Into The Sun
|
00:00:11 |
----12/3-05---- |
00:00:17 |
ΧΡΥΣΟ TΡΙΓΩΝΟ, ΖΟΥΝΓΚΛΑ ΜΙAΝΜAΡ. |
00:01:07 |
Εντάξει,Σκοττι. |
00:01:11 |
Δορυφόρος σε σύνδεση. |
00:02:29 |
Μη Κύριε, μη πάτε! |
00:02:41 |
Σκατά! |
00:02:47 |
Χιονάνθρωπος , χιονάνθρωπος εδώ Τάρανδος , |
00:02:51 |
Βγάλτε τους από κει! |
00:03:15 |
Γκρίζος καπνός εν όψει, φτάνοντας |
00:03:30 |
Πάμε, πάμε! |
00:03:36 |
’ντε, άντε! |
00:04:08 |
- Είσαι εντάξει. |
00:04:12 |
-Δεν θα πεθάνεις , είσαι εντάξει.. |
00:04:17 |
Δεν θα πεθάνεις .. |
00:04:22 |
Αχ, πρέπει να ξαπλώσω. |
00:05:03 |
INTO THE SUN |
00:07:17 |
Θα συνεχίσω να αγωνίζομαι για ένα καλύτερο |
00:07:25 |
Ψηφίστε για μένα, |
00:07:27 |
Για να εγγυηθώ για την ασφάλεια των |
00:07:32 |
νομοθεσία που θα εξασφαλίσει την απέλαση |
00:07:51 |
Πως θα αντιμετωπίσετε την αντίδραση των ξένων |
00:07:56 |
Θα πρέπει να απευθυνθείτε στον εκπρόσωπο τύπου. |
00:08:20 |
ΠΡΟΑΣΤΙΟ ΤΟΚΙΟΥ . |
00:08:48 |
Σε όλα τα αδέλφια μας , |
00:08:50 |
..σήμερα στεκόμαστε ενώπιον του |
00:08:54 |
Ορκιζόμαστε με το αίμα μας εις τ όνομά του, |
00:08:58 |
Στα καλά η στα κακά ,πρέπει να μείνουμε ενωμένοι. |
00:09:23 |
Καλοσωρίσατε! Συγχαρητήρια! |
00:09:30 |
Στην υγεία της κυβέρνησης ! |
00:09:38 |
Βρίσκεται σε ένα καλύτερο μέρος τώρα.. |
00:09:47 |
...ζούμε μαζί, πεθαίνουμε μαζί. |
00:10:20 |
Είμαι Κινέζος , δεν θέλω να υπηρετώ |
00:10:25 |
Δεν θα δουλέψω για σας , |
00:10:56 |
AΜEΡΙΚΑΝΙΚΟ EΠΙTEΛEΙΟ TΟΚΙΟ. |
00:10:59 |
- Παρακαλώ! |
00:11:02 |
Παίρνω σχετικά με την εκτέλεση του κυβερνήτη. |
00:11:05 |
Σχετικά με τι; |
00:11:06 |
Χρειαζόμαστε τη βοήθεια σας .. |
00:11:08 |
Τζωννι, είναι τοπικό το πρόβλημα, |
00:11:11 |
Υποθέτουμε ότι είναι κτύπημα τον Γιακουζαι, και |
00:11:17 |
Γιακουζαι; |
00:11:21 |
Ναι, έχω κάποιον. |
00:11:24 |
Θα μου το χρωστάς αυτό! |
00:11:26 |
- Πως πάει; |
00:11:30 |
Δούλευα σκληρά. |
00:11:33 |
Και γω,τα ίδια.. |
00:11:35 |
Να το λοιπόν, σπαθιά τέτοιας αξίας δεν |
00:11:47 |
Εγώ θα πλήρωνα τα δίπλα για |
00:11:53 |
Μα δεν είμαι καθηγητής . |
00:11:56 |
Μα δεν υπάρχει καλύτερος από σένα. |
00:11:59 |
Εγώ απλά πουλάω σπαθιά. |
00:12:01 |
Μα έχω ακούσει ότι έκοψες ο χέρι ενός άντρα |
00:12:05 |
Όχι, βλακείες . |
00:12:08 |
Μα έχετε τις γνώσεις των παλιών αριστοτεχνών. |
00:12:14 |
Δεν ενθαρρύνω τη βία. Με συγχωρείς ένα λεπτό. |
00:12:19 |
- Ναι; |
00:12:23 |
Μάντεψε ποιος ; |
00:12:36 |
Κύριε; |
00:12:41 |
Ναι; |
00:12:41 |
Εντάξει, μωρό μου, χρειάζομαι εσένα και |
00:12:46 |
Όλα τα συνηθισμένα κόλπα; |
00:12:48 |
-φυσικά, μωρό μου, και ότι χρειαστείς . |
00:12:52 |
Και μη με λες Μωρό σου . |
00:13:02 |
Αυτό απευθύνεται σε μένα. |
00:13:04 |
- Γνωρίζεστε; |
00:13:09 |
Γι αυτό σε έχω αναθέσει σ αυτόν , |
00:13:23 |
Ήμουν στη περιοχή. |
00:13:26 |
Εν ολίγης ,ο κυβερνήτης έκανε πολλούς |
00:13:33 |
Και γιατί εμπλεκόμαστε εμείς ; |
00:13:34 |
Το FBI είναι σίγουρη ότι έχει σχέση με |
00:13:38 |
Αλλά έχουμε πληροφορίες ότι έχουν σχέση |
