Ip Man
|
00:00:01 |
Shanghai Film Groups |
00:01:33 |
Guandong, Foshan in Cina è la terra d'origine dello stile Nan Tian |
00:01:43 |
1935 - Foshan, Kwoon Street |
00:02:07 |
Ne è arrivato un altro a rubare la nostra scodella di riso |
00:02:09 |
Ok,alleniamoci |
00:02:11 |
Dai,pronti |
00:02:12 |
Uno |
00:02:14 |
Due |
00:02:15 |
Uno |
00:02:16 |
Due |
00:02:51 |
Giovane Maestro, il Maestro Liao la sta cercando |
00:03:05 |
Sono.... |
00:03:06 |
Sono il Maestro dello stile Liao |
00:03:08 |
Ho appena aperto un kwoon(scuola) nel Foshan |
00:03:10 |
Congratulazioni |
00:03:12 |
Ho sentito che il suo stile Wing Chun è molto buono |
00:03:15 |
Per questo sono venuto qui oggi, per avere dei consigli |
00:03:19 |
Facciamo un altro giorno,ok? |
00:03:21 |
Ora non è il momento giusto |
00:03:22 |
Ma già che sono qui |
00:03:24 |
e voglio fare solo uno scambio, non ci vorrà tanto tempo |
00:03:27 |
Chiudiamo le porte e alleniamoci. Chi vinca o perda ,nessuno lo verrà a sapere |
00:03:31 |
Non è questione di chi vincerà o perderà, |
00:03:34 |
Allora,aspetterò |
00:03:46 |
Maestro Liao,ha già mangiato? |
00:03:50 |
Venga,si unisca a noi. |
00:04:29 |
Fuma? |
00:04:31 |
Va bene così. |
00:04:40 |
Com'era il cibo di stasera? |
00:04:43 |
Buono |
00:04:46 |
Bene |
00:04:52 |
Faccio subito |
00:05:02 |
Zio Wang, non pulire il tavolo. |
00:05:25 |
Maestro Liao |
00:05:46 |
Prego |
00:05:48 |
Prego |
00:06:17 |
E'tutto ok? |
00:06:18 |
E' ok.E' ok. |
00:06:19 |
Ancora una volta |
00:06:21 |
Allora, eccomi |
00:06:27 |
Preso! |
00:06:28 |
Preso! Preso! |
00:06:30 |
Tutti presi! |
00:06:33 |
Preso! |
00:06:47 |
La ringrazio di avermi fatto vincere, Maestro Liao |
00:07:04 |
Grazie della lezione. Ho imparato molto |
00:07:08 |
Oggi è stato un allenamento a porte chiuse..Maestro Ip |
00:07:10 |
Non si preoccupi,rimarrà tra noi. |
00:07:13 |
La ringrazio molto. Tolgo il disturbo |
00:07:17 |
Stia attento |
00:07:20 |
Ma non la sto mandando via |
00:07:25 |
Ip Man è il "Heavenly King smashing the Tower" |
00:07:28 |
che ha scaraventato a terra in modo fulmineo il Maestro Liao |
00:07:30 |
Ma non è un colpo usato nel Tai Ji Quan? |
00:07:32 |
Ho sentito che il Maestro Ip pratica Wing Chun, giusto? |
00:07:34 |
Quello che è! Tuttavia,lo ha respinto con una sola mano |
00:07:36 |
Il Maestro Liao non ammetteva la sconfitta |
00:07:41 |
ma il Maestro Liao dopo essere stato colpito non era ancora soddisfatto |
00:07:44 |
e ha usato "Hungry Dog snatch faeces" per colpire Ip Man |
00:07:50 |
Queste foglie del thè sono belle.Costano poco |
00:07:54 |
Attenzione |
00:07:56 |
Arrivederci.Ci vediamo |
00:08:00 |
Zio Ping,chi l'ha messo qui? |
00:08:03 |
Tuo fratello più piccolo |
00:08:05 |
Inizialmente pensavo che il kung fu del Maestro Liao |
00:08:08 |
Essere battuti come una testa di porco |
00:08:11 |
Anche lui fa parte della casa da thè di nostro padre |
00:08:13 |
Sempre a gironzolare e perdere tempo |
00:08:15 |
Chiedi a quell'idiota di occuparsi dei clienti |
00:08:17 |
Buon Giorno |
00:08:18 |
Fratello Man |
00:08:19 |
C'è Fratello Quan ? |
00:08:21 |
Ti sta aspettando di sopra |
00:08:25 |
Ah Quan, stai aspettando da molto? |
00:08:27 |
Sei sempre in ritardo! |
00:08:30 |
Ero indaffarato! |
00:08:32 |
Indaffarato a fare cosa? |
00:08:34 |
Sempre lo stesso. |
00:08:38 |
Cosa c'è da sentirsi indaffarati? |
00:08:42 |
Questo thè ha un buon profumo. |
00:08:45 |
Te lo sto dicendo! |
00:08:47 |
Prendiamo qualcosa da mangiare |
00:08:49 |
Ho qualcosa di cui discutere con te |
00:08:51 |
Mangiamo prima, parleremo più tardi |
00:08:53 |
Appena uscite dal forno. Provatele! |
00:08:56 |
Dicono che hai fatto un combattimento |
00:08:59 |
e che lo hai battuto velocemente. |
00:09:02 |
Chi te lo ha detto, Crazy Lin |
00:09:04 |
Mio fratello più giovane |
00:09:05 |
Me l'avresti dovuto dire prima |
00:09:10 |
Lo hai chiesto ad ogni Sifu della città di essere tuo Sifu |
00:09:12 |
Fratello Man, hai fatto un combattimento a porte chiuse? |
00:09:16 |
Abbiamo qualcosa da discutere. Per cortesia vai |
00:09:18 |
Allora, non interromperò la vostra discussione |
00:09:35 |
Buongiorno Maestro |
00:09:36 |
Buongiorno Maestro |
00:09:38 |
Maestro |
00:09:40 |
Buongiorno Maestro |
00:09:41 |
Maestro, qualcuno ha detto che sei stato battuto da Ip Man |
00:09:44 |
Ora, a Foshan lo sanno tutti |
00:09:46 |
Assurdo, chi lo dice? |
00:09:47 |
Sha Dan Yuan della casa del thè |
00:09:51 |
Il costo della merce a Foshan è aumentato |
00:09:53 |
E quindi? |
00:09:56 |
Questo per dire che l'economia nel Foshan è buona |
00:09:59 |
Ognuno possiede denaro da spendere. |
00:10:02 |
Veramente? |
00:10:03 |
Pensaci! Abiti,cibo,alloggi e viaggi. Gli abiti sono i primi |
00:10:09 |
In futuro,la richiesta di abiti sarà enorme |
00:10:13 |
Ecco perchè voglio mettere su una fabbrica di cotone |
00:10:20 |
Voglio che tu diventi mio partner |
00:10:23 |
Non sono adatto per il commercio |
00:10:24 |
