Ip Man
|
00:01:46 |
Fo Shan's Einwohner waren wohlhabend, |
00:01:50 |
Kampfsport-Schulen waren sehr beliebt, |
00:01:57 |
Straße der Kampfschulen in Fo Shan, 1935 |
00:02:20 |
Ein weiterer Herausforderer... |
00:02:22 |
In Ordnung, beginnen wir mit dem Training. |
00:02:23 |
Kommt, los! |
00:02:26 |
Eins. |
00:02:27 |
Zwei. |
00:02:28 |
Eins, zwei... |
00:03:04 |
Herr, ein Meister Liu fragt nach Euch. |
00:03:18 |
Darf ich wissen wer Ihr seid? |
00:03:19 |
Ich bin das Oberhaupt des Liu-Faust-Clans. |
00:03:21 |
Ich habe gerade eine Kung-Fu-Schule in Fo Shan eröffnet. |
00:03:23 |
Glückwunsch! |
00:03:25 |
Ich habe gehört dass Ihr Meister Ip, |
00:03:28 |
Ich würde heute gerne mit Euch trainieren. |
00:03:32 |
Können wir das auf einen anderen Tag verschieben? |
00:03:34 |
Im Augenblick passt es mir nicht. |
00:03:35 |
Da ich schon mal hier bin... |
00:03:37 |
...lasst uns nur ein wenig spielen. |
00:03:40 |
Es bleibt unter uns. Niemand wird erfahren wer gewinnt. |
00:03:44 |
Es geht nicht um das Gewinnen. Ich speise gerade. |
00:03:47 |
In diesem Fall... werde ich auf Euch warten. |
00:04:00 |
Meister Liu. |
00:04:02 |
Habt Ihr schon gegessen? |
00:04:04 |
Bitte leistet mir Gesellschaft. |
00:04:42 |
Wollt Ihr eine? |
00:04:44 |
Nein, danke. |
00:04:54 |
Ist das Essen in Ordnung heute Abend? |
00:04:56 |
Wirklich sehr gut! |
00:04:58 |
Das ist gut. |
00:05:05 |
Schnell. |
00:05:15 |
Lass es, Onkel Wang. Schließ' die Tür. |
00:05:38 |
Meister Liu. |
00:05:59 |
Bitte! |
00:06:01 |
Bitte! |
00:06:30 |
Seid Ihr Okay? |
00:06:31 |
Mir geht's gut... |
00:06:33 |
Machen wir weiter! |
00:06:35 |
Okay, ich komme. |
00:06:40 |
Treffer! |
00:06:41 |
Treffer! |
00:06:43 |
Alles Treffer! |
00:07:00 |
Danke, dass Ihr mich habt gewinnen lassen, Meister Liu. |
00:07:17 |
Danke für die Lehrstunde. Ich habe viel gelernt. |
00:07:19 |
Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite. |
00:07:21 |
Wegen unserem privaten Duell, Meister Ip... |
00:07:23 |
Ich werde es niemandem sagen. Keine Sorge. |
00:07:26 |
Vielen Dank! Vielen Dank! |
00:07:28 |
Auf Wiedersehen. |
00:07:31 |
Lebt wohl. |
00:07:33 |
Bis dann. |
00:07:39 |
Mit "Bewege 1000 Jins mit 4 Taels", |
00:07:41 |
hat Meister Ip Meister Liu umgestoßen. |
00:07:43 |
Ist "Bewege 1000 Jins mit 4 Taels" nicht Tai Chi? |
00:07:45 |
Ich dachte Meister Ip kämpft Kung-Fu. |
00:07:47 |
Wie auch immer, er hat ihn mit einer Hand umgestoßen. |
00:07:49 |
Liu wollte seine Niederlage nicht eingestehen. |
00:07:51 |
Ip hat ihn durch den Raum gejagt! |
00:07:54 |
Liu war außer sich nachdem er getroffen wurde. |
00:07:57 |
Er sprang auf Ip zu wie ein hungriger Hund. |
00:08:03 |
Diese Teeblätter sind sehr gut und günstig. |
00:08:06 |
Danke. |
00:08:07 |
Ich muss los. Auf Wiedersehen. |
00:08:08 |
Auf Wiedersehen. Bis zum nächsten mal. |
00:08:13 |
Wer hat das hier hingelegt, Onkel Ping? |
00:08:16 |
Dein Bruder. |
00:08:18 |
Ich dachte Liu wäre gut aber er hat so eine schlechte Verteidigung, |
00:08:21 |
dass er wie ein Hund verprügelt wurde. |
00:08:24 |
Er ist Mitbesitzer des Restaurants seines Vaters, |
00:08:28 |
Sag dem Jungen, er soll die Gäste bewirten. |
00:08:30 |
Guten morgen. |
00:08:31 |
Bruder Ip! |
00:08:32 |
Guten Morgen, Meister Ip. |
00:08:33 |
Ist Quan schon hier? |
00:08:34 |
Er wartet oben auf Euch. |
00:08:38 |
Schon lange hier, Quan? |
00:08:40 |
Du kommst immer zu spät. |
00:08:42 |
Ich bin beschäftigt. |
00:08:45 |
Beschäftigt womit? |
00:08:47 |
Mit Tee trinken, Essen, Training... |
00:08:51 |
Was sonst? |
00:08:55 |
Dieser Tee duftet angenehm. |
00:08:58 |
Ich rede über Dich. |
00:09:01 |
Hast Du schon bestellt? |
00:09:02 |
Ich muss etwas mit Dir besprechen. |
00:09:04 |
Lass uns zuerst essen und danach reden wir. |
00:09:06 |
Frisch aus dem Ofen! Versucht es... |
00:09:09 |
Ich habe gehört, Ihr hattet ein Duell mit Meister Liu |
00:09:12 |
und habt ihn blitzschnell erledigt. Ist das wahr? |
00:09:15 |
Wer hat Dir das gesagt, Lin? |
00:09:17 |
Mein Bruder. |
00:09:18 |
Er hätte es früher erwähnen sollen, jetzt bin ich Lius Schüler. |
00:09:23 |
Du warst doch schon Schüler bei jedem Meister. |
00:09:25 |
War das ein privates Duell, Bruder Ip? |
00:09:29 |
Wir haben etwas zu besprechen. Lass uns jetzt alleine. |
00:09:31 |
Dann will ich ihre Unterhaltung nicht länger stören. |
00:09:50 |
Gut! |
00:09:51 |
Guten Morgen, Meister! Guten Morgen! |
00:09:53 |
Guten Morgen. |
00:09:54 |
Meister. |
00:09:55 |
Man sagt dass Ihr von Ip Man besiegt worden seid. |
00:09:57 |
Jeder in Fo Shan weiß es. |
00:09:58 |
Schwachsinn! Wer hat das gesagt? |
00:10:00 |
Yuan im Restaurant. |
00:10:05 |
Heutzutage ist alles teuer in Fo Shan. |
00:10:06 |
Na und? |
00:10:10 |
Das bedeutet dass die Wirtschaft in Fo Shan gut läuft. |
00:10:13 |
Jeder kann es sich leisten, Geld auszugeben. |
00:10:15 |
Ist das so? |
00:10:17 |
Kleidung ist das wichtigste in unserem heutigen Leben. |
00:10:22 |
Es wird eine enorme Nachfrage nach Kleidung entstehen. |
00:10:26 |
Ich werde eine Baumwollfabrik eröffnen um Baumwolle zu liefern. |
00:10:33 |
Ich möchte dass Du mein Partner bist. |
00:10:36 |
Ich weiß nichts über Geschäfte. |
00:10:38 |
Aber ich. |
00:10:39 |
Ich brauche kein Geld. |
00:10:42 |
Wer ist Yuan? Zeige Dich! |
00:10:44 |
Ich bin es. |
00:10:50 |
Du Lump. Du zerstörst meinen Ruf. |
00:10:53 |
Dir werde ich eine Lektion erteilen. |
00:10:54 |