00:13:44 |
Μου φαίνεται περίεργο ότι οι Γιακουζαι |
00:13:50 |
Οτιδήποτε είναι πιθανό. |
00:13:52 |
Ναι, ίσως . |
00:13:54 |
Γι αυτό σε φώναξα. |
00:13:56 |
Κανείς δεν ξέρει τους Κακούς όπως εσύ. |
00:13:59 |
Αλλά λόγο ανασφάλειάς μου, έχει |
00:14:03 |
Όποτε θα σας βρω πληροφορίες . |
00:14:08 |
Η ζωή πότε δεν είναι τόσο απλή. |
00:14:11 |
Εε! |
00:14:15 |
Να ο πράκτορας Μακ,με τον οποίον |
00:14:19 |
-Tι κάνετε; |
00:14:22 |
- Και τι κάνεις ακριβώς . |
00:14:26 |
Στην περίπτωση που εμπλέκεται η |
00:14:31 |
..γιατί δεν συντονίζει μία ομάδα ανταπόκρισης |
00:14:34 |
Και να τελειώνουμε; |
00:14:39 |
Πάντα χαίρομαι να σε βλέπω, Τραβις . |
00:14:42 |
Καλά τα πήγαμε. |
00:14:51 |
Ο εκτελεστής το σκάσε με μηχανή |
00:14:54 |
FBI! |
00:14:56 |
Το κτύπημα ήταν γρήγορο, δυνατό κι |
00:15:00 |
Καλώς ήλθατε στο τόπο του |
00:15:05 |
θέλω όλα τα στοιχεία. |
00:15:07 |
Βεβαίως |
00:15:09 |
Αμέσως θέλω αντίγραφα όλων |
00:15:19 |
Αυτές είναι οι κασέτες της ασφαλείας . |
00:15:27 |
Βλέπεις ο μενταγιόν που έχει στο |
00:15:37 |
Αυτοί είναι Κινέζοι και ανήκουν στους |
00:15:45 |
- Μπορώ να έχω ένα αντίγραφο; |
00:16:06 |
Πάει καιρός , παρακαλώ, κάθισε. |
00:16:13 |
Tι έκπληξη!Φαίνεσαι νεότερος |
00:16:17 |
Βλέπω και σεις διαβάζετε ακόμα |
00:16:20 |
Έτσι, για να περνάει η ώρα. |
00:16:23 |
Tι σε φέρνει εδώ; |
00:16:26 |
Έχω ακούσει για μία συμμαχία μεταξύ |
00:16:31 |
Με προβληματίζουν οι Γιακουζαι.. |
00:16:35 |
αλλά δεν παίζω με τους Τονγκς . |
00:16:39 |
Το έχω ακούσει και εγώ |
00:16:43 |
Θα τους μιλήσω και θα τους πω |
00:16:50 |
Ευχάριστο. |
00:16:51 |
Περίμενε, σου έχω και εγώ μία |
00:17:00 |
Κοίτα ποιος είναι εδώ. |
00:17:04 |
Δάσκαλε. |
00:17:06 |
Έχει ανάπτυξη τες ικανότητές της . |
00:17:08 |
- Έχει μεγαλώσει. |
00:17:13 |
Εντάξει,τα λεμέ. |
00:17:40 |
Ο Τσεν και γω συνεργαζόμαστε |
00:17:44 |
Μου είπε ότι έχετε ένα εξελιγμένο |
00:17:48 |
Ναι.Με τις ικανότητές του και την |
00:17:57 |
χωρίς να μας πάρει κανείς χαμπάρι. |
00:18:04 |
Tι μπορώ να κανό για σας ; |
00:18:11 |
Το Χρυσό Τρίγωνο! |
00:18:25 |
Δεν πρέπει να ξέρει κανείς ότι |
00:18:31 |
Θέλω να παίξεις τον ρόλο του |
00:19:06 |
Ήθελα να σας ρωτήσω σχετικά με |
00:19:12 |
Είναι πιθανό να έχουν μπει σε μεγάλα |
00:19:21 |
Μία καινούρια γενεά Γιακουζαι |
00:19:29 |
Ένα από τα στελέχη μας ,δολοφονήθηκε χθες . |
00:19:36 |
Κάποτε οι Γιακουζαι σεβόντουσαν |
00:19:41 |
Προφανώς αυτό δεν ισχύει για |
00:19:46 |
Θα ήταν λογικό να σας βοηθήσω. |
00:19:54 |
θα κάνω ότι μπορώ. |
00:19:58 |
Σας ευχαριστώ, ήλπιζα σε σας . |
00:20:01 |
Γι αυτό ήρθα. |
00:20:13 |
Κοιτάξτε.. |
00:20:15 |
Οι όμορφες γυναίκες μπορούν να σε |
00:20:46 |
Σενσει, με συγχωρείτε. |
00:20:57 |
-Τραβις ! |
00:21:02 |
- Πως πάει; |
00:21:12 |
Κράτα τα μακρύτερα. |
00:21:16 |
Βέβαια. |
00:21:21 |
Καλό. |
00:21:25 |
Νεαρέ, είσαι ο Ντυσσι ; |
00:21:30 |
Ντυσσι; |
00:21:32 |
Ο μαθητής του. |
00:21:34 |
Ναι, μαθητής . |
00:21:37 |
