Ip Man

ru
00:01:29 Мастер Ип Ман
00:01:32 Провинция Квантунг, Фушань
00:01:43 1935 г., Фушань, Улица Додзе
00:02:07 К нам придут снова, чтобы отобрать наш рис
00:02:09 Ладно, начинаем тренировку
00:02:11 Давайте, будьте готовы
00:02:13 Раз
00:02:14 Два
00:02:15 Раз
00:02:17 Два
00:02:51 Молодой Мастер, тут Мастер Ляо спрашивает Вас
00:03:05 Это....
00:03:06 Я Мастер кулака семьи Ляо
00:03:08 Мы недавно открыли наш зал (додзе) в Фушане
00:03:11 Мои поздравления
00:03:12 Я слышал,что ваш кулак Вин Чун очень и очень хорош
00:03:15 Поэтому я пришел сюда чтобы обогатить свой опыт
00:03:19 Давайте в другой раз, хорошо?
00:03:21 Сейчас не самое подходящее время для этого
00:03:22 Ну поскольку я уже здесь..
00:03:24 ..и только ради одного поединка - это не займет много времени
00:03:27 Давайте закроем двери и начнем спарринг. Победа или поражение, никто не узнает
00:03:31 Победа или поражение - не имеет значения,я сейчас завтракаю
00:03:34 В таком случае, я подожду Вас
00:03:47 Мастер Ляо, вы не голодны?
00:03:51 Давайте, присоединяйтесь к нам
00:04:29 Вы курите?
00:04:32 Продолжайте
00:04:41 Как вам сегодняшние блюда?
00:04:43 Прекрасно
00:04:46 Это хорошо
00:04:52 Давайте быстро
00:05:02 Дядя Вонг, можете не убирать со стола.
00:05:26 Мастер Ляо
00:05:46 Прошу
00:05:48 Прошу
00:06:17 Вы в порядке?
00:06:18 Да, я в порядке. В порядке
00:06:20 Ещё раз
00:06:22 Тогда, я наступаю
00:06:27 Удар!
00:06:28 Удар! Удар!
00:06:30 Еще удары!
00:06:33 Удар!
00:06:48 Спасибо, что позволили мне победить, Мастер Ляо
00:07:04 Спасибо Вам за урок. Я многому теперь научился
00:07:09 Сегодняшний закрытый спарринг....Мастер Ип
00:07:11 Не беспокойтесь, это только между нами
00:07:13 Большое спасибо. Тогда я пойду
00:07:18 Будьте осторожны
00:07:20 Я вас не прогоняю
00:07:26 Ип Ман, даёт...."Небесный король, разрушающий башню"
00:07:29 что оглушительно опрокинуло мастера Ляо на землю
00:07:30 Разве этот удар не из Тай Цзи?
00:07:32 Я слышал Мастер Ип практикует Вин Чун, да?
00:07:35 Не важно! Главное, он отбросил его назад, используя только одну руку!
00:07:36 Мастер Ляо все еще не признал поражения
00:07:41 Но даже после этого избитый Мастер Ляо все еще не успокоился
00:07:44 и использовал технику "Голодный пес стащил какашки" чтобы побить Ип Мана
00:07:50 Листья этого чая очень хороши. Это дёшево
00:07:54 Пожалуйста
00:07:56 До свидания. Приходите ещё
00:08:00 Дядя Пинг, кто положил это сюда?
00:08:03 Это твой младший брат
00:08:05 Вначале я думал, что у Мастера Ляо хорошее кунг фу,
00:08:08 Избили как поросенка
00:08:11 Он ведь тоже в доле в отцовской чайной
00:08:13 Только и делает что бездельничает и дурачит окружающих
00:08:15 Скажи этому засранцу позаботиться о посетителях
00:08:17 Доброе утро
00:08:18 Брат Ман
00:08:20 Брат Цан не здесь?
00:08:21 Он ждет Вас наверху
00:08:25 А Цан, ты давно ждешь?
00:08:27 Ты все время опаздываешь
00:08:30 Был занят!
00:08:32 Занят чем?
00:08:34 Да всегда одно и тоже - Еда, питьё и кунг фу
00:08:38 И где тут занятость?
00:08:42 Чай такой ароматный
00:08:45 Я тебе говорю!
00:08:48 Давай закажем поесть
00:08:49 Я бы хотел обсудить с тобой кое что
00:08:51 Поешь вначале, поговорим позже
00:08:53 Только из печи. Попробуйте!
00:08:57 Я слышал, там говорят,
00:08:59 и он быстро был побежден
00:09:02 Кто сказал тебе, Сумасшедший Лин?
00:09:04 Мой младший брат
00:09:06 Вы бы сказали мне раньше,
00:09:10 Ты просишь каждого инструктора(сифу) в городе быть твоим Мастером
00:09:12 Брат Ман, у вас была закрытая дуэль?
00:09:16 У нас серьезный разговор. Пожалуйста иди
00:09:19 В таком случае, не буду мешать вашей беседе
00:09:35 Доброе утро, Мастер
00:09:36 Доброе утро, Мастер
00:09:38 Мастер
00:09:40 Доброе утро Мастер
00:09:41 Мастер, кто-то сказал, что Вы были побиты Ип Маном
00:09:44 Теперь каждый в Фушане знает об этом
00:09:46 Какая чушь, кто это сказал?
00:09:47 Ша Дан Ян из чайной
00:09:52 Цены на товары в Фушане возросли
00:09:53 И что из этого?
00:09:57 Я к тому, что экономика Фушаня расцветает
00:10:00 У всех появляется излишек на собственные нужды
00:10:02 Правда?
00:10:04 Подумай об этом! Одежда, еда, аренда жилья и путешествия.
00:10:09 В будущем, спрос на одежду будет очень большим
00:10:13 Вот почему я хочу открыть хлопковую фабрику,
00:10:20 И я хочу, чтобы ты был моим партнером
00:10:23 Я не пригоден для бизнеса
00:10:25 Всё в порядке, я пригоден
00:10:26 И я не испытываю нужды в деньгах
00:10:30 Кто тут Ша Дан Ян? Убирайтесь отсюда!
