Interview

gr
00:00:17 Δεν το λέω αυτό γιατί
00:00:21 ή για την Ουάσινγκτον,
00:00:22 στο λέω Ρόμπερτ...
00:00:24 αυτοί οι καουμπόηδες χάνονται...
00:00:26 αλλά θα καλύψω την Ουάσινγκτον?
00:00:28 Όχι
00:00:30 Έχω το μοναδικό προνόμιο...
00:00:32 να πάρω συνέντευξη από την Κάτια.
00:00:38 Ξέρεις ποιά είναι;
00:00:41 Εννοώ, είναι πιο διάσημη για τους
00:00:45 Αλλά και για τα αυξομειώμενα βυζιά της.
00:00:50 Είναι πραγματικά φοβερή.
00:00:55 Κακό για μένα, ε;
00:00:56 Τώρα δεν έχω τίποτα να περιμένω.
00:01:03 Θα σου έδινα ένα, αλλά θα ήταν
00:01:14 Ρόμπερτ...
00:01:23 ξέρω ότι σου αρέσουν τα μεγάλα βυζιά...
00:01:26 Θυμάσαι εκείνη τη νύχτα;
00:01:27 Θυμάσαι τη νύχτα που χόρεψα με την Τίρια,
00:01:32 Την έφερα εκεί και την κοίταξες
00:01:35 "Χαίρομαι που σας γνωρίζω"
00:01:39 Της άρεσες ξέρεις...
00:01:48 Δεν θέλω να αφήσω την αφτού
00:02:05 θα είσαι μια χαρά.
00:02:08 Έλα τώρα, το ξέρεις αυτό.
00:02:12 Εντάξει;
00:02:21 Δεν είναι δίκαιο, ΟΚ;
00:02:24 Το ξέρω,
00:02:26 δεν είναι δίκαιο,
00:02:30 το ξέρω.
00:02:34 Μην φοβάσαι.
00:02:48 Θεέ μου, μισώ τον χαρακτήρα μου.
00:02:51 Πρέπει να το ξανατρέξουμε;
00:02:53 Όχι. Νομίζω ότι έπρεπε να είμαι κάπου.
00:02:56 "Καταλαβαίνεις ότι όλοι
00:03:00 Γαμώτο, άργησα.
00:03:27 Έλα, Λάρρυ.
00:03:28 Θα υπάρξουν και άλλες κατηγορίες.
00:03:30 Αυτό είναι μια τρύπα στο νερό.
00:03:34 Ξέρεις, αν πάρω το τρένο την επόμενη ώρα,
00:03:39 Εντάξει.
00:03:40 Εννοώ, δεν είναι καν εδώ.
00:03:42 Κύριε!
00:03:43 Περίμενε.
00:03:44 Συγνώμη κύριε, αλλά έχουμε ειδική
00:03:48 ΟΚ, συγνώμη.
00:03:52 Είσαι ακόμα εκεί;
00:03:54 Ναι, ετοιμάζομαι να την κάνω.
00:03:56 Δεν μπορώ να φύγω τώρα.
00:03:58 Όχι. Σίγουρα είπαμε επτά.
00:04:02 Ίσως να μην ξέρει να λέει την ώρα.
00:04:06 Γιατί βγάζω επιθετικότητα;
00:04:07 Περιμένω ήδη μια ώρα.
00:04:13 Συγνώμη.
00:04:14 Τι κάνεις;
00:04:15 Newsworld;
00:04:16 Είμαι από την Newsworld.
00:04:18 Α, συγνώμη.
00:04:20 Προσπαθώ να είμαι.
00:04:22 Πιέρ Πέτερς.
00:04:23 Συγνώμη, Πίτερ Πέτερς;
00:04:25 Πιέρ Πέτερς.
00:04:27 Α, μάλιστα, μάλιστα.
00:04:28 Γοητεύτηκα.
00:04:30 Α, αναρωτιόμουνα...
00:04:32 Συγνώμη, ένα λεπτό.
00:04:38 Ναι, μόλις ήρθα.
00:04:39 Μάλιστα.
00:04:42 ΟΚ, θα σε πάρω πίσω.
00:04:45 Πριν το ξεχάσω, τι ώρα είναι
00:04:48 Εντάξει, θα μιλήσουμε αργότερα.
00:04:50 ΟΚ, γειά.
00:04:51 Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσαμε να
00:04:57 Χίλια συγνώμη. Μάλλον έγινε μπέρδεμα.
00:05:01 Νιώθω λίγο εκτεθειμένος τώρα.
00:05:04 Αφήστε με να δω τι μπορώ να κάνω.
00:05:05 Ευχαριστώ πολύ Ντόναλτ.
00:05:11 Συγνώμη, άργησα λίγο.
00:05:14 Όχι, δεν πειράζει.
00:05:17 Είχε κίνηση;
00:05:18 Ε; Όχι
00:05:19 Όχι. Το σπίτι μου είναι δύο
00:05:26 Ευχαριστώ πολύ.
00:05:28 Το εκτιμώ πολύ.
00:05:29 Παρακαλώ. Είμαστε τρελοί για 'σένα.
00:05:32 Χαίρομαι που σε βλέπω αρτιμελή.
00:05:34 Θεραπεύτηκα καλά, ε;
00:05:35 Θεέ μου, αυτό το τελευταίο...
00:05:36 τόσο έντονο.
00:05:39 Με παρέσυρε 2 φορές, ο σαδιστής.
00:05:40 Ο Τζέρι έχει δίκιο. Σου άρεσε.
00:05:42 Και είσαι στο καινούργιο, σωστά;
00:05:44 Κάνεις το φάντασμα;
00:05:45 Δεν μπορώ να πω.
00:05:47 - Έλα τώρα.
00:05:49 Θα πάμε να το δούμε.
00:05:50 Καλό δείπνο.
00:05:53 Ευχαριστώ πολύ Ντένις.
00:05:56 Ντόναλτ.
00:05:57 Ντόναλτ!
00:05:58 Ντόναλτ, συγνώμη.
00:06:07 ΟΚ.
00:06:09 Τους άρεσε η ανατριχιαστική σου ταινία.
00:06:12 Η ταινία Τρόμου...
00:06:17 Ήσουν...
00:06:19 ήσουν και στην πρώτη;
00:06:21 Στην ορίτζιναλ;
00:06:23 Όχι.
00:06:24 Δεν είχα γεννηθεί.
00:06:26 Ήταν πριν πολύ καιρό.
00:06:28 Και πότε ξεκίνησες;
00:06:30 Πως την έλεγαν "Μπόντι";
00:06:33 Κίλλερ Μπόντι - Μέρος 4.
00:06:35 Και έπαιζες τι φάντασμα
00:06:37 Όχι.
00:06:39 Όχι, όχι ακριβώς.
00:06:40 Δεν σου έστειλαν το σενάριο;
00:06:43 Ναι, το ξέρω, είναι...
00:06:44 είναι μέσα στην τσάντα μου.
00:06:45 Γειά.
00:06:46 Γειά.
00:06:47 Τι να σου φέρω να πιείς;
00:06:49 Θέλω ένα μαρτίνι φραμπουάζ παρακαλώ.
00:06:53 Ευχαριστώ.
00:06:54 Δεσποινίς...
00:06:57 Συγνώμη.
00:06:59 Είναι Maker's Mark.
00:07:00 Μάλιστα.
00:07:02 Δεν θα φάμε. Δεν...
00:07:03 εκτός αν πεινάς.
00:07:05 Όχι.
00:07:06 ΟΚ.
00:07:08 Λοιπόν.
00:07:09 Κύριε Πιέρ Πιέρ.
00:07:18 Τι είναι αυτό;
00:07:19 Χάλασε το μαγνητόφωνό μου.
00:07:22 Και μ' αυτό μπορούσα να
00:07:25 Α, μάλιστα, ναι.
00:07:26 - Δεν θα βγάλω το καπέλο, οκ;
00:07:33 Κάτια.
00:07:35 Η μία και μοναδική.
00:07:37 Τι όνομα είναι αυτό;
00:07:39 Είναι Ρώσικο όνομα.
00:07:41 Κατ-ια.
00:07:42 Οι γονείς σου είναι Ρώσοι;
00:07:43 Όχι, η μητέρα μου είναι Ολλανδέζα.
00:07:45 Από ποιά πόλη είναι;
00:07:48 ’μστερνταμ.
00:07:49 ’μστερνταμ - Η πόλη των αμαρτιών.
00:07:51 Δεν έχω πάει ποτέ.
00:07:53 Πρέπει να πας.
00:07:56 Η πορνεία είναι νόμιμη.
00:07:59 Και ο πατέρας σου; Συγνώμη.
00:08:05 Ξέρεις τίποτα για 'μένα;
00:08:07 Δεν πειράζει...
00:08:08 Μου έστειλαν κάποιες πληροφορίες, αλλά...
00:08:11 Δεν τις διάβασες;
00:08:13 Δεν πειράζει.
00:08:15 Όχι, καλύτερα...
00:08:17 να σε γνωρίσω.
00:08:18 - Ναι.
00:08:19 Και συγνώμη που δεν έχω δει
00:08:28 Το ξέρω.
00:08:29 Νομίζω ότι σε ξέρω καλύτερα
00:08:34 Εννοείς με ποιόν πηδιέμαι;
00:08:36 Ακριβώς.
