Iron Man 2

fr
00:00:23 On ne s'est pas vus depuis longtemps.
00:00:26 J'ai des fiches, cette fois.
00:00:31 Selon les rumeurs,
00:00:32 je serais mêlé
00:00:36 Honnêtement, M. Stark,
00:00:37 espérez-vous nous faire avaler
00:00:41 est tombé du ciel,
00:00:42 en dépit de votre mépris
00:00:46 Et ce mystérieux garde du corps
00:00:49 aurait été équipé secrètement
00:00:52 d'une technologie Stark...
00:00:55 C'est surprenant, je sais.
00:00:57 Douter de la version officielle
00:00:59 n'autorise pas à porter des accusations
00:01:02 et à insinuer que je suis un super héros.
00:01:06 Je n'ai rien d'un héros, c'est clair.
00:01:11 La liste de mes défauts est longue
00:01:13 et mes erreurs sont
00:01:16 La vérité, c'est que...
00:01:22 je suis Iron Man.
00:02:03 Ça devrait être toi.
00:02:06 N'écoute pas ces conneries.
00:02:10 Je suis navré.
00:02:13 Je ne peux te léguer que mon savoir.
00:04:38 Iron Man stabilise
00:05:18 Vent, 2-7-0, 30 nœuds.
00:05:20 Maintenez cap à 15 000 pieds.
00:05:25 6 mois plus tard
00:07:24 Ravi de vous revoir !
00:07:28 - Je vous ai manqué.
00:07:30 Que j'explose un truc ?
00:07:31 C'est déjà fait.
00:07:34 Je n'irai pas jusqu'à dire
00:07:36 que le monde jouit enfin
00:07:40 grâce à moi.
00:07:45 Je n'irai pas jusqu'à dire
00:07:47 que renaître des cendres de la captivité
00:07:51 fait de moi
00:07:58 Je n'irai pas jusqu'à dire
00:08:00 qu'Oncle Sam
00:08:04 avec un thé glacé
00:08:06 parce que personne
00:08:09 de m'affronter en corps-à-corps !
00:08:16 Je t'aime, Tony !
00:08:18 Il ne s'agit pas de moi.
00:08:21 Il ne s'agit pas de vous.
00:08:25 Ni même de nous.
00:08:27 Il s'agit d'héritage.
00:08:29 De ce que nous léguerons
00:08:32 C'est pourquoi, durant un an,
00:08:37 les hommes et femmes d'élite
00:08:39 des corporations du monde entier
00:08:41 partageront leurs ressources
00:08:45 pour forger un avenir meilleur.
00:08:48 Il ne s'agit pas de nous.
00:08:50 Donc, je vous dis,
00:08:52 à défaut d'autre chose,
00:08:54 bienvenue à tous
00:08:55 à la Stark Expo !
00:09:00 A présent,
00:09:01 un invité d'honneur de l'au-delà
00:09:05 Je vous présente
00:09:06 mon père, Howard.
00:09:10 Tout est possible
00:09:13 Vie meilleure. Santé de fer.
00:09:16 Et pour la première fois dans l'Histoire,
00:09:18 l'espoir d'une paix mondiale.
00:09:21 Au nom de tous, à Stark Industries,
00:09:23 je vous présente la ville
00:09:26 de l'avenir.
00:09:27 La technologie offre
00:09:29 d'infinies possibilités à l'humanité
00:09:33 TOXICITÉ SANGUINE : 19 %
00:09:34 Elle modifiera bientôt
00:09:38 Plus de travaux pénibles.
00:09:40 Plus de temps pour les loisirs
00:09:44 La Stark Expo.
00:09:46 Bienvenue.
00:09:53 C'est l'inauguration en direct
00:09:56 vient de sortir de scène.
00:09:58 Si vous n'êtes pas ici, ce soir,
00:10:00 l'Expo se poursuit toute l'année.
00:10:02 Je vous présenterai
00:10:05 pavillons et inventions
00:10:06 du monde entier.
00:10:09 C'est un zoo. Attention.
00:10:10 Ouvrez. En avant.
00:10:13 Ravi de vous voir.
00:10:14 Je me souviens de toi.
00:10:18 Appelez-moi.
00:10:20 Bonjour, très chère.
00:10:21 Ça me fait plaisir.
00:10:23 À plus.
00:10:24 Je vous présente Larry.
00:10:26 L'oracle d'Oracle !
00:10:27 Content de vous voir.
00:10:28 Appelez-moi.
00:10:29 Larry King.
00:10:32 Mes fans, mes fans !
00:10:34 - On y est.
00:10:36 C'était pas si dur.
00:10:38 Parfait.