Meister... |
00:10:56 |
Er ist mein Bruder. Lasst uns darüber reden. |
00:10:58 |
Beruhigt Euch. Okay, Meister? |
00:11:00 |
Dein Bruder? Er zerstört meinen Ruf. |
00:11:04 |
Er sagt dass ich von Ip Man besiegt wurde. |
00:11:06 |
Was passiert jetzt mit meiner Kung-Fu-Schule? |
00:11:08 |
Wer will noch mein Schüler sein? |
00:11:10 |
Entschuldige Dich! |
00:11:11 |
Ich habe nichts Falsches gemacht. Ich habe die Wahrheit gesagt. |
00:11:13 |
- Wieder spinnst Du rum! |
00:11:17 |
Meister Ip ist oben. Sucht ihn wenn Ihr den Mut dazu habt. |
00:11:20 |
Was? Los! |
00:11:23 |
Ruhig bleiben, Meister... |
00:11:27 |
Meister... |
00:11:28 |
Seid nicht wütend Meister. |
00:11:33 |
Mir wurde Unrecht getan, Meister Ip. |
00:11:35 |
Meister... |
00:11:36 |
Bitte sagt allen |
00:11:37 |
dass Ihr Meister Liu in einem Duell besiegt habt. |
00:11:47 |
Meister Ip... |
00:11:48 |
Ihr müsst meinen Namen reinwaschen. |
00:11:53 |
Du Lügner, warum belästigst Du Bruder Ip? |
00:11:56 |
Ich bin kein Lügner. |
00:11:58 |
Ich hab das Duell gesehen als ich meinen Drachen geholt habe. |
00:12:01 |
Dein Drachen ist also gerissen und auf Bruder Ip's Haus gefallen? |
00:12:04 |
Du hast auch das Duell zwischen den beiden Meistern gesehen? |
00:12:08 |
Sind das nicht sehr viele Zufälle? |
00:12:10 |
Genau das ist passiert! |
00:12:12 |
Auch wenn es wahr sein sollte, hättest Du es nicht jedem sagen müssen. |
00:12:14 |
Es ist nicht Deine Aufgabe, das rumzuerzählen. |
00:12:15 |
Was ist dabei, die Wahrheit zu erzählen? |
00:12:16 |
Das könnte Andere in peinliche Situationen bringen. |
00:12:18 |
Welche peinliche Situation? Ich hab keine Ahnung. |
00:12:23 |
Das ist eine peinliche Situation! |
00:12:27 |
Das musstest Du nicht tun, Lin. |
00:12:30 |
Warum lacht Ihr? Glaubt Ihr ich bin unsichtbar? |
00:12:33 |
Herr Kommissar... es ist keine große Sache. |
00:12:35 |
Welche nicht so große Sache? |
00:12:36 |
- Ihr könnt gehen. |
00:12:38 |
Herr Kommissar, es ist keine große Sache. |
00:12:39 |
Ich habe alles gesehen. Ich verwarne Euch... |
00:12:42 |
Ich erwische jeden der in meinem Revier Ärger macht. |
00:12:47 |
Ich mache keinen Ärger. |
00:12:48 |
Jemand hat meinen Namen beschmutzt. Ich bin hier für Gerechtigkeit. |
00:12:51 |
Welche Gerechtigkeit? Ich bin die Gerechtigkeit. |
00:12:55 |
Ihr Raufbolde kämpft den ganzen Tag lang. |
00:12:58 |
In welchem Zeitalter sind wir denn heute? |
00:13:00 |
Ihr redet noch über Kung-Fu? |
00:13:02 |
Wir reden über Waffen und Pistolen! |
00:13:04 |
Waffen! Verstanden? |
00:13:30 |
Wisst Ihr, Kommissar Li... |
00:13:32 |
Wir Kampfsportler sind voller Energie. |
00:13:35 |
Manchmal mögen wir etwas laut sein. |
00:13:37 |
Aber das bedeutet nicht, dass wir nicht zivilisiert sind. |
00:13:41 |
Wir sind zivilisierte Menschen. |
00:13:45 |
Seid nachsichtig. |
00:13:47 |
Lin, bereite einen Tisch für Inspektor Li vor. |
00:13:50 |
Ja... Kommissar Li, bitte hier entlang. |
00:13:53 |
Wo guckt ihr hin? Verschwindet! |
00:13:55 |
Guckt nicht... aus dem Weg! |
00:13:57 |
Bitte. |
00:14:02 |
Meister Liu. |
00:14:04 |
Wie Ihr wünscht. |
00:14:10 |
Warum so verschlossen? |
00:14:14 |
Ich bin nicht gut im Geschäfte machen. |
00:14:18 |
Nimm das um die Baumwollfabrik einzurichten. |
00:14:24 |
Es wird eine Weile dauern bis ich es Dir zurückzahlen kann. |
00:14:27 |
Lass Dir Zeit. |
00:14:30 |
Noch eine Bitte: Nimm meinen Sohn als Schüler auf. |
00:14:34 |
Es gibt so viele Meister. Frag einen von ihnen. |
00:14:37 |
Keiner von ihnen ist so gut wie Du! |
00:14:40 |
Wir sind ähnlich gut. |
00:14:42 |
Bruder Ip. |
00:14:43 |
Lin. |
00:14:45 |
Bruder Quan. |
00:14:46 |
Ich hab eine neue Technik. Trainiert mit mir. |
00:14:50 |
Du hast so viel Zeit. Hast Du Deinen Bruder gefunden? |
00:14:53 |
Lasst ihn nur. |
00:14:54 |
Er kommt schon wieder wenn er sein Geld verprasst hat. |
00:14:56 |
Versuchen wir es. |
00:14:59 |
Papa, ist Onkel Ip einverstanden? |
00:15:02 |
Lass und zuschauen gehen. |
00:15:08 |
Du zeichnest sehr gut, Zhun. |
00:15:11 |
Welche neue Technik hast Du gelernt? Lass mal sehen. |
00:15:14 |
Bruder Ip, mein Meister sagt, |
00:15:16 |
diese Technik sei Angriff und Verteidigung zugleich. |
00:15:18 |
Greife an während der Abwehr. Wehre ab während des Angriffs. |
00:15:21 |
Ist das nicht dasselbe? |
00:15:22 |
Geh weg, ignorantes Kind! |
00:15:25 |
Ich komme. |
00:15:37 |
Dieser Angriff zielte auf die Rippen. |
00:15:40 |
Hör auf, Mantras auswendig zu lernen. Treffe Dein Ziel! |
00:15:43 |
Mutti, ich bin fertig mit Zeichnen. |
00:15:46 |
Wie schön. Zeige es Deinem Vater. |
00:15:49 |
Schlage zu um den Feind einzuengen. Enge den Feind mit Schlägen ein. |
00:15:52 |
Mein letzter Angriff war so! |
00:15:53 |
Vater, schau mal. |
00:15:54 |
Warte. Ich bin im Moment beschäftigt. |
00:15:56 |
Du verstehst es nicht? Oder? |
00:15:57 |
Komm wieder wenn Du es nicht verstehst. |
00:15:58 |
Versuch es noch einmal. |
00:16:02 |
Vater möchte es nicht sehen. |
00:16:10 |
- Hier, bitte. |
00:16:13 |
Wieder ein Schlag um Euch einzuengen, Meister Ip. |
00:16:15 |
Ich konnte ihn nicht genau sehen. |
00:16:16 |
Eh? Was möchtet Ihr sehen? |
00:16:18 |
Ihr Jungs kämpft jeden Tag. Habt Ihr nicht genug? |
00:16:25 |
Alles in Ordnung, Bruder Ip? |
00:16:33 |
Entschuldigt bitte, Frau Ip. |
00:16:38 |
Auf Wiedersehen, Frau Ip. |
00:16:40 |
Ich hatte nicht mit Dir gesprochen. |
00:16:41 |
