Alpha Dog

br
00:00:22 [ Legendas.tv ]
00:00:35 Tradução do Subpack:
00:03:33 Quer saber do que se trata
00:03:35 Poderia dizer que é sobre
00:03:38 ou juventude desajustada,
00:03:42 ou como queira:
00:03:43 Mas tudo se trata dos
00:03:46 Do cuidado com seus filhos.
00:03:50 Cuida dos seus, que eu
00:03:53 Desculpe, não entendo. O que
00:03:56 É tudo o que tenho à dizer
00:04:01 Seu filho era traficante?
00:04:04 Traficante? Não. Vendia
00:04:08 Um pouco? Era o maior distribuidor
00:04:13 Não sei de nada disso.
00:04:15 E sobre o que disse o fiscal de que
00:04:19 E que você tem vínculo com
00:04:21 Que porcaria de perguntas
00:04:23 Não é um interrogatório,
00:04:27 Pago impostos e sou cidadão
00:04:30 E você é um imbecil.
00:04:32 Eu te disse isso?
00:04:34 CLAREMONT, CALIFÓRNIA -
00:04:38 Vamos, Johnny, nada de
00:04:40 Se não fizer 12 repetições...
00:04:42 comerei sua mãe e
00:04:44 Diga pra ele, Tiko!
00:04:45 O que disse? Não escutei. Disse
00:04:50 Primeiro precisa ter um.
00:04:51 Meu pau é tão grande que
00:04:55 Cinco pés, forte como
00:04:57 Porra, está calor lá fora.
00:05:00 O que está fazendo, Elvis?
00:05:04 - O que?
00:05:10 Estou aqui desde as
00:05:13 Foda-se essa merda. Te
00:05:15 Tá vendo a porra da
00:05:18 - Definitivamente é dia.
00:05:24 Johnny, fiz tudo o que
00:05:26 Casa limpa. Fui ao mercado.
00:05:30 Lavei roupa. Alimentei Adolf.
00:05:34 Bem, não devia ter acabado
00:05:39 Calem a porra da boca.
00:05:41 - Não dê bola. Não dê bola.
00:05:43 De volta ao maldito trabalho.
00:05:44 Quer ter o que fazer? Lave
00:05:48 Ou melhor, recolha toda a
00:05:51 E se terminar muito rápido,
00:05:55 e volte a limpar novamente.
00:05:58 - Acabou a festa, cara.
00:06:00 - Posso conseguir um faxineiro de caça.
00:06:04 - Isso não está bem, cara.
00:06:07 Quando receberei meu dinheiro,
00:06:11 Já te disse. Pego meu cheque
00:06:13 Certo, e de quanto é
00:06:15 Não sei. Depende das horas.
00:06:17 Bem, por quantas horas
00:06:19 Não lembro.
00:06:21 Maldito preguiçoso, cara.
00:06:22 Anda, some daqui, caralho.
00:06:25 Os passos da vergonha.
00:06:28 Ei! Qual é, pequeno B?
00:06:31 - Qual é, B?
00:06:38 $8,500.
00:06:40 Tudo isso, huh?
00:06:43 - Surpresa, surpresa.
00:06:47 Ok.
00:06:50 Então?
00:06:52 Então tenho esse cara.
00:06:54 Ele quer cinco. Mais dois
00:06:59 Então calculo que preciso
00:07:03 Não sei, B. Eu não...
00:07:05 Não gosto de portar
00:07:07 Verei esse cara na segunda
00:07:12 Ele é bom nisso, Johnny.
00:07:16 Não precisa dizer à ele que
00:07:20 Não estou pedindo nenhum
00:07:22 Se fizer sentido, faça-o.
00:07:25 Senão, foda-se.
00:07:35 Tudo bem.
00:07:37 Faremos.
00:07:40 Onde está indo, certo?
00:07:42 Disso que estou falando.
00:07:46 Mas venha sexta.
00:07:49 Não quero ouvir nenhuma
00:07:53 Não ouvirá.
00:07:57 Esteja pronto, esteja pronto.
00:07:58 Mão leve, certo?
00:08:10 Bem. Bem. Está jogando como
00:08:14 Pegue o taco, e te farei
00:08:16 - Ei.
00:08:22 O que há de novo, Tarzan?
00:08:24 Preciso de sete.
00:08:26 Sete?
00:08:27 - Sete? Pra quem?
00:08:30 Sim? Poderiam nos relacionar
00:08:34 Está bem.
00:08:36 - Sabe onde ele esteve?
00:08:41 Digo, não sei, mas
00:08:45 Tudo bem. É tudo com você
00:08:49 Como sempre, pai.
00:08:51 Ei, olhe pra esse garoto.
00:08:55 Deve ser um Don Juan.
00:08:57 Não. Me solte.
00:08:59 Então, o que fará à noite?
00:09:02 Não, passarei tranqüilo.
00:09:04 Numa sexta à noite?
00:09:06 - Sonny?
00:09:09 Não me faça duvidar, rapaz.
00:09:13 - Sempre tive minhas suspeitas.
00:09:16 Espere. Lembre-se do que
00:09:18 Homens não devem ser monógamos. É
00:09:24 Sim, muito poético.
00:09:26 Angela é uma boa garota, mas
00:09:31 Me ouviu, excêntrico?
00:09:34 Vamos, amigo.
00:09:36 - Ele é um grande garoto.
00:09:38 LICORES CIRCUS - MERCADO JR
00:11:22 Olá?
00:11:24 Ei!
00:11:25 Não esperávamos te ver.
00:11:30 - Oi. Está com fome?
00:11:32 Tem muita comida.
00:11:35 - Ei.
00:11:38 - Gostei do seu cabelo, Jakey.
00:11:45 - Fica bonito com pouco cabelo.
00:11:48 - Como vai o trabalho?
00:11:52 Tudo está indo muito bem.
00:11:56 Como está sua mãe?
00:11:57 Maravilhosa, obrigado.
00:12:00 - Mande lembranças.
00:12:01 - E Wanda?
00:12:04 Posso falar contigo por
00:12:07 Sim, claro.
00:12:09 Com licença.
00:12:11 Com licença.
00:12:25 Preciso de dinheiro emprestado.
00:12:27 Pensei que tivéssemos
00:12:29 Sim.
00:12:31 Ainda não me pagou da
00:12:33 Eu sei. Me desculpe. Eu...
00:12:36 Não é o dinheiro. Sabe disso,
00:12:38 É que não posso ficar solucionando
00:12:41 Eu sei, cara! Digo, acha...
00:12:44 Acha que eu estaria aqui se
00:12:53 Quanto?
00:12:55 800 dólares.
00:12:59 Ei.
00:13:01 - O que está havendo?
00:13:04 Quantas vezes faremos
00:13:06 O garoto chega aqui drogado,
00:13:08 e você fica dando dinheiro porque
00:13:10 Estou trabalhando! Tenho
00:13:14 - Devolverei o dinheiro.
00:13:16 Não, não posso fazer
00:13:19 Certo. Desculpe interromper.
00:13:23 - Isso não é justo.
00:13:38 Ei. Posso ir com você?
00:13:40 Não, garoto, essa noite não.
00:13:44 Ok.
00:13:47 Sim.
00:13:49 Tudo bem? Você está bem?
00:13:51 Sim.
00:13:53 - Ok, me chame no pager mais tarde.
00:13:56 Ok.
00:13:58 - Eu te amo.
00:13:59 Sim.
00:14:09 Bando de vagabundos.
00:14:18 Olhem pra eles se achando
00:14:21 com suas malditas pistolas e
00:14:24 Eles não tem nada!
00:14:28 A única coisa que estão acertando
00:14:33 - Disso que estou falando.
00:14:34 - É o que sempre falei.
00:14:40 - Agora estou sentindo.
00:14:45 Agora estou sentindo, putos.
00:14:49 Não!
00:14:50 Vocês não querem isso.
00:14:53 Vai, Elvis!
00:14:56 Dance, puta!
00:15:08 Está me desafiando? Está me
00:15:11 Sim, estou te desafiando.
00:15:13 - Estou te desafiando.
00:15:17 - Oh, isso é tão obsceno!
00:15:25 Veremos!
00:15:30 Estou drogado, cara.
00:15:32 Não posso nem... não posso nem
00:15:36 Você não é nada, Elvis!
00:15:40 Sim, dance, puta.
00:15:41 Ele é um puto sem cérebro.
00:15:44 Viole-a mais!
00:15:47 Oh, merda!
00:15:50 Vem cá.
00:15:58 Preciso de uma maldita
00:16:02 Ei, me traz uma cerveja?
00:16:04 - Quer uma cerveja, Johnny?
00:16:07 Não se preocupe, Angie.
00:16:10 Eu pego, Johnny.
00:16:12 - Corre, puto.
00:16:14 Olhem pra esse escravo de merda.
00:16:19 Parece uma assombração, cara.
00:16:20 Ele ama Johnny.
00:16:23 Sim, ele ama. Verdade, Elvis?
00:16:25 - O que?
