Invasion The
|
00:00:41 |
tłumaczenie: wojak |
00:00:47 |
> |
00:00:50 |
Resynchro i uzupełnienia: em |
00:00:55 |
/Nie mogę. |
00:00:59 |
/Adderall, nie ma. Ritalin, nie ma. |
00:01:02 |
/Amitriptyline. A to co? |
00:01:03 |
/Modifinil, CNS. Dopamina. |
00:01:07 |
/Clonazepam, świenie. |
00:01:10 |
/Kwasek cytronowy, dobrze. |
00:01:11 |
/O, cukier, cukier. Fruktoza. |
00:01:16 |
/Wpuśc nas. |
00:01:18 |
/Kim są ci ludzie? Kim są? |
00:01:22 |
/Nikomu nie pozwolę |
00:01:24 |
/Musisz zachować świadomość. |
00:01:26 |
/Dasz radę. |
00:01:28 |
/Nie możesz zasnąć. |
00:01:38 |
/Wpuść nas! |
00:01:41 |
/Otwórz drzwi! |
00:01:46 |
INWAZJA |
00:02:00 |
/Tragiczne wieści, zeszłej nocy |
00:02:04 |
/... podczas nieplanowanej |
00:02:06 |
/Poczuliśmy, no wiesz, eksplozję. |
00:02:08 |
/Ślady zniszczeń i szczątki |
00:02:11 |
/Szczątki spadły wszędzie. |
00:02:14 |
/Niech nikt tego nie dotyka. |
00:02:17 |
/Dlaczego nie można tego dotykać? |
00:02:20 |
/Jest skażone. Może być. |
00:02:22 |
/Wysiedliśmy z samochodu |
00:02:26 |
/Na najważniejsze pytania |
00:02:28 |
/Szczątki są widoczne |
00:02:30 |
/Wypadek to szok |
00:02:33 |
/Zaimprowizowano miejsca pamięci |
00:02:36 |
/Widok jest surrealistyczny. |
00:02:38 |
/Napływa do nas strumień informacji |
00:02:48 |
- Kaufman z CDC? |
00:02:50 |
Tędy proszę. |
00:02:51 |
Panie Kaufman. |
00:02:53 |
Dina Twain z CNN. |
00:03:01 |
Prezydent wraca do stolicy. |
00:03:04 |
Planuje wystąpienie o 6 rano. |
00:03:07 |
- Postaramy się. |
00:03:11 |
Wokół miejsca upadku, |
00:03:12 |
wykryliśmy skażenie. |
00:03:16 |
Wytyczamy strefę bezpieczeństwa, |
00:03:20 |
- od Waszyngtonu do Dallas. |
00:03:23 |
Znaleziono na nadtopionym module. |
00:03:27 |
Potrafiący przetrwać w chłodzie |
00:03:31 |
Wstępne diagnozy dowiodły |
00:03:34 |
z wysokim stężeniem |
00:03:37 |
Tworzących razem endospory. |
00:03:39 |
Spory? Jezu. |
00:03:42 |
Jedno jest pewne. |
00:03:51 |
Spadło mi na dach. |
00:04:07 |
/Prezydent wraca |
00:04:10 |
/gdzie spotka się z doradcami |
00:04:21 |
Casper. |
00:04:24 |
Dobry piesek. |
00:04:30 |
Myślałam, że już nie wrócisz. |
00:04:32 |
Była żona dzwoniła dwukrotnie. |
00:04:35 |
Chcesz to pooglądać? |
00:04:38 |
Położę się spać. |
00:04:40 |
Muszę tam wrócić za kilka godzin. |
00:04:43 |
Powinieneś zadzwonić. |
00:04:49 |
/Agenci federalni usuwają |
00:04:53 |
/by nie trafiły na eBay. |
00:05:53 |
Ollie! |
00:05:54 |
Ollie! Już dobrze. |
00:05:58 |
Spójrz na mnie. |
00:06:00 |
Mój mały. |
00:06:03 |
No, już dobrze. |
00:06:05 |
Już dobrze. |
00:06:07 |
Miałeś zły sen. |
00:06:10 |
Znowu wróciły koszmary? |
00:06:13 |
Już dobrze. |
00:06:15 |
O, tak. |
00:06:17 |
O, tak. |
00:06:21 |
Musimy znowu je odpędzić. |
00:06:25 |
Dobrze? |
00:06:31 |
/Setki osoób zginęły |
00:06:35 |
/od rozpoczęcia okupacji Iraku. |
00:06:37 |
/Mieszanina substancji chemicznych |
00:06:45 |
Śniadanie! |
00:06:54 |
/Dr. Bennell? Telefon do pani. |
00:06:57 |
Kończę notatki. |
00:06:59 |
/- Wiem, ale bardzo nalega. |
00:07:02 |
/Pani były mąż. |
00:07:08 |
- Halo? |
00:07:11 |
Dobrze, Tucker, a co u ciebie? |
00:07:13 |
Dobrze. Naprawdę dobrze. |
00:07:18 |
Wróciłem do stolicy. |
00:07:21 |
Do naszego starego domu. |
00:07:23 |
Bardzo ładny dom. |
00:07:27 |
Czego chcesz, Tucker? |
00:07:29 |
Zobaczyć się z Oliverem. |
00:07:31 |
/- Brakuje mi go. |
00:07:34 |
Mam prawo widywać się z synem. |
00:07:42 |
Oliver, idziemy! Szybko! |
00:07:44 |
Ubieraj się! Mamy 15 minut! |
00:07:50 |
No, dalej. |
00:07:52 |
Codziennie powinniśmy chodzić |
00:07:56 |
Nie mówiłabyś tak, |
00:07:58 |
Ale nie pada. |
00:08:01 |
A co, jeśli wieczorem |
00:08:03 |
Sprawdziłam prognozę. |
00:08:07 |
Będą tylko cukierki. |
00:08:09 |
Tu masz pracę domową. |
00:08:12 |
- Dobra. |
00:08:14 |
Dzięki. |
00:08:15 |
- Do zobaczenia o czwartej. |
00:08:17 |
Dostanę całusa? |
00:08:25 |
- Oliver! |
00:08:27 |
Idę po podojnego Hershey'a. |
00:08:29 |
Chcę więcej czekolady... |
00:08:31 |
/Ameryka jest w szoku... |
00:08:33 |
50 naukowców podało się |
00:08:36 |
- Dzień dobry, Ben. |
00:08:38 |
Wystosowali list protestujący |
00:08:41 |
ponieważ sądzą, |
00:08:44 |
Nikt tego nie zgłosił, |
00:08:50 |
Co się stało? |
00:08:54 |
Tucker wyjechał |
00:08:57 |
Dzwoni do Oliego |
00:09:00 |
Nagle chce wrócić do jego |
00:09:06 |
To zdezorientuje Oliego. |
00:09:08 |
To jego ojciec. |
00:09:10 |
Wiem, ale mu nie ufam. |
00:09:12 |
Oliver kocha cię |
00:09:16 |
Nikt ani nic, nawet Tucker, |
00:09:22 |
/Ciężka praca! Lepsza zapłata! |
00:09:28 |
- Jutrzejszy wieczór aktualny? |
00:09:31 |
To Czesi, |
00:09:35 |
Zobaczymy. |
00:09:41 |
Ma pani drobne? |
00:09:43 |
Niech Bóg panią błogosławi. |
00:09:50 |
Czemu mam ci dawać kwiaty? |
00:09:52 |
Nic złego nie zrobiłem. |
00:09:55 |
8 dolarów. |
00:09:59 |
Jestem za romantyzmem. |
00:10:09 |
- Dzień dobry, Carly. |
00:10:24 |
Wcześnie przyszłaś, Wendy. |