Non fa niente,io lo sono. |
00:10:26 |
Non ho necessità di denaro |
00:10:29 |
Chi diavolo è Sha Dan Yuan? Vieni immediatamente qui! |
00:10:31 |
Sono io |
00:10:38 |
Sei quello che sta dicendo cose sensa senso rovinando la mia reputazione? |
00:10:40 |
Te la do io una lezione oggi |
00:10:43 |
E' mio fratello più piccolo. Parliamone con calma |
00:10:46 |
Non si arrabbi,sifu |
00:10:47 |
Tuo fratello |
00:10:48 |
Tuo fratello dice cose insensate e rovina la mia reputazione |
00:10:51 |
Ha detto che ho perso contro Ip Man in un combattimento |
00:10:53 |
Dimmi,come sopravvivo ora a Kwoon Street? |
00:10:55 |
Come faccio ora ad aprire un mio kwoon ed avere allievi? |
00:10:56 |
Sifu! Chiedi scusa ora! |
00:10:58 |
Non mi devo scusare di nulla. Ho solo riportato i fatti |
00:11:00 |
Stai dicendo cose insensate! |
00:11:03 |
Ip man è di sopra. Se avete le palle, andatelo a trovare! |
00:11:07 |
Allora? Andiamo! |
00:11:10 |
Sifu, si calmi, si calmi |
00:11:14 |
Sifu Sifu non si arrabbi. Sifu |
00:11:20 |
Maestro Ip, ho fatto un casino! |
00:11:22 |
Sifu Sifu |
00:11:23 |
Per favore, di a tutti |
00:11:24 |
che ha sfidato il maestro Liao |
00:11:34 |
Maestro Ip, deve restituirmi la mia reputazione |
00:11:40 |
Ancora bugie!? Metti nei guai anche Fratello Man! |
00:11:43 |
Non ho detto una bugia |
00:11:45 |
Quando stavo riprendendo il mio aquilone,li ho visti combattere |
00:11:47 |
Ma che coincidenza che il tuo aquilone si sia rotto perso |
00:11:51 |
e che coincidenza che tu abbia proprio visto |
00:11:53 |
e il caso ha voluto che solo tu vedessi la scena? |
00:11:56 |
Ci sono troppe coincidenze! |
00:11:57 |
Gia,è così |
00:11:59 |
E anche se fosse vero, non puoi andare in giro raccontandolo ad ognuno |
00:12:01 |
Ci sono cose che uno non può ammettere.. |
00:12:02 |
Se è vero allora non dovrebbe aver paura di ammetterlo |
00:12:03 |
Ma se uno lo ammettesse perderebbe la faccia |
00:12:05 |
Che faccia? Che ne so io? |
00:12:10 |
Questo è detto " perdere la faccia" |
00:12:14 |
Crazy Lin, non c'è bisogno di fare così |
00:12:17 |
Perchè state ridendo? |
00:12:20 |
Sir, è una piccola faccenda |
00:12:22 |
Quale piccola faccenda? |
00:12:23 |
Andate... |
00:12:24 |
No! |
00:12:25 |
Sir, piccola faccenda |
00:12:26 |
Ho visto tutto. Vi voglio dire |
00:12:29 |
che chiunque faccia casino nel mio territorio e non obbedisce alla legge |
00:12:32 |
verrà arrestato |
00:12:33 |
Non sono venuto qui per creare casini |
00:12:37 |
Sono qui per avere giustizia |
00:12:38 |
Quale giustizia? Sono io la giustizia |
00:12:41 |
Voi scansafatiche,combattete tutti i giorni |
00:12:45 |
Ma in che era siamo? |
00:12:47 |
Ancora a fare combattimenti |
00:12:49 |
Combattiamo con le armi.Pistola!Pistola! |
00:12:52 |
Conosci?! |
00:13:17 |
Lei lo sa, Ispettore Lee |
00:13:19 |
noi,praticanti di arti marziali abbiamo molta energia |
00:13:24 |
ma alzare la voce non fa di noi gente di scarse buone maniere |
00:13:28 |
Tecnicamente siamo tutta gente colta |
00:13:32 |
Con piacere! |
00:13:34 |
Crazy Lin, offri qualcosa all'ispettore Lee.Pago io |
00:13:37 |
Bene |
00:13:38 |
Ispettore Lee, da questa parte prego |
00:13:40 |
Cosa state guardando? Levatevi dai piedi velocemente |
00:13:42 |
Non guardate! Dai andate via |
00:13:43 |
Ispettore Lee, prego |
00:13:49 |
Maestro Liao |
00:13:51 |
Stia bene |
00:13:57 |
Perchè sei così riservato? |
00:14:00 |
Davvero non sono adatto al commercio |
00:14:05 |
Prendili e apri la fabbrica. |
00:14:11 |
Non sarò in grado di restituirti tutto velocemente |
00:14:14 |
Bè hai tutto il tempo |
00:14:17 |
Fammi ancora un piacere. Accetta mio figlio come tuo allievo |
00:14:20 |
Ci sono molti maestri nella Kwoon Street |
00:14:24 |
Quei maestri non sono così bravi quanto te |
00:14:27 |
sono quanto me |
00:14:30 |
Crazy Lin |
00:14:32 |
Fratello Quan |
00:14:33 |
Fratello Man, ho imparato una nuova tecnica |
00:14:37 |
Quanto sei generoso! |
00:14:40 |
Non ti preoccupare di lui.Ritornerà non appena avrà finito |
00:14:44 |
Proviamo dai |
00:14:46 |
Papà, lo zio Man è disponibile per allenarmi? |
00:14:49 |
Vai e dai uno sguardo prima |
00:14:56 |
Ah June (Ip Chun), i tuoi disegni sono bellissimi |
00:14:58 |
Fammi vedere quali mosse hai imparato questa volta |
00:15:03 |
C'è difesa quando si attacca e nella difesa c'è un elemento di attacco |
00:15:05 |
quando si attacca c'è difesa e nel difendersi c'è l'attacco |
00:15:07 |
Le parole che hai detto sono tutte uguali! |
00:15:09 |
Tu non puoi capire,ragazzino.Allontanati |
00:15:24 |
Questa mossa è per attaccare nella sezione di mezzo |
00:15:27 |
Non pensare alle parole da dire |
00:15:30 |
Mamma, ho finito di disegnare |
00:15:33 |
Che bello.Fallo vedere a tuo padre |
00:15:35 |
Ok |
00:15:37 |
Usare l'attacco come difesa. Una difesa continua è un attacco |
00:15:38 |
E' quello che faccio |
00:15:40 |
Papà,guarda |
00:15:41 |
Papà è impegnato ora. Più tardi.. |
00:15:43 |
Non capisco |