Nein, ich habe einige Dinge in der Fabrik zu erledigen. |
00:16:47 |
Yao. |
00:16:51 |
Ich muss gehen. |
00:16:52 |
Okay, bis zum nächsten Mal. |
00:16:57 |
Auf Wiedersehen, Ip. |
00:17:03 |
Rede mit mir wenn Du unglücklich bist. |
00:17:06 |
Du musst nicht immer ausrasten. |
00:17:09 |
Okay, dann schau Dir einfach die Zeichnungen Deines Sohnes an. |
00:17:12 |
Verbringe mehr Zeit mit ihm als mit Deinen Kumpels. |
00:17:18 |
Gehen wir ins Haus, ja? |
00:17:21 |
Gehen wir. |
00:17:48 |
Bruder. |
00:17:49 |
Wo ist die Straße der Kampfschulen? |
00:17:51 |
Kampfschulen! |
00:17:53 |
Immer geradeaus. |
00:18:20 |
Eins, zwei... |
00:18:32 |
Welche Schule sollte wohl zuerst herausgefordert werden? |
00:18:34 |
Eins... Zwei! |
00:18:37 |
Eins... |
00:18:38 |
Zurück! |
00:18:39 |
Du lehrst hier Kung-Fu? |
00:18:41 |
Komm herein wenn Du was lernen willst. |
00:18:44 |
Wer ist der Besitzer? |
00:18:47 |
Ich bin es. |
00:18:49 |
Mein Name ist Jin. |
00:18:50 |
Ich komme her weil Fo Shan so bekannt für sein Kung-Fu ist. |
00:18:53 |
Ich will mit Kämpfern aus Fo Shan trainieren. |
00:18:58 |
Trainieren? |
00:19:00 |
Ja! |
00:19:02 |
Wohl eher provozieren! |
00:19:04 |
Ich fühle mich verpflichtet. |
00:19:06 |
In Ordnung! |
00:19:07 |
Bleibt beiseite! |
00:19:09 |
Seht zu wie ich diesen Landeiern eine Lektion erteile. |
00:19:11 |
Nicht hier. Dort drüben stehst Du am besten. |
00:19:17 |
Was ist hier los? |
00:19:19 |
Warte und beobachte! |
00:20:06 |
Sehr gut! |
00:20:20 |
Wo ist Dein Meister? |
00:20:21 |
Hier! |
00:21:13 |
Willst Du mich wirklich aufschlitzen? |
00:21:20 |
Unser Meister ist nicht hier. |
00:21:51 |
Das Wetter in Fo Shan ist tückisch in diesen Tagen. |
00:21:58 |
Lass mich. |
00:22:06 |
Was zeichnest Du, Zhun? |
00:22:12 |
Er redet nicht mit Dir. Verbringe mehr Zeit mit ihm. |
00:22:17 |
Okay. |
00:22:29 |
So früh, Lin? |
00:22:31 |
Ja. |
00:22:32 |
Ich komme nicht um zu kämpfen. Nur einige kurze Worte. |
00:22:45 |
Was gibt es denn? |
00:22:47 |
Einige Fremde provozieren alle Kampfschulen. |
00:22:50 |
Ihr Kung-Fu ist zu gut für alle Meister. |
00:22:53 |
Könnt Ihr Euch das mal ansehen? |
00:22:56 |
So gut? |
00:22:57 |
Ja. |
00:23:02 |
Bin schon weg, Frau Ip. |
00:23:52 |
Haltet durch, Meister Liu! |
00:23:53 |
Wir sind auf Euch angewiesen, Meister Liu! |
00:24:20 |
Verdammt! |
00:24:22 |
Niemand in Fo Shan kämpft richtiges Kung-Fu. |
00:24:28 |
Ich dachte jeder hier wäre ein Wong Fei-Hong. |
00:24:30 |
Letztendlich sind es nur Amateure. |
00:24:32 |
Die können wirklich nicht kämpfen. |
00:24:34 |
Brüder, unsere Anstrengungen waren nicht umsonst. |
00:24:37 |
Niemand in Fo Shan kann kämpfen, |
00:24:38 |
dieses Mal werden wir reich. |
00:24:42 |
Lasst uns weitermachen. |
00:24:44 |
Wir eröffnen unsere eigene Schule um unsere Macht zu zeigen. |
00:24:48 |
Wir werden die Nr. 1 in Fo Shan sein. |
00:24:51 |
Ihr denkt ihr seid also gut im Amateure verprügeln? |
00:24:54 |
Wartet bis ihr auf den Besten trefft. |
00:24:58 |
Wer ist der Beste in Fo Shan? |
00:25:00 |
Natürlich Ip Man! |
00:25:09 |
Los! |
00:25:10 |
Kommt mit uns! |
00:25:12 |
Seht zu, wie wir Ip Man besiegen werden! |
00:25:38 |
Vater, es stehen viele Leute draußen. |
00:25:42 |
Wie kann ich Euch helfen? |
00:25:48 |
Herr... Ihr... |
00:25:49 |
Bist Du Ip Man? |
00:25:52 |
Ich bin Jin. Hab' gehört Fo Shan ist bekannt für sein Kung-Fu. |
00:25:55 |
Ich verstehe Meister, ich verstehe. |
00:25:57 |
Bringt ihr die Leute mit um mich zu einem Duell herauszufordern? |
00:26:00 |
So ist es. |
00:26:01 |
Wir eröffnen eine Kampfschule um unsere Macht zu zeigen. |
00:26:05 |
Um eine Kampfschule zu eröffnen, |
00:26:06 |
braucht ihr eine gute Stätte. |
00:26:09 |
Bitte geht jetzt! |
00:26:15 |
Onkel Wang, bring Zhun rein. |
00:26:18 |
Ip Man! |
00:26:20 |
Trödel nicht. Hast Du Angst? |
00:26:27 |
Denkt Ihr unser Haus ist eine Kampfstätte? |
00:26:29 |
Wer will mit euch kämpfen? Verschwindet! |
00:26:31 |
Ihr habt es gehört. Ich werde nicht mit euch kämpfen. |
00:26:34 |
Bitte geht sofort. |
00:26:36 |
Ich habe gehört Wing Chun wurde von einer Frau erfunden. |
00:26:39 |
Das passt zu Dir. |
00:26:41 |
Hast Du Angst vor Deiner Frau, Ip? |
00:26:45 |
Kein Mann hat Angst vor seiner Frau. |
00:26:47 |
Es gibt nur Männer, die ihre Frau respektieren. |
00:26:51 |
Keine Sorge, Frau Ip. Ich werde ihn nicht totschlagen. |
00:26:57 |
Wenn Ihr Angst habt dass er verliert, kämpfe ich mit einer Hand. |
00:27:01 |
Wenn das nicht genug ist, ohne Hände. |
00:27:04 |
Kämpft, Meister Ip. Machet ihn fertig! |
00:27:07 |
Ich bin sehr enttäuscht von Fo Shan. Verdammt! |
00:27:09 |
So viele Lehrer und keiner ist gut. |
00:27:10 |
Schweig! |
00:27:14 |
Zerbrich bitte meine Sachen nicht. |
00:27:24 |
Aus dem Weg! |
00:27:34 |
Ihr Halunken. |
00:27:35 |
Ihr kommt zur rechten Zeit. |
00:27:36 |
Das Haus ist klein. Bitte geht raus |
00:27:40 |
und schließt die Tür. |
00:27:46 |
Ihr müsst unsere Ehre wiederherstellen. |
00:27:50 |
Alle raus. Schnell! |
00:27:55 |
Darf ich nur zuschauen? |
00:27:57 |
Raus! |
00:28:01 |
Beeilt euch! Raus hier! |
00:28:03 |
Raus! Raus! |
00:28:14 |
Wing Chun, Ip Man. |
00:28:18 |
Ich möchte wirklich gerne sehen |
00:28:20 |
wie ein Mann einen Frauen-Stil kämpfen kann. |
00:28:26 |
Gutes Kung-Fu hat nichts mit Alter oder Geschlecht zu tun, |
00:28:30 |
aber damit wie gut man kämpft. Ihr werdet es sehen. |
00:29:12 |
Ich bezahle! |
00:29:14 |
Gut! |
