad Jamal. Był w pokojach tłumaczy tego dnia,
01:06:36 - Sprowadź go tutaj.
01:06:38 Wczoraj nie było go w domu,
01:06:40 - Niech ktoś pilnuje jego mieszkania.
01:06:43 Przyszły papiery z Imigracyjnego.
01:06:55 Nie wydaje mi się,
01:06:58 Możesz mnie wysadzić tutaj.
01:07:19 /Jest na rogu Bergen i Nostrad,
01:07:23 - Gdzie jest?
01:07:29 /Jest właśnie tutaj,
01:07:31 - Co ona tam robi?
01:07:34 - O, cholera.
01:07:37 Sprzątacz, Jad Jamal.
01:07:39 - To nie on.
01:07:54 Facet z pokoju Jamala
01:07:56 Nazywa się Gamba, Jean Gamba.
01:07:59 /- Mam tu zostać?
01:08:02 - Pracujemy nad nakazem?
01:08:06 Jak leci?
01:08:09 Na zdrowie, na zdrowie.
01:08:48 Tobin.
01:08:58 - Co tu się dzieje?
01:09:04 - Co robią?
01:09:14 Wsiadam do metra.
01:09:22 Uważaj!
01:09:30 Właśnie wsiadła do autobusu,
01:09:33 Co ona wyprawia, do cholery?
00:00:09 - Czy może mi się przysłyszało?
00:00:13 Mam bardzo ładnych rodaków,
00:00:18 King, zostań przy autobusie.
00:00:23 Wiesz, kim jestem?
00:00:26 Tak.
00:00:29 Jesteś mordercą.
00:00:41 Gdzie byłeś?
00:00:45 Kto opowiada takie nonsensy?
00:00:48 - Gdzie jest mój brat?
00:00:51 Nie wiem nawet, kim jesteś. W tym autobusie
00:01:06 Twoi ludzie zaaranżowali spotkanie
00:01:10 - Znasz go.
00:01:14 Ale faktem jest, że ktoś chce,
00:01:20 Nie wierzę ci.
00:01:23 - A powinnaś uwierzyć.
00:01:25 Bo chciałem zawiązać koalicję
00:01:29 Żaden z nas nie odniesie sukcesu
00:01:32 On ma za sobą poparcie,
00:01:36 Jeśli on nie żyje,
00:01:39 A zwłaszcza ja.
00:01:41 /Wychodzimy.
00:01:48 Sprawdzę pokój z tyłu.
00:01:55 Jezu!
00:01:59 Sprawdź drugi pokój.
00:02:13 Dobra.
00:02:15 - Szafa.
00:02:27 AJENA XOLA,
00:02:33 Keller.
00:02:38 - Mamy trupa w szafie.
00:02:41 Tak.
00:02:44 - Jak ty tu widzisz cokolwiek?
00:02:52 Dlaczego tu są lampy naftowe?
00:02:59 To zwyczajne chamstwo.
00:03:23 - Co robisz tak daleko od domu?
00:03:27 - I żyję nadzieją.
00:03:30 Nie sądzę.
00:03:35 Pracujesz dla...?
00:03:38 Jestem tłumaczką w ONZ.
00:03:41 Pasujesz do ONZ.
00:03:43 Kolejne warstwy języków,
00:03:46 - Wojna jest lepsza?
00:03:49 Posłuchajcie, mamy tu problem.
00:03:51 Nie, szefie,
00:03:54 Jestem w 133,
00:03:57 /i Silvia Broome,
00:04:00 - Co?
00:04:04 Z naszymi podopiecznymi.
00:04:06 Obaj wysiadajcie,
00:04:09 Nie możemy tego zrobić.
00:04:12 Doug, czy współlokator
00:04:19 - Doug, ma coś przy sobie?
00:04:26 - Gdzie ją trzyma?
00:04:30 - O, rety.
00:04:35 Nie da rady niezauważenie.
00:04:38 Pomimo tych flag powiewających przy First Avenue,
00:04:42 Tylko korporacje.
00:04:46 Tu właśnie jesteśmy.
00:04:51 Myślę, że jesteś w błędzie.
00:04:54 Jesteś jeszcze młoda,
00:04:59 Jak się nazywa twój brat?
00:05:05 Simon.
00:05:07 Simon Broome.
00:05:08 Zatrzymujemy się.