00:15:44 |
Si |
00:15:44 |
Di nuovo |
00:15:46 |
Dai ancora una volta |
00:15:48 |
Papà non l'ha guardato |
00:15:56 |
Hai già perso |
00:16:00 |
Questa è una difesa costante con attacco |
00:16:01 |
Maestro Ip, fallo vedere di nuovo. Non ho visto bene |
00:16:03 |
Guarda! Guarda! Guarda! Cosa avete da guardare!? |
00:16:05 |
Venire qui tutti i giorni e combattere,combattere combattere! |
00:16:12 |
Fratello Man, e adesso? |
00:16:19 |
Cognata, scusami |
00:16:25 |
Cognata, devo andare |
00:16:27 |
Non stavo dicendo a te |
00:16:28 |
No,ci sono troppe cose da fare in fabbrica |
00:16:34 |
Ah Yeow |
00:16:38 |
Zio Man, noi andiamo |
00:16:39 |
Ok, torna la prossima volta |
00:16:44 |
Ce ne andiamo |
00:16:50 |
Se non ti senti felice,puoi dirmelo. |
00:16:56 |
Ok.Ti chiedo solamente di dare uno sguardo ai disegni di tuo figlio |
00:16:59 |
Mostra un pò di riguardo |
00:17:05 |
Andiamo dentro dai |
00:17:08 |
Piano piano |
00:17:35 |
Fratello |
00:17:36 |
Dov'è la Kwoon Street? |
00:17:38 |
Ah... |
00:17:38 |
Kwoon Street |
00:17:40 |
Sempre dritto |
00:18:07 |
Uno |
00:18:09 |
Uno |
00:18:10 |
Uno |
00:18:13 |
Uno |
00:18:18 |
Capo,ci sono troppi kwoon |
00:18:22 |
Uno |
00:18:23 |
Uno, riposo |
00:18:26 |
Fratello! Insegni kung fu? |
00:18:28 |
Voi giovani siete venuti per imparare il kung fu? |
00:18:31 |
Chi è il maestro di questo kwoon? |
00:18:33 |
Sono io il maestro |
00:18:35 |
Io sono Jin Shan Zhao |
00:18:37 |
Ho sempre ammirato Foshan come città delle arti marziali. Sono venuto nel sud per questo |
00:18:40 |
e vorrei avere uno scambio di opinioni con i maestri del Foshan |
00:18:45 |
Scambio di opinioni! |
00:18:47 |
Esatto |
00:18:49 |
Quindi sei qui per sfidare? |
00:18:51 |
Si |
00:18:53 |
Bene |
00:18:54 |
Mettetevi da una parte |
00:18:58 |
Non da quella parte. Qui! Qui! |
00:19:02 |
Qualcuno è qui per una sfida! |
00:19:04 |
Cosa succede? |
00:19:06 |
Guarda e impara |
00:19:53 |
Capo! Capo! Sei tremendo! |
00:20:06 |
Dov'è il vostro maestro? |
00:20:08 |
Sono qui! |
00:21:00 |
Davvero vorresti uccidermi,huh? |
00:21:07 |
Il sifu non è qui |
00:21:38 |
Mi chiedevo cosa fosse successo al nostro clima |
00:21:45 |
Dai qua |
00:21:53 |
Cosa stai disegnando, Ah June? |
00:21:59 |
Ah June non vuole parlarti |
00:22:00 |
Se non hai impegni, fagli compagnia |
00:22:03 |
Ok |
00:22:16 |
Crazy Lin, così presto? |
00:22:19 |
Cognata,non sono qui per combattere. |
00:22:31 |
Hey, cosa c'è? |
00:22:34 |
C'è un gruppo di campagnoli che sta |
00:22:36 |
Il loro kung fu è buono |
00:22:40 |
Se puoi, vai a vedere |
00:22:42 |
Davvero così forti? |
00:22:44 |
Già |
00:22:49 |
Cognata, sto andando via |
00:23:38 |
Vai, Maestro Liao |
00:23:40 |
Contiamo tutti su di te, Maestro Liao |
00:24:07 |
Che brutti stronzi! |
00:24:09 |
Non c'è nemmeno uno che sappia combattere nel Foshan.. |
00:24:14 |
Pensavo che nel Foshan fossero tutti come Wong Fei Hung |
00:24:17 |
ma in realtà sono tutti vermi |
00:24:19 |
Tutti deboli,nessuno che riesce a reggere un colpo |
00:24:21 |
Fratelli, non siamo venuti qui per niente |
00:24:24 |
Non c'è nessuno che sappia combattere |
00:24:25 |
Questa volta diventeremo ricchi |
00:24:28 |
Fratelli, dobbiamo lavorare duramente |
00:24:31 |
Aprire una scuola di arti marziali nel Foshan |
00:24:35 |
Dobbiamo essere i numeri uno |
00:24:38 |
Voi,ignoranti campagnoli! |
00:24:42 |
Battete il migliore, poi vedremo.. |
00:24:46 |
E chi è il migliore nel Foshan? |
00:24:47 |
Ovviamente Ip Man. Che pensi sia io? |
00:24:56 |
Andiamo |
00:24:58 |
Dai!Dai! |
00:24:59 |
Guardate come andremo a battere Ip Man |
00:25:25 |
Papà, c'è un sacco di gente fuori |
00:25:35 |
Giovane Maestro, loro.... |
00:25:36 |
Sei tu Ip Man? |
00:25:39 |
Mi chiamo Jin Shan Zhao. |
00:25:42 |
Lo so, Maestro Jin, Lo so |
00:25:44 |
Hai portato così tanta gente |
00:25:47 |
Esattamente! |
00:25:48 |
Stiamo aprendo un kwoon nel Foshan |
00:25:52 |
Aprire un kwoon,giusto? |
00:25:54 |
Devi solo trovare un buon posto ed ecco fatto. |
00:26:02 |
Zio Wang, porta dentro Ah June |
00:26:05 |
Ip Man |
00:26:07 |
Niente scuse |
00:26:14 |
Combattere! Combattere! Combattere! |
00:26:16 |
Pensi di poter entrare così e combattere e uccidere? |
00:26:18 |
L'hai sentita. Non combatterò con te |
00:26:21 |
Per favore vattene immediatamente |
00:26:23 |
Ho sentito che lo stile Wing Chun è stato creato da una donna |
00:26:26 |
Credo proprio sia adatto a te |
00:26:28 |
Ip Man, sei succube di tua moglie |
00:26:32 |
Non esistono uomini succubi delle proprie mogli |
00:26:34 |
ma solo uomini che le rispettano |
00:26:38 |
Signora. Ip, non si agiti. |
00:26:44 |
Se proprio ha paura che lui perda |
00:26:48 |
Sennò, |
00:26:51 |
Maestro Ip, combatta |
00:26:54 |
Foshan mi ha veramente deluso |
00:26:56 |
Ci sono tanti praticanti ma |
00:26:58 |
Sta zitto! |
00:27:01 |
Non rompere niente dentro casa |
00:27:11 |
Fate passare! Fate passare! Fate passare! |
00:27:12 |
