Interview with the Vampire The Vampire Chronicles

fr
00:01:00 ENTRETIEN AVEC UN VAMPIRE
00:02:57 Vous voulez que je vous raconte ma vie.
00:03:01 C'est mon travail.
00:03:02 J'interviewe des gens.
00:03:05 Pour radio KFRC.
00:03:07 Ma vie en couvrirait, des bandes.
00:03:10 Pas de problème, j'en ai plein mon sac.
00:03:14 Vous m'avez suivi jusqu'ici.
00:03:16 C'est vrai.
00:03:19 Vous aviez l'air intéressant.
00:03:21 Vous habitez ici?
00:03:25 C'est juste une chambre.
00:03:29 On commence?
00:03:34 Qu'est-ce que vous faites?
00:03:35 Je suis un vampire.
00:03:39 Ça, c'est nouveau pour moi.
00:03:42 Vous voulez dire littéralement?
00:03:44 Absolument.
00:03:47 Je vous attendais dans la ruelle.
00:03:49 Je vous regardais me regarder.
00:03:52 Puis vous m'avez abordé.
00:03:55 C'est une chance pour moi.
00:03:57 Peut-être pour nous deux.
00:04:03 Vous... dites que...
00:04:05 vous m'attendiez.
00:04:07 Qu'alliez-vous faire?
00:04:12 Ne vous faites plus de souci.
00:04:17 Vous y croyez vraiment?
00:04:21 On n'avancera pas comme ça.
00:04:23 J'allume.
00:04:25 Un vampire qui aime la lumière?
00:04:27 Bien sûr.
00:04:29 Je voulais vous préparer.
00:04:35 N'ayez pas peur.
00:04:37 Je tiens à cette chance.
00:04:39 Impossible!
00:04:41 J'ai fait comme vous.
00:04:43 Une série de gestes simples.
00:04:46 Trop rapides pour votre vision.
00:04:50 Je suis fait de chair et de sang...
00:04:53 Je ne suis plus humain depuis 200 ans.
00:05:07 Comment vous mettre à l'aise?
00:05:10 Un début à la "David Copperfield"?
00:05:12 Je nais, je grandis...
00:05:16 Ou on commence quand je suis né à la nuit,
00:05:22 C'est là qu'on devrait commencer.
00:05:27 Vous ne me mentez pas?
00:05:30 Pourquoi mentirais-je?
00:05:33 C'est arrivé en 1791.
00:05:40 J'avais 24 ans...
00:05:42 plus jeune que vous ne l'êtes.
00:05:45 C'était une autre époque.
00:05:48 Maître d'une grande plantation
00:05:55 Ma femme était morte en couches.
00:05:57 On l'avait enterrée avec
00:06:02 J'aurais aimé les rejoindre.
00:06:07 Le chagrin m'écrasait.
00:06:24 Je voulais tout perdre.
00:06:26 Fortune,
00:06:28 terres,
00:06:30 raison.
00:06:39 Combien d'as dans ce jeu?
00:06:41 Vous me traitez de tricheur?
00:06:46 Je te traite
00:06:47 de tripaille puante!
00:06:54 Vous n'êtes fort qu'en paroles. Tirez.
00:06:58 Plus que tout, je désirais la mort.
00:07:01 Je le sais aujourd'hui.
00:07:03 Je l'invitais.
00:07:05 Un terme à la douleur de vivre.
00:07:28 Mon invitation s'adressait à tous.
00:07:31 A la putain près de moi.
00:07:34 Au souteneur qui nous suivait.
00:07:38 Mais c'est un vampire qui l'a acceptée.
00:08:07 Ton argent ou tu es mort!
00:08:42 Tu veux toujours la mort?
00:08:44 Ou tu en as assez goûté?
00:08:46 Assez.
00:08:56 Il m'a laissé là,
00:09:00 Quelque part entre la vie et la mort.
00:09:21 Que faites-vous ici?
00:09:24 Je viens répondre à tes prières.
00:09:29 La vie n'a plus de sens, n'est-ce pas?
00:09:35 Le vin n'a plus de goût. Manger te dégoûte.
00:09:40 Rien ne semble avoir de raison d'être.
00:09:48 Mais si je te rendais tout?
00:09:50 J'arrache la douleur
00:09:54 Une vie que tu n'imagines pas.
00:09:58 Et ce serait pour toujours.
00:10:02 La maladie et la mort...
00:10:05 ne pourraient plus t'atteindre.
00:10:09 N'aie pas peur.
00:10:11 Je vais te donner le choix
00:10:13 que je n'ai pas eu.
00:10:25 Ce matin-là,
00:10:28 et j'ai vu mon dernier lever de soleil.
00:10:31 Je me le rappelle exactement,
00:10:34 mais je n'ai aucun souvenir
00:10:40 J'ai contemplé ma dernière aube
00:10:49 Puis j'ai dit adieu au soleil,
00:10:52 pour devenir ce que je suis devenu.
00:11:14 Tu as fait tes adieux à la lumière?
00:11:38 Je t'ai vidé... jusqu'au seuil de la mort.
00:11:43 Si je t'abandonne ici,
00:11:45 tu mourras.
00:11:48 Ou bien...
00:11:50 tu peux être éternellement jeune,
00:11:54 comme à présent.
00:11:57 Mais tu dois me dire
00:11:59 si tu veux venir ou non.
00:13:14 Ton corps se meurt.
00:13:16 Ne fais pas attention.
00:13:19 Cela nous arrive à tous.
00:13:49 Regarde
00:13:50 de tes yeux de vampire.
00:14:10 Qu'avez-vous vu?
00:14:13 Les mots n'y suffisent pas.
00:14:16 Autant demander au ciel ce qu'il voit.
00:14:19 Nul humain ne peut savoir.
00:14:22 La statue paraissait bouger.
00:14:25 Le monde avait changé,
00:14:29 Vampire nouveau-né,
00:14:38 Une autre cigarette?
00:14:43 Ça ne vous gêne pas?
00:14:45 Ça m'aurait étonné.
00:14:49 Je ne crois pas.
00:14:52 Et les crucifix?
00:14:55 Vous supportez?
00:14:57 En fait, j'aime les crucifix.
00:15:01 Et le pieu dans le cœur?
00:15:03 Absurde.
00:15:04 Les cercueils?
00:15:08 Les cercueils, hélas, sont une nécessité.
00:15:13 Ne t'inquiète pas.
00:15:15 Bientôt, ton sommeil sera plus profond
00:15:22 Et à ton réveil...
00:15:24 je t'attendrai,
00:15:27 comme le reste du monde.