00:16:28 Sim, amo. Amo muito ele.
00:16:34 Devo muito à ele.
00:16:37 Não, não, não. Eu não quis
00:16:40 Quero dizer que o ama
00:16:43 Faria qualquer coisa por
00:16:45 Se ele te pedisse pra chupar o
00:16:51 Cala a porra da boca.
00:16:53 Não, não, não. Diga a
00:16:56 Diga-me que não ficaria
00:16:58 e chuparia o pau de Johnny
00:17:01 Daria um beijo na ponta.
00:17:05 - Não, eu não faria.
00:17:07 Johnny, vamos, cara.
00:17:09 Oh, viram isso?
00:17:10 Cara, você é um completo...
00:17:12 boqueteiro, punheteiro,
00:17:16 Gay!
00:17:17 - Você é marica, cara. 100 por cento.
00:17:20 Cala a boca, puto.
00:17:21 Sabe do que mais? Não volte
00:17:23 - Eu fodo putas. Você é homo.
00:17:24 Não tenho mais o que dizer.
00:17:26 - Que crueldade, caralho.
00:17:29 Chupe meu caralho.
00:17:31 Vamos, Schmidt, falo sério.
00:17:34 Chupe, puto.
00:17:36 Chupe meu pau.
00:17:38 - Eu atendo.
00:17:40 Não, eu atendo, ok? Chupe
00:17:45 Muito em breve a verdade
00:17:48 Muito em breve você sairá
00:17:50 Você é um baita gay.
00:17:52 Qual é, Jake?
00:17:54 Precisa se acostumar a
00:17:56 - Os judeus não respeitam.
00:17:59 - Podemos conversar por um momento?
00:18:02 Oh, merda! Venha. Elvis está
00:18:04 Sim. Vamos entrar aqui.
00:18:05 O que está havendo, amigo?
00:18:07 Lembra daquele assunto que eu
00:18:11 - Sim.
00:18:13 Mesmo? O que aconteceu?
00:18:15 Bem, fui até lá e o ameacei.
00:18:18 E disse que algo terrível
00:18:19 se não aparecesse com seu
00:18:22 Mas ele não podia, pois
00:18:24 Mas por estar assustado, ele
00:18:29 E daí?
00:18:33 E daí que as bombas não eram
00:18:36 E havia alguém pra comprá-las,
00:18:38 Poderíamos ter ganho tanto
00:18:41 Mas você disse que se encarregaria
00:18:45 Veio me contar desculpas?
00:18:46 O que quer que eu faça?
00:18:49 e dizer, "Tua merda não
00:18:50 Bem, mas ainda preciso
00:18:52 Eu sei. Se acalme.
00:18:55 E pensei que pudéssemos
00:18:59 Pensou que pudéssemos
00:19:01 Foda-se. Me pague tudo
00:19:04 - Estou tentando.
00:19:05 Ganha uma merda de soldo
00:19:07 - Cuidado, Johnny. Não sou Elvis.
00:19:10 Cuidado com o que fala,
00:19:11 Não sou um dos seus amigos
00:19:14 E lembre-se com quem
00:19:16 Dê-me meu maldito dinheiro!
00:19:19 Quer me enganar, huh?
00:19:22 Irei te matar caralho!
00:19:35 Beba um maldito trago,
00:19:38 Por que você não morre?
00:19:40 Irei te matar, seu marica
00:19:48 - Tire suas mãos dele!
00:19:51 Filho da puta!
00:19:53 Filho da puta! Filho
00:19:57 Porra, Frankie. Tire essa puta
00:20:01 - Louco maldito, cara.
00:20:05 Com quem acha que está lidando,
00:20:08 Saia de cima de mim!
00:20:10 Senta, puta louca!
00:20:12 Pedaço de merda.
00:20:13 - Maldito seja, cara!
00:20:16 Quieto, quieto, quieto!
00:20:18 Apontando essa coisa pra mim,
00:20:21 Vamos, marica de merda,
00:20:24 Vamos, puto!
00:20:27 Por que não me enfrenta,
00:20:29 - Irei! Irei!
00:20:31 Está rodeado de enganados,
00:20:35 Tirem esse merda da minha
00:20:37 Dê o fora daqui, caralho!
00:20:40 Tudo bem, Johnny.
00:20:42 Começou. Não tem volta.
00:20:45 Dê o fora daqui, caralho!
00:20:47 Saia daqui, ok?
00:20:49 Vamos.
00:20:52 Wow!
00:20:58 Me foda.
00:21:05 Puta, calada.
00:21:13 O que está havendo?
00:21:19 - Quem está aí?
00:21:22 - Quem? É meia-noite, caralho!
00:21:26 Entre.
00:21:30 O que está fazendo,
00:21:32 Oi! Oi!
00:21:37 Ok. Vá se vestir. Meu
00:21:40 Heil! Sim, senhor!
00:21:51 - Quer uma bebida?
00:21:58 E ela sempre me dizendo
00:22:02 Tipo quais roupas vestir e que
00:22:05 Como se eu mesmo não pudesse
00:22:08 Essa é sua mãe. Essa
00:22:10 Qual é, ela te ama.
00:22:14 Sim, eu sei.
00:22:16 É vergonhoso.
00:22:19 Sabia que damos festas pra
00:22:22 - O que?
00:22:25 Não.
00:22:26 - Sim.
00:22:28 - Sim.
00:22:31 Sim! Sim!
00:22:33 Outra coisa.
00:22:36 Estou dormindo, certo?
00:22:40 E ela me acorda só de
00:22:43 Abro os olhos e a vejo ali,
00:22:50 Que caralho!
00:22:52 É inquietante. Está apaixonada por
00:22:56 É sortudo, sabe disso.
00:22:58 Minha mãe nunca...
00:23:05 Coitado de mim!
00:23:07 Sim, eu sei.
00:23:09 Mas, sabe, eu trocaria
00:23:14 Tenho que sair de casa.
00:23:18 Uau, estou bêbado.
00:23:22 Bem.
00:23:24 Olhe pro Zacky! Como está
00:23:27 Olhe pro seu cachimbo e
00:23:33 Calado.
00:23:45 Beba um pouco.
00:23:51 Como uma profissional.
00:23:57 Zacky loucão.
00:24:01 Esse sou eu.
00:24:03 Zacky loucão.
00:24:15 Alô?
00:24:16 Wanda, ponha meu filho no
00:24:18 Um minuto.
00:24:21 - É Olivia.
00:24:24 Tudo bem, passe pra mim.
00:24:29 Alô?
00:24:32 Zack deveria ter chegado duas
00:24:35 - Sim, está aqui.
00:24:39 Não, estamos conversando.
00:24:42 - Disse que estamos conversando.
00:24:44 Fique tranqüila, Olivia.
00:24:47 Sabe que hora é?
00:24:49 Sim, sei que hora é,
00:24:52 Coloque meu filho no telefone,
00:24:55 Sim, ok.
00:24:57 Sim, ok. Tudo bem!
00:25:01 Precisa ir pra casa.
00:25:06 - Não!
00:25:09 Vamos, Zack! Essa noite
00:25:17 - Vamos.
00:25:19 Vamos.
00:25:20 Ei, Jake.
00:25:22 - Jake, sou um cara engraçado?
00:25:25 - Sou um cara bom?
00:25:28 - Sim?
00:25:29 - Você é o melhor, cara.
00:25:31 - Pra dentro.
00:25:36 Queriam ele, agora os tem.
00:25:38 Oi!
00:25:39 Tchau!
00:25:41 Você é um filho da puta,
00:25:47 Vamos!
00:26:05 Um dia eu tava comendo meu
00:26:08 Não, não, não. Ei...
00:26:10 Ei, olhem pro traseiro dessa.
00:26:13 Eu romperia aquela abertura
00:26:17 Está brincando?
00:26:19 Você é um maldito dinossauro,
00:26:22 Qual é. Está morto.
00:26:27 Suas bolas estão enrrugadas.
00:26:29 - O que?
00:26:30 "O que"? Surdo de merda.
00:26:33 Posso ir até o fundo dela.
00:26:36 Sequer sabe o que é isso.
00:26:39 Até o fundo.
00:26:41 Ei, garçonete!
00:26:43 - O que posso fazer por você?
00:26:49 Outra rodada de drinques.
00:26:50 - Ainda não terminaram as últimas.
00:26:53 - Nos traga mais, caralho.
00:26:56 Qual é. Sejam educados.
00:26:58 Estamos bem. Só me traga
00:27:01 Ei, não, pai. Qual é,
00:27:03 Você paga, huh? O que você
00:27:07 - Ocasião especial.
00:27:13 - Vamos, Cos.
00:27:17 Ei, Johnny, veja isso.
00:27:22 - Diga pro Jake que viemos.
00:27:29 DIGA PRO SEU NAMORADO
00:27:31 PUTA
00:27:34 Quando contei pro Jake o que houve,
00:27:37 Ele queria matar Johnny.