00:10:26 |
Chodzi o mojego męża. |
00:10:31 |
Coś się stało? |
00:10:34 |
Mąż cię skrzywdził? |
00:10:37 |
Jak długo już tu przychodzę? |
00:10:39 |
4 lata. |
00:10:40 |
I prawie za każdym razem |
00:10:45 |
Tak właśnie było. |
00:10:48 |
Ale nie mogę. |
00:10:52 |
Nie mogę tego wypić. |
00:10:59 |
Chcę ci pomóc, |
00:11:03 |
Zabrzmi to albo głupio, |
00:11:06 |
Już ci mówiłam. Tutaj nie |
00:11:13 |
Wszystko jest ważne, |
00:11:17 |
Mój mąż, to nie mój mąż. |
00:11:21 |
Czemu tak uważasz? |
00:11:22 |
Zachowanie, sposób |
00:11:26 |
Przynosi mi napoje. |
00:11:28 |
Nie chcę ich, ale on przynosi. |
00:11:31 |
Krzyknęłam na niego wczoraj. |
00:11:34 |
Rzuciałam w niego szklanką, |
00:11:38 |
Wiem, że macie burzliwy związek. |
00:11:41 |
Już nie. |
00:11:43 |
Gdy się wściekał, bałam się go. |
00:11:47 |
Ale przynajmniej, gdy mnie całował, |
00:11:52 |
Teraz, gdy mnie całuje... |
00:11:55 |
Tak? |
00:11:58 |
Jest inny. |
00:12:00 |
Wiem o tym, |
00:12:03 |
Twój pies? |
00:12:04 |
Pewnej nocy, gdy Richard |
00:12:09 |
... Bobo oszalał. |
00:12:12 |
Zaczął kłapać, warczeć na Richarda. |
00:12:14 |
Próbowaliśmy go wyprowadzić |
00:12:17 |
Dr. Bennell, ten pies |
00:12:22 |
I co się stało? |
00:12:24 |
Richard... |
00:12:27 |
... złapał go za kark. |
00:12:31 |
Bobo zaczął skomleć. |
00:12:35 |
Próbowałam go powstrzymać, |
00:12:39 |
Widziałam, że Bobo... |
00:12:42 |
nie rozumiał, co się dzieje. |
00:12:46 |
I nagle ten trzask. |
00:12:48 |
I Bobo już nie żył. |
00:12:51 |
Richard nic nie powiedział. |
00:12:53 |
Nie uronił łzy. |
00:12:56 |
Podnióśł Bobo... |
00:12:59 |
i wyniósł do śmieci. |
00:13:09 |
Spotkajmy się ponownie, |
00:13:13 |
Zmienię ci leki. |
00:13:17 |
dwa razy dziennie, dobrze? |
00:13:20 |
Jeśli zachowanie męża się powtórzy, |
00:13:24 |
natychmiast do mnie dzwoń. |
00:13:28 |
Tak, pani doktor. |
00:13:32 |
Powinno pomóc. |
00:13:35 |
Powinniśmy porozmawiać o jutrze. |
00:13:40 |
Denerwujesz się? |
00:13:42 |
Czemu? |
00:13:44 |
Ponieważ dawno się |
00:13:47 |
I długo nie widziałeś ojca. |
00:13:50 |
W porządku, mamo. Będzie dobrze. |
00:13:54 |
Mam nadzieję. |
00:13:55 |
Możemy sms-ować. |
00:14:00 |
Masz rację. |
00:14:02 |
Za pół godziny ruszamy. |
00:14:05 |
Dalej, supermanie. |
00:14:09 |
Dziękuję, pani Robinson! |
00:14:11 |
Pa-pa. |
00:14:12 |
Dziękuję! |
00:14:14 |
Dziękuję. |
00:14:16 |
/Cukierek albo psikus! |
00:14:21 |
Znów ma koszmary. |
00:14:24 |
Znów daję mu leki, |
00:14:27 |
Kiedy to się zaczęło? |
00:14:29 |
Przez ostatnie 3 noce, |
00:14:36 |
/Cukierek albo psikus! |
00:14:43 |
Odsuńcie się. |
00:14:45 |
Zatrzymać go. |
00:14:47 |
Idźcie do innego domu. |
00:14:53 |
Nie wiem, |
00:14:55 |
Dalej, chłopcy. |
00:14:57 |
Idziemy. |
00:15:00 |
- Blue, wracaj! |
00:15:02 |
O Boże, zabierzcie go! |
00:15:06 |
- Ollie, cofnij się. |
00:15:08 |
Zostaw. Zły pies. |
00:15:11 |
- Przepraszam. |
00:15:18 |
Nic mu nie jest, Pam. |
00:15:19 |
Nic mu nie jest. |
00:15:24 |
Dobrze. |
00:15:26 |
- Nic ci nie jest? |
00:15:29 |
Ok. |
00:15:30 |
Wziąłeś mojego cukierka. |
00:15:33 |
- To mój. |
00:15:35 |
- Nie dostaniesz. |
00:15:37 |
- Pohandlujemy, Russell'e za Rees'y. |
00:15:41 |
Dzięki, Carol. |
00:15:42 |
Jak Andy radzi sobie w szkole? |
00:15:45 |
Wydaje się nieobecny. |
00:15:46 |
Jezu! Zazwyczaj, gdy gadasz |
00:15:50 |
nie dotyczy to moich dzieci. |
00:15:54 |
Jest osłabiony. |
00:15:58 |
- Co to? |
00:16:01 |
Mamusiu, zabierz to! |
00:16:04 |
Już dobrze. |
00:16:10 |
- Cóż to jest? |
00:16:13 |
Ktoś z was to przyniósł? |
00:16:15 |
- Nie ja. |
00:16:20 |
Zaprowadzisz Gene'a do domu? |
00:16:33 |
Taxi! |
00:16:40 |
Co tu robisz? |
00:16:45 |
Dla mnie? |
00:16:49 |
To... |
00:16:53 |
Śliczne. |
00:16:55 |
Trudno określić, |
00:16:59 |
Nie martwiłbym się, |
00:17:02 |
Spójrz na to. |
00:17:07 |
Może ktoś docisnął to palcem. |
00:17:09 |
Ktoś to zdecydowanie wykonał. |
00:17:13 |
No wiesz, Halloween i te rzeczy. |
00:17:19 |
Jak sądzisz, Steven? |
00:17:23 |
Interesujące. |
00:17:25 |
Sztucznie stworzone, prawda? |
00:17:26 |
Albo droga podróba, |
00:17:31 |
Wed miał z czymś |
00:17:33 |
W Nowym Jorku i Bostonie, |
00:17:36 |
Popracuję nad tym. |
00:17:38 |
Dziękuję za pomoc. |
00:17:41 |
Zadzwoń później. |
00:17:43 |
- Jesteś mi winna godzinę na kanapie. |
00:17:45 |
Kto ci w godzinę pomoże? |
00:17:51 |
Nic nie mówiłem. |
00:17:56 |
/Co roku grypa zabiera |
00:18:00 |
/Oglądając takie obrazki, |
00:18:02 |
/że mamy do czynienia |
00:18:06 |
Badania wykazały, że nowy |
00:18:10 |
i bardziej trwały |
00:18:13 |
/W CDC rozpoczęto narady, |
00:18:16 |
/by zdecydować, |
00:18:19 |
Najlepszym wyjściem |
00:18:22 |
Musimy trzymać rękę na pulsie. |
00:18:27 |
/Sezon na grypę może być |
00:18:30 |
Zadziwiające. |
00:18:32 |
Jeśli dopiero rozpracowaliście wirusa, |
00:18:34 |
skąd macie surowicę? |
00:18:37 |
Szkoda, że nie ma więcej czasu, |
00:18:40 |