00:05:10 Trzeba mieć odwagę,
00:05:15 Zobaczę, czy moi ludzie
00:05:19 Ale pamiętaj.
00:05:24 Tak. Dziękuję.
00:05:28 Mówcie do mnie.
00:05:31 Zatrzymaliśmy się.
00:05:36 - Co się dzieje?
00:05:41 Mów dalej, co się dzieje?
00:05:44 Zabrał ze sobą teczkę?
00:05:47 Tak, ma ze sobą teczkę,
00:05:50 Dobra, ja za nim pójdę.
00:05:53 - A Kuman?
00:05:55 Pani Broome.
00:05:59 Zjeżdżaj!
00:06:01 - Pójdę za Gambą.
00:06:04 Nie!
00:06:06 Wszyscy muszą wysiąść z autobusu.
00:06:12 Doug!
00:06:16 Facet zostawił śniadanie.
00:06:40 Stoję na skrzyżowaniu
00:06:43 ale na opisanie tego,
00:06:46 ...pomagają ofiarom
00:06:50 Takie zdarzenia bardziej pasują
00:06:57 ...mamy niepotwierdzone informacje, że Kuman-Kuman,
00:07:02 mógł być w tym autobusie.
00:07:04 - Wszystko w porządku?
00:07:06 Doug?
00:07:15 Mówi Ron Ferguson,
00:07:27 Nic nam nie jest, szefie.
00:07:33 /...przemoc znalazła sposób
00:07:37 /...zginęło co najmniej 17 osób.
00:07:40 /Krążą spekulacje o ataku Al-Quaidy.
00:07:42 /Kuman-Kuman był powszechnie uznawany
00:07:45 /Tunele i mosty pozostaną zamknięte
00:07:48 /...podejrzewany o atak terrorystyczny
00:07:51 /Zuwanie nadal planuje przemówić
00:08:05 Co robiłaś w tym autobusie?
00:08:09 Dziękuję za odwiezienie mnie
00:08:26 Straciłem dziś człowieka.
00:08:32 - Skąd znałaś Kumana?
00:08:35 Znowu kłamiesz. Myślisz, że nie dać się złapać
00:08:39 - Nie kłamię. Poszłam prosić go o pomoc.
00:08:42 Nie mogę powiedzieć.
00:08:46 "Ktoś może ucierpieć."
00:08:48 Mamy cały autobus trupów.
00:08:52 Ktoś, kogo znasz?
00:08:54 - Nie.
00:08:57 - Mówiłam ci.
00:08:59 - Dlaczego tu przyjechałaś?
00:09:01 - Niech to szlag!
00:09:03 - Przestań mnie okłamywać!
00:09:06 Dopiero co byłam w autobusie, który wybuchł.
00:09:10 Nie mogę!
00:09:33 To nie byłam ja.
00:09:36 Nie bądź śmieszna.
00:09:39 - To nie ja.
00:09:43 I dobrze o tym wiem,
00:09:46 i to ja obserwowałem cię przez lornetkę,
00:09:55 To się zdarzyło tylko raz.
00:09:58 Nie powtórzy się.
00:10:02 Po demonstracjach,
00:10:07 Wtedy chwyciłam za karabin.
00:10:12 To był jedyny sposób, aby ktoś
00:10:19 Zabiłam chłopca, który nie miał
00:10:22 oprócz pieniędzy na obiad,
00:10:27 Strzeliłam mu w głowę,
00:10:35 Zaraz po tym oddałam karabin bratu,
00:10:39 Odeszłam, a on krzyczał na mnie.
00:10:42 "Jesteś tchórzem!"
00:10:50 Mój brat, który w innej sytuacji
00:10:59 To były ostatnie słowa,
00:11:02 Jedyny kontakt, jaki z nim mam, to zeszyty,
00:11:06 Wiem, że on żyje.
00:11:11 Ale nie jestem taka jak on.
00:11:17 Skłamałam, bo się bałam.
00:11:21 Bałam się, że może być
00:11:28 Okłamałam innych, bo w przeciwnym wypadku,
00:11:32 A tylko tutaj można liczyć
00:11:38 Skłamałam o Ajene Xola,
00:11:43 Kiedyś.
00:11:45 Zanim kolor mojej skóry
00:11:49 Polityka mojej skóry.
00:11:54 Wyjeżdżając z Afryki, nie zabrałam nic.
00:11:59 Nic.
00:12:00 Tylko wiarę w to, że słowa
00:12:06 Nawet, jeśli działają wolniej niż broń.