Tι μαθαίνεις ; |
00:21:41 |
Κενό ; Ιγιαχι; |
00:21:47 |
- Κενό. |
00:21:54 |
- Ποια σχολή; |
00:22:01 |
ΛΑ |
00:22:07 |
Tι έχεις ; |
00:22:09 |
Τονγκς και Γιακουζαι συνεργάζονται. |
00:22:15 |
Υπομονή και άσε με ήσυχο. |
00:22:28 |
Η CIA ανησυχεί για πιθανόν τρομοκρατία |
00:22:39 |
-Αυτοί αποφασίζουν πως |
00:22:41 |
80% των δραστηριοτήτων τις CIA |
00:22:48 |
στο τέλος θα αποφασίσουν τι έγινε |
00:22:58 |
Πάρε το τιμόνι, φύγε βόρεια |
00:23:04 |
- Έλα να με πάρεις από δω σε 15 |
00:23:42 |
Είσαι πολύ όμορφη σήμερα. |
00:23:47 |
Και οι τοίχοι έχουν αυτιά. |
00:23:49 |
Ναι,το ξέρω... |
00:23:50 |
Πάντα χαίρομαι που σε βλέπω. |
00:23:56 |
Βασιακ ήθελα πληροφορίες για την |
00:24:01 |
Που να κοιτάξω; |
00:24:03 |
Κάποιον που να ξέρει τους Γιακουζαι; |
00:24:09 |
Είναι ένας που κάνει τατουάζ. |
00:24:12 |
Είναι φίλος της οικογένειας . |
00:24:15 |
Ξέρει τους Γιακουζαι. |
00:24:20 |
Θα χαρεί να σε δη. |
00:24:24 |
Λοιπόν, σ αγαπώ...να σαι φρόνιμη. |
00:24:32 |
- Που είναι; |
00:24:34 |
-Tι είναι το Φιουσιον; |
00:24:36 |
Ωραία. |
00:25:17 |
’ντε, γρήγορα. |
00:25:19 |
10.000 δολάρια. |
00:25:22 |
Τώρα ο Κοτζιμα δεν μπορεί να μας αγγίξει. |
00:25:39 |
Κοίτα που πας ρε μαλακά. |
00:25:41 |
Με συγχωρείς .. |
00:25:43 |
Βλαμένε στογγυλοματι! |
00:25:49 |
Μη γ.........................................με μένα με. |
00:25:53 |
Tι θα πάρετε; |
00:26:00 |
Μας δίνετε ένα λεπτό; |
00:26:05 |
Γιατί με πας σε όλα αυτά τα μέρη; |
00:26:09 |
Εδώ μεγάλωσα, αυτή είναι η γειτονιά μου. |
00:26:19 |
Ωραία, αλλά τι σχέση έχει με την |
00:26:25 |
Εδώ είναι το επίκεντρο όλου |
00:26:32 |
Έχει Τονγκς , Γιακουζαι.όλα |
00:26:38 |
Εδώ δίνεται η μάχη για το πεις |
00:26:43 |
...Η εξουσία προέρχεται κύριος |
00:26:46 |
Η όπως λένε εδώ, σιαπου |
00:26:50 |
Όποτε... |
00:26:55 |
Να ένα παράδειγμα, ο Γιακουζα |
00:27:00 |
Μόνο που έφερε Κινέζους φίλους ... |
00:27:02 |
Αυτό είναι περίεργο. Πριν 10 |
00:27:06 |
Με συγχωρείς ; |
00:27:26 |
Σκατά! |
00:27:37 |
Δεν είσαι έτοιμος για πάλη. |
00:27:41 |
θες να παλέψεις ; |
00:27:48 |
Πες ότι μου κανείς πλακά. |
00:27:51 |
- Με συγχωρείς .Ήταν ατύχημα. |
00:27:54 |
- Συγχύστηκα. |
00:27:57 |
Δεν έχω ξανακούσει τέτοιο πράγμα. |
00:28:00 |
Κοίτα ποιος ήρθε.Εσύ είσαι ο μπάτσος |
00:28:04 |
Εγώ δεν υπάρχω. |
00:28:12 |
Ένα τηλεφώνημα στο αφεντικό μου |
00:28:17 |
-Το αφεντικό,τώρα. |
00:28:22 |
3 Γιακουζαι τραυματίες και 2 |
00:28:26 |
Έπρεπε να τον έβλεπες !Είναι |
00:28:28 |
Χρησιμοποίησες αυτόματο όπλο |
00:28:31 |
Τέτοιες βλακείες μπορούν να |
00:28:34 |
Με συγχωρείτε. Ήταν ατύχημα. |
00:28:37 |
’κουσε αυτό. |
00:28:39 |
Δεν δεχόμαστε Αμερικανική παρέμβαση. |
00:28:46 |
βία εωσότου ικανοποιηθούν τα αιτήματά μας . |
00:28:47 |
Προφανώς είστε σε λάθος δρόμο. |
00:28:50 |
-Tι λέει το εργαστήριο; |
00:28:53 |
Γιατί νομίζεις ότι είμαστε λάθος ; |
00:28:56 |
Μήπως απλά θέλουν να μας παραπλανήσουν; |
00:29:00 |
Θέλω να πάω στο εργαστήριο να το |
