Alpha Dog
|
00:03:34 |
Bunun neyle ilgili olduğunu |
00:03:36 |
Silahlarla ya da uyuşturucuyla |
00:03:39 |
Ya da, isyankar bir gençlik... |
00:03:43 |
...ya da, ne dersen de. |
00:03:45 |
Ama tüm bu şey, |
00:03:47 |
Çocuğuna nasıl baktığınla ilgili. |
00:03:51 |
Sen kendi çocuğuna bakarsın, |
00:03:54 |
Özür dilerim, anlayamadım. |
00:03:57 |
Bu konu hakkında söyleyeceğim |
00:04:03 |
Oğlunuz bir uyuşturucu satıcısıydı. |
00:04:05 |
Uyuşturucu satıcısı mı? Hayır. |
00:04:09 |
Biraz ot mu? Kendisi San Gabriel Vadi'sinin |
00:04:14 |
Ben bu konuda bir şey bilmiyorum. |
00:04:16 |
Savcının, oğlunuzun marihuanayı |
00:04:20 |
...organize suçla bağlantınız olduğu |
00:04:22 |
Bu amatör saçmalıklar da ne böyle? |
00:04:24 |
Bu bir sorgu değil. |
00:04:28 |
Ben bir vergi mükellefiyim |
00:04:31 |
Ve sen, pisliğin tekisin. |
00:04:33 |
Bunu söylemiş miydim? |
00:04:35 |
Claremont, California. |
00:04:39 |
Hadi Johnny, |
00:04:42 |
On iki kere daha yapamazsan... |
00:04:43 |
...hem annen hem de sevgilin |
00:04:46 |
Sen ne dedin? |
00:04:48 |
Sen bana oral seks yapmak |
00:04:51 |
Önce penis edinmen gerek. |
00:04:52 |
Boş versene, penisim o kadar |
00:04:56 |
Bir buçuk metre boyuyla |
00:04:58 |
Hey, şunu söyleyene bir bakın. |
00:05:01 |
Ne yapıyorsun Elvis? |
00:05:05 |
Ne? |
00:05:06 |
Sana tüm gün için |
00:05:11 |
Bu sabah |
00:05:14 |
Boş versene dostum. |
00:05:16 |
Havada lanet olası ayı |
00:05:19 |
Hayır, |
00:05:20 |
Hey, sana |
00:05:25 |
Johnny, |
00:05:27 |
Ev temiz, markete gittim. |
00:05:31 |
Bulaşıklar yıkandı. |
00:05:33 |
Çimleri biçtim. |
00:05:35 |
Öyleyse bu kadar çabuk |
00:05:41 |
Çenenizi kapayın tamam mı? |
00:05:42 |
Hey, sen onlara bakma, |
00:05:44 |
Lanet olası işinin başına dön. |
00:05:46 |
Yapacak iş mi istiyorsun? |
00:05:49 |
Daha da iyisi, arka bahçedeki |
00:05:52 |
Eğer yine erken biterse, |
00:05:56 |
...ve sonra yine topla. |
00:05:59 |
Çenenizi kapayın aptallar. |
00:06:02 |
- Sana bir pislik küreği vereyim. |
00:06:05 |
- Bu saçmalık dostum. |
00:06:08 |
Paramı ne zaman alacağımı |
00:06:12 |
Çekimi perşembe günü |
00:06:14 |
Tamam, |
00:06:16 |
Bilmiyorum. Kaç saat |
00:06:18 |
Öyleyse sen |
00:06:20 |
Ben bunu, |
00:06:22 |
Beş para etmezsin dostum. |
00:06:24 |
Beş para etmezsin dostum. |
00:06:26 |
Utanç yürüyüşü. |
00:06:30 |
Hey, nasılsın bakalım küçük B? |
00:06:32 |
- Hey, nasılsın? |
00:06:39 |
8,500 dolar. |
00:06:42 |
Hepsi ha? |
00:06:44 |
- Sürpriz, sürpriz. |
00:06:48 |
Evet. |
00:06:51 |
Evet? |
00:06:53 |
Şimdi bir adam var. |
00:06:55 |
Beş istiyor. |
00:07:00 |
Bu yüzden |
00:07:04 |
Bilmiyorum B. |
00:07:06 |
Ben bu kadar |
00:07:08 |
Adamımı pazartesi göreceğim. |
00:07:10 |
Ve sana paranı |
00:07:13 |
Ona güvenebilirsin, Johnny. |
00:07:17 |
Güvenilir olduğumu söylemene |
00:07:21 |
Burada senden bana iyilik |
00:07:24 |
Senin için mantıklıysa, yap. |
00:07:26 |
Değilse, boş ver gitsin. |
00:07:36 |
Tamam. |
00:07:38 |
Deneyeceğiz. |
00:07:41 |
Nasıl olsa yerin belli. |
00:07:43 |
İşte bahsettiğim şey de bu. |
00:07:47 |
Ama gelecek Cuma... |
00:07:50 |
...senden herhangi bir |
00:07:54 |
Dinlemeyeceksin. |
00:07:58 |
Hazır ol! Hazır ol! |
00:07:59 |
Eldivenini taktın değil mi? |
00:08:11 |
Güzel, güzel. Bu tam |
00:08:15 |
Hadi bir sopa al, |
00:08:18 |
- Hey. |
00:08:23 |
Ne diyorsun Tarzan? |
00:08:25 |
Yedi gerek. |
00:08:27 |
Yedi mi? |
00:08:28 |
- Kime yedi? |
00:08:31 |
Bu parayı bulabilir. |
00:08:34 |
Oyundan atılmak istemez. |
00:08:35 |
Evet. |
00:08:38 |
- Ne işler yaptığını biliyor musun? |
00:08:42 |
Yani bilmiyorum. |
00:08:47 |
Tamam. |
00:08:50 |
Her zaman öyle baba. |
00:08:52 |
Şu çocuğa bak, ne kadar |
00:08:56 |
Kızların aklını |
00:08:57 |
Akıllarını |
00:08:58 |
Hayır, bırak beni. |
00:09:00 |
Bu gece ne yapıyorsun? |
00:09:03 |
Hayır, sadece dinleneceğim. |
00:09:05 |
Cuma gecesi mi? |
00:09:07 |
- Sonny? |
00:09:10 |
Senin için endişelenmeme |
00:09:12 |
Bu şekilde yarı eşcinsel gibisin. |
00:09:14 |
- Bundan ben de şüpheleniyorum. |
00:09:17 |
Hey dur bir dakika. |
00:09:20 |
Erkekler tek eşli olmak |
00:09:22 |
Tohumumuzu yaymak |
00:09:25 |
Evet, çok şiirsel. |
00:09:27 |
Angela çok güzel bir kız. Ama |
00:09:32 |
Beni duydun mu |
00:09:35 |
Hadi evlat. |
00:09:38 |
- Harika bir çocuk. |
00:11:23 |
Merhaba. |
00:11:25 |
Hey! |
00:11:27 |
Seni görmeyi beklemiyordum. |
00:11:32 |
- Merhaba. Aç mısın? |
00:11:34 |
Herkese yetecek kadar yemek var. |
00:11:39 |
- Saçın hoşuma gitti, Jakey. |
00:11:46 |
- Biraz saç seni yakışıklı göstermiş. |
00:11:49 |
- İşler nasıl gidiyor bakalım? |
00:11:53 |
Yani herkes çok iyi gidiyor. |
00:11:57 |
Annen nasıl? |
00:11:58 |
Harika. Teşekkür ederim. |
00:12:01 |
- Merhaba dediğimi söyle. |
00:12:02 |
- Peki Wanda nasıl? |
00:12:05 |
Seninle biraz |
00:12:09 |
Evet, elbette. |
00:12:10 |
- İzninizle. |
00:12:26 |
Biraz borç almam gerek. |
00:12:28 |
Bunu konuştuğumuzu sanıyordum. |
00:12:30 |
Evet. |
00:12:32 |
Daha geçen seferkinden |
00:12:34 |
Biliyorum. Özür dilerim. |
00:12:37 |
Sorun para değil, |
00:12:39 |
Sadece, seni sürekli |
00:12:43 |
Bunu biliyorum, |
00:12:45 |
Bu dünyada gidebileceğim |
00:12:47 |
...buraya gelir miydim sanıyorsun? |
00:12:54 |
Ne kadar? |
00:12:57 |
800 dolar. |
00:13:00 |
Hey. |
00:13:02 |
Neler oluyor? |
00:13:05 |
Bunu daha |
00:13:07 |
Uyuşturucu alıp |
00:13:09 |
Ve sen ne yapacağını bilmediğin |
00:13:11 |
Ben de çalışıyorum. |
00:13:15 |
- Borcumu ödeyeceğim. |
00:13:18 |
Hayır, bunu yapamam oğlum. |
00:13:20 |
Özür dilerim. Rahatsız |
00:13:22 |
Mükemmel küçük ailenize |
00:13:24 |
- Bu adil değil. |
00:13:39 |
Hey, seninle gelebilir miyim? |
00:13:42 |
Hayır, olmaz. En azından bu gece. |
00:13:45 |
Tamam. |
00:13:48 |
Evet. |
00:13:50 |
İyi misin? |
00:13:52 |
Evet. |
00:13:54 |
- Bak, daha sonra mesaj at. |
00:13:57 |
Tamam. |
00:13:59 |
- Seni seviyorum. |
00:14:00 |
Evet. |
00:14:10 |
İşe yaramaz serseriler. |
00:14:19 |
Şu beceriksiz, |
00:14:22 |
Ellerinde silahları ve boyunlarında |
00:14:26 |
Bunlar hiçbir şey değil! |
00:14:29 |
Haklısın. Biliyor musun, |
00:14:31 |
...çektiği tek şey, müzik |
00:14:34 |
- Ben de öyle diyorum. |
00:14:35 |
- Ben daha önce söyledim. |
00:14:37 |
Hadi göster dostum. |
00:14:41 |
- Müziği hissediyorum. |
00:14:46 |
Evet hissediyorum dostum. |
00:14:50 |
Hayır. |
00:14:51 |
Ben onlardan değilim. |
00:14:54 |
Hadi Elvis! |
00:14:57 |
Hadi dans et! |
00:15:09 |
Bana meydan mı okuyorsun? |
00:15:10 |
Bana meydan mı okuyorsun? |
00:15:12 |
Ne? |
00:15:14 |
- Sana meydan okuyorum. |
00:15:18 |
Hastalık kapabileceğini |
00:15:26 |
Hadi çıkar! Hadi çıkar! |
00:15:31 |
Biliyor musun kafam çok iyi. |
00:15:34 |
Şu anda, |
00:15:37 |
Baksana Elvis, bana bir iyilik yap. |
00:15:41 |
Hadi. |
00:15:43 |
Nesin sen, geri zekalı mı? |
00:15:45 |
Biraz daha bekle. |
00:15:48 |
Lanet olsun. |
00:15:59 |
Benim biraya ihtiyacım var. |
00:16:03 |
Hey, bana |
00:16:05 |
Bira mı istiyorsun? |
00:16:08 |
Hiç merak etme bebeğim. |
00:16:11 |
Hey, ben hallederim Johnny. |
00:16:13 |
Koş bakalım. Adamın |
00:16:16 |
Bu adam tam bir köle. |
00:16:20 |
Adam tıpkı |
00:16:21 |
Çünkü Johnny'yi seviyor. |
00:16:24 |
Bu doğru. Değil mi Elvis? |
00:16:27 |
Onu seviyorsun geri zekalı. |
00:16:29 |
Evet seviyorum. |
00:16:35 |
Çünkü ona borcum çok. |
00:16:38 |
Hayır, hayır, hayır, |
00:16:41 |
Bence sen |
00:16:44 |
Onun için her şeyi yaparsın. |
00:16:46 |
Senden ona oral seks yapmanı |
00:16:53 |
Kapa çeneni. |
