Ip Man

it
00:00:01 Shanghai Film Groups
00:01:33 Guandong, Foshan in Cina è la terra d'origine dello stile Nan Tian
00:01:43 1935 - Foshan, Kwoon Street
00:02:07 Ne è arrivato un altro a rubare la nostra scodella di riso
00:02:09 Ok,alleniamoci
00:02:11 Dai,pronti
00:02:12 Uno
00:02:14 Due
00:02:15 Uno
00:02:16 Due
00:02:51 Giovane Maestro, il Maestro Liao la sta cercando
00:03:05 Sono....
00:03:06 Sono il Maestro dello stile Liao
00:03:08 Ho appena aperto un kwoon(scuola) nel Foshan
00:03:10 Congratulazioni
00:03:12 Ho sentito che il suo stile Wing Chun è molto buono
00:03:15 Per questo sono venuto qui oggi, per avere dei consigli
00:03:19 Facciamo un altro giorno,ok?
00:03:21 Ora non è il momento giusto
00:03:22 Ma già che sono qui
00:03:24 e voglio fare solo uno scambio, non ci vorrà tanto tempo
00:03:27 Chiudiamo le porte e alleniamoci. Chi vinca o perda ,nessuno lo verrà a sapere
00:03:31 Non è questione di chi vincerà o perderà,
00:03:34 Allora,aspetterò
00:03:46 Maestro Liao,ha già mangiato?
00:03:50 Venga,si unisca a noi.
00:04:29 Fuma?
00:04:31 Va bene così.
00:04:40 Com'era il cibo di stasera?
00:04:43 Buono
00:04:46 Bene
00:04:52 Faccio subito
00:05:02 Zio Wang, non pulire il tavolo.
00:05:25 Maestro Liao
00:05:46 Prego
00:05:48 Prego
00:06:17 E'tutto ok?
00:06:18 E' ok.E' ok.
00:06:19 Ancora una volta
00:06:21 Allora, eccomi
00:06:27 Preso!
00:06:28 Preso! Preso!
00:06:30 Tutti presi!
00:06:33 Preso!
00:06:47 La ringrazio di avermi fatto vincere, Maestro Liao
00:07:04 Grazie della lezione. Ho imparato molto
00:07:08 Oggi è stato un allenamento a porte chiuse..Maestro Ip
00:07:10 Non si preoccupi,rimarrà tra noi.
00:07:13 La ringrazio molto. Tolgo il disturbo
00:07:17 Stia attento
00:07:20 Ma non la sto mandando via
00:07:25 Ip Man è il "Heavenly King smashing the Tower"
00:07:28 che ha scaraventato a terra in modo fulmineo il Maestro Liao
00:07:30 Ma non è un colpo usato nel Tai Ji Quan?
00:07:32 Ho sentito che il Maestro Ip pratica Wing Chun, giusto?
00:07:34 Quello che è! Tuttavia,lo ha respinto con una sola mano
00:07:36 Il Maestro Liao non ammetteva la sconfitta
00:07:41 ma il Maestro Liao dopo essere stato colpito non era ancora soddisfatto
00:07:44 e ha usato "Hungry Dog snatch faeces" per colpire Ip Man
00:07:50 Queste foglie del thè sono belle.Costano poco
00:07:54 Attenzione
00:07:56 Arrivederci.Ci vediamo
00:08:00 Zio Ping,chi l'ha messo qui?
00:08:03 Tuo fratello più piccolo
00:08:05 Inizialmente pensavo che il kung fu del Maestro Liao
00:08:08 Essere battuti come una testa di porco
00:08:11 Anche lui fa parte della casa da thè di nostro padre
00:08:13 Sempre a gironzolare e perdere tempo
00:08:15 Chiedi a quell'idiota di occuparsi dei clienti
00:08:17 Buon Giorno
00:08:18 Fratello Man
00:08:19 C'è Fratello Quan ?
00:08:21 Ti sta aspettando di sopra
00:08:25 Ah Quan, stai aspettando da molto?
00:08:27 Sei sempre in ritardo!
00:08:30 Ero indaffarato!
00:08:32 Indaffarato a fare cosa?
00:08:34 Sempre lo stesso.
00:08:38 Cosa c'è da sentirsi indaffarati?
00:08:42 Questo thè ha un buon profumo.
00:08:45 Te lo sto dicendo!
00:08:47 Prendiamo qualcosa da mangiare
00:08:49 Ho qualcosa di cui discutere con te
00:08:51 Mangiamo prima, parleremo più tardi
00:08:53 Appena uscite dal forno. Provatele!
00:08:56 Dicono che hai fatto un combattimento
00:08:59 e che lo hai battuto velocemente.
00:09:02 Chi te lo ha detto, Crazy Lin
00:09:04 Mio fratello più giovane
00:09:05 Me l'avresti dovuto dire prima
00:09:10 Lo hai chiesto ad ogni Sifu della città di essere tuo Sifu
00:09:12 Fratello Man, hai fatto un combattimento a porte chiuse?
00:09:16 Abbiamo qualcosa da discutere. Per cortesia vai
00:09:18 Allora, non interromperò la vostra discussione
00:09:35 Buongiorno Maestro
00:09:36 Buongiorno Maestro
00:09:38 Maestro
00:09:40 Buongiorno Maestro
00:09:41 Maestro, qualcuno ha detto che sei stato battuto da Ip Man
00:09:44 Ora, a Foshan lo sanno tutti
00:09:46 Assurdo, chi lo dice?
00:09:47 Sha Dan Yuan della casa del thè
00:09:51 Il costo della merce a Foshan è aumentato
00:09:53 E quindi?
00:09:56 Questo per dire che l'economia nel Foshan è buona
00:09:59 Ognuno possiede denaro da spendere.
00:10:02 Veramente?
00:10:03 Pensaci! Abiti,cibo,alloggi e viaggi. Gli abiti sono i primi
00:10:09 In futuro,la richiesta di abiti sarà enorme
00:10:13 Ecco perchè voglio mettere su una fabbrica di cotone
00:10:20 Voglio che tu diventi mio partner
00:10:23 Non sono adatto per il commercio
00:10:24 Non fa niente,io lo sono.