00:15:38 Le sang, ai-je appris,
00:15:42 Le soir suivant, je m'éveillai
00:15:44 avec une faim nouvelle.
00:15:47 Quand tu auras goûté ça,
00:15:49 tu n'iras plus jamais
00:15:53 Tu crois?
00:15:55 Et si je préfère goûter à tes lèvres?
00:15:59 Elles sont encore plus douces.
00:16:16 Mon ami
00:16:18 devrait
00:16:19 goûter à ces lèvres.
00:16:22 Son baiser est-il...
00:16:27 Encore plus profond.
00:17:01 Je ne veux pas prendre sa vie.
00:17:04 Je l'ai fait pour toi.
00:17:09 Elle est morte...
00:17:11 et bien morte, mon ami.
00:17:20 C'est si facile qu'on les plaindrait presque.
00:17:30 Tu t'habitueras à tuer.
00:17:34 Tu apprendras bien assez vite.
00:17:45 Vous n'avez pas faim?
00:17:48 II mangerait toute la colonie.
00:18:08 Je finirai.
00:18:09 Laisse-nous.
00:18:18 Fais au moins semblant!
00:18:21 Ne vends pas la mèche.
00:18:23 On a de la chance de vivre ici.
00:18:34 Fais semblant de boire, au moins.
00:18:42 C'est un si beau cristal.
00:19:04 Je sais,
00:19:06 ça refroidit très vite.
00:19:08 C'est possible?
00:19:10 Vivre de sang animal?
00:19:11 Je ne dirais pas vivre. Plutôt survivre.
00:19:15 Utile si on passe un mois sur un navire.
00:19:20 Il n'est rien au monde
00:19:22 qui n'exerce...
00:19:23 Une fascination.
00:19:28 Quel ennui.
00:19:29 On se passe de sang humain?
00:19:32 Tout est possible.
00:19:34 Mais essaie une semaine.
00:19:36 Viens à La Nouvelle-Orléans,
00:19:37 je te promets de la distraction.
00:19:50 Lestat tuait deux ou trois fois par nuit.
00:19:54 Une fraîche jeune fille,
00:19:56 c'était son début de soirée idéal.
00:19:59 Puis sa préférence allait
00:20:04 Snob, il aimait chasser
00:20:08 Le sang d'aristocrate
00:20:12 L'astuce est de ne pas y penser.
00:20:15 Tu vois celle-là? La veuve St. Clair.
00:20:18 Elle a fait tuer son mari
00:20:22 Qu'en sais-tu?
00:20:25 Lis ses pensées.
00:20:36 Je ne peux pas.
00:20:39 Le don des ténèbres varie pour chacun.
00:20:42 Une chose est vraie pour tous:
00:20:47 Crois-moi sur parole.
00:20:50 Elle a fait accuser un esclave.
00:20:52 Tu peux imaginer le châtiment.
00:20:55 Les scélérats sont plus faciles
00:21:29 Oû allons-nous?
00:21:37 Nulle part.
00:21:40 Jeune homme, vous m'étonnez!
00:21:45 Je pourrais être votre grand-mère.
00:22:02 Oui, c'est la mélodie.
00:22:05 Je m'en souviens...
00:22:21 Il a tué mes petits papillons!
00:22:27 Mauviette! Un vampire
00:22:29 qui rôde en tuant
00:22:31 rats et caniches!
00:22:33 C'est l'enfer!
00:22:35 Je ne connais pas d'enfer.
00:22:41 J'aime mieux ça!
00:22:43 Colère! Fureur! Je t'ai choisi pour ça!
00:22:52 Mais tu ne peux pas me tuer.
00:23:01 Nourris-toi
00:23:03 comme tu veux.
00:23:05 Rats, poulets... caniches.
00:23:09 Je te laisse faire,
00:23:11 et je te verrai changer d'avis.
00:23:13 Penses-y:
00:23:15 la vie sans moi
00:23:17 serait encore plus insupportable.
00:24:16 Dis-toi que tu as de la chance.
00:24:19 A Paris, un vampire doit ruser,
00:24:21 pour bien des raisons.
00:24:25 Ici, on n'a besoin que de crocs.
00:24:28 Tu viens de Paris?
00:24:30 Comme celui qui m'a créé.
00:24:34 Parle-moi de lui.
00:24:39 Je n'ai rien appris.
00:24:43 On ne m'a pas donné le choix, souviens-toi.
00:24:46 Tu dois connaître le sens de tout ça.
00:24:50 Pourquoi le saurais-je?
00:24:51 Tu le sais, toi?
00:24:54 II me rend fou... ce bruit!
00:24:56 Des semaines ici, et rien que ce bruit!
00:24:59 lls savent qui nous sommes.
00:25:01 Ils nous voient dîner dans
00:25:06 Alors, viens à La Nouvelle-Orléans.
00:25:09 L'opéra de Paris est en ville.
00:25:11 Nous goûterons à la cuisine française.
00:25:14 Pardon, j'ai encore un peu de respect
00:25:20 Tu seras bientôt à court de poulets.
00:25:56 Vous ne mangez pas?
00:26:02 Nous sommes inquiets pour vous.
00:26:06 Quand irez-vous faire du cheval?
00:26:10 Vous n'allez plus au quartier des esclaves?
00:26:16 La mort est partout.
00:26:20 Etes-vous encore notre maître?
00:26:22 Ce sera tout, Yvette.
00:26:25 Je ne pars pas si vous ne m'écoutez pas.
00:26:29 Vous devez renvoyer votre ami.
00:26:33 Les esclaves ont tous peur de lui...
00:26:37 et ils ont peur de vous.
00:26:44 J'ai peur de moi-même.
00:27:32 Ecoutez-moi!
00:27:34 Cet endroit est maudit!
00:27:38 Et votre maître est le diable!
00:27:41 Partez à l'instant! Vous êtes libres!
00:27:49 Sauvez-vous!
00:28:38 Parfait!
00:28:40 Mets le feu à la maison,
00:28:42 à tous nos biens!
00:28:44 On vivra dans les champs!
00:28:46 Tu croyais tout prendre.
00:28:48 Tais-toi, Louis!
00:29:12 Oû sommes-nous?
00:29:14 Oû crois-tu, imbécile?
00:29:17 Dans un cimetière bien dégoûtant.
00:29:20 Tu es satisfait?
00:29:22 Ça te convient? C'est ce qu'il faut?
00:29:25 Notre place est en enfer.
00:29:27 Et s'il n'y a pas d'enfer?
00:29:29 Si on n'y veut pas de nous?
00:29:35 II y avait un enfer.
00:29:36 Où que nous allions, j'y étais.
00:29:40 Nous avons loué un meublé sur le port.