00:16:54 |
Hayır, hayır, hayır, hayır. |
00:16:57 |
Hadi bana istemesi durumunda... |
00:16:59 |
...iki saniye içinde |
00:17:01 |
...ona oral seks |
00:17:03 |
Hatta bunun için ona |
00:17:04 |
Bahse varım bunu da yaparsın. |
00:17:06 |
- Hayır yapmam. |
00:17:08 |
Johnny, hadi dostum. |
00:17:10 |
Bunu siz de gördünüz mü? |
00:17:12 |
Dostum biliyor musun |
00:17:14 |
...işe yaramaz |
00:17:17 |
...homo pisliğin tekisin. |
00:17:18 |
Sen homosun dostum. |
00:17:21 |
Sensin homo. |
00:17:22 |
Bak, artık benimle |
00:17:24 |
Ben kadınlardan |
00:17:25 |
Hadi bana oral seks yap. |
00:17:25 |
Bana oral seks yap. |
00:17:27 |
- Çok kötüsünüz tamam mı? |
00:17:30 |
Bana oral seks yap. |
00:17:32 |
Hadi, Schmidt, |
00:17:35 |
Sana yap dedim. |
00:17:37 |
Bana oral seks yap. |
00:17:40 |
Hadi yap! |
00:17:41 |
Tamam, ben hallederim, |
00:17:43 |
Bana oral seks yap. |
00:17:46 |
Er ya da geç |
00:17:50 |
Er ya da geç |
00:17:52 |
Sen koca bir homosun. |
00:17:53 |
Nasılsın bakalım, Jake? |
00:17:55 |
Artık gelmeden önce aramaya |
00:17:58 |
Siz İsa katillerinin hiç bir şeye |
00:18:00 |
Evet. Seninle biraz |
00:18:02 |
Nasılsın bakalım Jake? |
00:18:03 |
Hadi buraya gel. Elvis Johnny'ye |
00:18:05 |
Evet. Elbette. İçeri geçelim. |
00:18:06 |
Nasıl gidiyor bakalım dostum? |
00:18:08 |
Sana şu San Diego'da halledeceğim |
00:18:12 |
- Evet. |
00:18:14 |
Sahi mi? Ne oldu? |
00:18:16 |
Evet, oraya gittim. |
00:18:19 |
Ve parayı bulmazsa başına |
00:18:21 |
Ve acele et dedim. |
00:18:23 |
Ama bunu yapmadı. |
00:18:25 |
Ama korktu, bu yüzden |
00:18:27 |
Ve ben orada adamla yüz elli |
00:18:30 |
Ve? |
00:18:34 |
Ve, bombalar işe yaramaz çıktı. |
00:18:37 |
Ve adam hepsini alacaktı dostum. |
00:18:39 |
O işten o kadar çok |
00:18:42 |
Ama bana halledeceğini söylemiştin. |
00:18:46 |
Şimdi buraya gelip |
00:18:47 |
Ne yapmamı istiyorsun? |
00:18:50 |
''Hey dostum, mallar |
00:18:51 |
Ama benim yine de |
00:18:53 |
Biliyorum. |
00:18:55 |
Sekiz yüz dolarım var. |
00:18:56 |
İşte. |
00:19:00 |
Bölüşebiliriz mi dedin? |
00:19:02 |
Boş versene. |
00:19:05 |
- Deniyorum. |
00:19:06 |
Çalıştığın işte kazandığın |
00:19:08 |
Dikkatli ol Johnny, |
00:19:10 |
Evet, ama |
00:19:11 |
Sözlerine dikkat et |
00:19:13 |
Ben senin, ben senin homo |
00:19:15 |
Kiminle konuştuğunu unutma. |
00:19:17 |
Bana paramı vereceksin tamam mı? |
00:19:20 |
Beni kazıklamaya kalkarsın ha? |
00:19:24 |
Seni öldürmemi mi istiyorsun? |
00:19:36 |
Seni lanet... |
00:19:39 |
Seni öldüreceğim. |
00:19:41 |
Seni öldüreceğim. |
00:19:49 |
Çekin! |
00:19:52 |
Seni geri zekalı. |
00:19:59 |
Çekilin! |
00:20:02 |
Çekil seni kaltak! |
00:20:06 |
Sen kime kafa tuttuğunu |
00:20:09 |
Çek ellerini üstümden! |
00:20:11 |
Otur dedim seni kaçık kadın! |
00:20:13 |
Seni işe yaramaz pislik! |
00:20:14 |
- Lanet olsun dostum. |
00:20:17 |
Hey Johnny, dostum. |
00:20:20 |
O şeyi bana doğrultuyorsan, |
00:20:23 |
Hadi seni küçük korkak, |
00:20:25 |
Hadi dedim! |
00:20:28 |
Neden bunu bir daha yapmıyorsun |
00:20:30 |
- Yapacağım! Yapacağım! |
00:20:32 |
Burada herkesi kandırmayı |
00:20:35 |
Ama ben yutmuyorum |
00:20:36 |
Hadi atın |
00:20:38 |
Hadi git artık dostum. |
00:20:41 |
Tamam, Johnny. |
00:20:43 |
Başladık. |
00:20:46 |
Sana git dedim buradan! |
00:20:48 |
Sana hadi dedim. |
00:20:50 |
Hadi. |
00:20:59 |
Vay canına. |
00:21:07 |
Kapa çeneni. |
00:21:14 |
Ne yapıyorsun? |
00:21:20 |
- Kim o? |
00:21:23 |
- Kim? Vakit gece yarısı. |
00:21:27 |
Gir içeri. |
00:21:31 |
Ne yapıyorsun sen, |
00:21:33 |
Merhaba. Merhaba. |
00:21:39 |
Tamam. Git bir şeyler giy. |
00:21:41 |
Heil! Emredersiniz. |
00:21:52 |
- İçki ister misin? |
00:21:59 |
Sürekli bana ne yapacağımı |
00:22:03 |
Örneğin, hangi elbiseleri giyeceğimi... |
00:22:05 |
...ve hangi güzel kızların |
00:22:06 |
Sanki ben kendim |
00:22:09 |
O senin annen. O Olivia. |
00:22:11 |
Hadi, seni seviyor. |
00:22:15 |
Evet, biliyorum ama... |
00:22:17 |
...bu utanç verici. |
00:22:20 |
Ev ödevi partisi diye bir şey |
00:22:23 |
Ne? |
00:22:24 |
Küçük şapkalar taktığımız |
00:22:26 |
Hayır. |
00:22:28 |
- Evet. |
00:22:29 |
...doğum günlerindeki gibi mi? |
00:22:32 |
Evet, evet. |
00:22:34 |
Bir şey daha. |
00:22:38 |
Yatacağım zaman tamam mı? |
00:22:41 |
Gelip bana bakarak beni uyandırıyor. |
00:22:44 |
Gözlerimi açıyorum. |
00:22:48 |
Böyle bana bakıyor. |
00:22:51 |
Yani tanrı aşkına. |
00:22:53 |
Bu o kadar korkutucu ki. |
00:22:55 |
Nefesini üstümde hissediyorum! |
00:22:57 |
Bak şanslısın, bunu biliyorsun. |
00:22:59 |
Yani benim annem, |
00:23:06 |
Çok yazık bana. |
00:23:08 |
Evet, biliyorum. |
00:23:10 |
Ama senin yerinde olmayı isterdim. |
00:23:15 |
Oradan kurtulmam gerek. |
00:23:19 |
Sarhoşum. Ot istiyorum. |
00:23:23 |
Vay. |
00:23:25 |
Zacky'ye bakın! |
00:23:28 |
Baksana stres olduğunda |
00:23:34 |
Kapa çeneni. |
00:23:46 |
Bir yudum al. |
00:23:53 |
Profesyonel gibi. |
00:23:59 |
Wacky Zacky. |
00:24:02 |
O, benim. |
00:24:04 |
Wacky Zacky. |
00:24:16 |
Alo? |
00:24:17 |
Wanda, |
00:24:19 |
Bir saniye. |
00:24:22 |
- Arayan Olivia. |
00:24:25 |
Tamam, bana ver. |
00:24:30 |
Alo? |
00:24:34 |
Zack'in iki saat önce |
00:24:37 |
- Evet, kendisi burada. |
00:24:41 |
Hayır, sadece konuşuyoruz. |
00:24:43 |
- Konuşuyoruz dedim. |
00:24:45 |
O kadar panik |
00:24:47 |
Onu sonra eve bırakırım. |
00:24:48 |
Saatin kaç olduğunu biliyor musun? |
00:24:50 |
Evet, saatin kaç olduğunu biliyorum. |
00:24:53 |
Kaç olduğunu sandığın umurumda |
00:24:56 |
Evet, tamam. |
00:24:58 |
Evet, tamam. Tamam! |
00:25:02 |
Senin eve gitmen gerekiyor. |
00:25:07 |
- Gaza bas! |
00:25:10 |
Hadi çocuklar, |
00:25:18 |
- Hadi. |
00:25:20 |
Hadi. |
00:25:21 |
Jake. Hey, Jake. |
00:25:23 |
- Jake, ben bir baş belası mıyım? |
00:25:26 |
- Ben iyi çocuk muyum? |
00:25:29 |
Öyle mi? |
00:25:30 |
Hatta sen en iyisisin. |
00:25:32 |
Oh tanrım. Anne! |
00:25:37 |
Onu istediniz, ben de getirdim. |
00:25:39 |
Merhaba! |
00:25:41 |
Hoşça kalın! |
00:25:42 |
Gerçek bir baş belasısın, |
00:25:48 |
Hadi. |
00:26:06 |
Bir keresinde köpeğimi gezmeye |
00:26:09 |
Hey, hey, hey... |
00:26:11 |
Şuradaki popoya bir bakın. |
00:26:14 |
Bu cevizi kırmak için |
00:26:18 |
Şaka mı yapıyorsun? |
00:26:20 |
Sen artık sadece bir |
00:26:23 |
Hadi, sen artık ölüsün. |
00:26:28 |
Testislerin artık büzüşüp kalmış. |
00:26:30 |
- Ne? |
00:26:31 |
Ne mi seni sağır serseri? |
00:26:34 |
Yine de o kızı |
00:26:37 |
Pantolonunun |
00:26:39 |
Ne yapacağını bile bilmezsin. |
00:26:41 |
Sen öyle san. |
00:26:42 |
Hey garson. |
00:26:44 |
- Sizin için ne yapabilirim? |
00:26:50 |
Bize birer içki daha getir. |
00:26:51 |
- Daha önceki içkilerinizi bitirmediniz. |
00:26:54 |
- Sadece biraz birer içki daha getir. |
00:26:57 |
Hadi, hareketlerinize dikkat edin. |
00:27:00 |
Bu kadar yeter. |
00:27:02 |
Hey, hayır baba. |
00:27:04 |
Öyle mi? |
00:27:06 |
Nesin sen? |
00:27:08 |
- Bugün özel bir gün. |
00:27:14 |
- Hadi çocuklar, gidelim. |
00:27:18 |
Hey, Johnny, gidelim. Hadi. |
00:27:24 |
- Jake uğradığımızı söyle. |
00:27:31 |
Söyle yahudi arkadaşın ödesin. |
00:27:35 |
Jake'e olanları söylediğimde |
00:27:37 |
Onu zor sakinleştirdim. |
00:27:38 |
Gidip Johnn'yi öldürecekti. |
00:27:40 |
Jake öyle biridir. |
00:27:43 |
Ama ona şöyle dedim. |
00:27:44 |
Hayır. |
00:27:46 |
...en çok canını yakacak |
00:27:48 |
Johnny ortak bir tanıdığına |
00:27:51 |
Bu şekilde sigortadan |
00:27:55 |
Jake geldi, tüm işin |
00:27:59 |
Sigorta şirketi bir |
00:28:02 |