00:27:39 Jake é assim. Uma pessoa
00:27:42 Mas eu disse à ele: "Não, se
00:27:45 "tem que ser algo onde
00:27:47 Johnny tramou o roubo do próprio
00:27:50 e tentava receber o dinheiro
00:27:53 BOBBY KAYE VULGO "911"
00:27:54 Jake entrou, melou o
00:27:58 a asseguradora ficou sabendo
00:28:01 e não quiseram pagar.
00:28:03 Custou $30.000 pro Johnny.
00:28:06 Claro, Johnny tinha que se vingar.
00:28:11 O Sr. Johannsson quer te ver.
00:28:13 Queria me ver?
00:28:17 Sente-se.
00:28:25 Qual é, Pete?
00:28:26 Seu agente de condicional
00:28:28 Falou com o Sr. Lampington?
00:28:32 Sim. Falei com ele.
00:28:35 Disse que tem se metido em
00:28:37 Invadindo casas, usando drogas.
00:28:40 Não é verdade.
00:28:42 - Sim, é.
00:28:44 Pete, juro por Deus.
00:28:47 Cara. Cara! É...
00:28:52 Te entendo. Estou bem aqui.
00:28:54 Não me olhe assim. Estou dizendo
00:28:57 Não tomo drogas, cara!
00:29:00 Digo, estou um pouco...
00:29:01 O Sr. Lampington é mentiroso.
00:29:04 Como ele saberia o que
00:29:08 - Você me decepciona.
00:29:12 Pete.
00:29:14 Juro pelo maldito Deus.
00:29:16 Preciso que faça um teste
00:29:18 Pete, qual é.
00:29:21 Preciso desse emprego.
00:29:22 - Preciso mesmo.
00:29:25 Preciso desse maldito emprego!
00:29:28 Me deixe em paz!
00:29:30 Foda-se! Foda-se!
00:29:33 Dê o fora daqui! Está
00:29:36 Pegue suas coisas e saia!
00:29:39 Te levarei pro inferno
00:29:42 Dê o fora daqui, caralho!
00:29:44 Te levarei pro maldito
00:29:48 Te levarei pro inferno
00:30:01 Quer jogar, Truelove? Vamos
00:30:24 Filho da puta. Foda-se
00:30:37 Onde está esse filho
00:30:41 Onde você está? Johnny?
00:30:44 - Johnny!
00:30:45 Johnny!
00:30:49 Jake!
00:30:50 Truelove!
00:30:54 Truelove!
00:30:56 - Merda, olha pra essa TV.
00:31:03 Cala a porra da boca!
00:31:06 Foda-se o maldito cachorro,
00:31:13 O puto não está aqui, cara.
00:31:22 Que diabos está fazendo,
00:31:24 Que diabos você comeu,
00:31:26 Cuidado, não pise na própria
00:31:29 Cara, essa televisão é
00:31:33 Não, segure. Espere.
00:31:49 Ei, ficarei com essa
00:31:51 Não foda com isso. Não
00:31:54 - Estão prontos ou o que?
00:31:56 - Daremos o fora daqui, caralho.
00:32:13 Festa, filhos da puta,
00:32:17 Que caralho houve aqui,
00:32:19 Estamos nos mudando, mano.
00:32:21 - Nos mudando?
00:32:23 Está muito perigoso. Imbecis
00:32:27 Viu isso?
00:32:31 Puta merda!
00:32:34 Ei, Johnny, o que aconteceu,
00:32:37 Cheguei em casa noite
00:32:38 Minha janela tava quebrada
00:32:41 - Que foda, não?
00:32:43 - Conte pra ele da merda.
00:32:45 O puto drogado do Mazursky cagou
00:32:50 - O que? Onde?
00:32:53 Onde está a mancha.
00:32:56 Uma cagada enorme e
00:32:58 Bem extensa, cara.
00:33:00 - Tudo fodido.
00:33:03 Com o que esse filho da puta
00:33:05 Eu não sei, imbecil.
00:33:08 Que seja. Esse imbecil é
00:33:12 Escutem isso.
00:33:13 Domingo, meia-noite.
00:33:16 Isso é só o começo, puto.
00:33:20 Você tá morto, cara.
00:33:24 Sei onde sua mãe mora.
00:33:25 Sei onde seu irmão mora.
00:33:28 Jogaremos alguns jogos,
00:33:32 - Mazursky, certo?
00:33:35 Depois de tudo o que fiz
00:33:38 Olha, Johnny, que se foda.
00:33:41 Daremos o fora daqui. Vamos
00:33:45 - Estou de acordo.
00:33:47 Vamos dar um passeio!
00:33:50 Schmitty, estamos indo pra
00:33:53 Fique aqui e empacote tudo.
00:33:54 Não quero ver nada aqui
00:33:57 - Está bem.
00:34:03 Sim, e se talvez estiverem lá quando eu terminar, eu poderia visitá-los.
00:34:07 - Sim. Talvez pudesse me chupar.
00:34:11 Sim, sim. Não esqueça de tirar o
00:34:17 Não entendo. O que
00:34:19 Vamos arrebentar a cabeça
00:34:41 Mazursky!
00:34:45 Ele não está aqui.
00:34:49 Não está. O carro dele não
00:34:51 Isso não quer dizer nada.
00:34:58 Não tem sequer alguma
00:34:59 Por que estariam acesas?
00:35:06 Que diabos estamos
00:35:08 Não sei, mas não ficarei aqui
00:35:24 - O que está fazendo?
00:35:26 Bem, deixe de bobagens.
00:35:28 Ei! Ei, J!
00:35:31 Dá uma olhada.
00:35:33 156 quilômetros por hora,
00:35:37 - Ok.
00:35:44 O grande Manny Ramírez,
00:35:47 Vocês dois são uns idiotas.
00:35:59 Deus! Façam mais barulho.
00:36:02 Ele tem 15 anos. Lembra
00:36:04 Sabe? Por uma vez na vida, sua
00:36:08 Por que precisa ser tão
00:36:12 O que te deixa louca
00:36:13 - Não é pra tanto.
00:36:15 - Se estivesse...
00:36:16 ...aqui, teria notado.
00:36:18 - Ótimo. Deixamos ele se tornar...
00:36:21 - Tipo o que?
00:36:24 Ei.
00:36:26 O que está havendo?
00:36:30 Oh, Deus.
00:36:32 Venha cá.
00:36:34 Venha cá.
00:36:43 Sua mãe encontrou isso
00:36:46 - É um cachimbo.
00:36:48 - Quer conversar sobre isso?
00:36:49 - Anda fumando maconha?
00:36:50 Olha pra mim! Temos que
00:36:52 - Não quero conversar, pai.
00:36:55 Pai! Acabei de levantar,
00:36:57 Maldito seja! Deixa eu
00:37:01 Deus! Que fodão!
00:37:05 DIA 1 - SEXTA, 6 DE NOVEMBRO DE 1999
00:37:17 Sim, deveria ser castigado sem sair.
00:37:23 Zack, desça aqui!
00:37:27 Zack?
00:37:46 PARQUE COMUNITÁRIO DE CAHUILLA - 10:17 AM
00:37:53 - Tá de brincadeira?
00:37:55 É o irmão do tatuado.
00:37:59 Ei, qual é? Venha cá.
00:38:02 Venha cá, putinho.
00:38:04 Por que está correndo,
00:38:07 JONNA KIRSHNER - TESTEMUNHA #1
00:38:09 DALE DIERKER - TESTEMUNHA #2
00:38:12 Vamos, vamos. Rápido.
00:38:15 Cara, que diabos está fazendo?
00:38:18 Cale a porra da boca e entre
00:38:38 Idiota de merda.
00:38:45 Leve-o pra sua casa.
00:38:48 Não podemos levar pra lá.
00:38:51 Pensei que tivesse dito
00:38:52 Ele é legal. Mas você não disse
00:38:55 Cara, ele não é refem,
00:38:58 Não sei o que fazer
00:39:01 - Estou pensando.
00:39:05 Bem... temos que levá-lo pra
00:39:12 Está bien. Sei onde
00:39:14 Mas precisa se comportar.
00:39:18 APARTAMENTO DE CHUCKY MOTA -
00:39:25 - Sim?
00:39:29 Ei, qual é, cara?
00:39:31 - Qual é, Chucky?
00:39:34 - Muitos caras, mano.
00:39:37 Está bem. Traga-os pra
00:39:41 Chuck, esse é Truelove,
00:39:45 - Qual é, velho?
00:39:48 - Um quarto?
00:39:50 Sim, tem um no fundo à
00:39:53 Valeu.
00:40:05 O que há de novo, cara?
00:40:07 Nada em especial, velho.
00:40:09 - Nos drogando. Pra ir na Fiesta.
00:40:13 Valeu, cara.
00:40:18 Então, como tem estado?
00:40:20 Bem. Tranqüilo. Pegando
00:40:28 Ei! Que diabos está havendo
00:40:31 Quer que eu vá lá ver?
00:40:32 Sim. Quatro caras que nunca vi
00:40:36 Sim.
00:40:41 SUNSHINE PARSONS - SHAINA LOPEZ
00:40:44 - Me dê suas mãos.