00:29:33 |
Ich bezahle! |
00:29:41 |
Vater. Mutter sagt, wenn Du nicht anfängst anzugreifen, |
00:29:43 |
geht im Haus alles zu Bruch! |
00:29:46 |
In Ordnung. |
00:29:50 |
Kleiner Schlingel. |
00:29:52 |
Hütet eure Zunge! |
00:30:31 |
Bruder... |
00:30:32 |
Bruder... |
00:30:39 |
Alles in Ordnung, Meister Jin? |
00:30:42 |
Mir geht's gut! |
00:32:11 |
Was haltet Ihr davon, Meister Jin? |
00:32:12 |
Ist mein Kung-Fu gut genug oder nicht? |
00:32:14 |
Die Frage ist nicht nötig. |
00:32:17 |
Die Faust des Nordens hat heute gegen die Faust des Südens verloren. |
00:32:22 |
Nein, es geht nicht um nördlichen oder südlichen Stil. |
00:32:25 |
Das Problem seid Ihr. |
00:32:34 |
Wer hat denn gewonnen? |
00:32:36 |
Schaut euch das Gesicht mal an. Ist doch klar wer verloren hat. |
00:32:40 |
Verschwindet! Zurück in euer Dorf! |
00:32:44 |
Verschwindet, ihr Landeier! |
00:32:49 |
Meister! Ihr habt sehr gut gekämpft, Ip! |
00:32:51 |
Ihr habt die Ehre der Kampfschulen wiederhergestellt. |
00:32:54 |
Ich hatte Glück. |
00:32:55 |
Seid nicht bescheiden. Ihr seid das Juwel des Kantons! |
00:33:03 |
Danke. |
00:33:03 |
Schaut. Das ist importiert. |
00:33:05 |
- Meister Ip, Blumen für eure Frau. |
00:33:07 |
Wie viel, Chef? |
00:33:09 |
Das geht aufs Haus, Meister Ip. |
00:33:10 |
Ich kann kein Geld nehmen. Ihr habt unsere Ehre gerettet. |
00:33:12 |
Wie soll das gehen? |
00:33:13 |
Ihr betreibt ein Geschäft. |
00:33:15 |
Besteht nicht auf Formalitäten. Bis zum nächsten Mal. |
00:33:16 |
Bis zum nächsten Mal. |
00:33:17 |
Früchte, Meister Ip. |
00:33:18 |
- Ihr seid zu freundlich. Ich kann nicht. |
00:33:21 |
- Danke. Kommt wieder. |
00:33:23 |
Kleiner. |
00:33:25 |
- Sag danke. |
00:33:26 |
- Danke. |
00:33:29 |
Wie geht es Euch, Meister Ip? |
00:33:30 |
Wie geht es Euch? |
00:33:31 |
Wie geht es Euch, Meister Ip? |
00:33:32 |
Wirklich nicht schlecht. |
00:33:33 |
Ja, die Beste in unserem Geschäft. |
00:33:36 |
Wirklich? |
00:33:37 |
Es wäre uns eine Ehre wenn sie in eurem Haus stehen würde. |
00:33:40 |
Danke. |
00:33:43 |
Was ist denn hier los? |
00:33:45 |
Onkel Man. Tante. |
00:33:46 |
Wenn du planst eine Kampfschule zu eröffnen, |
00:33:49 |
warum sagst Du mir nicht zuerst Bescheid? |
00:33:51 |
Wann habe ich das gesagt? |
00:33:53 |
Jeder in Fo Shan weiß es. |
00:33:55 |
Jeder in Fo Shan außer mir. |
00:33:58 |
Lasst mich Euch helfen, Onkel Man. |
00:34:01 |
Bitte nehmt mich als Schüler auf, Meister Ip. |
00:34:07 |
Meister. Gnädige Frau. |
00:34:09 |
Bruder. |
00:34:09 |
Ihr müsst derjenige sein der das Gerücht verbreitet. |
00:34:11 |
Sorgt bitte für Ordnung hier. |
00:34:14 |
Komm. Geh alleine. |
00:34:18 |
Ist auch nicht wichtig. Yao muss Dein erster Schüler werden. |
00:34:21 |
Komm schon. Du kennst mich lange genug. |
00:34:24 |
Ich mag es nicht, Schüler zu haben. |
00:34:25 |
Seid ruhig. |
00:34:27 |
Stellt euch in eine Reihe. |
00:34:30 |
Stellt euch in eine Reihe und ruft: Meister Ip! Meister Ip! |
00:34:33 |
Meister Ip! Meister Ip! |
00:34:57 |
7. Juli 1937, |
00:35:00 |
Einwohner wurden der |
00:35:57 |
Im Oktober 1938 wurde Fo Shan |
00:36:00 |
...welche Fabriken, Gebäude |
00:36:02 |
Die Bevölkerung Fo Shans sank von |
00:36:07 |
Nur ein Dutzend Fabriken der Stadt |
00:36:20 |
Ip's Anwesen wurde ebenfalls |
00:36:25 |
Ip's Familie wurde obdachlos, |
00:37:29 |
Cheng, ich gehe kurz raus. Bin sofort zurück. |
00:37:32 |
Warte. |
00:37:47 |
Es ist kalt draußen. Nimm eine Jacke mit. |
00:37:51 |
Beeil Dich. |
00:38:02 |
Sei vorsichtig Zhun. Tu den anderen nicht weh. |
00:38:31 |
Ich gebe Euch etwas mehr, Meister Ip. |
00:38:33 |
Danke. |
00:38:35 |
Nicht drängeln. Einer nach dem anderen. |
00:38:38 |
Nicht drängeln. |
00:38:40 |
Einer nach dem anderen. |
00:38:45 |
Macht Platz! |
00:39:03 |
Diese Fabrik ist zwar alt aber immer noch profitabel. |
00:39:12 |
Fo Shan ist sehr chaotisch in diesen Tagen. |
00:39:14 |
Du warst schon weg. Warum bist Du zurückgekommen? |
00:39:17 |
Wer soll die Arbeiter sonst ernähren? |
00:39:20 |
All mein Geld habe ich in die Fabrik investiert. |
00:39:24 |
Ich kann Dir im Moment nichts zurückzahlen. |
00:39:26 |
Keine Sorge. Ich hatte es fast vergessen. |
00:39:30 |
Nein, ich sehe Dich als Teilhaber. |
00:39:32 |
Lass mich rechnen... |
00:39:35 |
Du müsstest 10% Anteile besitzen. |
00:39:37 |
Das ist wirklich nicht nötig. |
00:39:38 |
Bleib und hilf uns, jetzt wo Du auch Besitzer bist. |
00:39:43 |
Onkel Ip. |
00:39:45 |
Yao. |
00:39:46 |
Werdet Ihr uns helfen? Das ist großartig! |
00:39:48 |
Alle wären sehr motiviert unter Eurer Führung. |
00:39:50 |
Und ich kann Euch bei euren Wing Chun Übungen zusehen. |
00:39:52 |
Ip, bleib zum Essen. Es ist Mittagszeit für die Arbeiter. |
00:39:56 |
Ja, lasst uns zusammen speisen. |
00:39:58 |
Nein, danke. |
00:40:00 |
Ich habe keine Zeit. Nächstes Mal. |
00:40:03 |
Bis dann. |
00:40:15 |
Vater, warum hast Du Onkel Ip nicht gefragt zu bleiben? |
00:40:18 |
Er mag es nicht, anderen einen Gefallen zu schulden. |
00:40:28 |
Vater, Du hast doch Kung-Fu trainiert, nicht? |
00:40:31 |
Warum hast Du aufgehört? |
00:40:34 |
Ich kriege Hunger wenn ich trainiere. |
00:40:36 |
Also muss ich weniger trainieren, weißt Du? |
00:40:38 |
Ich verstehe. Dann werde ich auch nicht mehr draußen spielen. |
00:40:43 |
Nur heute spielst Du nicht mehr draußen. Iss jetzt. |
00:40:46 |
Beeilt euch und esst. |
00:40:56 |