00:12:18 Gdzie idziesz?
00:12:21 Nadal masz krew na twarzy.
00:12:25 Nie możesz opowiadać takich rzeczy
00:14:10 NASZA WALKA O WYZWOLENIE
00:14:14 Właśnie to jest powodem, dla którego
00:14:20 Ten potworny akt terroryzmu,
00:14:26 i w samo centrum ONZ.
00:14:29 - Nie mogę tego słuchać.
00:14:33 Ani doktora Zuwanie.
00:14:46 - Dokąd mamy iść?
00:14:55 Keller.
00:15:17 Sprawdźcie to
00:15:51 Zostawił jakąś wiadomość?
00:15:59 Przeczytałeś ją?
00:16:01 Oczywiście, że tak.
00:16:07 Możesz ją przeczytać?
00:16:20 "Droga Silvio, przyszedłem do ciebie,
00:16:24 "a później nie zrobiłem tego."
00:16:27 "Chciałem, ale gdy cię zobaczyłem,
00:16:33 "Powiedziałem, że nie wiem,
00:16:37 "To było kłamstwo.
00:16:40 "Zastrzelił go mały chłopiec."
00:16:45 "Nie mogłem o tym opowiedzieć,
00:16:47 "Simon był odważniejszy ode mnie, ty jesteś
00:16:52 Bardzo mi przykro.
00:16:58 Za drugim razem było ode mnie.
00:17:14 Czuję się tak samo, jak musieli czuć się
00:17:21 W porządku.
00:17:23 Powiedziałem im to samo.
00:17:38 Zostawił to razem z wiadomością.
00:17:47 Jedyna rzecz, jakiej chciałem...
00:17:58 oprócz tego, by mieć ją z powrotem,
00:18:01 to żeby zostać samemu.
00:19:04 /Potwierdzone przez świadków.
00:19:08 /Zaginęli bez wieści.
00:19:12 /Pobici pałkami.
00:19:13 /Powieszeni przez policję.
00:19:15 /Rozstrzelani.
00:19:17 /Zasztyletowani.
00:19:42 /Nie płacz.
00:19:45 /- Nie płacz.
00:19:50 /- Nie musisz płakać.
00:19:52 /Bo jestem tutaj,
00:19:55 /Obiecuję.
00:19:58 /Zaopiekuję się tobą.
00:20:01 INTERESUJĄCE SŁOWA
00:20:02 /Zaopiekujemy się sobą nawzajem.
00:20:07 /Zaopiekuję się tobą.
00:20:14 JOEY I MARY BROOME,
00:20:20 ALEXANDRA BROOME,
00:20:25 /Obiecaj mi.
00:20:33 /Obiecuję.
00:20:49 SIMON BROOME, ZGINĄŁ ZASTRZELONY
00:20:54 /Obiecuję.
00:21:42 /Udało się ustalić, iż włos na masce należał do:
00:22:23 "Życie wyzwoliciela"
00:22:31 Zgromadzenie Ogólne
00:23:23 Xola nie żyje.
00:23:25 Kuman nie żyje.
00:23:29 Dla kogo pracujesz?
00:23:32 Nic nie ruszaj.
00:23:35 To cię kiedyś zabije.
00:23:59 Russell!
00:24:47 Co się tam dzieje?!
00:24:55 Silvia!
00:25:30 Silvia!
00:25:34 Keller!
00:25:43 Nie ma jej tutaj.
00:26:07 - Co macie?
00:26:12 Nazywa się Jean Gamba.
00:26:17 - I zarazem zamachowiec?
00:26:22 - Próbował ją zabić.
00:26:26 Zastrzeliłem go.
00:26:29 Co za szkoda.
00:26:33 - A pani Broome?
00:26:37 - Zabił ją?
00:26:45 - Mogę rozejrzeć się na górze?
00:26:49 Możesz zaprowadzić
00:26:51 I, Brian...
00:26:57 - Idź do domu, wyśpij się.
00:27:00 Tak, na pewno.
00:27:03 Woods!
00:27:05 Odwieź go do domu.
00:27:12 - Pojedź za następny budynek.
00:27:15 - Mam cię odwieźć do domu.
00:27:19 Zrobiliśmy z niej przynętę,
00:27:23 Nie są naszą rodziną.
00:27:27 Sam mi to mówiłeś.
00:27:29 Jeśli kogoś tracisz, to nieważne kto to jest.