00:10:39 Voilà le nouveau modèle.
00:10:41 - Elle est livrée avec ?
00:10:43 - Vous êtes ?
00:10:45 - Irlandaise. J'adore.
00:10:47 Je prends le volant.
00:10:48 - Vous venez d'où ?
00:10:50 - Que faites-vous ici ?
00:10:54 Vous faites quoi, après ?
00:10:55 Je remets des citations.
00:11:00 Il n'aime pas
00:11:03 Je la prends.
00:11:04 Vous comparaissez devant le comité
00:11:08 - Votre insigne ?
00:11:10 Il aime ça.
00:11:12 Vous aimez toujours ?
00:11:17 On est loin de Washington ?
00:11:19 400 km.
00:11:23 M. Stark, pourrions-nous
00:11:25 reprendre les débats ?
00:11:27 M. Stark ?
00:11:29 - Oui, très cher.
00:11:30 Absolument.
00:11:31 Disposez-vous, oui ou non,
00:11:33 d'une arme spécifique ?
00:11:34 Pas du tout.
00:11:36 Pas du tout ?
00:11:37 Ça dépend
00:11:39 L'arme Iron Man.
00:11:40 Elle ne répond pas à cette description.
00:11:43 Comment la décririez-vous ?
00:11:45 Comme ce qu'elle est.
00:11:47 C'est-à-dire ?
00:11:49 Une prothèse sophistiquée.
00:11:52 Je ne peux pas mieux la décrire.
00:11:55 C'est une arme, M. Stark, je regrette.
00:11:57 Si votre priorité était le salut de...
00:12:00 Ma priorité est de rendre Iron Man
00:12:02 aux citoyens des États-Unis.
00:12:05 Oubliez.
00:12:07 Je suis Iron Man.
00:12:08 L'armure et moi ne faisons qu'un.
00:12:11 La livrer reviendrait à me livrer,
00:12:13 donc à une forme d'esclavage
00:12:15 ou de prostitution,
00:12:16 en fonction des États.
00:12:18 Vous ne l'aurez pas.
00:12:19 Je ne suis pas expert.
00:12:21 En prostitution ?
00:12:26 Non, en armement.
00:12:28 Mais nous en avons un, ici.
00:12:30 J'appelle Justin Hammer,
00:12:33 notre actuel
00:12:34 fournisseur d'armes.
00:12:36 Notez que j'ai observé
00:12:38 M. Hammer, et que je me demande
00:12:41 s'il sera rejoint par un véritable expert.
00:12:49 Absolument.
00:12:50 Je ne suis pas expert,
00:12:53 le "wonder boy".
00:12:55 Si je puis...
00:12:57 à défaut de l'être,
00:12:59 savez-vous qui était vraiment l'expert ?
00:13:02 Votre père.
00:13:03 Howard Stark.
00:13:05 Notre père à tous,
00:13:07 celui de l'ère militaire industrielle.
00:13:10 Mais il n'avait pas la fleur au fusil.
00:13:12 C'était un lion.
00:13:14 Et ces 6 derniers mois,
00:13:17 Anthony Stark a créé un glaive
00:13:21 Il maintient pourtant
00:13:24 Il voudrait qu'on se fie à lui
00:13:26 et à sa protection.
00:13:29 J'aimerais y croire.
00:13:30 Je vous assure.
00:13:32 J'aimerais ne pas verrouiller ma porte,
00:13:37 Nous vivons dans un monde
00:13:39 que M. Stark ne pourra pas
00:13:45 Dieu bénisse Iron Man et l'Amérique.
00:13:49 Bien parlé, M. Hammer.
00:13:51 Le comité appelle à présent
00:13:53 le Lt-colonel James Rhodes.
00:13:56 Rhodey ?
00:14:04 Ça roule ?
00:14:07 C'est moi, je suis là. Faut t'y faire.
00:14:11 Laisse tomber.
00:14:13 J'ai ici le rapport
00:14:15 du colonel Rhodes sur Iron Man.
00:14:18 Pour la forme,
00:14:19 voulez-vous lire
00:14:22 Vous voulez que je lise
00:14:26 J'étais censé témoigner
00:14:31 Je comprends.
00:14:33 Vous savez que lire un paragraphe
00:14:36 Lisez. Je le sais.
00:14:40 Très bien.
00:14:43 "Puisqu'il opère
00:14:49 "Iron Man est une menace potentielle
00:14:51 "pour la sécurité de la nation
00:14:53 "et ses intérêts."
00:14:55 Je rappelais ensuite que les avantages
00:14:57 compensent largement les risques,
00:14:59 compensent largement les risques,
00:15:01 et qu'il faudrait l'intégrer
00:15:02 dans la chaîne de commande.