Dai! Fate passare! |
00:27:21 |
Siete un branco di.... |
00:27:22 |
Siete venuto nel momento giusto. |
00:27:25 |
Per favore chieda alla gente di uscire di qui |
00:27:33 |
Riacquisti la nostra reputazione |
00:27:37 |
Li faccia uscire! |
00:27:41 |
Veloci! Veloci! Fuori! |
00:27:43 |
Fuori! Fuori! |
00:28:01 |
Wing Chun, Ip Man |
00:28:05 |
Voglio proprio vedere |
00:28:07 |
come un uomo |
00:28:13 |
Un buon kung fu non ha distinzione di sesso o età |
00:28:16 |
Bisogna vedere chi lo usa |
00:28:21 |
Prego |
00:28:59 |
Lo ripago |
00:29:01 |
Bene |
00:29:05 |
Com'è?Allora? |
00:29:07 |
Chi è che vince? |
00:29:20 |
Lo ripago |
00:29:28 |
Papà, mamma dice |
00:29:29 |
che se non attacchi, |
00:29:33 |
Ok... |
00:29:37 |
Piccolo mascalzone! |
00:29:39 |
Attento a quello che dici! |
00:29:56 |
Capo |
00:30:18 |
Capo |
00:30:19 |
Capo Capo |
00:30:26 |
Maestro Jin, state bene? |
00:30:29 |
Sto bene |
00:31:58 |
Allora,Maestro Jin? |
00:32:01 |
Non serve che lo dica |
00:32:04 |
Oggi, lo stile del nord |
00:32:09 |
Sbagliato.Il problema non è nè lo stile del nord nè quello del sud |
00:32:21 |
Chi ha perso e chi ha vinto? |
00:32:23 |
Non c'è bisogno di chiederlo.Basta guardare la sua faccia da idiota |
00:32:27 |
Via dai piedi! |
00:32:36 |
Sifu |
00:32:37 |
Fratello Man Okay, bello spettacolo |
00:32:39 |
Ha salvato la reputazione di tutti i kwoon del Foshan |
00:32:41 |
E' fortuna.E' fortuna |
00:32:42 |
Vorrei dire che siete il gioiello del Guandong |
00:32:50 |
Grazie |
00:32:51 |
Questo viene importanto dall'estero. |
00:32:53 |
Mr. Ip, questi sono i fiori per sua moglie |
00:32:54 |
Capo, quant'è? |
00:32:55 |
Niente, Maestro Ip |
00:32:57 |
Avete riportato la gloria alla gente del Foshan |
00:32:59 |
Non posso non pagare |
00:33:00 |
Sta facendo del commercio, giusto? |
00:33:02 |
Siete troppo gentili |
00:33:03 |
La prossima volta |
00:33:04 |
Maestro Ip, ho della frutta |
00:33:06 |
Per il bambino |
00:33:08 |
Arrivederla, Maestro Ip |
00:33:10 |
Piccolo amico, questo è per te per giocare |
00:33:12 |
Di grazie |
00:33:13 |
Grazie |
00:33:15 |
Grazie |
00:33:16 |
Maestro Ip, come state? |
00:33:18 |
Maestro Ip, come va? |
00:33:19 |
Questo non è male |
00:33:20 |
E' il migliore del nostro negozio |
00:33:23 |
Se fosse nella vostra casa |
00:33:27 |
Troppo gentile |
00:33:30 |
Perchè così tanta folla? |
00:33:32 |
Zio Man, Zietta |
00:33:33 |
Vuoi fare il furbo |
00:33:35 |
Vuoi aprire una scuola |
00:33:38 |
Quando ho detto che voglio aprire una scuola? |
00:33:40 |
Tutti nel Foshan lo sanno |
00:33:42 |
Tutti nel Foshan lo sanno ,tranne io |
00:33:45 |
Zio Man, ti aiuto |
00:33:53 |
Sifu Sifu |
00:33:56 |
Discepoli suoi seguaci |
00:33:56 |
Sembra che sia stato lei ad aver mandato in giro questa voce |
00:33:58 |
E' meglio che sistemi questa situazione |
00:34:01 |
Dai,vai da solo |
00:34:05 |
Non interessa |
00:34:08 |
Di nuovo. |
00:34:11 |
Non accetterò nessun allievo. |
00:34:12 |
Silenzio! |
00:34:14 |
Dobbiamo rispettare le regole. |
00:34:18 |
Maestro Ip Maestro Ip |
00:34:21 |
Maestro Ip Maestro Ip |
00:34:44 |
7 Luglio 1937 |
00:35:45 |
Ottobre 1938, Foshan viene assediata |
00:35:50 |
La popolazione di Foshan da 300.000 |
00:36:07 |
La casa di Ip Man venne presa dai giapponesi come quartier generale |
00:37:17 |
Wing Seng,esco un attimo. |
00:37:19 |
Aspetta |
00:37:34 |
Fa freddo fuori.Mettitene un'altra |
00:37:47 |
Ip June |
00:37:48 |
Ip June, fai attenzione. |
00:38:18 |
Maestro Ip,ve ne ho messo di più |
00:38:20 |
Grazie tante |
00:38:23 |
Non spingete |
00:38:25 |
Il prossimo! Prendi questo |
00:38:27 |
Appena avete la vostra parte,levatevi subito |
00:38:30 |
Uno per uno. In fila |
00:38:50 |
Sarà anche vecchia questa fabbrica ma non è male |
00:38:59 |
Foshan è ancora nella confusione totale |
00:39:01 |
Te n'eri andato.Come mai sei tornato? |
00:39:04 |
Se non tornavo, |
00:39:06 |
Tutti i miei soldi sono investiti qui |
00:39:10 |
Ancora non posso ridarti i soldi |
00:39:13 |
No non c'è bisogno |
00:39:16 |
Non può essere. |
00:39:19 |
Potrebbe sembrare poco ma hai il 10% delle azioni |
00:39:24 |
Veramente,non c'è bisogno |
00:39:25 |
Dai rimani e aiutami. |
00:39:31 |
Zio Man |
00:39:32 |
Kwong Yeow |
00:39:33 |
Sei qui per aiutarci! Grandioso! |
00:39:35 |
Con te come capo, |
00:39:37 |
e posso vederti praticare il Wing Chun |
00:39:39 |
Rimani qui e prenditi la tua parte |
00:39:43 |
Si, rimani con noi |
00:39:45 |
Non c'è bisogno |
00:39:47 |
Ho ancora delle cose da fare. |
00:39:50 |
Sto andando via |
00:40:02 |
Papà,perchè non hai chiesto a Zio man di rimanere? |
00:40:05 |
Nonostante tutto lo capisco bene |
00:40:15 |
Papà,no allenavi le arti marziali tutti i giorni? |
00:40:18 |
Perchè non ti alleni più? |
00:40:21 |
Se papà si muove troppo,a papà viene troppa fame |
00:40:23 |
E' per questo che mi muovo di meno,giusto? |
00:40:25 |
Oh, ho capito |
00:40:26 |
Quindi non dovrei andare fuori a giocare |