00:08:37 Ευχαριστώ.
00:08:40 Ευχαριστώ.
00:08:42 Απόλαυσε.
00:08:48 ΟΚ, Είμαι...
00:08:50 Θα πρέπει να με συχωρέσεις.
00:08:51 Δεν το κάνω συνήθως αυτό.
00:08:54 Δεν δίνεις παίρνεις
00:08:57 Όχι από ηθοποιούς.
00:08:59 ΟΚ.
00:09:00 Συνήθως χειρίζομαι πολιτικούς.
00:09:03 Ουάσινγκτον.
00:09:04 Διεθνής.
00:09:07 ’ρα αυτή είναι η δικαιολογία σου
00:09:10 Επειδή δεν είμαι μέλος του
00:09:13 Σε έχουν ενημερώσει ότι ήμουν
00:09:20 Ξέρω ότι αν πηδήξεις το σωστό
00:09:22 θα γίνεις αρχηγός
00:09:29 ΟΚ. Κοίτα, είμαι...
00:09:30 Είμαι κουρασμένη.
00:09:33 Ας μην το κάνουμε αυτό τώρα.
00:09:34 Όχι, συγνώμη. Ας...
00:09:37 Συγνώμη.
00:09:41 Θα μου υπογράψεις κάτι;
00:09:42 Όπως το ipod μου;
00:09:43 Φυσικά, βέβαια.
00:09:45 Πως σε λένε;
00:09:46 Θέοντορ.
00:09:47 Τεό είναι μια χαρά.
00:09:50 Στον Τεό
00:09:52 με αγάπη
00:09:53 Κάτια.
00:09:56 Ορίστε.
00:09:59 Ευχαριστώ.
00:10:00 Συγνώμη.
00:10:01 Πρέπει να στο ζητάνε
00:10:04 Δεν θα πιστέψεις ούτε τα μισά από
00:10:11 Ποδήλατα, αυτοκίνητα, παπούτσια...
00:10:13 βυζιά...
00:10:15 στο μέτωπο μια φορά.
00:10:18 Δεν σε νοιάζει καθόλου, ε;
00:10:22 Συγνώμη. Είναι λίγο παράξενο για έναν
00:10:27 Συγνώμη που το λέω, ξέρεις.
00:10:29 Όχι, όχι, συγνώμη.
00:10:31 Έτσι νομίζω, εσύ;
00:10:34 Ξέρεις πόση ώρα σε περίμενα εδώ;
00:10:36 Όχι, δεν ξέρω.
00:10:41 Πάνω από 1 ώρα.
00:10:42 Και ναι, κάποιος έπρεπε να τηλεφωνήσει.
00:10:44 Ίσως δεν το ξέρεις, αλλά έχει
00:10:47 Και ο εκδότης μου ήθελε να με
00:10:50 για να είμαι στην αυριανή
00:10:53 Αλλά...
00:10:55 είμαι εδώ... για 'σένα
00:10:59 Λοιπόν.
00:11:01 Πως πάμε;
00:11:02 Θα θέλαμε τον λογαριασμό παρακαλώ.
00:11:04 - Φυσικά.
00:11:06 Τέλεια, ευχαριστώ.
00:11:07 Ξέρεις, αν είσαι τόσο ειδήμον
00:11:10 τότε γιατί σε έστειλαν να
00:11:13 Κοίτα, δεν ξέρει τίποτα περισσότερο
00:11:17 ίσως νομίζουν ότι είσαι σημαντική.
00:11:20 ’ρα, όπως είπα, είμαι εδώ. Εντάξει;
00:11:24 ΟΚ, αλλά...
00:11:26 αν αυτό είναι το καλύτερό σου...
00:11:32 δεν είναι αστείο.
00:11:33 Είμαι;
00:11:35 Εδώ είσαι.
00:11:36 Ευχαριστώ.
00:11:37 Θα το πιάσω.
00:11:38 Όχι, δεν πειράζει,
00:11:39 Έχω λογαριασμό εξόδων.
00:11:40 Έχω τραπεζικό λογαριασμό.
00:11:44 Παρακαλώ...
00:11:46 Ξέρεις;
00:11:49 Ήταν πολύ ωραία που έχασα το
00:11:53 Και για 'μένα Καντ(μουνί)-ια
00:11:58 Και άντε γαμήσου.
00:12:16 Ευχαριστώ, γεια σου.
00:12:27 Δεν μπορεί να γίνει γρήγορα;
00:12:45 ΟΚ, καληνύχτα!
00:12:57 Ξέρω ποια είσαι.
00:13:00 Είσαι όμορφη μωρό μου.
00:13:03 Έλα τώρα.
00:13:04 Θέλω να δω αυτό το χαμόγελο.
00:13:08 Σ' αγαπώ, ναι,
00:13:13 Έλα, δώς το μου όλο.
00:13:16 Να η Κάτια.
00:13:19 Μπορείς να οδηγήσεις παρακαλώ;
00:13:20 Δεν ξέρεις ποιος είναι..
00:13:22 Δες.
00:13:28 Τι διάολο έχεις πάθει;
00:13:30 Πιέρ;
00:13:32 Είσαι καλά;
00:13:35 ’σε με να δω.
00:13:36 Ναι, όχι.
00:13:40 Πιέρ η τσάντα σου...
00:13:43 ’φησες την τσάντα σου Πιέρ!
00:13:45 ’σε με να σε δω.
00:13:48 Θεέ μου αιμορραγεί. Περίμενε.
00:14:06 Δεν χρειαζόταν, ξέρεις...
00:14:09 Σκάσε.
00:14:10 Χτύπησες το κεφάλι σου.
00:14:19 Έχεις κάρτα του συλλόγου;
00:14:24 Έλα τώρα.
00:14:49 Εμπρός.
00:14:51 Γεια σου γλύκα μου.
00:14:52 Είσαι σπίτι;
00:14:53 Όχι, όχι, είμαστε στο εστιατόριο.
00:14:56 Ναι το ξέρω, αλλά άργησα.
00:15:00 Επειδή είναι πολύ ήσυχα τώρα εδώ.
00:15:03 Ναι. ’κου θα σε πάρω πίσω, ΟΚ;
00:15:08 Ναι, Newsworld.
00:15:09 Η γλυκιά για την ταινία.
00:15:13 ΟΚ, γλυκιά, θα σε πάρω πίσω.
00:15:15 Γεια.
00:15:17 ’σε με να δω τώρα.
00:15:20 Δεν βλέπω. κάτσε στο φως.
00:15:26 Εδώ.
00:15:27 Στο κεφάλι σου.
00:15:30 Ναι, γιατρέ.
00:15:46 Θα ήθελα πολύ ένα ποτό.
00:15:50 Ένα ποτό... μάλιστα.
00:15:52 Είναι καλή ιδέα;
00:15:57 Δεν έχω διάσειση.
00:16:00 Δεν έχω Μπέρμπον, θέλεις σκότς;
00:16:04 Θα το εκτιμούσα πολύ.
00:16:09 Εγώ...
00:16:10 Παρακαλώ.
00:16:15 Ωραίο μέρος έχεις εδώ.
00:16:17 Η πολυτέλεια της Επιτυχίας.
00:16:21 Αν ποτέ φύγεις, θα μπορούσαν
00:16:26 Γεια μας.
00:16:27 Γεια μας!
00:16:31 ’κου, ...
00:16:33 ζητώ συγνώμη...
00:16:34 που ήμουν αντιεπαγγελματίας.
00:16:38 Συγνώμη δεκτή!.
00:16:40 Πως είναι το κεφάλι σου;
00:16:44 Δυο λεπτά ακόμα.
00:16:52 Θα κάτσεις να πιείς ένα ποτό μαζί μου;
00:16:55 Έλα τώρα, με κάνεις να είμαι αμήχανος.
00:16:58 Αυτό είναι πολύ καλό ουίσκι.
00:17:00 Τυχεράκια.
00:17:06 Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σου
00:17:10 Είναι πιο κοντά από το νοσοκομείο.
00:17:12 Εξάλλου αισθάνομαι ότι φταίω.
00:17:15 Καλά κάνεις, εσύ φταις.
00:17:18 Βλέπεις;
00:17:19 αυτό το χαμόγελο προκαλεί ατυχήματα.
00:17:21 Θεέ μου, είσαι καλύτερος όταν
00:17:24 Έχω δρόμο ακόμα για να μεθύσω.
00:17:27 Καλύτερα να σου φέρω άλλο ένα.
00:17:31 Γιατί δεν φέρνεις το μπουκάλι;
00:17:33 Μάλιστα, αρχηγέ.
00:17:37 Κοίτα, είσαι ευπρόσδεκτος να μείνεις
00:17:39 Αλλά πρέπει να διαβάσω τις ατάκες μου, ΟΚ;
00:17:44 Για ποιό πράγμα;
00:17:47 Αστειεύεσαι, σωστά;
00:17:48 Συγνώμη.
00:17:50 Για το σόου μου...
00:17:51 κάνω σόου στην TV.
00:17:53 Το ξέρω, το ξέρω αυτό.
00:17:56 Το ξέρω.
00:17:57 Σίτι κάτι...
00:17:59 Σέξι Σίτι...
00:18:00 Σίτι Γκίρλς...
