Invisible The
|
00:01:57 |
No fue fácil... |
00:01:59 |
...cuando el papá de Nick murió. |
00:02:02 |
Criar sola a un adolescente. |
00:02:05 |
Pero con un chico como Nick, |
00:02:07 |
pues... él es, ahora... |
00:02:11 |
...todo lo que una madre |
00:02:14 |
Hemos tenido tiempos difíciles. |
00:02:17 |
Nos hemos ayudado el uno al otro. |
00:02:20 |
Ahora miro el futuro |
00:02:22 |
y sé que no hay nada |
00:02:29 |
Gracias. |
00:02:30 |
Anda, ábrelo. |
00:02:37 |
Dale vuelta: |
00:02:40 |
"Para Nick, de Mamá. |
00:02:44 |
Por nosotros. |
00:02:47 |
Por todos nosotros. |
00:02:49 |
Salud. |
00:02:52 |
Alrededor de la mesa. |
00:03:26 |
¡FELICIDADES, NICHOLAS! |
00:03:44 |
¡Corre! |
00:04:38 |
Te ves pálido. |
00:04:42 |
¿Cómo lo sabes? |
00:04:44 |
¿Tomaste la raíz de valeriana |
00:04:50 |
- ¿Mamá? |
00:04:53 |
¿Mamá? |
00:04:57 |
¿Qué? |
00:04:58 |
¿Has pensando en lo que te dije? |
00:05:02 |
- ¿En qué? |
00:05:05 |
- Londres. |
00:05:08 |
Tú sabes lo que pienso. |
00:05:14 |
¿Qué es eso? |
00:05:16 |
NO CONTIENE GLUTEN |
00:05:18 |
¿Ironía? |
00:05:47 |
¿Qué hay, amigo? |
00:05:49 |
¿Lo tienes? |
00:05:51 |
¡Genial! |
00:05:52 |
FRANCÉS 12 FINAL |
00:05:53 |
Gracias, amigo. |
00:05:57 |
Un placer trabajar contigo. |
00:05:59 |
¿Te digo que dice? |
00:06:02 |
¿Cuándo voy a hablar francés? |
00:06:05 |
Hola. Te agarré. |
00:06:08 |
¿Vas a ir a la fiesta de Ava mañana? |
00:06:11 |
No puedo, estoy ocupado. |
00:06:13 |
¿Ocupado? |
00:06:17 |
Da igual. |
00:06:19 |
¡Vamos! |
00:06:22 |
- ¿Que tiene? |
00:06:30 |
Ni un centavo. |
00:06:34 |
Increíble. |
00:06:44 |
Chicle de nicotina. |
00:06:47 |
Y una cajetilla. |
00:06:50 |
¿También traes el parche? |
00:06:53 |
Es un mensaje contradictorio, Pete. |
00:06:56 |
Como el hecho de que aceptaste |
00:07:00 |
Y todavía no la pagas. |
00:07:02 |
¡Te voy a dar tu dinero! |
00:07:04 |
¿Gastas en esto y no me pagas? |
00:07:06 |
¡No, por favor! |
00:07:11 |
No seas llorón. |
00:07:14 |
Nos vemos pronto. |
00:07:21 |
"Ella se sienta y llora |
00:07:24 |
Yo suspiro |
00:07:27 |
Muslos largos |
00:07:32 |
Tengo que salir volando |
00:07:34 |
Te quiero nena |
00:07:37 |
¿Por qué?" |
00:07:40 |
Jimmy. ¿Tú escribiste eso? |
00:07:42 |
Sí, señora. |
00:07:45 |
Bueno. Gracias. |
00:07:51 |
Nicholas. |
00:07:54 |
Por favor. |
00:07:55 |
Todavía necesita trabajo. |
00:07:58 |
Así es siempre. Acostúmbrate. |
00:08:13 |
"El día se consume, se vuelve noche |
00:08:15 |
Quema el borde de mi alma |
00:08:18 |
En la noche estallo |
00:08:20 |
En chispas de soles |
00:08:23 |
Y me vuelvo el fin del fuego |
00:08:27 |
La noche acuchilla mi aliento |
00:08:31 |
Voltea, invierte, regresa |
00:08:35 |
En la noche veo lo real |
00:08:38 |
Ocultado por la mentira del día |
00:08:42 |
Ojos cosidos, cerrados |
00:08:43 |
Sonrisa de dientes blancos |
00:08:46 |
El sueño camina |
00:08:48 |
Y habla |
00:08:51 |
De un tambor inexistente" |
00:08:54 |
Yo sé que es semana de fiestas. |
00:08:56 |
Pero vienen los exámenes finales. |
00:09:06 |
Hola. |
00:09:12 |
No me mires así. |
00:09:15 |
Ve y cómprate uno. |
00:09:17 |
¿Hablas en serio? |
00:09:19 |
- Mi papá no me da efectivo. |
00:09:22 |
No dejes que te intimiden así. |
00:09:25 |
Para ti es fácil. |
00:09:27 |
Cuando hablas, la gente te escucha. |
00:09:29 |
Cuando yo hablo, tú me escuchas. |
00:09:39 |
No puedo, ¿está bien? |
00:09:42 |
Nick, por favor. |
00:09:45 |
Por favor, Nick. |
00:09:47 |
Demonio. |
00:09:54 |
Bueno, |
00:09:57 |
¿cuánto te debe mi amigo? |
00:10:06 |
¿Es suficiente? |
00:10:09 |
Desaparece, pendejo. |
00:10:15 |
Estás muy quebrada. |
00:10:42 |
¿Qué miras? |
00:10:45 |
No, nada. Sólo... |
00:10:48 |
...prefiero a Grover, eso es todo. |
00:10:58 |
Eres muy cortés. |
00:11:01 |
Eres el chico perfecto, ¿no? |
00:11:03 |
Pero no lo eres. |
00:11:09 |
No eres mejor que yo. |
00:11:12 |
Tienes razón. |
00:11:23 |
¿Me quieren explicar? |
00:11:27 |
Ella... |
00:11:28 |
...me encuentra irresistible. |
00:11:34 |
Newton, no te voy a suspender. |
00:11:38 |
Vete a tu casa. |
00:11:40 |
Toma café descafeinado. |
00:11:51 |
¿Qué haces, Nick? |
00:11:52 |
Pierdes el tiempo con Annie, |
00:11:56 |
No tiene futuro. |
00:12:00 |
No nos desilusiones. |
00:12:02 |