00:10:26 Non ho necessità di denaro
00:10:29 Chi diavolo è Sha Dan Yuan? Vieni immediatamente qui!
00:10:31 Sono io
00:10:38 Sei quello che sta dicendo cose sensa senso rovinando la mia reputazione?
00:10:40 Te la do io una lezione oggi
00:10:43 E' mio fratello più piccolo. Parliamone con calma
00:10:46 Non si arrabbi,sifu
00:10:47 Tuo fratello
00:10:48 Tuo fratello dice cose insensate e rovina la mia reputazione
00:10:51 Ha detto che ho perso contro Ip Man in un combattimento
00:10:53 Dimmi,come sopravvivo ora a Kwoon Street?
00:10:55 Come faccio ora ad aprire un mio kwoon ed avere allievi?
00:10:56 Sifu! Chiedi scusa ora!
00:10:58 Non mi devo scusare di nulla. Ho solo riportato i fatti
00:11:00 Stai dicendo cose insensate!
00:11:03 Ip man è di sopra. Se avete le palle, andatelo a trovare!
00:11:07 Allora? Andiamo!
00:11:10 Sifu, si calmi, si calmi
00:11:14 Sifu Sifu non si arrabbi. Sifu
00:11:20 Maestro Ip, ho fatto un casino!
00:11:22 Sifu Sifu
00:11:23 Per favore, di a tutti
00:11:24 che ha sfidato il maestro Liao
00:11:34 Maestro Ip, deve restituirmi la mia reputazione
00:11:40 Ancora bugie!? Metti nei guai anche Fratello Man!
00:11:43 Non ho detto una bugia
00:11:45 Quando stavo riprendendo il mio aquilone,li ho visti combattere
00:11:47 Ma che coincidenza che il tuo aquilone si sia rotto perso
00:11:51 e che coincidenza che tu abbia proprio visto
00:11:53 e il caso ha voluto che solo tu vedessi la scena?
00:11:56 Ci sono troppe coincidenze!
00:11:57 Gia,è così
00:11:59 E anche se fosse vero, non puoi andare in giro raccontandolo ad ognuno
00:12:01 Ci sono cose che uno non può ammettere..
00:12:02 Se è vero allora non dovrebbe aver paura di ammetterlo
00:12:03 Ma se uno lo ammettesse perderebbe la faccia
00:12:05 Che faccia? Che ne so io?
00:12:10 Questo è detto " perdere la faccia"
00:12:14 Crazy Lin, non c'è bisogno di fare così
00:12:17 Perchè state ridendo?
00:12:20 Sir, è una piccola faccenda
00:12:22 Quale piccola faccenda?
00:12:23 Andate...
00:12:24 No!
00:12:25 Sir, piccola faccenda
00:12:26 Ho visto tutto. Vi voglio dire
00:12:29 che chiunque faccia casino nel mio territorio e non obbedisce alla legge
00:12:32 verrà arrestato
00:12:33 Non sono venuto qui per creare casini
00:12:37 Sono qui per avere giustizia
00:12:38 Quale giustizia? Sono io la giustizia
00:12:41 Voi scansafatiche,combattete tutti i giorni
00:12:45 Ma in che era siamo?
00:12:47 Ancora a fare combattimenti
00:12:49 Combattiamo con le armi.Pistola!Pistola!
00:12:52 Conosci?!
00:13:17 Lei lo sa, Ispettore Lee
00:13:19 noi,praticanti di arti marziali abbiamo molta energia
00:13:24 ma alzare la voce non fa di noi gente di scarse buone maniere
00:13:28 Tecnicamente siamo tutta gente colta
00:13:32 Con piacere!
00:13:34 Crazy Lin, offri qualcosa all'ispettore Lee.Pago io
00:13:37 Bene
00:13:38 Ispettore Lee, da questa parte prego
00:13:40 Cosa state guardando? Levatevi dai piedi velocemente
00:13:42 Non guardate! Dai andate via
00:13:43 Ispettore Lee, prego
00:13:49 Maestro Liao
00:13:51 Stia bene
00:13:57 Perchè sei così riservato?
00:14:00 Davvero non sono adatto al commercio
00:14:05 Prendili e apri la fabbrica.
00:14:11 Non sarò in grado di restituirti tutto velocemente
00:14:14 Bè hai tutto il tempo
00:14:17 Fammi ancora un piacere. Accetta mio figlio come tuo allievo
00:14:20 Ci sono molti maestri nella Kwoon Street
00:14:24 Quei maestri non sono così bravi quanto te
00:14:27 sono quanto me
00:14:30 Crazy Lin
00:14:32 Fratello Quan
00:14:33 Fratello Man, ho imparato una nuova tecnica
00:14:37 Quanto sei generoso!
00:14:40 Non ti preoccupare di lui.Ritornerà non appena avrà finito
00:14:44 Proviamo dai
00:14:46 Papà, lo zio Man è disponibile per allenarmi?
00:14:49 Vai e dai uno sguardo prima
00:14:56 Ah June (Ip Chun), i tuoi disegni sono bellissimi
00:14:58 Fammi vedere quali mosse hai imparato questa volta
00:15:03 C'è difesa quando si attacca e nella difesa c'è un elemento di attacco
00:15:05 quando si attacca c'è difesa e nel difendersi c'è l'attacco
00:15:07 Le parole che hai detto sono tutte uguali!
00:15:09 Tu non puoi capire,ragazzino.Allontanati
00:15:24 Questa mossa è per attaccare nella sezione di mezzo
00:15:27 Non pensare alle parole da dire
00:15:30 Mamma, ho finito di disegnare
00:15:33 Che bello.Fallo vedere a tuo padre
00:15:35 Ok
00:15:37 Usare l'attacco come difesa. Una difesa continua è un attacco
00:15:38 E' quello che faccio
00:15:40 Papà,guarda
00:15:41 Papà è impegnato ora. Più tardi..