Parayı ödemediler. |
00:28:04 |
Johnny'ye tam |
00:28:07 |
Elbette Johnny'nin misillemede |
00:28:09 |
Adamın işi bu. |
00:28:10 |
Telefonla pazarlama şirketi. |
00:28:11 |
Bay Johansson |
00:28:14 |
Beni mi görmek istedin? |
00:28:18 |
Otur. |
00:28:26 |
Ne oldu, Pete? |
00:28:28 |
Gözetim memurun aradı. |
00:28:29 |
Bay Lampington'la konuştun? |
00:28:31 |
Şehir dışında |
00:28:33 |
Evet. Onunla konuştum. |
00:28:36 |
Başını yine derde soktuğunu söyledi. |
00:28:38 |
Hırsızlık yapıyor, |
00:28:41 |
- Çoğunlukla Speed. |
00:28:43 |
- Evet doğru. |
00:28:45 |
Pete, sana yemin ederim. |
00:28:48 |
Dostum, dostum, bu... |
00:28:53 |
Bak, seni anlıyorum. |
00:28:55 |
Bana bu şekilde bakma. |
00:28:58 |
Ben artık tamamen temizim dostum. |
00:29:01 |
Yani bak... |
00:29:02 |
Bay Lampington sana yalan söylüyor. |
00:29:05 |
Ne yaptığımı nereden bilecek? |
00:29:09 |
- Beni hayal kırıklığına uğrattın. |
00:29:13 |
Pete. |
00:29:15 |
Sana yemin ediyorum dostum. |
00:29:17 |
Uyuşturucu testi yaptırmanı istiyorum. |
00:29:19 |
Pete, hadi. |
00:29:22 |
Bu işe ihtiyacım var. |
00:29:24 |
- Bu işe gerçekten ihtiyacım var! |
00:29:26 |
Bu işe ihtiyacım var dedim! |
00:29:29 |
Canın cehenneme! |
00:29:31 |
Lanet olası! |
00:29:34 |
Hadi defol git buradan! |
00:29:37 |
Eşyalarını topla! Ve sakın bir daha |
00:29:40 |
Hepinizin canınız cehenneme tamam mı! |
00:29:43 |
Sana defol git dedim! |
00:29:45 |
Bunun hesabını vereceksin seni geri zekalı! |
00:29:49 |
Sana bu yaptıklarının hesabını soracağım! |
00:30:02 |
Oyun oynamak mı |
00:30:05 |
Öyleyse gel, |
00:30:25 |
Aptallar! |
00:30:38 |
Hadi, nerede bu? |
00:30:42 |
Neredesin Johnny? |
00:30:45 |
- Johnny! |
00:30:46 |
Johnny! |
00:30:50 |
Jake! |
00:30:51 |
Truelove! |
00:30:55 |
Truelove! |
00:30:58 |
- Tanrım, şu televizyona bakın! |
00:31:04 |
Kapa şu çeneni! |
00:31:07 |
Bu aptal köpeğin nesi var böyle? |
00:31:15 |
İçeride kimse yok dostum. |
00:31:23 |
Hey, orada ne yapıyorsun dostum? |
00:31:25 |
Sen ne yedin böyle? |
00:31:27 |
Dikkat et kendi pisliğine basma. |
00:31:30 |
Hadi bize yardım et! |
00:31:35 |
Çabuk ol. Hadi! |
00:31:50 |
Lanet olası |
00:31:53 |
O geri zekalı |
00:31:55 |
- Hadi gidelim çocuklar! |
00:31:57 |
Gidelim! |
00:32:15 |
Fiesta zamanı dostum! |
00:32:18 |
Hey, ne oldu böyle dostum? |
00:32:20 |
Taşınıyoruz dostum. |
00:32:22 |
- Taşınıyor muyuz? |
00:32:24 |
Burası fazla sıcak. Yaşadığım yeri |
00:32:28 |
Şunu gördün mü? |
00:32:32 |
Yüce tanrım. |
00:32:35 |
Hey Johnny, ne oldu dostum? |
00:32:38 |
Dün gece eve geldim. |
00:32:40 |
Pencerem kırılmıştı ve |
00:32:42 |
- Ciddi misin? |
00:32:44 |
- Ona pisliği de anlat. |
00:32:46 |
O lanet olası |
00:32:48 |
...ve salondaki halının tam |
00:32:51 |
- Ne? Nereye? |
00:32:54 |
Hem de beyaz yerine. |
00:32:57 |
Dumanı üstünde |
00:32:59 |
Hem de kolum kadar dostum. |
00:33:01 |
- Berbat bir şey. |
00:33:04 |
Peki sonra poposunu neyle sildi? |
00:33:06 |
Bilmiyorum tamam mı? |
00:33:09 |
Her neyse, bu hiç hoş |
00:33:13 |
Şuna bir bakın. |
00:33:14 |
Pazar. Sabah 12:00. |
00:33:17 |
Bu sadece başlangıç bebeğim. |
00:33:21 |
Sen öldün. Beni duydun mu, |
00:33:25 |
Kardeşinin nerede olduğunu biliyorum. |
00:33:26 |
Kardeşinin |
00:33:28 |
Babanın |
00:33:30 |
Seninle biraz oyun oynayacağız |
00:33:33 |
- Mazursky, değil mi? |
00:33:36 |
Hem de o geri zekalı için |
00:33:39 |
Bak, Johnny, boş ver onu. |
00:33:42 |
Hadi bu şehirden ayrılalım. |
00:33:43 |
Fiestaya gidelim, |
00:33:46 |
- Benim bahsettiğim şey de bu. |
00:33:49 |
Gidip hayatın tadını çıkaralım. |
00:33:51 |
Schmitty, bir kaç günlüğüne |
00:33:54 |
Sen burada kalıp her şeyi paketle. |
00:33:56 |
Geri döndüğümde hiçbir şey |
00:33:58 |
- Tamam. |
00:34:04 |
Hey, işim bittiğinde siz |
00:34:06 |
...ben de oraya gelebilirim. |
00:34:09 |
Evet, bana oral seks yaparsın. |
00:34:10 |
Kapa çeneni tamam mı? |
00:34:12 |
Tamam, tamam. |
00:34:14 |
...halıdaki pislik kokusunu çıkar. |
00:34:18 |
Anlamıyorum. Ne yapıyoruz böyle? |
00:34:20 |
Hadi gidip şu serserinin kafasını kıralım. |
00:34:42 |
Mazursky! |
00:34:46 |
Evde değil. |
00:34:50 |
Sana gitmiş diyorum dostum. |
00:34:53 |
Bu bir şey demek değil. |
00:34:59 |
İçeride ışık bile açık değil. |
00:35:01 |
Söylesene |
00:35:02 |
Burada lanet olası |
00:35:07 |
Şimdi ne yapacağız? |
00:35:09 |
Bilmiyorum. Ama koca bir aptal gibi |
00:35:25 |
- Ne yapıyorsun? |
00:35:27 |
Tamam, oyun oynamayı kes artık. |
00:35:29 |
Hey! Bak, J! |
00:35:32 |
Şuna bak. |
00:35:35 |
Saatte tam 97 mil hız, lanet olası! |
00:35:38 |
Bakalım sen ne yapacaksın. |
00:35:45 |
Gördünüz mü? Manny Ramirez |
00:35:48 |
Biliyor musunuz siz geri zekalısınız. |
00:36:00 |
Tanrım, biraz daha gürültü yapın. |
00:36:03 |
On beş yaşında. On beş |
00:36:05 |
Biliyor musun, hayatında bir kez |
00:36:09 |
Neden bu kadar korkak olmak |
00:36:13 |
Neden bu kadar abartıyorsun? |
00:36:14 |
- Bu o kadar önemli bir şey değil. |
00:36:16 |
Burada olsan... |
00:36:17 |
...durumun bu olmadığını anlardın. |
00:36:19 |
- Harika, bırakalım o da öyle olsun. |
00:36:22 |
Söyle. Jake gibi mi? |
00:36:25 |
Hey. |
00:36:27 |
Neler oluyor? |
00:36:31 |
Oh, tanrım. |
00:36:33 |
Buraya gel. |
00:36:35 |
Buraya gel. |
00:36:44 |
Annen bunu odanda buldu. |
00:36:47 |
- Bu bir pipo. |
00:36:49 |
- Bana bundan bahsetmek ister misin? |
00:36:50 |
- Ot mu çekiyorsun? |
00:36:52 |
Hadi, bana bak. |
00:36:53 |
Ben konuşmak istemiyorum baba. |
00:36:55 |
Çok yazık, şimdi otur. |
00:36:56 |
Baba! Ben daha yeni yataktan kalktım! |
00:36:58 |
Kes şunu tamam mı? |
00:37:02 |
Tanrım, şu hale bak. |
00:37:06 |
Birinci gün. 6 kasım Cuma. |
00:37:47 |
Cahuilla parkı. |
00:37:54 |
- Şu işe bakın siz. |
00:37:56 |
Bu dövmelinin kardeşi. |
00:38:00 |
- Hey, nasılsın bakalım? |
00:38:03 |
Buraya gel seni aptal! |
00:38:05 |
Sen neden kaçtığını |
00:38:09 |
Jonna Kirshner |
00:38:11 |
Dale Dierker |
00:38:13 |
Çabuk. Hadi. Kımılda. |
00:38:16 |
Hey, beni nereye götürüyorsunuz? |
00:38:19 |
Sana çeneni kapa dedim! |
00:38:39 |
Seni geri zekalı. |
00:38:46 |
Onu senin evine götürebilirsin. |
00:38:49 |
Kendi evime götüremem. |
00:38:52 |
Bana sorun olmaz dedin sanıyordum. |
00:38:53 |
Ben gidebiliriz demiştim. |
00:38:55 |
Sen yanımızda lanet olası rehine |
00:38:57 |
Bak, o bir rehine değil, tamam mı? |
00:38:59 |
Dediğim gibi, şu anda ne yaptığımı |
00:39:02 |
- Düşünüyorum. |
00:39:04 |
Palm Springs, California. |
00:39:07 |
Bak, hey. |
00:39:13 |
Tamam. |
00:39:16 |
Ama sakin olmak zorundasın. |
00:39:19 |
Chucky Mota'nın dairesi. |
00:39:26 |
- Evet? |
00:39:30 |
Hey, nasılsın dostum? |
00:39:32 |
- Nasılsın, Chucky? |
00:39:35 |
- Burada çok insan var dostum. |
00:39:38 |
Tamam. İçeri gelin. |
00:39:42 |
Hey, Chuck, bu Truelove. |
00:39:47 |
- Hey, nasılsın dostum? |
00:39:49 |
- Oda mı? |
00:39:51 |
Evet, koridorun sonunda |
00:39:54 |
Teşekkürler. |
00:40:06 |
Evet, nasıl gidiyor dostum? |
00:40:08 |
Hiç, sadece takılıyoruz dostum. |
00:40:10 |
Çekiyor, fiestaya |
00:40:12 |
Ot çekiyorsunuz. |
00:40:14 |
Teşekkürler dostum. |
00:40:19 |
Nasılsın bakalım? |
00:40:21 |
İyiyim. Dinleniyor, |
00:40:30 |
Hey, orada neler oluyor öyle dostum? |
00:40:32 |
Gidip kontrol etmemi ister misin? |
00:40:33 |
Evet. Yani, daha önce |
00:40:36 |
...şu anda yatak odamdalar. |
00:40:37 |
Evet. |
00:40:43 |
Sunshine Parsons, Shaina Lopez, |
00:40:45 |
- Elini ver. |
00:40:48 |
Hey, sen ne yaptığını |
00:40:52 |
Gay ''Lumpy'' Yeager |
00:40:54 |