00:18:01 Σεξι Σίτι Γκίρλς.
00:18:02 Όχι Σέξι, μόνο Σίτι Γκίρλς.
00:18:04 Αλλά όμως είσαι και σέξι.
00:18:07 Μην προσποιείσαι ότι βλέπεις
00:18:15 Είσαι όμορφη.
00:18:18 Γι' αυτό είμαι πρωταγωνίστρια.
00:18:21 Συγνώμη.
00:18:23 Είναι...
00:18:26 σημαντικό για την καριέρα σου;
00:18:29 Είναι η δημοσιογραφία σημαντική
00:18:33 Ναι, νομίζω.
00:18:34 Πως;
00:18:35 Με έχει κάνει καλύτερο άνθρωπο.
00:18:38 Τι άνθρωπος ήσουν πριν;
00:18:42 Λοιπόν, τι θα κάνεις μετά;
00:18:46 Το "Βασικό Ένστικτο 3"
00:18:49 Δεν μου παίρνεις συνέντευξη τώρα, ΟΚ;
00:18:53 Ναι, αλλά πρέπει να γράψω κάτι.
00:18:54 Βγάλ' το από το κεφάλι σου...
00:18:56 όλοι έτσι κάνουν.
00:19:00 Τι;
00:19:02 Α, Μάγκι,
00:19:05 Τι;
00:19:07 Όχι.
00:19:07 Τρελάθηκες;
00:19:10 Όχι
00:19:11 Αυτό είναι τρελό.
00:19:12 Θα αργήσω λίγο, ΟΚ;
00:19:20 Υπάρχει ένας υπολογιστής εκεί...
00:19:22 μπορείς να με ψάξεις.
00:19:24 Α, κανένας.
00:19:26 Γλυκιά μου, για όλα όσα
00:19:28 δεν νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
00:19:36 Ξέρεις, πρέπει να προσέχουμε,
00:19:40 γιατί αυτό έχει ξανασυμβεί και
00:19:44 ... φαντάσου να είσαι ο "αρχιτέκτονας"
00:19:47 ... εμπλεκόμενος μαζί και με
00:19:50 Ο Πρόεδρος δεν απάντησε
00:19:53 Το ίδιο και ο αντιπρόεδρος.
00:19:56 Γαμώτο.
00:19:56 Ο Λευκός Οίκος αποφάσισε να δώσει την συνέντευξη
00:20:00 Αναμένονται περαιτέρω κατηγορίες.
00:20:02 Αν και το "ποιός και πότε" είναι μεγάλο
00:20:07 Ο καλεσμένος μας απόψε, έχει κερδίσει
00:20:11 στα νέα του ABC στις 20:20.
00:20:15 Ντάνι Σκέτστερ - τέλεια.
00:20:18 ’κου, είναι εννέα και...
00:20:23 Βάζεις το Fox, σε παρακαλώ;
00:20:25 Τι νομίζεις ότι γίνεται
00:20:27 Αυτό που συμβαίνει με τέτοια σκάνδαλα
00:20:31 αλλά το αν θα ακολουθήσουν ή όχι,
00:20:34 Μου δίνεις το κοντρόλ σε παρακαλώ;
00:20:36 Σε παρακαλώ, πρέπει να το δω αυτό.
00:20:38 Πολλοί δημοσιογράφοι γίνονται
00:20:40 όπου υπάρχει ένα μεγάλο σκάνδαλο.
00:20:44 Αλλά με κατηγορίες τέτοιου μεγέθους...
00:20:46 συνήθως βλέπουμε να επικρατεί
00:20:49 που μπορεί να το μετατρέψει
00:20:52 Νομίζω ότι θα δούμε
00:20:56 Έχεις ακόμα θυμό μαζί μου, ε;
00:20:59 Δεν έχω θυμό μαζί σου.
00:21:01 Τότε είμαστε ακόμα φίλοι;
00:21:04 Φυσικά είμαστε φίλοι.
00:21:05 Γιατί να μην είμαστε;
00:21:07 Αλλά οι φίλοι παίρνουν τηλέφωνο,
00:21:09 οι φίλοι μοιράζονται τα προβλήματά τους.
00:21:10 Λάρρυ ,εγώ είμαι,
00:21:12 Βλέπεις το σόου;
00:21:13 Όχι..
00:21:15 ΟΚ, θα σου πω ποιός δεν είναι εκεί...
00:21:17 Εγώ
00:21:17 Δεν σε άφηναν έτσι κι αλλιώς.
00:21:19 Χα, χα, πολύ αστείο.
00:21:21 Επειδή δεν είμαι στην Ουάσινγκτον.
00:21:24 Παράταμε, σε παρακαλώ.
00:21:25 Όχι, μέχρι να μου πεις τι τρέχει.
00:21:27 Τίποτα. Δεν καταλαβαίνεις;
00:21:29 ’μι
00:21:32 Κοίτα, θέλω να με αφήσεις
00:21:34 Δεν σε στέλνω εκεί για
00:21:36 ΟΚ, κοίτα, εντάξει...
00:21:38 θα πληρώσω εγώ.
00:21:39 Θα πάω με δικά μου έξοδα.
00:21:41 Θα κάνω ένα ρεπορτάζ, και αν δεν σου
00:21:44 Τι θα γίνει με το άλλο;
00:21:45 Ποιό άλλο;
00:21:46 Με αυτό για το οποίο σε πληρώνω.
00:21:51 Α, όχι, πήγε μια χαρά.
00:21:52 μιλήσαμε για τα βυζιά της,
00:21:55 είναι πολύ συγκινητικό.
00:21:56 Μίλα μου.
00:22:01 Ξέρεις κάτι Λάρρυ;
00:22:02 Όχι, γάματο
00:22:04 Πιέρ, ίσως την επόμενη φορά.
00:22:07 Γαμήσου.
00:22:11 Αυτό ήταν χαζό.
00:22:13 Ξέρεις, υπάρχουν περισσότεροι δημοσιογράφοι
00:22:17 Γαμήσου.
00:22:20 Θέλω να είσαι ευτυχισμένη,
00:22:26 ’μι
00:22:27 σε χρειάζομαι στη ζωή μου, μωρό μου.
00:22:39 Ξέρεις ότι μπορείς να
00:22:43 Σ' αγαπώ
00:22:44 αλλά μου λείπεις.
00:22:46 Και εμένα μου λείπεις ’μι.
00:22:48 Ει, εσύ είσαι.
00:22:50 Όχι.
00:22:51 Μην με κοιτάς
00:22:53 είμαι χάλια.
00:22:57 Είσαι όμορφη.
00:23:00 Ποιος γράφει αυτές τις μαλακίες;
00:23:02 Σοφία;
00:23:06 Γεια σου αγάπη μου
00:23:09 δεν περίμενα να σε δω εδώ.
00:23:12 Ξέρω να κλαίω...
00:23:16 Ξέρεις μερικές φορές...
00:23:18 θέλουν να κλαίω πάρα πολύ,
00:23:28 και μερικές φορές με αναφιλητά.
00:23:43 Εντυπωσιάστηκα.
00:23:45 Δεν ξέρω αν είναι ηθοποιία,
00:23:48 Τι άλλα τρικ ξέρεις;
00:23:50 Μπορώ να κάνω αυτό με την γλώσσα μου.
00:23:55 Είναι εκ γενετής, αλλά ακόμα...
00:23:56 Τώρα βλέπω γιατί είσαι σταρ...
00:23:58 επιτέλους.
00:24:03 Εντάξει, πάντα...
00:24:05 σε ενδιέφερε η ηθοποιία;
00:24:11 Θεέ μου, ναι!
00:24:13 Πιέρ, Πιέρ!
00:24:16 Αν ήμουν πολιτικός θα με ρώταγες
00:24:20 Σου είμαι τόσο βαρετή;
00:24:22 Γιατί διαλέγεις μόνο εμπορικές δουλειές;
00:24:31 Σου αρέσουν οι Β ταινίες;
00:24:35 και οι ταινίες τρόμου;
00:24:38 Πιστεύεις ότι μόνο εκεί είσαι καλή;
00:24:40 Μου αρέσουν οι ταινίες μου.
00:24:42 Μπορεί να μην είμαι σπουδαία
00:24:45 Και ναι, μου αρέσει να διασκεδάζω
00:24:49 Πόσοι πολλοί είναι οι αναγνώστες σου;
00:24:50 Έχω δεκάδες αναγνώστες...
00:24:54 και αμφιβάλω αν κάποιος απ' αυτούς
00:25:00 ποια ήταν να δεις;
00:25:02 'Η ζωή στο πάρτυ'
00:25:05 όχι αυτή ήταν θρίλερ
00:25:07 έπρεπε να είναι κωμωδία, σωστά;
00:25:09 Γιατί είπες ψέματα;
00:25:15 Για ποιό πράγμα;
00:25:16 Είπες ότι δεν έχεις δει καμία
00:25:19 Την είχα ξεχάσει αυτή.
00:25:22 Δεν την θυμόμουν.
00:25:24 Είδα την περισσότερη χωρίς φωνή.
00:25:27 και παρ' όλα αυτά, παρακαλούσα
00:25:38 εννοώ...