00:15:43 Non capisco
00:15:44 Si
00:15:44 Di nuovo
00:15:46 Dai ancora una volta
00:15:48 Papà non l'ha guardato
00:15:56 Hai già perso
00:16:00 Questa è una difesa costante con attacco
00:16:01 Maestro Ip, fallo vedere di nuovo. Non ho visto bene
00:16:03 Guarda! Guarda! Guarda! Cosa avete da guardare!?
00:16:05 Venire qui tutti i giorni e combattere,combattere combattere!
00:16:12 Fratello Man, e adesso?
00:16:19 Cognata, scusami
00:16:25 Cognata, devo andare
00:16:27 Non stavo dicendo a te
00:16:28 No,ci sono troppe cose da fare in fabbrica
00:16:34 Ah Yeow
00:16:38 Zio Man, noi andiamo
00:16:39 Ok, torna la prossima volta
00:16:44 Ce ne andiamo
00:16:50 Se non ti senti felice,puoi dirmelo.
00:16:56 Ok.Ti chiedo solamente di dare uno sguardo ai disegni di tuo figlio
00:16:59 Mostra un pò di riguardo
00:17:05 Andiamo dentro dai
00:17:08 Piano piano
00:17:35 Fratello
00:17:36 Dov'è la Kwoon Street?
00:17:38 Ah...
00:17:38 Kwoon Street
00:17:40 Sempre dritto
00:18:07 Uno
00:18:09 Uno
00:18:10 Uno
00:18:13 Uno
00:18:18 Capo,ci sono troppi kwoon
00:18:22 Uno
00:18:23 Uno, riposo
00:18:26 Fratello! Insegni kung fu?
00:18:28 Voi giovani siete venuti per imparare il kung fu?
00:18:31 Chi è il maestro di questo kwoon?
00:18:33 Sono io il maestro
00:18:35 Io sono Jin Shan Zhao
00:18:37 Ho sempre ammirato Foshan come città delle arti marziali. Sono venuto nel sud per questo
00:18:40 e vorrei avere uno scambio di opinioni con i maestri del Foshan
00:18:45 Scambio di opinioni!
00:18:47 Esatto
00:18:49 Quindi sei qui per sfidare?
00:18:51 Si
00:18:53 Bene
00:18:54 Mettetevi da una parte
00:18:58 Non da quella parte. Qui! Qui!
00:19:02 Qualcuno è qui per una sfida!
00:19:04 Cosa succede?
00:19:06 Guarda e impara
00:19:53 Capo! Capo! Sei tremendo!
00:20:06 Dov'è il vostro maestro?
00:20:08 Sono qui!
00:21:00 Davvero vorresti uccidermi,huh?
00:21:07 Il sifu non è qui
00:21:38 Mi chiedevo cosa fosse successo al nostro clima
00:21:45 Dai qua
00:21:53 Cosa stai disegnando, Ah June?
00:21:59 Ah June non vuole parlarti
00:22:00 Se non hai impegni, fagli compagnia
00:22:03 Ok
00:22:16 Crazy Lin, così presto?
00:22:19 Cognata,non sono qui per combattere.
00:22:31 Hey, cosa c'è?
00:22:34 C'è un gruppo di campagnoli che sta
00:22:36 Il loro kung fu è buono
00:22:40 Se puoi, vai a vedere
00:22:42 Davvero così forti?
00:22:44 Già
00:22:49 Cognata, sto andando via
00:23:38 Vai, Maestro Liao
00:23:40 Contiamo tutti su di te, Maestro Liao
00:24:07 Che brutti stronzi!
00:24:09 Non c'è nemmeno uno che sappia combattere nel Foshan..
00:24:14 Pensavo che nel Foshan fossero tutti come Wong Fei Hung
00:24:17 ma in realtà sono tutti vermi
00:24:19 Tutti deboli,nessuno che riesce a reggere un colpo
00:24:21 Fratelli, non siamo venuti qui per niente
00:24:24 Non c'è nessuno che sappia combattere
00:24:25 Questa volta diventeremo ricchi
00:24:28 Fratelli, dobbiamo lavorare duramente
00:24:31 Aprire una scuola di arti marziali nel Foshan
00:24:35 Dobbiamo essere i numeri uno
00:24:38 Voi,ignoranti campagnoli!
00:24:42 Battete il migliore, poi vedremo..
00:24:46 E chi è il migliore nel Foshan?
00:24:47 Ovviamente Ip Man. Che pensi sia io?
00:24:56 Andiamo
00:24:58 Dai!Dai!
00:24:59 Guardate come andremo a battere Ip Man
00:25:25 Papà, c'è un sacco di gente fuori
00:25:35 Giovane Maestro, loro....
00:25:36 Sei tu Ip Man?
00:25:39 Mi chiamo Jin Shan Zhao.
00:25:42 Lo so, Maestro Jin, Lo so
00:25:44 Hai portato così tanta gente
00:25:47 Esattamente!
00:25:48 Stiamo aprendo un kwoon nel Foshan
00:25:52 Aprire un kwoon,giusto?
00:25:54 Devi solo trovare un buon posto ed ecco fatto.
00:26:02 Zio Wang, porta dentro Ah June
00:26:05 Ip Man
00:26:07 Niente scuse
00:26:14 Combattere! Combattere! Combattere!
00:26:16 Pensi di poter entrare così e combattere e uccidere?
00:26:18 L'hai sentita. Non combatterò con te
00:26:21 Per favore vattene immediatamente
00:26:23 Ho sentito che lo stile Wing Chun è stato creato da una donna
00:26:26 Credo proprio sia adatto a te
00:26:28 Ip Man, sei succube di tua moglie
00:26:32 Non esistono uomini succubi delle proprie mogli
00:26:34 ma solo uomini che le rispettano
00:26:38 Signora. Ip, non si agiti.
00:26:44 Se proprio ha paura che lui perda
00:26:48 Sennò,
00:26:51 Maestro Ip, combatta
00:26:54 Foshan mi ha veramente deluso
00:26:56 Ci sono tanti praticanti ma
00:26:58 Sta zitto!
00:27:01 Non rompere niente dentro casa
00:27:11 Fate passare! Fate passare! Fate passare!