00:29:05 |
Ευχαριστώ. |
00:29:13 |
Γεια |
00:29:14 |
Είμαι ο Νται-Ριου. |
00:29:15 |
Ο Σενσεί σας περιμένει. |
00:29:20 |
Είμαι ο Νται-Ριου, Ο Ναγιακο με στείλε. |
00:29:26 |
Πρέπει να είσαι ο Τραβις . |
00:29:29 |
- Περαστέ από δω. |
00:29:34 |
Tι θέλετε να μάθετε; |
00:29:37 |
Ξέρετε πολλά για τους Γιακουζαι. |
00:29:43 |
Κρατάω χαμηλούς τόνους . |
00:29:48 |
Πρόσεχε τον Κορουτα. |
00:29:52 |
Φαίνεται ότι έκανε συμφωνία με τους Κινέζους |
00:29:57 |
Εάν έχει τόση δύναμη αυτός ο |
00:30:03 |
..ίσως μπορέσει να φάει τες |
00:30:09 |
Υπάρχει ένας Γιακουζαι παίκτης που θα |
00:30:15 |
Αλλά το αφεντικό του Κοτζιμα είναι πολύ γερός , |
00:30:20 |
Δεν τον νοιάζει για τον πόλεμο εξουσίας . |
00:30:26 |
Υπάρχει τρόπος να τον συναντήσεις ; |
00:30:30 |
Εάν το θέλεις . |
00:30:34 |
...όσο έχω πρόσβαση |
00:30:37 |
Οι Τονγκς μπορούν να γίνουν |
00:30:43 |
Μαζί θα νικήσουμε την Ιαπωνία |
00:30:49 |
και με τον καιρό και την Αμερική. |
00:30:52 |
Μην ανησυχείς , συμβαίνει και |
00:31:00 |
Μπες μέσα, μικρέ. |
00:31:02 |
Είσαι έτοιμος να γίνεις άνδρας ; |
00:31:20 |
Πιές . |
00:31:55 |
Η συμπεριφορά μου στο δρόμο ήταν απαράδεκτη, |
00:32:40 |
Είσαι τρελός ! |
00:32:42 |
Καθόλου. |
00:32:49 |
Ευχαριστώ που ήρθατε. |
00:33:02 |
Μάζεψε τα. |
00:33:42 |
- Έχει χάμπουργκερ εδώ; |
00:33:53 |
Γιατί πάντα πρέπει να περιμένω έξω; |
00:34:08 |
Επιτρέπεται; |
00:34:12 |
Παρακαλώ. |
00:34:43 |
Ώστε εσύ είσαι ο Νται-Ριου. |
00:34:46 |
Ναι, κάποιοι με φωνάζουν έτσι. |
00:34:50 |
Για πες μας λοιπόν. |
00:34:55 |
Έχω ακούσει για τον σεβασμό που |
00:35:04 |
Έχω ακούσει και το ίδιο για σας . |
00:35:08 |
Μα έχουμε αλλά πράγματα κοινά. |
00:35:12 |
Θέλετε να ξεφορτωθείτε τον Κορουτα. |
00:35:18 |
...και γω το ίδιο. |
00:35:34 |
Ο Κοθροτα έχει ένα μήνυμα για σας . |
00:35:37 |
Ώρα να πεθάνεις ! |
00:35:45 |
Έχω καλό λόγο που θέλω τον Κορουτα νεκρό. |
00:35:50 |
Εμπόριο Ηρωίνης ; |
00:35:52 |
Όχι μόνο. |
00:35:59 |
’κου, ζω όπως οι Γιακουζαι.. |
00:36:02 |
...έχω επιλέξει την μοίρα μου. |
00:36:05 |
Μεγάλωσα σ αυτή την πόλη, μετά από |
00:36:13 |
Οι άνθρωποι ήσαν σε απόγνωση. |
00:36:26 |
Ήταν τραγικό. |
00:36:34 |
Πες μου για το αφεντικό σου. |
00:36:37 |
-Αφεντικό; |
00:36:38 |
Για αυτόν που δουλεύεις , πες μου. |
00:36:41 |
-Αφεντικό; |
00:36:43 |
Τώρα μετά από 50 χρόνια, οι |
00:36:49 |
Οι νέοι Γιακοθζαι αγνοούν τους |
00:36:55 |
Οι αλήτες ζούνε μόνο για το χρήμα. |
00:37:01 |
Και με τη συμμαχία τους με ξένους |
00:37:13 |
Δε θα τους ανεχτώ. |
00:37:19 |
Ποιος θα τον φάει τον Κορουτα; |
00:37:26 |
Θα είναι ένας διαγωνισμός μεταξύ μας . |
00:37:33 |
Ευχαριστώ. |
00:37:35 |
Με συγχωρείτε.. |
00:37:47 |
Ο Κορουτα στέλνει την αγάπη του. |
00:38:13 |
Καλημέρα, αγάπη μου. |
00:38:18 |
Καλημέρα |
00:38:20 |
Δεν μπορώ να το κάνω εγώ;; |
00:38:21 |
Όχι, δεν μπορείς . |
00:38:24 |
Έτσι είναι τα πράγματα. Να είσαι ασφαλής .. |
00:38:29 |
Κατάλαβα. |
00:38:31 |