00:30:07 Ton amie ne tient pas la boisson.
00:30:13 T'en fais pas.
00:30:15 Je peux réchauffer ta peau froide
00:30:19 Crois-tu?
00:30:23 Tu es déjà chaud!
00:30:26 Mais à quel prix!
00:30:28 J'ai épuisé ta belle amie.
00:30:34 Doux.
00:30:37 C'est très doux.
00:30:40 Je te vois étendue sur un lit de satin.
00:30:44 Tu en dis, de ces choses.
00:30:47 Tu sais quel genre de lit?
00:31:15 On éteint la lumière?
00:31:23 Puis éteignons celle-ci.
00:31:39 Mais ta lumière une fois éteinte...
00:31:43 je ne pourrai...
00:31:45 lui redonner le souffle vital.
00:31:49 Elle devra dépérir.
00:32:03 Pour toi, Louis.
00:32:04 Dis-toi que c'est du vin.
00:32:16 - Elle n'est pas morte!
00:32:19 Tu refuses ce qui t'apaiserait.
00:32:21 Ça, un apaisement?
00:32:22 Nous sommes des prédateurs,
00:32:27 Prends-la! Calme ta faim!
00:32:37 Pas encore.
00:32:40 Tu es fatiguée. Tu vas dormir.
00:32:51 C'est un cercueil!
00:32:53 Laissez-moi sortir!
00:32:57 Profite de ton cercueil!
00:33:01 Pourquoi?
00:33:03 J'aime ça. J'y prends plaisir.
00:33:05 Garde ton raffinement d'esthète.
00:33:08 Tue vite si tu veux, mais tue!
00:33:10 N'aie aucun doute, tu es un tueur!
00:33:21 C'est un cercueil.
00:33:24 Alors, tu es morte.
00:33:27 Je ne suis pas morte!
00:33:29 Tu n'es pas morte.
00:33:30 Pas encore.
00:33:32 Finis-en tout de suite!
00:33:33 Non, toi!
00:33:35 Sauvez-moi!
00:33:40 Vous me laissez partir?
00:33:41 Je ne peux pas mourir comme ça.
00:33:45 Mon ami est prêtre. Il entendra tes péchés.
00:33:48 Ou bien... j'en fais une des nôtres.
00:33:51 Alors, prends-la!
00:33:53 Abrège ses souffrances et les tiennes!
00:34:17 Tu es content?
00:34:26 Et dire... que je n'ai que toi pour apprendre.
00:34:33 Dans le vieux monde,
00:34:36 on appelait ça le don des ténèbres.
00:34:41 Voilà ce que je t'ai donné.
00:35:04 N'allez pas par là. Il y a la peste.
00:35:07 Rebroussez chemin!
00:35:09 Rebrousser chemin...
00:35:49 Aidez-nous.
00:35:51 Papa est parti et n'est jamais revenu.
00:36:01 Réveillez ma maman.
00:36:30 Mon philosophe,
00:36:31 mon martyr.
00:36:36 II faut fêter ça.
00:36:48 La vieille a encore un peu de vie en elle!
00:36:53 Reviens!
00:36:55 Tu es ce que tu es!
00:36:59 Mort miséricordieuse.
00:37:02 Comme tu aimes te sentir coupable.
00:37:14 Son sang courait dans mes veines,
00:37:17 Soudain, les paroles de Lestat
00:37:20 La paix me venait en tuant.
00:37:22 En entendant le rythme terrible
00:37:25 je retrouvais la paix.
00:37:59 Pour te trouver, je n'ai qu'à chercher
00:38:11 La douleur est terrible pour toi.
00:38:14 Nul ne la ressent comme toi,
00:38:19 Tu ne veux pas qu'elle se prolonge.
00:38:25 Alors, fais ce qui est dans ta nature,
00:38:29 et tout sera comme
00:38:35 Le mal est un point de vue.
00:38:37 Dieu tue indifféremment,
00:38:40 nous ferons de même.
00:38:43 Aucune créature de Dieu
00:38:48 autant que nous.
00:38:51 J'ai un cadeau pour toi.
00:38:55 Viens.
00:39:14 Elle est ici.
00:39:17 Tu as besoin...
00:39:19 d'une compagnie,
00:39:21 qui te corresponde plus que moi.
00:39:28 Rappelle-toi comme tu la désirais.
00:39:31 Sa saveur.
00:39:34 Je croyais l'avoir tuée.
00:39:39 N'aie pas de souci.
00:39:42 Tu as la conscience tranquille.
00:39:56 Claudia.
00:40:04 Ecoute-moi.
00:40:06 Tu es malade, ma chérie.
00:40:09 Je vais te donner ce qu'il faut pour guérir.
00:40:26 Tu veux qu'elle meure?
00:40:43 Comme ça.
00:41:03 Ça suffit!
00:41:42 J'en veux encore.
00:41:44 Bien sûr.
00:42:15 Doucement.
00:42:17 Elles sont si innocentes.
00:42:20 Il ne faut pas les faire souffrir.
00:42:28 Ça va, maintenant.
00:42:34 Ça suffit.
00:42:36 Il ne faut pas que le cœur s'arrête.
00:42:40 Encore.
00:42:41 Je sais.
00:42:42 Ça vaut mieux au début, pour que la mort
00:42:46 ne t'emporte pas aussi.
00:42:48 C'est très bien. Regarde.
00:42:51 Pas une goutte perdue.
00:42:56 Oû est maman?
00:43:00 Maman est partie au ciel,
00:43:04 comme cette gentille dame.
00:43:07 Tout le monde va au ciel.
00:43:09 Sauf nous.
00:43:12 Tu veux faire peur à notre fille?
00:43:14 Je ne suis pas votre fille.
00:43:16 Mais si.
00:43:18 Ma fille et celle de Louis.
00:43:20 Louis allait nous quitter.
00:43:24 Il allait partir.
00:43:26 Mais plus maintenant.
00:43:29 Il va rester, et te rendre heureuse.
00:43:41 Monstre.
00:43:44 Une famille heureuse.
00:43:55 C'était pour vous retenir?
00:43:57 Peut-être.
00:43:58 Il savait que j'aimerais l'enfant
00:44:04 Mais il y avait autre chose.
00:44:06 Il l'entourait d'affection, c'est indéniable.
00:44:11 Au fond, il se sentait peut-être
00:44:16 De la lumière!
00:44:18 J'y perdrai la vue, sans une autre lampe.
00:44:21 Ou faisons les essayages le jour.
00:44:23 Je regrette, madame,
00:44:28 C'était une petite fille,
00:44:30 mais aussi un tueur féroce,
00:44:32 capable de traquer
00:44:35 avec l'exigence d'un enfant.