¿Ya me puedo ir? |
00:12:10 |
Hola, Annie. |
00:12:18 |
¿Dónde está la cena? |
00:12:20 |
Víctor, ¿tienes hambre? |
00:12:24 |
¿Ves? |
00:12:28 |
Párate, flaca, ahora mismo |
00:12:35 |
No me puedes hablar así. |
00:12:37 |
Ya lo hice. |
00:12:39 |
- ¿Te vas a ir y ya? |
00:12:42 |
¡Dile algo! |
00:12:43 |
Es un poco de comida. |
00:12:46 |
¿Quieres algo? |
00:12:49 |
¿Quieres empezar? |
00:12:51 |
¡Disciplina a tus hijos, por Dios! |
00:12:53 |
No me digas qué hacer. |
00:12:54 |
¡Toma responsabilidad por tus hijos! |
00:12:57 |
Habla con ella. |
00:12:59 |
Yo tomo responsabilidad |
00:13:05 |
Annie, ¿vas a salir hoy? |
00:13:08 |
¡Oye, Annie! ¡Annie! |
00:13:12 |
¿Te vas? |
00:13:15 |
Luego. Volveré. |
00:13:21 |
Volveré. |
00:13:37 |
Hola. |
00:13:45 |
Eso es de Seb y de Tash. |
00:13:47 |
Necesitan esas traducciones |
00:13:50 |
Sí, ya las acabé. |
00:13:55 |
TRAMPA 22 |
00:13:57 |
- Una niña te dio una golpiza. |
00:14:00 |
No quieres hablar de eso. |
00:14:03 |
¿Vamos a ir a la fiesta de Ava mañana? |
00:14:07 |
Fiesta. |
00:14:12 |
No voy a estar aquí mañana. |
00:14:20 |
Información de boletos y equipaje. |
00:14:28 |
- ¿Londres? |
00:14:30 |
El programa de escritores. |
00:14:32 |
¿De verdad? |
00:14:34 |
Te gradúas la semana entrante. |
00:14:37 |
- Ya tengo créditos para graduarme. |
00:14:44 |
¿Londres? |
00:14:46 |
- ¿Londres? |
00:14:48 |
- Espera. ¿Lo sabe tu mamá? |
00:14:51 |
Lo va a saber. Cuando me vaya. |
00:14:54 |
No va a entender. |
00:14:57 |
No hay otra manera. |
00:15:00 |
¿Recuerdas cuando murió mi papá? |
00:15:03 |
Lo primero que ella me dijo fue: |
00:15:07 |
"No te preocupes. |
00:15:10 |
Digo, tengo trece años. |
00:15:13 |
¿Y ella está pensando |
00:15:16 |
Siempre lo ha tenido planeado. |
00:15:18 |
Si me quedo aquí, |
00:15:22 |
Mi papá no logró retirarse. |
00:15:25 |
Se enfermó a los 46 años. |
00:15:28 |
No dejaré que me haga eso. |
00:15:41 |
Hola, nena. |
00:15:43 |
¿Estás lista? |
00:15:45 |
Siempre. |
00:15:57 |
Oye. |
00:15:59 |
Oye. Que ni se te ocurra. |
00:16:02 |
Siguen ahí, no han guardado nada. |
00:16:15 |
¿Qué demonios haces? |
00:16:19 |
¡No, Annie, no! |
00:16:22 |
¡Maldita sea, Annie! |
00:16:29 |
¡Maldita sea! |
00:16:40 |
Te felicito, Annie. |
00:16:42 |
Dios santo. |
00:16:44 |
¡Acabas de invitar a la policía |
00:16:47 |
¡Maldita tarada! |
00:16:48 |
Siempre esperas que me quede parada. |
00:17:09 |
Cada vez estás más fuera de control. |
00:17:30 |
- ¿Qué hora es? |
00:17:33 |
- Deja la bolsa. Yo me encargo. |
00:17:36 |
¿Las vas a vender en la escuela? |
00:17:40 |
¿No puedo ganar dinero extra? |
00:17:42 |
¿Para qué? ¿La universidad? |
00:17:47 |
Ya veré para qué. |
00:17:49 |
Deja la bolsa. |
00:17:51 |
- ¿Qué vas a hacer, Marcus? |
00:17:55 |
Nada. |
00:17:58 |
¿Nada? |
00:18:01 |
Te estoy hablando. |
00:18:02 |
¡No te vayas cuando |
00:18:06 |
¿Nada? |
00:18:13 |
Nada. |
00:18:16 |
Policía de Burnaby. Dígame. |
00:20:07 |
¡Marcus! |
00:20:20 |
- Marcus. |
00:20:22 |
- ¿Qué les dijiste? |
00:20:26 |
Jefatura de policía. |
00:20:29 |
Estoy fuera. |
00:20:31 |
- ¿Tienes idea de cómo supieron? |
00:20:35 |
Yo me encargo. |
00:20:49 |
- Oye, Nick. |
00:20:53 |
- Yo también me quiero ir. |
00:20:56 |
¿Por qué? |
00:20:59 |
Yo sería el extranjero, |
00:21:02 |
¿Qué vas a hacer en Londres? |
00:21:04 |
Ser estrella de cricket. |
00:21:10 |
- Ese es el polo. |
00:21:13 |
¿Y cómo vas a pagar el boleto de avión? |
00:21:20 |
- ¿Tienes pasaporte? |
00:21:24 |
Necesito tener a quien escribirle. |
00:21:29 |
Está bien. Buena suerte. |
00:21:31 |
Te quiero. |
00:21:33 |
Yo también te quiero. |
00:21:35 |
Cuídate, amigo. |
00:21:37 |
- No mires atrás. |
00:21:49 |
Llamó la aerolínea. |
00:21:51 |
Cambiaron tu vuelo. |
00:21:53 |
- Te puedo explicar, mamá. |
00:21:57 |
¿De verdad? |
00:22:00 |
- Traté de hablar contigo. |
00:22:03 |
Compraste este boleto hace semanas. |
00:22:07 |
Te ibas a ir de todos modos. |
00:22:15 |
Dios mío, Nicholas. |
00:22:17 |
¿Te ibas a ir esta noche |
00:22:25 |
Siento que he estado viviendo |
00:23:00 |
INFORMACIÓN DE BOLETOS |
00:23:30 |
Te juro que yo no fui, ¿está bien? |
00:23:33 |
¡Estabas viéndome! |
00:23:35 |
¡Por favor! ¡No fui yo! |
00:23:37 |