- İnanın bana siz aklınızı kaçırmışsınız. |
00:40:57 |
- Siz de kimsiniz? |
00:40:59 |
Hey, Chucky, yatak odanda |
00:41:01 |
- Sakin ol. |
00:41:02 |
- Ne? |
00:41:03 |
- Sadece Johnny şu anda biraz kızgın. |
00:41:07 |
- O çocuğu kaçırdık. |
00:41:08 |
Bilmiyorum. |
00:41:09 |
Sana çeneni kapamanı |
00:41:11 |
Ve sen, kendi işine bak tamam mı? |
00:41:13 |
Kendi işime mi bakayım? |
00:41:17 |
Frankie, adamını |
00:41:19 |
Ona durumun ne olduğunu açıkla. |
00:41:21 |
- Öyle diyorsun demek. |
00:41:23 |
Anladım. Hey Lump. |
00:41:26 |
Hey, ben şimdi çıkıp |
00:41:28 |
Geri döndüğümde, siz pislikler |
00:41:33 |
Hadi biz gidelim kızlar. |
00:41:36 |
- Lanet olsun. |
00:41:40 |
Hey, Chucky dostum. Bu olanlar |
00:41:48 |
Kahretsin! |
00:41:59 |
Neler oluyor? |
00:42:03 |
- Bu çocuğu ne yapacağız dostum? |
00:42:06 |
Atın dolabın içine kalsın, sonra |
00:42:09 |
Hiç umurumda değil. |
00:42:11 |
Hey, bak Johnny. |
00:42:13 |
Benim vadide bir randevum var. |
00:42:15 |
Geri dönmek zorundayım dostum. |
00:42:18 |
Benim de. |
00:42:20 |
Bunu şimdi hatırladınız öyle mi? |
00:42:22 |
- Evet. |
00:42:24 |
Sevgilim onunla yatmadığım |
00:42:26 |
Siz korkaklar eve |
00:42:29 |
Güzel. Minibüsü de siz alın. |
00:42:31 |
Bakın, bunu yapmanıza gerek yok. |
00:42:33 |
Yani beni bir yere kapatabilirsiniz. |
00:42:36 |
Bana bir iyilik yap. |
00:42:37 |
Ben çeneni kapamadan |
00:42:39 |
Johnny. |
00:42:40 |
Yani bu aptal neden |
00:42:42 |
Onu bantladık sanıyordum. |
00:42:44 |
Nefes alamıyordu. |
00:42:49 |
Beni caddeye bırakın yeter. |
00:42:52 |
Bu küçük serserinin hafta sonumu |
00:42:54 |
Nefes alamıyordu. |
00:42:56 |
- Peki ya ben? |
00:42:59 |
- Hayır ne? |
00:43:01 |
Ne? |
00:43:02 |
Tüm homolar senin gibi sağır |
00:43:04 |
- Peki ama neden ben? |
00:43:07 |
Bana oyun oynama dostum. |
00:43:09 |
Ben bu çocuğu babamın evine |
00:43:12 |
Öyleyse onu çöz bay dahi. |
00:43:14 |
Çocuğu duydun. |
00:43:16 |
- Ne? Hayır. |
00:43:19 |
Eve git. Babana bunun |
00:43:21 |
...ve gece sizde kalacağını söyle. |
00:43:23 |
Bu arada ben de |
00:43:28 |
Şu anda aklını kaçırıyor olmalı. |
00:43:35 |
Hey, neler oluyor? |
00:43:38 |
Ev tımarhaneye döndü. |
00:43:41 |
Kardeşin hepimizi ölesiye korkutuyor. |
00:43:43 |
Arkadaşlarını aradın mı? |
00:43:47 |
Her şeyi denedik. |
00:43:51 |
Dışarıda sadece sizi korkutmaya |
00:43:55 |
Yani o çocuğu sonsuza kadar |
00:43:58 |
Belki. Bilmiyorum. |
00:44:01 |
Biz, bu sabah |
00:44:03 |
Tamam. |
00:44:06 |
Umarım. |
00:44:07 |
- Senin fikrin ne? |
00:44:10 |
Bir yerde yaralanmış kalmış olabilir. |
00:44:18 |
Yani, sana bir kaç |
00:44:20 |
- Tamam mı? |
00:44:24 |
Zack'e zarar vermek |
00:44:26 |
- Hayır. |
00:44:29 |
Bana ne? |
00:44:30 |
Biriyle benim bilmediğim |
00:44:33 |
- Hayır. |
00:44:36 |
Birine para borcun mu var? |
00:44:37 |
Tanrım. Bana hemen ne |
00:44:40 |
Sana bir çek yazacağım. |
00:44:42 |
- Aslında tam olarak öyle sayılmaz. |
00:44:45 |
Nasıl bir şey! Canın cehenneme. |
00:44:49 |
- Onu bana geri getireceksin. |
00:44:51 |
Onu bana getir. |
00:44:56 |
Onu bana getir. |
00:45:00 |
Onu bulacağım. |
00:45:03 |
Sana söz veriyorum. |
00:45:07 |
Onu bulacağım. |
00:45:12 |
Nereye gidiyorsun? |
00:45:21 |
De Rosa, Johnny nerede? |
00:45:23 |
Bilmiyorum dostum. |
00:45:25 |
- Ben de sana bunu soruyorum dostum! |
00:45:28 |
- Klemash, çetenin kalanı nerede? |
00:45:32 |
Bu da neydi böyle? |
00:45:33 |
Neydi bu, |
00:45:35 |
Bana bak! Ne |
00:45:36 |
Geri zekalı! |
00:45:37 |
Dokunma ona! |
00:45:38 |
Canın cehenneme pislik! |
00:46:10 |
Eğer içinizde Johnny Truelove'ı |
00:46:16 |
Ona söyleyin |
00:46:22 |
Teşekkür ederim. |
00:46:28 |
Hey! Bunun tadına bak! |
00:46:30 |
Fiesta. State Caddesi |
00:46:36 |
Dostum. |
00:46:45 |
Uzak dursan iyi edersin dostum! |
00:46:48 |
Ben gidip bira alacağım. |
00:46:49 |
Evet, elbette. |
00:47:19 |
- Al bakalım ufaklık. |
00:47:23 |
- Sigara? |
00:47:25 |
Boş versene. |
00:47:45 |
Hey ufaklık. |
00:47:49 |
Sana şimdi, oraya gidebilirsin... |
00:47:52 |
...otobüse binip evine |
00:47:55 |
Sırtımı dönerim, Truelove'a sadece |
00:48:01 |
Sence bu nasıl olur? |
00:48:12 |
Bilmiyorum, Frankie. |
00:48:13 |
Kardeşim için soruna sebep |
00:48:18 |
Bu yüzden, seninle geleceğim. |
00:48:22 |
Tamam mı? |
00:48:25 |
Tamam. |
00:48:27 |
Tamam. |
00:48:35 |
Ballenbacher'ın Evi |
00:48:50 |
Baba. |
00:48:53 |
Frankie? |
00:48:55 |
Frankie. |
00:48:56 |
Juergen Ballenbacher Destiny Haskew |
00:48:58 |
Bu çok güzel. Seni çok özledim. |
00:49:00 |
Biliyorum. Oh hadi baba, hadi. |
00:49:08 |
Hey, yatağa gel. |
00:49:13 |
Seni seviyorum. |
00:49:32 |
Destiny'nin arkadaşıyla |
00:49:34 |
Tamam, tamam, tamam. |
00:49:39 |
Hadi, biraz beyefendi ol. Hadi. |
00:49:41 |
Hadi, sen de eğlenceye katıl. |
00:49:43 |
Hayır, hayır, hayır, hayır. |
00:49:45 |
Hayır, kal, kal. |
00:49:48 |
Hadi evlat. |
00:49:51 |
Bir içki al. |
00:49:52 |
Hadi. Bir şeyler yapalım. |
00:49:54 |
Küçük arkadaşın kim? |
00:49:57 |
Kapa çeneni! |
00:50:02 |
- Koltuğa. |
00:50:04 |
- Rahat mısın? |
00:50:33 |
İkinci gün. |
00:50:34 |
Uyan. |
00:50:37 |
Hadi, yapacak işlerin var. |
00:50:39 |
- Günaydın. |
00:50:41 |
Kahve hazır. |
00:50:43 |
Bu yüzden evi senin |
00:50:44 |
Senin partinin pisliğini benim |
00:50:46 |
Bak başım hala ağrıyor. Benimle |
00:50:50 |
Hey bak, dün eve geldiğimde... |
00:50:51 |
...senin tüm eşyaların da |
00:50:53 |
Bir anlaşma yapmıştık, unuttun mu? |
00:50:56 |
- Ya da burada çalışacaktın. |
00:50:58 |
- Çık artık odamdan. |
00:51:03 |
Baş belası. |
00:51:05 |
Hey, aldırma. Ben evi |
00:51:10 |
Juergen bir botanisttir. Burada |
00:51:13 |
Domatesleri. Salatalıkları. Mısırı. |
00:51:17 |
Her türlü baharat ve diğer şeyleri. |
00:51:19 |
Lanet olası su katılmamış bir |
00:51:23 |
Ama iş yemeye gelince sağlıklı |
00:51:26 |
Evet, bir de şuna baksana. |
00:51:30 |
Bu babamın gururudur. |
00:51:33 |
Elbette, hepsini |
00:51:35 |
Ama bakmak Frankie'nin işidir. |
00:51:37 |
Ben sularım, erkekleri ayırırım. |
00:51:38 |
Arada sırada topraklarına |
00:51:40 |
- Vay. |
00:51:42 |
Evet, her neyse. |
00:51:58 |
Lanet olsun. |
00:52:07 |
- Alo? |
00:52:08 |
- Hey kızım. |
00:52:10 |
Hiç. Çalışıyorum. |
00:52:12 |
- Ot var mı? |
00:52:15 |
- Anne, biz Frankie'ye gidiyoruz! |
00:52:18 |
Her şey hazır. |
00:52:19 |
- Ne zaman döneceksiniz? |
00:52:23 |
Tatlım, bu gece Julie ve |
00:52:26 |
Bu gece babanla evlilik yıldönümümüz. |
00:52:29 |
Yıl dönümü demek. |
00:52:30 |
Yoksa biraz seks yapmayı |
00:52:32 |
Mide bulandırıcısın. |
00:52:33 |
Boş versene. Bu ilgimi çekti. |
00:52:35 |
Gerçekten, ona |
00:52:39 |
Hadi söyle, |
00:52:41 |
- Hayır. |
00:52:43 |
Yani siz |
00:52:45 |
Beş yüz yıldır filan mı? |
00:52:46 |
Keith Stratten! |
00:52:48 |
Şimdi senin canına okuyacağım, |
00:52:50 |
Tamam. Oldu. Biz çıkıyoruz. |
00:52:52 |
Anahtarlarını aldın mı? |
00:52:55 |
Hoşça kal. |
00:53:16 |
Hey sen, hey! |
00:53:20 |
Sabrina Pope, Susan Hartunian, |
00:53:22 |
- Kızlar, baş belası. |
00:53:26 |
Susan. Merhaba. |
00:53:28 |
Memnun oldum. |
00:53:30 |
- Baş belası. |
00:53:33 |
Tamam, tamam. Hadi gidip |
00:53:36 |
- Tamam. |
00:53:37 |
- Hayır, hayır. |
00:53:40 |
Bu ev hiç bu kadar temiz olmamıştı. |
00:53:45 |
- Seni baş belası. |
00:53:47 |
- Senden iyiyim dostum. |
00:53:50 |
Kötü olan ben değilim. |
00:53:53 |
- Ben diğerini oynadığımı sanıyordum. |
00:53:59 |
- Ben diğer adam olduğumu sanıyordum. |
00:54:02 |
Senin kafan iyi dostum. |
00:54:04 |
Benim kafam iyi değil. |