00:27:12 Dai! Fate passare!
00:27:21 Siete un branco di....
00:27:22 Siete venuto nel momento giusto.
00:27:25 Per favore chieda alla gente di uscire di qui
00:27:33 Riacquisti la nostra reputazione
00:27:37 Li faccia uscire!
00:27:41 Veloci! Veloci! Fuori!
00:27:43 Fuori! Fuori!
00:28:01 Wing Chun, Ip Man
00:28:05 Voglio proprio vedere
00:28:07 come un uomo
00:28:13 Un buon kung fu non ha distinzione di sesso o età
00:28:16 Bisogna vedere chi lo usa
00:28:21 Prego
00:28:59 Lo ripago
00:29:01 Bene
00:29:05 Com'è?Allora?
00:29:07 Chi è che vince?
00:29:20 Lo ripago
00:29:28 Papà, mamma dice
00:29:29 che se non attacchi,
00:29:33 Ok...
00:29:37 Piccolo mascalzone!
00:29:39 Attento a quello che dici!
00:29:56 Capo
00:30:18 Capo
00:30:19 Capo Capo
00:30:26 Maestro Jin, state bene?
00:30:29 Sto bene
00:31:58 Allora,Maestro Jin?
00:32:01 Non serve che lo dica
00:32:04 Oggi, lo stile del nord
00:32:09 Sbagliato.Il problema non è nè lo stile del nord nè quello del sud
00:32:21 Chi ha perso e chi ha vinto?
00:32:23 Non c'è bisogno di chiederlo.Basta guardare la sua faccia da idiota
00:32:27 Via dai piedi!
00:32:36 Sifu
00:32:37 Fratello Man Okay, bello spettacolo
00:32:39 Ha salvato la reputazione di tutti i kwoon del Foshan
00:32:41 E' fortuna.E' fortuna
00:32:42 Vorrei dire che siete il gioiello del Guandong
00:32:50 Grazie
00:32:51 Questo viene importanto dall'estero.
00:32:53 Mr. Ip, questi sono i fiori per sua moglie
00:32:54 Capo, quant'è?
00:32:55 Niente, Maestro Ip
00:32:57 Avete riportato la gloria alla gente del Foshan
00:32:59 Non posso non pagare
00:33:00 Sta facendo del commercio, giusto?
00:33:02 Siete troppo gentili
00:33:03 La prossima volta
00:33:04 Maestro Ip, ho della frutta
00:33:06 Per il bambino
00:33:08 Arrivederla, Maestro Ip
00:33:10 Piccolo amico, questo è per te per giocare
00:33:12 Di grazie
00:33:13 Grazie
00:33:15 Grazie
00:33:16 Maestro Ip, come state?
00:33:18 Maestro Ip, come va?
00:33:19 Questo non è male
00:33:20 E' il migliore del nostro negozio
00:33:23 Se fosse nella vostra casa
00:33:27 Troppo gentile
00:33:30 Perchè così tanta folla?
00:33:32 Zio Man, Zietta
00:33:33 Vuoi fare il furbo
00:33:35 Vuoi aprire una scuola
00:33:38 Quando ho detto che voglio aprire una scuola?
00:33:40 Tutti nel Foshan lo sanno
00:33:42 Tutti nel Foshan lo sanno ,tranne io
00:33:45 Zio Man, ti aiuto
00:33:53 Sifu Sifu
00:33:56 Discepoli suoi seguaci
00:33:56 Sembra che sia stato lei ad aver mandato in giro questa voce
00:33:58 E' meglio che sistemi questa situazione
00:34:01 Dai,vai da solo
00:34:05 Non interessa
00:34:08 Di nuovo.
00:34:11 Non accetterò nessun allievo.
00:34:12 Silenzio!
00:34:14 Dobbiamo rispettare le regole.
00:34:18 Maestro Ip Maestro Ip
00:34:21 Maestro Ip Maestro Ip
00:34:44 7 Luglio 1937
00:35:45 Ottobre 1938, Foshan viene assediata
00:35:50 La popolazione di Foshan da 300.000
00:36:07 La casa di Ip Man venne presa dai giapponesi come quartier generale
00:37:17 Wing Seng,esco un attimo.
00:37:19 Aspetta
00:37:34 Fa freddo fuori.Mettitene un'altra
00:37:47 Ip June
00:37:48 Ip June, fai attenzione.
00:38:18 Maestro Ip,ve ne ho messo di più
00:38:20 Grazie tante
00:38:23 Non spingete
00:38:25 Il prossimo! Prendi questo
00:38:27 Appena avete la vostra parte,levatevi subito
00:38:30 Uno per uno. In fila
00:38:50 Sarà anche vecchia questa fabbrica ma non è male
00:38:59 Foshan è ancora nella confusione totale
00:39:01 Te n'eri andato.Come mai sei tornato?
00:39:04 Se non tornavo,
00:39:06 Tutti i miei soldi sono investiti qui
00:39:10 Ancora non posso ridarti i soldi
00:39:13 No non c'è bisogno
00:39:16 Non può essere.
00:39:19 Potrebbe sembrare poco ma hai il 10% delle azioni
00:39:24 Veramente,non c'è bisogno
00:39:25 Dai rimani e aiutami.
00:39:31 Zio Man
00:39:32 Kwong Yeow
00:39:33 Sei qui per aiutarci! Grandioso!
00:39:35 Con te come capo,
00:39:37 e posso vederti praticare il Wing Chun
00:39:39 Rimani qui e prenditi la tua parte
00:39:43 Si, rimani con noi
00:39:45 Non c'è bisogno
00:39:47 Ho ancora delle cose da fare.
00:39:50 Sto andando via
00:40:02 Papà,perchè non hai chiesto a Zio man di rimanere?
00:40:05 Nonostante tutto lo capisco bene
00:40:15 Papà,no allenavi le arti marziali tutti i giorni?
00:40:18 Perchè non ti alleni più?
00:40:21 Se papà si muove troppo,a papà viene troppa fame
00:40:23 E' per questo che mi muovo di meno,giusto?