00:25:39 θέλεις να σε πάρουν για ηθοποιό;
00:25:42 Γι' αυτό μίκρυνες το στήθος σου;
00:25:44 Σου λείπουν τα βυζιά μου.
00:25:46 Εσένα δεν σου λείπουν;
00:25:48 Δεν ήταν καν δικά μου.
00:25:50 Τα είχα μεγαλώσει για
00:25:53 ’ρα το έκανες για την τέχνη σου.
00:25:55 Σιχαίνομαι να μιλάω γι' αυτό.
00:25:58 Σε πληρώνουν με την ίντσα;
00:26:00 Δεν έχει διαφορά για μένα να
00:26:03 ή διχτυωτά καλσόν.
00:26:05 Αλήθεια;
00:26:06 Σου αρέσουν τα διχτυωτά καλσόν, Πιέρ;
00:26:09 Περίμενε, άσε με να το ξαναδιατυπώσω...
00:26:10 Γιατί πιστεύεις ότι στους άντρες
00:26:16 Γιατί πάνε πολύ στις γυναίκες.
00:26:17 Τα διχτυωτά καλσόν ...
00:26:19 ... είναι δίχτυ.
00:26:21 Και οι γυναίκες είναι
00:26:24 σαν το ψάρι.
00:26:27 Το 'πιασες;
00:26:29 α, ναι.
00:26:30 Και τα ψιλά τακούνια;
00:26:33 Λοιπόν,
00:26:34 τα ψιλά τακούνια κάνουν το
00:26:37 ’ρα βλέπεις ότι τιποτα δεν είναι
00:26:39 από μια γυναίκα που φοράει διχτυωτό
00:26:43 δυσκολεύεται να περπατήσει,
00:26:45 και είναι εγκλωβισμένη στο δίχτυ.
00:26:47 Και ο άντρας νομίζει ότι
00:26:52 ξέρω τα πάντα.
00:26:55 Α, ναι;
00:26:56 Τι κάνει έναν άντρα γοητευτικό;
00:26:59 Πεινάς;
00:27:07 Τι κάνει έναν άντρα γοητευτικό;
00:27:09 Αν προτιμάς να φας σάντουιτς,
00:27:13 Δουλεύει αυτό μέχρι στιγμής.
00:27:16 Το Πιέρ είναι το πραγματικό σου όνομα;
00:27:20 ή το χρησιμοποιείς στις συνεντεύξεις
00:27:24 και γιατί δεν είσαι στην Ουάσινγκτον;
00:27:26 Γιατί αυτή η μαλακία εδώ και καιρό,
00:27:29 είναι στις ειδήσεις ασταμάτητα.
00:27:30 Γιατί δεν απαντάς την ερώτησή μου;
00:27:33 Τι κάνει έναν άντρα γοητευτικό;
00:27:40 Ένα σημάδι.
00:27:44 Γιατί;
00:27:45 Επειδή...
00:27:47 οι περισσότερες γυναίκες
00:27:54 Και που...
00:27:57 Είσαι όμορφη.
00:27:59 Επαναλαμβάνεσαι .
00:28:02 Μην πατάς τις μπότες μου.
00:28:10 Πες μου...
00:28:11 είσαι καλή στο να αποπλανείς άντρες;
00:28:15 Είσαι γκέϊ Πιέρ;
00:28:19 Ίσως.
00:28:20 Πριν χρόνια στο Ελ Σαλβαδόρ, είχα
00:28:24 και πολύ κραγιόν, να μου
00:28:27 και τον πλήρωσα 20 δολάρια.
00:28:29 Αλλά, φορούσε διχτυωτό...
00:28:32 πως μπορούσα να αντισταθώ;
00:28:34 Είσαι σίγουρος ότι
00:28:37 Λοιπόν...
00:28:39 εκείνη τη νύχτα ήμουν πολύ μεθυσμένος,
00:28:41 άρα...
00:28:43 ίσως με εκμεταλλεύτηκε.
00:28:48 Το αστείο είναι...
00:28:50 ότι έπεισα τον εαυτό μου
00:28:54 Λες...
00:28:55 λες και αυτό μετράει.
00:28:56 Παιδιά;
00:29:04 Όχι.
00:29:05 Πίσω στην ερώτησή μου και στην
00:29:08 είσαι καλή στο να αποπλανείς άντρες;
00:29:11 Ξέρεις πόσοι άντρες θα σκότωναν ...
00:29:15 να στέκονται τόσο κοντά μου
00:29:19 Πόσοι;
00:29:22 Οι περισσότεροι.
00:29:23 Ακόμα και οι γκέϊ;
00:29:25 Δεν θα σε αποπλανήσω Πίτερ!
00:29:28 Δεν θέλω Κάθι.
00:29:30 Αλήθεια;
00:29:33 Είπες ότι είμαι όμορφη
00:29:35 δύο φορές.
00:29:36 Λοιπόν;
00:29:38 Τι νόημα έχει να πεις
00:29:41 αν δεν ήθελες να με γαμήσεις;
00:29:45 Όχι, δεν θέλω.
00:29:46 Θες να με γαμήσεις;
00:29:49 Ξέρεις κάτι;
00:29:51 Δεν πηδάω διασημότητες.
00:29:52 Δεν πηδάω ασήμαντους.
00:29:57 Θα με φιλούσες Πίτερ;
00:30:00 Ένα Γαλλικό φιλί;
00:30:03 Ποιό θα ήταν το νόημα;
00:30:07 ΟΚ.
00:30:10 Όχι, δεν είναι ΟΚ,
00:30:14 Γιατί όχι;
00:30:16 Το πιστεύεις ή όχι,
00:30:19 και εσύ...
00:30:21 επίσης δεν είσαι ο τύπος μου.
00:30:25 Φίλα με.
00:30:49 Θεέ μου, σε μισώ.
00:30:53 Τι;
00:30:54 Είπα, σε μισώ.
00:31:02 Γεια σου γλύκα.
00:31:05 Γύρισα σπίτι.
00:31:07 Πως ήταν;
00:31:08 Α, η συνέντευξη πήγε καλά,
00:31:11 Περίεργος τύπος.
00:31:14 Ναι. Είναι ίδιος με τον μπαμπά μου.
00:31:29 Που πάς;
00:31:32 Μωρό μου, αιμορραγώ πάλι.
00:31:37 Και εγώ σ' αγαπώ. Γεια.
00:31:40 Τι κάνεις;
00:31:44 Τι κάνω;
00:31:46 Τι κάνεις;
00:31:47 Κάνουμε πλάκα.
00:31:50 Ναι, έκανα πλάκα
00:31:53 Αυτόν με τα ψιλά τακούνια και το κραγιόν;
00:31:55 επειδή τελειώνει ότι αρχίζει;
00:31:58 Παρατάς την συνέντευξη;
00:32:00 Ποιά συνέντευξη;
00:32:01 Αυτή που άρχισες;
00:32:06 Μπορείς να με ρωτήσεις ότι θες.
00:32:08 Οτιδήποτε.
00:32:11 Αλήθεια;
00:32:20 Γιατί με φίλησες;
00:32:23 Γιατί οι άντρες θέλουν
00:32:27 Το αγόρι σου ήταν στο τηλέφωνο;
00:32:29 Σίγουρα πάντως δεν ήταν η γκόμενά μου.
00:32:42 Τι διάολο έχεις πάθει;
00:32:44 Παίρνεις ναρκωτικά ή κάτι τέτοιο;
00:32:47 Πρέπει να με λυπηθείς.
00:32:52 Αυτός ο μαλάκας ο χειρουργός,μάλλον μου την
00:32:58 Αν δεν θέλεις να με πάρεις στα σοβαρά...
00:33:02 Έχεις τρελαθεί, εντάξει;
00:33:04 Έι, Πιέρ, Πιέρ,
00:33:07 άνοιξε την τηλεόραση.
00:33:09 Τι;
00:33:10 Σε παρακαλώ
00:33:13 άνοιξε την τηλεόραση.
00:33:15 Νά 'μαστε.
00:33:17 στο στιλάτο διαμέρισμα...
00:33:19 ...της Κάτιας.
00:33:21 Το όνειρο της Αμερικής.
00:33:22 Λοιπόν Κάτια, η Αμερική
00:33:25 Γιατί ακριβώς έκλεψες ένα τέτοιο
00:33:32 Λοιπόν, θα γίνω μια σοβαρή
00:33:36 θα μπουν στο δικό μου
00:33:39 Σε χρέωσε με τον πόντο;
00:33:41 Ποιός;
00:33:42 Ο χειρουργός.
00:33:43 Εννοώ, ας ήμαστε ειλικρινείς, είχε
00:33:47 Ναι, φυσικά. Αλλά έκανα πολύ καλή
00:33:50 Έξυπνη αγορά.
00:33:52 Όλα τα κορίτσια θα ταυτιστούν.
00:33:54 Θα μας δείξεις τα νέα σου βυζιά,
00:33:58 Ξέρεις, δεν μπορώ να το κάνω αυτό
00:34:01 Η Νικόλ Κίτμαν το έκανε.
00:34:03 Αλήθεια;
00:34:05 Έ, τότε...
00:34:06 Γιατί δεν ζουμάρεις μέσα εκεί;
00:34:14 Από τι είναι αυτό;
00:34:17 Από την πλαστική στήθους.