Θα σε δω μετά. |
00:38:33 |
Εντάξει, γεια. |
00:39:17 |
Καθίστε. |
00:39:34 |
Tι συμβαίνει; |
00:39:45 |
Tι είναι αυτό; |
00:39:46 |
Μία κοπέλα το άφησε. |
00:40:05 |
Κορουοτα,αυτό είναι μία προειδοποίηση.. |
00:40:17 |
Ένας μυστήριος άντρας μου |
00:40:21 |
στο χώρο σου, Περίεργο. |
00:40:39 |
Ναι; |
00:40:40 |
Εγώ είμαι. |
00:40:42 |
Πρόσεχε τους άντρες του Κοτζιμα. |
00:40:44 |
Ετοιμάσου. |
00:40:49 |
Πρέπει να φύγω. |
00:40:53 |
Έχω δουλειές . |
00:41:17 |
Ήταν ξαφνικό αλλά πρέπει να σου μιλήσω. |
00:41:22 |
Ήρθα αμέσως . ας περπατήσουμε. |
00:41:28 |
Ας καθίσουμε εδώ. |
00:41:32 |
Tι συμβαίνει; |
00:41:34 |
Πάντα ήμουν άτυχος με τις γυναίκες , |
00:41:43 |
Αλλά για πρώτη φόρα στη ζωή μου |
00:41:53 |
Είναι πρόταση; |
00:41:56 |
Ναι είναι. |
00:42:01 |
Πολύ χαίρομαι που τα ακούω. |
00:42:06 |
Αυτό σημαίνει ναι ; |
00:42:09 |
Ο μόνος λόγος που κάνω αυτή τη δουλεία |
00:42:16 |
Έκρυβα τα αισθήματά μου πολύ καιρό. |
00:42:19 |
Λυπάμαι πολύ, αλλά σου υπόσχομαι |
00:42:26 |
Θα τη παρατήσω αυτή τη δουλεία, |
00:42:29 |
..και τέρμα. |
00:42:31 |
Θα πάω όπου θες εσύ. |
00:42:36 |
Μαζί θα βρούμε κάπου όμορφα.. |
00:42:39 |
Και θα ζήσουμε μία ήσυχη ζωή. |
00:42:43 |
Θα πάω όπου θέλεις . |
00:42:50 |
Tο υπόσχεσαι;. |
00:42:53 |
Υποσχέσου μου... |
00:42:55 |
τον ορό του Γιουπικιρι |
00:42:58 |
Γιουπικιρι, αν δεν κρατήσεις τον ορό σου, |
00:44:09 |
Tι θα θέλατε; |
00:44:10 |
Έρχομαι εκ μέρους ενός φίλου, |
00:44:14 |
Σα ζητώ να απομακρυνθείτε από |
00:44:20 |
Καθίστε. |
00:44:31 |
Ξέρεις ποιος έστειλε τα παιδιά |
00:44:36 |
Ένας Αμερικανός . |
00:44:38 |
Ο Αμερικανός στο δρόμο; |
00:44:40 |
Ναι και θέλει ανακωχή. |
00:44:41 |
- Νομίζω πως έχουμε πρόβλημα. |
00:44:46 |
Και θέλει απάντηση αμέσως . |
00:44:49 |
-Ανέλαβε το. |
00:45:05 |
Κουλαρε. |
00:45:11 |
Σβηστό. |
00:45:16 |
Ένας Αμερικανός ρωτάει για μένα; |
00:45:21 |
Ένας Αμερικανός ; |
00:45:24 |
Ένας Αμερικανός που μεγάλωσε στην |
00:45:28 |
Και που μιλάει με τους γερούς |
00:45:32 |
Και είναι και αριστοτέχνης |
00:45:38 |
Ένας δάσκαλος του σπαθιού; |
00:45:42 |
Όλα εντάξει με την υπόθεση |
00:45:55 |
Δεν υπάρχουν πια μάχες με σπαθιά. |
00:45:58 |
Καλό θα ήταν να μάθω και εγώ. |
00:46:01 |
Κι απ τόν Αμερικανό. |
00:46:22 |
Δεν κερδίζεις στη μάχη με τεχνική... |
00:46:27 |
αλλά με οργισμένο μυαλό. |
00:46:40 |
Ηρέμησε. |
00:46:44 |
Πάμε στο κλαμπ να χαλαρώσουμε. |
00:46:53 |
Καλή ιδέα. να βρούμε κορίτσια. |
00:47:03 |
Πηγαίνετε εσείς , θέλω να σκεφτώ. |
00:47:11 |
Γιατί νομίζεις ότι γλύφω τους Κινέζους ; |
00:47:17 |
Έχω φτάσει τόσο κοντά... |
00:47:44 |
...να αποκτήσω ότι θέλω |
00:47:45 |
Και τώρα έχω ένα Αμερικανό να ανακάτευε; |
00:47:47 |
Σας είπα να πάτε! |
00:47:48 |
Να σας γνωρίσω το πιο καυτό |
00:47:49 |
Κοιτάχτε τα κάλτσον της . |
00:48:15 |
Τραβις ,τον ξέρεις αυτόν. |
00:48:17 |
Ναι. |
00:48:19 |
Με συγχωρείτε που διακόπτω. |
00:48:26 |
Όλα καλά; |
00:48:29 |
Πρόσεχε ,ρωτας πολλά. |