by omówić to zagadnienie. |
00:18:43 |
Jeśli potrzebuje pani więcej informacji... |
00:18:45 |
sugeruję, aby wycofała się |
00:18:48 |
i dała nam czas |
00:18:51 |
Tego by pani chciała, |
00:18:57 |
W żadnym wypadku. |
00:18:59 |
Uwielbiamy je. |
00:19:01 |
Uwielbiamy pytania. |
00:19:03 |
Wprowadzają cię w nastrój. |
00:19:19 |
Carol? |
00:19:21 |
Ten pan nie chciał wyjść. |
00:19:29 |
Mogę w czymś pomóc? |
00:19:30 |
Jestem Richard Lenk. |
00:19:34 |
W czym mogę pomóc? |
00:19:36 |
Czekam na żonę. |
00:19:38 |
Pana żona chyba |
00:19:41 |
Powiedziała, że przychodzi. |
00:19:47 |
Proszę usiąść, |
00:19:50 |
Dziękuję, Carol Bennell. |
00:20:19 |
/- Tak? |
00:20:23 |
/Tuż przed pani budynkiem. |
00:20:26 |
/Musimy porozmawiać. |
00:20:28 |
/A może lepiej z policją. |
00:20:31 |
Twój mąż tu jest. |
00:20:35 |
Mówił, że przyjdziesz. |
00:20:41 |
/Możesz go tam przetrzymać? |
00:20:45 |
- Co zrobisz? |
00:20:47 |
/Zostanę u siostry. |
00:20:49 |
/Nie wiem czy mogę |
00:20:52 |
Zaufać? |
00:20:54 |
Wendy? |
00:21:00 |
/Przyszedł pacjent. |
00:21:01 |
Wpuść ją. |
00:21:03 |
/A co z panem Lenkiem? |
00:21:06 |
/Dr Bennell? |
00:21:09 |
Daj mu magazyn. |
00:21:13 |
Mówiłeś Gene'owi, że zostajesz u ojca... |
00:21:16 |
- na noc. |
00:21:17 |
Dobrze, że mieszka obok, co? |
00:21:20 |
Zostałbyś bez niego |
00:21:24 |
Palec? |
00:21:26 |
Bochen chleba. |
00:21:27 |
- Koszerny. |
00:21:29 |
- Pączek. |
00:21:30 |
Czipsy czosnkowe. |
00:21:33 |
To nie liczba pojedyncza. |
00:21:35 |
Indyki? |
00:21:38 |
I tak już wygrałeś. |
00:21:39 |
Czemu ludzie mówią |
00:21:42 |
- To chyba baseballowa terminologia. |
00:21:44 |
Pomocy! |
00:21:47 |
Pomóż mi! |
00:21:49 |
Nadchodzą! |
00:21:51 |
Słuchaj! |
00:21:53 |
Trzeba ostrzec ludzi! |
00:21:56 |
Są wśród nas! Już tu są! |
00:21:58 |
- Co z nią? |
00:22:04 |
Oliver, zostań na miejscu. |
00:22:07 |
- Rozumiesz? |
00:22:20 |
- Proszę pani. |
00:22:29 |
Proszę wrócić do samochodu. |
00:22:33 |
Widziałam, co się stało. |
00:22:35 |
Gdzie mam złożyć zeznania? |
00:22:39 |
Spisałem pani tablice. |
00:22:40 |
Co? |
00:22:45 |
Dlaczego pan je spisał? |
00:22:47 |
Jeśli będzie pani potrzebna, |
00:23:00 |
Przepraszamy za spóźnienie. |
00:23:02 |
Witaj, Oliver. |
00:23:04 |
Miał ciężką noc. |
00:23:06 |
Był świadkiem wypadku. |
00:23:10 |
Ale już dobrze. |
00:23:13 |
O 8:10 zaczynają się lekcje. |
00:23:18 |
Chcesz wstąpić? |
00:23:20 |
Jestem spóźniona na imprezę. |
00:23:23 |
Miłej zabawy. |
00:23:26 |
Nie zapomnij wziąć tabletek. |
00:23:29 |
Ok. Kocham cię. |
00:23:51 |
To było okropne. |
00:23:53 |
Powinieneś widzieć jej twarz. |
00:23:56 |
A policja nie kiwnęła palcem. |
00:23:59 |
Chciałam zeznawać jako świadek, |
00:24:01 |
a Oliver wszystko widział. |
00:24:03 |
Nic mu nie jest? |
00:24:05 |
Wyglądał dobrze, |
00:24:17 |
Nie musimy tego robić, |
00:24:20 |
Chcę to zrobić. |
00:24:22 |
- Na pewno? |
00:24:25 |
Ma być przyjemnie. |
00:24:28 |
Wyglądasz olśniewająco. |
00:24:31 |
Dobry wieczór, doktorze Ben. |
00:24:33 |
- Jak się pan ma. |
00:24:36 |
- To może być Olli. |
00:24:38 |
- Dziękuję. |
00:24:41 |
/Cześć mamo, tęsknię. |
00:24:44 |
/Witam, panno Bennell. |
00:24:46 |
/- Pa. Kocham cię. |
00:24:50 |
- Mogę wziąć płaszcz? |
00:24:56 |
Ty jesteś Carol. |
00:24:58 |
To doktor Henryk Belicec |
00:25:01 |
Niech cię obejrzę. |
00:25:06 |
Wejdźmy, zaraz |
00:25:10 |
Usiądziecie z nami. |
00:25:12 |
Otoczymy się prawdziwymi ludźmi. |
00:25:20 |
- Coś jest nie tak z moim ojcem. |
00:25:24 |
Z moim też. |
00:25:32 |
- Tato? |
00:25:41 |
Zrobiłem ci gorącej czekolady. |
00:25:47 |
Masz ochotę? |
00:26:03 |
Ben mówił, |
00:26:08 |
Tego mi właśnie trzeba. |
00:26:11 |
Potrzebujesz tego, co każdy Czech, |
00:26:15 |
I tak rosyjskie buty |
00:26:18 |
Nawet nie przedstawiłeś |
00:26:22 |
Niech on nie zaczyna, Henyo. |
00:26:24 |
Przepraszam najmocniej. |
00:26:27 |
Ma pani zaszczyt poznać |
00:26:32 |
Źródło tego wykwintnego kawioru. |
00:26:35 |
Rosyjski ambasador |
00:26:38 |
Cała przyjemność |
00:26:41 |
Goście Henryka są zazwyczaj |
00:26:45 |
Z tobą nie mogą się równać. |
00:26:47 |
Wie doktor, co oznacza |
00:26:51 |
"Czarująca". |
00:26:52 |
Ktoś jeszcze mówi po rosyjsku? |
00:26:56 |
Wraz z zuchwałym kolegą udajemy |
00:27:00 |
jesteśmy rywalami. |
00:27:04 |
A on zaprasza mnie |
00:27:08 |
Prawdziwa uprzejmość polega |
00:27:11 |
Taka jest natura świata. |
00:27:13 |
Yorish, zachowuj się. |
00:27:15 |
Jestem tylko ciekaw. |
00:27:16 |
Nasza cywilizacja to iluzja. |
00:27:20 |
Prawdziwa jest tylko nasza zwierzęcość. |
00:27:24 |
Jako psychiatra... |
00:27:27 |
musi pani o tym wiedzieć. |
00:27:29 |
Gdy ktoś mówi mi o prawdzie... |
00:27:33 |
słyszę o nich samych, |
00:27:35 |
nie o świecie. |
00:27:38 |
- Racja, pani doktor. |
00:27:40 |
Może bycie Rosjaninem |
00:27:43 |
Co pani sądzi? |
00:27:47 |
Przepiszę mi pani pigułkę? |
00:27:49 |