00:10:32 Я
00:10:38 Это ты распространяешь чушь и роняешь мою репутацию?
00:10:40 Я хочу преподать тебе урок
00:10:43 Он мой младший брат. Давайте все уладим
00:10:46 Не злитесь, сифу
00:10:48 Твой брат
00:10:48 Твой брат говорит чепуху и роняет мою репутацию
00:10:51 Сказал, что я проиграл Ип Ману в поединке
00:10:53 Тогда скажи мне, как я смог выжить на улице Додзе?
00:10:55 Как тогда я открыл свою школу и набрал учеников?
00:10:57 Сифу! Сейчас же извинись!
00:10:58 Я не говорю чушь. Просто констатирую факт
00:11:00 Ты говоришь ерунду
00:11:03 Ип Ман наверху. Если ты мужик иди и найди его!
00:11:07 Чего!Давай!
00:11:10 Сифу, успокойтесь, успокойтесь
00:11:14 Сифу, Сифу, не злитесь, Сифу
00:11:20 Мастер Ип, я был неправ!
00:11:22 Сифу Сифу
00:11:23 Пожалуйста, скажите всем
00:11:24 что у Вас был поединок с Мастером Ляо и Вы побили его
00:11:34 Мастер Ип, Вы не должны обесчестить мое имя
00:11:40 Всё врёшь!? Да еще и ввязываешь брата Мана!
00:11:43 Я не вру
00:11:45 Я видел их поединок, когда доставал с дерева моего воздушного змея
00:11:47 Ну надо же какое совпадение, что твой змей
00:11:51 ..и какое совпадение, что именно в это время была дуэль
00:11:54 и ты совершенно случайно увидел всю сцену их боя?!
00:11:56 Что-то слишком много совпадений!
00:11:57 Да, такие совпадения
00:11:59 Даже если это и правда, ты не должен был никому говорить
00:12:01 Некоторые не могут позволить разглашать такое
00:12:03 Если это правда, ему не надо бояться это признать
00:12:04 Если один признает, он может потерять лицо
00:12:05 Какое лицо? Откуда я знал?
00:12:10 Вот это называется "Потерять лицо"
00:12:15 Сумасшедший Лин, нет необходимости так поступать
00:12:17 Что это вы тут смеетесь?
00:12:21 Офицер, у нас тут небольшое дело
00:12:22 Что за небольшое дело?
00:12:23 Разойдитесь...
00:12:24 Стойте!
00:12:25 Офицер, небольшое дело
00:12:27 Я все видел. Вот что я вам скажу
00:12:30 Все, кто создают проблемы на моей территории и нарушают закон
00:12:32 Будут арестованы
00:12:33 Я пришел сюда не для того чтобы создавать проблемы
00:12:37 Я здесь ради справедливости
00:12:38 Какой справедливости? Я справедливость
00:12:42 Вы шайка бездельников, устраиваете бои какждый день
00:12:45 Какая сейчас эпоха?
00:12:47 Все еще устраиваете дуэли!
00:12:49 Так давайте дуэль с оружием. Это револьвер!
00:12:52 Ты знаешь?!
00:13:17 Вы также знаете, Инспектор Ли..
00:13:19 ..у нас, практикующих боевые искусства, много сил и энергии,
00:13:25 Но резкость в нашей речи не означает, что у нас нет манер
00:13:28 Технически, мы все культурные люди.
00:13:32 Позвольте вас угостить
00:13:34 Сумасшедший Лин, позаботьтесь об инспекторе Лине
00:13:37 Хорошо
00:13:38 Инспектор Ли, сюда пожалуйста
00:13:40 Чего вы уставились? Проваливайте!
00:13:42 Не смотрите, расступитесь
00:13:44 Прошу Вас, Инспектор Ли
00:13:49 Мастер Ляо
00:13:51 Берегите себя
00:13:57 Почему ты такой скрытный?
00:14:01 Я правда непригодный для бизнеса
00:14:06 Возьми это и открой фабрику
00:14:12 Думаю, я не смогу отплатить тебе так быстро
00:14:14 Не беспокойся насчет этого
00:14:17 Окажи мне еще одну услугу. Прими моего сына в ученики
00:14:21 Здесь так много Мастеров на улице Додзе,
00:14:25 Эти Мастера не так хороши, как ты
00:14:27 Да такие же
00:14:30 Сумасшедший Лин
00:14:32 Брат Цан
00:14:33 Брат Ман, я изучил новую технику
00:14:37 Ты так свободен!
00:14:40 Не беспокойтесь о нем. Как только он истратит свои деньги, сразу вернётся
00:14:44 Давайте попробуем
00:14:46 Папа, дядя Ман дал согласие?
00:14:49 Ты иди и посмотри вначале
00:14:56 А Юн, твои рисунки такие хорошенькие
00:14:58 Что ж, посмотрим какие движения ты изучил в этот раз
00:15:03 Защита во время атаки и в защите элементы атаки
00:15:05 Атака в защите и защита в атаке
00:15:08 Ты 2 раза сказал одно и то же
00:15:09 Пацан, ты не можешь этого понять. Иди погуляй
00:15:24 Это движение чтобы атаковать по средней линии
00:15:27 Недостаточно просто знать как это называется
00:15:30 Мама, я закончил рисунок
00:15:33 Это так здорово. Покажи папе
00:15:36 Хорошо
00:15:37 Используй атаку как защиту. Продолжай защиту в атаке
00:15:38 Это то, что я делаю
00:15:40 Пап, посмотри
00:15:41 Папа занят. Позже...
00:15:43 Не понял?
00:15:44 Да
00:15:45 Еще раз
00:15:46 Еще раз
00:15:49 Папа не захотел смотреть
00:15:57 Ты уже проиграл
00:16:00 Это называется постоянная защита с атакой
00:16:02 Мастер Ип, еще раз. Я не все видел
00:16:03 Видел! Видел! Что ты тут увидел!?
00:16:05 Каждый день приходите сюда. Постоянные драки, драки!
00:16:12 Брат Ман, что теперь?