00:40:30 |
Solo per oggi smetterai di giocare,su mangia. |
00:40:33 |
Dai, mangia |
00:40:43 |
Questo porridge è un po inamidato |
00:40:47 |
ma in qualche modo potrai mangiare |
00:40:49 |
Vieni |
00:40:55 |
Piano, è bollente |
00:41:04 |
Quanto riso è rimasto in casa? |
00:41:07 |
Non ti devi preoccupare |
00:41:14 |
Qualunque cosa di valore in casa è stata impegnata |
00:41:19 |
Tuo marito ha abbastaza forza ed energia |
00:41:23 |
Non morirai |
00:41:26 |
Uscirai e andrai a lavorare? |
00:41:28 |
Certo,prima non ce n'era bisogno |
00:41:30 |
ma ora i tempi sono peggiori |
00:41:38 |
Abbiamo più persone di quante ce ne servono |
00:41:46 |
Capo, avete bisogno di un operaio? |
00:41:48 |
No. Ne abbiamo abbastanza |
00:41:49 |
Scusi del disturbo |
00:41:52 |
Capo, assumetemi |
00:41:58 |
Te! Te! Te! Avanti su |
00:42:01 |
Capo! Capo! |
00:42:07 |
Maestro Ip, state cercando lavoro? |
00:42:08 |
Venite Venite |
00:42:10 |
Grazie |
00:42:40 |
Fratello Man |
00:42:48 |
Fratello Man, il tuo vestito non è adatto per lavorare |
00:42:52 |
Come sapevo che avrei dovuto scavare il carbone? |
00:42:55 |
Maestro Ip, come sta? |
00:42:57 |
Come sta? |
00:43:00 |
Maestro Ip, come va? |
00:43:05 |
Ma come mai ci sono così tanti sifu qui? |
00:43:07 |
Giusto. Il capo di qui pratica le arti marziali |
00:43:10 |
per questo gli piace assumere |
00:43:15 |
Pratichi ancora kung fu? |
00:43:18 |
Se ne avevo tempo, |
00:43:22 |
Vai laggiù e mangia |
00:43:23 |
Ok |
00:43:39 |
Fratello Man, non mi va più di mangiare |
00:43:43 |
Un pezzo |
00:43:50 |
Come stanno mia cognata e Ah June? |
00:43:53 |
Stanno bene. Grazie |
00:43:58 |
Hai ritrovato tuo fratello più piccolo? |
00:44:00 |
Non l'ho più visto dall'ultima volta che è andato via |
00:44:02 |
Non so se è morto o è ancora vivo |
00:44:06 |
Non ho avuto modo di chiedergli scusa |
00:44:15 |
Hai perso qualcosa? |
00:44:16 |
Si,la mia scatoletta d'acciaio |
00:44:18 |
Che scatoletta d'acciaio? |
00:44:20 |
I soldati giapponesi! |
00:44:21 |
Stanno arrivando i soldati giapponesi! |
00:44:42 |
Colleghi,questo è il Colonello Chuodeng |
00:44:46 |
Il colonnello ammira il kung fu cinese |
00:44:49 |
e sa anche che Foshan è la città delle arti marziali |
00:44:52 |
ed è alla ricerca di quelli che sanno il kung fu |
00:44:57 |
Qualcuno che desidera andare? |
00:44:59 |
C'è qualcuno che vuole andare? |
00:45:04 |
C'è qualcuno che vuole andare? |
00:45:12 |
Sifu |
00:45:18 |
Vuole che diventiamo i loro sacchi d'allenamento |
00:45:20 |
Fatemelo dire,no! |
00:45:24 |
Idiota! Se vinci prendi un sacchetto di riso |
00:45:31 |
Coloro che vincono la sfida saranno ricompensati con un sacchetto di riso |
00:45:35 |
Io ci vado |
00:45:37 |
Crazy Lin, non cercare guai |
00:45:40 |
Vengo |
00:45:41 |
Anche io vengo |
00:45:42 |
No,hanno rubato il nostro riso |
00:45:44 |
è la nostra chance di riprendercelo.Va bene così |
00:45:47 |
Hey! Hey! |
00:45:52 |
Lascia perdere! |
00:45:53 |
Aiutami,trova la scatoletta d'acciaio |
00:45:55 |
Hey! |
00:45:59 |
E' ok. Andiamo |
00:46:02 |
Fai attenzione |
00:46:03 |
Muoviti, vai in fila |
00:46:05 |
Veloce |
00:46:07 |
Ci sono altri ordini? |
00:46:09 |
No. Andiamo |
00:46:41 |
Sifu |
00:46:44 |
Generale |
00:47:17 |
Grazie, signore |
00:47:26 |
Ok, bello spettacolo ,bello spettacolo |
00:47:28 |
Batteteli tutti |
00:47:35 |
Tocca a me ora e poi andiamo |
00:47:39 |
Ma non devono combattere con lei,Generale Sanpo |
00:47:44 |
Vedilo come un modo per far conoscere loro |
00:47:48 |
Trovane tre che combattano con me |
00:47:54 |
Anche se perdessero, |
00:47:56 |
Si |
00:48:00 |
Non dite che non vi ho aiutato |
00:48:02 |
Ho concordato col Generale Sanpo |
00:48:06 |
Non importa chi vinca o perda, |
00:48:10 |
Va bene anche senza ricevere il riso, |
00:48:13 |
Chi viene per primo? |
00:48:15 |
Vengo io! Vengo io! |
00:48:16 |
Andiamo! Silenzio! |
00:48:19 |
Crazy Lin! Te! Te! tre persone |
00:48:21 |
Ok |
00:49:20 |
Hey, stai vomitando sangue. Basta combattere |
00:49:24 |
Abbiamo perso! |
00:49:26 |
Generale, hanno ammesso la sconfita |
00:49:55 |
E' inutile! |
00:50:03 |
Sei un bastardo! |
00:50:19 |
Crazy Lin! Come ti senti?! |
00:50:22 |
Crazy Lin! Crazy Lin! |
00:50:38 |
Ti senti stanco oggi? |
00:50:41 |
E' lo scavare il carbone. Non è stanchezza. |
00:50:49 |
Ho visto Crazy Lin oggi |
00:50:50 |
Davvero? E come sta? |
00:50:53 |
Ancora bene |
00:50:55 |
Non avrei mai pensato di rincontrarlo |
00:51:22 |
Maestro Li! Maestro Hung! |
00:51:24 |
Avete visto Crazy Lin? |
00:51:26 |
Crazy Lin? No non l'ho visto |
00:51:30 |
Prima mangiamo |
00:51:49 |
Ieri,molta gente ha ricevuto la propria parte di riso |
00:51:53 |
C'è qualcuno oggi che desidera andare? |
00:51:57 |
Qualcuno che vuole andare? |
00:51:59 |
Li Chian, dov'è Crazy Lin? |
00:52:04 |
Qualcuno vuole andare? |
00:52:05 |
Vi ho chiesto. Dov'è Crazy Lin? |
00:52:08 |
Non lo so |
00:52:10 |
Non lo sa? |
00:52:13 |
Qualcuno vuole andare? |