By widzieć świat, jak Amerykanin? |
00:27:52 |
Pigułka pomoże mi zrozumieć |
00:27:57 |
Proszę nie dać się wciągnąć. |
00:27:59 |
To Rosjanin. |
00:28:03 |
Sądzę, że cywilizacja upada, |
00:28:08 |
W tej sytuacji... |
00:28:10 |
człowiek zdolny jest |
00:28:13 |
Wyobraź sobie świat wolny od tego, |
00:28:16 |
gdzie każdy kryzys nie kończy się |
00:28:19 |
Gdzie każda gazeta nie jest |
00:28:22 |
Wyobraź sobie świat, |
00:28:28 |
Zgadzam się, że posiadamy |
00:28:31 |
Musisz przyznać, że nie jesteśmy |
00:28:35 |
- Racja. |
00:28:37 |
albo Maslowa, Gravesa, Wilbera. |
00:28:41 |
zmienia się nasza świadomość. |
00:28:43 |
500 lat temu nie istniał feminizm... |
00:28:46 |
a teraz przedstawiciel |
00:28:48 |
Fakt, że nie zmienimy strasznych |
00:28:53 |
przynajmniej mogę wierzyć, |
00:28:58 |
- Dziękuję, pani doktor. |
00:29:01 |
Doskonale. |
00:29:02 |
Ze wszystkich kobiet, które tu przyprowadziłeś, |
00:29:05 |
tej dajemy pozwoleństwo na ożenek. |
00:29:08 |
Słuchaj. |
00:29:09 |
Obserwowałam was cały wieczór, |
00:29:12 |
- Jak pięknie i sprytnie. |
00:29:15 |
Najpierw mówią co chcą, a potem |
00:29:19 |
- Pomyślcie o dzieciach, które moglibyście mieć. |
00:29:37 |
Świetnie się bawiłam. |
00:29:40 |
Twoi przyjaciele są wspaniali. |
00:29:42 |
Dziękuję, że ze mną poszłaś. |
00:29:44 |
I za to co powiedziałaś. |
00:30:00 |
Co? |
00:30:15 |
Nie mogę tego zrobić. |
00:30:17 |
Nie, to... |
00:30:18 |
Ale to... |
00:30:22 |
Przepraszam, |
00:30:24 |
ale naprawdę chcę |
00:30:29 |
Jesteś moim najlepszym przyjacielem. |
00:30:32 |
Słuchaj... |
00:30:36 |
Wykorzystałem twoje zaskoczenie, |
00:30:40 |
- Możesz chodzić? |
00:30:43 |
Mogę. |
00:31:12 |
/Cześć, dzieciaku. |
00:31:36 |
Carol Bennell? |
00:31:38 |
Przepraszam, że przeszkadzam. |
00:31:40 |
Potrzebuję zadać pani kilka pytań. |
00:31:43 |
Przeprowadzamy ankiety w pani dzielnicy. |
00:31:46 |
Nie rozległą papierową, ale na szybko. |
00:31:50 |
- O tej porze? |
00:31:53 |
Pracujemy całą noc. |
00:31:55 |
Widziałem światło, kilkakrotnie zaglądałem. |
00:32:00 |
Wyłącze to i odpowiem panu. |
00:32:51 |
/Przepraszamy, linie zajęte. |
00:33:02 |
Ben. |
00:33:04 |
To ja. |
00:33:07 |
Ktoś mnie właśnie nastraszył. |
00:33:21 |
Dzień dobry. |
00:33:24 |
- Co powiedziała policja? |
00:33:28 |
- Nie zamierzasz iść do pracy? |
00:33:31 |
Przynajmniej zjedz śniadanie. |
00:33:38 |
No co? |
00:33:41 |
/...obniżenie napięcia |
00:33:44 |
/...w sprawie wzbogacania uranu, |
00:33:48 |
/...Stanów Zjednoczonych |
00:33:50 |
/Cześć, mamo. Czas do szkoły. |
00:33:53 |
/Tęsknie, pa. |
00:34:33 |
Przepraszam za spóźnienie. |
00:34:36 |
Courtney Jones odwołała wizytę. |
00:34:39 |
A Wendy Lenk? |
00:34:41 |
Nie odezwała się. |
00:34:44 |
Może to ta grypa? |
00:34:48 |
Zadzwonię do niej. |
00:34:55 |
Panie Lenk, tu doktor Bennell. |
00:34:59 |
Dzwonię na jej komórkę. |
00:35:01 |
/Właśnie zasnęła. |
00:35:05 |
Wszystko w porządku? |
00:35:08 |
/Oczywiście. |
00:35:11 |
/Wendy ma się już dobrze. |
00:35:13 |
/Przekaże, że pani dzwoniła. |
00:35:16 |
- Panie Lenk. |
00:35:18 |
Jeśli żona się nie odezwie, |
00:35:23 |
/Jeszcze dzisiaj się odezwie. |
00:35:31 |
To mój mąż. |
00:35:41 |
/Ben, wszyscy nie mogą mieć psychozy. |
00:35:47 |
TO JUŻ NIE MOJA ŻONA |
00:35:48 |
/A jeśli to, co mówią |
00:35:51 |
Zauważyłeś coś? |
00:35:54 |
TO NIEWIARYGODNE |
00:35:57 |
Zauważyłem. |
00:35:58 |
TO JAK SPISEK |
00:36:00 |
Co? |
00:36:04 |
Wygląda na nieobecnego. |
00:36:13 |
MÓJ SYN TO NIE MÓJ SYN |
00:36:23 |
Pomyślałam o herbacie. |
00:36:27 |
Dzięki. |
00:36:29 |
Dzwoń do mojego byłego męża, |
00:36:33 |
- To ważne. Muszę z nim pomówić. |
00:36:36 |
Jest świeża. |
00:36:38 |
Jak twoja ulubiona, pomarańczowa. |
00:36:52 |
Spójrzcie. |
00:36:54 |
Na podstawie dostarczone próbki, |
00:36:57 |
jak infekcję potną. |
00:37:00 |
Ale zamiast parować, tężeją. |
00:37:03 |
Procent tego to białe krwinki. |
00:37:08 |
Ale kolejny procent |
00:37:10 |
to hormon wytwarzany w fazie REM snu. |
00:37:13 |
Sugeruje to, że jest on katalizatorem... |
00:37:16 |
metabolicznej reakcji, |
00:37:19 |
Reakcji, na co? |
00:37:22 |
Reakcję na to. |
00:37:26 |
To również komórki, po wybuchu. |
00:37:29 |
- Zakaźne? |
00:37:33 |
Próbowałem je zniszczyć. |
00:37:36 |
Sprawdzić kiedy poobumierają. |
00:37:41 |
Przetrwały. |
00:37:42 |
- Niemożliwe. |
00:37:44 |
Pamiętasz Teda Frado? Jest teraz |
00:37:48 |
Mają ciekawe wnioski. |
00:37:51 |
z inteligentnym bytem. |
00:37:54 |
które przedostają się do ciała |
00:37:57 |
Reprogramując genetyczną ekspresję. |
00:37:59 |
Reprogramują? Jak? |
00:38:02 |
80% naszych czynów determinuje |
00:38:06 |
Integracja obcego DNA |
00:38:09 |
Albo jak nic szczególnego. |
00:38:12 |
Mówisz, że wszędzie się objawia? |
00:38:14 |
Zaczyna. |
00:38:15 |
Medyczne protokoły zaczęły się |
00:38:19 |
w Japonii również. |
00:38:27 |
Ben, tu Luddie. |
00:38:30 |