00:34:19 Ποτέ μην εμπιστεύεσαι τυφλό χειρουργό.
00:34:22 Σοβαρά.
00:34:23 Από τι είναι αυτό;
00:34:25 Κοίτα, δεν είμαστε εδώ για
00:34:27 Επίσης, αμφιβάλω αν θες να ξέρεις.
00:34:29 Ναι αλλά θέλω.
00:34:30 Όχι, ξέρεις κάτι;
00:34:31 δεν θέλεις!
00:34:33 Εντάξει, ΟΚ, κύριε σκληρέ άντρα,
00:34:36 συγνώμη που σε ρώτησα κάτι για
00:34:40 Μπορούμε να τελειώνουμε παρακαλώ,
00:34:45 και ματώνω, μην το ξεχνάς.
00:34:48 ’λλες ηλίθιες ερωτήσεις; Ρίχτες.
00:34:53 Αυτό ήταν χειροβομβίδα.
00:34:55 Σε παρακαλώ κύριε Τίν Τίν,
00:34:59 Και γιατί είμαστε εδώ;
00:35:01 Αν αρχίσεις και μιλάς για φιλοσοφία,
00:35:10 Δεν σε βρίσκω καθόλου
00:35:14 Γιατί δεν προσπαθείς να γίνεις
00:35:17 αντί για...
00:35:19 πλούσιος κακομαθημένος μαλάκας.
00:35:22 Πως να σου ανταποδώσω τις κολακείες...
00:35:25 Αυτό δεν είναι το ίδιο
00:35:27 πράγμα που δεν βλέπω να έχεις.
00:35:30 Θα σου πω όμως τι μπορείς
00:35:31 Είσαι καλός στα ψέματα.
00:35:34 Αλλά ψεύδεσαι στον εαυτό σου.
00:35:41 Κοιμάσαι;
00:35:43 Ακούω κάθε λέξη.
00:35:47 Μάλιστα.
00:35:49 'Είμαι καλή στο κλάψιμο.'
00:35:53 Είσαι καλή στο να
00:35:56 Πόρνη...
00:35:59 Λέγε με πόρνη.
00:36:01 Πόρνη στο Σεράγεβο,
00:36:03 στο ξενοδοχείο Γκέϊνσμπουρκ
00:36:06 Ερωτεύτηκε με τον αδελφό μου.
00:36:11 Τον αδελφό σου;
00:36:13 Συνέχισε.
00:36:14 Ναι.
00:36:15 Ο Ρόμπερτ, ο αδελφός μου,
00:36:18 Μετά την αφήνει έγκυο,
00:36:21 και ήταν πολύ χαρούμενος.
00:36:23 Είναι, ή μάλλον ήταν, φωτογράφος.
00:36:26 Φωτορεπόρτερ.
00:36:30 Είχε πάρει κάποτε μια ωραία
00:36:33 Αυτή είναι η πόρνη.
00:36:35 Έξω από ένα βομβαρδισμένο μαγαζί
00:36:38 Τη έβαλε στο περιοδικό μας
00:36:43 Το κάναμε αυτό μερικές φορές.
00:36:49 Πες ότι δεν είμαι εδώ.
00:36:55 Λοιπόν, για να συντομεύω...
00:36:58 Την Μαρίσα τη έπιασαν κάποιοι
00:37:03 και ο Όλεκ την βίασε.
00:37:07 Μετά την πάσαρε στους άντρες του.
00:37:08 και την βίασαν και αυτοί.
00:37:12 Της άνοιξαν την κοιλιά.
00:37:14 της ξερίζωσαν το έμβρυο,
00:37:18 το έβαλαν σε μια γυάλα,
00:37:19 και το έστειλαν στον αδελφό μου.
00:37:24 Μετά την έραψαν...
00:37:26 Νόμιζα ότι είπες ότι θα συντομέψεις.
00:37:28 και ο Όλεκ της είπε,
00:37:31 'Μπορείς να πας να
00:37:34 'αν δεν το κάνεις, θα το κάνουμε εμείς.
00:37:38 'και μετά εσένα.'
00:37:40 Και της έδωσαν μια χειροβομβίδα.
00:37:43 Μια μέρα εμφανίστηκε
00:37:45 και τραβάει την περόνη.
00:37:48 Έξι νεκροί, εκ τον οποίων 2 παιδιά.
00:37:52 Δεν έμεινε τίποτα από
00:37:55 εκτός από ένα κομμάτι του μηρού της.
00:37:59 Αλλά ξέρεις κάτι;
00:38:00 Δεν θυμάμαι αν φόραγε
00:38:05 Λυπάμαι.
00:38:09 Συγνώμη που σε πλήγωσα.
00:38:12 Φέρθηκα πραγματικά σαν
00:38:17 Θα έπρεπε να σου δώσω
00:38:20 Θέλεις γλυκό;
00:38:22 Όχι ευχαριστώ.
00:38:23 Έχω ένα έμβρυο με σιρόπι.
00:38:26 Ήμασταν απίστευτοι.
00:38:29 Έχω πονοκέφαλο.
00:38:31 Λοιπόν, αυτή δεν είναι απλά
00:38:34 αλλά είναι και η καλύτερη που
00:38:37 Παρακαλώ, ξάπλωσε στον καναπέ.
00:38:39 Έχεις κανένα παυσίπονο;
00:38:41 ’λλη μια καλή ερώτηση.
00:38:43 Φοβάμαι ότι έχω παυσίπονο,
00:38:45 αλλά όχι αρσενικό.
00:38:48 Ξέρεις, αυτό που θα βοηθήσει
00:38:58 Ευχαριστώ.
00:39:07 Ξέρεις κάτι;
00:39:09 Ίσως η δημοσιογραφία δεν είναι για μένα.
00:39:12 Ίσως είμαι μια μεγάλη χοντρή αποτυχία.
00:39:20 Ποτέ δεν είπα ότι είσαι αποτυχία.
00:39:29 Τι έγινε με την οικογένειά της;
00:39:32 Της Μαρίσια; Δεν ξέρω.
00:39:36 Και ο αδελφός σου;
00:39:39 Την μια αυτοκτονία μετά την άλλη.
00:39:42 Γιατί αποτυχαίνει συνέχεια;
00:39:45 Νομίζω για να με βασανίζει.
00:39:48 Καταλαβαίνεις ότι δεν είσαι ευχάριστος;
00:39:59 Συγνώμη. Ξέχασα να σε πάρω πίσω.
00:40:02 Το είδες;
00:40:04 Όχι.
00:40:08 Ήμουν χάλια.
00:41:37 Δεν αγαπώ τον Έβαν.
00:41:39 Μερικές φορές νομίζω ότι τον
00:41:45 Ναι, είναι όμορφος, αλλά όταν θέλει
00:41:49 Δεν ξέρω γιατί, αλλά δεν αντέχω
00:41:53 Πρέπει να χωρίσω, αλλά είμαι δειλή.
00:41:56 Παντού γύρω μου είναι θάνατος.
00:41:59 Γύρω μου και μέσα μου.
00:42:05 Σε τριγυρίζω.
00:42:21 Τέλειο πράγμα.
00:42:23 Έκανα μια συνέντευξη για το Vogue πέρσι.
00:42:27 Ευχαριστώ.
00:42:27 Ήρθα.
00:42:56 Ωραία.
00:42:59 Μην τα κοιτάς αυτά.
00:43:02 Γιατί όχι;
00:43:04 Μοιάζω σαν πουτάνα.
00:43:06 Ναι.
00:43:09 Ξέρεις, αρχίζεις να μου
00:43:12 Αυτό κάνω, ξέρεις...
00:43:15 Λοιπόν,
00:43:16 πες μου για τον φίλο σου.
00:43:19 Ξέρεις είμαι κομμάτια.
00:43:23 Μπορώ να έχω ακόμα λίγο χρόνο μαζί σου.
00:43:25 Εννοώ, ότι τώρα αισθάνομαι
00:43:27 Δεν πήρες αρκετά μέχρι τώρα;
00:43:29 Μόνο μερικά ακόμα λεπτά.
00:43:38 ΟΚ,
00:43:40 ακολούθησέ με.
00:44:00 Θέλεις λίγο;
00:44:01 Όχι ευχαριστώ.
00:44:03 Μην δείχνεις τέτοια απογοήτευση.
00:44:06 θα με κάνεις να κλάψω.
00:44:08 ξέρεις κάτι, έχω κουραστεί πολύ.
00:44:10 Ίσως πρέπει να φύγω.
00:44:11 Τώρα είμαι σίγουρη ότι έχεις
00:44:15 Μην ανησυχείς.
00:44:16 Τότε κάνε λίγο τέτοιο, για
00:44:18 Είναι κόκα;
00:44:21 Δεν είναι ηρωίνη, ε;
00:44:24 Ναι, ΟΚ, αυτό είναι ηλίθιο.
00:44:30 Ξέρεις κάτι; Πάρε το ακριβό μου
00:44:34 Αν έχει μείνει καθόλου.
00:44:38 Γαμήσου.
00:44:42 Γιατί είσαι τόσο γαμώφατσα;
00:44:46 Ε, μερικοί άνθρωποι μου το βγάζουν.
00:44:51 Τι είσαι εσύ;
00:44:53 Χριστέ μου, ναι, είναι πολύ αστείο.