00:16:20 Сестра, извини меня
00:16:25 Сестра, я пойду
00:16:27 Я не про тебя говорила
00:16:28 Нет, у меня много дел на фабрике
00:16:34 А Йоу
00:16:38 Дяди Ман, мы пойдем
00:16:40 Хорошо, приходите в следующий раз
00:16:44 Счастливо
00:16:51 Если ты недовольна, ты можешь просто сказать мне
00:16:56 Хорошо. Теперь я попрошу тебя посмотреть рисунок сына
00:16:59 Проявляй больше заботы и не проводи с друзьми целые дни
00:17:05 Пойдем внутрь, хорошо?
00:17:09 Потихоньку
00:17:35 Брат
00:17:36 Где тут улица Додзе?
00:17:38 Чего?
00:17:39 Додзе
00:17:40 Прямо по курсу
00:18:07 Раз
00:18:09 Раз
00:18:10 Раз
00:18:13 Раз
00:18:19 Босс, здесь так много школ, с какой мы начнем?
00:18:22 Раз
00:18:24 Раз,обратно
00:18:26 Брат! Обучаешь кунг фу?
00:18:28 Вы ребята пришли изучать кунг фу?
00:18:31 Кто здесь Мастер?
00:18:34 Я Мастер
00:18:36 Я Жин Шан Жао
00:18:37 Я всегда восхищался Фушанем как городом боевых искусств. Я специально прибыл с севера
00:18:40 и хотел бы помериться силами с Мастерами Фушаня.
00:18:45 Помериться силами!
00:18:47 Правильно
00:18:49 То есть вы здесь чтобы бросить нам вызов!?
00:18:51 Да
00:18:53 Хорошо
00:18:54 Вы все - встаньте с этой строны.
00:18:59 Не сюда. На эту сторону!
00:19:02 Кто-то здесь бросает вызов!
00:19:04 Что тут?
00:19:06 Смотрите и учитесь
00:19:54 Босс! Босс! Это просто потрясно!
00:20:07 Где ваш Мастер?
00:20:08 Я здесь!
00:21:00 Ты серьезно думал убить меня, а?
00:21:07 А Мастера нету
00:21:38 Что за погода в Фушане, ветер то холодный то теплый
00:21:45 Дай ка я
00:21:53 Что ты рисуешь, А Юн?
00:21:59 А Юн не разговаривает с тобой
00:22:00 Если ты свободен, составь ему компанию
00:22:04 Ладно
00:22:16 Сумасшедший Лин, так рано?
00:22:19 Сестра, я пришел не для того чтобы драться
00:22:32 Эй, что такое?
00:22:34 Тут объявилась группа деревенских, бросающих вызов каждой школе
00:22:36 У них превосходное кунг фу
00:22:40 Если Вы можете, идите взгляните
00:22:43 Правда превосходное?
00:22:44 Да
00:22:49 Сестра, я ухожу
00:23:39 Держитесь, Мастер Ляо
00:23:40 Вся надежда на Вас, Мастер Ляо
00:24:07 Твою мать!
00:24:09 Здесь в Фушане никого кто может сражаться
00:24:15 Я думал тут каждый подобен Фонг Фей Хунгу
00:24:17 но в реальности все они червяки
00:24:19 Сплошные слабаки, даже один удар не могут выдержать
00:24:22 Братья, мы пришли сюда не для того, чтобы остаться ни с чем
00:24:24 В Фушане никто не умеет сражаться
00:24:26 Мы можем здесь обогатиться
00:24:29 Братья, мы по-прежнему должны много работать
00:24:31 Откроем в Фушане школу боевых искусств
00:24:36 И мы будем лучшими в Фушане
00:24:39 Вы, деревенские увальни!
00:24:42 Победите лучших, а потом трепитесь
00:24:46 Кто лучший в Фушане?
00:24:47 Ип Ман, конечно. Ты думал я что-ли?
00:24:57 Пошли
00:24:58 Пошлите! Пошлите!
00:24:59 Посмотрите как мы победим Ип Мана
00:25:25 Папа, снаружи много людей
00:25:35 Молодой Мастер, они...
00:25:37 Ты Ип Ман?
00:25:39 Я Жин Шан Жао, и я слышал что Фушань город боевых искусств
00:25:42 Я знаю, Мастер Жин, я знаю
00:25:44 Вы привели так много людей, чтобы сказать мне что бросаете вызов, не так ли?
00:25:47 Конечно!
00:25:48 Мы собираемся открыть додзе в Фушане, и мы хотим показать им свои способности
00:25:52 Открыть додзе, да?
00:25:55 Вам просто необходимо найти хорошее местоположение и это всё.
00:26:02 Дядя Ванг, уведите А Юна внутрь
00:26:05 Ип Ман
00:26:08 Не давай никаких извинений.
00:26:14 Драться! Драться!
00:26:16 Думаешь, можно просто зайти сюда чтобы драться и убивать?
00:26:19 Слышали её. Я не буду с вами сражаться
00:26:21 Пожалуйста уходите немедленно
00:26:23 Я слышал, что стиль Вин Чун создан женщиной
00:26:26 И тебе, думаю, это очень идет
00:26:28 Ип Ман, да ты еще тот подкаблучник!
00:26:32 Здесь нет никого, кто бы боялся своих жен и повиновался
00:26:35 но есть мужчины, которые уважают своих жен
00:26:38 Госпожа Ип, не беспокойтесь
00:26:44 Если вы боитесь что он может проиграть, я буду использовать только одну руку
00:26:48 Или я вообще не буду использовать рук
00:26:52 Мастер Ип, сражайтесь
00:26:54 Фушань реально разочаровал меня
00:26:56 Тут так много практикующих боевые искусства, но здесь..
00:26:58 Заткнись!
00:27:01 Только ничего сломайте в доме
00:27:11 Дорогу! Дорогу! Расступитесь!
00:27:13 Дорогу! Дорогу!
00:27:22 Вы шайка...
00:27:22 Вы как раз пришли вовремя
00:27:25 Попросите, пожалуйста, всех выйти и закройте, пожалуйста, дверь с той стороны
00:27:34 Вы должны отвоевать нашу репутацию
00:27:38 Всем выйти!