00:54:05 |
O maldan çektikten beş dakika |
00:54:08 |
Bu oyun aslında çocuk oyuncağı. |
00:54:15 |
Dostum, senin canın |
00:54:17 |
Bu oyunu hiç beceremiyorsun. |
00:54:19 |
- Şu hale bak. |
00:54:23 |
- Evet, kaç yaşındasın sen? |
00:54:27 |
Yaklaşık 12. |
00:54:29 |
Aslında on yedi yaşındayım. |
00:54:33 |
Şimdi seni öldüreceğim. |
00:54:37 |
Telefona bak, hadi. |
00:54:40 |
- Tamam, mola. Oyunu durdur. |
00:54:42 |
- Kapa çeneni! |
00:54:43 |
Alo? Hey Johnny, nasıl gidiyor? |
00:54:46 |
Henüz değil. Neden? |
00:54:47 |
Bak dostum. Çocuğu |
00:54:50 |
- Neden? |
00:54:52 |
Sadece evde bir kaç misafirim var. |
00:54:54 |
- Kim? |
00:54:55 |
- Kim? Ne dedim, kim var orada? |
00:54:57 |
- Öldün dostum. |
00:54:59 |
Sakin ol dostum. |
00:55:00 |
Boş versene. |
00:55:03 |
Tamam, tamam. |
00:55:08 |
Bana bir iyilik |
00:55:11 |
Johnny geliyor |
00:55:13 |
Bir süre çocuğa |
00:55:15 |
- Çocuğa mı? |
00:55:17 |
Telefon etmeyecek ve |
00:55:19 |
Telefon yok mu? |
00:55:22 |
Anlamıyorum. |
00:55:25 |
Bak, sana bir şey söylersem, |
00:55:29 |
Evet. Elbette dostum. Evet. |
00:55:34 |
Çocuğun büyük kardeşinin, |
00:55:37 |
Ve Johnny onu, |
00:55:39 |
...elinde rehin tutuyor tamam mı? |
00:55:45 |
Bu kötü dostum. |
00:55:46 |
Hayır, hayır dostum. |
00:55:48 |
Çocuk ne olduğunu biliyor |
00:55:52 |
Yani şu aptalın haline bir baksana. |
00:55:55 |
Sadece bir yere götür. Takılın. |
00:56:00 |
Benim için bunu yapabilir misin? |
00:56:03 |
Bilmiyorum dostum. |
00:56:07 |
Bu bana karışık |
00:56:10 |
Keith, şu anda karşında |
00:56:15 |
Ben sana bir şey iyi diyorsam |
00:56:19 |
Benim için bu işi yapacak mısın, |
00:56:23 |
Harnutian'ın Evi |
00:56:24 |
- Susan, sorun yok. Güven bana. |
00:56:28 |
Sakin ol! Bunların |
00:56:29 |
Tanrım. Sakın bir şey |
00:56:30 |
Yoksa başımı çok fazla |
00:56:31 |
Başın kiminle derde girecek Keith? |
00:56:32 |
Los Angeles'taki küçük |
00:56:34 |
Evet, onlar... |
00:56:35 |
- Şimdi gerçekten korktum. |
00:56:37 |
Sen küçük bir aptaldan başka |
00:56:39 |
Hey, çocuklar, sakin olun. |
00:56:41 |
- Bu çocuk buraya kaçırılıp getirildi! |
00:56:44 |
- Yani onu zorla mı alıkoyuyorlar? |
00:56:49 |
Evet. |
00:56:50 |
Beni aldılar. Ama... |
00:56:52 |
...önemli değil. |
00:56:54 |
Seni neden kaçırdılar? |
00:56:55 |
Çünkü lanet olası kardeşinin |
00:56:57 |
Kapa çeneni! |
00:56:58 |
Bu çok heyecan verici. |
00:57:01 |
Yani sen bir tür |
00:57:03 |
Evet. Çalıntı çocuk. |
00:57:06 |
Evet. |
00:57:08 |
- Bana kaçırılmış gibi görünmedin. |
00:57:12 |
Evet. Biliyorum, bu garip. |
00:57:13 |
Bak, haberin olsun. |
00:57:15 |
Burada istediğin her şeyi |
00:57:16 |
Ben bu şeye bulaşmıyorum. |
00:57:17 |
Çekip gitmek istiyorsan, hiç durma. |
00:57:19 |
Kapa şu çeneni tamam mı |
00:57:21 |
Benimle böyle |
00:57:22 |
Sen kiminle konuştuğunu sanıyorsun? |
00:57:26 |
- Hey! Hey! Hey! |
00:57:29 |
- Otur artık. |
00:57:32 |
Lanet olası. |
00:57:34 |
Merak etmeyin, kardeşim... |
00:57:35 |
...kardeşim parayı ödeyecek, |
00:57:36 |
Gördün mü? |
00:57:38 |
Yani, sen bu arada |
00:57:40 |
- Evet. Kesinlikle. Neden olmasın? |
00:57:43 |
Bu torunlarıma anlatacağım |
00:57:45 |
Çocuklar, bu gerçekten harika. |
00:57:47 |
Bakın, harika olan bir |
00:57:50 |
Bob Marley harika. |
00:57:51 |
Siz çocuklar adam kaçırmanın |
00:57:53 |
Evet, Susan. |
00:57:56 |
Bence çok romantik. |
00:57:58 |
- Sen aklını mı kaçırdın? |
00:58:01 |
Hayır! |
00:58:04 |
Burada bunun yanlış olduğunu |
00:58:07 |
Hayır. |
00:58:08 |
Susan, gidip bir |
00:58:11 |
- Bu seni ilgilendiren bir şey bile değil. |
00:58:15 |
Tanrım. Buna inanamıyorum. |
00:58:18 |
Şimdi hepinizin de |
00:58:20 |
...en büyük |
00:58:21 |
- Bu hoşuna gider mi, Zack? |
00:58:47 |
Nasılsın bakalım |
00:58:50 |
Kapa çeneni seni cüce. |
00:58:52 |
Sen gidip bir şeylerle ilgilen bebeğim. |
00:58:56 |
- Size içki getirmemi ister misiniz? |
00:58:59 |
Burası bar değil bebeğim. |
00:59:01 |
Şu küçük kutulardan da mı yok? |
00:59:03 |
Hayır, ama biraz şarap var. |
00:59:05 |
Tamam. |
00:59:12 |
Otur. |
00:59:14 |
Durum nedir bakalım? |
00:59:17 |
Ne yapacağımı bilmiyorum. |
00:59:18 |
- Ne demek istedin? |
00:59:22 |
Başımız büyük bir derde girebilir. |
00:59:24 |
- Derde mi? |
00:59:26 |
Çok büyük, |
00:59:29 |
Yani, bir çocuğu kaçırıp kimsenin |
00:59:32 |
Benim sana söylediğim de buydu. |
00:59:35 |
- Söyledin, tamam mı? |
00:59:37 |
Ama yine de, bir kez olan oldu. |
00:59:43 |
Bu büyük bir sorun ve |
00:59:48 |
- Peki ne yapacağız? |
00:59:50 |
Burada bir cevap var. |
00:59:52 |
Ama henüz ne olduğunu bilmiyorum. |
00:59:56 |
Bilmiyorum, |
00:59:59 |
İşimiz bitmedi. |
01:00:01 |
- Ne demek bitti? |
01:00:05 |
Şimdi çocuğu bırakırsak... |
01:00:06 |
...annesine ve babasına koşup |
01:00:09 |
- Belki de etmez. |
01:00:11 |
O kaçık serserinin ne |
01:00:12 |
Hepimizin bundan sonra |
01:00:15 |
Çocuğun konuşacağını sanmıyorum. |
01:00:18 |
Ama ya konuşacak olursa? |
01:00:24 |
- Unut bunu tamam mı? |
01:00:27 |
Benim hapse filan girmeye |
01:00:30 |
Benim için de tamam mı? Benim |
01:00:32 |
Ben burada şaka yapmıyorum John. |
01:00:36 |
Şu anda yapabileceğimiz en iyi şey |
01:00:39 |
...onunla aramızdaki sorunu |
01:00:41 |
Tamam, nerede o baş belası? |
01:00:42 |
Kim bilebilir ki dostum? |
01:00:44 |
Muhtemelen etrafta dolaşıyor. |
01:00:45 |
Beni kafamdan vurmak için |
01:00:47 |
Yani düşünsene, |
01:00:48 |
Kes artık şunu söylemeyi, |
01:00:50 |
Kolay paniğe kapıldığımı biliyorsun. |
01:01:03 |
Frankie? |
01:01:08 |
- Frankie? |
01:01:10 |
Yemin ederim dostum, |
01:01:16 |
Sana bir şey sorabilir miyim? |
01:01:18 |
Ne? Tanrım. |
01:01:21 |
Varsayımsal olarak tamam mı? |
01:01:22 |
Bu gerçek değil, tamam mı? |
01:01:25 |
Ama... |
01:01:29 |
...çocuğu öldürmen için sana 2.500 |
01:01:36 |
Öldürmek mi? |
01:01:37 |
Evet, onu ortadan kaldırabiliriz. |
01:01:44 |
Sen aklını mı kaçırdın? |
01:01:47 |
Benim o çocuğu |
01:01:49 |
Bu bir şaka, değil mi? |
01:01:50 |
Elbette sadece bir şaka dostum. |
01:01:53 |
- Sen bir aptalsın dostum. |
01:01:56 |
Artık oyun oynamayı kes. |
01:01:58 |
Bak dostum. |
01:02:03 |
Yani istediği zaman yanımıza |
01:02:05 |
Arkadaşımız oldun deriz. |
01:02:06 |
Onu buna inandırabiliriz dostum. |
01:02:09 |
- Cebine biraz para koyarız. |
01:02:12 |
Ve o zaman |
01:02:14 |
...bir kızla filan kaçtığını söyleyebilir. |
01:02:16 |
- Evet, evet, belki, evet. |
01:02:17 |
Hikayesini iyi |
01:02:19 |
Ama bu, işe yarayabilir dostum. |
01:02:20 |
İşe yarayacağını biliyorum. |
01:02:22 |
- O zaman hiç sorun kalmaz. |
01:02:24 |
O zaman bir kaç aptal Çinli gibi |
01:02:30 |
Anlaştık. |
01:02:32 |
Gördün mü, senin bu yanını |
01:02:34 |
Benden zekisin. |
01:03:14 |
Hey, hey. |
01:03:18 |
Buraya gel. |
01:03:26 |
- Acıyor mu? |
01:03:47 |
Seninle biraz |
01:03:58 |
Ne oldu? |
01:04:05 |
Sadece tüm bu olanlar için üzgün |
01:04:09 |
Yani bunun senin için büyük |
01:04:11 |
Hepsi aslında |
01:04:15 |
- Evet. |
01:04:18 |
Yani herkes sana iyi davranıyor mu? |
01:04:21 |
- Evet. |
01:04:23 |
Bir şeye ihtiyacın var mı? |
01:04:27 |
Hayır, gerek yok. |
01:04:28 |
- Emin misin? Yani istersen... |
01:04:32 |
Bak, bunun |
01:04:34 |
Ama, bunların hepsi çok yakında |
01:04:38 |
Önemli değil. |
01:04:43 |
Tamam. |
01:04:45 |
Şimdi kaçmam gerek ama... |
01:04:50 |
Biliyor musun sen... |
01:04:54 |
...sen çok dürüst bir çocuksun. |
01:04:56 |
- Teşekkürler. |
01:04:59 |
Yani iyi çocuktur, onu severim |
01:05:03 |
...bilirsin işte, şu anda bir aptal |