00:27:37 Jedna runda dookoła,
00:28:02 /Halo?
00:28:05 /Jesteś tam?
00:28:08 /Ze mną wszystko w porządku, ale...
00:28:12 /Nie mogę z tobą rozmawiać.
00:28:16 /Miałeś rację, mój brat miał rację.
00:28:21 /To trwa zbyt długo, Tobin.
00:28:50 Keller.
00:28:51 /Mówi Lewis. Znaleźliśmy numery telefonów
00:28:55 Pizza Ray'a, sextelefony, sklep z narzędziami
00:29:00 Sprawdźcie zagraniczną komórkę.
00:29:02 /- Mówi Mo.
00:29:04 Jadę na lotnisko.
00:29:07 Sprawdź wszystkie loty do południowej Afryki
00:29:11 I co wtedy?
00:29:16 Powiesz jej,
00:29:24 Już jest.
00:29:48 To on?
00:29:53 Zapasowy wóz.
00:30:15 Keller, mówi Lewis.
00:30:19 - Masz wykaz rozmów?
00:30:21 Przedwczoraj, o 15:30, jest coś?
00:30:24 Przedwczoraj, 15:30.
00:30:27 Jest.
00:30:29 Zadzwoń tam. Nie, niech Lewis
00:30:31 - To ja jestem Lewis.
00:30:33 - To jest King, i właśnie dzwoni.
00:30:36 Zamach na autobus,
00:30:39 Mówi King. To jest ambasada Matobo.
00:30:46 - Lud?
00:30:50 Jedźcie tam.
00:31:20 /Kupiła bilet na lot z JFK o 9.
00:31:24 Zadzwoń, jak będziesz w hali odlotów.
00:31:58 Dużo mniej nieba, niż to pamiętam,
00:32:03 23 lata, dr Zuwanie.
00:32:08 Pomniejszyły.
00:32:14 - Gdzie jest Second Avenue?
00:32:19 Udekorowali most.
00:32:22 Gdy przyjechałem poprzednio,
00:32:27 Ten lot jest odprawiany spod bramki nr 1.
00:32:30 Jestem na lotnisku. Nie widziałem jej.
00:32:33 Zadzwoń, gdy zakończą odprawy.
00:32:35 Jest jakiś sposób, żeby go zatrzymać
00:32:38 Możesz próbować, ale jeśli będzie
00:32:46 Zorganizowali paradę.
00:32:50 Konfetti sypało się jak śnieg.
00:33:07 KONIEC Z MORDOWANIEM NIEWINNYCH
00:33:14 Właśnie to jest Second Avenue.
00:33:28 - Jesteś w ambasadzie?
00:33:31 - Nikt nie wie gdzie jest.
00:33:35 - Masz jego zdjęcie?
00:33:37 Wróć do ambasady
00:33:39 /Użyj ich faksu.
00:33:43 Zostało nam 8 minut.
00:34:19 Trzymajcie się razem.
00:34:38 Agencie Keller!
00:34:54 On już tu jest.
00:34:57 Roześlij to zdjęcie.
00:35:14 41.
00:35:17 42.
00:35:21 Przejdź dalej.
00:35:35 To tutaj.
00:35:48 Dobra, idź.
00:35:55 Głośność, proszę.
00:36:12 /Panie i panowie, British Airways
00:36:18 /Pasażerów prosimy o natychmiastowe
00:36:21 Dziękuję.
00:36:25 Dziękuję.
00:37:09 Zgromadzenie najpierw wysłucha przemówienia
00:37:15 W imieniu Zgromadzenia Ogólnego
00:37:20 jego Ekscelencję dr Edmonda Zuwanie,
00:37:26 i zaprosić go
00:37:41 Panie przewodniczący,
00:37:44 Dziś mój ukochany kraj
00:37:48 Jak można się było przekonać
00:37:51 terroryści z mojego kraju
00:37:54 Jak mam bronić mojego kraju
00:37:58 Przyznaję, że musiałem działać stanowczo...
00:38:01 Tobin, mówi King.
00:38:03 Nie wydaje mi się,
00:38:05 Pamiętasz jak mówiłeś, że nie ma
00:38:12 Twoja matka i siostra
00:38:15 Mieszkanie tego gościa,
00:38:18 - Dobrze sobie poradziłeś.
00:38:21 To hospicjum dla chorych na AIDS.