Der Reis-Congee ist etwas fest. |
00:41:00 |
Aber Du must etwas essen. |
00:41:08 |
Vorsichtig, es ist heiß. |
00:41:17 |
Wie viel Reis haben wir noch im Haus? |
00:41:20 |
Mach Dir keine Sorgen. |
00:41:27 |
Ich habe alles Wertvolle verpfändet. |
00:41:32 |
Ich bin stark. Ich kann mich nach einem Job umsehen. |
00:41:36 |
Das ist nicht das Ende der Welt. |
00:41:39 |
Du willst Dich nach einem Job umsehen? |
00:41:41 |
Bisher musste ich nicht arbeiten, |
00:41:45 |
Es gibt immer ein erstes Mal. |
00:41:51 |
Wir haben genug Leute hier. |
00:41:54 |
Wir brauchen niemanden mehr. Tut mir Leid. |
00:41:59 |
Chef, stellt Ihr ein? |
00:42:01 |
Nein. |
00:42:02 |
Danke. |
00:42:05 |
Stellt mich ein, Chef... |
00:42:09 |
Chef... |
00:42:11 |
Du, Du, Du... Kommt hier rauf... |
00:42:14 |
Stellt mich ein, Chef... |
00:42:15 |
Hier. |
00:42:20 |
Seht Ihr Euch nach einem Job um, Meister Ip? |
00:42:22 |
Kommt, kommt hoch... |
00:42:23 |
Danke. |
00:42:53 |
Bruder Ip! |
00:43:02 |
Ihr könnt Euch doch nicht so für die Arbeit anziehen. |
00:43:05 |
Ich hatte nicht erwartet, Kohle zu fördern. |
00:43:08 |
Wie geht es Euch, Meister Ip? |
00:43:10 |
Wie geht es Euch? |
00:43:13 |
Wie geht es Euch, Meister Ip? |
00:43:18 |
So viele Kung-Fu-Meister hier. |
00:43:20 |
Der Chef hier hat selber mal gekämpft. |
00:43:23 |
Deshalb mag er Kampfsportler. |
00:43:27 |
Übrigens, trainiert Ihr immer noch? |
00:43:31 |
Ich habe meine Zeit eher damit verbracht, |
00:43:52 |
Ich schaffe das nicht alles. Helft mir, ja? |
00:43:56 |
Esst. |
00:44:03 |
Wie geht es Eurer Frau und eurem Sohn? |
00:44:07 |
Es geht ihnen gut. Danke. |
00:44:11 |
Hast Du deinen Bruder gefunden? |
00:44:13 |
Ich konnte ihn nicht mehr finden seit er weggegangen ist. |
00:44:15 |
Ich weiß nicht ob er noch am Leben ist. |
00:44:18 |
Ich hatte nicht einmal die Gelegenheit, mich zu entschuldigen. |
00:44:28 |
Was hast Du verloren? |
00:44:29 |
Eine Metallbox. |
00:44:31 |
Welche Metallbox? |
00:44:33 |
Japanische Soldaten kommen! |
00:44:55 |
Verehrte Arbeiter, |
00:44:57 |
das ist Oberst Sato. |
00:44:59 |
Er mag chinesischen Kampfsport. |
00:45:02 |
Er weiß dass Fo Shan bekannt für sein Kung-Fu ist. |
00:45:05 |
Er sucht 5 chinesische Kämpfer, |
00:45:10 |
Möchte jemand gehen? |
00:45:12 |
Möchte jemand gehen? |
00:45:17 |
Möchte jemand gehen? |
00:45:26 |
Meister? |
00:45:31 |
Wollt Ihr dass wir Sandsack spielen? |
00:45:33 |
Von dort gibt es keinen Entrinnen, ich sage es euch! |
00:45:37 |
Schwachkopf. |
00:45:40 |
Derjenige der gewinnt, bekommt einen Sack Reis. |
00:45:44 |
Derjenige der gewinnt, bekommt einen Sack Reis. |
00:45:48 |
Ich werde gehen! |
00:45:50 |
Lin... |
00:45:52 |
Begib Dich nicht in Schwierigkeiten. |
00:45:53 |
Ich gehe auch! Ich auch! |
00:45:56 |
Sie haben unseren Reis weggenommen. |
00:45:59 |
Die Welt ist gerecht. |
00:46:05 |
Vergiss es. |
00:46:07 |
Helft mir, die Metallbox zu finden. |
00:46:12 |
Los geht's. Es ist ok. Komm. |
00:46:15 |
Sei vorsichtig. |
00:46:16 |
Komm, mach Dich bereit. |
00:46:18 |
Los, los, los... |
00:46:20 |
Sonst noch etwas? |
00:46:22 |
- Nein, gehen wir. |
00:46:54 |
Meister! |
00:46:57 |
General. |
00:47:30 |
Danke, General. |
00:47:41 |
Macht sie alle fertig. |
00:47:48 |
Lasst mich auch etwas Spaß haben. |
00:47:52 |
Die sind nicht gut genug für Sie, General Miura. |
00:47:57 |
Ich werde den Chinesen zeigen, |
00:48:01 |
Such 3 Männer die gegen mich antreten. |
00:48:05 |
Gib ihnen Reis, auch wenn sie verlieren. |
00:48:09 |
Ja, Sir! |
00:48:13 |
Ich habe euch wieder einen Gefallen getan. |
00:48:15 |
General Miura will gegen 3 von euch kämpfen. |
00:48:19 |
Ihr könnt den Reis haben, ob ihr gewinnt oder nicht. |
00:48:23 |
Der Reis ist nicht wichtig. Ich will sie nur zusammenschlagen. |
00:48:26 |
Wer will gehen? |
00:48:27 |
Ich will... |
00:48:29 |
Lasst mich los... Hört auf zu schreien! |
00:48:32 |
Lin, Du und Du. Ihr drei. |
00:48:34 |
In Ordnung! |
00:49:34 |
Du spuckst Blut. Hör auf zu kämpfen. |
00:49:37 |
Wir haben verloren. |
00:49:38 |
General, sie gestehen ihre Niederlage ein. |
00:50:07 |
Willst Du wirklich sterben? |
00:50:14 |
Du Arschloch! |
00:50:32 |
Lin, wie geht's Dir? Lin... |
00:50:34 |
Lin. |
00:50:51 |
War es anstrengend heute? |
00:50:53 |
Kohle fördern ist wirklich nicht anstrengend. |
00:51:01 |
Ich habe Lin heute gesehen. |
00:51:03 |
Wirklich? Wie geht es ihm? |
00:51:05 |
Nicht schlecht. |
00:51:08 |
Ich hatte nicht erwartet ihn wiederzusehen. |
00:51:35 |
Meister Li, Meister Hong. |
00:51:36 |
Meister Ip. |
00:51:37 |
Habt Ihr Lin gesehen? |
00:51:39 |
Lin? Nein. |
00:51:41 |
Nein, habe ich nicht. |
00:51:43 |
Lasst uns zuerst essen. |
00:52:02 |
Viele von uns haben gestern Reis bekommen. |
00:52:04 |
General Miura war sehr zufrieden. |
00:52:10 |
Jemand? |
00:52:12 |
Li. |
00:52:13 |
Wo ist Lin? |
00:52:17 |
Möchte jemand gehen? |
00:52:18 |
Ich frage Euch etwas. Wo ist Lin? |
00:52:21 |
Ich weiß nicht. |
00:52:22 |
Sicher wisst Ihr es. Ihr habt ihn weggebracht. |
00:52:26 |
Möchte jemand gehen? |
00:52:28 |
Ihr bekommt Reis wenn ihr gewinnt. |
00:52:29 |
Ich. |
00:52:31 |
Wenn Meister Ip geht, gehe ich auch! |
00:52:32 |
Ich auch! |
00:52:33 |
Ich will einen guten Kampf mit Japanern. |
00:52:38 |
Kann ich sonst noch etwas tun? |
00:52:40 |
Nein, Du kannst gehen. |
00:53:11 |
Danke. |
00:53:14 |
Kann ich gegen 3 weitere Männer kämpfen? |
00:53:20 |