00:40:25 Oh, ho capito
00:40:26 Quindi non dovrei andare fuori a giocare
00:40:30 Solo per oggi smetterai di giocare,su mangia.
00:40:33 Dai, mangia
00:40:43 Questo porridge è un po inamidato
00:40:47 ma in qualche modo potrai mangiare
00:40:49 Vieni
00:40:55 Piano, è bollente
00:41:04 Quanto riso è rimasto in casa?
00:41:07 Non ti devi preoccupare
00:41:14 Qualunque cosa di valore in casa è stata impegnata
00:41:19 Tuo marito ha abbastaza forza ed energia
00:41:23 Non morirai
00:41:26 Uscirai e andrai a lavorare?
00:41:28 Certo,prima non ce n'era bisogno
00:41:30 ma ora i tempi sono peggiori
00:41:38 Abbiamo più persone di quante ce ne servono
00:41:46 Capo, avete bisogno di un operaio?
00:41:48 No. Ne abbiamo abbastanza
00:41:49 Scusi del disturbo
00:41:52 Capo, assumetemi
00:41:58 Te! Te! Te! Avanti su
00:42:01 Capo! Capo!
00:42:07 Maestro Ip, state cercando lavoro?
00:42:08 Venite Venite
00:42:10 Grazie
00:42:40 Fratello Man
00:42:48 Fratello Man, il tuo vestito non è adatto per lavorare
00:42:52 Come sapevo che avrei dovuto scavare il carbone?
00:42:55 Maestro Ip, come sta?
00:42:57 Come sta?
00:43:00 Maestro Ip, come va?
00:43:05 Ma come mai ci sono così tanti sifu qui?
00:43:07 Giusto. Il capo di qui pratica le arti marziali
00:43:10 per questo gli piace assumere
00:43:15 Pratichi ancora kung fu?
00:43:18 Se ne avevo tempo,
00:43:22 Vai laggiù e mangia
00:43:23 Ok
00:43:39 Fratello Man, non mi va più di mangiare
00:43:43 Un pezzo
00:43:50 Come stanno mia cognata e Ah June?
00:43:53 Stanno bene. Grazie
00:43:58 Hai ritrovato tuo fratello più piccolo?
00:44:00 Non l'ho più visto dall'ultima volta che è andato via
00:44:02 Non so se è morto o è ancora vivo
00:44:06 Non ho avuto modo di chiedergli scusa
00:44:15 Hai perso qualcosa?
00:44:16 Si,la mia scatoletta d'acciaio
00:44:18 Che scatoletta d'acciaio?
00:44:20 I soldati giapponesi!
00:44:21 Stanno arrivando i soldati giapponesi!
00:44:42 Colleghi,questo è il Colonello Chuodeng
00:44:46 Il colonnello ammira il kung fu cinese
00:44:49 e sa anche che Foshan è la città delle arti marziali
00:44:52 ed è alla ricerca di quelli che sanno il kung fu
00:44:57 Qualcuno che desidera andare?
00:44:59 C'è qualcuno che vuole andare?
00:45:04 C'è qualcuno che vuole andare?
00:45:12 Sifu
00:45:18 Vuole che diventiamo i loro sacchi d'allenamento
00:45:20 Fatemelo dire,no!
00:45:24 Idiota! Se vinci prendi un sacchetto di riso
00:45:31 Coloro che vincono la sfida saranno ricompensati con un sacchetto di riso
00:45:35 Io ci vado
00:45:37 Crazy Lin, non cercare guai
00:45:40 Vengo
00:45:41 Anche io vengo
00:45:42 No,hanno rubato il nostro riso
00:45:44 è la nostra chance di riprendercelo.Va bene così
00:45:47 Hey! Hey!
00:45:52 Lascia perdere!
00:45:53 Aiutami,trova la scatoletta d'acciaio
00:45:55 Hey!
00:45:59 E' ok. Andiamo
00:46:02 Fai attenzione
00:46:03 Muoviti, vai in fila
00:46:05 Veloce
00:46:07 Ci sono altri ordini?
00:46:09 No. Andiamo
00:46:41 Sifu
00:46:44 Generale
00:47:17 Grazie, signore
00:47:26 Ok, bello spettacolo ,bello spettacolo
00:47:28 Batteteli tutti
00:47:35 Tocca a me ora e poi andiamo
00:47:39 Ma non devono combattere con lei,Generale Sanpo
00:47:44 Vedilo come un modo per far conoscere loro
00:47:48 Trovane tre che combattano con me
00:47:54 Anche se perdessero,
00:47:56 Si
00:48:00 Non dite che non vi ho aiutato
00:48:02 Ho concordato col Generale Sanpo
00:48:06 Non importa chi vinca o perda,
00:48:10 Va bene anche senza ricevere il riso,
00:48:13 Chi viene per primo?
00:48:15 Vengo io! Vengo io!
00:48:16 Andiamo! Silenzio!
00:48:19 Crazy Lin! Te! Te! tre persone
00:48:21 Ok
00:49:20 Hey, stai vomitando sangue. Basta combattere
00:49:24 Abbiamo perso!
00:49:26 Generale, hanno ammesso la sconfita
00:49:55 E' inutile!
00:50:03 Sei un bastardo!
00:50:19 Crazy Lin! Come ti senti?!
00:50:22 Crazy Lin! Crazy Lin!
00:50:38 Ti senti stanco oggi?
00:50:41 E' lo scavare il carbone. Non è stanchezza.
00:50:49 Ho visto Crazy Lin oggi
00:50:50 Davvero? E come sta?
00:50:53 Ancora bene
00:50:55 Non avrei mai pensato di rincontrarlo
00:51:22 Maestro Li! Maestro Hung!
00:51:24 Avete visto Crazy Lin?
00:51:26 Crazy Lin? No non l'ho visto
00:51:30 Prima mangiamo
00:51:49 Ieri,molta gente ha ricevuto la propria parte di riso
00:51:53 C'è qualcuno oggi che desidera andare?
00:51:57 Qualcuno che vuole andare?