Przepraszam że dzwonię, |
00:38:33 |
- Co się dzieje? |
00:38:36 |
Coś się z nim stało. |
00:38:38 |
/Coś okropnego. |
00:38:40 |
Zaraz będziemy. |
00:38:44 |
/Tematem szczytu G8 była obawa |
00:38:48 |
/w związku z eskalacją przypadków |
00:38:51 |
/Nawet prezydenccy doradcy... |
00:38:54 |
Tucker, to ja. |
00:38:56 |
Zadzwoń, jak tylko to odsłuchasz. |
00:39:02 |
Proszę wejść. |
00:39:03 |
Ben, Carol. |
00:39:06 |
- Jest z nami jeszcze doktor Galliano. |
00:39:10 |
Gdy przyszedł nie wyglądał podjerzanie. |
00:39:13 |
Chciał oddalić sie od żony. |
00:39:17 |
Co mówił o Henrym? |
00:39:19 |
Gdzie jest pani mąż? |
00:39:21 |
Nie wiem. |
00:39:25 |
O, mój Boże. |
00:39:26 |
- Jezu. |
00:39:28 |
Yorish. |
00:39:35 |
Pogorszyło się. |
00:39:39 |
Jakaś kondensacja komórek. |
00:39:42 |
Spójrzcie, jaki zmarszczony. |
00:39:45 |
Jego ciśnienie musi |
00:39:49 |
Nie budź go. Jeśli głęboko śpi |
00:39:52 |
Potrzebuję kompletnej diagnozy. |
00:39:54 |
Pobierz krew i próbki tkanki. |
00:39:56 |
Luddie, przynieś kamerę, |
00:39:59 |
Masz aparat w telefonie. |
00:40:08 |
Zabierzcie go! |
00:40:10 |
Zabierzcie go od niej. |
00:40:13 |
Pomóżcie jej. |
00:40:31 |
Yorish! |
00:40:37 |
- Zadzwonię na policję. |
00:40:41 |
Do nikogo jeszcze nie dzwoń. |
00:40:42 |
Nagła pobudka wywołała skok ciśnienia. |
00:40:48 |
- Carol? |
00:41:02 |
- Carol. |
00:41:05 |
Próbowałam się |
00:41:07 |
Wejdź. |
00:41:11 |
To moi koledzy. |
00:41:13 |
Oliver! |
00:41:14 |
Nic mu nie jest. |
00:41:18 |
- Gdzie idziesz? |
00:41:24 |
- Zachowujesz się emocjonalnie. |
00:41:28 |
- Po co przyjechałaś? |
00:41:32 |
Ludzie umierają. |
00:41:35 |
Zbieracie się tutaj, jak sekta. |
00:41:39 |
Co im tak naprawdę wstrzykujesz, Tucker? |
00:41:43 |
Powiedz. |
00:41:51 |
Otwórz te cholerne drzwi! |
00:41:53 |
Otwórz drzwi! |
00:42:13 |
Co się dzieje? |
00:42:15 |
Gdy się obudzisz, |
00:42:20 |
- O, mój Boże. |
00:42:23 |
Każda myśl, wspomnienie, |
00:42:27 |
pozostanie twój. |
00:42:29 |
Nie walcz. |
00:42:32 |
Nie ma potrzeby. |
00:42:35 |
Nic nie musisz robić. |
00:42:39 |
O tyle tylko proszę. |
00:42:46 |
To nie boli. |
00:42:49 |
Patrz. |
00:42:54 |
To jak złapanie przeziębienia. |
00:42:57 |
Nie! |
00:43:01 |
Nie! |
00:43:04 |
Nie! |
00:43:06 |
Nie! |
00:43:19 |
Za późno. |
00:43:24 |
- Stało się. |
00:43:28 |
Oliver! |
00:44:31 |
Pomocy! Pomóżcie mi! |
00:44:35 |
Pomóżcie mi! |
00:44:38 |
Proszę, pomóżcie mi! |
00:44:53 |
/Czerwona linia do Friendship Heights, |
00:44:58 |
/... Farragut North, stoi na torze 3. |
00:45:10 |
/Odsunąć się od drzwi. |
00:45:23 |
/Mamo, nie wiem, gdzie jestem. |
00:45:25 |
/Tata mnie tu zabrał. |
00:45:39 |
/Jadę, gdzie jesteś? |
00:45:43 |
/Wysłanie nie powiodło się. |
00:45:49 |
Proszę się opanować. Można ich oszukać. |
00:45:54 |
- Co? |
00:45:58 |
Wtedy nie potrafią |
00:46:01 |
- John! |
00:46:15 |
Jen. |
00:46:17 |
- Jen! |
00:46:19 |
Co z wami, ludzie? |
00:46:21 |
No, dalej. |
00:46:40 |
Otwórz drzwi! |
00:46:48 |
Chodź! |
00:47:00 |
Skacz! |
00:47:03 |
Skacz! |
00:47:06 |
Nie! |
00:47:07 |
Nie! |
00:47:36 |
- Nie ruszaj się! |
00:47:39 |
Jesteś jednym z nich. |
00:47:42 |
Nie chcesz nikogo skrzywdzić. |
00:47:46 |
Mam rodzinę. Dwóch synów. |
00:47:53 |
O, Boże. |
00:48:29 |
Nie zasypiaj. |
00:48:37 |
Nie. |
00:48:38 |
Tato, nie. Tato! |
00:48:40 |
Tato! Nie! |
00:48:53 |
Pocisz się. Oni tego nie robią. |
00:48:56 |
Odejdź stąd. |
00:49:03 |
Tato! |
00:49:23 |
Nestępny, proszę. |
00:49:25 |
Carol. |
00:49:26 |
Jesteś po zastrzyk? |
00:49:30 |
Miałam już, zeszłej nocy. |
00:49:33 |
Cieszę się. |
00:49:35 |
Widziałaś Olivera? |
00:49:37 |
Niestety. |
00:49:46 |
Ollie? |
00:49:49 |
Ollie? |
00:49:52 |
Ollie! |
00:49:56 |
Oliver! |
00:50:01 |
Ollie! |
00:50:30 |
/Nie zasypiaj! Szukam ciebie. |
00:50:46 |
Nie, nie. |
00:50:50 |
Co robisz! Nie. |
00:50:53 |
Nie! |
00:51:12 |
Nie mogę go znaleźć, Ben. |
00:51:16 |
Szukałam. |
00:51:20 |
- Nie mogę... |
00:51:25 |
Rozprzestrzenia się |
00:51:27 |
Przez wymianę płynów. |
00:51:30 |
Odezwali się po południu |
00:51:33 |
Robią teraz symulację. |
00:51:37 |
Dziesiątki milionów mogą być zarażone. |
00:51:40 |
Skąd możemy wiedzieć, |
00:51:42 |
Nie możemy. |
00:51:46 |
Zmiany zachodzą |
00:51:48 |
Będziemy się pilnować. |
00:51:51 |
Fort Detrick jest 80 km stąd. |
00:51:55 |
Bez syna nigdzie nie jadę. |
00:51:58 |
Pojedziemy znaleźć Olivera. |
00:52:04 |
Spójrzcie. |
00:52:10 |
Gdzie poszedłeś? |
00:52:15 |
O, Boże. |
00:52:17 |
Zawsze mi ufałaś. |
00:52:23 |
Musisz do mnie przyjść, |
00:52:30 |
Potrzebuję cię. |
00:52:33 |
Henyo. |
00:52:45 |
Jest ktoś w domu? |
00:53:16 |
Ustawić się. |
00:53:18 |
Zajmować miejsca w autobusach. |
00:53:21 |
Zostańcie za blokadą. |
00:53:31 |
Powinniśmy zawrócić. |
00:53:34 |
Zauważą to. |
00:53:37 |
Zachowujcie spokój. Idźcie do przodu. |
00:53:41 |
- Zatrzymać go! |
00:53:43 |
Wiem co się dzieje! |
00:53:46 |