00:52:16 |
Verrò io |
00:52:18 |
Se va il maestro Ip, vado anche io |
00:52:19 |
Verrò anche io |
00:52:21 |
Mi piacerebbe combattere con i giapponesi |
00:52:26 |
Ci sono altri ordini? |
00:52:27 |
No. Veloce, andiamo |
00:52:58 |
Grazie |
00:53:01 |
Posso combattere ancora contro altri tre ? |
00:53:07 |
Dice, di voler combattere contro altri tre |
00:54:22 |
Non combatto più |
00:54:45 |
Perchè gli hanno sparato? |
00:54:50 |
Li Chian perchè hanno sparato? |
00:54:52 |
Li Chian perchè hanno sparato? |
00:54:56 |
Chi ti ha chiesto di sparare? |
00:54:59 |
Visto che ha perso e |
00:55:05 |
volevo dargli una lezione |
00:55:13 |
Questo è un posto solo per le arti marziali |
00:55:25 |
Non usare più la tua pistola in questo posto |
00:55:30 |
Ho capito.Generale Sanpo,si calmi la prego |
00:55:37 |
Preparerò immediatamente un altro combattimento |
00:55:45 |
Continua |
00:56:03 |
Qualcun'altro vuole combattere? |
00:56:04 |
Combatterò io |
00:56:06 |
Li Chian, apra la porta |
00:56:12 |
Maestro |
00:56:16 |
Per favore me lo dica. |
00:56:24 |
Apra la porta! |
00:56:25 |
Maestro |
00:56:26 |
Apra la porta! |
00:56:29 |
Aprite per favore! |
00:56:46 |
Voglio sfidare dieci uomini |
00:56:49 |
E' pazzo! Non faccia così! |
00:56:50 |
Voglio combattere dieci uomini |
00:56:58 |
Ha detto che vuole combattere dieci uomini |
00:57:10 |
Dieci? |
00:57:13 |
Si |
00:57:16 |
Voglio proprio vedere |
00:57:22 |
Squadra numero 5! |
00:57:24 |
Primo gruppo! Terzo gruppo! Quinto gruppo! Andate! |
00:57:32 |
Faccia attenzione |
01:00:09 |
Basta! |
01:00:31 |
Torna la prossima volta |
01:00:33 |
Vuole che torni la prossima volta |
01:00:36 |
Non sono venuto qui per il riso |
01:00:40 |
Ha detto, che tornerà ancora |
01:00:44 |
Hey! |
01:00:48 |
Qual'è il tuo nome? |
01:00:50 |
Vuole sapere il suo nome |
01:00:58 |
Sono solo un cinese... |
01:01:03 |
Lui è Ip Man |
01:01:38 |
Deve fare attenzione da adesso in poi |
01:01:47 |
Traditore! |
01:01:50 |
Perchè sarei un traditore? |
01:01:52 |
Cosa hanno a che fare le loro morti con me? |
01:01:55 |
Sono solo un traduttore.Non ho bisogno anche io di mangiare? |
01:01:58 |
Ho bisogno anche io di mangiare |
01:01:59 |
Bisogno di mangiare? |
01:02:01 |
Lei ha visto uccidere i suoi connazionali |
01:02:09 |
Io no! Lei si! Lei ne ha tanta! |
01:02:12 |
Se è così abile, perchè non li uccide tutti? |
01:02:14 |
Ne uccida 10! 100! 1000! |
01:02:17 |
Sono un traduttore, non un traditore! |
01:02:20 |
Sono un uomo cinese! |
01:03:19 |
Sono tornato |
01:03:20 |
Papà |
01:03:21 |
Sei tornato |
01:03:24 |
Hai fatto il bravo? |
01:03:25 |
Si |
01:03:27 |
Ah June è bravo |
01:03:31 |
Sei stanco oggi? |
01:03:54 |
Prima vado a lavarmi la faccia |
01:04:56 |
Sei molto gentile |
01:05:07 |
Ho scoperto di essere totalmente inutile |
01:05:15 |
Non so fare nulla |
01:05:21 |
Prima,sapevo solo praticare arti marziali |
01:05:26 |
Che posso farci ora? |
01:05:33 |
Questo mondo... |
01:05:40 |
è troppo piccolo |
01:05:45 |
Sono inutile |
01:05:49 |
Non mi importa come sia il mondo fuori |
01:05:52 |
So solo che ora sono molto felice |
01:05:58 |
Con te e me |
01:06:02 |
e se questa nostra famiglia non si separa |
01:06:10 |
La cosa più importante è che la nostra famiglia |
01:06:43 |
Scendete! |
01:06:44 |
Scendete! Scendete! |
01:06:47 |
Mettetivi da questa parte! |
01:06:48 |
Mettetevi da una parte! Mettetevi da una parte! |
01:07:15 |
Chi è il capo? Esca fuori! |
01:07:22 |
Sono io |
01:07:33 |
Ti ho rubato la merce |
01:07:36 |
Qualche obiezione? |
01:07:38 |
Non ho soldi |
01:07:41 |
Non toccare mio padre! |
01:07:45 |
Wing Chun! |
01:07:51 |
Brutto stronzo! Wing Chun! |
01:07:53 |
Non picchiarlo! |
01:07:58 |
Ce li hai i soldi? |
01:07:59 |
Non ho soldi |
01:08:00 |
I soldi? |
01:08:03 |
Ti massacro se non cacci fuori i soldi |
01:08:12 |
Non comprerò la merce |
01:08:20 |
Zio Man! Zio Man! |
01:08:23 |
Corri vieni,salva mio padre |
01:08:25 |
Cosa succede, Kwong Yeow? |
01:08:27 |
Zietta |
01:08:27 |
Vengo andiamo a vedere.Va tutto bene |
01:08:39 |
Fammetelo dire.Sono uno ragionevole |
01:08:43 |
Non hai soldi oggi... |
01:08:47 |
Terrò con me la tua merce |
01:09:12 |
Papà,stai bene? |
01:09:13 |
Si sto bene. Vai ad aiutare zio Foo |
01:09:35 |
C'è qualcosa che posso fare per aiutarti? |
01:09:38 |
Ho sempre pensato che il kung fu che allenavi non fosse |
01:09:41 |
Ora invece credo sia abbastanza utile |
01:09:44 |
Se lo sapevo prima, |
01:09:47 |
Almeno ero capace di fermare qualche pugno |
01:09:50 |
Zio Man, perchè non rimani qui e ci insegni il kung fu? |
01:09:53 |
Così possiamo proteggerci da soli e non temere di subire |
01:09:57 |
Maestro Ip |
01:10:00 |
Il tuo kung fu è grandioso.Per favore insegnacelo |
01:10:03 |
Per favore, Maestro Ip. Insegnacelo |
01:10:05 |
Insegnaci, per favore |
01:10:08 |
Maestro Ip, per favore insegnacelo |
01:10:11 |
Io sono un uomo di commercio |
01:10:14 |
Oltre al commercio, non so fare altro |