00:51:59 Li Chian, dov'è Crazy Lin?
00:52:04 Qualcuno vuole andare?
00:52:05 Vi ho chiesto. Dov'è Crazy Lin?
00:52:08 Non lo so
00:52:10 Non lo sa?
00:52:13 Qualcuno vuole andare?
00:52:16 Verrò io
00:52:18 Se va il maestro Ip, vado anche io
00:52:19 Verrò anche io
00:52:21 Mi piacerebbe combattere con i giapponesi
00:52:26 Ci sono altri ordini?
00:52:27 No. Veloce, andiamo
00:52:58 Grazie
00:53:01 Posso combattere ancora contro altri tre ?
00:53:07 Dice, di voler combattere contro altri tre
00:54:22 Non combatto più
00:54:45 Perchè gli hanno sparato?
00:54:50 Li Chian perchè hanno sparato?
00:54:52 Li Chian perchè hanno sparato?
00:54:56 Chi ti ha chiesto di sparare?
00:54:59 Visto che ha perso e
00:55:05 volevo dargli una lezione
00:55:13 Questo è un posto solo per le arti marziali
00:55:25 Non usare più la tua pistola in questo posto
00:55:30 Ho capito.Generale Sanpo,si calmi la prego
00:55:37 Preparerò immediatamente un altro combattimento
00:55:45 Continua
00:56:03 Qualcun'altro vuole combattere?
00:56:04 Combatterò io
00:56:06 Li Chian, apra la porta
00:56:12 Maestro
00:56:16 Per favore me lo dica.
00:56:24 Apra la porta!
00:56:25 Maestro
00:56:26 Apra la porta!
00:56:29 Aprite per favore!
00:56:46 Voglio sfidare dieci uomini
00:56:49 E' pazzo! Non faccia così!
00:56:50 Voglio combattere dieci uomini
00:56:58 Ha detto che vuole combattere dieci uomini
00:57:10 Dieci?
00:57:13 Si
00:57:16 Voglio proprio vedere
00:57:22 Squadra numero 5!
00:57:24 Primo gruppo! Terzo gruppo! Quinto gruppo! Andate!
00:57:32 Faccia attenzione
01:00:09 Basta!
01:00:31 Torna la prossima volta
01:00:33 Vuole che torni la prossima volta
01:00:36 Non sono venuto qui per il riso
01:00:40 Ha detto, che tornerà ancora
01:00:44 Hey!
01:00:48 Qual'è il tuo nome?
01:00:50 Vuole sapere il suo nome
01:00:58 Sono solo un cinese...
01:01:03 Lui è Ip Man
01:01:38 Deve fare attenzione da adesso in poi
01:01:47 Traditore!
01:01:50 Perchè sarei un traditore?
01:01:52 Cosa hanno a che fare le loro morti con me?
01:01:55 Sono solo un traduttore.Non ho bisogno anche io di mangiare?
01:01:58 Ho bisogno anche io di mangiare
01:01:59 Bisogno di mangiare?
01:02:01 Lei ha visto uccidere i suoi connazionali
01:02:09 Io no! Lei si! Lei ne ha tanta!
01:02:12 Se è così abile, perchè non li uccide tutti?
01:02:14 Ne uccida 10! 100! 1000!
01:02:17 Sono un traduttore, non un traditore!
01:02:20 Sono un uomo cinese!
01:03:19 Sono tornato
01:03:20 Papà
01:03:21 Sei tornato
01:03:24 Hai fatto il bravo?
01:03:25 Si
01:03:27 Ah June è bravo
01:03:31 Sei stanco oggi?
01:03:54 Prima vado a lavarmi la faccia
01:04:56 Sei molto gentile
01:05:07 Ho scoperto di essere totalmente inutile
01:05:15 Non so fare nulla
01:05:21 Prima,sapevo solo praticare arti marziali
01:05:26 Che posso farci ora?
01:05:33 Questo mondo...
01:05:40 è troppo piccolo
01:05:45 Sono inutile
01:05:49 Non mi importa come sia il mondo fuori
01:05:52 So solo che ora sono molto felice
01:05:58 Con te e me
01:06:02 e se questa nostra famiglia non si separa
01:06:10 La cosa più importante è che la nostra famiglia
01:06:43 Scendete!
01:06:44 Scendete! Scendete!
01:06:47 Mettetivi da questa parte!
01:06:48 Mettetevi da una parte! Mettetevi da una parte!
01:07:15 Chi è il capo? Esca fuori!
01:07:22 Sono io
01:07:33 Ti ho rubato la merce
01:07:36 Qualche obiezione?
01:07:38 Non ho soldi
01:07:41 Non toccare mio padre!
01:07:45 Wing Chun!
01:07:51 Brutto stronzo! Wing Chun!
01:07:53 Non picchiarlo!
01:07:58 Ce li hai i soldi?
01:07:59 Non ho soldi
01:08:00 I soldi?
01:08:03 Ti massacro se non cacci fuori i soldi
01:08:12 Non comprerò la merce
01:08:20 Zio Man! Zio Man!
01:08:23 Corri vieni,salva mio padre
01:08:25 Cosa succede, Kwong Yeow?
01:08:27 Zietta
01:08:27 Vengo andiamo a vedere.Va tutto bene
01:08:39 Fammetelo dire.Sono uno ragionevole
01:08:43 Non hai soldi oggi...
01:08:47 Terrò con me la tua merce
01:09:12 Papà,stai bene?
01:09:13 Si sto bene. Vai ad aiutare zio Foo
01:09:35 C'è qualcosa che posso fare per aiutarti?
01:09:38 Ho sempre pensato che il kung fu che allenavi non fosse
01:09:41 Ora invece credo sia abbastanza utile
01:09:44 Se lo sapevo prima,
01:09:47 Almeno ero capace di fermare qualche pugno
01:09:50 Zio Man, perchè non rimani qui e ci insegni il kung fu?