Me viste en los casilleros. |
00:23:38 |
- Yo no fui. |
00:23:40 |
No sé, ¿ya? |
00:23:44 |
¡Para, por favor! |
00:23:49 |
¡No, no! |
00:23:51 |
- ¡Regresa! |
00:23:53 |
¿Cómo está tu mano? |
00:23:59 |
¡Está bien! |
00:24:00 |
Te voy a decir. |
00:24:03 |
¡Te voy a decir! |
00:24:26 |
Creía que no ibas a venir. |
00:24:30 |
¿Quieres ir a Londres? |
00:24:34 |
¿Quieres ir a Londres? |
00:24:38 |
En serio. |
00:24:45 |
El vuelo sale en dos horas. |
00:24:48 |
Entonces hay que apurarnos. |
00:24:59 |
¿Qué pensaría de nosotros ahora? |
00:25:03 |
Tu mamá. |
00:25:12 |
Qué bonito reloj. |
00:25:18 |
¿Por qué traes esa cosa destartalada? |
00:25:26 |
Me lo dio mi papá. |
00:25:28 |
¿No querría que tuvieras un reloj mejor? |
00:25:32 |
Era de mi papá. |
00:25:45 |
¿Qué estás haciendo? |
00:25:51 |
Que te diviertas. |
00:27:03 |
¿Adónde vas? |
00:27:13 |
¿No vas a defenderte? |
00:27:15 |
No puedo ver esto. |
00:27:17 |
Diles que paren. |
00:27:20 |
- Cállate. |
00:27:25 |
Por favor, diles que paren. |
00:27:30 |
¿Te crees el muy listo? |
00:27:32 |
¿Vas a llorar? ¿Por qué no lloras? |
00:27:35 |
¡Vamos, bebito! ¡Mírame! |
00:27:39 |
¡Levántate! |
00:27:40 |
¡Vamos, defiéndete! |
00:27:42 |
¡Quítate! ¡Dame eso! |
00:27:53 |
- ¿Te gustó? |
00:27:55 |
¿Te sientes muy orgulloso |
00:27:59 |
Yo no sabía que... |
00:28:02 |
¡No te oye, idiota! |
00:28:08 |
Vamos. |
00:28:10 |
Annie, ya basta. Míralo. |
00:28:13 |
- Para, para. |
00:28:15 |
- ¿Quién es el quebrado? |
00:28:19 |
Sigues siendo tú. |
00:28:22 |
Detente. |
00:28:25 |
Sigues siendo tú. |
00:28:29 |
- ¿Qué dijiste? |
00:28:48 |
¿Qué hicis...? |
00:28:51 |
¡Cielos! |
00:28:56 |
- No está respirando. |
00:28:58 |
¡Qué demonios, Annie! |
00:29:04 |
- ¿Qué hiciste? ¿Qué hiciste? |
00:29:07 |
- ¿Qué hiciste? |
00:29:14 |
Hay que levantarlo. |
00:29:15 |
- No voy a levantarlo. |
00:29:24 |
Sigan moviéndose. |
00:29:26 |
Hay que adentrarnos en el bosque. |
00:29:28 |
- ¡Ya entendimos! |
00:29:32 |
Sigan moviéndose... |
00:29:39 |
TORMENTA |
00:29:48 |
¡Ayúdame! |
00:30:33 |
¡Abre! |
00:30:39 |
- ¡Abre! |
00:30:46 |
¿Qué demonios te pasó? |
00:30:48 |
Lo maté. |
00:30:58 |
¿Qué dijiste? |
00:31:01 |
- Lo maté. |
00:31:06 |
A Nicholas Powell, el que me delató. |
00:31:09 |
Todo salió mal. |
00:31:16 |
¿Por qué viniste acá, Annie? |
00:31:18 |
¡Tú sabes que estoy |
00:31:22 |
¿Por qué viniste acá? |
00:31:24 |
Necesito una coartada. |
00:31:32 |
¿Qué te dije, eh? |
00:31:36 |
Estás fuera de control. |
00:31:37 |
No me hiciste caso. Lárgate. |
00:31:41 |
¡Lárgate! |
00:31:46 |
¡No toques eso! |
00:31:49 |
Robado. |
00:31:52 |
Robado. |
00:31:55 |
Robado. Robado. |
00:31:59 |
Robado, robado. Robado. |
00:32:03 |
¡Robado! |
00:32:09 |
Sabía que contaba contigo. |
00:33:42 |
No usaste el boleto, ¿eh? |
00:33:44 |
Ni siquiera sé adónde fue. |
00:33:47 |
¿Ven? Volvieron. |
00:33:50 |
"Ve los movimientos tentativos |
00:33:54 |
Problemas con el paso |
00:33:58 |
¿Quién es? |
00:34:00 |
Por favor. |
00:34:04 |
- ¿Ezra Pound? |
00:34:06 |
¿Hola? |
00:34:09 |
- Es Ezra Pound. "El Retorno". |
00:34:14 |
Es Ezra Pound. |
00:34:17 |
Bueno, discusión. |
00:34:19 |
Poemas que oímos la última clase. |
00:34:25 |
- Jimmy. |
00:34:27 |
Yo no lo entendí. |
00:34:31 |
- Es una metáfora. |
00:34:34 |
- ¿Qué te pasa? |
00:34:36 |
Nick siempre se da aires. |
00:34:39 |
Tiene problemas serios. |
00:34:41 |
- Era un poema pésimo. |
00:34:45 |
¿Es un juego? |
00:34:46 |
¿Están jugando un juego? |
00:34:49 |
¡Hola! |
00:34:51 |
¿Alguien me oye? |
00:34:54 |
¡Hola! |
00:34:56 |
¡Hola! ¡Hola! |
00:34:59 |
¡Hola! ¡Hola! |
00:35:14 |
¡Oigan, muchachos! |
00:35:16 |
Vamos a discutirlo |
00:35:24 |
Por favor, mamá. |
00:35:27 |
Contesta el teléfono. |
00:35:30 |
Perdón. Tuve que usar el teléfono. |
00:35:34 |
Hola. |
00:35:36 |
Nicholas Powell. |
00:35:38 |
Debe de estar en clase, Sra. Powell. |
00:35:41 |
Mandaré a alguien a ver si está. |
00:35:44 |
Espere, por favor. |
00:35:53 |
Disculpe, detective. ¿Qué dijo? |
00:35:55 |
- ¿Mamá? ¿Me oyes? |
00:36:00 |
Cuando no viene, me llama. |
00:36:02 |
Tengo un presentimiento malo. |
00:36:05 |
¡Mamá! |
00:36:47 |
¡Hola! |
00:36:51 |
¡Hola! |
00:37:01 |
¡Hola! |
00:37:40 |
¡Hola! |
00:38:14 |