00:44:39 Je vais l'embrasser mieux.
00:44:55 Qui va finir ta robe?
00:44:59 Rappelle-toi: jamais à la maison!
00:45:02 Elle dormit d'abord dans mon cercueil,
00:45:05 ses doigts pris dans mes cheveux.
00:45:08 Un jour, elle voulut son cercueil.
00:45:18 Mais si elle se réveillait, elle venait
00:45:20 se glisser dans le mien.
00:45:33 Elle les tuait vite,
00:45:36 et retarder le moment de prendre
00:45:53 Pourquoi pleures-tu?
00:45:55 Tu es perdue?
00:46:00 Allons, ne pleure pas.
00:46:02 On va la trouver.
00:46:10 Attention au pouce, ma fille.
00:46:12 Ce petit doigt-là.
00:46:27 Elles sont chères.
00:46:31 Peut-être trop
00:46:32 pour une petite fille comme toi.
00:46:47 Claudia! Qu'est-ce qu'on t'a dit?
00:46:50 Jamais à la maison.
00:46:57 Pour moi, c'était une enfant,
00:46:59 pour Lestat, une élève.
00:47:02 Un enfant prodige,
00:47:05 Ensemble, ils décimaient
00:47:07 des familles.
00:47:15 Magnifique.
00:47:17 Quelque chose de plus sombre.
00:47:32 Le temps passe vite
00:47:35 Il en allait de même pour nous.
00:47:38 Les années s'envolaient.
00:47:39 La ville grandissait.
00:47:41 Après les voiliers, les vapeurs
00:47:43 nous servirent un menu illimité
00:47:48 Un monde nouveau surgissait.
00:47:50 Nous étions tous des Américains à présent.
00:48:00 Cette racaille moderne!
00:48:02 Je donnerais cher pour une goutte
00:48:07 Tu n'aimes pas les Yankees?
00:48:09 Leur arôme démocratique
00:48:30 Voilà la pureté créole.
00:48:36 On pouvait se fier à Claudia
00:48:42 Tu n'en veux pas?
00:48:44 Je veux être elle.
00:48:48 Je peux?
00:48:50 Devenir comme elle?
00:48:54 Encore cette mélancolie absurde!
00:48:57 Tu deviens comme Louis.
00:49:02 Quand as-tu mangé des rats, Louis?
00:49:06 II y a très longtemps.
00:49:08 Avant que tu sois née.
00:49:10 Je ne les recommande pas.
00:49:15 Après trente ans, son corps restait
00:49:20 Seuls ses yeux, sous les boucles
00:49:25 et il faudrait un jour
00:49:38 Une poupée?
00:49:40 J'en ai déjà des douzaines.
00:49:42 Ça t'en fera une de plus.
00:49:45 Pourquoi toujours cette nuit?
00:49:48 Que veux-tu dire?
00:49:50 J'ai une poupée la même nuit,
00:49:55 Je n'ai pas remarqué.
00:49:56 C'est mon anniversaire?
00:50:02 Tu m'habilles en poupée,
00:50:05 tu me coiffes comme une poupée.
00:50:08 Certaines sont vieilles
00:50:12 et en loques.
00:50:14 Tu devrais les jeter.
00:50:16 Très bien!
00:50:30 Qu'as-tu fait?
00:50:31 Ce que tu m'as dit!
00:50:34 Tu la laisses pourrir ici?
00:50:36 Je voulais être elle!
00:50:38 Elle est folle!
00:50:39 Elle pollue notre maison!
00:50:42 Tu veux que je reste toujours une poupée?
00:50:48 Pourquoi pas? Je ne peux pas changer,
00:50:50 comme tout le monde?
00:51:17 Lequel de vous deux?
00:51:19 Lequel a fait ça?
00:51:21 Lequel m'a faite ce que je suis?
00:51:24 Ce que tu es?
00:51:25 Un vampire devenu fou, qui pollue son lit!
00:51:29 Et si je les coupe de nouveau?
00:51:31 lls repousseront.
00:51:33 Ça n'a pas toujours été!
00:51:34 J'avais une mère. Louis avait une femme.
00:51:37 Il était mortel, comme elle.
00:51:39 Comme moi!
00:51:41 Tu nous as changés!
00:51:43 Arrête-la!
00:51:45 Tu m'as fait ça?
00:51:53 Comment?
00:51:54 Pourquoi te le dirais-je?
00:51:57 C'est en mon pouvoir.
00:52:00 Pourquoi seulement toi?
00:52:01 Explique-moi!
00:52:03 Sois heureuse que je t'aie faite
00:52:08 Tu serais aussi morte
00:52:10 que ce cadavre.
00:52:12 Débarrasse-t'en!
00:52:13 Fais-le toi-même!
00:52:26 Louis, pourquoi?
00:52:27 Tu dois me le dire.
00:52:35 Tu vois cette vieille femme?
00:52:38 Ça ne t'arrivera jamais.
00:52:41 Tu ne vieilliras pas.
00:52:43 Tu ne mourras pas.
00:52:47 Mais ça veut aussi dire autre chose.
00:52:53 Je ne grandirai jamais.
00:53:01 Je le hais.
00:53:04 Raconte-moi comment
00:53:08 chose.
00:53:15 Pendant trente ans, j'avais évité ce lieu.
00:53:20 Pourtant, j'en retrouvai le chemin
00:53:22 presque les yeux fermés.
00:53:40 Tu... t'es nourri de moi?
00:53:46 Et il m'a trouvé avec toi.
00:53:50 Il s'est entaillé le poignet
00:53:52 et il t'a nourrie...
00:53:56 et tu l'es restée, nuit après nuit.
00:54:01 C'est vous deux.
00:54:04 J'ai pris ta vie.
00:54:08 Il t'en a donné une autre.
00:54:11 Cette vie!
00:54:13 Je vous hais tous les deux!
00:54:27 Je marchai toute la nuit...
00:54:30 comme des années auparavant,
00:54:32 quand l'idée de tuer me torturait l'esprit.
00:54:37 Je repensais à ce que j'avais fait
00:54:42 J'aspirais à un instant de paix.
00:54:53 Unis par la haine.
00:55:00 Mais je ne peux pas te haïr, Louis.
00:55:08 Mon amour.
00:55:12 Pour toi, j'étais mortelle.
00:55:15 Tu m'as donné ton baiser d'immortel.
00:55:19 Tu es devenu ma mère et mon père.
00:55:24 Et je t'appartiens à jamais.
00:55:28 Mais le moment est venu d'en finir.