Proszę się położyć. |
00:53:48 |
Spałam już! |
00:53:51 |
To jeden z moich pacjentów. |
00:53:53 |
Pójdziesz ze mną. |
00:53:55 |
Pomocy! |
00:54:00 |
Idziemy. |
00:54:02 |
Powodzenia. |
00:54:07 |
Mówiła, że już spała. |
00:54:10 |
Spała i była zakażona. |
00:54:14 |
Możliwe. Może jest coś |
00:54:17 |
Masz je W swoim biurze? |
00:54:19 |
Tak. |
00:54:20 |
/215, potrzenujesz wsparcia. |
00:54:25 |
/Tak, potrzebujemy wsparcia, |
00:54:30 |
/Przyjąłem 215. Wsparcie za pięć minut. |
00:54:41 |
/Uwaga wszystkie jednostki, |
00:54:44 |
/Jednostka 42. Wezwijcie |
00:54:49 |
/Przyjąłem. Wsparcie za pięć minut. |
00:55:08 |
Mam to. |
00:55:15 |
Mąż ją szybko wypisał. |
00:55:17 |
- Jakie leki zażywała? |
00:55:21 |
Ostatnio przepisałam jej Risperdal. |
00:55:24 |
Jezu, to niedorzeczne. |
00:55:26 |
Jej mąż jest zakażony kosmicznym wirusem, |
00:55:30 |
Myślałem, że takie coś |
00:55:34 |
...ale kto wie. |
00:55:36 |
Ciekawe, w dzieciństwie |
00:55:39 |
- O mało nie umarła. |
00:55:43 |
- Siostra zaraziła ją ospą wietrzną. |
00:55:47 |
To ostre rozsiane zapalenie mózgu |
00:55:51 |
Atakuje substantia alba, |
00:55:55 |
To może być powód, dla którego |
00:55:59 |
Musimy ją znaleźć. |
00:56:02 |
- W porządku? |
00:56:04 |
Oliver złapał ospę wietrzną. |
00:56:05 |
Dostał zastrzyki, |
00:56:08 |
miał koszmary senne, |
00:56:10 |
Wysoką gorączkę, halucynacje. |
00:56:13 |
Zabrałam go do szpitala. |
00:56:16 |
ADEM. |
00:56:18 |
- Myślisz, że Ollie może być odporny? |
00:56:21 |
Spędził z Tuckerem dwie noce |
00:56:24 |
To by wyjaśniało, czemu. |
00:56:25 |
Co jeśli się o tym dowiedzą? |
00:56:29 |
Zadzwonię do Galeano. |
00:56:32 |
O, Ben... |
00:56:33 |
Wtedy pojedziemy po Olivera. |
00:56:38 |
/- Tak? |
00:56:40 |
/- Dojechaliście do Fort Detrick? |
00:56:42 |
Nie uwierzysz. |
00:56:44 |
Jest tu tylu noblistów, |
00:56:47 |
/Nadler, Stamets, Bohm, Dworetzky. |
00:56:50 |
Ciągle tu się zjeżdzają. |
00:56:53 |
Helikoptery i samoloty wciąż lądują. |
00:56:55 |
Zorientowali się, że toczy się wojna. |
00:57:00 |
/Wiedzą co robić. |
00:57:03 |
- Wyizolowaliście go? |
00:57:05 |
- Macie go? |
00:57:09 |
/Słuchaj, Steve. |
00:57:10 |
Pamiętasz tę kobietę, przy blokadzie? |
00:57:15 |
Substantia alba, ciekawe. |
00:57:17 |
Jeśli jest odporna, |
00:57:21 |
/Wiem, widziałem. |
00:57:22 |
ADEM wpływa na strukturę neuronów. |
00:57:24 |
Jeśli to prawda |
00:57:27 |
Być może odwrócimy proces. |
00:57:30 |
Potrzebujemy weryfikacji. |
00:57:33 |
- Nie wiemy, czy jeszcze żyje. |
00:57:35 |
Syna Carol. Miał ADEM. |
00:57:38 |
- Wciąż jesteś w centrum? |
00:57:42 |
- Musicie się stamtąd natychmiast wydostać. |
00:57:48 |
Nie mogę rozmawiać. |
00:57:51 |
Jestem u Joan. |
00:57:53 |
Dobrze. Pa. |
00:57:56 |
- Carol? |
00:57:59 |
Baltimore? |
00:58:00 |
Tucker zabrał go do domu matki. |
00:58:04 |
Ja chyba wiem. |
00:58:06 |
To, co widzieliśmy to początek. |
00:58:09 |
Pozostać za blokadą. |
00:58:11 |
Uszczelniają tą część miasta. |
00:58:14 |
- Muszę dostać się do Baltimore. |
00:58:16 |
Muszę odzyskać Olivera. |
00:58:17 |
Obiecuję ci, że go znajdziemy. |
00:58:21 |
Ukryj się. |
00:58:25 |
Zrobimy wszystko, |
00:58:33 |
Ben. |
00:58:37 |
Mam to. |
00:58:41 |
Tucker mnie zaraził, mam to. |
00:58:58 |
Boję się, że zasnę. |
00:59:03 |
Że cię stracę. |
00:59:09 |
I wszystko na czym mi zależy. |
00:59:11 |
Nie stracisz. |
00:59:14 |
Wytrzymasz tydzień bez snu, |
00:59:17 |
Zrobimy wszystko, |
00:59:20 |
Chcę byś wiedziała, |
00:59:27 |
Wszystko. |
00:59:32 |
Carol! Wysiadaj! Natychmiast! |
00:59:38 |
- Ben! |
00:59:40 |
- Nie! |
00:59:42 |
Kocham cię! |
01:00:01 |
Poproszę o pani dowód. |
01:00:12 |
Nieważne. Dobry wieczór. |
01:00:23 |
/Pociąg nr 171 wjeżdża na tor 5. |
01:00:28 |
/Z Waszyngtonu do Baltimore. |
01:00:30 |
Mamo! |
01:00:33 |
Chodź ze mną. |
01:00:51 |
To pomoże pani zasnąć. |
01:00:54 |
Położymy panią. |
01:01:37 |
Nie! |
01:02:28 |
Gene. |
01:02:30 |
Gdzie twoi rodzice, Gene? |
01:02:32 |
Nie przeżyli. |
01:02:37 |
Koniec udawania. |
01:02:41 |
Nie chcę by mnie |
01:02:45 |
Chcę być sama. |
01:02:50 |
Możesz mnie tu zamknąć. |
01:03:05 |
/Pociąg nr 56... |
01:03:07 |
/do Baltimore, Filadefii, |
01:03:12 |
/White River, stacja docelowa |
01:03:15 |
/wjeżdża na tor 4. |
01:03:29 |
Witaj, Carol. Gene. |
01:03:42 |
Taksówka stoi na zewnątrz. |
01:03:50 |
Jesteście. |
01:03:52 |
I Carol. Wejdźcie. |
01:03:56 |
Mam nadzieję, |
01:03:59 |
Robię kotlety. |
01:04:00 |
Oliver się przyłączy? |
01:04:03 |
Tak sądzę. Niedługo skończy, |
01:04:06 |
/... Przywódca Korei Północnej, |
01:04:08 |
Matko. |
01:04:10 |
/zdecydował się podpisać |
01:04:12 |
/Północna Korea jest ostatnim państwem, |
01:04:15 |
/Przywódcy Pakistanu i Indii, |
01:04:19 |
/Kończąc krwawą wojnę, |
01:04:24 |
/W Chinach wielu więźniów politycznich, |
01:04:28 |
/zostało zwolnionych. |
01:04:31 |
/Dziś mija trzeci tydzień |
01:04:33 |