00:44:57 Ναι, προσπαθώ είμαι
00:44:59 Όχι, είναι χαζομάρα μου...
00:45:01 Πρόσεχε τα γυαλιά μου.
00:45:04 Ξέρεις, πρέπει να μάθεις να χαλαρώνεις.
00:45:06 Έχω χαλαρώσει τελείως.
00:45:09 Έχεις ματώσει ξανά;
00:45:10 Θέλεις να σου φέρω μια
00:45:11 Είμαι μια χαρά.
00:45:16 Ει, Πίτερ.
00:45:19 Ξεκουράστηκα.
00:45:29 Μπορώ να πάω στο μπάνιο σου;
00:45:31 Φυσικά.
00:45:35 Α, αυτό είναι μόνο μπάνιο,
00:45:37 η τουαλέτα είναι δίπλα.
00:45:55 Ο θάνατος είναι γύρω μου,
00:45:57 γύρω μου και μέσα μου,
00:46:00 στο στήθος μου,
00:46:01 στα κότσια μου,
00:46:02 στα μάτια μου,
00:46:04 ότι βλέπω είναι μαύρο.
00:46:22 Εδώ.
00:46:30 Αυτό είναι πολύ χαλαρωτικό.
00:46:33 Ναι, είναι.
00:46:37 Πως είναι το κεφάλι σου;
00:46:38 Θα ζήσω.
00:46:40 Θα φας πολύ ξύλο σήμερα, ε;
00:46:43 Ναι,
00:46:45 Είναι κίνδυνος του επαγγέλματος.
00:46:48 Θα κάνεις κάτι για μένα Πιέρ;
00:46:51 Θα προσπαθήσω.
00:46:53 Γράψε μου τον αριθμό σου,
00:46:55 και θα σε πάρω.
00:46:58 Παρακαλώ.
00:46:59 Προσπάθησε να έχεις προετοιμαστεί, ΟΚ;
00:47:02 Το 'χεις.
00:47:06 Αυτό είναι ωραίο, ε;
00:47:08 Τι;
00:47:10 Η μουσική.
00:47:12 Δεν την ακούς;
00:47:15 Σου αρέσει;
00:47:20 Όχι πολύ.
00:47:26 Μπορείς να το σβήσεις
00:47:29 Ναι, μεγαλειότατη.
00:47:32 Δεν είμαι τόσο ψιλά.
00:48:14 Κοίτα,
00:48:15 συγνώμη αν φάνηκε ότι σε έκρινα.
00:48:18 Εκεί μέσα.
00:48:20 Με ξάφνιασε. Αυτό είναι όλο.
00:48:22 Α, αυτό δεν ήταν τυχερό.
00:48:24 Όλοι ξέρουν ότι είμαι μια πόρνη.
00:48:27 Έχω πάει με όλες πόρνες
00:48:32 και αρα, αγαπητή μου,
00:48:37 Μου λες τα πιο γλυκά πράγματα
00:48:41 Τα λέω, ε;
00:48:44 Μάλλον μου αρέσεις...
00:48:46 Φυσικά και τα λες.
00:48:49 Τρελαίνω τους άντρες.
00:48:51 Και τα αγόρια,
00:48:54 Ξέρεις, χθες, ο δάσκαλος μου της
00:48:58 και ήταν πολύ αηδιαστικό Πιέρ,
00:49:03 Και τον εκτιμούσα πάρα πολύ...
00:49:06 Ποιος είναι;
00:49:09 Είναι το τέρας,
00:49:11 και όλοι πάνε σ' αυτόν.
00:49:13 Και...
00:49:14 σου λέει πως να διαβάσεις το σενάριο;
00:49:16 Κάνουμε πρόβες ξέρεις,
00:49:18 μελετάμε τους χαρακτήρες...
00:49:20 μνήμη των αισθήσεων.
00:49:23 Βιντεοσκοπώ τις πρόβες μου,
00:49:26 Αυτές τις μαλακίες.
00:49:27 Φυλάξου Μέριλ Στρίπ!
00:49:29 Χαλάρωσε μπαμπά.
00:49:31 Δεν είμαι μπαμπάς σου.
00:49:36 Του μοιάζεις μερικές φορές.
00:49:40 Του πατέρα σου;
00:49:42 Ναι.
00:49:45 Δώς του χαιρετίσματα.
00:49:47 Θα του δώσω,
00:49:49 έχει πεθάνει.
00:49:55 Και η κόρη μου.
00:49:58 Νόμιζα ότι είπες ότι
00:50:01 Δεν έχω πια.
00:50:04 Πως πέθανε;
00:50:08 Υπερβολική δόση ηρωίνης,
00:50:11 19 χρονών.
00:50:15 Εγώ έλειπα κάπου στη Μέση Ανατολή.
00:50:19 Ο μπαμπάς σου;
00:50:22 Καρδιακή προσβολή στα 50.
00:50:25 Δεν τον γνώρισα ποτέ.
00:50:28 Έχω δει φωτογραφίες του όμως, Ήταν
00:50:34 Αλλά πολύ μαλάκας.
00:50:38 Δεν τον ενδιέφερα καθόλου.
00:50:42 Από εκεί είναι το σημάδι.
00:50:44 Μπράβο, κύριε Φρόιντ.
00:50:51 Όχι άλλη μουσική.
00:50:53 Πρέπει να πήγαν στο κρεβάτι.
00:51:00 Και εμείς;
00:51:03 Δεν ήξερα ότι υπήρχε "εμείς".
00:51:06 Έχεις δίκιο.
00:51:09 με μισείς, θυμάσαι;
00:51:12 και παρ' όλα αυτά με φίλησες.
00:51:14 Εσύ με φίλησες.
00:51:16 Όχι, γιατί να το κάνω αυτό;
00:51:18 Είμαι ο πατέρας σου.
00:51:22 Είσαι παράξενος.
00:51:24 Και εσύ είσαι η κόρη μου.
00:51:29 Δεν είμαι.
00:51:31 Σωστά.
00:51:33 Έχει πεθάνει.
00:51:41 Πρέπει να έχεις κουραστεί,
00:51:44 με τον γκόμενο σου.
00:51:46 Συγνώμη;
00:51:48 Γι' αυτό με φίλησες;
00:51:51 Επειδή έχω κουραστεί μαζί του;
00:51:54 ή ξερνάς μαζί του, βασικά...
00:51:55 Εννοώ ότι δεν τον αγαπάς πια.
00:51:58 Ξέρεις τι θα σου πω,
00:52:02 Είμαστε ερωτευμένοι,
00:52:03 και παντρευόμαστε.
00:52:06 Αυτή είναι κακή ιδέα.
00:52:07 Γιατί να παντρευτείς
00:52:09 Και να η μεγάλη ιστορία!
00:52:12 γιατί κανένας στον κόσμο δεν ξέρει
00:52:17 εκτός από αυτούς που διαβάζουν
00:52:22 Έι, ξέρεις κάτι;
00:52:23 Έλα εδώ, που πας;
00:52:26 Κάτια;
00:52:33 Αυτός είναι;
00:52:34 Εγώ είμαι.
00:52:42 Θα τον αφήσεις να μπει;
00:52:43 Δεν θέλω.
00:52:45 Γιατί όχι;
00:52:48 Μίλα πιο σιγά γαμώτο.
00:52:49 Θέλω πολύ να τον γνωρίσω.
00:52:52 Θα το ήθελα.
00:52:58 Δεν έχει κλειδί;
00:53:01 Κανείς δεν έχει κλειδί.
00:53:03 Είσαι μέσα;
00:53:05 Θα τον αφήσω να μπει.
00:53:14 Θεέ μου, πρέπει να
00:53:18 Είναι ακόμα εκεί.
00:53:22 Απάντησε το τηλέφωνο.
00:53:23 Κάντο να σκάσει.
00:53:30 Κάνε κάτι.
00:53:36 Να μιλήσω τώρα;
00:53:40 Μπορείς να φύγεις τώρα.
00:53:45 Θεέ μου.
00:53:51 Ωραία.
00:53:52 Έλα τώρα, δεν σου αξίζει αυτό.
00:53:54 ’ντε γαμήσου.
00:54:01 Με είχες ξεχάσει λίγο.
00:54:03 Τι γλυκό εκ μέρους σου.
00:54:04 Είναι τόσο σκληρή η ζωή μαζί σου;
00:54:06 Τι σου προκαλεί τόσο
00:54:08 Συγνώμη μπαμπά, είπες κάτι;
00:54:10 Ξεπέρασες τον εαυτό σου ήδη.
00:54:12 Πως είναι οι πόρνες
00:54:15 Τι; Όχι πόρνες;
00:54:16 Θα μπορούσες να έχεις
00:54:18 αλλά προτιμάς να κλαίς τη μοίρα σου,
00:54:20 και μετά κάνεις σαν τρελή.
00:54:22 Τι κάνουν οι καμήλες;
00:54:23 Θα σου πω κάτι,
00:54:26 Ξέρεις ποιό είναι το πρόβλημά σου;
00:54:28 Είσαι πολύ νορμάλ...
00:54:30 αυτό είναι. Για την ακρίβεια...
00:54:31 αν είχα μια χειροβομβίδα,
00:54:35 Τι σε κάνει να νομίζεις ότι αυτά
00:54:38 Θα πάω να βρω έναν
00:54:40 Συγνώμη.