00:55:32 Le moment est venu de le quitter.
00:55:38 Il ne nous laissera jamais partir.
00:55:51 Vraiment?
00:56:04 Qu'y a-t-il encore?
00:56:05 Ta seule présence
00:56:07 m'irrite.
00:56:10 J'ai trouvé une meilleure recrue
00:56:13 Tu essaies de me faire peur?
00:56:15 Tu es gâtée parce que tu es fille unique.
00:56:19 Il te faut un frère.
00:56:22 Ou il m'en faut un.
00:56:23 Je suis las de vous deux.
00:56:26 On pourrait peupler le monde de vampires,
00:56:29 à nous trois.
00:56:32 Pas toi... ma petite Claudia.
00:56:35 Tu es un menteur.
00:56:37 Tu déranges mes plans.
00:56:40 Quels plans?
00:56:43 Je veux faire la paix.
00:56:45 Tu es le père des mensonges,
00:56:49 mais je veux que tout soit comme avant.
00:56:52 Alors, laisse-moi tranquille.
00:56:57 Je dois faire plus.
00:57:00 J'ai un cadeau pour toi.
00:57:05 J'espère que ce sera une belle femme,
00:57:08 dotée des charmes que tu n'auras jamais.
00:57:14 Pourquoi parles-tu ainsi?
00:57:25 Tu ne t'es pas assez nourri.
00:57:27 Je le devine à ton teint.
00:57:35 Viens voir.
00:57:53 Ne sois pas fâché.
00:57:55 En les voyant, j'ai su qu'ils étaient pour toi.
00:57:59 Ivres...
00:58:01 de brandy. Rien qu'un doigt.
00:58:12 Tu t'es surpassée.
00:58:17 Je me débarrasserai des corps.
00:58:32 Tout est pardonné?
00:58:55 Tu leur as donné de l'absinthe?
00:58:59 Du laudanum.
00:59:04 Ça les a tués, malheureusement.
00:59:07 Mais le sang reste chaud.
00:59:13 Tu me fais boire...
00:59:16 du sang mort?
00:59:22 C'est toi qui me l'as appris.
00:59:25 Jamais de sang mort.
00:59:29 Mets-moi dans mon cercueil.
00:59:33 Je vais t'y mettre!
00:59:57 Soulève-moi.
01:00:13 Bonne nuit, doux prince.
01:00:16 Que des nuées de démons
01:00:19 t'accompagnent.
00:00:02 L'enterrer?
00:00:04 Qu'aurait-il aimé?
00:00:10 Le marais!
00:00:33 Sa place est avec ces reptiles.
00:00:37 Il méritait de mourir.
00:00:40 Nous aussi, peut-être.
00:00:43 Nuit après nuit.
00:00:46 Il a été mon créateur.
00:00:49 Il m'a donné cette vie, quelle qu'elle soit.
00:00:55 Ça n'aurait pas dû se passer comme ça.
00:00:58 Je l'ai fait pour nous.
00:01:01 Pour que nous soyons libres.
00:01:09 Vous l'avez regretté?
00:01:11 Je n'avais connu que lui. Tout simplement.
00:01:16 Orphelins, nous réapprenions à vivre.
00:01:21 Puis ce fut l'Europe.
00:01:23 En attendant d'embarquer,
00:01:26 nous avons étudié les mythes
00:01:30 cherchant ceux qu'elle appelait les nôtres.
00:01:47 On allait les oublier.
00:01:53 Libérons-les.
00:02:02 C'est la voiture.
00:02:48 Ecoute, Louis.
00:02:51 Il reste de la vie dans ces vieilles mains.
00:02:58 Pas tout à fait... furioso.
00:03:03 Moderato...
00:03:05 cantabile, peut-être.
00:03:07 Comment est-ce possible?
00:03:09 Demande à l'alligator.
00:03:12 Son sang m'a aidé.
00:03:16 Puis, avec un régime de sang de serpents...
00:03:20 de crapauds...
00:03:23 et de toute la vie putride du Mississippi...
00:03:29 lentement,
00:03:31 Lestat est plus ou moins
00:03:34 redevenu lui-même.
00:03:40 Tu as été
00:03:42 une très...
00:03:44 très...
00:03:45 méchante petite fille.
00:04:47 Le bateau part sans nous!
00:05:08 Le feu gagnait le quartier,
00:05:10 mais je restais sur le pont,
00:05:14 du fleuve, tel un monstre,
00:05:18 Et tout ce temps je me disais:
00:05:21 Lestat,
00:05:22 nous méritons ta vengeance.
00:05:25 Tu m'as fait ce don
00:05:27 et je t'ai livré à la mort
00:05:30 pour la seconde fois.
00:05:48 Par bonheur, il n'y avait pas
00:05:51 mais une étrange épidémie
00:05:57 Seuls Claudia et moi y échappions.
00:06:00 Nous restions à l'écart,
00:06:02 méditant sur nos propres mystères.
00:06:07 Ce fut la Méditerranée.
00:06:09 J'attendais des eaux bleues.
00:06:13 Des eaux nocturnes.
00:06:15 Comme j'ai souffert alors,
00:06:17 à essayer de me rappeler
00:06:27 Nous avons exploré chaque village,
00:06:30 chaque ruine, chaque pays.
00:06:33 Nous ne trouvions rien.
00:06:37 Je commençais à penser
00:06:42 Il y avait là un étrange réconfort.
00:06:45 Les damnés avaient-ils quelque chose
00:06:50 Vous n'avez rien trouvé?
00:06:52 Des rumeurs,
00:06:54 des superstitions sur l'ail... les crucifix...
00:06:57 le pieu dans le cœur.
00:07:00 Mais un des nôtres?
00:07:02 Pas trace.
00:07:06 Pas de vampires en Transylvanie?
00:07:10 Des fictions.
00:07:11 Les fictions vulgaires d'un lrlandais fou.
00:07:15 Paris, septembre 1870.
00:07:19 La ville dont j'avais rêvé.
00:07:22 J'étais créole, et Paris était la mère
00:07:26 Tout un univers en soi.
00:08:03 Nous vivions à nouveau.
00:08:05 Rien que nous deux.
00:08:07 Dans mon euphorie,
00:08:23 C'est ainsi,
00:08:25 quand j'avais renoncé
00:08:27 qu'un vampire me trouva.
00:09:56 Bouffon!
00:09:59 Santiago!
00:10:07 J'ai cherché partout un immortel,
00:10:10 et voilà ce que je trouve!
00:10:27 Amène la petite beauté.
00:10:31 On ne vous fera aucun mal.
00:10:38 Retiens mon nom:
00:10:41 Armand.