00:48:37 |
Τώρα αρχίζουν και ρωτάνε για σένα.. |
00:48:43 |
Σ ευχαριστώ για την προειδοποίηση. |
00:48:45 |
Υπάρχει ένα εγκαταλελειμμένο ξενοδοχείο |
00:48:53 |
Στον 2ο όροφο μένουν οι εκτελεστές |
00:48:59 |
Ευχαριστώ για την πληροφορία. |
00:49:10 |
Κρουασάν έχεις στο κεφάλι σου; |
00:49:15 |
Έλα, γεια σου, πως είσαι; |
00:49:20 |
Όλα πάνε καλά εδώ; |
00:49:24 |
Σου πήρα αυτή την αντίκα, που φορούσαν |
00:49:31 |
Και σκέφτηκα εσένα επειδή φοράς |
00:49:33 |
Είναι πανέμορφο.. |
00:49:37 |
Ευχαριστώ. |
00:49:38 |
Θα το φυλάω για πάντα. |
00:49:41 |
Σ ευχαριστώ. |
00:49:42 |
Ο Ρομποκοπ τραγουδιστής .! |
00:49:59 |
Γεια, Έλα Τραβις . |
00:50:04 |
Με συγχωρείς αλλά κοίτα να δεις |
00:50:08 |
Η κασέτα γράφτηκε σε κάποια |
00:50:16 |
Το κατάλαβαν από τους ήχους . |
00:50:22 |
Έπρεπε να με πάρεις πρώτα. |
00:50:27 |
Ναι, συγγνώμη αλλά σκέφτηκα |
00:50:32 |
Ανέλαβε το εσύ. Πήγαινε εκεί, |
00:50:37 |
Πάρε εξοπλισμό.πάρε φωτογραφίες |
00:50:46 |
Και όχι όπλα. |
00:50:49 |
Χάρηκα. |
00:50:55 |
Είναι πολύ νέος . |
00:51:12 |
Πάρε κάμερες πάρε φωτογραφίες " |
00:51:17 |
Tι νομίζει ότι είμαι; |
00:51:20 |
Τα σιχαίνομαι αυτά. |
00:53:23 |
Όχι όπλα!όχι όπλα! |
00:53:27 |
- Εντάξει. |
00:53:29 |
Είμαι επιθεωρητής . |
00:53:30 |
Ελατέ εδώ,τώρα. |
00:53:32 |
Ελατέ εδώ είπα. |
00:53:35 |
Κουλαρε ρε μάγκα! |
00:53:37 |
Δεν καταλαβαίνω τη γλώσσα σας |
00:53:43 |
Είστε άσχημα μπλεγμένοι. |
00:53:46 |
- Είσαι νεκρός ! |
00:55:05 |
Φύγε γρήγορα! |
00:55:28 |
- Ναι! |
00:55:34 |
Σε μία αποθήκη ψαριών και βρήκα |
00:55:39 |
Ένα κομμένο δάκτυλο,τυλιγμένο |
00:55:41 |
Σου είπα να μη μπεις εκεί μέσα, |
00:55:47 |
Τρελάθηκες ; Εάν σκοτωθείς θα σε |
00:55:52 |
Πάει η μπαταρία... |
00:55:55 |
Βρήκα και μία διεύθυνση σε ένα |
00:56:07 |
Που λες να πηγαίνει; |
00:56:59 |
- Μπήκε στο κτίριό μας ; |
00:57:05 |
Πως ήξερε ότι ήταν και αυτή εδώ; |
00:57:13 |
-Δεν είσαι όσο γρήγορη όσο ήσουν. |
00:57:22 |
Με περίμενες |
00:57:26 |
Κάπως . |
00:57:28 |
Έτσι |
00:57:31 |
Μ αρέσεις καλύτερα έτσι. |
00:57:37 |
Lινrαreα α fοst bυnγ. |
00:57:41 |
Γιατί ο Πλοκ μ έχει να σε ακολουθώ; |
00:57:45 |
Προσέχουν τούς εχθρούς τους . |
00:57:55 |
Περίμενε να ντυθώ και πάμε στο γραφείο. |
00:58:27 |
Tι κάνεις εκεί; |
00:58:31 |
Πάμε μία βόλτα. |
00:58:35 |
’νοιξε τη πόρτα. |
00:58:46 |
Tι στο διάολο θέλετε; |
00:58:50 |
Είσαι το FBI; |
00:58:54 |
Αυτό ψάχνεις ; |
00:59:14 |
’ντε γ................................... |
00:59:18 |
- Έμενα; |
00:59:21 |
-Εμενα! |
00:59:36 |
Έλα, έλα! |
00:59:48 |
γ..................... εγώ |
00:59:56 |
Τσαν, τρελάθηκες ; |
00:59:58 |
Ναι, τρελάθηκα. |
01:00:05 |
’ντε! |
01:00:13 |
Η εκτέλεση του κυβερνήτη ήταν στημένη |
01:00:19 |
Γιατί όλα αυτά; |
01:00:20 |
Για να δυναμώσει η συμμαχία |
01:00:25 |
Και να κουμαντάρουν το εμπόριο Ηρωίνης . |
01:00:27 |
Εδώ είναι ένας ναός έξω από το |
01:00:33 |
- Έλα! |
01:00:35 |
Κανείς δεν έχει δη τον μικρό. |
01:00:36 |