01:10:16 |
Io non posso proteggerli ma tu puoi |
01:10:21 |
Prima,quando c'era la pace, |
01:10:25 |
Ma ora che è tutto più difficile |
01:10:32 |
Faccio pagare una quota alta per insegnare il kung fu |
01:10:34 |
Le quote per gli allievi le pagherai te. |
01:10:44 |
Zio Man, voglio essere il tuo primo allievo |
01:12:02 |
Papà, voglio andare più su |
01:12:04 |
Vuoi andare più in alto? Ok |
01:12:19 |
Perchè Ip Man non è tornato? |
01:12:23 |
Io....io non lo so |
01:12:28 |
Trovalo e portalo qui! |
01:12:32 |
Davvero non so dove possa essere |
01:12:37 |
Come posso trovarlo? |
01:12:39 |
Foshan non è così grande. Quanto pensi possa essere difficile trovarlo? |
01:12:43 |
Foshan è abbastanza grande |
01:12:54 |
No! |
01:13:01 |
Davvero non so come trovarlo |
01:13:06 |
Sei.... |
01:13:07 |
un buono a nulla |
01:13:15 |
Bastardo! |
01:13:17 |
Sasso, forbice, carta |
01:13:19 |
Vi siete messi tutti contro di me |
01:13:25 |
Nascondetevi bene! |
01:13:26 |
10, 9, 8, 7 |
01:13:28 |
6, 5, 4 |
01:13:31 |
3, 2, 1 |
01:13:33 |
Fatto! Chi troverò per primo? |
01:13:39 |
Maestro |
01:13:40 |
Perchè è qui? |
01:13:43 |
Sanpo vuole che lei torni e combatta con lui |
01:13:48 |
Se ne vada |
01:13:51 |
Non così |
01:14:08 |
Cosa sta facendo? |
01:14:09 |
Cosa sta facendo? |
01:14:13 |
Cosa sta facendo? |
01:14:19 |
Molto carina |
01:14:42 |
Merda! |
01:14:44 |
Andiamocene. Non è più sicuro questo posto |
01:15:06 |
Andiamo, Wing Seng |
01:15:16 |
Li Chian |
01:15:36 |
Sei....un incapace! |
01:15:39 |
Come è possibile che Ip Man sia scappato? |
01:15:42 |
Mi dispiace |
01:15:45 |
Anche il colonnello Chuodeng non è riuscito a fermarlo |
01:15:50 |
E' davvero oltre le mie capacità.Mi dispiace |
01:15:58 |
sei un incapace! |
01:16:00 |
sei un incapace! |
01:16:04 |
Basta così |
01:16:09 |
Trovate Ip man |
01:16:12 |
Si |
01:16:27 |
Sorelle |
01:16:30 |
Tieni |
01:16:33 |
Fratello, prima mangia |
01:16:43 |
Il Maestro, come sta? |
01:16:45 |
Sta bene. Loro stanno bene |
01:16:53 |
Maestro |
01:16:54 |
Entri |
01:16:59 |
Signora Ip |
01:17:02 |
Provi ad indossare questa |
01:17:05 |
Come va? |
01:17:08 |
Si tutto bene |
01:17:09 |
Bene allora. |
01:17:13 |
Li Chian |
01:17:18 |
Sto bene |
01:17:21 |
Io davvero non so cosa dire |
01:17:25 |
Grazie grazie tante |
01:17:27 |
Dai è ok |
01:17:51 |
Dobbiamo andarcene da Foshan il prima possibile |
01:17:54 |
Qin Quan sta trovando un modo per lasciare la città |
01:17:57 |
Andarcene dove? |
01:17:58 |
Ad Hong Kong |
01:18:00 |
Veramente, per me qualsiasi posto va bene |
01:18:07 |
Ho alcuni amici ad Hong Kong |
01:18:12 |
nel caso in cui dovessero esserci problemi |
01:18:13 |
Che cosa succederà a te? |
01:18:16 |
Tu starai bene |
01:18:20 |
Sei stanca oggi? |
01:18:22 |
Eccoli sono di nuovo qui.Veloci, scappate |
01:18:39 |
Eccoli sono di nuovo qui.Veloci, scappate |
01:18:50 |
Avete preparato i soldi? |
01:18:52 |
Non vi daremo alcun soldo |
01:18:56 |
Che hai detto? |
01:18:59 |
Non abbiamo paura di voi. Non ve la caverete facilmente |
01:19:03 |
Mascalzone! Non sei stato picchiato abbastanza, non è vero!? |
01:19:11 |
Brutti stronzi! Chiunque si opponga |
01:20:03 |
Basta combattere |
01:20:18 |
Non mi sorprende che osiate resistere |
01:20:22 |
Sono venuto a Foshan per aprire una scuola |
01:20:27 |
Adesso, interferisci anche nei miei affari |
01:20:30 |
Che stronzo! |
01:20:33 |
Nessuno ti sta venendo contro |
01:20:34 |
Ip Man, hai mai provato a patire la fame ogni giorno? |
01:20:40 |
In questi giorni, da mangiare non c'è più nulla |
01:20:44 |
Il primo giorno che venni a Foshan,ho detto |
01:20:48 |
Non voglio fare più la fame |
01:20:50 |
Non voglio patire di nuovo la fame. Su addosso! |
01:21:01 |
Addosso! |
01:22:05 |
Sha Dan Yuan, cosa stai aspettando? Attacca! |
01:22:12 |
Vai! |
01:22:15 |
Vai! |
01:22:29 |
Vai! |
01:22:30 |
E come si combatte? |
01:23:25 |
Andiamocene |
01:23:30 |
Maestro, sei grande |
01:23:41 |
Sha Dan Yuan |
01:23:46 |
Fermati! |
01:23:55 |
Sai cosa stai facendo? |
01:23:57 |
Lo so! Io sono un ladro! |
01:24:00 |
Stai derubando la tua gente |
01:24:01 |
Piuttosto che subire prepotenze,preferisco farle io |
01:24:04 |
Voglio che la gente abbia paura di me |
01:24:09 |
Questo è ciò che mi ha chiesto di darti tuo fratello |
01:24:10 |
Non parlarmi piu di lui |
01:24:15 |
Lo sai che tuo fratello è morto? |
01:24:18 |
E' stato ucciso da un giapponese |
01:24:27 |
Tuo fratello ti ha cercato per tutto questo tempo |
01:24:34 |
Qualunque percorso un uomo prenda, è solo una sua scelta |
01:25:51 |
Quel bastardo ha detto a Sanpo |
01:25:54 |
Per favore non tornateci |
01:25:56 |
Devo andare. |
01:26:26 |
Muoversi!Di corsa! |
01:26:38 |
Dov'è Ip Man? |
01:26:41 |
Dov'è Ip Man? Parlate! |
01:26:44 |
Non dite niente per favore |
01:26:49 |
Tu, vieni qui |
01:26:54 |
Dov'è Ip Man? |
01:26:57 |
Parla! Dai Parla! Parla! |
01:26:59 |
Parlo con te! |
01:27:00 |