00:40:47 Ei! Que caralho está
00:40:49 Enlouqueceu? Não pode
00:40:50 GAY "LUMPY" YEAGER -
00:40:52 - Perderam a cabeça, carajo.
00:40:56 - Quem diabos são vocês?
00:40:58 Chucky, tem um garoto
00:41:00 - Ei, acalme-se.
00:41:01 - O que?
00:41:02 - Johnny está um pouquinho louco.
00:41:06 - Raptamos esse garoto...
00:41:07 - Eu não sei...
00:41:08 Pensei em ter te dito pra
00:41:10 E você se meta com o que
00:41:12 Com o que é da minha conta?
00:41:15 Frankie, tranqüilize seu amigo.
00:41:20 - Oh, é assim, huh?
00:41:22 Entendo. Lump, vamos dar
00:41:25 Ei! Estou indo pra
00:41:27 E quando voltar, não quero ver
00:41:32 Vamos, garotas. Lump,
00:41:35 - Porra.
00:41:39 Ei, Chucky, cara. Sinto muito
00:41:47 Porra!
00:41:58 O que está havendo? Por que
00:42:01 - O que faremos com o garoto, cara?
00:42:05 Joguem-o no armário. Peguem-o
00:42:08 Não dou a mínima.
00:42:10 Ei, Johnny.
00:42:11 Tenho um encontro no vale.
00:42:14 Tenho que voltar, cara.
00:42:17 Eu também.
00:42:19 E se lembram agora, huh?
00:42:21 - Sim.
00:42:23 Ei, minha garota se zanga
00:42:25 Querem ir pra casa, maricas?
00:42:30 Escute. Não precisam fazer
00:42:32 Podem me colocar no armário.
00:42:35 Me faça um favor. Cale-se
00:42:38 Johnny.
00:42:39 Por que esse filho da puta
00:42:41 Pensei que tava amordaçado.
00:42:43 Ele não conseguia respirar.
00:42:48 Me deixem na rua principal.
00:42:51 Não deixarei esse filho da mãe
00:42:53 Ele não conseguia respirar.
00:42:55 - E eu?
00:42:58 - Não o que?
00:43:00 O que?
00:43:01 Eu disse: "Todos os ridículos
00:43:03 - Por que eu, cara?
00:43:06 Não me foda, velho.
00:43:08 Não posso levá-lo pra casa
00:43:10 Bem, desamarre-o então,
00:43:13 Ouviu o garoto. Ele não irá
00:43:15 - O que? Não.
00:43:17 Vá pra casa, diga à Juergen que é amiguinho e passará a noite.
00:43:22 Enqüanto isso, falarei
00:43:27 Ele deve estar enlouquecido
00:43:34 Ei, o que está havendo?
00:43:37 É um hospício.
00:43:39 Seu irmão nos deixou muito
00:43:42 Falou com os amigos dele?
00:43:46 Tentamos tudo: amigos, polícia,
00:43:50 Não acha que possa estar por aí,
00:43:54 Não pode deixá-lo trancado
00:43:57 Talvez. Eu não sei.
00:44:00 Discutimos essa manhã.
00:44:02 Ok, isso explica tudo,
00:44:05 Espero que sim.
00:44:06 - Bem, o que você acha?
00:44:09 Mas não podemos descartar
00:44:17 tenho que te fazer algumas
00:44:19 - Ok?
00:44:23 Sabe se alguém queria
00:44:25 - Não.
00:44:28 Eu o que?
00:44:29 Tem algum problema com alguém
00:44:32 - Não.
00:44:35 Deve dinheiro pra alguém?
00:44:36 Oh, Deus! Diga-me quanto é,
00:44:41 - Não é bem assim, Olivia.
00:44:43 Diga-me como é, seu...
00:44:48 - Traga-o de volta!
00:44:50 Traga-o de volta pra mim.
00:44:55 Traga-o de volta pra cá!
00:44:59 Eu encontrarei ele,
00:45:02 Te prometo.
00:45:06 Encontrarei ele.
00:45:11 Onde está indo?
00:45:19 De Rosa! Onde está Johnny?
00:45:22 Não sei, meu.
00:45:23 - É o que tô perguntando, "meu".
00:45:27 - Klemash, onde está seu pessoal?
00:45:31 Que caralho foi isso? Me deu
00:45:34 - Por que age assim, velho?
00:45:36 Não toque nela!
00:45:37 Cuzão de merda!
00:46:09 Se alguém ver Johnny
00:46:15 diga que Jake Mazursky
00:46:21 Obrigado.
00:46:27 Ei, chupe meu pau!
00:46:29 FIESTA - RUA STATE -
00:46:35 Cara.
00:46:44 É melhor não chegar perto
00:46:47 - Vou pegar uma cerveja. Quer uma?
00:47:17 - Aqui está, cara.
00:47:22 - Cigarro?
00:47:24 Foda-se isso. É bom
00:47:44 Ei, cara,
00:47:48 E se eu disser que pode
00:47:51 pegar um ônibus e voltar
00:47:54 Dou um jeito, digo pra Truelove
00:48:00 O que acha disso?
00:48:10 Não sei, Frankie.
00:48:12 Não quero causar problemas
00:48:17 Deixarei que as coisas tomem
00:48:21 Tudo bem?
00:48:24 Tudo bem.
00:48:26 Tudo bem.
00:48:33 CASA DOS BALLENBACHER - 11:48 PM
00:48:45 Não faça muito barulho, ok?
00:48:49 Pai?
00:48:52 Frankie?
00:48:54 Frankie.
00:48:55 JUERGEN BALLENBACHER - DESTINY HASKEW
00:48:58 - Que bom te ver!
00:48:59 - Que alegria. Meu lindo bebê!
00:49:07 Ei, vem pra cama.
00:49:12 Eu te amo.
00:49:31 - Quero que conheçam meu lindo...
00:49:35 - Prazer conhecê-lo.
00:49:37 - Dê um beijo nela. Seja cavalheiro.
00:49:40 - Participe da diversão, cara.
00:49:43 - Deixe-me ir, pai.
00:49:47 Qual é, filho, fume com
00:49:50 - Tome uma bebida!
00:49:51 - Vamos. Beba algo.
00:49:53 Quem é seu amiguinho?
00:49:56 Vá se foder!
00:50:00 - Dormirá no sofá.
00:50:03 - Está cômodo?
00:50:31 DIA 2 - SÁBADO, 7 DE NOVEMBRO DE 1999
00:50:33 Acorde.
00:50:35 Vamos, tem tarefas pra
00:50:37 - Olá?
00:50:40 Tem café. Destiny acordou tarde,
00:50:43 Devo limpar o que sobrou
00:50:45 Estou com uma ressaca daquelas.
00:50:49 Ei, cheguei em casa ontem, e suas
00:50:52 Fizemos um trato, lembra?
00:50:55 - ou trabalha aqui.
00:50:57 - Saia do meu quarto!
00:51:02 Imbecil maldito.
00:51:04 Ei, não se preocupe. Te ajudarei
00:51:09 Juergen é botânico: cultiva
00:51:12 Tomates, pepinos, milho.
00:51:16 Malditas pimentas e
00:51:18 O filho da mãe é um alcóolico,
00:51:21 mas comemos saudávelmente,
00:51:25 Oh, sim. Olha pra essa
00:51:28 - Oh, rapaz!
00:51:31 Esse bastardo egoísta fumará
00:51:33 mas Frankie se encarrega
00:51:36 Regue elas, tire as mudas masculinas,
00:51:39 - Maconha.
00:51:41 Bem, foda-se. Mãos à obra.
00:51:57 - Merda. Volto em seguida.
00:52:06 - Alô?
00:52:07 - Ei, garota.
00:52:09 Nada. Trabalhando. Vocês
00:52:11 - Tem aquilo?
00:52:13 - Mãe, vamos ver o Frankie!
00:52:15 CASA DOS HARTUNIAN - 10:20 AM
00:52:17 Está tudo em ordem.
00:52:18 - Quando voltarão pra casa?
00:52:22 Querido, pode ficar com Julie
00:52:25 Seu pai e eu celebraremos
00:52:27 Aniversário.
00:52:29 - Terão algum sexo ou...
00:52:32 Que seja. Estou interessado.
00:52:34 Sério. Irá chupar ele?
00:52:38 - Comerá um pouco de salsicha?
00:52:40 Oh, qual é. Viva um pouco.
00:52:42 A quanto tempo estão casados?
00:52:45 Keith Stratten!
00:52:47 Vou te bater, desgraçado!
00:52:49 Está bem, estamos indo.
00:52:51 Está com suas chaves.
00:52:54 Tchau.
00:53:15 Ei! Ei! Ei! Garotinho!
00:53:19 SABRINA POPE - SUSAN HARTUNIAN
00:53:21 - Garotas. Pentelho.
00:53:25 - Susan.
00:53:27 - Prazer conhecê-la.
00:53:29 - Pentelho.
00:53:32 Ok, ok, vamos fumar a erva, cara!