00:10:51 N'oublie pas.
00:10:52 Ils ont d'autres pouvoirs.
00:10:54 Ils liront tes pensées.
00:11:08 C'est lui. C'est le vampire.
00:11:12 Deux amants
00:11:14 en galante posture...
00:11:17 dans leur étreinte,
00:11:21 nulle pensée de flétrissure...
00:11:26 jusqu'à ce qu'ils passent à ma portée!
00:11:36 Des vampires jouent des humains
00:11:39 Très avant-garde.
00:11:41 Le moine
00:11:42 dont l'âme communie
00:11:45 qui passe ses jours
00:11:52 retrouvera son créateur avant peu.
00:11:56 Ses prières ne lui valent
00:12:04 La leçon se termine,
00:12:07 en voici le fond:
00:12:09 Chacun de vous,
00:12:14 à mon baiser, chacun offrira son front.
00:12:20 Mais écoutez!
00:12:22 Je crois
00:12:23 qu'un mortel vient par là.
00:12:27 Que vois-je?
00:12:30 Quelle est cette beauté?
00:12:33 Rose épanouie, timide violette?
00:12:37 Peut-être à nous unir veut-elle m'inviter?
00:12:40 Ma leçon serait donc incomplète?
00:12:45 Je ne veux pas mourir!
00:12:46 Nous sommes la mort,
00:12:48 de toute éternité.
00:12:49 Aidez-moi!
00:12:51 Pitié!
00:13:01 Qu'ai-je fait?
00:13:03 Tous nous mourons!
00:13:04 - Je suis jeune!
00:13:07 Elle vient à tout moment, en tout lieu.
00:13:23 Cette chair,
00:13:24 rose à l'instant,
00:13:26 deviendra grise et ridée avec l'âge.
00:13:29 Laissez-moi vivre!
00:13:31 Alors, que t'importe
00:13:34 Et si la mort avait le cœur
00:13:38 Oû dirigerait-elle sa passion?
00:13:40 Choisirais-tu quelqu'un dans cette foule?
00:13:43 Pour souffrir comme toi?
00:13:45 Oui, M. le vampire! Prenez-moi!
00:13:47 Je vous adore!
00:13:49 Attendez votre tour!
00:13:54 Sais-tu ce que c'est qu'être aimée
00:14:00 Devenir notre épouse?
00:15:00 Aucune douleur.
00:15:19 Monstrueux.
00:16:08 Nous vivons en bas.
00:16:10 Je vais vous montrer.
00:16:18 Monstrueux.
00:16:22 Et très beau.
00:16:45 Bienvenue dans ma demeure.
00:17:01 Goûte-le.
00:17:24 Deux vampires
00:17:27 du nouveau monde
00:17:29 venus nous guider vers l'ère nouvelle.
00:17:32 Tandis que tout ce que nous aimons pourrit
00:17:36 et s'éteint lentement.
00:17:38 Tu es le chef de ce... groupe?
00:17:41 S'il y avait un chef,
00:17:43 ce serait moi.
00:17:45 Tu as la réponse?
00:17:46 Tu as des questions?
00:17:50 Que sommes-nous?
00:17:54 Rien...
00:17:56 sinon des vampires.
00:18:01 Qui nous a créés?
00:18:03 Tu connais celui qui t'a créé?
00:18:05 Oui, mais celui qui l'a créé?
00:18:08 La source
00:18:09 de tout ce...
00:18:12 mal.
00:18:14 Je comprends.
00:18:17 Je t'ai vu, au théâtre.
00:18:21 Ta souffrance...
00:18:24 ta sympathie pour cette fille.
00:18:28 Tu meurs...
00:18:30 en tuant.
00:18:32 Tu penses mériter la mort
00:18:37 Cela te rend-il mauvais?
00:18:40 Puisque tu comprends le bien,
00:18:43 cela ne te rend-il pas bon?
00:18:46 Alors, il n'y a rien?
00:18:48 Peut-être.
00:18:51 Et peut-être
00:18:54 ceci est-il le seul véritable mal qui reste.
00:19:00 Dieu n'existe pas?
00:19:02 Je ne sais rien de Dieu.
00:19:05 Ni du Diable.
00:19:07 Je n'ai jamais eu de vision
00:19:11 capable de damner ou de sauver mon âme.
00:19:16 Autant que je sache,
00:19:17 après quatre cents ans,
00:19:20 je suis le plus vieux vampire vivant
00:19:24 en ce monde.
00:19:27 Alors, mes craintes sont confirmées.
00:19:38 Tu as trop de craintes.
00:19:42 Au point que tu m'en donnerais...
00:19:49 Celui qui t'a fait
00:19:51 devrait t'avoir dit cela.
00:19:54 Celui
00:19:55 qui a quitté le vieux monde.
00:19:57 Il ne savait rien,
00:19:59 et s'en moquait.
00:20:02 Viens, bien-aimé.
00:20:04 Il est temps de partir.
00:20:06 Je suis affamée et la ville attend.
00:20:10 A notre départ, l'endroit était désert.
00:20:13 Silencieux comme une tombe.
00:20:15 Tout en marchant,
00:20:18 J'ai été injuste avec Lestat.
00:20:20 Je l'ai haï pour de mauvaises raisons.
00:20:23 De quelle façon?
00:20:26 Tu as dit un nom.
00:20:28 Un nom que je ne souhaite pas répéter.
00:20:31 Il n'existe qu'un crime
00:20:36 Le crime qui consiste à causer
00:20:41 Tuer un des siens.
00:20:46 Ils ne te feront rien.
00:20:48 Tu les empêcherais.
00:20:50 Le danger te lie à moi.
00:20:52 L'amour te lie à moi.
00:20:55 Tu me quitterais pour Armand.
00:20:58 Jamais.
00:21:00 Il te veut comme tu le veux.
00:21:02 Il t'attendait.
00:21:03 Il te veut pour compagnon.
00:21:05 Il attend son heure.
00:21:08 Il trouve cet endroit lugubre, comme nous.
00:21:10 Peut-être.
00:21:12 Tu sais ce que m'a dit son âme?
00:21:14 Sans paroles?
00:21:17 "Laisse-le partir."
00:21:19 "Laisse-le."
00:21:22 C'est ce que je dois faire?
00:21:26 Te laisser partir?
00:21:28 Mon père.
00:21:30 Mon Louis, qui m'as créée.
00:21:35 Tout ira bien.
00:21:37 Tu le crois vraiment?
00:21:47 Le soldat de retour de guerre
00:21:50 croit que la victoire l'a endurci
00:21:54 jusqu'à ce que vienne la Mort
00:21:56 qui l'abat de son cheval.