Usted me vio. |
00:38:17 |
Estaba en la ventana |
00:38:18 |
y me vio. |
00:38:20 |
Necesito su ayuda. |
00:38:23 |
Sé que puede verme. |
00:38:24 |
Nunca nadie volverá a verte. |
00:38:29 |
Ellos... ya no pueden oírte. |
00:38:32 |
No pueden tocarte. |
00:38:34 |
No existes. |
00:38:41 |
No. |
00:38:43 |
No. No. |
00:39:30 |
¡Hola! ¡Hola! |
00:39:32 |
- ¿Hola? |
00:39:34 |
¿Ya está mejor? ¿Me oyen? |
00:39:36 |
Dije un hombre de 18 años, blanco. |
00:39:40 |
Un posible desaparecido. |
00:39:49 |
¿Qué está buscando, detective? |
00:39:52 |
Mi hijo desapareció y usted está aquí. |
00:39:55 |
¿Qué está haciendo? |
00:39:57 |
Buscando algo para poder encontrarlo. |
00:39:59 |
Puedo llenar un reporte, |
00:40:03 |
Pero yo no hago eso. |
00:40:06 |
Tratándose de un chico, no. |
00:40:17 |
No sé. |
00:40:19 |
¿Nick usaba o vendía drogas? |
00:40:24 |
No. Claro que no. |
00:40:26 |
Cuénteme de él. |
00:40:29 |
Es muy popular. |
00:40:32 |
Es muy brillante. |
00:40:34 |
¿Quién es realmente? |
00:40:38 |
¿Cómo persona? |
00:40:44 |
Tiene mi número |
00:40:48 |
Detective... |
00:40:50 |
Encontré un boleto de avión... |
00:40:54 |
- ¿Llamó a la aerolínea? |
00:40:57 |
No iba en él. |
00:40:58 |
No se preocupe mucho. |
00:41:00 |
Es sólo una noche. |
00:41:03 |
No, algo anda mal. |
00:41:06 |
Él no... Lo conozco. |
00:41:10 |
No sabía del boleto. |
00:41:17 |
Mamá, estoy muerto. |
00:43:33 |
Necesito un equipo de búsqueda. |
00:43:35 |
- Registren el bosque. |
00:43:38 |
Nick se peleó con una chica ayer. |
00:43:42 |
Perdón. Newton. |
00:43:47 |
¿Hay algo que debería saber? |
00:43:55 |
Jack. |
00:43:59 |
Venimos a hablar con Annie. |
00:44:03 |
Está en el techo. |
00:44:09 |
¿Se conocen? |
00:44:11 |
Él era policía. |
00:44:13 |
¿Qué pasó? |
00:44:15 |
Es un cuento largo. |
00:44:18 |
Conocí a Annie cuando era una bebé. |
00:44:21 |
Le gustaban mis corbatas. |
00:44:27 |
Hola, chica. ¿Qué hay? |
00:44:30 |
¿Qué quieres ahora? |
00:44:33 |
Qué linda. |
00:44:37 |
En otra vida. |
00:44:39 |
Sí, supongo. |
00:44:46 |
¿Qué hiciste anoche, Annie? |
00:44:49 |
- No recuerdo. |
00:44:52 |
¿Te topaste con Nicholas Powell? |
00:44:54 |
- ¿Quién? |
00:44:56 |
- Se pelearon en la escuela. |
00:44:59 |
Alguien te delató ayer. |
00:45:01 |
Tú lo sabías. |
00:45:05 |
- ¿Qué? |
00:45:07 |
- ¿Marcus sabe? |
00:45:10 |
Encontraron algo en el bosque. Estamos |
00:45:15 |
Tengo que hacer mis tareas. |
00:45:18 |
Me van a tener que disculpar. |
00:45:19 |
Dejaré que las hagas. |
00:45:25 |
¿Eso es todo? |
00:45:31 |
No lo puedo creer. |
00:45:40 |
¿Me mataste porque creíste |
00:45:44 |
- ¿Era una bebé linda? |
00:45:47 |
¡Desgraciada! |
00:46:04 |
Cuidado. Lo vas a romper. |
00:46:06 |
- ¿Por qué no puedo echarlo del techo? |
00:46:09 |
- No finjas que eres humana. |
00:46:13 |
Un día te llevaré al parque. |
00:46:16 |
- ¿Cuándo? |
00:46:19 |
Ahora estoy ocupada. |
00:46:22 |
- Oye, ¿qué te va a pasar? |
00:46:26 |
Pete, hay un grupo registrando |
00:46:29 |
No me importa. |
00:46:31 |
Esto es una pesadilla. |
00:46:50 |
¡Mierda! |
00:46:57 |
Vayan despacio, no se separen. |
00:47:00 |
Si encuentran algo, |
00:47:03 |
Traten de no revolver el área. |
00:47:06 |
¿Está bien? ¡A trabajar! |
00:47:14 |
Busquen el canal tres en sus radios. |
00:47:19 |
- Dile que vaya al sur. |
00:47:23 |
¡Nick! |
00:47:26 |
¡Nicholas! |
00:47:31 |
¡Nick Powell! |
00:47:37 |
¡Nick! |
00:47:49 |
¡Nick Powell! ¿Nos oyes? |
00:47:52 |
¡Nick! |
00:48:42 |
"El día se consume, se vuelve noche |
00:48:45 |
Borde de mi alma |
00:48:48 |
En la noche |
00:48:52 |
Y me vuelvo el fin del fuego |
00:48:54 |
El polvo de huesos |
00:48:57 |
En la noche veo lo real |
00:48:59 |
Ocultado por la mentira del día |
00:49:04 |
Ojos cosidos, cerrados |
00:49:06 |
Sonrisa de dientes blancos |
00:49:09 |
El sueño camina |
00:49:11 |
Y habla" |
00:49:41 |
Ah, caray. |
00:50:17 |
Estoy vivo. |
00:50:20 |
¡Mierda! Estoy vivo. |
00:50:44 |
¡Nick Powell! |
00:50:47 |
¡Nick! |
00:51:13 |
- ¡Nick! |
00:51:20 |
¡Estoy aquí! |
00:51:22 |
¡Aquí estoy! ¡Aquí! |
00:51:25 |
Qué buen perrito. |
00:51:26 |
Ven acá, camarada. Por acá. |
00:51:30 |
Qué buen perrito. |
00:51:33 |
- ¡Qué buen perrito! |
00:51:36 |
Ven acá. |