Τον έβαλα να παρακολουθεί. |
01:00:38 |
Δεν τον βρίσκουμε. |
01:00:40 |
Για μένα δουλεύει. |
01:00:45 |
Στο μεταξύ θα μου πεις τι έχεις |
01:00:48 |
Το ψάχνω ακόμη. |
01:00:50 |
Ωραία. |
01:01:12 |
Κοτζιμα, εδώ ένας φίλος , |
01:01:19 |
Ποιος είναι; |
01:01:20 |
’κουσε με, ο χρόνος τελειώνει. |
01:01:53 |
Τραβις , ευχαριστώ που μου το είπες . |
01:01:57 |
Αυτό σκέφτηκα. |
01:02:30 |
Η πόρτα. |
01:03:01 |
Δεν θα ανεχτώ άλλο τον Κορουτα. |
01:03:06 |
Έχουμε χάσει είδη 5 άτομα αυτό |
01:03:10 |
Χάνουμε τον έλεγχο, αφεντικό. |
01:03:15 |
Και η σχέση του με τους Κινέζους |
01:03:32 |
Αφεντικό, χρειαζόμαστε τη συγκατάθεση |
01:03:40 |
Για 60 χρόνια πέρασα κόλαση, |
01:03:49 |
Επιβίωση; |
01:03:52 |
Τα έχουμε ξαναπεράσει, μη χάνεται |
01:03:59 |
Αφεντικό, ο Κορουτα συνωμοτεί με |
01:04:12 |
Και γίνεται όλο και πιο . |
01:04:21 |
Πρέπει να δράσουμε πριν είναι αργά. |
01:04:26 |
Αφεντικό! |
01:04:44 |
Ο Κοτζιμα λέει αντίο. |
01:05:18 |
Tι στο διάολο! |
01:05:20 |
Πάρε τον Κορουτα. |
01:05:38 |
Κάτι συνέβη εδώ. |
01:05:40 |
Σκοτωθήκαν όλοι .. με σπαθί. |
01:05:45 |
Μοιάζει με δουλειά του Κοτζιμα. |
01:05:46 |
Δεν θα περάσει έτσι. |
01:05:52 |
Ξεκινάμε από πάνω με τον Ισικαγουα. |
01:06:02 |
Ο μπάσταρδος ο Κοτζιμα. |
01:06:15 |
Ηρέμησε!. |
01:06:19 |
Έχε μου εμπιστοσύνη. |
01:06:20 |
Να σου έχω τι; Εσύ με έμπλεξες έτσι. |
01:06:29 |
Εσύ σκότωσες πράκτορα. |
01:06:34 |
Είσαι διατεθειμένος να αναλάβεις τον Αμερικανό |
01:06:42 |
’ντε μένα γ.........................! |
01:07:28 |
Ρε Μπονσαι. |
01:07:30 |
Tι είναι; |
01:07:57 |
Ήρθα για να σας πω ότι ο Αμερικανός |
01:08:09 |
Εντάξει. |
01:08:19 |
Έχεις ξυπνήσει τον γίγαντα. |
01:08:25 |
Στο ορκίζομαι, δεν είπα στον |
01:08:32 |
Ψεύτη. |
01:08:37 |
Σηκωθείτε όλοι. |
01:08:40 |
’ντε φύγετε! |
01:08:48 |
Πάμε από το κλαμπ Φιουσιον"; |
01:08:57 |
Ναι, καλή ιδέα. |
01:09:09 |
Έλα Τραβις . |
01:09:14 |
Εντάξει. |
01:09:42 |
Καλώς ήλθατε! |
01:09:44 |
Καθίστε. |
01:09:54 |
Με ξέχασες ; |
01:09:57 |
Tι λέτε; Είσαστε οι πιο σημαντικοί |
01:10:24 |
Γιατί είσαι τόσο νευρική; |
01:10:29 |
’ντε φέρε τα ποτά μας . |
01:10:32 |
Με συγχωρείτε ; |
01:10:36 |
Φερτέ ποτά στο τραπέζι. |
01:10:44 |
Αυτοί είναι Τονγκς , δε θέλω να |
01:10:49 |
Μει-Λινκ, κανόνισε το ραντεβού |
01:12:43 |
Πως πήγε; |
01:12:48 |
Μπράβο. |
01:13:05 |
Tι γυρεύεις εδώ; |
01:13:06 |
Επίσκεψη. |
01:13:36 |
Γιατί ήρθες εδώ; |
01:13:37 |
Θα πρέπει να δείχνεις πιο πολύ σεβασμό. |
01:13:43 |
Έχω ένα πρόβλημα με τους Γιακουζαι |
01:13:49 |
.Το αφήνω σε σένα |
01:13:51 |
και; |
01:13:52 |
- Έχουμε την Ναιακο. |
01:13:57 |
Τότε ελπίζω για χάρη σου ότι είναι καλά. |
01:15:19 |
Τραβις ,βρήκαμε τη Ναιακο. Είναι νεκρή. |
01:15:31 |
’κου, θα τελειώσω με τον Κορουτα |
01:15:40 |
Δεν θα σε εμποδίσω αν με ακολουθήσεις |
01:15:44 |
Διαφορετικά, θα καταλάβω. |
01:15:47 |
Η Ναιακο ήταν καλή μου φίλη |
01:15:50 |
Με υποστήριξε όταν έχασα την |
01:15:54 |
Ψάχνεις αυτούς που τους σκότωσαν; |