00:54:41 Συμπτωματικά,
00:54:42 δεν πολεμάς στα αλήθεια, ε;
00:54:44 Και δεν αγαπάς πραγματικά
00:54:47 Ποιόν;
00:54:50 Πως τον λένε
00:54:53 Έβαν; Έτσι τον λένε;
00:54:55 Έλα τώρα, δεν τον αγαπάς,
00:54:58 και γι' αυτό με φίλησες.
00:55:00 Και μάλλον γι' αυτό δεν τον
00:55:02 - Σε προστάτευα.
00:55:06 Τι σίγουρο είναι ότι δεν τον αγαπάς,
00:55:10 Πες την αλήθεια για μια φορά.
00:55:11 Πιέρ, τι στο διάολο λες;
00:55:14 Μπορώ να το αποδείξω.
00:55:15 Θεέ μου, πως;
00:55:18 Μην σε νοιάζει πως,
00:55:20 ξέχνατο, εντάξει;
00:55:22 Όχι, Πιέρ, Πιέρ,
00:55:24 δεν μπορείς να λες κάτι τέτοιο
00:55:27 Απόδειξέ το μου.
00:55:29 και θα κάνω ότι θες.
00:55:32 Δεν θέλω τίποτα από 'σένα.
00:55:34 Όχι;
00:55:35 Πριν από λίγο, στον πάγκο της
00:55:38 είσαι σίγουρος ότι δεν
00:55:41 Σου αρέσει να τζογάρεις, ε;
00:55:42 Δεν τζογάρω,
00:55:44 έχω ερωτευτεί,
00:55:46 και παντρεύομαι.
00:55:54 Τι κάνεις;
00:56:00 Δεν αγαπώ τον Έβαν.
00:56:04 Όταν θέλει να κάνουμε έρωτα, τραβιέμαι,
00:56:08 δεν αντέχω την σκέψη
00:56:11 Να φύγω τώρα;
00:56:14 Θεέ μου.
00:56:15 ή να ξεκουμπωθώ;
00:56:18 Ξέρεις κάτι, είσαι ελεεινός!
00:56:23 Ήθελες αποδείξεις, δεν ήθελες;
00:56:25 Υπάρχει λόγος να σου πω
00:56:30 Δεν θα τα χρησιμοποιήσω αυτά.
00:56:32 Εισβάλεις στον υπολογιστή μου,
00:56:34 διαβάζει το ημερολόγιό μου,
00:56:37 Ξέρεις ότι έχω γράψει 10 λεπτά
00:56:41 Και είναι σαν τσακωμός.
00:56:44 Μιλούσες στο τηλέφωνο όλο το βράδι,
00:56:46 με άφησες εδώ μόνο μου και μου
00:56:48 και τώρα έχεις εκπλαγεί;
00:56:50 Γιατί δεν με βιάζεις τώρα,
00:56:53 Θέλω να ξέρω για 'σένα,
00:56:58 Θέλεις να με γνωρίσεις;
00:56:59 Γιατί δεν παίρνεις
00:57:01 Δες τι μπορεί να βρεις.
00:57:10 ’κου,
00:57:12 σε ξέρω καλύτερα απ' ότι νομίζεις.
00:57:14 Πήγαινε
00:57:15 Απλά διάβασε το ημερολόγιό μου.
00:57:18 Όχι, έχω διαβάσει πολύ λίγο,
00:57:20 εντάξει; Αλλά υπάρχει
00:57:23 που θέλω να μάθω περισσότερα.
00:57:25 Μπορεί να φύγεις τώρα.
00:57:34 Φύγε από τον υπολογιστή μου.
00:57:46 Ο θάνατος είναι παντού γύρω μου,
00:57:48 γύρω μου και μέσα μου,
00:57:49 στο σ΄τηθος μου,
00:57:50 στα κότσια μου,
00:57:51 στα μάτια μου,
00:57:54 Μαύρος ουρανός,
00:57:57 μαύρα, μαύρα, μαύρα.
00:57:59 Αυτό είναι κλοπή!
00:58:01 Μαλάκα, Τι;
00:58:03 Όχι, δεν θα το έκανα αυτό,
00:58:06 Αλλά ξέρω γιατί αισθάνεσαι έτσι,
00:58:09 Κάτια.
00:58:11 Βγές έξω.
00:58:31 Ορίστε, μπορείς να το πάρεις.
00:58:37 ΟΚ, κοίτα
00:58:38 ξέρω ότι δεν θα με πιστέψεις
00:58:40 αλλά νοιάζομαι πολύ για 'σένα.
00:58:45 Δεν με νοιάζει το ημερολόγιό σου,
00:58:48 και δεν με νοιάζει ποιον θα
00:58:55 αλλά Κάτια σε παρακαλώ, θέλω να ξέρω
00:59:00 Στο ορκίζομαι,
00:59:11 Γεια σου γλύκα.
00:59:13 Τι γίνεται εκεί;
00:59:15 Αγάπη, πέρασες πριν από 'δώ;
00:59:17 ήμουν στο μπάνιο και νόμιζα
00:59:20 Όχι, εννοώ...
00:59:23 επειδή αιμορραγούσα γλύκα μου,
00:59:27 Όχι, απλά...
00:59:30 Ποιό μασάζ;
00:59:32 Όχι, ήμουν στο τηλέφωνο με την Μάγκι,
00:59:37 Δεν ξέρω.
00:59:39 ’κου μωρό μου,
00:59:42 αν δεν το κάνω θα είμαι
00:59:46 Σ' αγαπώ.
00:59:48 Ναι, και 'γω.
00:59:49 Γεια.
00:59:54 Δεν πάω πουθενά.
00:59:57 Δεν θέλω να παίξω άλλο
01:00:00 Όχι, αυτό δεν είναι παιχνίδι,
01:00:01 αυτό δεν είναι παιχνίδι για 'μένα,
01:00:04 είναι πολύ αληθινό.
01:00:06 Προχώρα, θες να πάρεις
01:00:08 γιατί αν το κάνεις θα είμαστε στις
01:00:15 Κοίτα, θέλω να ξέρω
01:00:17 Γιατί;
01:00:19 Γιατί βασανίζομαι και εγώ.
01:00:29 Ίσως τα πράγματα δεν είναι
01:00:32 και θα μου έλεγες το πιο
01:00:37 Έχεις ένα, δεν έχεις;
01:00:41 Γιατί θες να ξέρεις;
01:00:43 Δεν θέλω,
01:00:45 αλλά είναι ο μόνος τρόπος
01:00:57 Που είναι η κάμερά σου;
01:01:00 - Είναι στην τσάντα.
01:01:02 - Γιατί; Δεν θέλω να το γράψω αυτό.
01:01:05 Για ποιό λόγο;
01:01:06 Γιατί έτσι θα αισθανθούμε
01:01:08 μια επαγγελματική συνέντευξη,
01:01:10 και όχι μια παράξενη συνάντηση μεταξύ
01:01:29 πρέπει να γράψω κι εσένα.
01:01:35 Εντάξει.
01:01:43 Πρέπει να το διαβάσω, ΟΚ;
01:02:05 Δευτέρα,
01:02:09 σήμερα πήρα την απόφαση.
01:02:12 οι ακτίνες ήταν καθαρές,
01:02:15 έχω καρκίνο.
01:02:19 Ρώτησα τον γιατρό αν θα πεθάνω.
01:02:24 Είπε ότι δεν μπορούσε να πει
01:02:29 Τον ρώτησα αν θα χάσω το στήθος μου,
01:02:32 μου είπε ότι θα ήταν
01:02:36 Τον ρώτησα τι γίνεται
01:02:39 Είπε θα περιμένουμε και θα δούμε,
01:02:41 ένα βήμα κάθε φορά,
01:02:42 αλλά έπρεπε να σταματήσω το κάπνισμα
01:02:45 και το ποτό.
01:02:48 Δεν μπορούσα να φανταστώ ότι θα έλεγα
01:03:08 Είσαι καλά;
01:03:10 Ναι, μια χαρά.
01:03:16 Χριστέ μου, είσαι αλκοολική με χάπια,
01:03:21 πάρε.
01:03:38 Έι, έχω μπέρμπον.
01:03:55 Το ξέρει κανένας άλλος;
01:03:58 Όχι
01:04:00 Θεέ μου, σου φέρθηκα
01:04:04 Δεν ήμουν και εγώ η
01:04:08 Τι θα γράψεις;
01:04:12 Τίποτα, όχι, όχι,
01:04:14 θα πω στον εκδότη μου ότι
01:04:19 Πολύ αντι-επαγγελματικό
01:04:22 και στο τέλος ήταν κύριος.
01:04:27 Δεν ξέρω, ήμουν πολύ μαλάκας απόψε.
01:04:32 Συγνώμη, δεν συνηθίζω
01:04:40 ’κου,
01:04:41 σε βασάνισα πολύ,
01:04:43 πρέπει να ξεκουραστείς.
01:04:51 Το ήξερα.
01:04:54 Τι;
01:04:56 Δεν ξεχνάς κάτι;
01:05:01 Δεν σοβαρολογείς.
01:05:03 Τόσο σοβαρά όσο ο καρκίνος.
01:05:06 Κάτια, στο λέω...