Er sagt dass er gegen 3 weitere Männer kämpfen möchte. |
00:54:35 |
Das war's für mich... |
00:54:58 |
Warum habt Ihr geschossen? |
00:55:02 |
Li! Warum habt Ihr geschossen? |
00:55:06 |
Li! Warum habt Ihr geschossen? |
00:55:09 |
Wer hat Ihnen erlaubt zu schießen? |
00:55:12 |
Er hat den Reis genommen obwohl er verloren hat, |
00:55:18 |
also... wollte ich ihm eine Lektion erteilen. |
00:55:26 |
Dieser Ort ist nur für Wettkämpfe. |
00:55:38 |
Eröffnen Sie nie wieder das Feuer hier drin. |
00:55:43 |
Ich habe verstanden! |
00:55:50 |
Bitte beruhigen Sie sich, General Miura. |
00:55:54 |
Ich werde den nächsten Wettkampf für Sie vorbereiten. |
00:56:00 |
Weitermachen! |
00:56:16 |
Wer will sonst noch kämpfen? |
00:56:17 |
Ich! |
00:56:19 |
Li! Öffnet das Gitter! |
00:56:25 |
- Meister. |
00:56:29 |
Sagt mir, ist Lin so umgekommen? |
00:56:37 |
Öffnet das Gitter. |
00:56:38 |
Meister. |
00:56:39 |
Öffnet das Gitter! |
00:56:42 |
Bitte öffnet das Gitter. |
00:56:59 |
Ich will gegen 10 Männer kämpfen! |
00:57:01 |
Seid Ihr verrückt? Bitte nicht. |
00:57:03 |
Ich will gegen 10 Männer kämpfen! |
00:57:11 |
Er sagt dass er gegen 10 Männer kämpfen möchte. |
00:57:22 |
Zehn? |
00:57:26 |
Ja. |
00:57:28 |
Lasst uns sehen wie gut er ist. |
00:57:35 |
Einheiten! |
00:57:37 |
Einheit 1, Einheit 3, Einheit 5. |
00:57:40 |
Los! |
00:57:45 |
Seid vorsichtig. |
01:00:22 |
Bleibt zurück! |
01:00:44 |
Komm wieder. |
01:00:46 |
Er möchte dass Ihr wiederkommt. |
01:00:49 |
Ich bin nicht wegen des Reises hier. |
01:00:53 |
Er sagt... er wird zurückkommen. |
01:01:01 |
Wie heißt Du? |
01:01:03 |
Er will ihren Namen wissen. |
01:01:11 |
Ich bin nur ein Chinese. |
01:01:16 |
Sein Name ist Ip Man. |
01:01:51 |
Seid vorsichtig in Zukunft. |
01:01:54 |
Ich weiß nicht was Miura machen wird. |
01:02:00 |
Verräter! |
01:02:03 |
Warum bin ich ein Verräter? |
01:02:05 |
Ich habe nichts mit deren Tod zu tun. |
01:02:09 |
Ich muss auch über die Runden kommen. |
01:02:12 |
Über die Runden kommen? |
01:02:14 |
Du schaust zu wie deine Landsleute zu Tode geprügelt werden. |
01:02:21 |
Ich habe keine. |
01:02:23 |
Ihr habt welche. Ihr habt viel. |
01:02:25 |
Wenn Ihr den Mut habt, geht und verprügelt sie alle! |
01:02:27 |
Verprügelt 10, verprügelt 100, verprügelt 1000. |
01:02:30 |
Ich bin ein Übersetzer, kein Verräter... |
01:02:33 |
Ich bin Chinese! |
01:03:32 |
Ich bin wieder zuhause. |
01:03:33 |
Vater. |
01:03:34 |
Bist Du wieder da? |
01:03:37 |
War alles in Ordnung? |
01:03:38 |
Ja. |
01:03:40 |
Guter Junge. |
01:03:44 |
Bist Du müde heute? |
01:04:07 |
Ich gehe und mir mein Gesicht Waschen. |
01:05:09 |
Du bist so nett. |
01:05:20 |
Ich merke heute dass ich nutzlos bin. |
01:05:28 |
Ich kann nichts machen. |
01:05:34 |
Ich habe früher Kung-Fu trainiert. |
01:05:39 |
Aber was soll's? |
01:05:46 |
Diese Welt... |
01:05:53 |
ist so klein. |
01:05:58 |
Ich bin so nutzlos. |
01:06:02 |
Mich interessiert nicht wie die Welt ist. |
01:06:05 |
Ich weiß nur, dass ich gerade sehr glücklich bin. |
01:06:11 |
So lange wie Du, ich, und Zhun |
01:06:15 |
zusammen bleiben können, ist alles in Ordnung. |
01:06:23 |
Das Wichtigste ist dass unsere Familie zusammen bleibt. |
01:06:55 |
Kommt raus! Kommt raus! |
01:06:58 |
Kommt raus... |
01:07:00 |
Stellt euch da drüben hin. An die Seite. |
01:07:02 |
Stellt euch da drüben hin. |
01:07:28 |
Wer ist der Chef hier? Komm raus! |
01:07:34 |
Ich bin es. |
01:07:45 |
Ich hab gerade deine Ware gestohlen. Du kannst sie zurückkaufen. |
01:07:49 |
Ist das in Ordnung für Dich? |
01:07:51 |
Ich habe kein Geld. |
01:07:54 |
Schlagt meinen Vater nicht mehr. |
01:07:58 |
Wing Chun? |
01:08:04 |
Verdammt! Wing Chun? |
01:08:06 |
Schlagt ihn nicht. |
01:08:11 |
Hast Du Geld? |
01:08:12 |
Ich habe keins. |
01:08:13 |
Hast Du? |
01:08:15 |
Nein... |
01:08:16 |
Ich schlage Dich bis Du welches hast! |
01:08:25 |
Die Ware ist noch nicht verkauft... |
01:08:27 |
Ich habe kein Geld. |
01:08:33 |
Onkel Ip! Onkel Ip! |
01:08:35 |
Bitte rettet meinen Vater. Er wird zu Tode geprügelt. |
01:08:39 |
Was ist passiert, Yao? |
01:08:40 |
Tante. |
01:08:40 |
Lass mich gehen und schauen was los ist. |
01:08:52 |
Ich bin nachsichtig. |
01:08:56 |
Es macht nichts wenn Du jetzt kein Geld hast. |
01:08:58 |
Ich gebe Dir etwas Zeit es zu besorgen. |
01:09:00 |
Und die Ware behalte ich erstmal. |
01:09:20 |
Meister Ip. |
01:09:25 |
Vater, bist Du in Ordnung? |
01:09:26 |
Mir geht's gut. Geh und hilf Onkel Fu. |
01:09:48 |
Wie kann ich helfen? |
01:09:51 |
Ich dachte Dein Kung-Fu wäre nicht anwendbar. |
01:09:54 |
Nun weiß ich dass es sehr nützlich ist. |
01:09:57 |
Ich hätte Kung-Fu von Dir lernen sollen. |
01:10:00 |
Ich kann mich nicht einmal verteidigen. |
01:10:03 |
Onkel Ip, bitte bleibt und lehrt uns Kung-Fu |
01:10:06 |
damit wir uns selbst verteidigen können. |
01:10:10 |
Meister Ip. |
01:10:13 |
Ihr seid ein wahrer Experte. Bitte lehrt uns. |
01:10:16 |
Ja, Meister Ip. Bitte lehrt uns. |
01:10:24 |
Ich bin Geschäftsmann. |
01:10:27 |
Ich weiß alles übers Geschäfte machen. |
01:10:29 |
Aber ich kann sie nicht schützen, Du kannst es. |
01:10:34 |
In friedlichen Tagen ist es ok |
01:10:37 |
Aber in schlechten Zeiten wie jetzt, |
01:10:45 |
Kampfsport zu lehren ist sehr teuer. |
01:10:47 |
Bezahlst Du die Beiträge? Schuldest Du mir wieder etwas? |
01:10:57 |
Onkel Ip, ich werde Euer erster Schüler. |
01:12:15 |
Vater, ich will größer sein. |