00:51:39 |
Qué buen perrito. Ven acá. |
00:51:42 |
"Para Nicholas de Mamá". |
00:51:45 |
¡Tú me puedes ver! ¡Ven! |
00:51:47 |
¡No! ¡No! ¡No! Para allá no es. |
00:51:50 |
- Para allá. Encontró un rastro. |
00:51:53 |
¡Nick! |
00:51:59 |
¡Nicholas! |
00:52:00 |
Pete. |
00:52:02 |
¿Por qué te estaba llamando Annie? |
00:52:09 |
Lo van a encontrar. |
00:52:11 |
Sólo es cuestión de tiempo. |
00:52:13 |
Yo estaba ahí, literalmente, |
00:52:17 |
Estuvieron ahí |
00:52:20 |
Sólo nosotros sabemos. |
00:52:22 |
¿Por qué tienes tanto miedo? |
00:52:26 |
No aguanto esto. |
00:52:29 |
Vas a acabar en la cárcel. |
00:52:33 |
No, yo no. |
00:52:35 |
Fuiste tú. |
00:52:37 |
Tú estabas ahí y no hiciste nada. |
00:52:41 |
Estás tan metido como nosotros. |
00:52:47 |
Pete, yo todavía estoy vivo allá. |
00:52:50 |
Pete. |
00:52:54 |
¡Pete! |
00:53:04 |
Saben que fuiste tú y van a regresar. |
00:53:08 |
No creas que puedes huir. |
00:53:11 |
Te van a atrapar. |
00:53:28 |
Hola, Annie. |
00:53:39 |
Me tengo que ir un tiempo. |
00:53:41 |
¿Te vas a ir y no regresar como mamá? |
00:53:45 |
Anda, Annie. Dile. |
00:53:52 |
Toma. |
00:53:54 |
- Quiero que me guardes esto. |
00:53:57 |
- Era de mamá. |
00:53:59 |
Tú lo necesitas más que yo. |
00:54:06 |
- Eres fabuloso. |
00:54:11 |
Ven acá, hombrecito. |
00:54:18 |
¿Sabes qué quiero más que nada? |
00:54:23 |
Que no seas como yo. |
00:54:28 |
Yo arruino todo lo que toco. |
00:54:33 |
Un día, si tengo suerte, |
00:54:39 |
Estarás orgulloso de mí. |
00:54:53 |
¿Cómo te metiste aquí? |
00:54:56 |
Todo el mundo te está buscando. |
00:55:00 |
¿Me estás oyendo? |
00:55:04 |
- ¡Quiero que te vayas! |
00:55:11 |
Quiero que sepas |
00:55:13 |
que si algo le pasa a Víctor... |
00:55:16 |
...volveré acá... |
00:55:19 |
...y te mataré. |
00:55:26 |
No quiero tener nada que ver contigo. |
00:55:31 |
¿Tu mamá se fue, |
00:55:34 |
...y todos se odian? |
00:55:37 |
¿Por eso estuvo bien? |
00:55:40 |
Pues, te diré algo. |
00:55:42 |
¡No le eches la culpa |
00:55:44 |
¡Esto es culpa tuya! |
00:55:49 |
¡Maldita sea, sigo vivo! |
00:55:52 |
¡Diles dónde está mi cuerpo! |
00:55:54 |
¡Es verdad, no me oyes! |
00:55:56 |
¡No me puedes oír, Annie! |
00:55:59 |
La policía de Burnaby |
00:56:03 |
Sabemos que hay médicos forenses |
00:56:06 |
Pero ya oscureció |
00:56:09 |
¿Cuánto tiempo si todavía está vivo? |
00:56:12 |
Depende de sus heridas. |
00:56:16 |
Bueno. |
00:56:41 |
- Qué bonito taller. |
00:56:43 |
- ¿Sólo trabajas en coches viejos? |
00:56:46 |
¿Podrías trabajar en un 2003? |
00:56:48 |
Claro que sí. |
00:56:51 |
Yo te conozco. |
00:56:56 |
¿Sales con Annie Newton? |
00:56:58 |
Sí, así es. |
00:57:00 |
¿La has visto últimamente? |
00:57:05 |
No. La veo a veces. |
00:57:07 |
Es una relación abierta. |
00:57:11 |
- ¿La viste el martes? |
00:57:14 |
- Noche de escuela. |
00:57:16 |
Porque el lunes la arrestaron |
00:57:21 |
y se llevaron un coche al mismo tiempo. |
00:57:25 |
¿No estaban juntos esa noche? |
00:57:27 |
- No, no sé nada de eso. |
00:57:31 |
Pero te llamó de la delegación. |
00:57:34 |
Sí. Pero yo no estuve |
00:57:37 |
Está bien. |
00:57:40 |
¿Cuánto tiempo llevas? |
00:57:46 |
8 meses en libertad condicional, limpio. |
00:57:49 |
- Habla con mi supervisor. |
00:57:51 |
Bueno. |
00:57:53 |
Quisiera hablar con Annie. |
00:57:56 |
POLICÍA BRIAN LARSON |
00:57:57 |
Sobre un desaparecido |
00:57:59 |
¿Sabes algo? |
00:58:01 |
No. |
00:58:04 |
Un Mercedes 2003, modelo S500. |
00:58:07 |
Es el auto robado. |
00:58:10 |
Avísame si lo ves. |
00:58:29 |
Pues, veamos adónde nos lleva. |
00:59:46 |
No te preocupes, mamá. |
00:59:50 |
Esto no cambiará nada para ti. |
00:59:53 |
Tienes todo bajo control, ¿no? |
00:59:56 |
Siempre estabas... metida en todo. |
01:00:00 |
Te metías con todo en esta casa. |
01:00:03 |
Conmigo. Con mi cuarto. |
01:00:08 |
¡No! ¡No sientas nada, mamá! |
01:00:11 |
¡No vayas a arruinar tu cara! |
01:00:14 |
¡Yo estoy allá, en el lodo! |
01:00:17 |
¡Me estoy muriendo! |
01:00:20 |
con tus documentos |
01:00:23 |
¡Ojalá pudieras verme ahora! |
01:00:26 |
¡Lo harto que estoy de ti! |
01:00:28 |
¡Estoy harto de ti |
01:00:31 |
¡Estoy harto de ti |
01:01:48 |
Nicky. |
01:02:12 |
Silencio. |
01:02:15 |