00:22:04 Je t'attendais.
00:22:08 Ecoute-moi.
00:22:12 Claudia m'est très chère.
00:22:15 C'est ma fille.
00:22:16 Ton amante.
00:22:18 Non, ma bien-aimée. Mon enfant.
00:22:23 Pour dire cela, tu es innocent.
00:22:26 Elle est en danger?
00:22:28 Oui.
00:22:29 Pourquoi?
00:22:32 Je peux te donner des raisons.
00:22:35 Son silence.
00:22:38 Sa jeunesse.
00:22:41 C'est interdit de les créer si jeunes.
00:22:44 Si désarmés...
00:22:46 incapables de survivre seuls.
00:22:48 La faute est à son créateur.
00:22:50 Tu as tué ce vampire qui vous avait créés?
00:22:53 Santiago le croit.
00:22:55 Pas de querelle.
00:22:56 C'est trop tard!
00:23:00 Si tu veux la sauver,
00:23:01 fais-la partir!
00:23:02 Je partirai aussi.
00:23:10 Si vite?
00:23:14 Sans ces réponses que tu désirais tant?
00:23:18 II n'y en a pas.
00:23:19 Tu n'as pas posé les bonnes questions.
00:23:36 Sais-tu
00:23:38 combien de vampires
00:23:41 ont assez de vigueur pour l'immortalité?
00:23:45 Combien préfèrent mourir?
00:23:52 Le monde...
00:23:54 change.
00:23:57 Pas nous.
00:24:00 C'est l'ironie
00:24:02 qui finit par nous tuer.
00:24:05 J'ai besoin de toi pour entrer
00:24:09 Moi?
00:24:11 Tu ne vois pas?
00:24:13 Je ne suis l'esprit d'aucun temps.
00:24:16 Je ne suis à ma place nulle part.
00:24:21 C'est justement cela, l'esprit de ce temps.
00:24:26 Sa véritable essence.
00:24:29 Ta chute...
00:24:32 a été celle de tout un siècle.
00:24:36 Mais les vampires du théâtre?
00:24:40 Décadents,
00:24:42 inutiles.
00:24:45 Ils ne reflètent rien.
00:24:47 Mais... toi, si.
00:24:52 Tu reflètes
00:24:54 ce crève-cœur.
00:25:07 Un vampire...
00:25:10 à l'âme humaine.
00:25:13 Un immortel avec la passion d'un mortel.
00:25:18 Tu...
00:25:20 es...
00:25:23 beau, mon ami.
00:25:27 Lestat a dû pleurer quand il t'a créé.
00:25:33 Tu as connu Lestat?
00:25:40 Je l'ai connu.
00:25:43 Assez pour ne pas déplorer sa perte.
00:25:49 J'éprouvais enfin une sorte de paix.
00:25:52 J'avais trouvé le maître
00:25:57 Armand ne me refuserait pas ce savoir.
00:26:00 Il le laisserait filtrer
00:26:18 Madeleine,
00:26:20 Louis est timide.
00:26:36 Buvez.
00:26:39 Bois, Louis!
00:26:41 Je ne peux pas. Je n'ai pas la force.
00:26:43 Tu y as veillé.
00:26:45 Vous ne savez pas ce que vous demandez!
00:26:50 Je le sais.
00:26:51 Tu as trouvé un nouveau compagnon!
00:26:53 A mon tour!
00:26:55 Comment nous voyez-vous?
00:26:57 Vous nous trouvez beaux?
00:26:59 Magiques?
00:27:02 Notre pâleur, nos yeux féroces?
00:27:04 Savez-vous ce que vous deviendrez?
00:27:07 Ton mal est de ne pouvoir faire le mal!
00:27:09 Je ne veux plus en souffrir!
00:27:12 Ne m'y oblige pas, je ne peux pas!
00:27:15 Tu as pu me le faire.
00:27:17 M'arracher aux bras de ma mère,
00:27:19 comme deux monstres de contes de fées.
00:27:22 Et tu pleures! Tu n'as pas assez de larmes
00:27:27 Donne-la-moi, Louis!
00:27:29 Donne-la-moi avant de me quitter!
00:27:36 Je t'aime toujours.
00:27:38 C'est ce qui me torture.
00:27:41 Qui veillera sur moi,
00:27:43 mon ange noir, après ton départ?
00:27:53 Qu'est-elle d'après vous, Madeleine?
00:27:57 Une poupée?
00:28:01 Une enfant qui ne peut pas mourir.
00:28:04 Et l'enfant qui est mort?
00:28:08 Ma fille.
00:29:03 Que lui arrive-t-il?
00:29:05 Elle meurt.
00:29:08 Comme tu es morte.
00:29:10 Tu étais trop jeune pour t'en souvenir.
00:29:14 Mais si elle meurt...
00:29:17 Ce n'est que la mort des mortels.
00:29:22 Ne m'en veux pas, mon amour.
00:29:27 Nous sommes quittes.
00:29:31 Que veux-tu dire?
00:29:33 Ce qui est mort ici n'est pas cette femme.
00:29:40 Ce qui est mort, c'est...
00:29:43 le dernier souffle en moi...
00:29:46 qui était humain.
00:29:52 Oui, père.
00:29:55 Enfin nous sommes quittes.
00:30:01 C'est l'heure de la justice, petite!
00:30:20 Appelle Armand. Il ne tolérera pas ça.
00:30:24 Pour les autres, la mort.
00:30:26 Pour toi...
00:30:27 l'éternité dans un cercueil.
00:30:31 Muré dans un donjon,
00:30:36 Peut-être
00:30:37 faudra-t-il des siècles.
00:30:40 Emmenez-les!
00:31:53 Fais de beaux rêves!
00:32:36 Réveille-toi!
00:33:41 Oû est Claudia?
00:33:43 Claudia... Je ne peux rien pour elle.
00:33:46 Oû est-elle?
00:33:47 Je ne peux pas la sauver!
00:33:49 Je risquerais seulement de te perdre!
00:33:54 Louis! Non!
00:35:39 Viens, Louis.
00:35:42 Pas ici.
00:35:51 Un vampire peut donc pleurer?
00:35:56 Une fois ou deux, au long de son éternité.
00:36:01 Peut-être voulais-je ne plus pleurer,
00:39:04 Tu ne les as même pas prévenus?
00:39:11 Tu savais ce que j'allais faire.
00:39:14 Je le savais.
00:39:16 Je t'ai sauvé, n'est-ce pas?
00:39:18 De l'aube terrible.
00:39:24 Tu étais le chef.
00:39:26 Tu avais leur confiance.
00:39:29 Tu m'as fait voir leurs manques.