01:12:17 |
Größer? |
01:12:32 |
Warum ist Ip Man nicht zurückgekommen? |
01:12:36 |
Ich... ich weiß nicht. |
01:12:42 |
Finde ihn. |
01:12:45 |
Ich weiß nicht wo er ist. |
01:12:50 |
Ich weiß nicht wie ich ihn finden soll. |
01:12:52 |
Wie groß ist Fo Shan? |
01:12:54 |
Wie schwer kann es sein ihn zu finden? |
01:12:58 |
Fo Shan ist durchaus sehr groß. |
01:13:07 |
Nein... |
01:13:09 |
Bitte nicht... |
01:13:14 |
Ich weiß wirklich nicht wo er ist. |
01:13:20 |
- Nutzlos bist Du! |
01:13:28 |
Arschloch! |
01:13:29 |
Papier, Stein, Schere! |
01:13:32 |
- Du hast verloren. |
01:13:36 |
Versteckt euch gut. |
01:13:39 |
10, 9, 8, 7... |
01:13:41 |
Zhun. |
01:13:43 |
Hier lang. |
01:13:43 |
3, 2, 1 |
01:13:46 |
Ich komme. Wen finde ich wohl zuerst. |
01:13:52 |
Meister. |
01:13:53 |
Warum seid Ihr hergekommen? |
01:13:57 |
Miura möchte dass Ihr zurückgeht und kämpft. |
01:14:01 |
Geht jetzt bitte. |
01:14:04 |
Ich kann nicht. |
01:14:21 |
Warum nicht? |
01:14:22 |
Warum nicht? Was wollt Ihr? |
01:14:26 |
Was wollt ihr? |
01:14:33 |
Wie hübsch! |
01:14:55 |
Scheiße! |
01:14:58 |
Gehen wir, hier ist es nicht mehr sicher. |
01:15:20 |
Gehen wir, Cheng. |
01:15:29 |
Li. |
01:15:49 |
Du bist ein Stück Scheiße! |
01:15:52 |
Wie konntest Du Ip wegrennen lassen? |
01:15:54 |
Es tut mir leid... |
01:15:58 |
Nicht einmal Oberst Sato konnte ihn stoppen. |
01:16:02 |
Ich habe mein Bestes gegeben. |
01:16:10 |
Es tut mir Leid. |
01:16:11 |
Sei ruhig! |
01:16:12 |
Absolut nutzlos! |
01:16:17 |
Sagen Sie allen... |
01:16:22 |
...sie sollen Ip ausfindig machen. |
01:16:25 |
Ja, Sir. |
01:16:40 |
Kleines Schwesterchen. |
01:16:46 |
Bruder, iss etwas. |
01:16:56 |
Wie geht es dem Meister? |
01:16:58 |
Gut. Es geht ihnen allen gut. |
01:17:06 |
Meister. |
01:17:08 |
Ich komme. |
01:17:12 |
Gnädige Frau. |
01:17:15 |
Seht ob es passt. |
01:17:18 |
Sind sie hier wohlauf? |
01:17:21 |
Ja. |
01:17:22 |
Das ist gut. |
01:17:24 |
Ich gebe Euch Bescheid wenn das Essen fertig ist. |
01:17:26 |
Li. |
01:17:31 |
Mir geht es gut. |
01:17:34 |
Ich weiß wirklich nicht was ich sagen soll. |
01:17:37 |
Danke. |
01:17:40 |
Es ist ok. |
01:18:04 |
Besser verlassen wir Fo Shan so schnell wie möglich. |
01:18:08 |
Quan versucht eine Lösung für uns zu finden. |
01:18:10 |
Wo sollen wir hingehen? |
01:18:12 |
Hong Kong. |
01:18:13 |
Eigentlich ist es nicht wichtig wohin. |
01:18:20 |
Ich habe immer noch einige Freunde in Hong Kong. |
01:18:24 |
Falls etwas mit mir passieren sollte... |
01:18:27 |
Was könnte mit Dir passieren? |
01:18:29 |
Nichts wird mit Dir passieren. |
01:18:35 |
Sie sind wieder hier. Lasst uns verschwinden. |
01:18:52 |
Sie sind hier! Sie sind hier! |
01:19:03 |
Habt ihr das Geld? |
01:19:05 |
Wir werden euch kein Geld geben! |
01:19:09 |
Was hast Du gesagt? |
01:19:12 |
Ich habe keine Angst vor Dir. |
01:19:16 |
Soll ich dich wieder verprügeln? |
01:19:24 |
Verdammt! Jeden der trotzen will... |
01:19:27 |
schlagt ihr einfach zusammen! |
01:20:16 |
Aufhören! |
01:20:31 |
Kein Wunder dass sie trotzen. |
01:20:33 |
Sie haben einen Leibwächter. |
01:20:35 |
Du hast mich daran gehindert |
01:20:40 |
Und heute willst Du Dich wieder mit mir anlegen? |
01:20:43 |
Willst Du mich verjagen? |
01:20:46 |
Niemand will euch verjagen. |
01:20:47 |
Ip, warst Du schon mal jeden Tag hungrig? |
01:20:53 |
Jeder ist hungrig heutzutage. |
01:20:57 |
Am meinem ersten Tag in Fo Shan habe ich mir gesagt |
01:21:01 |
dass ich nie wieder hungern will! |
01:21:03 |
Ich will nie wieder hungern! |
01:21:05 |
Macht weiter! |
01:21:14 |
Schlagt sie! |
01:22:18 |
Yuan, warum stehst Du immer noch herum? Los! |
01:22:25 |
Töte ihn! |
01:22:28 |
Töte ihn! |
01:22:41 |
Los. |
01:22:43 |
Wie sollen wir in seine Nähe kommen? |
01:23:38 |
Los geht's! |
01:23:43 |
Meister, Ihr wart wirklich gut! |
01:23:54 |
Yuan. |
01:23:59 |
Bleib stehen! |
01:24:08 |
Weißt Du was Du tust? |
01:24:10 |
Ich weiß. Ich bin ein Dieb. |
01:24:13 |
Du raubst die Chinesen aus. |
01:24:14 |
Ich schüchtere lieber ein als |
01:24:17 |
Ich will dass alle Angst vor mir haben! |
01:24:21 |
- Dein Bruder hat mich gebeten Dir das zu geben... |
01:24:29 |
Weißt Du dass Dein Bruder tot ist? |
01:24:31 |
Er wurde von den Japanern zu Tode geprügelt. |
01:24:40 |
Er hat überall nach Dir gesucht, konnte Dich aber nicht finden. |
01:24:47 |
Jeder muss seinen eigenen Weg wählen. |
01:26:02 |
Meister. |
01:26:04 |
Dieser Kerl hat Miura gesagt dass Ihr in der Baumwollfabrik seid. |
01:26:07 |
Geht nicht zurück, ok? |
01:26:09 |
Ich muss gehen. Denkt daran, geht nicht zurück. |
01:26:39 |
Verschwindet! Beeilt Euch! |
01:26:51 |
Wo ist Ip Man? |
01:26:54 |
Wo ist Ip Man? Sagt es mir! |
01:26:57 |
Sagt kein Wort. |
01:27:02 |
Du, komm her! |
01:27:06 |
Wo ist Ip Man? |
01:27:08 |
Sag es mir! |
01:27:11 |
Ich frage Dich etwas! |
01:27:13 |
Haltet durch. Ich denke mir etwas aus. |
01:27:16 |
Sprich! |
01:27:17 |
Sprich! Sprich lauter! |
01:27:19 |
Ich bin hier! Ich bin Ip Man. |
01:27:22 |
Ich bin hier. Li! |
01:27:25 |
Wartet! Wartet! |
01:27:27 |
Bitte wartet! |
01:27:29 |
Li, sagt Miura dass die Arbeiter unschuldig sind. |
01:27:33 |
Bittet ihn, sie freizulassen. |
01:27:34 |
Ich hatte Euch gebeten nicht zurückzukommen. Warum habt Ihr das getan? |
01:27:36 |
Sagt es ihm! |
01:27:37 |
Scheiße! |
01:27:43 |
Sato! |
01:27:47 |
Er wagt es mich anzugreifen... Können wir ihn nicht erledigen? |