¿Sabías que te sigue la policía? |
01:02:17 |
¿Quién eres tú? |
01:02:19 |
¿Sabes que la policía te sigue? |
01:02:24 |
- No. |
01:02:27 |
- Vas a venir conmigo. |
01:02:48 |
¿Sabes por qué estoy enojado? |
01:02:49 |
Ando en el bosque de noche, helándome... |
01:02:53 |
...en el lodo con mis botas buenas. |
01:02:55 |
¡Levántate! ¡Vamos! |
01:02:57 |
Uds. son unos chapuceros. |
01:03:00 |
Si no arreglo esto, me llevan a mí. |
01:03:02 |
- Tú ni estabas. |
01:03:04 |
Si uno de Uds. cae, |
01:03:07 |
No lo puedo permitir. |
01:03:11 |
Está ahí. |
01:03:17 |
Cielos. |
01:03:21 |
Ven acá, hombre. |
01:03:23 |
¿Por qué yo? |
01:03:24 |
¿Por qué no Matty? |
01:03:27 |
O Dean. |
01:03:29 |
¿Por qué tú? |
01:03:31 |
Porque eres débil. |
01:03:33 |
Anda, ven aquí. |
01:03:36 |
Levántalo, hombre. Vamos. |
01:03:50 |
Cielos, hombre. |
01:03:55 |
¿Qué hiciste? |
01:03:57 |
...y rehacer todo su cuerpo |
01:04:01 |
en tan sólo seis semanas. |
01:04:12 |
¿Sra. Egan? |
01:04:15 |
Adelante. |
01:04:17 |
Disculpe la molestia a esta hora, |
01:04:20 |
¿De qué se trata? |
01:04:21 |
Creemos que está involucrado |
01:04:25 |
- Eso es absurdo. |
01:04:28 |
Sólo queremos hacerle unas preguntas. |
01:04:30 |
Está abajo. |
01:04:56 |
Vamos. |
01:04:59 |
Sabemos que era el dinero de Nick, Pete. |
01:05:01 |
- Te vi allanar su casa. |
01:05:04 |
Creemos que está involucrado |
01:05:07 |
Es absurdo. Son buenos amigos. |
01:05:09 |
Entiendo. Por eso pensamos que, |
01:05:13 |
Eres mejor de lo que crees ser, Pete. |
01:05:16 |
No seas cobarde. |
01:05:19 |
Diles lo que sabes. |
01:05:21 |
Éste es el informe. |
01:05:26 |
Llegó el resultado del forense. |
01:05:31 |
Miren, mi hijo no está bajo arresto, |
01:05:33 |
y ya cooperamos más de la cuenta. |
01:05:36 |
Se hace tarde. Peter tiene clases |
01:05:40 |
Vámonos. |
01:05:49 |
¿Dónde está Annie Newton? |
01:05:52 |
¡Maldita sea! ¡Di algo, Pete! |
01:05:54 |
¿Peter? ¿Peter? |
01:05:57 |
Vamos. |
01:06:02 |
Hasta pronto, Pete. |
01:06:14 |
Annie, tenemos que vernos. |
01:06:18 |
Matty dice que va a ir con la policía. |
01:06:19 |
- ¿Dónde estás? |
01:06:22 |
Mantenlo ahí. Ya voy. |
01:06:28 |
Va a venir. |
01:06:30 |
Hicieron lo correcto. |
01:06:35 |
- ¿Qué vas a hacer? |
01:06:37 |
¿Qué crees que voy a hacer? |
01:06:41 |
- Necesito que hagas algo. |
01:06:44 |
Dean y Matty traman algo. |
01:06:47 |
No, yo ya no aguanto más. |
01:06:50 |
¿Quieres desaparecer? |
01:06:59 |
¡Oye! ¡Despierta! |
01:07:02 |
¡Presta atención! |
01:07:09 |
Dios mío. |
01:07:17 |
¡Váyanse! ¡Vamos! ¡Vuelen! |
01:07:30 |
Gracias. |
01:07:37 |
¿Qué haces aquí? ¿Y Annie? |
01:07:39 |
- Dice que hablen conmigo. |
01:07:43 |
Hola, nena. |
01:07:45 |
Esto no está bien. |
01:07:55 |
Vete a casa. |
01:07:58 |
Tenemos que irnos. |
01:08:00 |
- Lo están siguiendo. |
01:08:03 |
Cállate la boca. |
01:08:06 |
o alguien te la va a cerrar. |
01:08:09 |
¿Y quién me la va a cerrar? ¿Tú? |
01:08:26 |
Marcus, la policía. |
01:08:31 |
- ¡Annie! |
01:08:33 |
- ¡Suéltala ya! |
01:08:36 |
¡No disparen! |
01:08:39 |
¡Baja la pistola! |
01:08:48 |
¡Annie, detente! |
01:08:52 |
¡Annie, Annie! |
01:08:57 |
¡Annie, detente! |
01:09:09 |
Muy bien. |
01:09:10 |
Vamos, Annie. |
01:09:22 |
¡Te van a agarrar, Annie! |
01:09:24 |
¡Nunca! |
01:09:28 |
¡Nunca! |
01:09:30 |
Me oyó. |
01:09:33 |
¡Me oyó! |
01:09:37 |
- Niña, ¿dónde obtuviste esto? |
01:09:43 |
- $150. |
01:09:45 |
Sí, vale veinte veces más. |
01:09:47 |
Dicen que estás en problemas. |
01:09:50 |
$150. |
01:09:54 |
- $200. |
01:09:58 |
Vete. Desaparece. |
01:12:04 |
Sí, aquí es donde quiero estar |
01:12:21 |
ESPOSA Y MADRE |
01:12:24 |
Lo lamento. |
01:12:28 |
Yo vi tu cara esa noche, Annie. |
01:12:35 |
Y creo que hubieras ocupado mi lugar. |
01:12:48 |
A veces quisiera que mi mamá |
01:12:52 |
En vez de mi papá. |
01:12:56 |
Siempre hice lo que ella quería. |
01:12:59 |
Nunca discutía con ella. |
01:13:04 |
Quizá si hubiera sido más como tú, |
01:13:11 |
Lo lamento. |
01:13:18 |
Annie. |
01:13:21 |
Yo sé que puedes oírme. |
01:13:26 |
Sólo diles dónde está mi cuerpo. |
01:13:37 |
Estamos en vivo en la escena |
01:13:40 |
Hay una búsqueda de Annie Newton, |
01:13:43 |
en la desaparición de Nicholas Powell, |