01:05:06 |
- Evet, biliyorum. |
01:05:09 |
Şimdi... |
01:05:12 |
Her neyse, yarın. |
01:05:15 |
Bunların hepsi |
01:05:53 |
Merhaba. |
01:05:54 |
Hey bebeğim. Ne oldu? Geceyi |
01:05:58 |
Öyleydi, sadece... |
01:06:01 |
Seninle gerçekten konuşmam gerek. |
01:06:02 |
- Konuşmak mı? |
01:06:05 |
- Yani şimdi mi? |
01:06:09 |
Bir gece. Senden babanla |
01:06:12 |
...izin vermeni istiyorum ve bana |
01:06:14 |
Şu anda extasy'nin etkisindeyim. |
01:06:17 |
- Özür dilerim. Anne. |
01:06:21 |
Üçüncü Gün |
01:06:22 |
Üstünde kahverengi gömleği vardı. |
01:06:24 |
Kahverengi bir |
01:06:26 |
Ve parmağında büyükannesinin |
01:06:30 |
Bebeğim, seni arıyorlar. |
01:06:31 |
Yukarıdan konuşacağım. |
01:06:33 |
- Tamam. |
01:06:35 |
İzninizle. |
01:06:47 |
Alo? Alo? |
01:06:49 |
Hey, benim. Cüce. |
01:06:55 |
Ne cesaretle beni |
01:06:58 |
Ne oldu? Çağrı cihazına |
01:07:00 |
- Konuşacak bir şeyimiz yok. |
01:07:04 |
Bu saçmalıkları |
01:07:06 |
Çözecek bir şey yok lanet olası, |
01:07:08 |
Neden bahsettiğini bilmiyorum. |
01:07:10 |
Johnny, biliyorum. Biliyorum. |
01:07:15 |
Ve sen öldün. |
01:07:17 |
- Beni tehdit etme. |
01:07:19 |
Nereye gidersen git, ne yaparsan |
01:07:25 |
Seni bulacağım ve |
01:07:28 |
Sonra lanet göğsünü açacağım. |
01:07:30 |
Ve senin o beş para etmez |
01:07:33 |
Dua etsen iyi olur. |
01:07:34 |
Johnny, polislerin seni |
01:07:37 |
...dua etmeye |
01:07:39 |
Hemen lanet olası dizlerinin |
01:07:46 |
Alo! Alo! |
01:07:56 |
Bob Nolder. |
01:07:57 |
Bay Nolder, ikinci hatta |
01:07:59 |
Hey, cesur çocuk. |
01:08:02 |
Sana bir sorum var. |
01:08:03 |
Varsayalım birinin tanıdığım |
01:08:07 |
Ve bu tanıdığım kişi... |
01:08:09 |
...borcunu ödemesi için baş belası |
01:08:14 |
- Burada ne tür bir sorunla karşı karşıya? |
01:08:16 |
Fidye istiyorsa ömür boyu alır. |
01:08:21 |
Orada mısın evlat? |
01:08:26 |
- Ömür boyu mu? |
01:08:31 |
- Peki ne yapması gerek? |
01:08:36 |
Herhalde derin bir çukur kazmalı. |
01:08:43 |
Burada ne işi var hala? |
01:08:45 |
Biraz sakin olmayı |
01:08:47 |
Ve lanet olası çeneni de |
01:08:49 |
Truelove hapse girebilir |
01:08:52 |
Canın cehenneme tamam mı? |
01:08:53 |
Bilmiyorsun. |
01:08:56 |
Daha dün, bana çocuğu öldürmem |
01:09:02 |
- Ne? |
01:09:07 |
Oh tanrım. |
01:09:08 |
Önce dalga geçtin, |
01:09:11 |
Bana bir iyilik yap, Susan. |
01:09:14 |
Elbette bunu yapmayacağım. |
01:09:17 |
Tek demek istediğim, |
01:09:20 |
Şimdi her şey kontrolüm altında. |
01:09:24 |
Sana kontrolüm altında dedim, |
01:09:27 |
Söyle. Frankie, her şey |
01:09:31 |
Söyle. |
01:09:34 |
- Her şey senin kontrolünde Frankie. |
01:09:37 |
Şimdi şöyle de. |
01:09:41 |
Ve her şey Frankie, |
01:09:47 |
Ben Susan, |
01:09:49 |
Ve her şey Frankie, |
01:09:52 |
Harika. |
01:09:53 |
İşler kötüye giderse, herkese |
01:09:57 |
Çocuğun cebine bir kaç dolar |
01:10:02 |
- Söz veriyor musun? |
01:10:06 |
Gördün mü kaltak? |
01:10:08 |
Nasıl gidiyor? |
01:10:09 |
Harika. Ne zaman? |
01:10:13 |
Bak dostum, onu o zaman bir |
01:10:18 |
Babamın kaltak sevgilisi |
01:10:22 |
Tamam. |
01:10:23 |
Tamam dostum. |
01:10:25 |
İşleri halledince ararım. |
01:10:29 |
Çocuk evine dönüyor. |
01:10:35 |
Giamimo'nun Evi |
01:10:48 |
Nasılsınız çocuklar? |
01:10:49 |
- Sen nasılsın dostum? |
01:10:54 |
Annenin arabasını |
01:10:58 |
- Taşınıyor musunuz? |
01:11:02 |
Caliente Tropics Oteli |
01:11:06 |
İşte oradaki. |
01:11:10 |
Hadi inelim. |
01:11:14 |
Size iyi eğlenceler çocuklar. |
01:11:15 |
Delores Stratten |
01:11:22 |
1 4. den 36.'ya |
01:11:26 |
Nasılsın? |
01:11:29 |
İçeri gir. İçeri gir. |
01:11:31 |
- Hoşuna gitti mi? |
01:11:33 |
Herkes dışarı. |
01:11:35 |
Hey, dışarı çıkın tamam mı? |
01:11:36 |
Tuvalette olduğumu |
01:11:38 |
Sana dışarı çık dedim. |
01:11:40 |
Ne yapıyorsun sen? |
01:11:42 |
Ne yaptığını sanıyorsun |
01:11:44 |
Hadi. Sana dışarı çık dedim. |
01:11:48 |
Umurumda değil. |
01:11:49 |
Beni dinle Ziggy, bana borcunu |
01:11:53 |
Yani yok mu? Beni dinle, |
01:11:55 |
Beni görüyor musun? |
01:11:58 |
Evet, elbette öyle dostum. |
01:12:00 |
-Kapa şu telefonu. |
01:12:03 |
Hey, o adam |
01:12:04 |
Evet, neden? |
01:12:07 |
Hadi canına okuyalım. |
01:12:10 |
Birden bire sert çocuk mu oldun? |
01:12:11 |
Ben de kavga edebilirim. |
01:12:15 |
Kapa çeneni. |
01:12:17 |
- Şaka yapıyorsun. |
01:12:18 |
Yanlış adamı seçmiş. |
01:12:21 |
Sen ciddi misin? |
01:12:24 |
Hadi bakalım. Bu nasıl bakalım? |
01:12:31 |
Hey, her yere içki döktün. |
01:12:34 |
Şimdi ne yapacaksın ha? |
01:12:37 |
Hadi, daha karşılık bile veremiyorsun. |
01:12:45 |
Bu imkansız. İşte bu imkansız. |
01:12:52 |
Hadi bakalım. |
01:12:59 |
Bu harika bir hamleydi dostum! |
01:13:01 |
- Kesinlikle harikaydı! |
01:13:04 |
Bu harikaydı dostum. |
01:13:08 |
- Aman tanrım, bu harikaydı! |
01:13:10 |
Hey! Açın dedim! |
01:13:12 |
Git buradan, kavga ediyoruz! |
01:13:14 |
Homolara da yer yok! |
01:13:16 |
Homolara da yer yok! |
01:13:17 |
Hadi, açın artık şu kapıyı! |
01:13:20 |
Hadi al şu aptalı içeri. |
01:13:22 |
Kim o içeriden bana aptal diyen? |
01:13:24 |
Tanrım. |
01:13:27 |
Bilmiyorum dostum. |
01:13:29 |
Hemen mi? |
01:13:30 |
Beleşçi arkadaşlarına söyle |
01:13:33 |
O kadar zengin değilim. |
01:13:34 |
- Ben bir sigara içeceğim. |
01:13:38 |
Biz gidiyoruz. |
01:13:49 |
Hey. |
01:13:57 |
- Bu o mu? |
01:14:02 |
Bu şeyi ne kadar |
01:14:20 |
Yüce İsa aşkına. |
01:14:27 |
Güzel. |
01:14:28 |
Beni bira şişesiyle görecektin. |
01:14:32 |
Bana bakmayı kes. Dene. |
01:14:37 |
Tamam. Hazır mısın? |
01:14:40 |
Başla. |
01:15:03 |
- Gerçekten kaçırıldın mı? |
01:15:06 |
Yakışıklıymış. |
01:15:09 |
- Bir sevgilin var mı kaçırılmış çocuk? |
01:15:15 |
- Kaç yaşındasın? |
01:15:17 |
On yedi mi? Bu aptal çocuk |
01:15:23 |
Dostum, |
01:15:26 |
Özür dilerim. Tanrım. Ama |
01:15:33 |
Hiç bir kızla yattın mı |
01:15:39 |
Consuelo'nun Meksika Restoranı |
01:15:41 |
- Bizi biraz yalnız bırakır mısınız? |
01:15:42 |
Bir konuda konuşmamız gerek. |
01:15:43 |
Tamam. |
01:15:51 |
Bayıldım. |
01:15:54 |
Evet? |
01:15:56 |
Evet ne? |
01:15:58 |
Ne diyorsun? |
01:16:00 |
- Ne mi diyorum? |
01:16:02 |
Ne demek ne düşünüyorum? |
01:16:05 |
Yani tüm bu olanlar. |
01:16:16 |
Bence artık klip izlememeliyiz. |
01:16:20 |
Doğru. |
01:16:24 |
Tamam. |
01:16:28 |
Bir şeye ihtiyacın var mı? |
01:16:31 |
Hayır. |
01:16:34 |
Benzinin var mı? |
01:16:37 |
Benzinim var. |
01:16:41 |
Tamam öyleyse. |
01:16:50 |
Truelove! |
01:16:53 |
Doğum günümün şerefine |
01:16:56 |
Hey, nereye gidiyoruz? |
01:17:00 |
Çalışmak zorunda olmandan |
01:17:03 |
İyi ki doğdun Angie. |
01:17:06 |
Tamam. |
01:17:30 |
Ne yapıyorsun? Bu senin |
01:18:12 |
Hey. |
01:18:21 |
Hadi dön. |
01:18:22 |
- Anlamıyorum. |
01:18:42 |
Saymaya başla. |
01:18:45 |
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. |
01:18:54 |
- Marco. |
01:18:55 |
Polo! |
01:18:57 |
Marco. |
01:18:59 |
Polo. |
01:20:12 |
- Ne dilediğimi biliyor musun? |
01:20:15 |
- Söyleyeyim. Sana oral seks yapmak. |
01:20:23 |
Durun, dilek gerçekleşiyor! |
01:20:27 |
Durun, benim |
01:20:31 |
- Gidip bir yeri aramam gerek. |
01:20:35 |
- Gidip bir yeri aramam gerek. |
01:20:40 |
Kötüsün. |
01:20:42 |
- Çok kötü. |
01:20:43 |
Evet! |
01:20:55 |
- Alo? |
01:20:57 |
- Bak, şu anda biraz meşgulüm. |
01:21:00 |
- Johnny? |
01:21:02 |
Harika. Ne zaman? |
01:21:03 |
Yarım saat sonra. O |
01:21:06 |
Evet, tamam, anlaştık. |
01:21:11 |
Hey, hey, hey, |
01:21:15 |
Parti sona erdi. Artık |
01:21:23 |
Hoşça kal, Zack. |