01:27:51 |
Ich weiß was ich tue. |
01:27:53 |
- Li. |
01:27:56 |
Ab dem Tag an dem Du Dich der japanischen Armee wiedersetzt |
01:28:01 |
bist Du ein toter Mann. |
01:28:05 |
Aber Du bist talentiert, Du kannst nützlich für uns sein. |
01:28:10 |
Also gebe ich Dir eine Chance um dem japanischen Kaiser |
01:28:20 |
Unterrichte unsere Armee in chinesischem Kung-Fu. |
01:28:25 |
So lassen wir Dich vielleicht am Leben. |
01:28:30 |
Er möchte von Euch, dass Ihr die Japaner Kung-Fu lehrt. |
01:28:36 |
Ich werde keine Japaner unterrichten. |
01:28:38 |
Willst Du mich kämpfen sehen? Ich kämpfe mit Dir. |
01:28:50 |
Er sagt dass er darüber nachdenken wird. |
01:28:54 |
Er würde gerne einen Zweikampf mit General Miura austragen. |
01:29:02 |
Bringt ihn weg! |
01:29:04 |
Bringt ihn weg! |
01:29:12 |
Quan, bring meine Frau und mein Kind weg aus Fo Shan. |
01:29:16 |
Meister Ip... |
01:29:25 |
General, wollen Sie wirklich gegen Ip kämpfen? |
01:29:29 |
Natürlich. |
01:29:30 |
Er ist erfahren. |
01:29:33 |
Aber er scheint nicht so als ob |
01:29:35 |
er die kaiserliche Armee unterrichten will. |
01:29:38 |
Er muss andere Gründe haben |
01:29:42 |
General, kämpfen Sie nicht mit ihm. |
01:29:47 |
Lassen Sie mich ihn erschießen. |
01:29:54 |
Er fordert mich zu einem Kampf heraus |
01:30:02 |
weil er denkt, er sei besser als ich. |
01:30:06 |
Wenn ich die Herausforderung ablehne |
01:30:14 |
und ihn stattdessen erschieße... |
01:30:21 |
Ist das nicht dasselbe wie |
01:30:24 |
Mit einem Chinesen zu kämpfen |
01:30:28 |
ist nicht nur eine Sache Ihrer persönlichen Ehre. |
01:30:31 |
Es hat mit der nationalen |
01:30:35 |
Wollen Sie sagen, dass ich verlieren werde? |
01:30:38 |
Ich fürchte nur das schlimmste. |
01:30:41 |
Ich werde mit Sicherheit gewinnen. |
01:30:44 |
Ich werde es ganz China wissen lassen |
01:30:47 |
Ja. ich verstehe. |
01:31:26 |
Ich will Dich etwas lehren anstatt Dich zu töten |
01:31:34 |
weil ich Dein Talent schätze. |
01:31:35 |
Aber ich glaube nicht dass chinesisches Kung-Fu |
01:31:45 |
Wir werden vor allen Leuten kämpfen. |
01:31:49 |
Deshalb brauchen wir einen fairen Wettkampf. |
01:31:53 |
Ihr habt unser Land überfallen |
01:32:01 |
Hör auf mit der Scheinheiligkeit. |
01:32:07 |
Ich entschuldige mich. |
01:32:25 |
- Lass mich los! Lass mich zurückgehen! |
01:32:27 |
Ich habe versprochen dass euch nichts passieren wird. |
01:32:31 |
Es ist zu gefährlich um zurückzugehen. |
01:32:39 |
Ich habe gehört, |
01:32:41 |
Wer kämpft? Ip Man? |
01:32:42 |
Schaut, der ganze Platz ist abgeriegelt. |
01:32:51 |
Früher... |
01:32:54 |
wünschte ich mir er könnte jeden Tag bei mir sein. |
01:32:58 |
Deshalb habe ich mich immer über sein Training beklagt. |
01:33:03 |
Immer wenn er einen Kampf mit jemandem hatte |
01:33:06 |
habe ich einen Wutanfall bekommen. |
01:33:11 |
Ich habe ihn nie wirklich unterstützt |
01:33:15 |
das zu tun was er mochte. |
01:33:18 |
Jetzt... |
01:33:20 |
könnte es sein letzter Kampf sein. |
01:33:26 |
Ich fürchte es wird keine weitere Gelegenheit geben. |
01:33:30 |
Warum gibst Du mir nicht diese Gelegenheit? |
01:33:33 |
Warum? |
01:33:43 |
General Miura sagt. |
01:33:46 |
Wegen des kulturellen Sino-Japanischen Austauschs, |
01:33:48 |
wird heute ein fairer Wettkampf mit Meister Ip ausgetragen |
01:33:52 |
um Wissen in einer freundlichen Art zu teilen |
01:33:56 |
und Frieden zwischen den beiden Ländern zu schaffen. |
01:33:58 |
Fairer Wettkampf? Ist das möglich? |
01:34:02 |
Dieser Verräter wird sicherlich noch |
01:34:05 |
Richtig. |
01:34:08 |
Seid ruhig! |
01:34:15 |
Hier kommt Meister Ip! |
01:34:27 |
General Miura sprach über einen Wettkampf. |
01:34:32 |
Aber ich scheiße drauf! |
01:34:34 |
Hör gut zu: |
01:34:36 |
Wenn Du gewinnst, |
01:34:40 |
töte ich Dich. |
01:34:43 |
Denk immer daran! |
01:34:44 |
Ja. |
01:34:48 |
Besser lasst Ihr Miura gleich gewinnen. |
01:34:50 |
Oder er wird Euch nicht am Leben lassen. |
01:34:54 |
Es ist wichtiger zu überleben. |
01:34:59 |
Obwohl der Kampfsport mit Waffen verbunden ist |
01:35:02 |
ist chinesischer Kampfsport konfuzianisch im Geiste. |
01:35:06 |
Die Tugend des Kampfsports ist Wohlwollen. |
01:35:09 |
Ihr Japaner werdet niemals das Prinzip verstehen |
01:35:13 |
Weil ihr eure militärische Macht missbraucht |
01:35:15 |
habt ihr ihn zur Gewalt gemacht |
01:35:18 |
Ihr verdient es nicht |
01:38:51 |
Ip Man! Ip Man! |
01:41:37 |
Ip Man lehnte es ab sich der |
01:41:42 |
...und benutzte seine Fäuste um |
01:41:51 |
Unterstützt durch seinen guten Freund Zhou Quingquan, |
01:41:54 |
floh der verletzte Ip Man erfolgreich |
01:42:06 |
Am 15. August 1945, |
01:42:09 |
gab der japanische Kaiser Hirohito |
01:42:13 |
Die Chinesen gewannen letztendlich einen Krieg |
01:42:22 |
1949 siedelte der Großmeister nach Hong Kong. |
01:42:26 |
Er startete seinen ersten Wing Chung Lehrgang im |
01:42:31 |
was ein neuer Lebensabschnitt für ihn bedeutete. |
01:42:35 |
1967 startete Großmeister Ip Man die |
01:42:39 |
den Geist des Wing Chun mit einer Gruppe |
01:42:41 |
was die Erfüllung seines meistbegehrten Wunsches |
01:42:48 |
Seitdem hat sich Wing Chun zu einem weltbekannten |
01:42:53 |
Großmeister Ip Man's Schüler haben bereits |
01:43:00 |
Es gibt unzählige talentierte Personen unter seinen Schülern, |
01:43:07 |
einschließlich des bekanntesten aller Action-Stars, |
01:43:19 |
Übersetzung: -playmaker- |