01:05:07 η ιστορία μου δεν έχει τύχη.
01:05:10 Δεν είναι ανταγωνισμός, Πιέρ.
01:05:11 Κάναμε μια συμφωνία.
01:05:13 Το ξέρω, αλλά αυτό ήταν πριν
01:05:14 Τότε έγιναν οι συμφωνίες... πριν.
01:05:17 ΟΚ, κοίτα, μην μου θυμώνεις,
01:05:18 αλήθεια, δεν έχω τίποτα να σου πω.
01:05:20 Μην τολμήσεις να μου το κάνεις αυτό,
01:05:23 κουράστηκα με τα παιχνίδια σου.
01:05:25 Δεν είναι παιχνίδι...
01:05:27 Συγνώμη, είπα ψέματα, ΟΚ;
01:05:30 Όχι, τώρα λες ψέματα.
01:05:32 Κάτια, μην...
01:05:34 Μην τι;
01:05:35 Μην τι;
01:05:36 Δεν είμαι τρελή Πιέρ,
01:05:39 Θέλω να βγάλω τα σωθικά σου.
01:05:41 Ρε, γελοίε, ψεύτη, αηδιαστικέ,
01:05:44 σταμάτα.
01:05:45 Πάρε τα χέρι σου από πάνω μου.
01:05:47 ’σε με.
01:06:18 ΟΚ, φύγε.
01:06:21 Η Μαρίσα, η πόρνη...
01:06:24 έχασε το παιδί της, αλλά...
01:06:26 ποτέ δεν την έσκισαν και της πήραν
01:06:32 Απλά το είπα αυτό για να κάνω
01:06:37 Το κάνω συχνά αυτό τα τελευταία.
01:06:39 χρόνια.
01:06:42 Ειδικά στα ρεπορτάζ μου.
01:06:45 Βάζω πολλές πηγές που δεν υπάρχουν,
01:06:50 και γι' αυτό δεν ήμουν στην Ουάσινγκτον
01:06:56 Επειδή ο Λάρρυ, ο εκδότης μου,
01:07:02 'Πιέρ,'
01:07:03 'νομίζω ότι πρέπει να ξεκινήσεις
01:07:11 Και γι' αυτό κόλλησα να κάνω
01:07:20 Λυπάμαι.
01:07:24 Αυτό ήταν;
01:07:26 Αυτό είναι το μυστικό σου;
01:07:28 Απλά κάνω ζέσταμα.
01:07:30 Το αληθινό μου μυστικό,
01:07:32 ή αληθινή μου ντροπή,
01:07:36 είναι μετά το θάνατο της Λίζας.
01:07:38 Είναι η κόρη μου.
01:07:42 Όπως είπα, δεν ήμουν ποτέ
01:07:45 αλλά ούτε και η γυναίκα μου η Μπρέντα.
01:07:47 Παρ' όλα αυτά πήρε την κηδεμονία της.
01:07:50 Χωρίσαμε όταν η Λίζα ήταν τριών...
01:07:53 Τέλος πάντων.
01:07:54 Μετά το θάνατο της Λίζας...
01:07:56 η Μπρέντα και εγώ...
01:07:58 μέσα στον θρήνο μας, τα ξαναφτιάξαμε,
01:08:02 και τα πράγματα πήγαιναν μια χαρά,
01:08:04 μέχρι που ξανάρχισε να πίνει,
01:08:06 και άρχισα να την κατηγορώ
01:08:12 και είχαμε αυτούς τους απαίσιους καβγάδες
01:08:17 εννοώ πολύ άσχημους,
01:08:20 και χειροδικίες.
01:08:24 Λοιπόν μια μέρα πήρα αυτό...
01:08:26 το απελπισμένο τηλεφώνημα από
01:08:30 'Σε παρακαλώ Πιέρ έλα.
01:08:35 Νόμιζα ότι τα είχε χάσει.
01:08:37 και πήρα το χρόνο μου και
01:08:40 Για την ακρίβεια, έφτασα μετά από ώρες.
01:08:43 λιπόθυμη στο πάτωμα.
01:08:46 Προφανώς είχε πιεί πολύ...
01:08:49 αλλά είδα και ένα μπουκάλι με τα χάπια της...
01:08:52 ένα άδειο μπουκάλι χαπιών
01:08:56 Δεν πείραξα τίποτα.
01:08:58 Και δεν πήγα καν κοντά της
01:09:05 Δολοφόνησες την γυναίκα σου;
01:09:14 Λοιπόν...
01:09:15 πήγα σπίτι και ήπια μέχρι
01:09:20 Ήμουν μεθυσμένος μέχρι το άλλο πρωί.
01:09:24 Μόλις η αστυνομία με πληροφόρησε ότι
01:09:33 τότε ναι, νομίζω ότι μπορείς να πεις
01:09:47 Κουράστηκα, Πιέρ.
01:09:50 Ναι, και εγώ.
01:10:14 Κάτια,
01:10:17 τι διάολο έγινε εδώ το βράδυ;
01:10:20 Δεν ξέρω.
01:10:23 Ξέφυγαν λίγο τα πράγματα, ε;
01:10:26 Λίγο;
01:10:29 Θα πάρω τα πράγματά σου.
01:10:37 Έχω άλλη μια ομολογία.
01:10:41 Αν δεν κοιμηθώ λίγο, Πιέρ,
01:10:46 Τελείωσε το ποτό σου,
01:11:25 Έι, βρήκες...
01:11:26 την κάμερά μου και το κινητό;
01:11:29 Θές να δεις;
01:11:34 Όχι, σ' εμπιστεύομαι.
01:11:43 Πιέρ, σε πειράζει να πάω
01:11:45 Φοβάμαι στο ασανσέρ μόνη μου
01:11:51 Είσαι πολύ προσεκτική σήμερα,
01:11:53 αλλά έχω άλλη μια ερώτηση αν μπορείς,
01:11:57 Τι κοινό έχουμε εμείς;
01:11:59 Δεν πιστεύουμε στις σχέσεις.
01:12:02 Το ήξερα.
01:12:04 Έχεις δίκιο.
01:12:06 Όχι, πάντα υπάρχει ένας νικητής,
01:12:09 και ένας χαμένος.
01:12:13 Ακριβώς.
01:12:27 Κάτι ακόμα...
01:12:39 Λάρρυ, εγώ είμαι.
01:12:43 Όχι, Απλώς... ήθελα να σου δώσω
01:12:50 'Πρώτον, δεν θέλεις να πας....'
01:12:51 Ένα λεπτό.
01:12:52 Όχι, άκουσέ με.
01:12:55 Έχει καρκίνο.
01:12:57 Ναι, φυσικά, μου το είπε.
01:12:59 Πρέπει να προχωρήσουμε γρήγορα,
01:13:04 'Δεν θα το προχωρήσουμε.'
01:13:05 Γιατί όχι;
01:13:11 Ίσως είναι μια παράξενη
01:13:14 Κοίτα,
01:13:17 - Επίσης έχω αντίγραφο του ημερολογίου της.
01:13:20 Δεν έχει σημασία.
01:13:24 Ναι, θα το δούμε αυτό.
01:13:26 Πρέπει να φύγω Λάρρυ, γεια.
01:13:37 ’λλαξες γνώμη;
01:13:38 Για ποιό πράγμα;
01:13:46 Έι,
01:13:47 Εδώ είμαι.
01:13:51 Γεια Πιέρ.
01:13:53 Πως πάει;
01:13:54 Ξέχασα να σου πω κάτι,
01:13:58 Ρίχτο.
01:14:00 Το όνομα του φίλου μου είναι Ρέη
01:14:04 Ρέη;
01:14:05 Ναι,
01:14:06 Ρέη.
01:14:07 Ήθελα να είμαι ξεκάθαρη με αυτό.
01:14:10 Τότε ποιός είναι ο Έβαν;
01:14:11 Ο φίλος της ’μι.
01:14:14 Και η ’μι είναι...
01:14:16 Σίτι Γκίρλς;
01:14:17 Το αγαπημένο σου σόου...
01:14:24 Ώστε το ημερολόγιό σου είναι
01:14:28 Όχι, εγώ το έγραψα αυτό...
01:14:30 Ως ’μι, φυσικά.
01:14:31 Ήταν μια από τις εμπειρίες μου
01:14:34 Και ξέρεις, αυτή είναι άρρωστη,
01:14:37 έχει καρκίνο.
01:14:42 Πιέρ;
01:14:46 Όχι, όχι, περίμενε.
01:14:48 Πιέρ, Πιέρ.
01:14:49 Έχεις την κασέτα μου.
01:14:51 Νομίζω ότι είναι δικιά μου τώρα.
01:14:54 Πήρες την κασέτα με την πρόβα μου.
01:14:56 Έχω την ομολογία σου εδώ.
01:15:02 Να την στείλω στον εκδότη σου
01:15:04 ή στην αστυνομία;
01:15:15 Να το ξαναγυρίσουμε;
01:15:17 Γαμώτο, άργησα.
01:15:19 Για τί;
01:15:20 Μια άλλη συνέντευξη.
01:15:22 Με ποιόν;
01:15:24 Δεν έχω ιδέα!
01:15:41 Γι' αυτό έχω καταντήσει
01:15:51 Λυπάμαι.
01:18:51 ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ BY EDINSO