00:15:04 J'accepterai la Défense Nationale,
00:15:08 en aménageant les horaires.
00:15:11 J'aimerais à présent
00:15:12 présenter les visuels associés
00:15:15 Je crains qu'il soit prématuré
00:15:17 de les divulguer dès maintenant.
00:15:20 Je comprends.
00:15:21 Veuillez les commenter
00:15:24 merci beaucoup.
00:15:25 Envoyez.
00:15:29 D'après les services secrets,
00:15:30 les engins que vous voyez
00:15:32 sont des essais de copies pilotables
00:15:35 de l'armure Stark.
00:15:37 Ceci a été corroboré
00:15:39 par nos alliés et informateurs au sol.
00:15:42 Ces armures
00:15:43 semblent être déjà opérationnelles.
00:15:47 Une seconde. Fais voir.
00:15:50 Ça vient.
00:15:52 Je suis fort.
00:15:53 Je contrôle vos écrans.
00:15:55 J'en ai besoin.
00:15:57 Faisons toute la transparence.
00:15:58 Voyons voir.
00:15:59 Que fait-il ?
00:16:00 Observez les écrans en question.
00:16:04 Ça doit être la Corée du Nord.
00:16:13 Vous pouvez... éteindre ?
00:16:15 Éteignez.
00:16:16 L'Iran.
00:16:21 Pas de grave danger imminent.
00:16:24 C'est Justin Hammer ?
00:16:26 Comment ça se fait ?
00:16:28 Souriez, vous êtes filmé.
00:16:31 Pied gauche.
00:16:33 Demi-tour droite.
00:16:37 Et merde !
00:16:39 Et merde !
00:16:43 La plupart des pays...
00:16:46 Hammer Industries, 20.
00:16:48 J'aimerais mentionner
00:16:51 Il veut dire qu'on en a terminé.
00:16:54 - Vous pouvez me remercier.
00:16:56 Bouclier antinucléaire.
00:16:58 Ça marche. L'Amérique est protégée.
00:17:01 Vous le voulez ? Pas question.
00:17:03 Mais j'ai fait mieux.
00:17:05 J'ai privatisé la paix mondiale !
00:17:10 Ça ne vous suffit pas ?
00:17:12 Pour l'instant...
00:17:14 je coopère avec ces connards !
00:17:21 La séance est levée.
00:17:23 Ce fut un délice.
00:17:31 Je suis proche du peuple !
00:17:33 Je servirai cette grande nation
00:17:35 selon le bon plaisir
00:17:37 de moi-même !
00:17:39 Et j'ai prouvé
00:17:40 qu'on peut compter sur moi
00:17:42 pour me faire plaisir !
00:18:19 Debout. Papa est rentré.
00:18:21 Bienvenue, monsieur.
00:18:22 Félicitations pour l'inauguration.
00:18:25 Tout comme l'audition.
00:18:27 Et quel changement
00:18:29 de vous voir habillé dans une vidéo.
00:18:35 Toi !
00:18:37 Je t'arrache la carte-mère,
00:18:42 Combien je dois boire
00:18:45 Nous en sommes à 240 cl,
00:18:50 Vérifie le taux de palladium.
00:18:54 Toxicité sanguine :
00:18:56 24 %.
00:18:58 L'usage prolongé
00:19:00 de l'armure Iron Man
00:19:05 Un autre cœur est épuisé.
00:19:10 C'est rapide.
00:19:12 J'ai procédé à des simulations
00:19:15 Aucun ne peut remplacer
00:19:21 Vous manquez de temps et d'options.
00:19:28 Hélas, ce qui vous maintient en vie
00:19:34 Mlle Potts approche.
00:19:37 Muet.
00:19:42 C'est une plaisanterie ?
00:19:45 - Vous êtes fou ?
00:19:46 Vous êtes fou ?
00:19:47 Je suis débordé.
00:19:49 Et vous êtes furieuse.
00:19:51 Un tantinet enrhumée ?
00:19:53 Vous avez donné notre collection
00:19:55 d'art moderne aux... ?
00:19:58 Aux boy-scouts.
00:19:59 Une organisation méritante.
00:20:01 Je ne les ai pas emballées,
00:20:03 mais... oui.
00:20:05 Et c'est ma collection,
00:20:07 Je me sens autorisée à dire
00:20:10 notre collection,
00:20:12 vu que je m'en occupe depuis 10 ans.
00:20:15 Déduction fiscale.
00:20:16 J'ai seulement un million de choses
00:20:19 à discuter avec vous.