00:27:41 Быстрее! быстрее! наружу!
00:27:43 Наружу!На выход!
00:28:01 Вин Чун, Ип Ман
00:28:05 Интересно посмотреть
00:28:08 Как мачо мэн использует женское искусство
00:28:13 Хорошее кунг фу не делится по возрастным или половым признакам
00:28:16 Главное - кто его использует
00:28:21 Прошу
00:28:59 Я заплачу
00:29:01 Хорошо
00:29:05 Ну как там? Как?
00:29:07 Кто лучше?
00:29:20 Я заплачу
00:29:28 Папа, мама сказала
00:29:29 если ты не будешь атаковать - в доме всё будет сломано
00:29:33 Хорошо..
00:29:38 Маленький засранец!
00:29:39 Будьте осторожны в выражениях!
00:29:56 Босс
00:30:18 Босс
00:30:19 Босс
00:30:26 Мастер Жин, вы в порядке?
00:30:29 Я в порядке
00:31:58 Ну как, Мастер Жин?
00:32:01 Нет необходимости говорить
00:32:04 Сегодня, северный кулак проиграл южному
00:32:09 Вы ошибаетесь. Проблема не в Северном кулаке или Южном
00:32:22 Кто проиграл и кто выиграл?
00:32:23 Да вы посмотрите на эту свинячью морду и станет понятно кто проиграл
00:32:27 Проваливайте!
00:32:36 Сифу
00:32:37 Брат Ман, хорошее представление
00:32:39 Вы сохранили репутацию всех школ в Фушане
00:32:41 Очень рад! Спасибо!
00:32:42 Я хочу сказать, что вы бриллиант Квантунга
00:32:50 Спасибо
00:32:51 Это только что импортировано
00:32:53 Господин Ип, это цветы для Вашей жены
00:32:54 Хозяин, сколько это стоит?
00:32:56 Не нужно денег, Мастер Ип
00:32:57 Вы принесли величие Фушаню и всем его жителям
00:32:59 Я не могу не заплатить
00:33:00 Вы делаете бизнес, правильно?
00:33:02 Вы так добры
00:33:03 В следующий раз
00:33:05 Мастер Ип, вот возьмите фрукты
00:33:06 Для ребенка
00:33:09 Всего доброго, Мастер Ип
00:33:10 Маленький друг, это тебе чтобы играть
00:33:12 Скажи спасибо
00:33:13 Спасибо
00:33:15 Спасибо
00:33:17 Мастер Ип, как вы?
00:33:18 Здравствуйте Мастер Ип?
00:33:19 Вот эта неплохая
00:33:20 Она лучшая в нашем магазине
00:33:23 Большая честь для меня, если она будет стоять в Вашем доме
00:33:27 Вы так добры
00:33:30 Почему тут толпа?
00:33:32 Дядя Ман, тётя
00:33:33 Ты такой скрытный
00:33:35 Почему ты не сказал мне первому, что хочешь открыть додзе?
00:33:38 Разве я говорил что хочу открыть додзе?
00:33:40 Весь Фушань знает об этом
00:33:42 Все в Фушане знают, кроме меня
00:33:45 Дядя Ман, давайте я помогу
00:33:54 Сифу Мастер
00:33:56 Это ученики
00:33:57 Похоже это Вы, кто распространяет слухи
00:33:59 Вы бы лучше прекратили этот беспорядок
00:34:01 Пойдем, иди сам
00:34:05 Мне все равно
00:34:09 Опять ты за своё
00:34:11 Я никогда не приму учеников
00:34:13 Тихо!
00:34:15 Мы должны соблюдать правила.
00:34:18 Мастер Ип, Мастер Ип
00:34:21 Мастер Ип, Мастер Ип
00:37:17 Вин Сенг, я ненадолго выйду
00:37:19 Подожди
00:37:35 Снаружи холодно. Надень ещё вот это
00:37:47 Ип Юн
00:37:49 Ип Юн, будь осторожен
00:38:18 Мастер Ип, я дал вам немного больше
00:38:20 Большое Вам спасибо
00:38:24 Не суетитесь
00:38:26 Следующий! Держи!
00:38:28 Взял - сразу уходи
00:38:31 Один за другим. В очередь!
00:38:50 Фабрика может и стара, но все ещё не так плоха
00:38:59 Сейчас Фушань центр смятения и нищеты
00:39:02 Ты ведь уехал. Зачем ты вернулся?
00:39:04 Если бы я не вернулся, где бы рабочие зарабатывали, чтобы прокормиться?
00:39:07 Все мои сбережения инвестированы сюда
00:39:11 Я все еще не могу заплатить тебе
00:39:13 Я забыл об этом, пока ты не сказал
00:39:17 Этого не может быть
00:39:20 Может быть мало, но это пока что 10% от доли
00:39:24 Правда? Нет необходимости
00:39:25 Останься и помоги мне.
00:39:31 Дядя Ман
00:39:32 Конг Йоу
00:39:33 Вы здесь чтобы помочь? Это здорово!
00:39:35 Под твоим руководством все будут более энергичными
00:39:37 И заодно увидят твою практику Вин Чун
00:39:39 Можешь остаться и поесть здесь
00:39:43 Да, присоединяйтесь нам
00:39:45 нет, спасибо
00:39:47 У меня ещё есть дела
00:39:50 Я пойду
00:40:02 Отец, почему ты не попросил дядю Мана остаться?
00:40:05 Я могу понять его
00:40:15 Папа, разве ты не постоянно практикуешь боевые искусства?
00:40:18 Почему ты не занимаешься последнее время?
00:40:21 Если папа будет много двигаться, папа быстро проголодается
00:40:23 Вот почему я двигаюсь мало, понимаешь?
00:40:25 Ага, я понял!
00:40:27 Тогда я больше не буду выходить наружу и играть
00:40:30 Тебе не нужно играть только сегодня
00:40:33 Да, кушай
00:40:43 Каша получилась такая крахмальная и густая
00:40:47 Но в любом случае тебе нужно что-то поесть
00:40:49 Давай
00:40:55 Осторожно, горячо
00:41:04 Сколько риса у нас осталось?