01:16:03 |
Ξέρω ποιοι ήταν. |
01:16:10 |
Ο Κουροτα. |
01:16:15 |
Δεν υπάρχει πιο οργισμένος από |
01:16:23 |
Και αυτή; |
01:16:28 |
Δεν πρέπει να πάθει κακό. |
01:16:38 |
Αυτό είναι πολύ κοφτερό. |
01:16:43 |
Θα το χρησιμοποιήσω απόψε. |
01:16:46 |
Αυτό σκοτώνει καλά. |
01:17:01 |
Εντάξει.Βρες τον Τραβις . |
01:17:02 |
Τον εντοπίζουμε . |
01:17:06 |
’ντε, άντε. |
01:17:08 |
Είναι σε αυτοκίνητο ,και πάει |
01:17:25 |
Εντάξει. |
01:17:31 |
Ο Τσεν είναι νεκρός . |
01:17:35 |
-Είσαι έτοιμος ; |
01:18:05 |
Στην Αμερικάνα σκύλα μου. |
01:18:12 |
Ώρα να καθαρίσουμε τους Αμερικανούς . |
01:18:38 |
Γιατί δεν πάμε κρυφά από πίσω; |
01:18:40 |
Δεν έχω διάθεση για εκπλήξεις . |
01:18:43 |
Θα μπω από την μπροστινή πόρτα. |
01:19:37 |
Tι στο διάολο κανείς εδώ; |
01:19:39 |
Ήρθα να προσευχηθώ! |
01:19:45 |
Ελάτε! |
01:19:53 |
Εσύ είσαι αυτός ... |
01:19:55 |
...που σκότωσε την Ναγιακο; |
01:20:01 |
Είσαι νεκρός . |
01:20:07 |
Μη παίζεις με τους Γιαπωνέζους ! |
01:20:09 |
Θα σε σφάξω. |
01:20:20 |
θα σε δω στη κόλαση! |
01:20:52 |
Ηλίθια !Σου είπα να μην έρθεις . |
01:20:55 |
Τόσο πολύ θες να πεθάνεις ; |
01:20:57 |
Ορκίστηκα να είμαι δίπλα σου μέχρι θάνατο. |
01:21:03 |
Ευχαριστώ. |
01:21:28 |
Πες, αλήτη. |
01:21:29 |
Ποιος είσαι; |
01:21:30 |
Ελάτε! |
01:21:32 |
Tι είναι αυτά; |
01:21:33 |
Σουσσι; |
01:21:38 |
Αυτά είναι τα ξυλάκια σου; |
01:22:05 |
Αυτή είναι πολύ κούκλα για να τη σκοτώσω. |
01:22:12 |
Ήρθα να σε σκοτώσω. |
01:22:16 |
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ μέχρι |
01:22:21 |
Πάρτο σπαθί σου να τελειώνουμε. |
01:22:25 |
Ναι, σωστά! |
01:23:30 |
Αλήτη. |
01:23:32 |
Κρίμα, πάει η εκδίκηση. |
01:23:50 |
Τώρα, δες αυτό. |
01:24:08 |
Είσαι εντάξει; |
01:24:12 |
Μόλις έκανα καινούργιο τατουάζ. |
01:24:15 |
Τελείωσε τον! |
01:24:21 |
Ψάχνεις την φίλη σου; |
01:24:26 |
Γιατί κρύβεσαι εδώ; |
01:24:31 |
Με κάνεις να γελάω, Αμερικάνα σκύλα. |
01:24:32 |
άντε γ...! μένα γ...............! |
01:24:35 |
Tι στο διάολο γυρεύει ένας Αμερικανός |
01:24:38 |
Ένα σίχαμα είσαι! |
01:24:40 |
Ξεκουμπίσου από δω! |
01:24:43 |
Ζεις στο παρελθόν! Όλα έχουν αλλάξει. |
01:24:50 |
’ντε, ας τελειώνουμε. |
01:25:12 |
Έλα να το πάρεις ! |
01:25:57 |
Μη γ..... με μένα. |
01:26:21 |
Πάμε σπίτι. |
01:27:31 |
Πες μου ακριβώς τι έκανε. |
01:27:34 |
Από ότι βλέπω εδώ,τον έχει |
01:27:37 |
Ξέρεις τι να κάνεις Γρήγορα και όμορφα |
01:27:40 |
Εντάξει. |
01:28:12 |
Καθαρίστε τα όλα. |
01:28:31 |
Χαίρομαι να σας ανακοινώσω, |
01:28:33 |
όταν πιείτε το σακί θα είσαστε... |
01:28:39 |
...επίσημα ο καινούργιος Νονός |
01:28:46 |
Όταν είσαστε έτοιμος ,παρακαλώ. |
01:29:28 |
Θέλω να κλείσω την τελετή με |
01:30:21 |
Καθόλου ΔΝA, πολύ έξυπνο. |
01:30:27 |
Πολύ καλή δουλειά. |
01:30:34 |
-Tι είναι αυτό; |
01:30:53 |
Μπλοκ, στείλε αυτό το έμβλημα |
01:30:55 |
Ο Σον πέθανε γενναία εν ώρα |
01:31:02 |
Τραβις . |
01:31:51 |
Ναι μίλα μου. |
01:31:52 |
Μάντεψε! |