01:21:25 |
- Teşekkürler. |
01:21:28 |
- Evet. Güle güle. |
01:21:33 |
- Beni aramayı unutma. |
01:21:35 |
İyi olur. |
01:21:36 |
Hoşça kal aygır. |
01:21:38 |
Ve yüzünden o gülüşü sil. |
01:21:41 |
Tamam. |
01:21:43 |
Hayır. |
01:21:45 |
Sakın bir yere kaybolma. |
01:21:49 |
Hadi. |
01:21:51 |
Hey dostum, |
01:21:53 |
- Dostum, ben de şeyle takılacaktım. |
01:21:57 |
- Boş ver. |
01:21:58 |
- Yolunuz açık olsun kızlar! |
01:22:02 |
Çok hızlı, |
01:22:06 |
Sen bir baş belasısın. |
01:22:10 |
Hoşça kal Frankie. |
01:22:20 |
Holden Evi |
01:22:26 |
- Sonny. |
01:22:28 |
Oğlum burada mı? |
01:22:30 |
Hayır, Angela'nın |
01:22:32 |
Bir şey çıktı. |
01:22:38 |
- Ne işin var burada? |
01:22:42 |
Caliente Tropics Oteli |
01:22:47 |
Ne oluyor burada Elvis? |
01:22:48 |
Çocuğu eve götürecek |
01:22:49 |
- Ne? |
01:22:50 |
- Çok doğru. |
01:22:58 |
Çocuk eve gitmeyecek. |
01:22:59 |
-Ama sanıyordum ki Johnny... |
01:23:03 |
Boş ver bunu. Johnny |
01:23:06 |
Bu karar verildi. |
01:23:07 |
Canın cehenneme. |
01:23:10 |
Canım cehenneme mi? |
01:23:12 |
Johnny beni buraya |
01:23:14 |
Ve ben bunu yapmaya kararlıyım. |
01:23:22 |
Şimdi kim kime oral |
01:23:25 |
- Boş versene, ben yok. |
01:23:28 |
Ben buraya sizin pisliğinizi |
01:23:30 |
Ve sen bana yardım edeceksin. |
01:23:31 |
Yoksa başınız çok büyük |
01:23:33 |
Tamam! Bırak beni tamam mı! |
01:23:40 |
Benden ne yapmamı istiyorsun ha? |
01:23:58 |
Biraz da bant lazım. |
01:24:05 |
- Unut bunu. |
01:24:07 |
Benden bunu isteme tamam mı? |
01:24:08 |
- Yapacaksın. Bana yardım edeceksin. |
01:24:12 |
Hey, bunu kesinlikle |
01:24:14 |
Hiçbir yeri kazmıyorum. |
01:24:16 |
Unut bunu. Ben üstüme düşeni |
01:24:19 |
Hey, herkesin bir sınırı vardır... |
01:24:21 |
...ve benimki de mezar |
01:24:23 |
Beni vurmak mı istiyorsun? |
01:24:24 |
Hadi şimdi burada vur. |
01:24:36 |
Hey affedersin. |
01:24:56 |
Frankie nerede? |
01:25:19 |
- Hey. Neler oluyor dostum? |
01:25:25 |
Bu koli bandına neden |
01:25:33 |
Herkes nerede? |
01:25:35 |
Keith'in evine gitmesi gerekiyordu. |
01:25:43 |
Ne izliyorsun? |
01:25:45 |
- Austin Powers. |
01:25:50 |
Bu film o kadar komik ki. |
01:25:54 |
Bu şey yaklaşık |
01:26:07 |
Benim için markete gider misin? |
01:26:11 |
Dostum, yaşım küçük. |
01:26:25 |
Hadi arabayla gazelim. |
01:26:28 |
Hayır, böyle rahatım. |
01:26:33 |
Tamam. |
01:26:47 |
- Angela. |
01:26:49 |
- Ne yaptın sen? |
01:26:51 |
- Sen iyi misin? |
01:26:52 |
Şimdi seninle diğer odaya geçeceğiz. |
01:26:54 |
Boş versene, |
01:26:55 |
Sana hemen şimdi gideceğiz dedim! |
01:26:56 |
Sakın bana dokunmaya |
01:26:57 |
- Parti sona erdi! Şimdi beni bekle. |
01:27:00 |
Annenle böyle konuşamazsın! |
01:27:02 |
- Çocuk nerede? |
01:27:05 |
- Mazursky nerede? |
01:27:07 |
Baba, yemin ederim. |
01:27:10 |
Sen aptalın tekisin! |
01:27:12 |
Neler olduğunu anlamıyor |
01:27:15 |
Her sokak köşesinde |
01:27:18 |
Başın büyük dertte, Johnny. |
01:27:19 |
Seni polisler yakalarsa |
01:27:21 |
Benim bunu |
01:27:23 |
Öyle büyük bir hata yaptın ki. |
01:27:24 |
Şimdi durumu düzeltmenin |
01:27:28 |
- Her şeyi itiraf edeceksin! |
01:27:31 |
Bırak ben konuşayım, tamam mı? |
01:27:35 |
Bak, şu anda |
01:27:38 |
Babanın demeye çalıştığı şu ki |
01:27:41 |
Sen o çocuğu eve getireceksin. |
01:27:43 |
Sen, ben, anne, baba, herkes. |
01:27:46 |
Ve Sonny çek defterini getirecek. |
01:27:48 |
- Bu asla işe yaramaz. |
01:27:51 |
Yine de biraz |
01:27:53 |
Ama eğer tek seçenek buysa... |
01:27:55 |
...seni polise ben teslim ederim. |
01:27:57 |
En düşük cezayı |
01:28:00 |
Akıllı ol evlat. Bırak uzun |
01:28:03 |
Unutun bunu. Hapse giremem. |
01:28:05 |
İki yıl mı? Çocuk oyuncağı. |
01:28:09 |
Hayır. |
01:28:10 |
Öyleyse sen bize |
01:28:13 |
Bize bunların nasıl |
01:28:19 |
- Hey Keith, neler oluyor? |
01:28:21 |
Düştün mü? |
01:28:23 |
Bana dokunmaya kalkma. |
01:28:27 |
- Ne oldu? |
01:28:36 |
- Sen Zack'sin değil mi? |
01:28:39 |
Ben Elvis. Ve şimdi seni |
01:28:52 |
Geliyor musun? |
01:28:55 |
Bunu yapmak zorundasın dostum. |
01:28:58 |
Oy birliğiyle olmalı. |
01:29:01 |
Çocuk evine giderse, burada |
01:29:06 |
- Ömür boyu mu? |
01:29:11 |
Bir avukatla konuştu dostum. |
01:29:19 |
Ne için ömür boyu? |
01:29:24 |
Lanet olası evinde |
01:29:26 |
Sen en başından beri |
01:29:28 |
Ve bunca zaman onu sen tuttun. |
01:29:32 |
Lanet olsun. Ömür boyu mu? |
01:29:35 |
Durum bu. |
01:29:41 |
Yani, o çocuğu sevdim. |
01:29:46 |
Sevmeyecek nesi var? |
01:29:49 |
On beş yaşında. |
01:29:52 |
Ama bizim için büyük bir dert. |
01:29:56 |
Yani düşün bir, çocuğu eve |
01:29:59 |
Bunu istemezsin. |
01:30:00 |
Bana yardım etmezsen, |
01:30:03 |
Bu defa o peşine düşer. |
01:30:04 |
Ve kapını çalanın Sonny Truelove |
01:30:10 |
Artık seçeneğimiz yok dostum. |
01:30:27 |
Tanrım, bizimkiler bu defa |
01:30:30 |
Annemin yüzünü görür gibiyim. |
01:30:33 |
Tanrım. |
01:30:40 |
Ama hey, çocuklar, bakın. |
01:30:43 |
Sizi asla ama asla |
01:30:47 |
Siz çocuklar, benim için işte, işte |
01:30:51 |
Frankie, bunu biliyorsun değil mi? |
01:30:54 |
Evet, biliyoruz dostum. |
01:30:57 |
Tamam. Güzel. |
01:31:01 |
Herhalde onlara şöyle bir şey derim. |
01:31:03 |
Evden kaçtım derim. |
01:31:07 |
Bakersfield ya da Fresno |
01:31:11 |
Önemli değil, tamam mı? |
01:31:14 |
Hey, Bakersfield'ın nerede |
01:31:18 |
Bir kızla birlikte olduğunu söyle. |
01:31:24 |
Evet, örneğin Julie. |
01:31:40 |
Biliyor musun, geri döndüğümde... |
01:31:42 |
...her şeye yeniden |
01:31:46 |
Örneğin, her şeye tamamen |
01:31:48 |
Hiç böyle hissettiğin oldu mu Frankie? |
01:31:51 |
- Nasıl? |
01:31:52 |
...şey yapmak gibi, bilemiyorum. |
01:31:56 |
Ya da bir ders almak gibi ya da... |
01:31:58 |
...bir enstrüman çalmayı |
01:32:01 |
Yani kulağa çok zor geliyor. |
01:32:04 |
Ama hiçbir şeyi yapmayı |
01:32:07 |
...beni çok rahatsız |
01:32:09 |
Yani yapabileceğimden eminim. |
01:32:16 |
Evet. |
01:32:21 |
- Johnny, iptal et. |
01:32:24 |
O adamlar o kadar beceriksizler ki, |
01:32:27 |
Sana aramanı söyledim! |
01:32:34 |
Ne yapıyoruz? |
01:32:36 |
Seni eve götürecek |
01:32:38 |
Oh, güzel. |
01:33:03 |
Biliyor musun, anneme karşı |
01:33:08 |
Yani bu çok saçma gelebilir ama |
01:33:13 |
Benim tüm dünyadaki |
01:33:18 |
- Merhaba. |
01:33:31 |
Scott ve Debbie Sublette |
01:33:37 |
Ben bunu yapamam dostum. |
01:33:41 |
Hadi Keith. |
01:33:44 |
Keith? |
01:33:56 |
Dostum, ne oluyor? |
01:34:07 |
Uzak dur benden! |
01:34:10 |
Keith? |
01:34:15 |
Nesi var böyle? |
01:34:17 |
Onun mu? |
01:34:24 |
Frankie, neler oluyor? |
01:34:41 |
Frank? |
01:34:44 |
Frankie? |
01:34:48 |
Dostum. |
01:34:55 |
Tamam, hazır mısın? |
01:34:58 |
Durun, lütfen. |
01:34:59 |
Hadi, kımılda. |
01:35:01 |
- Yemin ederim. Lütfen. |
01:35:03 |
- Frankie, lütfen. |
01:35:05 |
- Bu sandığın şey değil tamam mı? |
01:35:08 |
Lütfen, arkadaş |
01:35:09 |
Elbette arkadaşız. |
01:35:10 |
Frankie, orada kimse yok! |
01:35:13 |
Evet var tamam mı? |
01:35:15 |
Frankie, lütfen bana söz ver. |
01:35:16 |
Söz veriyorum, tamam mı? |
01:35:18 |
Her şey yolunda. |
01:35:20 |
Tanrı söylediklerime şahit. |
01:35:22 |
- Hadi. |
01:35:24 |
- Tamam mı? Sana yemin ediyorum. |
01:35:26 |
- Hadi dostum. |
01:35:28 |
- Hadi yürü. |
01:35:30 |
Sadece biraz yürüyeceğiz. |
01:35:35 |
Frankie. Lütfen, hiç kimseye |
01:35:40 |
Hey, bunu yapmayacağız değil mi? |
01:35:41 |
Yemin ederim, bana |
01:35:43 |
Kapa çeneni! |
01:35:45 |
- Kapa çeneni! |
01:35:47 |
Yaşamak istiyor musun? |
01:35:49 |