00:41:07 Не беспокойся
00:41:14 Все ценные вещи в доме уже заложены
00:41:19 Твой муж все еще силен и полон энергии
00:41:24 Не умирай
00:41:26 Ты пойдешь и будешь работать?
00:41:28 Конечно, до этого не было необходимости
00:41:31 Но сейчас времена совсем плохи.
00:41:39 У нас более чем достаточно людей
00:41:46 Босс, Вам нужны работники?
00:41:48 Нет, у нас достаточно
00:41:50 Извините за беспокойство
00:41:53 Босс, возьмите меня
00:41:58 Ты! Ты! И ты! Идите
00:42:01 Босс! Босс!
00:42:07 Мастер Ип, ищите работу?
00:42:09 Идите! Идите!
00:42:10 Спасибо
00:42:40 Брат Ман
00:42:49 Брат Ман, это одежда совсем не годиться для работы
00:42:52 Откуда я знал, что буду добывать уголь?
00:42:55 Мастер Ип, здравствуйте!
00:42:57 Приветствую
00:43:00 Мастер Ип, здравствуйте
00:43:05 Почему здесь работают так много сифу?
00:43:07 Ага! Наш босс практикует боевые искусства
00:43:10 И он охотно принимает тех, кто знает кунг фу
00:43:15 Ты все еще практикуешь кунг фу?
00:43:18 В такое время не лучше ли найти работу?
00:43:22 Пошли туда поедим
00:43:23 Ладно
00:43:39 Брат Ман, я больше не могу есть
00:43:43 Съешь немного
00:43:50 Как жена и А Юн?
00:43:54 Они в порядке. Спасибо
00:43:58 Ты нашел своего младшего брата?
00:44:00 Я не видел его с тех пор как он ушел
00:44:02 Даже не знаю, жив он или мертв
00:44:06 У меня так и не было возможности извиниться перед ним
00:44:15 Ты что-то потерял?
00:44:16 Да, потерял стальную коробочку
00:44:19 Что за стальная коробочка?
00:44:20 Японские солдаты!
00:44:22 Японские солдаты идут!
00:44:42 Товарищи рабочие, это полковник Чуденг
00:44:46 Полковник любит китайское кунг фу
00:44:49 и также знает, что Фушань это город боевых искусств
00:44:52 И он хочет найти тех, кто владеет кунг фу
00:44:57 Здесь есть кто-нибудь кто хотел бы пойти?
00:44:59 Здесь есть кто-нибудь кто хотел бы пойти?
00:45:04 Здесь есть кто-нибудь кто хотел бы пойти?
00:45:13 Сифу
00:45:18 Они хотят чтобы мы были их мешками для битья
00:45:21 Вот что я вам скажу, ни за что!
00:45:25 Идиот! Если ты выиграешь получишь чашку риса!
00:45:31 Те кто выиграют битву будут вознаграждены большой чашкой риса!
00:45:35 Я пойду!
00:45:37 Сумасшедший Лин, не ищи неприятностей
00:45:40 Я пойду!
00:45:41 Я тоже иду!
00:45:42 Нет, они украли наш рис
00:45:45 Теперь у нас есть шанс вернуть его назад. Это просто рынок.
00:45:48 Эй!Эй!
00:45:52 Забудь!
00:45:54 Лучше помоги мне найти стальную коробочку
00:45:56 Эй!
00:45:59 Все нормально. Пошли
00:46:02 Будь осторожен
00:46:03 Пошли, пошли, в линию
00:46:05 Быстрее
00:46:07 Ещё будут распоряжения?
00:46:09 Нет. Пошли
00:46:41 Сифу
00:46:44 Генерал
00:47:17 Спасибо, Сэр
00:47:27 Молодец, отличный бой, отличный бой
00:47:29 Врежте им по полной
00:47:35 Позвольте мне пойти и сражаться
00:47:39 Они вам не ровня, Генерал Санпо
00:47:44 Я хочу показать им наше японское воинское искусство
00:47:48 Найдите 3х бойцов чтобы драться со мной
00:47:55 Они в любом случае получат рис, даже если проиграют
00:47:56 Есть
00:48:00 И не говорите, что я вам не помогал, парни
00:48:02 Я договорился с генералом Санпо что он будет драться с 3мя из вас
00:48:06 И не имеет значения выиграете вы или проиграете,
00:48:10 Если даже и не дадут рис - главное проучить этих негодяев
00:00:02 Я пойду! Я пойду!
00:00:04 Тише
00:00:07 Сумасшедший Лин! Ты! и ты! 3 человека
00:00:09 Хорошо
00:01:08 Эй, ты харкаешь кровью. Прекрати драться!
00:01:12 Мы проиграли!
00:01:13 Генерал, они признают поражение
00:01:43 Ты хотел убить меня?
00:01:50 Ах ты ублюдок!
00:02:07 Сумасшедший Лин! Как ты?
00:02:10 Сумасшедший Лин! Сумасшедший Лин!
00:02:26 Ты устал сегодня?
00:02:28 Просто добывал уголь. Это не тяжело
00:02:36 Я видел сегодня Сумасшедшего Лина
00:02:38 Правда? Как он?
00:02:40 Нормально
00:02:43 Никогда бы не подумал, что встречу его
00:03:10 Мастер Ли! Мастер Хунг!
00:03:12 Ты не видел Сумасшедшего Лина?
00:03:14 Сумасшедшего Лина? Нет, не видел
00:03:17 Поешь вначале
00:03:37 Вчера, многие получили их рис
00:03:41 Кто-нибудь ещё пойдет сегодня?
00:03:45 Кто хочет пойти?
00:03:47 Ли Чиан, где Сумасшедший Лин?
00:03:52 Кто-нибудь желает пойти?
00:03:53 Я тебя спрашиваю. Где сумасшедший Лин?
00:03:56 Я не знаю
00:03:57 Ты не знаешь?
00:04:01 Кто хочет пойти?