00:39:32 Ils étaient... condamnés.
00:39:35 Pris dans leur époque décadente.
00:39:37 Ils avaient oublié la première leçon:
00:39:40 nous devons être puissants,
00:39:42 beaux et sans regret.
00:39:46 Tu peux m'enseigner cela?
00:39:50 A être sans regret?
00:39:54 Quelle paire nous ferions.
00:39:58 Mais si la leçon ne me tente pas?
00:40:04 Si je n'ai que ma souffrance?
00:40:07 Mon regret?
00:40:10 Tu ne veux pas le perdre?
00:40:12 Pour que ce soit aussi à toi?
00:40:15 Le cœur qui pleure celle
00:40:18 que tu as réduite en cendres?
00:40:20 Je te jure que je n'ai pas...
00:40:21 Je sais que si.
00:40:24 Je le sais.
00:40:27 Tu... ne regrettes rien.
00:40:32 Tu... ne ressens rien.
00:40:37 Si c'est tout ce qu'il me reste
00:40:41 je peux le faire seul.
00:40:53 Je mourrai.
00:40:55 Tu es mort.
00:40:57 Tu veux que je te ranime encore une fois.
00:41:02 Même si ton invitation
00:41:06 je dois la décliner à regret.
00:41:22 J'errai pendant des années.
00:41:24 Italie, Grèce,
00:41:26 toutes les vieilles nations.
00:41:28 Le monde était un tombeau pour moi,
00:41:31 un cimetière plein de statues brisées.
00:41:34 Chaque statue avait son visage.
00:41:43 Puis, poussé par l'ennui,
00:41:47 je quittai le vieux monde
00:41:54 Là, une merveille mécanique
00:41:58 pour la première fois
00:42:00 depuis deux cents ans.
00:42:03 Quels levers de soleil!
00:42:06 L'œil humain ne les voit pas ainsi.
00:42:09 D'abord argentés,
00:42:12 puis, au fil des années,
00:42:16 et de ce bleu si longtemps perdu.
00:42:23 Au printemps 1988,
00:42:27 A la première bouffée d'air,
00:42:29 je me sentis chez moi.
00:42:31 C'était enivrant,
00:42:33 presque suave,
00:42:35 comme la senteur du jasmin et des roses
00:42:40 Je me promenai en savourant
00:42:49 Soudain, sur Prytania Street,
00:42:52 tout près du cimetière La Fayette,
00:42:55 je perçus l'odeur de la mort.
00:42:57 Elle ne venait pas des tombes.
00:43:01 L'odeur devenait toujours plus forte.
00:43:04 La vieille mort.
00:43:06 Une odeur imperceptible aux mortels.
00:44:37 Je suis si heureux que tu sois là!
00:44:40 J'ai rêvé...
00:44:42 de ce moment.
00:44:45 Elle n'aurait jamais dû être...
00:44:48 une des nôtres.
00:44:50 C'est du passé, Lestat.
00:44:56 Du passé.
00:45:20 Tu es toujours beau.
00:45:25 Tu as toujours été le plus fort.
00:45:31 N'aie pas peur.
00:45:36 Je ne te veux pas de mal.
00:45:42 Alors, tu reviens?
00:45:48 Tu te rappelles comment j'étais?
00:45:52 Quel vampire j'étais?
00:45:57 Je me rappelle.
00:46:05 Personne ne pouvait me repousser...
00:46:09 pas même toi.
00:46:12 J'ai essayé.
00:46:14 Oui, tu as essayé.
00:46:17 Et plus tu essayais...
00:46:23 plus je te voulais.
00:46:35 Je ne supporte pas ça!
00:46:39 Ces lumières!
00:46:42 Ce bruit!
00:46:45 La nuit brille plus que le jour!
00:46:56 C'est une fausse lumière.
00:46:58 Elle ne peut pas te faire mal.
00:47:10 Si tu restes avec moi...
00:47:14 je pourrai à nouveau sortir.
00:47:19 Redevenir l'ancien Lestat.
00:47:22 Je dois m'en aller.
00:47:51 Ce qu'est devenu Lestat, je l'ignore.
00:47:55 Je continue,
00:47:56 nuit après nuit.
00:47:58 Je me nourris de ceux qui croisent
00:48:03 Mais toute ma passion a disparu
00:48:09 Je suis un esprit
00:48:13 Détaché.
00:48:16 Immuable.
00:48:20 Vide.
00:48:22 Vide?
00:48:23 C'est tout?
00:48:27 Ça ne peut pas finir comme ça.
00:48:30 Mais si.
00:48:32 Il n'y a plus rien à dire.
00:48:34 Il doit y avoir autre chose.
00:48:36 Vous ne le savez pas. Vous n'êtes pas vide.
00:48:40 Je donnerais cher pour être comme vous,
00:48:43 pour voir ce que vous avez vu.
00:48:45 Vous n'écoutez pas.
00:48:46 Si, j'écoute. C'est une histoire incroyable.
00:48:49 Inouïe!
00:48:50 Faites-en ce que vous voudrez.
00:48:54 Je n'apprendrai que d'une façon,
00:48:56 vous le savez.
00:48:58 Vous m'avez amené ici pour une raison,
00:49:00 n'est-ce pas?
00:49:02 Quelle raison?
00:49:03 Vous voulez un compagnon,
00:49:05 un lien avec le monde extérieur. Moi.
00:49:07 Prenez-moi, je le veux. Je refuse
00:49:10 d'en rester là.
00:49:11 Mon Dieu, j'ai encore échoué.
00:49:13 Vous n'avez pas échoué.
00:49:15 Dieu n'y est pour rien.
00:49:19 Vous aimez?
00:49:22 Servir de nourriture aux immortels?
00:49:25 Mourir?
00:50:32 C'est arrivé en 1791.
00:50:35 J'avais 24 ans...
00:50:39 C'était une autre époque.
00:50:42 Maître d'une grande plantation
00:50:47 J'avais perdu ma femme et mon enfant...
00:50:49 J'ai mouillé mon froc.
00:50:54 C'est du solide.
00:51:01 Inutile de me présenter, je crois.
00:51:17 Je me sens déjà mieux.
00:51:23 Plus que tout, je désirais la mort.
00:51:27 Je l'invitais.
00:51:29 Un terme à la douleur de vivre.
00:51:35 Encore à geindre!
00:51:39 Tu en as assez entendu?
00:51:41 J'ai dû subir ça pendant des siècles.
00:51:46 N'aie pas peur.
00:51:50 Je vais te donner le choix...
00:51:53 que je n'ai pas eu.
00:57:01 A la mémoire de River Phoenix