/braku ataków na obiekty USA. |
01:04:38 |
/Samobójczy zamach w Kabulu |
01:04:41 |
Doktor Bennell. |
01:04:43 |
/Carol, tu Ben. |
01:04:46 |
W czym mogę pomóc, Sally? |
01:04:48 |
/Masz towarzystwo? |
01:04:51 |
Tak. |
01:04:52 |
/Już jadę, zajmię |
01:04:56 |
/W której części miasta jesteś? |
01:04:59 |
/Powstrzymaj mnie. |
01:05:05 |
/- Centrum? |
01:05:07 |
/Świetnie. Wyślij sms-em |
01:05:12 |
Dziękuję za telefon, Sally. |
01:05:18 |
/Dzisiaj zakończył się |
01:05:21 |
/partia Janjaweed zgodziła się |
01:05:24 |
Halo? |
01:05:27 |
Dziękuję. |
01:05:31 |
Czekają na ciebie na dole. |
01:05:33 |
/Prezydenci Bush i Chavez |
01:05:35 |
/w celu wzmocnienia więzi |
01:05:39 |
/Układ zaowocuje dostawami paliwa |
01:05:45 |
Mogę was na chwilę przeprosić? |
01:05:52 |
/Program o wartości 400 mld $ |
01:05:57 |
/Koncerny farmaceutyczne udostępnają |
01:06:01 |
/krajom trzeciego świata. |
01:06:38 |
Sam jak palec, co? |
01:06:42 |
Co powiedziałaś? |
01:06:45 |
Powiedziałam... |
01:06:53 |
Myślałem, |
01:06:55 |
Nigdy. |
01:06:59 |
Myślałam, że spałeś. |
01:07:01 |
Zasnąłem. |
01:07:05 |
Zeszłej nocy. |
01:07:08 |
Czy to źle? |
01:07:11 |
Oliver... |
01:07:13 |
To znaczy, że jesteś odporny. |
01:07:16 |
Jesteś odporny. |
01:07:23 |
Zabiorę cię stąd. |
01:07:37 |
Chodźmy. |
01:07:40 |
/Na ulicach Bagdadu radość |
01:07:43 |
/po wyjeździe ostatnich |
01:07:45 |
/Oznaczających koniec okupacji Iraku. |
01:07:48 |
/al-Sadr, iracki prezydent |
01:07:52 |
/Podziękował Sunnitom, Szyitom, |
01:08:02 |
Ochrona. |
01:08:05 |
Tak, są na zewnątrz. |
01:08:10 |
Proszę pani. |
01:08:13 |
Biegnij. |
01:08:34 |
Biegnij. |
01:09:03 |
Mamo! |
01:09:06 |
Tutaj. |
01:09:46 |
Znajdź drzwi. |
01:10:02 |
Synu... |
01:10:05 |
mówi twój ojciec. |
01:10:10 |
Synu... |
01:10:12 |
gdzie jesteś? |
01:10:23 |
Widziałem jak śpisz. |
01:10:29 |
Tylko z jednego powodu |
01:10:35 |
Nie rozumiem twojego oporu, Carol. |
01:10:42 |
Przepisujesz ludziom pigułki, |
01:10:46 |
Czym to się różni |
01:10:51 |
Szkoda. |
01:10:55 |
Liczyłem, że znów |
01:11:03 |
Wiesz czemu rozpadło się |
01:11:09 |
Bo byłem trzeci. |
01:11:12 |
Najbardziej kochałaś swojego syna. |
01:11:17 |
Po nim była twoja praca. |
01:11:23 |
A potem dopiero ja. |
01:11:29 |
Byłem trzeci na twojej liście. |
01:11:35 |
W naszym świecie tak nie będzie. |
01:11:40 |
Pamiętasz, co mi mówiłaś? |
01:11:44 |
Gdy podpisywałaś papiery rozwodowe? |
01:11:50 |
Czasami robimy bolesne rzeczy. |
01:11:55 |
By polepszyć nasze życie. |
01:11:59 |
Miałaś rację. |
01:12:03 |
Stój! |
01:12:08 |
Nie bije się ojca. |
01:12:12 |
Nie chcę byś taki był. |
01:12:19 |
Nic ci nie jest? |
01:12:44 |
Mamo, co tu robimy? |
01:12:46 |
Muszę poszukać lekarstw. |
01:13:00 |
Jakiego rodzaju lekarstwa |
01:13:03 |
Coś co powstrzyma |
01:13:09 |
A co się stanie, |
01:13:12 |
Musisz się postarać |
01:13:17 |
Potrzebuję twojej pomocy. |
01:13:21 |
Pamiętasz... |
01:13:22 |
Pamietasz kuzynkę Zoe. |
01:13:26 |
Czasami potrzebowała zastrzyku. |
01:13:28 |
Jeśli jednak zasnę... |
01:13:33 |
musisz być bardzo dzielny. |
01:13:36 |
Dasz radę? |
01:13:40 |
Jeśli zasnę musisz dać mi |
01:13:45 |
Ale musisz go zrobić... |
01:13:48 |
tutaj. |
01:13:51 |
Wciśnij igłę w serce. |
01:13:55 |
I naciśnij tłok. |
01:13:56 |
Wydaje się straszne, ale... |
01:13:59 |
Na wszelki wypadek. |
01:14:02 |
- Zapamiętasz? |
01:14:09 |
Kocham cię. Tak bardzo cię kocham. |
01:14:23 |
Ben, gdzie jesteś? |
01:14:25 |
Przed parkiem Pattersona. |
01:14:29 |
Galeano potrzebuje jak najwięcej |
01:14:32 |
W aptece. |
01:14:35 |
/- Jest z tobą Oliver? |
01:14:37 |
/- Dobrze. |
01:14:40 |
- Przyjadę jak najszybciej. |
01:14:47 |
Głodny jestem. |
01:14:49 |
- Chcesz precelka? |
01:14:52 |
- A może orzeszki? |
01:14:55 |
- Migdały. |
01:14:58 |
- Orzech włoski. |
01:14:59 |
- Macadamias. |
01:15:01 |
Kasztany, nerkowce, laskowe. |
01:15:04 |
Dobra. Wygrałeś. |
01:15:05 |
Chcesz? |
01:15:12 |
Czy to oznacza, że świruję? |
01:15:16 |
Tak. Dokładnie. |
01:15:23 |
/Tu doktor Ben Driscoll, |
01:15:26 |
Cholera! |
01:15:28 |
Gdzie jesteś! |
01:15:34 |
Mamo, co tutaj jest? |
01:15:36 |
Nie, nie. |
01:15:41 |
TYLKO DLA PRACOWNIKÓW |
01:15:50 |
Zostań tu. |
01:16:43 |
Cokolwiek się stanie... |
01:16:46 |
- nie otwieraj tych drzwi. |
01:16:49 |
Nie otwieraj ich, dobra. |
01:16:53 |
- Prawdziwy? |
01:16:55 |
Abyśmy się wydostali. |
01:16:58 |
Długo jeszcze? |
01:16:59 |
Już niedługo. |
01:17:11 |
Nie idę spać. |
01:17:14 |
Wiem. |
01:17:20 |
Nie odchodź nigdzie. |
01:17:23 |
Zostanę tutaj. |
01:17:47 |
O, Boże. |
01:18:24 |
Otwórz drzwi! |
01:18:27 |
Proszę, otwórz drzwi! |
01:18:38 |
Pośpiesz się. |
01:18:41 |
Pośpiesz się, Ben. |
01:18:45 |
Proszę. Pośpiesz się. |
01:19:15 |
Mamo? |
01:19:18 |
Mamo? |
01:19:22 |
Mamo! |
01:19:24 |
Mamo! |
01:19:27 |
Mamo! |
01:19:29 |
Mamo! |
01:19:31 |
Obudź się! |
01:19:35 |
Obudź się, mamo! |
01:19:39 |