00:53:35 - De acordo. Sim!
00:53:36 - Não!
00:53:38 A casa nunca esteve
00:53:44 - Vá se foder, cara.
00:53:46 - Você joga mal.
00:53:49 Não sou péssimo. Acabou
00:53:52 - Pensei que fosse outro.
00:53:58 - Pensei que tava jogando com o outro.
00:54:01 Está drogado, cara.
00:54:03 - Sim, estou.
00:54:07 Essa merda é tão forte que
00:54:09 - Você é um peso leve, meu.
00:54:14 - Chupe minhas bolas.
00:54:18 Você chupe, marica. Maldito
00:54:22 - Quantos anos você tem?
00:54:26 Uns 12.
00:54:28 Bem, tenho 17, só que
00:54:32 Irei te bater.
00:54:36 Atenda o telefone. Vai.
00:54:39 - Chupe! Chupe! Chupe!
00:54:41 - Calado!
00:54:42 Alô? Ei, Johnny! Qual é?
00:54:45 Ainda não. Por que?
00:54:46 Olha, cara. Não posso manter
00:54:49 - Por que?
00:54:50 É que tenho convidados
00:54:53 - O que?
00:54:54 - O que? Está louco?
00:54:56 Eu não disse pra ficar
00:54:58 Relaxe, meu.
00:54:59 Não, foda-se! Tire todos
00:55:01 Tudo bem. Tudo bem.
00:55:07 Preciso que me faça um favor,
00:55:10 Johnny está vindo e preciso
00:55:12 Pode vigiar o garoto pra
00:55:14 - Vigiá-lo?
00:55:16 Nada de telefonemas, e não
00:55:18 Nada de telefonemas?
00:55:21 Eu não entendo.
00:55:24 Está bem. Se te contar algo,
00:55:28 Sim, claro, cara. Sim.
00:55:33 O irmão mais velho do garoto
00:55:35 e Johnny seqüestrou ele até
00:55:44 Isso não está bem.
00:55:45 Não. Não, puto, não é o
00:55:47 O garoto está ciente de tudo,
00:55:51 Olha pra esse filho da mãe.
00:55:54 Leve-o pra algum lugar, saiam,
00:55:59 Pode fazer isso por mim?
00:56:02 Eu não sei, cara.
00:56:06 Soa um pouco duvidoso.
00:56:09 Keith, com quem acha que
00:56:14 Se eu digo que algo vai bem,
00:56:18 Fará isso por mim ou não?
00:56:22 Susan, juro por Deus, está
00:56:24 CASA DOS HARTUNIAN - 4:19 PM
00:56:25 - Ei! Foda-se! Me solta!
00:56:26 Não deveria ficar sabendo
00:56:27 Deus, não conte nada, ok?
00:56:29 Me meterá em problemas.
00:56:30 Com quem, Keith? Seus amigos
00:56:33 Sim! Com meus...
00:56:34 - Oh, estou assustada!
00:56:36 Você é um puto de um
00:56:38 Ei, pessoal, o que está
00:56:40 - Esse garoto foi seqüestrado!
00:56:43 - Seqüestrado de abduzido?
00:56:48 Sim.
00:56:49 Sim, me raptaram. Mas...
00:56:51 tudo bem.
00:56:53 Te raptarão? Por que?
00:56:54 Porque o panaca do irmão dele
00:56:56 Calada!
00:56:57 - Uau!
00:57:00 Cara, então você é o resgate
00:57:02 Sim. O garoto roubado.
00:57:05 Sim.
00:57:07 - Não parece roubado.
00:57:10 Eu sei. É estranho.
00:57:12 Cara, pode fazer o que
00:57:15 - Não, ele não pode!
00:57:16 Se quiser sair, vá. Se
00:57:18 Cala a boca, puta de merda!
00:57:20 Eu sou a puta de merda?
00:57:23 Pessoal! Quietos! Porra!
00:57:25 - Ei! Ei! Ei!
00:57:28 - Ou baterei em você.
00:57:31 Deus, meu irmão...
00:57:33 meu irmão pagará o dinheiro,
00:57:35 Viu?
00:57:37 Ou seja, enqüanto isso,
00:57:39 - Sim. Exato. Por que não?
00:57:42 É outra estória pra mim
00:57:44 Cara, isso é tão genial.
00:57:46 Essa camisa é genial.
00:57:50 Acham que seqüestro
00:57:52 Sim, Susan, é excitante
00:57:54 Acho romântico ele fazer
00:57:57 - Enlouqueceu?
00:58:00 Cara, isso está errado!
00:58:02 Ninguém mais acha que isso
00:58:05 - Não!
00:58:10 - Sequer é assunto seu.
00:58:14 Jesus Cristo, acalmem-se.
00:58:17 Vou preparar o maior cigarro
00:58:20 - Te parece bem, Zack?
00:58:46 Ei. Qual é, marica
00:58:49 Qual é, puto curto?
00:58:51 Vá por ali, querida. Temos
00:58:55 - Querem beber algo?
00:58:58 Aqui não é bar, querida.
00:59:00 Nem em latinha?
00:59:01 Não, mas tenho vinho.
00:59:04 Ok.
00:59:11 Sente-se.
00:59:13 Qual o maldito acordo?
00:59:15 Não sei o que fazer.
00:59:17 - O que quer dizer?
00:59:21 Podemos estar metidos num
00:59:23 - Problema?
00:59:25 Um problema grave,
00:59:28 Não se pode seqüestrar uma
00:59:31 Foi o que eu te disse.
00:59:34 - Você disse, certo?
00:59:36 Mas ainda, estamos onde
00:59:42 É um problema sério, e temos
00:59:47 - Então o que faremos?
00:59:49 Há uma resposta. Existe
00:59:51 Mas eu não... não consigo
00:59:55 Não sei. Talvez estejamos
00:59:58 Não estamos fodidos.
01:00:00 - O quer quer dizer com isso?
01:00:04 Se soltarmos o garoto, ele voltará
01:00:07 - Talvez não o faça.
01:00:10 Quem sabe do que aquele
01:00:11 Todos estaremos olhando
01:00:14 Não acho que o garoto iria nos
01:00:17 Sim, mas e se ele fizer?
01:00:23 - Foda-se isso.
01:00:26 Não irei pra maldita cadeia!
01:00:29 Nem eu, puto. De que diabos
01:00:31 Não estou brincando, John.
01:00:34 O melhor que podemos fazer é
01:00:38 e deixar bem claro tudo isso
01:00:39 Onde está esse filho
01:00:41 Quem diabos sabe, cara?
01:00:43 Provavelmente escondido, esperando
01:00:46 Digo, pense. É o que eu
01:00:47 Já basta! Sabe como fico quando
01:01:02 Frankie?
01:01:07 - Frankie?
01:01:09 Juro por Deus que estou
01:01:15 Quero te perguntar algo.
01:01:17 O que? Porra.
01:01:19 Hipoteticamente falando,
01:01:21 Isso não é de verdade, certo?
01:01:24 Mas...
01:01:28 O que diria se eu te oferecesse
01:01:34 Matá-lo?
01:01:36 Sim, liquidá-lo.
01:01:43 Está louco, caralho?
01:01:46 Não irei matar o garoto.
01:01:49 Claro que é uma piada, velho!
01:01:52 - Você é um imbecil, cara!
01:01:55 Pois deixe de bobagens.
01:01:57 Olha, não podemos subornar
01:02:02 Dizer-lhe pra vir quando
01:02:05 Oferecer uma ajudinha
01:02:08 - Dar algum dinheiro?
01:02:10 E dizer que quando mamãe e
01:02:12 ele dizer que fugiu com uma
01:02:15 - Sim, talvez, sim.
01:02:16 Teremos que entrar num acordo,
01:02:19 - Sei que podemos subornar o garoto.
01:02:21 - E isso soluciona tudo.
01:02:23 E não precisaremos sair correndo
01:02:29 Feito.
01:02:30 Isso é o que gosto em
01:02:33 É mais esperto do que eu.
01:03:03 Porra!
01:03:13 Quieto, quieto. Deixe-me
01:03:17 Venha cá.
01:03:25 - Tá doendo?
01:03:45 Posso falar contigo um
01:03:57 Qual é?
01:04:03 Eu só queria me desculpar
01:04:07 Sei que está te machucando
01:04:10 Tudo isso é ridículo.
01:04:14 - Sim.
01:04:16 Estão te tratando bem?
01:04:20 - Sim.
01:04:22 Precisa de algo?
01:04:26 Não, estou bem.
01:04:27 - Certeza? Digo, eu...
01:04:31 Sei que é difícil,
01:04:33 mas tudo se resolverá logo,
01:04:37 Tudo bem, legal.
01:04:42 Tudo bem.
01:04:44 Tenho que ir, mas...
01:04:49 Sabe? Você é...
01:04:53 Você é um cara legal.
01:04:55 - Valeu.
01:04:58 É meu amigo e adoro ele, mas
01:05:02 Está se comportando como
01:05:05 - Sim, eu sei.
01:05:08 Bem...