00:20:22 Rêve pas, laisse faire le chariot.
00:20:24 L'Expo n'est qu'une perte de temps.
00:20:27 Portez un masque si vous êtes
00:20:29 Quel culot.
00:20:30 Rien n'importe plus
00:20:33 C'est votre ego en folie.
00:20:37 Regardez ça.
00:20:40 Voilà de l'art moderne. On l'accroche.
00:20:42 - Vous plaisantez ?
00:20:45 Stark est au plus mal.
00:20:48 L'action crève le plafond.
00:20:50 Opérationnellement...
00:20:51 Arrêtons là. Changeons de sujet.
00:20:55 Vous ne virez pas le Barnett-Newman ?
00:20:57 Non, je le remplace.
00:21:01 Mon souci, c'est d'abord les contrats
00:21:06 - Ça me donne des gaz.
00:21:08 Votre idée, d'ailleurs.
00:21:12 La cause progressiste
00:21:15 Alerte ennui !
00:21:17 - Faites-le.
00:21:19 Génial. C'est vous, la patronne.
00:21:23 - Pepper présidente.
00:21:24 N'essayez plus, faites-le.
00:21:27 Faites-le réellement.
00:21:28 J'en ai besoin.
00:21:29 Je fais de mon mieux !
00:21:30 Écoutez-moi, je vous fais présidente !
00:21:34 Je peux, ou pas ?
00:21:36 Vous avez bu ?
00:21:38 De la chlorophylle.
00:21:41 Je vous nomme irrévocablement
00:21:43 présidente de Stark Industries,
00:21:50 C'est réglé.
00:21:53 En fait, j'y ai bien réfléchi,
00:21:57 J'ai joué au chasseur de têtes,
00:22:00 pour trouver le successeur idéal.
00:22:03 Et j'ai compris
00:22:08 que c'était vous. Depuis toujours.
00:22:12 Je craignais un problème juridique,
00:22:15 mais je peux nommer mon successeur,
00:22:18 c'est-à-dire vous.
00:22:22 Félicitations.
00:22:25 - Prenez.
00:22:27 Ne pensez pas, buvez.
00:23:16 Le notaire est là.
00:23:20 C'est ma Happy hour.
00:23:28 D'où ça sort ?
00:23:29 Arts martiaux divers.
00:23:32 C'est vieux comme le monde.
00:23:34 On y retourne.
00:23:39 Je ne vous demanderai pas
00:23:45 Paraphez chaque case.
00:23:47 Leçon n° 1 :
00:23:49 toujours regarder...
00:23:53 J'abandonne.
00:23:54 Vous vous appelez ?
00:23:55 Natalie Rushman.
00:23:56 Au centre de l'autel.
00:23:58 Vous n'allez pas...
00:24:00 S'il plaît à la cour... ce qui est le cas.
00:24:02 Pas de problème.
00:24:03 Navrée. C'est un excentrique.
00:24:24 Vous lui donnez un cours ?
00:24:30 Qui est-ce ?
00:24:31 Service juridique.
00:24:32 Vous risquez gros, en cas de procès
00:24:37 Il me faut une assistante.
00:24:39 Oui, et j'ai 3 candidates
00:24:43 Pas le temps, c'est urgent. Et c'est elle.
00:24:46 Sûrement pas.
00:24:47 Déjà boxé ?
00:24:49 Oui.
00:24:50 Genre Tae Bo ?
00:24:51 Aérobic ? Ce genre-là ?
00:24:53 Comment s'épelle votre nom ?
00:24:57 Vous regardez son profil ?
00:24:59 Je regarde que ça ?
00:25:03 - Très impressionnante.
00:25:06 Italien, russe, latin... Qui parle latin ?
00:25:09 Personne. C'est une langue morte.
00:25:12 On peut le lire ou l'écrire.
00:25:14 Vous avez été mannequin à Tokyo ?
00:25:17 Il me la faut.
00:25:19 Règle n° 1 : toujours regarder...
00:25:27 Happy !
00:25:29 Vous voyez...
00:25:30 - J'ai glissé.
00:25:32 On aurait dit un KO.
00:25:37 Votre impression ?
00:25:39 Réservée, âme millénaire...
00:25:41 Votre empreinte.
00:25:47 Où on en est ?
00:25:48 Ça se termine.
00:25:51 Vous voilà patronne.
00:25:54 Ce sera tout, M. Stark ?
00:25:56 Ce sera tout, Mlle Rushman. Merci.
00:26:02 J'en veux une.
00:26:37 On est en Europe.
00:26:43 - Bon vol ?
00:26:45 - Ravi de vous revoir.