Tieni duro! Sto pensando a cosa fare |
01:27:01 |
Parla! Parla! Parla! |
01:27:05 |
Sono qui. Ip Man è qui |
01:27:07 |
Ip Man è qui! Ip Man è qui! |
01:27:09 |
Sono qui |
01:27:11 |
Li Chian |
01:27:12 |
Aspettate! Vi prego aspettate! |
01:27:13 |
Aspettate! |
01:27:16 |
Li Chian, dica a Sanpo, |
01:27:19 |
Le dica per cortesia di lasciarli andare |
01:27:21 |
Le avevo chiesto di non venire! Perchè l'ha fatto? |
01:27:23 |
Diglielo! |
01:27:30 |
Chuodeng |
01:27:34 |
Sta osando sfidarmi! |
01:27:38 |
So io cosa fare |
01:27:40 |
Li Chian |
01:27:43 |
Dal momento che hai provato a fare resistenza |
01:27:49 |
Sei un uomo morto |
01:27:52 |
Ma ho visto le tue straordinarie abilità, |
01:27:57 |
Questo è perchè voglio darti ancora una chance |
01:28:02 |
di mostrare lealtà all'Esercito Imperiale giapponese |
01:28:04 |
Insegna al nostro Esercito Imperiale il kung fu cinese |
01:28:10 |
e avrai metà chance di rimanere vivo |
01:28:17 |
Dice che vi ammira |
01:28:23 |
Non insegnerò ai giapponesi! |
01:28:25 |
Vi piace vedermi combattere |
01:28:28 |
allora combatterò con voi |
01:28:37 |
Dice,che considererà seriamente l'idea di fare da istruttore |
01:28:42 |
E vorrebbe poter combattere col generale Sanpo |
01:28:49 |
Prendetelo |
01:28:51 |
Portatelo via |
01:28:59 |
Qin Quan,prendi mia moglie e mio figlio,e lasciate Foshan |
01:29:12 |
Generale, avete davvero intenzione di combattere contro Ip Man? |
01:29:16 |
Certamente! |
01:29:20 |
Ma, a guardarlo |
01:29:22 |
Non sembra abbia voglia di diventare istruttore dell'Esercito Imperiale |
01:29:25 |
Deve avere altri motivi per voler combattere contro di voi |
01:29:27 |
Non combattete con lui per favore |
01:29:29 |
Datemi la possibilità di sparargli |
01:29:33 |
Lo sa che è il migliore |
01:29:41 |
Se non accetto la sfida |
01:29:53 |
e lo uccido |
01:30:01 |
qual'è la differenza nell'ammettere la sconfitta? |
01:30:11 |
Generale,combattere contro un cinese |
01:30:15 |
non è una questione personale ma |
01:30:18 |
è una questione che riguarda il Giappone |
01:30:22 |
Stai dicendo che perderò? |
01:30:25 |
No dico solo di fare attenzione |
01:30:27 |
Vincerò sicuramente |
01:30:31 |
E voglio che tutta la Cina lo sappia |
01:30:34 |
Si,ho capito |
01:31:13 |
Non ti ucciderò e voglio |
01:31:20 |
questo perchè ammiro le tue capacità nel kung fu |
01:31:26 |
ma non penso che le arti marziali cinesi siano meglio di quelle giapponesi |
01:31:32 |
e lo dimostreremo combattendo di fronte a tutta la gente |
01:31:37 |
Per questo che voglio un combattimento leale |
01:31:40 |
Avete invaso la mia terra. Ucciso la mia gente |
01:31:48 |
Riprendete le vostre offese |
01:31:54 |
Scusami |
01:32:12 |
Lascia andare mia madre |
01:32:15 |
L'ho promesso ad Ip Man.Non lascio che vi succeda qualcosa ad entrambi |
01:32:18 |
Tornare indietro è troppo pericoloso |
01:32:26 |
Ho sentito che un giapponese combatte contro un cinese |
01:32:28 |
E chi sarebbe? |
01:32:29 |
Ip Man! |
01:32:30 |
Guarda quel posto, è completamente sigillato |
01:32:39 |
Avevo sempre sperato che mi fosse stato vicino ogni giorno |
01:32:45 |
E' per questo che ho sempre rimproverato lui e la sua |
01:32:50 |
Ogni volta che combatteva con qualcuno |
01:32:58 |
Non l'ho mai completamente supportato |
01:33:05 |
Ora,questo potrebbe essere il suo ultimo combattimento |
01:33:13 |
Ho paura che non avrò più alcuna possibilità |
01:33:16 |
Perchè non mi dai questa possibilità? |
01:33:20 |
Perchè? |
01:33:30 |
Il generale Sanpo dice di voler rafforzare lo scambio culturale |
01:33:34 |
E lo farà qui attraverso uno combattimento leale |
01:33:39 |
Scambio di idee.Amicizia attraverso le arti marziali |
01:33:43 |
per realizzare la pace Cino-Giapponese |
01:33:45 |
Combattimento leale!? Sembra vero ,è? |
01:33:49 |
Guarda la faccia del traditore! |
01:33:52 |
Hai ragione! |
01:34:02 |
Il maestro Ip sta arrivando |
01:34:14 |
Che cosa ti ha detto il Generale Sanpo? |
01:34:21 |
Non mi interessa |
01:34:23 |
Ascolta attentamente! |
01:34:27 |
Ti ucciderò immediatamente con questa pistola |
01:34:30 |
Ricordalo! |
01:34:31 |
Va bene |
01:34:35 |
Per favore,non vincete il combattimento con Sanpo |
01:34:37 |
Se vincete,lui vi ucciderà |
01:34:41 |
La cosa più importante è che facciate |
01:34:46 |
Le arti marziali possono apparire come |
01:34:49 |
ma le nostre arti marziali cinesi |
01:34:53 |
regole,compassione. Per aiutare gli altri |
01:34:57 |
Questo è quello che voi giapponesi |
01:35:00 |
poichè utilizzate questa forza |
01:35:02 |
trasformandola in potenza brutale |
01:35:05 |
E' per questo che non siete adatti ad imparare |
01:41:26 |
E' grazie alla resistenza di Ip Man con i giapponesi |
01:41:38 |
Con l'aiuto del suo buon amico Qin Quan, |
01:41:54 |
15 Agosto 1945 |
01:42:11 |
Nel 1949,il maestro Ip Man rimase ad Hong Kong |
01:42:37 |
Oggi lo stile Wing Chun si è diffuso a livello mondiale |
01:42:51 |
Ci sono molti grandi seguaci del Wing Chun. |