Lanet olsun Frankie, |
01:35:50 |
Yemin ederim. Ne isterseniz |
01:35:53 |
Kapa şu lanet çeneni! |
01:35:55 |
- Yemin ederim, yoksa vuracağım! |
01:35:58 |
Beni bir daha hiç görmezsiniz! |
01:36:01 |
Bak genç dostum. Şimdi sakin |
01:36:03 |
- Tamam mı? |
01:36:04 |
- Herkesin sinirleri gergin tamam mı? |
01:36:08 |
- Tamam mı? |
01:36:11 |
- Tamam. |
01:36:13 |
Her şey yolunda. |
01:36:14 |
- Merak etme, tamam mı? |
01:36:17 |
Bu bant ne için Frankie? |
01:36:23 |
Canını yakmayacağız Zacky, |
01:36:26 |
Tamam. |
01:36:27 |
Ama seni bağlamak zorundayım. |
01:36:31 |
- Tamam. |
01:36:35 |
- Hey, hey. Bana güvenmiyor musun? |
01:36:38 |
- Tamam. |
01:36:41 |
Göreceksin. Her şey yolunda. |
01:36:49 |
Ölmek istemiyorum Frankie. |
01:36:59 |
Şimdi ağzını da |
01:37:02 |
Tamam. |
01:37:05 |
Tamam. |
01:37:08 |
Sen benim dostumsun. |
01:37:11 |
Tamam mı? |
01:37:13 |
- Merak etme. Her şey yolunda. |
01:37:21 |
- Hazır mısın? |
01:37:36 |
Ne yaptığını sanıyorsun sen? |
01:37:57 |
Oh kahretsin. |
01:38:01 |
Yüce İsa adına. |
01:38:15 |
Sabah saat altıydı. |
01:38:18 |
Ve kapıda |
01:38:23 |
Takım elbise giymiş adamlardı. |
01:38:33 |
Olivia Mazursky |
01:38:36 |
Oğlunuzu bulduk, dediler. |
01:38:48 |
...haberler kötü dediler. |
01:38:57 |
Cenazeye gelirsek? |
01:39:01 |
- Jake katılmadı mı? |
01:39:05 |
Bunun bana saygısından olduğunu |
01:39:11 |
Sadece vurulmak istemiyordu. |
01:39:14 |
- Özür dilerim, anlayamadım? |
01:39:20 |
Bir uyuşturucu tacirine, tam 50.000 |
01:39:26 |
Uyuşturucu dünyasında |
01:39:31 |
Oğlumu 1 .200 dolar için öldürdüler. |
01:39:34 |
Kaybınız için çok üzgünüm. |
01:39:41 |
Oğlum öldüğünde, ben de öldüm. |
01:39:48 |
Onu hayatımın, yaşadığım |
01:39:55 |
Ve bunu göstermekten korkmuyordum. |
01:40:00 |
Kendinizi öldürmeye |
01:40:04 |
Bilmiyorum. |
01:40:08 |
Biliyor musunuz, |
01:40:11 |
...çok uzun zaman |
01:40:16 |
Bilmiyorum. |
01:40:18 |
Aslında her intihar girişimimde, her |
01:40:26 |
Kendimi hastanede öldürmeye |
01:40:32 |
Biliyorsunuz, aslında böyle |
01:40:43 |
Belki de hapların yüzündendir. |
01:40:48 |
Nasıl olsa hepsi yalan. |
01:40:52 |
Diyorlar ki... |
01:40:56 |
...her şeyin bir sebebi varmış. |
01:41:04 |
O tanrının |
01:41:08 |
...lanet olası gökyüzünden inip |
01:41:15 |
Çünkü ben göremiyorum. |
01:41:57 |
Bence bugünlük bu kadar |
01:42:08 |
- İyi miydi? |
01:42:10 |
Tamam. Özür dilerim. |
01:42:26 |
Hey, ne oldu? |
01:42:31 |
Zack ölmüş. |
01:42:33 |
Bunu bilmiyordum. |
01:42:45 |
Benim bununla bir ilgim yok. |
01:42:47 |
Ben ona dokunmadım bile. |
01:42:50 |
Ben bunun olduğunu |
01:42:53 |
Olduğuna bile inanmıyorum. |
01:42:55 |
Tanrı aşkına, neler |
01:42:56 |
Bilmiyorum. |
01:42:57 |
- Bana gerçeği söyle! |
01:42:59 |
Sanırım bana bir tuzak kuruldu! |
01:43:00 |
Onu evine kadar götürdünüz mü? |
01:43:02 |
Evet! Onu götürüp |
01:43:03 |
Nerede? Hangi sokakta? Onu |
01:43:06 |
Ben bunu bilmiyorum tamam mı? |
01:43:07 |
Sana onu |
01:43:10 |
Kendine iyi bir avukat tutsan iyi edersin. |
01:43:15 |
Canın cehenneme! |
01:43:20 |
İçeri giremezsin dostum. |
01:43:21 |
Ben ciddiyim dostum. |
01:43:23 |
Başım dertte Pick. |
01:43:24 |
İşte bu doğru. O annemin |
01:43:26 |
- Neden yaptınız ha? |
01:43:28 |
Lanet olası. |
01:43:30 |
...nasıl bir derde |
01:43:32 |
Başım dertte, Pick. Bana |
01:43:34 |
Yani en azından bana |
01:43:36 |
Hayır dostum. Boş versene. |
01:43:37 |
En azından |
01:43:38 |
Bak, sana buradan |
01:43:40 |
Tanrı aşkına nereye |
01:43:42 |
Bu artık senin sorunun. |
01:43:43 |
Dostum, telefonunu |
01:43:45 |
Johnny'yi aramak |
01:43:48 |
Bak dostum, seni severim |
01:44:07 |
Ellerini başının üstünde birleştir. |
01:44:10 |
Yere yat! Burada şaka |
01:44:12 |
Sana yere yat dedim! Şimdi |
01:44:14 |
Bana sebep verme lanet olası! |
01:44:15 |
Buna inanamıyorum. |
01:44:17 |
Tiko, Elvis, Nuts, 911 . |
01:44:20 |
Ama ne için? |
01:44:22 |
Sen ne için sanıyorsun bebeğim? |
01:44:26 |
Hey. Kaptan ve Tennille. |
01:44:28 |
- Sizin için ne yapabilirim çocuklar? |
01:44:33 |
Bu arabayla bunu |
01:44:35 |
- Evet. |
01:44:36 |
- Gidip sana bir kredi formu alalım. |
01:44:46 |
Glen Capri Oteli |
01:45:16 |
Sevişmek ister misin? |
01:45:22 |
Olur. |
01:46:06 |
- Bir sorun mu var? |
01:46:09 |
Yok mu? |
01:46:12 |
- Birazdan olur. |
01:46:14 |
- Evet, birazdan olur. |
01:46:16 |
Öyleyse senin bir şeyler |
01:47:04 |
- Üzgünüm. |
01:47:06 |
Elbette üzgün olursun seni pislik, |
01:47:09 |
Dikkatim biraz dağınık olduğu için |
01:47:12 |
Üstüme gelme. Şu anda |
01:47:14 |
Peki ne yapmak istiyorsun? |
01:47:16 |
Sarılıp yatalım mı? |
01:47:19 |
Şey yapamaz mıyız... |
01:47:19 |
Hayır, boş ver onu. |
01:47:21 |
Canın cehenneme tamam mı? |
01:47:22 |
Onu denedim. |
01:47:29 |
- Lanet olası kaltak. |
01:47:32 |
Biliyor musun, |
01:47:35 |
- Lanet olası ayakkabılarım nerede? |
01:47:45 |
Tamam, tamam. Anladım, anladım. |
01:47:47 |
Ateşkes olsun. |
01:47:48 |
Canın cehenneme. |
01:47:53 |
Yeni Market - İndirim Marketi. |
01:48:25 |
Fecske Evi |
01:48:27 |
- Buzz! Johnny geldi! |
01:48:35 |
İnanılmaz bir şeydi. |
01:48:37 |
Johnny'yi liseden beri görmemiştim. |
01:48:40 |
Yani ne büyük rastlantı değil mi? |
01:48:44 |
Sana olanları anlattı mı? |
01:48:46 |
Buzz Fecske |
01:48:47 |
Evet. Bir kaç arkadaşıyla |
01:48:50 |
Bu yüzden hapse girecekti. |
01:48:54 |
...büyük dertte olduğunu söyledi |
01:48:58 |
- Ve sen hiç düşünmeden onu götürdün mü? |
01:49:02 |
Benim arkadaşımdı. |
01:49:07 |
Tamam, devam et. |
01:49:11 |
Tamam. |
01:49:14 |
Tamam, onunla |
01:49:16 |
Ve birden çok garip |
01:49:19 |
Tanrıdan ve affedilmekten |
01:49:21 |
Buna benzer bir sürü delice şey. |
01:49:23 |
Birlikte sınıra kadar gittik. |
01:49:27 |
Aklını kaçırmış gibiydi. |
01:49:29 |
Şimdi dururuz, kenara çekeriz, |
01:49:32 |
Şöyle dedi. Hayır, hayır, biliyorlar, |
01:49:36 |
Kesinlikle inanılmazdı. Görmeliydiniz. |
01:49:40 |
O zaman geri döndük. |
01:49:42 |
Şimdi de |
01:49:45 |
Yeniden o kadar yolu gittik. |
01:49:47 |
Cheyenne'e kadar gittik. |
01:49:51 |
Şöyle dedim, tamam dostum. |
01:49:54 |
Bunu sonsuza kadar yapamam. |
01:49:56 |
Bana nereye gitmek istediğini söyle. |
01:50:22 |
- Ben hemen dönerim. |
01:50:28 |
Ben ciddiyim tamam mı? |
01:50:32 |
Tamam. Seni bekleyeceğim. |
01:51:06 |
Tiko Martinez, Zack Mazursky'nin |
01:51:10 |
...eyalet hapishanesinde |
01:51:14 |
Keith Stratten ikinci derece |
01:51:17 |
...yirmi beş yaşına kadar California |
01:51:25 |
Frankie Ballenbacher adam |
01:51:28 |
...ve ağırlaştırılmış ömür |
01:51:32 |
Elvis Schmidt adam kaçırma ve |
01:51:34 |
...suçlu bulundu. Şu anda |
01:51:36 |
...idamlıklar koğuşunda idam |
01:51:42 |
Oğlunuzun kaçışının |
01:51:44 |
Ve biliyor musunuz... |
01:51:45 |
...bence ona yardım ettiniz ve |
01:51:50 |
İşte oldu. |
01:51:53 |
Sizin, polislerin, savcının, herkesin |
01:51:57 |
Biri ülkeden çıkmasına |
01:51:59 |
Biri ona para göndermiş olmalı. |
01:52:00 |
Sana oğlumun nerede |
01:52:03 |
Ve biliyor olsam, sana ve bu lanet |
01:52:06 |
Bence kayboldu. |
01:52:09 |
Ne? |
01:52:10 |
Onu bana bıraktığı gün... |
01:52:12 |
...bir sandviç almak için |
01:52:15 |
Arkamı döndüm ve gitmişti. |
01:52:17 |
- Hadi. |
01:52:20 |
Bence hakkı var. |
01:52:25 |
Burada değil. |
01:52:27 |
Kaybolmuş olmalı. |
01:52:30 |
Şimdi defol git evimden. |
01:52:57 |
Johnny Truelove, beş yıl FBl'ın |
01:52:59 |
...yer aldıktan sonra |
01:53:01 |
... lnterpol tarafından |
01:53:05 |
Şu anda California'da |
01:53:07 |
Suçlu bulunursa ölüm |