00:04:04 Я пойду
00:04:06 Мастер Ип идёт, я тоже иду
00:04:07 Я пойду
00:04:08 Я пойду сражаться с японцами
00:04:13 Ещё будут распоряжения?
00:04:15 Нет.
00:04:46 Спасибо
00:04:49 Могу я продолжить битву с 3мя бойцами?
00:04:54 Он говорит, что хочет сражаться с 3мя бойцами
00:06:10 Я больше не буду драться
00:06:33 Зачем они выстрелили?
00:06:37 Ли Чиан, зачем они выстрелили?
00:06:40 Ли Чиан, зачем они выстрелили?
00:06:44 Кто просил тебя стрелять?
00:06:47 Я видел, что он проиграл, но имел наглость взять рис
00:06:53 Вот почему я захотел проучить его
00:07:01 Это место только для боевых искусств
00:07:13 Больше никогда не доставай свой пистолет здесь
00:07:18 Понял. Генерал Санпо. Пожалуйста, остыньте
00:07:25 Я пока что немедленно организую следующий бой
00:07:33 Продолжаем
00:07:50 Кто всё еще желает драться?
00:07:52 Я буду драться
00:07:54 Ли Чиан, открой дверь
00:08:00 Мастер!
00:08:04 Скажи мне, пожалуйста
00:08:12 Открой дверь
00:08:13 Мастер
00:08:14 Открой дверь!
00:08:17 Откройте дверь, пожалуйста!
00:08:34 Я хочу вызвать 10 бойцов!
00:08:37 Вы сумасшедший! Не делайте этого!
00:08:38 Я хочу драться с 10ю бойцами
00:08:46 Он говорит, что хочет драться с 10ю бойцами
00:08:57 10?
00:09:01 Да
00:09:03 Я тоже с удовольствием посмотрю на это
00:09:10 5й взвод
00:09:11 Первое, третье, четвертое отделение! Начали!
00:09:20 Будь осторожен
00:11:57 Отставить
00:12:19 Приходи снова
00:12:21 Он хочет, чтобы ты пришел еще раз
00:12:24 Я не приду сюда ради риса
00:12:28 Он сказал, что придет ещё
00:12:32 Эй!
00:12:36 Как твоё имя?
00:12:38 Он хочет знать твое имя
00:12:46 Я обычный китаец..
00:12:51 Он Ип Ман
00:13:26 Будьте предельно осторожны с этого дня
00:13:35 Предатель!
00:13:38 Почему я предатель?
00:13:40 Что их смерти должни были сделать со мной?
00:13:43 Я только переводчик. Ты думаешь, мне не надо кормиться?
00:13:45 Мне тоже нужно есть
00:13:47 Нужно есть?
00:13:49 Ты видел как твои сограждане были убиты
00:13:56 У меня нет! А у тебя есть! У тебя есть!
00:14:00 Если ты такой способный, почему ты не убил их всех??
00:14:02 Убить 10! Убить 100! 1000!
00:14:04 Я переводчик, а не предатель!
00:14:08 Я гражданин Китая!
00:15:07 Я вернулся
00:15:08 Папа
00:15:09 Ты вернулся
00:15:12 Ты хороший мальчик?
00:15:13 Да
00:15:15 А Юн хороший мальчик
00:15:19 Ты устал сегодня?
00:15:42 Позволь мне сперва пойти умыть лицо
00:16:44 Ты так прекрасна
00:16:55 Я выяснил, что я такой бесполезный
00:17:02 Ничего не могу сделать
00:17:09 Раньше, я только знал как практиковать боевые искусства
00:17:14 И что я могу сделать с этим?
00:17:21 Этот мир...
00:17:28 такой маленький
00:17:33 Я ни на что не годен
00:17:37 Мне все равно какой мир за этими стенами
00:17:40 Я только знаю, что сейчас я очень счастлива
00:17:45 Наша семья - Ты, я и А Юн...
00:17:50 ..пока мы вместе и ничего нас не разделяет - не может быть никаких проблем
00:17:58 Самое главное, что наша семья держится вместе
00:18:31 Выходите!
00:18:32 Выходите! Выходите!
00:18:35 На эту сторону все!
00:18:36 Сюда! На эту сторону!
00:19:02 Кто здесь босс? Выходи!
00:19:09 Я
00:19:20 Я только что ограбил твой груз
00:19:24 Какие-нибудь возражения?
00:19:26 Я меня нет денег
00:19:29 Не бейте моего отца
00:19:33 Вин Чун?
00:19:39 Твою мать! Вин Чун!
00:19:41 Не бейте его!
00:19:46 Так что, у тебя есть деньги?
00:19:47 Нету денег
00:19:48 Совсем нет?
00:19:51 Бейте пока не появятся деньги
00:20:00 Я не успел продать свои товары
00:20:08 Дядя Ман! Дядя Ман!
00:20:10 Пошлите быстрее, спасите моего отца
00:20:13 Что такое Конг Йо?
00:20:14 Тетя
00:20:15 Я пойду посмотрю. Все в порядке
00:20:27 Позволь мне сказать тебе. Я очень благоразумный
00:20:31 Если у тебя нет денег сейчас...
00:20:35 Я сохраню товары
00:21:00 Отец, ты в порядке?
00:21:01 Я в порядке. Иди помоги дяде Ву
00:21:22 Могу я чем-нибудь помочь?
00:21:26 Я всегда считал твою практику кунг фу бесполезной
00:21:29 Но теперь я знаю, что она вполне может быть полезной
00:21:32 Если б я знал, то выучил бы приемы самозащиты
00:21:35 По крайней мере, смог бы парировать некоторые удары
00:21:38 Дяди Ман, почему бы Вам не остаться и не обучить нас кунг фу?
00:21:41 Тогда бы мы могли постоять за себя и не боялись бы нападений
00:21:45 Мастер Ип
00:21:48 Ваше кунг фу настолько великолепно. Пожалуйста, научите нас
00:21:51 Пожалуйста, Мастер Ип. Пожалуйста, научите нас
00:21:53 Обучите нас, пожалуйста
00:21:55 Мастер Ип, научите нас
00:21:59 Я бизнесмен
00:22:02 Кроме бизнеса, я не знаю ничего
00:22:04 Я не могу защитить их, но ты можешь
00:22:09 В былое мирное время ты говорил, что не хочешь учить
00:22:12 Но сейчас, все настолько плохо
00:22:20 Я установлю высокую цену за обучение кунг фу
00:22:22 Оплату за учеников будешь вносить ты.