00:38:24 /Według mnie to zmyłka.
00:38:28 Niestety, zostałem do tego zmuszony.
00:38:31 Czy jest jakaś nadzieja?
00:38:35 reformę tych brutalnych metod,
00:38:38 Zabierzcie go z podium.
00:38:42 - Musi pan zejść.
00:39:17 Nic mu się nie stało.
00:39:19 Zostańcie tutaj, ja pójdę do holu.
00:39:21 Gdzie jest Keller?
00:39:22 Stój!
00:39:34 Niewiarygodne.
00:39:38 - On jest z naszej ambasady.
00:39:43 Doktorze Zuwanie.
00:39:46 Pamiętam, jak był pan tutaj
00:39:51 Prawie mieliśmy tutaj zabójstwo.
00:39:56 Oglądaliśmy pana w telewizji,
00:40:00 Moja rodzina, i inne rodziny.
00:40:03 Był pan jak Beatlesi.
00:40:05 Trzy lub cztery sekundy
00:40:07 Prawie go zastrzelił.
00:40:10 /Każdy przywódca, którego próbuje się zabić,
00:40:13 /że może robić co zechce,
00:40:17 Byliśmy z pana bardzo dumni.
00:40:22 Był pan tutaj, przemawiał do świata.
00:40:29 Myślę, że nie powinien pan
00:40:33 Dlaczego?
00:40:36 Jak masz na imię, dziecko?
00:40:41 Jestem Silvia, której rodzinę zabiłeś.
00:40:44 - Co trzymasz w ręce, Lud?
00:40:48 Co masz w ręce?
00:40:53 On myślał, że to są
00:40:57 Gdzie są wszyscy?
00:40:59 Ale ty wiedziałeś.
00:41:10 Daj mi prawdziwy nabój.
00:41:14 Dorastałam widując pana
00:41:18 Pistoletem, którym wyzwolił pan nasz kraj.
00:41:20 Odłóż to!
00:41:23 Keller, z Secret Service.
00:41:25 Tym samym pistoletem zniszczył go pan.
00:41:29 Ma przy sobie broń.
00:41:32 Kod 100 w kabinie tłumaczy.
00:41:41 Spójrz na to.
00:41:47 Spójrz na to!
00:41:50 "Życie wyzwoliciela"
00:41:54 Ostrożnie, on był chory na AIDS.
00:41:56 Nie będziesz mógł nic udowodnić.
00:41:58 Nic o tym nie wiesz,
00:42:01 - Aresztowali go i prowadzą na dół.
00:42:07 - Wszystko w porządku?
00:42:09 - W bezpiecznym miejscu. Co się stało?
00:42:12 Odegrali przedstawienie, aby usprawiedliwić
00:42:17 /- Jesteś tam?
00:42:18 Samolot gotowy do lotu.
00:42:20 Sprawdziłem wszystkie hotele,
00:42:23 /Nikt nie wie, dokąd mogła pójść,
00:42:25 - Nikt jej nie zna.
00:42:28 - No dobra, gdzie ona jest?
00:42:31 /Mój brat miał rację.
00:42:33 - Jaki dom, gdzie?
00:42:36 /Była ewakuacja, wróciłam po rzeczy,
00:42:39 /To trwa zbyt długo.
00:42:42 Ona tu jest.
00:42:45 Jak ktoś tak dobry...
00:42:50 Jak mogłeś dać nam tak wiele...
00:42:54 tak wiele...
00:42:57 a później wszystko odebrać?
00:43:00 - On tam jest?
00:43:06 Nie wpuszczaj tu nikogo.
00:43:09 Silvia?
00:43:14 To ja.
00:43:16 Wejdę, jestem sam.
00:43:19 Wchodzę.
00:43:21 Pięć minut.
00:43:28 Zamknij drzwi.
00:43:31 Zamknij!
00:43:33 Silvia, nie rób tego.
00:43:35 To było tylko przedstawienie, cały ten
00:43:40 - Mamy dość, żeby go skazać.
00:43:43 - I tak umrze w więzieniu.
00:43:47 To będą tylko dwie sekundy,
00:43:51 Proszę pana, jest dużo gorzej,
00:43:53 Pański tak zwany zamachowiec nie żyje,
00:43:55 a pański szef ochrony
00:43:58 Mamy Nielsa Luda, mamy karabin.
00:44:02 - Już został osądzony!
00:44:05 To bez znaczenia!