01:05:11 Enfim, amanhã.
01:05:14 Amanhã tudo estará
01:05:52 Oi.
01:05:53 Oi, querida. Que houve? Pensei que
01:05:57 Eu ia. É que...
01:06:00 Preciso mesmo conversar.
01:06:01 - Conversar?
01:06:04 - O que, agora?
01:06:07 Uma noite. Te peço uma noite
01:06:10 pra fazer amor com o seu pai,
01:06:13 Estou em êxtase nesse momento.
01:06:16 - Desculpe, mãe, ok?
01:06:20 DIA 3 - DOMINGO, 8 DE NOVEMBRO DE 1999
01:06:21 Tava vestindo uma camisa marrom,
01:06:25 e o anel do avô. Tem uma
01:06:28 Querido, ligação pra você.
01:06:30 Atenderei lá em cima.
01:06:32 Ok.
01:06:34 Com licença.
01:06:46 Alô. Alô.
01:06:48 Ei. Sou eu. O nanico.
01:06:54 Deve ter muitas bolas pra
01:06:57 Qual o problema? Não responde
01:06:59 - Não temos nada pra falar.
01:07:03 Pra esclarecer tudo de
01:07:05 Não há o que esclarecer.
01:07:07 Não sei do que está
01:07:09 Johnny, eu sei. Eu sei!
01:07:14 E considere-se morto.
01:07:16 - Não me ameace.
01:07:18 Não importa pra onde vá, não
01:07:24 Te caçarei e então irei
01:07:27 e então abrirei um canal
01:07:28 pra comer seu maldito
01:07:31 É melhor rezar!
01:07:33 Johnny, reze pra que a polícia
01:07:38 Fique de joelhos e reze!
01:07:45 Alô? Alô?
01:07:54 BOB NOLDER - ADVOGADO
01:07:56 Sr. Nolder, Johnny Truelove
01:07:58 Ei, Pênis e Bolas, o que
01:08:01 Pergunta pra você.
01:08:02 Digamos que alguém deva dinheiro
01:08:06 Então esse cara que conheço
01:08:08 faz com que seus capangas seqüestrem
01:08:12 - Que problemas ele enfrentaria?
01:08:15 Se pedir resgate, pode pegar
01:08:20 Alô? Está aí, Pênis?
01:08:24 - Perpétua?
01:08:30 - E o que pode fazer?
01:08:34 Cavar um buraco fundo. Por que?
01:08:42 - Que diabos ele ainda faz aqui?
01:08:46 Se não fechar a boca...
01:08:48 Truelove pode ir pra cadeia
01:08:51 Foda-se. Não entende. Esse
01:08:55 Ontem me ofereceu $2.500
01:09:01 - O que?
01:09:05 Oh, Deus.
01:09:07 Primeiro discute comigo
01:09:10 Me faça um favor, Susan.
01:09:13 Claro que não farei! Eu disse
01:09:19 Tenho tudo sob controle.
01:09:23 Tenho tudo sob controle,
01:09:26 Diga: "Você, Frankie, tem tudo
01:09:30 Diga!
01:09:33 - Você, Frankie, tem tudo sob controle.
01:09:36 Diga: "Eu, Susan, sou loira puta,
01:09:46 Eu, Susan, sou loira puta, e você, Frankie, tem tudo controlado.
01:09:50 Certo.
01:09:52 Na pior das hipóteses, mandarei
01:09:56 metendo $50 dólares no bolso
01:10:00 - Você promete?
01:10:05 Viu, puta? Johnny. Ei.
01:10:07 - Ei, qual é?
01:10:08 - Iremos pegar o garoto.
01:10:11 Entre 8:00 e 8:30.
01:10:12 Escuta, terei que levá-lo
01:10:15 O que está havendo?
01:10:16 A maldita namorada do meu pai
01:10:19 - Me ligue quando chegar.
01:10:22 - Ok?
01:10:23 - Estarei no celular.
01:10:25 Certo, até logo.
01:10:28 O garoto está indo pra casa!
01:10:33 CASA DOS GIAIMO - POMONA,
01:10:47 Qual é, amigos?
01:10:48 - Qual é, amigo, amigo?
01:10:53 Precisamos do carro da sua
01:10:56 - Se mudando?
01:11:04 - Aquele bem ali.
01:11:09 Não me toque.
01:11:13 Divirtam-se crianças!
01:11:14 DELORES STRATTEN -
01:11:17 Vá!
01:11:21 FESTA - TESTEMUNHAS
01:11:25 - Qual é?
01:11:28 Entre. Entre.
01:11:30 - Gosta disso? Genial, não é?
01:11:32 Todo mundo pra fora.
01:11:34 - Fora daqui!
01:11:36 Não dou a mínimo pro que
01:11:39 Estou tentando urinar!
01:11:40 Essa é minha festa, e digo
01:11:43 - Que diabos está fazendo, louco?
01:11:47 - Não posso acreditar.
01:11:48 Me escute, Ziggy, me
01:11:52 Ah, não tem dinheiro? Escute,
01:11:54 Se me ver, não desejará
01:11:57 Sim, assim são as coisas.
01:11:59 - Querido, saia do telefone.
01:12:02 - Ele tá te causando problema?
01:12:05 Vamos chutar o traseiro
01:12:08 De repente você é um
01:12:10 Posso lutar com ele. Sou
01:12:14 Cale a boca.
01:12:16 - Não creio.
01:12:17 Parece que peguei o
01:12:20 Não brinca. Venha cá,
01:12:22 Vamos, puto. Como se sente?
01:12:27 - Vai quebrar o pescoço dele.
01:12:30 Cuidado, está derramando
01:12:33 O que vai fazer agora, huh?
01:12:36 - Mostre-me um de seus golpes.
01:12:44 Não pode ser, puto. Isso não
01:12:50 Está me atacando?
01:12:58 Isso foi incrível pra
01:13:00 - Você é incrível, caralho!
01:13:03 Isso foi incrível, caralho.
01:13:07 - Meu Deus, isso foi incrivel.
01:13:09 Ei, abra, cara!
01:13:11 Se manda! Estamos lutando.
01:13:13 Nem homossexuais!
01:13:15 Nem homossexuais!
01:13:16 - Vamos, abram a porta, pentelhos!
01:13:19 - Deixe o saco de merda passar.
01:13:23 Céus, o que houve com sua
01:13:26 Não sei. Cara, acabou o
01:13:27 Já?
01:13:29 Peça à seus amigos fanfarrões
01:13:32 Não sou feito de dinheiro.
01:13:33 - Preciso de um cigarro.
01:13:37 Estamos indo. Mantenha tudo
01:13:48 Ei.
01:13:56 - É ele?
01:14:01 Olha a rapidez com que posso
01:14:19 Porra do caralho.
01:14:25 Bom.
01:14:27 Tinham que ter me visto
01:14:31 Parem de me olhar.
01:14:36 Ok. Prontos?
01:14:39 Vai.
01:15:02 - Então é mesmo seqüestrado?
01:15:05 Ele é bonitinho.
01:15:08 - Tem namorada, seqüestrado?
01:15:14 - Quantos anos você tem?
01:15:16 Dezessete? Esse filho da
01:15:22 Cara, qual é seu maldito
01:15:25 Desculpem. Céus. De qualquer
01:15:32 Já cheirou um pó,
01:15:36 - É meu aniversário!
01:15:37 RESTAURANTE MEXICANO CONSUELO
01:15:39 - Nos dão um segundo?
01:15:41 Preciso falar contigo
01:15:42 Depressa.
01:15:50 Adoro isso.
01:15:53 Então?
01:15:55 Então o que?
01:15:56 O que acha?
01:15:59 - O que acho?
01:16:01 - O que acho do que?
01:16:15 Acho que sem mais vídeos
01:16:19 Certo.
01:16:23 Foda-se.
01:16:27 Precisa de algo? Dinheiro?
01:16:29 Não.
01:16:33 Tem gasolina?
01:16:36 Tenho.
01:16:40 Ok, então.
01:16:49 Truelove!
01:16:52 - Pronto pra beber no meu aniversário?
01:16:59 Odeio que tenha que
01:17:02 Feliz aniversário, Angie.
01:17:05 Ok.
01:17:29 O que está fazendo? Essa é
01:18:10 Oi.
01:18:20 Dê a volta.
01:18:21 - Não entendo.
01:18:41 Comece a contar.
01:18:44 Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez. Aqui vou eu.
01:18:53 - Marco.
01:18:54 Polo!
01:18:56 - Marco.
01:18:58 Polo.
01:20:10 - Sabe qual foi meu desejo?
01:20:14 - Te digo. Quero chupar seu pau.
01:20:22 Espere, desejo se realizando!
01:20:25 Esperem, meu desejo está se realizando!
01:20:30 - Querida, tenho que fazer uma ligação.
01:20:34 - Tenho que fazer uma ligação rápida.
01:20:39 Mal!
01:20:41 - Ele é mal.
01:20:42 Sim!
01:20:54 - Alô.
01:20:56 - Sim, estou meio ocupado.