00:22:32 Дядя Ман, я хочу быть Вашим первым учеником
00:23:50 Папа, а можно немного выше?
00:23:52 Немного выше? Хорошо
00:24:07 Почему Ип Ман не приходит снова?
00:24:11 Я...Я не знаю
00:24:16 Найди его и приведи сюда!
00:24:20 На самом деле я даже не знаю где он
00:24:25 Как я его найду?
00:24:27 Фушань не такой уж большой. Неужели так сложно найти его?
00:24:31 На самом деле Фушань достаточно большой
00:24:41 Нет!
00:24:49 Я правда не знаю как найти его
00:24:54 Ты...
00:24:55 бесполезный лодырь
00:25:03 Ублюдок!
00:25:04 Камень, ножницы, бумага
00:25:07 Вы все сговорились против меня
00:25:13 Прячтесь как следует!
00:25:14 10, 9, 8, 7
00:25:16 6, 5, 4
00:25:18 3, 2, 1
00:25:21 Ну все, я иду искать! Кого я найду первым?
00:25:27 Мастер
00:25:28 Зачем ты здесь?
00:25:31 Санпо хочет чтобы ты вернулся и дрался с ним
00:25:36 Пойдем
00:25:39 Ни за что
00:25:56 Что ты делаешь?
00:25:57 Что вы делаете?
00:26:01 Что вы делате?
00:26:07 Какая хорошенькая
00:26:30 Вот дерьмо!
00:26:32 Уходим. Здесь не безопасно
00:26:54 Уходим, Винг Сенг
00:27:04 Ли Чиан
00:27:24 Ты...бесполезен!
00:27:27 Как могло выйти, что Ип Ман сбежал?
00:27:29 Я сожалею
00:27:32 Даже полковник Чуденг не смог остановить его
00:27:38 Это было за пределами моих возможностей. Мне очень жаль
00:27:46 бестолочь!
00:27:48 бестолочь!
00:27:52 Остановись
00:27:57 Достань Ип Мана из под земли
00:28:00 Есть
00:28:15 Сёстры
00:28:18 Держи
00:28:21 Брат, поешь первым
00:28:31 Мастер, как он?
00:28:32 Хорошо. Они в порядке
00:28:41 Мастер
00:28:42 Входи
00:28:47 Госпожа Ип
00:28:50 Примерьте, подойдет ли Вам?
00:28:53 Как вы?
00:28:56 Все нормально
00:28:57 Тогда ладно
00:29:01 Ли Чиан
00:29:06 Я в порядке
00:29:09 Я даже не знаю что сказать
00:29:12 Спасибо тебе большое
00:29:15 Все нормально
00:29:39 Мы должны уехать из Фушаня чем скорее тем лучше
00:29:42 Цин Цан подыщет безопасную дорогу для нас
00:29:45 Уехать куда?
00:29:46 В Гонконг
00:29:48 В действительности, мне везде будет хорошо рядом с тобой
00:29:55 У меня есть друзья в Гонконге
00:29:59 Если будут проблемы
00:30:01 Что с тобой может случиться?
00:30:03 Все будет хорошо
00:30:08 Устала сегодня?
00:30:10 Опять они здесь. Быстро, бежим
00:30:27 Опять они здесь. Быстро, бежим
00:30:38 Вы собрали деньги?
00:30:40 Вы не дадим вам ничего
00:30:44 Что ты сказал?
00:30:47 Я тебя не боюсь.
00:30:51 Подонок! Тебе мало досталось тогда, да?
00:30:59 Твою мать! Мочите всех кто сопротивляется!
00:31:51 Хватит драться
00:32:05 Неудивительно, что вы посмели восстать,
00:32:10 Я приехать в Фушань чтобы открыть школу
00:32:14 Сегодня вы перешли дорогу моему бизнесу
00:32:18 Вашу мать! Вы будете мешать пока мне некуда идти?
00:32:20 Никто не будет мешать как только ты найдешь выход
00:32:22 Ип Ман, ты был когда нибудь голодным целые дни?
00:32:28 В наши дни, никто не ест достаточно
00:32:32 Когда я первый раз прибыл в Фушань, я сказал себе
00:32:36 что больше никогда не буду голодать
00:32:38 Я не хочу страдать от голода снова! Мочите их!
00:32:49 Вперед!
00:33:53 Ша Дан Ян, чего ты ждешь? Вперед!
00:34:00 Давай!
00:34:03 Давай!
00:34:17 Давай!
00:34:18 Как с ним драться?
00:35:13 Уходим!
00:35:18 Мастер, вы великолепны
00:35:29 Ша Дан Ян
00:35:34 Стой!
00:35:43 Ты понимаешь, что ты делаешь?
00:35:45 Знаю! Я грабитель!
00:35:48 Ты грабишь своих сограждан
00:35:49 Лучше я буду держать в страхе других, чем кто-либо другой меня
00:35:51 Пусть другие боятся меня
00:35:56 Твой брат, просил передать это тебе
00:35:58 Даже не упоминай о нем при мне
00:36:03 Ты знаешь, что твой брат мёртв?
00:36:06 Он был убит японцами
00:36:15 Твой старший брат всё это время пытался разыскать тебя,
00:36:22 Какую бы дорогу человек не выбрал, это только его собственный выбор
00:37:39 Этот ублюдок сказал Санпо, что Вы на хлопковой фабрике
00:37:42 Пожалуйста, не возвращайтесь туда более
00:37:44 Я ухожу.
00:38:14 Двигайтесь быстрее!
00:38:26 Где Ип Ман?
00:38:29 Где Ип Ман? Говорите!
00:38:32 Пожалуйста, не говорите никто
00:38:36 Ты, иди сюда
00:38:42 Где Ип Ман?