01:13:47 |
La joven de 18 años |
01:13:51 |
Newton evadió su captura |
01:13:55 |
No me daré por vencido contigo, Annie. |
01:13:57 |
No me daré por vencido contigo. |
01:14:09 |
¿Qué me dices de Víctor? |
01:14:19 |
¿Acabará igual que tú, Annie? |
01:14:25 |
¡Detenga el autobús! |
01:15:14 |
VÍCTOR |
01:15:38 |
Me estoy muriendo, Annie. |
01:15:41 |
No me queda mucho tiempo y... |
01:15:43 |
...sólo tú me puedes salvar la vida. |
01:15:48 |
Está de la patada, ¿no crees? |
01:15:55 |
¡Annie! |
01:16:09 |
Estoy aquí, Annie. |
01:16:13 |
Estoy aquí. |
01:17:26 |
Annie. |
01:18:23 |
Quiten todas esas cosas. |
01:18:25 |
¡Vamos, muévanse! |
01:19:25 |
¿Qué hacemos aquí? |
01:19:28 |
No hay tiempo. |
01:19:41 |
Ahí estás. |
01:19:43 |
Me acuerdo de ti. |
01:19:48 |
Siempre tan aseadito. |
01:19:50 |
¿La clase de la Srta. Vogel? |
01:19:54 |
Era una desgraciada. |
01:20:26 |
Eso fue el fin de semana del 4 de julio. |
01:20:30 |
Tenía 13 años. |
01:20:35 |
Es lo último que hice con mi papá. |
01:20:38 |
Mi mamá me llevaba ahí. |
01:21:08 |
¡Vamos! ¡Apúrate, Annie! |
01:21:18 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
01:21:41 |
Pete. Pete estuvo aquí. |
01:21:44 |
Annie. Alguien vino |
01:21:48 |
¿Quién movió mi cuerpo? |
01:21:54 |
Está ahí. Precisamente ahí. |
01:21:57 |
Vamos, Annie. |
01:21:59 |
Vamos, Annie. |
01:22:08 |
Aguanta, Nick. |
01:22:16 |
Va muy bien, comité de decoraciones. |
01:22:20 |
Buenas noches, señoras y señores. |
01:22:24 |
Como todos Uds. saben... |
01:22:26 |
Como la mayoría... |
01:22:29 |
Como muchos saben... |
01:22:31 |
...esta fue una semana difícil. |
01:22:37 |
- ¿Dónde está Nick? |
01:22:40 |
- No empieces. |
01:22:43 |
- Sólo dile. |
01:22:45 |
¿Sabes qué es lo peor de esta situación? |
01:22:49 |
- Que no fue Nick. |
01:22:53 |
Nick no te delató. |
01:22:55 |
- Estás mintiendo. |
01:22:57 |
Creía que se había ido. |
01:22:59 |
Estás mintiendo. |
01:23:01 |
- Y yo tampoco te delaté. |
01:23:05 |
Mataste a Nick por nada. |
01:23:10 |
- Por nada. |
01:23:11 |
- Dios mío. |
01:23:14 |
- ¿Dónde está el cuerpo? |
01:23:17 |
Sé que no pudiste hacerlo solo. |
01:23:21 |
¿Quién te ayudó? |
01:23:25 |
Marcus. |
01:23:27 |
¿Marcus? |
01:23:29 |
¿Qué pasa aquí? |
01:23:53 |
Demasiado juntos, ¿no? |
01:23:55 |
¿Me extrañaste, corazón? |
01:23:58 |
- ¡Bájense! ¡Bájense! |
01:24:06 |
¿Me vas a matar frente |
01:24:09 |
Si quieres. |
01:24:15 |
Bueno. Voy a manejar. |
01:24:38 |
Pete, ¿qué estás haciendo? |
01:24:43 |
Sigue caminando. |
01:24:49 |
No dije que pares. |
01:24:51 |
- No vas a hacerlo. |
01:24:56 |
¡De rodillas! |
01:24:59 |
Está bien. |
01:25:04 |
¡Pete, no! ¡Pete! |
01:25:06 |
¿Qué estás haciendo? |
01:25:08 |
¡No es necesario, sigo vivo! |
01:25:10 |
¡Eres mi última oportunidad! |
01:25:13 |
¡Créeme, esa no es la solución! |
01:25:16 |
¡Si te mueres, yo me muero! |
01:25:19 |
¡Por favor, esta no es la salida! |
01:25:22 |
Fuiste tú. |
01:25:26 |
Nick era inocente. |
01:25:29 |
Esa fue tu decisión, ¿no? |
01:25:32 |
Sí, y esta también. |
01:25:35 |
Dios mío. |
01:25:36 |
¡Despierta, Pete! |
01:25:40 |
¿Nick? |
01:25:46 |
Esto es muy raro. |
01:25:48 |
Pete, ¿dónde pusiste mi cuerpo? |
01:25:52 |
- Pete, por favor. |
01:25:54 |
¿Qué importa? |
01:25:57 |
- ¡Está muerto! |
01:25:58 |
Yo lo vi. Lo vi a los ojos. |
01:26:00 |
- ¡No está muerto! |
01:26:02 |
- ¡Lo sé! |
01:26:05 |
- Metí la pata. |
01:26:08 |
- Eras mi único amigo. |
01:26:11 |
Por última vez, ¿dónde está? |
01:26:13 |
¿Dónde pusiste el cuerpo? |
01:26:15 |
A las ruinas, junto a la presa. |
01:26:18 |
Perdóname, Nick. Por favor. |
01:26:22 |
- ¡Peter! |
01:26:24 |
¿Quieres el cuerpo? |
01:26:27 |
- El agua se lo va a llevar. |
01:26:32 |
Oye, Annie. |
01:27:05 |
- Larson. |
01:27:09 |
Sé dónde está Nick. |
01:27:11 |
Sigue vivo. Sólo necesito |
01:27:15 |
Le dejé algo a mi hermano |
01:27:17 |
en mi casillero escolar. |
01:27:19 |
¿Te aseguras de que lo reciba? |
01:27:21 |
Yo me encargo. |
01:27:23 |
Nick está en la presa Broward. |
01:28:03 |
- Está bien. |
01:28:06 |
- Abren la presa en 15 minutos. |
01:28:09 |
La corriente se va a llevar todo. |
01:28:34 |
- ¿Cuánto tiempo tenemos? |
01:28:55 |
¡Ayúdenme! ¡Auxilio! |
01:28:57 |
¡Vamos! |