01:20:59 - Johnny?
01:21:01 - Ótimo. Quanto tempo levará?
01:21:05 Sim, farei isso.
01:21:10 Ei, ei, ei, Zack está
01:21:14 Acabou a festa. Todos
01:21:21 Tchau, Zack, fico feliz em te
01:21:24 - Obrigado.
01:21:27 - Sim, tchau.
01:21:32 - Me ligue qualquer hora.
01:21:34 É melhor você.
01:21:35 Tchau, garanhão.
01:21:37 E tire esse sorriso do
01:21:39 Ok.
01:21:42 Não.
01:21:44 Não se mova.
01:21:48 O que?
01:21:50 Ei, cara, fique conosco.
01:21:52 - Iriam me levar pra casa.
01:21:56 - Porra.
01:21:57 - Fodam-se, senhoritas.
01:22:01 Dirija rápido com os
01:22:05 Você é um cuzão. Prepare um
01:22:09 - Tchau, putos!
01:22:11 Obrigada pela virgindade,
01:22:19 CASA DOS HOLDEN - NORTH
01:22:25 - Sonny.
01:22:27 - Meu filho está? Procuro ele.
01:22:31 Algo surgiu. Se importa se
01:22:37 - O que faz aqui?
01:22:45 Qual o acordo, Elvis? Levar
01:22:48 - O que?
01:22:49 - Isso mesmo.
01:22:55 Que diabos?
01:22:56 O garoto não irá pra casa.
01:22:58 - Mas pensei que Johnny iria...
01:23:01 - Foda-se. Johnny não me disse nada.
01:23:06 Foda-se.
01:23:09 Me foder? Foda-se você!
01:23:11 Johnny me enviou pra tratar
01:23:13 e irei fazê-lo, com ou
01:23:21 Quem está chupando pau agora,
01:23:24 - Foda-se! Estou fora.
01:23:27 Vim pra limpar sua bagunça,
01:23:30 ou o mundo inteiro cairá
01:23:32 Está bem! Me solta, caralho!
01:23:38 Que diabos quer que eu faça?
01:23:57 Precisamos de fita.
01:24:04 - Foda-se!
01:24:06 Cava isso, puto!
01:24:07 - Fará isso. Irá me ajudar.
01:24:11 De jeito nenhum, Elvis.
01:24:15 Foda-se! Fiz meu trabalho. Esse
01:24:18 Todos tem um e o meu é
01:24:22 Quer atirar em mim? Atire
01:24:35 Ei, com licença?
01:24:55 Onde está Frankie? Preciso
01:25:16 Whoa.
01:25:18 - O que está havendo, cara?
01:25:24 Pra que fita adesiva,
01:25:32 Onde estão todos?
01:25:34 Keith disse que precisava de carona
01:25:42 O que está assistindo?
01:25:44 - Austin Powers.
01:25:49 Tão engraçado.
01:25:52 Creio que leve dois minutos
01:26:06 Quer ir no mercado pra mim?
01:26:10 Cara, sou muito jovem,
01:26:24 Vamos dar uma volta de
01:26:27 Não, estou bem. Só quero
01:26:32 Ok.
01:26:46 - Angela.
01:26:48 - O que você fez?
01:26:50 - Você está bem?
01:26:51 Vamos pro outro quarto,
01:26:53 Foda-se. É meu aniversário.
01:26:54 - Não, vamos agora mesmo!
01:26:56 - Acabou a festa, espere.
01:26:58 Não fale assim com sua mãe.
01:27:01 - Onde está o garoto?
01:27:04 - Onde está Mazursky?
01:27:06 Pai, eu juro. Me solte!
01:27:09 Seu estúpido. Estúpido, John!
01:27:14 Tem um Pessoa Desaparecida
01:27:17 Está com sérios problemas,
01:27:18 Se te prenderem, pegará
01:27:20 - Acha que não sei disso?
01:27:23 O único modo de consertar é
01:27:27 - Confesse agora!
01:27:30 Deixe-me falar com ele, certo?
01:27:34 Olha, estão todos nervosos
01:27:36 O que seu pai está tentando
01:27:39 Traga o garoto pra casa, e sentaremos eu, você, mãe, pai, todos.
01:27:44 Sonny traz o talão de cheques,
01:27:47 - Isso nunca funcionará.
01:27:50 Ou esteja querendo passar
01:27:52 Mas se essa for nossa única
01:27:53 te acompanharei em juízo,
01:27:56 Te garanto uma sentença
01:27:58 Seja esperto, garoto. Deixe as
01:28:02 Foda-se. Sem cadeia.
01:28:04 Dois anos? Não é nada. Inverno,
01:28:08 - Não.
01:28:12 Diga-nos como resolver isso.
01:28:18 - Ei, Keith, qual é?
01:28:19 Você caiu?
01:28:22 - Ei.
01:28:26 - Qual é?
01:28:34 - Você é Zack, certo?
01:28:38 Sou Elvis e te levarei pra
01:28:51 Você vem?
01:28:54 Precisa fazê-lo, cara.
01:28:57 Tem que ser unânime.
01:29:00 Se o garoto voltar pra casa,
01:29:05 - Perpétua?
01:29:09 Falamos com um advogado,
01:29:18 Perpétua pelo que?
01:29:23 Por deixá-lo dormir em
01:29:25 Você estava lá quando tudo
01:29:27 Sentou nele o tempo todo. Acha
01:29:30 Maldição. Perpétua?
01:29:34 Assim são as coisas.
01:29:40 Digo, gosto do garoto.
01:29:45 Como não iria gostar?
01:29:48 Ele tem 15 anos.
01:29:50 Mas é um problema grande
01:29:54 Pense. Se o levarmos pra casa,
01:29:58 Você não quer isso.
01:29:59 Se não seguir o plano, Johnny não confiará em você e virá te buscar
01:30:03 e estou certo de que não quer Sonny Truelove batendo na sua porta.
01:30:09 Não temos escolha, cara.
01:30:26 Deus, meus pais vão me matar.
01:30:29 Já posso imaginar minha
01:30:32 Oh, Deus. Oh, Deus.
01:30:39 Mas escutem, rapazes...
01:30:42 eu jamais iria expor vocês.
01:30:45 Vocês e eu somos como... somos
01:30:50 Sabe disso, não é Frankie?
01:30:53 Sim, nós sabemos, cara.
01:30:56 Certo. Legal.
01:31:00 Só vou dizer que...
01:31:02 não sei, que escapei ou
01:31:06 pra Bakersfield ou Fresno
01:31:10 Foda-se, sabem?
01:31:13 Alguém sabe onde fica
01:31:17 Diga que estava com uma
01:31:23 Sim, tipo Julie.
01:31:39 Quando voltar, começarei
01:31:44 Quero começar do zero. Alguma
01:31:49 - Como assim?
01:31:51 Não sei. Como querer viajar
01:31:54 Ou ter aulas do tipo, aprender a
01:32:00 Parece ser muito difícil.
01:32:03 Mas me incomoda não saber
01:32:08 Estou certo de que poderia.
01:32:15 Sim.
01:32:19 - Johnny, cancele a ordem.
01:32:23 Esses caras são tão idiotas que
01:32:26 Faça a maldita ligação!
01:32:33 O que iremos fazer?
01:32:34 Nos encontraremos com alguém
01:32:37 Oh, legal.
01:33:02 Acho que começarei a ser mais
01:33:07 É meio gay, mas se for pensar,
01:33:12 É como a melhor amiga que
01:33:17 - Oi.
01:33:30 SCOTT E DEBBIE SUBLETTE -
01:33:36 Não posso fazer isso. Não posso fazer isso, cara. Tenho que ir pra casa.
01:33:39 Vamos, Keith.
01:33:43 Keith?
01:33:54 Cara, o que está havendo?
01:34:05 - Fique longe de mim!
01:34:09 Keith?
01:34:13 Qual é o problema com ele?
01:34:16 Ele?
01:34:23 Frankie, o que está havendo?
01:34:40 Frank?
01:34:43 Frankie?
01:34:47 Cara.
01:34:54 - Oh, cara!
01:34:57 - Oh, por favor, eu não fiz nada.
01:34:59 - Juro por Deus, por favor.
01:35:02 - Frankie, por favor.
01:35:04 - Não é o que pensa, ok?
01:35:07 - Por favor, achei que fossemos amigos.
01:35:09 Frankie, não há ninguém lá em cima!
01:35:12 - Há sim, ok. Não fique nervoso.
01:35:15 - Prometo, tudo bem?
01:35:16 Zack, tudo está bem, juro pela
01:35:21 - Vamos.
01:35:23 - Está bem, juro por Deus.
01:35:25 - Vamos, cara.
01:35:26 - Vamos caminhar.
01:35:28 Só daremos um passeio.
01:35:34 Frankie? Por favor! Não contarei
01:35:39 Não vamos fazer isso, certo?
01:35:42 - Cale a porra da boca.
01:35:44 - Se quer viver, cale a boca.