01:09:53 Così possiamo proteggerci da soli e non temere di subire
01:09:57 Maestro Ip
01:10:00 Il tuo kung fu è grandioso.Per favore insegnacelo
01:10:03 Per favore, Maestro Ip. Insegnacelo
01:10:05 Insegnaci, per favore
01:10:08 Maestro Ip, per favore insegnacelo
01:10:11 Io sono un uomo di commercio
01:10:14 Oltre al commercio, non so fare altro
01:10:16 Io non posso proteggerli ma tu puoi
01:10:21 Prima,quando c'era la pace,
01:10:25 Ma ora che è tutto più difficile
01:10:32 Faccio pagare una quota alta per insegnare il kung fu
01:10:34 Le quote per gli allievi le pagherai te.
01:10:44 Zio Man, voglio essere il tuo primo allievo
01:12:02 Papà, voglio andare più su
01:12:04 Vuoi andare più in alto? Ok
01:12:19 Perchè Ip Man non è tornato?
01:12:23 Io....io non lo so
01:12:28 Trovalo e portalo qui!
01:12:32 Davvero non so dove possa essere
01:12:37 Come posso trovarlo?
01:12:39 Foshan non è così grande. Quanto pensi possa essere difficile trovarlo?
01:12:43 Foshan è abbastanza grande
01:12:54 No!
01:13:01 Davvero non so come trovarlo
01:13:06 Sei....
01:13:07 un buono a nulla
01:13:15 Bastardo!
01:13:17 Sasso, forbice, carta
01:13:19 Vi siete messi tutti contro di me
01:13:25 Nascondetevi bene!
01:13:26 10, 9, 8, 7
01:13:28 6, 5, 4
01:13:31 3, 2, 1
01:13:33 Fatto! Chi troverò per primo?
01:13:39 Maestro
01:13:40 Perchè è qui?
01:13:43 Sanpo vuole che lei torni e combatta con lui
01:13:48 Se ne vada
01:13:51 Non così
01:14:08 Cosa sta facendo?
01:14:09 Cosa sta facendo?
01:14:13 Cosa sta facendo?
01:14:19 Molto carina
01:14:42 Merda!
01:14:44 Andiamocene. Non è più sicuro questo posto
01:15:06 Andiamo, Wing Seng
01:15:16 Li Chian
01:15:36 Sei....un incapace!
01:15:39 Come è possibile che Ip Man sia scappato?
01:15:42 Mi dispiace
01:15:45 Anche il colonnello Chuodeng non è riuscito a fermarlo
01:15:50 E' davvero oltre le mie capacità.Mi dispiace
01:15:58 sei un incapace!
01:16:00 sei un incapace!
01:16:04 Basta così
01:16:09 Trovate Ip man
01:16:12 Si
01:16:27 Sorelle
01:16:30 Tieni
01:16:33 Fratello, prima mangia
01:16:43 Il Maestro, come sta?
01:16:45 Sta bene. Loro stanno bene
01:16:53 Maestro
01:16:54 Entri
01:16:59 Signora Ip
01:17:02 Provi ad indossare questa
01:17:05 Come va?
01:17:08 Si tutto bene
01:17:09 Bene allora.
01:17:13 Li Chian
01:17:18 Sto bene
01:17:21 Io davvero non so cosa dire
01:17:25 Grazie grazie tante
01:17:27 Dai è ok
01:17:51 Dobbiamo andarcene da Foshan il prima possibile
01:17:54 Qin Quan sta trovando un modo per lasciare la città
01:17:57 Andarcene dove?
01:17:58 Ad Hong Kong
01:18:00 Veramente, per me qualsiasi posto va bene
01:18:07 Ho alcuni amici ad Hong Kong
01:18:12 nel caso in cui dovessero esserci problemi
01:18:13 Che cosa succederà a te?
01:18:16 Tu starai bene
01:18:20 Sei stanca oggi?
01:18:22 Eccoli sono di nuovo qui.Veloci, scappate
01:18:39 Eccoli sono di nuovo qui.Veloci, scappate
01:18:50 Avete preparato i soldi?
01:18:52 Non vi daremo alcun soldo
01:18:56 Che hai detto?
01:18:59 Non abbiamo paura di voi. Non ve la caverete facilmente
01:19:03 Mascalzone! Non sei stato picchiato abbastanza, non è vero!?
01:19:11 Brutti stronzi! Chiunque si opponga
01:20:03 Basta combattere
01:20:18 Non mi sorprende che osiate resistere
01:20:22 Sono venuto a Foshan per aprire una scuola
01:20:27 Adesso, interferisci anche nei miei affari
01:20:30 Che stronzo!
01:20:33 Nessuno ti sta venendo contro
01:20:34 Ip Man, hai mai provato a patire la fame ogni giorno?
01:20:40 In questi giorni, da mangiare non c'è più nulla
01:20:44 Il primo giorno che venni a Foshan,ho detto
01:20:48 Non voglio fare più la fame
01:20:50 Non voglio patire di nuovo la fame. Su addosso!
01:21:01 Addosso!
01:22:05 Sha Dan Yuan, cosa stai aspettando? Attacca!
01:22:12 Vai!
01:22:15 Vai!
01:22:29 Vai!
01:22:30 E come si combatte?
01:23:25 Andiamocene
01:23:30 Maestro, sei grande
01:23:41 Sha Dan Yuan
01:23:46 Fermati!
01:23:55 Sai cosa stai facendo?
01:23:57 Lo so! Io sono un ladro!
01:24:00 Stai derubando la tua gente
01:24:01 Piuttosto che subire prepotenze,preferisco farle io
01:24:04 Voglio che la gente abbia paura di me
01:24:09 Questo è ciò che mi ha chiesto di darti tuo fratello
01:24:10 Non parlarmi piu di lui
01:24:15 Lo sai che tuo fratello è morto?
01:24:18 E' stato ucciso da un giapponese
01:24:27 Tuo fratello ti ha cercato per tutto questo tempo
01:24:34 Qualunque percorso un uomo prenda, è solo una sua scelta
01:25:51 Quel bastardo ha detto a Sanpo
01:25:54 Per favore non tornateci
01:25:56 Devo andare.
01:26:26 Muoversi!Di corsa!
01:26:38 Dov'è Ip Man?