01:29:01 |
¡Ayúdeme alguien! ¡Auxilio! |
01:29:18 |
No tenemos minutos. |
01:29:22 |
¡Ayúdenme! |
01:29:29 |
¡Auxilio! |
01:29:30 |
¡Ayúdenme! |
01:29:53 |
¡Sigan buscando! |
01:30:04 |
¡Busquen por todos lados! |
01:30:18 |
¡Ahí! ¡Ahí está! |
01:30:20 |
¡Vamos! ¡Vamos! |
01:30:23 |
Está vivo. Tiene pulso. |
01:30:26 |
- No responde. ¡Vamos! |
01:30:30 |
Hay que subirlo rápido. |
01:30:41 |
Nick. |
01:30:50 |
Ya lo tengo. |
01:30:54 |
- ¿Tienes el ritmo? |
01:30:57 |
¿Sra. Powell? Habla la detective |
01:31:03 |
Está vivo. |
01:31:06 |
Llegaremos en 6 minutos. |
01:31:10 |
- Llame a médico 8. |
01:31:12 |
Venas colapsadas. |
01:31:16 |
No tengo pulso. |
01:31:19 |
Taquicardia-V. Carguen. |
01:31:27 |
¡Despejen! |
01:31:29 |
- Carga a 300. |
01:31:31 |
¡Despejen! |
01:31:33 |
- Carguen a 360. |
01:31:53 |
- ¿Está todo bien? |
01:31:56 |
Sólo estoy cansada. |
01:31:58 |
Por favor bájese del coche. |
01:32:01 |
No, tengo que llegar a algún lado. |
01:32:06 |
¡Señorita! ¡Alto! |
01:32:15 |
Adolescente encontrado herido. |
01:32:18 |
Inconsciente. |
01:32:20 |
¿Nicholas? |
01:32:21 |
- Déjeme estar con él. |
01:32:24 |
- ¡Él me necesita! |
01:32:28 |
Por favor. |
01:33:35 |
¡Salga! ¡Manos en la cabeza! |
01:33:51 |
Annie, te necesito. |
01:33:53 |
- Te necesito, Annie. |
01:33:56 |
¡Salga del coche! |
01:34:12 |
TRAUMATOLOGÍA |
01:34:34 |
¿Y eso fue cuando lo encontraron? |
01:35:13 |
Annie. |
01:35:16 |
Por aquí. |
01:35:20 |
Una enfermera vio una chica |
01:35:23 |
Detente. |
01:35:27 |
¿Qué? |
01:35:29 |
Nada. |
01:35:31 |
Bueno, sigue. |
01:35:39 |
Apúrate. |
01:35:46 |
Estoy aquí. |
01:35:49 |
Estoy acá dentro. |
01:35:54 |
Qué descaro tienes. |
01:35:56 |
No, mamá. No. |
01:35:58 |
Sólo necesito hablar con él. |
01:35:59 |
¿Hablar? |
01:36:03 |
- Debe de odiarme. |
01:36:06 |
Te odio. |
01:36:08 |
- ¿Disculpe? |
01:36:10 |
¡Por favor, no! |
01:36:14 |
No puedo pedirle que me perdone. |
01:36:16 |
¡Ya basta, mamá! ¡Basta! |
01:36:22 |
Está bien. Ella te ama. |
01:36:25 |
¿Qué dijiste? |
01:36:28 |
Dile que estoy aquí. |
01:36:31 |
- No sé cómo decírselo, pero... |
01:36:37 |
Está aquí. |
01:36:39 |
- Nick. |
01:36:41 |
No hables de mi hijo. |
01:36:43 |
Tienes que hacer que te escuche. |
01:36:45 |
Tienes que hacer que escuche. |
01:36:47 |
Lo siento aquí. |
01:36:50 |
Por todos lados. |
01:36:53 |
Hasta lo oigo. Sé lo que quiere. |
01:36:56 |
No te creo. |
01:36:59 |
Dile que estuvo en mi cuarto. |
01:37:01 |
Ud. estuvo en su cuarto. |
01:37:05 |
Cuando desaparecí. |
01:37:06 |
- Cuando ya no estaba. |
01:37:09 |
Leíste uno de mis poemas. |
01:37:12 |
Por primera vez. |
01:37:15 |
Yo estaba ahí, mamá. |
01:37:17 |
Yo te vi. |
01:37:19 |
Lo leí contigo. |
01:37:23 |
Y no lo pudiste acabar. |
01:37:27 |
Estabas sufriendo mucho y... |
01:37:29 |
...ahora me doy cuenta. |
01:37:33 |
Nunca entendí lo que sufriste |
01:37:38 |
Lo solitaria que te sentías. |
01:37:41 |
Pero yo sigo aquí, mamá. |
01:37:44 |
Y me tienes que creer. |
01:37:47 |
Estoy aquí. |
01:37:51 |
Estoy aquí. |
01:37:53 |
¿Qué quieres? |
01:37:58 |
- Necesito verlo. Sólo un minuto. |
01:38:03 |
- Le puedo ayudar. |
01:38:05 |
Por favor. |
01:38:06 |
No sé por qué, |
01:38:08 |
pero yo debo de estar aquí. |
01:38:16 |
Puedo hacer que despierte. |
01:39:17 |
Lo lamento mucho, Nick. |
01:39:24 |
Antes no te veía. |
01:39:30 |
No te conocía. |
01:39:37 |
Ojalá pudiera deshacer lo que hice. |
01:39:45 |
Nick. |
01:39:47 |
Annie. |
01:39:51 |
Por favor. |
01:39:54 |
No te vayas. |
01:39:56 |
Annie. Aquí estoy. |
01:39:59 |
Estoy aquí mismo. |
01:40:20 |
Nick. |
01:41:00 |
Annie. |
01:41:10 |
Te veo. |
01:41:14 |
Te veo. |
01:41:19 |
¿Nick? |
01:41:22 |
Quería hacer una cosa buena. |
01:41:25 |
Y la hiciste, Annie. |
01:41:29 |
La hiciste. |
01:41:32 |
Me salvaste. |
01:41:44 |
Me salvaste. |
01:42:53 |
Me gusta tu avión. |
01:42:57 |
- ¿Qué es? |
01:43:01 |
Sí. |
01:43:05 |
¿Deberías estar aquí solo? |
01:43:07 |
- ¿Dónde están tus papás? |
01:43:12 |
- Mi hermana debía haberme traído. |
01:43:18 |
Se murió. |
01:43:22 |
¿Le mandamos un mensaje? |
01:43:24 |
¿Cómo? |
01:43:33 |
¿Qué le decimos? |
01:43:37 |
Es tu mensaje. |
01:43:41 |
Hey, Annie. |
01:44:00 |
- Eso es todo. |