01:35:46 Está louco? É uma estupidez,
01:35:48 Maldição, Frankie, não consigo
01:35:49 Juro que não contarei pra
01:35:52 Faça ele se calar, ou irei
01:35:54 - Falo sério! Atirarei nele!
01:35:57 Nunca mais irão me ver!
01:36:00 Olha, garoto, precisa se
01:36:02 - Ok?
01:36:03 - Todos estamos nervosos.
01:36:07 - Ok?
01:36:10 - Ok?
01:36:11 - Tudo está bem.
01:36:13 - Tudo bem?
01:36:16 Pra que essa fita, Frankie?
01:36:22 - Jamais te machucaria, Zacky, certo?
01:36:26 Mas terei que usar a fita.
01:36:30 - Ok.
01:36:34 - Ei. Ei, sou seu amigo.
01:36:37 - Ok.
01:36:40 Vê? Tudo está bem.
01:36:48 Não quero morrer, Frankie.
01:36:57 Agora tenho que te
01:37:01 Tudo bem.
01:37:04 Ok.
01:37:06 Você é meu amigo.
01:37:10 Ok?
01:37:12 - Ei, está tudo bem.
01:37:20 - Pronto?
01:37:35 Que diabos está fazendo?
01:37:56 Oh, porra.
01:38:00 Oh, Jesus Cristo.
01:38:14 Eram 6:00 da manhã
01:38:17 quando chegaram vários
01:38:22 Haviam homens trajados e a campaínha
01:38:32 OLIVIA MAZURSKY
01:38:33 "Encontramos seu filho,"
01:38:39 "Encontramos seu filho,
01:38:47 "más notícias."
01:38:56 E o funeral?
01:39:00 - Jake não apareceu?
01:39:04 Disse que era falta de respeito
01:39:10 Ele simplesmente não
01:39:13 - Desculpe, não entendo.
01:39:19 Fiquei sabendo que devia $50.000
01:39:25 Eles tem suas próprias regras
01:39:30 Mataram meu filho por $1.200.
01:39:33 Sinto muito pela perda. Não
01:39:40 Quando meu filho morreu,
01:39:46 Amei-o à cada dia da minha
01:39:53 e não tinha receio de
01:39:59 E o que a fez tentar se
01:40:02 Não sei.
01:40:07 É como se faltasse muito tempo
01:40:15 Não sei.
01:40:17 Todas as três vezes que tentei me matar, havia álcool envolvido.
01:40:25 Quando tentei me matar no
01:40:31 Deveria ter sido feito assim.
01:40:42 Talvez devem ter sido
01:40:47 De qualquer modo, é tudo
01:40:51 Dizem
01:40:55 que há uma razão pra tudo.
01:41:00 Bem,
01:41:03 se Deus tem um propósito
01:41:07 é melhor ele descer aqui
01:41:13 Porque não estou vendo.
01:41:56 Creio ser o bastante
01:42:01 - Obrigado por seu tempo.
01:42:07 - Estive bem?
01:42:09 Ok. Me desculpe.
01:42:24 Ei, qual é?
01:42:29 Zack está morto.
01:42:32 Como você sabe?
01:42:34 GAROTO ENCONTRADO MORTO
01:42:44 Não tive nada à ver
01:42:46 Jamais coloquei um dedo nele.
01:42:49 Não sabia que isso tinha
01:42:52 Mal posso acreditar.
01:42:53 - O que está havendo, Frankie?
01:42:56 - Diga-me a verdade!
01:42:58 Acho que estou sendo
01:42:59 - Levou ele pra casa?
01:43:02 Onde? Em que rua? Deixou
01:43:04 Não sei, ok? Larguei
01:43:09 É melhor conseguir um
01:43:14 Vá se foder!
01:43:18 Não pode entrar, cara. Falo
01:43:22 - Estou em apuros, Pick.
01:43:25 - Por que fez isso, huh?
01:43:27 Filhos da puta. Tem idéia
01:43:29 que tenho passado por isso?
01:43:30 Estou fodido, Pick. Precisa
01:43:34 Não, cara. Foda-se!
01:43:36 - Pode me tirar da cidade?
01:43:38 - Onde diabos quer que eu vá?
01:43:42 Deixe-me usar seu telefone. Tenho que ligar pro Johnny. Por favor.
01:43:47 Olha, cara, gosto de você,
01:44:06 Ponha as mãos atrás da cabeça, ou estouro seus miolos! Deitado!
01:44:09 Não estou brincando, cuzão!
01:44:12 Fique de joelhos, imbecil.
01:44:14 Não posso acreditar. Prenderam
01:44:16 Sim. Tiko, Elvis, Nuts, 911.
01:44:19 Bem, pelo que?
01:44:21 O que acha, querida? Pelo
01:44:25 Ei, se não é o Capitão
01:44:27 - O que posso fazer por vocês?
01:44:31 - Esse carro por aquele?
01:44:34 - Está bem. Trarei os papéis.
01:44:45 MOTEL GLEN CAPRI - ALBUQUERQUE,
01:45:15 Quer foder?
01:45:21 Está bem.
01:46:05 - Algo errado?
01:46:08 Não? Seu pau nem está duro.
01:46:11 - Está chegando lá.
01:46:12 - Sim, está chegando lá.
01:46:15 Então faça algo à
01:47:03 Me desculpe.
01:47:04 Me desculpe? Você é um puto
01:47:08 Me perdoe por estar um
01:47:11 Dá um tempo. Tenho muito no
01:47:13 O que quer fazer? Jogar
01:47:15 Quer um abraço?
01:47:18 - Podemos apenas...
01:47:20 - Chupe meu pau, certo?
01:47:28 - Você é uma puta maldita.
01:47:31 Sabe do que? Você é uma
01:47:34 - Onde está meu maldito sapato?
01:47:44 Está bem, está bem. Trégua.
01:47:47 Foda-se. Vou dar uma
01:47:52 MERCADO NOVO - DESCONTÃO
01:48:25 CASA DOS FECSKE -
01:48:26 - Buzz! Johnny está aqui.
01:48:34 Sim, foi inacreditável.
01:48:36 Eu não via Johnny desde
01:48:39 Que coincidência, certo?
01:48:43 Ele contou o que aconteceu?
01:48:45 BUZZ FECSKE - LOS ANGELES, CA
01:48:47 Sim. Me disse que alguns
01:48:49 haviam feito merda e tava
01:48:52 Disse que tinha graves problemas.
01:48:57 - E aceitou levá-lo, sem mais?
01:49:01 É meu amigo. Precisava
01:49:06 Certo. Continue.
01:49:10 Tudo bem.
01:49:12 Pegamos a I-25, certo? E ele
01:49:17 Falando sobre Deus e perdão,
01:49:22 Então chegamos na fronteira,
01:49:25 Eu disse: "Cara, se acalme,
01:49:28 "Pararemos e entrará na caçamba.
01:49:31 Ele disse: "Não, não, não!
01:49:35 Deveria ter visto. Ele tava
01:49:39 Então demos a volta.
01:49:44 Então fomos pro sul.
01:49:46 Chegamos em Cheyenne. Ele
01:49:50 Eu falei: "Cara, acabou. Não
01:49:54 "Onde diabos você quer ir?"
01:50:20 - Volto em seguida.
01:50:27 Falo sério. Em cinco minutos.
01:50:31 Tudo bem. Esperarei
01:51:05 TIKO MARTINEZ FOI CONDENADO À
01:51:08 PELO SEU PAPEL NO SEQÜESTRO
01:51:12 KEITH STRATTEN FOI CONDENADO POR
01:51:16 PRA AUTORIDADE DE JOVENS DA
01:51:23 FRANKIE BALLENBACHER FOI CONDENADO
01:51:25 DE SEQÜESTRO AGRAVADO E
01:51:31 ELVIS SCHMIDT FOI CONDENADO POR SEQÜESTRO E HOMICÍDIO EM 1° GRAU.
01:51:34 ESTÁ NO CORREDOR DA MORTE NA
01:51:41 Fazem quatro anos que seu filho
01:51:44 Acho que você o ajudou. Acho que
01:51:49 Aí está. A pergunta do
01:51:52 O que você, a polícia, o fiscal,
01:51:55 Alguém teve que ajudá-lo a
01:51:58 Alguém deve estar lhe
01:51:59 Não sei onde está meu filho.
01:52:02 E se soubesse, acha que eu diria
01:52:05 Acho que ele se perdeu.
01:52:07 O que?
01:52:09 No dia em que o deixaram comigo,
01:52:14 me virei, e ele tinha sumido.
01:52:16 - Vamos.
01:52:19 Acho que ele está certo.
01:52:24 Não está aqui.
01:52:26 Deve estar perdido.
01:52:29 Agora dê o fora da minha casa.
01:52:55 EM 10 DE AGOSTO DE 1995, APÓS 5 ANOS
01:52:59 JOHNNY TRUELOVE FOI PRESO PELA
01:53:04 ATUALMENTE ESPERA JUÍZO NA CALIFÓRNIA,
01:53:10 Tradução do Subpack:
01:57:27 PARA NICKY