00:44:09 Posłuchaj, Silvia.
00:44:11 Powiedziałem, że pozwoliłbym mu utonąć.
00:44:14 Człowiekowi, który spowodował
00:44:19 - Ale nie zrobiłbym tego.
00:44:22 Nie, to nie byłby błąd.
00:44:39 Musisz stąd wyjść.
00:44:42 Nie mogę tego zrobić,
00:44:46 Nie mogę.
00:44:48 Owszem, możesz.
00:44:50 Nie mogę!
00:44:54 Zwyczajnie odejdź.
00:45:10 To się robi w ten sposób.
00:45:20 W ten sposób odkładasz broń.
00:45:34 Błagam.
00:45:38 Zastrzelisz go...
00:45:40 i będzie martwy.
00:45:44 I wtedy ty też będziesz martwa.
00:45:49 A ze mną nie wiem co będzie.
00:45:57 Odłóż ją.
00:46:02 Czytaj!
00:46:05 Czytaj.
00:46:08 - Odkąd?
00:46:18 - Strzały dookoła nas...
00:46:21 Tak jak wtedy, gdy to pisałeś.
00:46:24 Gdy w to wierzyłeś.
00:46:27 Gdy naprawdę tak myślałeś.
00:46:35 Strzały dookoła nas
00:46:42 Ale głos człowieka jest odmienny
00:46:53 Można go usłyszeć...
00:46:55 Można go usłyszeć,
00:46:58 nawet poprzez hałas...
00:47:01 który tłumi wszystko inne.
00:47:04 - Nawet...
00:47:11 Nawet wtedy, gdy jest to tylko szept.
00:47:19 Nawet wtedy, gdy jest to tylko szept...
00:47:24 może być usłyszany przez huk bitwy...
00:47:27 jeśli...
00:47:30 - jeśli...
00:47:44 /Mały Edmond i jego rodzina mieszkali, jak inni Matobańczycy,
00:47:54 Ten mały chłopiec był moim narodem.
00:48:40 /William Bhundu...
00:48:44 /Hove Vambi,
00:48:47 /Zabici przez miny.
00:48:50 /Alexander Mungoshi,
00:48:54 /Charles Kufomo,
00:48:58 /Ruth Kufomo,
00:49:02 /Zastrzeleni, gdy bronili swoich domów.
00:49:06 /Robert Chenjari,
00:49:10 /Benita Matkudzi.
00:49:13 /Spłonęli żywcem podczas demonstracji.
00:49:17 /Edgar Sakuro,
00:49:21 /Masumi Bamcha,
00:49:24 /Joe Enkumo,
00:49:27 /Yvon Enkumo.
00:49:30 /Niech zostanie odnotowane,
00:49:36 /jednomyślnie zadecydowała,
00:49:45 /zostanie osądzony przez
00:49:50 /za zbrodnie przeciw ludzkości.
00:49:56 /Simon Broome.
00:49:58 /Zastrzelony na stadionie piłkarskim.
00:50:36 Jak poszło?
00:50:38 Powiedziałeś im, że nie jestem
00:50:42 Skłamałem.
00:50:44 Dziękuję.
00:50:46 Nie uwierzyli ci.
00:50:50 Odsyłają mnie z powrotem.
00:50:53 Chciałam się pożegnać.
00:50:57 Wszystko w porządku.
00:51:04 Nigdy nie...
00:51:06 Nigdy nie powiedziałam ci,
00:51:10 Nie mieliśmy czasu na wiele rzeczy.
00:51:19 Nie masz tam nikogo, prawda?
00:51:22 Ale są tam miejsca,
00:51:29 Byłeś kiedyś w Afryce?
00:51:34 Dużo lotnisk, żadnych lwów.
00:51:44 Kiedy wyjeżdżasz?
00:51:45 Jutro.
00:51:55 No i zobacz, nie jesteśmy już képela.
00:52:00 Jesteśmy po tej samej stronie.
00:52:05 Nigdy nie wiadomo,
00:52:09 Nie.
00:52:13 Dasz znać, jak ci się powodzi?
00:52:25 Zawsze będziesz wiedzieć.
00:52:43 Jak miała na imię?
00:52:49 Laurie...
00:52:52 Keller.
00:52:58 Zginęła w wypadku samochodowym
00:53:03 23 dni temu.
00:53:18 "Niech spoczywają w pokoju?"
00:53:23 Mniej więcej.