01:26:41 Dov'è Ip Man? Parlate!
01:26:44 Non dite niente per favore
01:26:49 Tu, vieni qui
01:26:54 Dov'è Ip Man?
01:26:57 Parla! Dai Parla! Parla!
01:26:59 Parlo con te!
01:27:00 Tieni duro! Sto pensando a cosa fare
01:27:01 Parla! Parla! Parla!
01:27:05 Sono qui. Ip Man è qui
01:27:07 Ip Man è qui! Ip Man è qui!
01:27:09 Sono qui
01:27:11 Li Chian
01:27:12 Aspettate! Vi prego aspettate!
01:27:13 Aspettate!
01:27:16 Li Chian, dica a Sanpo,
01:27:19 Le dica per cortesia di lasciarli andare
01:27:21 Le avevo chiesto di non venire! Perchè l'ha fatto?
01:27:23 Diglielo!
01:27:30 Chuodeng
01:27:34 Sta osando sfidarmi!
01:27:38 So io cosa fare
01:27:40 Li Chian
01:27:43 Dal momento che hai provato a fare resistenza
01:27:49 Sei un uomo morto
01:27:52 Ma ho visto le tue straordinarie abilità,
01:27:57 Questo è perchè voglio darti ancora una chance
01:28:02 di mostrare lealtà all'Esercito Imperiale giapponese
01:28:04 Insegna al nostro Esercito Imperiale il kung fu cinese
01:28:10 e avrai metà chance di rimanere vivo
01:28:17 Dice che vi ammira
01:28:23 Non insegnerò ai giapponesi!
01:28:25 Vi piace vedermi combattere
01:28:28 allora combatterò con voi
01:28:37 Dice,che considererà seriamente l'idea di fare da istruttore
01:28:42 E vorrebbe poter combattere col generale Sanpo
01:28:49 Prendetelo
01:28:51 Portatelo via
01:28:59 Qin Quan,prendi mia moglie e mio figlio,e lasciate Foshan
01:29:12 Generale, avete davvero intenzione di combattere contro Ip Man?
01:29:16 Certamente!
01:29:20 Ma, a guardarlo
01:29:22 Non sembra abbia voglia di diventare istruttore dell'Esercito Imperiale
01:29:25 Deve avere altri motivi per voler combattere contro di voi
01:29:27 Non combattete con lui per favore
01:29:29 Datemi la possibilità di sparargli
01:29:33 Lo sa che è il migliore
01:29:41 Se non accetto la sfida
01:29:53 e lo uccido
01:30:01 qual'è la differenza nell'ammettere la sconfitta?
01:30:11 Generale,combattere contro un cinese
01:30:15 non è una questione personale ma
01:30:18 è una questione che riguarda il Giappone
01:30:22 Stai dicendo che perderò?
01:30:25 No dico solo di fare attenzione
01:30:27 Vincerò sicuramente
01:30:31 E voglio che tutta la Cina lo sappia
01:30:34 Si,ho capito
01:31:13 Non ti ucciderò e voglio
01:31:20 questo perchè ammiro le tue capacità nel kung fu
01:31:26 ma non penso che le arti marziali cinesi siano meglio di quelle giapponesi
01:31:32 e lo dimostreremo combattendo di fronte a tutta la gente
01:31:37 Per questo che voglio un combattimento leale
01:31:40 Avete invaso la mia terra. Ucciso la mia gente
01:31:48 Riprendete le vostre offese
01:31:54 Scusami
01:32:12 Lascia andare mia madre
01:32:15 L'ho promesso ad Ip Man.Non lascio che vi succeda qualcosa ad entrambi
01:32:18 Tornare indietro è troppo pericoloso
01:32:26 Ho sentito che un giapponese combatte contro un cinese
01:32:28 E chi sarebbe?
01:32:29 Ip Man!
01:32:30 Guarda quel posto, è completamente sigillato
01:32:39 Avevo sempre sperato che mi fosse stato vicino ogni giorno
01:32:45 E' per questo che ho sempre rimproverato lui e la sua
01:32:50 Ogni volta che combatteva con qualcuno
01:32:58 Non l'ho mai completamente supportato
01:33:05 Ora,questo potrebbe essere il suo ultimo combattimento
01:33:13 Ho paura che non avrò più alcuna possibilità
01:33:16 Perchè non mi dai questa possibilità?
01:33:20 Perchè?
01:33:30 Il generale Sanpo dice di voler rafforzare lo scambio culturale
01:33:34 E lo farà qui attraverso uno combattimento leale
01:33:39 Scambio di idee.Amicizia attraverso le arti marziali
01:33:43 per realizzare la pace Cino-Giapponese
01:33:45 Combattimento leale!? Sembra vero ,è?
01:33:49 Guarda la faccia del traditore!
01:33:52 Hai ragione!
01:34:02 Il maestro Ip sta arrivando
01:34:14 Che cosa ti ha detto il Generale Sanpo?
01:34:21 Non mi interessa
01:34:23 Ascolta attentamente!
01:34:27 Ti ucciderò immediatamente con questa pistola
01:34:30 Ricordalo!
01:34:31 Va bene
01:34:35 Per favore,non vincete il combattimento con Sanpo
01:34:37 Se vincete,lui vi ucciderà
01:34:41 La cosa più importante è che facciate
01:34:46 Le arti marziali possono apparire come
01:34:49 ma le nostre arti marziali cinesi
01:34:53 regole,compassione. Per aiutare gli altri
01:34:57 Questo è quello che voi giapponesi
01:35:00 poichè utilizzate questa forza
01:35:02 trasformandola in potenza brutale
01:35:05 E' per questo che non siete adatti ad imparare
01:41:26 E' grazie alla resistenza di Ip Man con i giapponesi
01:41:38 Con l'aiuto del suo buon amico Qin Quan,
01:41:54 15 Agosto 1945
01:42:11 Nel 1949,il maestro Ip Man rimase ad Hong Kong
01:42:37 Oggi lo stile Wing Chun si è diffuso a livello mondiale
01:42:51 Ci sono molti grandi seguaci del Wing Chun.