Obudź się! |
01:19:58 |
O, Boże. Oliver. |
01:20:02 |
Tak mi przykro. |
01:20:04 |
Już dobrze.. |
01:20:08 |
- W porządku, mamo. |
01:20:14 |
Musimy stąd iść. |
01:20:43 |
Ben. |
01:20:45 |
Gdzie byłeś? |
01:20:46 |
W szpitalu. |
01:20:49 |
Nie uwierzysz, co się stało. |
01:20:53 |
Będzie dobrze. |
01:20:55 |
Wiem, jak się martwiłaś, Carol. |
01:20:57 |
Ale nie musisz |
01:21:04 |
Nie, nie! |
01:21:07 |
- Nie. |
01:21:10 |
Nie ty. |
01:21:12 |
- Doktorze Ben. |
01:21:14 |
Odejdź od niego! |
01:21:17 |
- Carol. |
01:21:18 |
- Idź sobie! |
01:21:22 |
Taka jesteś? |
01:21:26 |
Niepotrzebnie z nimi walczyliśmy. |
01:21:28 |
Nie, nie. |
01:21:29 |
- Pamiętasz wyprawę do Colorado? |
01:21:32 |
- A wypad do Aspen? |
01:21:35 |
Jak pięknie tam było? |
01:21:37 |
- Pamiętasz co do mnie mówiłaś? |
01:21:41 |
Chciałaś by ludzie |
01:21:45 |
Połączeni ze sobą. W harmonii. |
01:21:49 |
Jako jedność. |
01:21:50 |
Nie jesteś Benem. |
01:21:54 |
Nie tylko Benem. |
01:21:57 |
Jestem czymś więcej. |
01:21:59 |
Stój! Nie otwieraj drzwi! |
01:22:03 |
Oglądałaś telewizję? |
01:22:07 |
Nie widzisz, co oferujemy? |
01:22:10 |
Świat bez wojen, ubóstwa, |
01:22:15 |
Świat bez cierpienia. |
01:22:17 |
Bo w naszym świecie, |
01:22:21 |
Albo zniszczy, bo w naszym |
01:22:26 |
Wiesz, jak to jest, Carol. |
01:22:28 |
W głębi duszy wiesz, |
01:22:31 |
to walka |
01:22:35 |
Carol, |
01:22:37 |
wiesz, że to prawda. |
01:22:40 |
Nasz świat jest lepszy. |
01:22:46 |
A co z Olliem? |
01:22:49 |
- Zajmiemy się nim. |
01:22:53 |
Mów, jak?! |
01:22:56 |
Dla odpornych nie ma miejsca |
01:22:58 |
Mamusiu! |
01:23:00 |
Nie dotykaj mojego dziecka! |
01:23:02 |
Nikt nie tknie |
01:23:06 |
- Wszystkich nas pozabijasz? |
01:23:08 |
- Musimy cię powstrzymać. |
01:23:11 |
Spróbujemy. |
01:23:21 |
A mnie zastrzelisz |
01:23:25 |
Nie. |
01:23:29 |
Uciekamy! |
01:23:32 |
Biegnij! |
01:23:36 |
Do samochodu! |
01:23:54 |
Komórka Bena. |
01:23:57 |
- Halo? |
01:23:59 |
- Stevens! |
01:24:02 |
Boże, Stevens. |
01:24:04 |
/Gdzie jesteś? |
01:24:20 |
/Co się stało? |
01:24:25 |
/Carol, gdzie jesteś? |
01:24:28 |
Mamo? |
01:24:36 |
/Carol. |
01:24:38 |
/Carol! |
01:24:41 |
Mamo! |
01:24:46 |
Mamo, obudź się. |
01:24:49 |
Mamo! Obudź się! |
01:24:53 |
Patrz, mamo! |
01:24:55 |
Popatrz! |
01:25:00 |
Nie! |
01:25:02 |
Biegnij! |
01:25:17 |
Ollie, bierz telefon! |
01:25:38 |
/Carol, co się dzieje? |
01:25:42 |
/Gdzie jesteście? |
01:25:50 |
/Jestem w helikopterze, nad miastem. |
01:25:53 |
Mówi, że jest w helikopterze. |
01:25:55 |
Nie wiem. Chyba na 13. |
01:25:59 |
13, w stronę południa. |
01:26:43 |
/Musicie dostać się |
01:26:48 |
- Prawie tam jesteśmy. |
01:26:54 |
Słyszę go. |
01:26:59 |
Tam. |
01:27:01 |
Już prawie jesteś. |
01:27:03 |
/Pod budynkiem jest parking. |
01:27:10 |
- Mamo! |
01:27:13 |
O, nie! |
01:27:25 |
Skręć w prawo, Carol. |
01:27:27 |
W prawo. Teraz! |
01:27:40 |
A teraz na dach! |
01:27:46 |
Lecimy. |
01:28:09 |
- Nic ci nie jest? |
01:28:28 |
Nadchodzą! |
01:29:09 |
Wynośmy się! |
01:29:14 |
Szybko! Już prawie! |
01:29:19 |
- Szybko! |
01:29:30 |
Czysto! |
01:29:38 |
Wszystko w porządku. |
01:29:57 |
/Wg naukowców, odkrycie |
01:30:00 |
/pozwoli uzyskać szczepionkę. |
01:30:03 |
/Ocalali robią wszystko, |
01:30:06 |
/na jak największym obszarze. |
01:30:10 |
/Liczba odpornych |
01:30:13 |
/odzyskujemy kontrolę |
01:30:15 |
/W rocznicę katastrofy |
01:30:18 |
/naukowcy zebrali się w stolicy, |
01:30:20 |
/by nakłonić prezydenta |
01:30:26 |
- Dr Galeano! |
01:30:29 |
- Czy rozsprzestrzni się znowu? |
01:30:32 |
Na całym świecie |
01:30:36 |
Ludność jest leczona |
01:30:39 |
Czemu tak łatwo to wyleczyć? |
01:30:40 |
Obcy wirus |
01:30:42 |
Gdy odkryliśmy surowicę, |
01:30:46 |
Ile osób jest jeszcze zakażonych? |
01:30:48 |
- Nie jesteśmy pewni, ale liczba maleje. |
01:30:51 |
Sposób w jaki ten byt |
01:30:54 |
system był tak odmienny, |
01:30:56 |
interpretował doświadczenia |
01:31:00 |
Co tłumaczy brak |
01:31:03 |
- Czuli się jak we śnie. |
01:31:07 |
- Czego? |
01:31:09 |
Jak został zwalczony? |
01:31:11 |
Weź gazetę. |
01:31:14 |
Na dobre i na złe, |
01:31:21 |
Pospiesz się, spóźnisz się! |
01:31:24 |
- Gdzie Gene? |
01:31:27 |
Co ci o tym mówiłam? |
01:31:29 |
Prawie wygrałem. |
01:31:32 |
Dostaniesz po szkole. |
01:31:35 |
Miłego dnia. Kocham cię. |
01:31:40 |
Ciebie też. |
01:31:43 |
Do zobaczenia. |
01:31:49 |
83 kolejne śmierci w Bagdadzie. |
01:31:56 |
Czy to się nie skończy? |
01:32:00 |
/W tej sytuacji człowiek zdolny |
01:32:04 |
/Wyobraź sobie świat |
01:32:06 |
/gdzie każdy kryzys nie kończy się |
01:32:09 |
/Gdzie każda gazeta nie jest |
01:32:12 |
/Wyobraź sobie świat, |
01:33:02 |
tłumaczenie:wojak |
01:33:05 |
> |
01:33:15 |
Resynchro, uzupełnienia: em |
01:39:09 |
Wersja: PROPER DVDRIP XVID-IMBT |
01:39:12 |
Odwiedź www.NAPiSY.info |
01:39:24 |
Format napisów zmieniony przez www.NAPiSY.info |