00:38:45 Говори!Говори!Говори!
00:38:47 Тебя спрашивают!
00:38:48 Держись! Я думаю как выбраться
00:38:49 Говори! Говори! Говори!
00:38:53 Я здесь!
00:38:55 Ип Ман здесь! Ип Ман здесь!
00:38:57 Я здесь
00:38:58 Ли Чиан
00:39:00 Подождите! Пожалуйста, подождите!
00:39:01 Стойте!
00:39:04 Ли Чиан, скажи Санпо, чтобы оставили в покое рабочих
00:39:07 Скажи им, чтобы их отпустили
00:39:09 Я же просил тебя не приходить? Зачем пришел?
00:39:11 Скажи им!
00:39:18 Чуденг
00:39:22 Он посмел ударить меня!
00:39:26 Я знаю что делать
00:39:28 Ли Чиан
00:39:31 С этого момента ты оказал сопротивление японской армии
00:39:37 Ты почти покойник
00:39:40 Но я видел, что у тебя экстраординарные способности,
00:39:45 Поэтому я дам тебе еще один шанс
00:39:50 стать лояльным к японской Императорской Армии
00:39:52 И обучить нашу Императорскую армию китайскому кунг фу
00:39:58 Тогда, у тебя будет шанс остаться живым
00:40:05 Он сказал, что восторгается твоими способностями,
00:40:11 Я не буду учить японцев!
00:40:13 Если ты правда хочешь увидеть мои способности
00:40:16 то я буду сражаться с тобой!
00:40:25 Он говорит, что подумает чтобы стать инструктором
00:40:30 И он также желает устроить спарринг с генералом Санпо
00:40:37 Поднимите его
00:40:39 Уведите!
00:40:47 Цин Цан, возьми мою жену и сына и уезжайте из Фушаня
00:41:00 Генерал, вы действительно хотите сражаться с Ип Маном?
00:41:04 Конечно!
00:41:08 Но, взгляните на него
00:41:10 Он не желает быть инструктором Императорской Армии
00:41:13 У него свои мотивы, чтобы сражаться с Вами
00:41:15 Пожалуйста, не деритесь с ним
00:41:17 Позвольте мне всадить в него пулю
00:41:21 Он знает, что он лучше
00:41:29 Если я не приму вызов
00:41:41 и просто убью его
00:41:49 тогда чем это будет отличаться от признания поражения?
00:41:59 Генерал, поединок с китайцем
00:42:02 это не только личный интерес
00:42:06 это также интерес всей Японии
00:42:10 Ты говоришь, я проиграю?
00:42:13 Просто пытаюсь быть осторожным
00:42:15 Я определенно выиграю
00:42:19 Кроме того, я хочу, чтобы об этом узнал весь Китай
00:42:22 Да, я понимаю
00:43:01 Я не убью тебя и хочу чтобы ты стал инструктором
00:43:08 потому что я восхищен твоим опытом кунг фу
00:43:13 Но я не считаю, что Китайское боевое искусство лучше Японского
00:43:20 поэтому чтобы сражаться в присутствии большого числа свидетелей
00:43:25 это будет публичный поединок
00:43:28 Вы оккупировали мою страну. Убили моих соотечественников
00:43:36 Возьми назад свои оскорбления
00:43:42 Извини меня
00:44:00 Пусти! Пусти мою маму!
00:44:03 Я обещал Ип Ману. Я не позволю чтобы с вами что-нибудь случилось
00:44:06 Возращаться слишком опасно
00:44:14 Я слышал, что японец будет сражаться с китайцем
00:44:16 Кто это?
00:44:17 Ип Ман!
00:44:18 Смотри, тут оцепление
00:44:27 Я надеялась он будет все время мне помогать
00:44:33 Поэтому я не одобряла его с его практикой боевых искусств
00:44:38 Я негодовала всякий раз, когда он с кем нибудь дрался
00:44:46 Я никогда по настоящему не поддерживала его в том,
00:44:53 Возможно, это его последний поединок
00:45:01 Боюсь, что теперь больше не будет шанса
00:45:04 Почему ты не хочешь дать мне шанс?
00:45:08 Почему?
00:45:17 Генерал Санпо говорит, что хочет укрепить японо-китайскую культуру
00:45:22 Сегодня состоится публичный поединок с Мастером Ипом
00:45:26 Обмен идеями и опытом. Дружба воинских искусств
00:45:30 Путь к примирению Китая и Японии
00:45:33 Публичный поединок! Звучит неплохо,да!
00:45:37 Посмотрите на лицо этого предателя!
00:45:40 ты прав!
00:45:50 Мастер Ип выходит
00:46:02 Что тебе говорил Генерал Санпо?
00:46:09 Мне все равно
00:46:11 Слушай внимательно!
00:46:15 Я пристрелю тебя немедленно
00:46:18 Запомни!
00:46:19 Да
00:46:22 Пожалуйста, не побеждай Санпо
00:46:25 Если ты победишь, он убьет тебя
00:46:29 Береги свою жизнь. Это самое важное
00:46:34 Боевые искусства могут быть формой грубой силы
00:46:37 Но в нашей китайской системе воинских искусств
00:46:41 Принципы боевых искусств,среди которых сострадание - для того чтобы помогать другим
00:46:45 И это то, что вы, японцы, никогда не сможете понять
00:46:48 Потому что используете их силу
00:46:50 для того чтобы терроризировать окружающих
00:46:53 И вы недостойны изучать Китайские боевые искусства
00:53:13 Благодаря сопротивлению Ип Мана японскому режиму,
00:53:26 С помощью своего лучшего друга Цин Цана семья Ип Мана наконец бежала из Фушаня
00:53:42 15го Августа 1945
00:54:03 В 1949 году Мастер Ип Ман, будучи в Гонконге, обучает первую группу Вин Чун
00:54:12 1967 год . Уже в почтенном возрасте он завершает свое заветное желание
00:54:25 На сегодняший день Вин Чун является одним из самых известных стилей кунг фу и распространен по всему миру
00:54:38 Многие из них - великолепные бойцы Вин Чун
00:54:52 Переведено на английский: gandarloda