00:26:50 - Ça remonte à quand ?
00:26:53 Souriez. C'est là.
00:26:56 Vous êtes si prévisible.
00:26:58 - Vous êtes superbe.
00:27:00 Restons pro. Le programme ?
00:27:02 Dîner à 21 h 30.
00:27:04 J'arriverai à 23 h.
00:27:05 - C'est nous ?
00:27:08 Arrangez ça.
00:27:10 M. Musk ! Comment allez-vous ?
00:27:12 Félicitations pour votre promotion.
00:27:14 Elon ! Ces moteurs Merlin sont fabuleux.
00:27:17 J'ai un projet d'avion électrique.
00:27:19 On le fera voler.
00:27:22 Un massage ?
00:27:24 - Natalie arrangera ça.
00:27:26 Je n'ai rien voulu vous cacher.
00:27:29 Le vert ne vous va pas.
00:27:31 Anthony ? C'est vous ?
00:27:33 Quelle plaie, Justin Hammer.
00:27:34 Ça baigne ?
00:27:36 Tout le monde a une voiture de luxe, ici.
00:27:39 Vous connaissez Christine,
00:27:43 - On se connaît.
00:27:45 Au fait, j'ai un scoop.
00:27:47 La nouvelle présidente
00:27:50 J'ai besoin de vous pour notre numéro
00:27:54 Je peux ?
00:27:55 Elle fait un grand papier sur moi.
00:27:58 Je lui donne un os à ronger.
00:28:01 Elle a fait un numéro...
00:28:04 Et un article.
00:28:06 Vraiment remarquable.
00:28:08 Une vraie pro.
00:28:10 - Je reviens.
00:28:12 - Comment va ?
00:28:13 - Vous êtes superbe.
00:28:15 C'est la première fois
00:28:18 que vous vous voyez...
00:28:19 C'est l'angoisse.
00:28:21 ... que vous vous voyez,
00:28:24 Depuis la rupture de son contrat.
00:28:25 La suspension, pas...
00:28:28 Première nouvelle.
00:28:30 - Oui, c'est quoi ?
00:28:32 En vérité... On peut ranger ça ?
00:28:34 Bonne idée.
00:28:36 J'ai quelque chose à présenter
00:28:39 Si cette invention fonctionne,
00:28:42 - Votre table est prête.
00:28:45 J'ai déjà une case, cette année.
00:28:47 Hammer veut se caser.
00:28:51 On plaisante.
00:28:53 TOXICITÉ SANGUINE : 53 %
00:29:14 D'autres mauvaises idées ?
00:29:26 Tony et moi...
00:29:27 On s'adore, on n'est pas adversaires.
00:29:30 Sa sortie de scène a bénéficié
00:29:35 Entre Tony et moi, c'est une saine...
00:29:38 À quoi ça sert
00:29:41 ... compétition.
00:29:43 ... si on ne s'en sert pas ?
00:29:46 Il pilote ?
00:29:57 - Vous étiez au courant ?
00:30:01 - Il faut empêcher ça.
00:30:04 - Où est Happy ?
00:30:06 J'ai besoin de lui.
00:30:10 On n'est pas adversaires,
00:30:13 Vous m'excusez une seconde ?
00:30:15 Vous me relisez ça ?
00:30:16 - Promis.
00:30:18 - Après ce coup de fil.
00:30:20 - Le caviar arrive.
00:32:28 Attention !
00:33:38 La mallette !
00:33:39 Attrapez !
00:33:40 - La clé ?
00:33:41 Voiture !
00:34:46 Mon Dieu !
00:34:54 Ça va ?
00:34:57 Vous fonciez sur moi, ou lui ?
00:34:59 - Je voulais l'effrayer.
00:35:01 - Vous êtes cinglé ?
00:35:03 - Montez !
00:35:05 Revoyez la sécurité.
00:35:06 - Montez !
00:35:08 La honte...
00:35:11 Mes pires vacances en 2 ans.
00:35:21 Je m'en occupe !
00:35:22 Rentrez-lui dedans !
00:35:23 Donnez-moi ça.
00:35:27 Je l'ai eu !
00:35:28 Prenez-la !
00:35:30 Donnez la mallette !
00:35:31 Arrêtez de taper !
00:35:36 Du calme !
00:35:43 Envoyez !
00:37:18 Tu as perdu !
00:37:27 Tu as perdu, Stark !
00:38:22 Technique correcte.
00:38:24 Les cycles sont un peu courts.
00:38:31 Fallait doubler les rotations.
00:38:37 Concentrer l'énergie par plasma ionisé.
00:38:40 Viable.
00:38:42 Pas très efficace.
00:38:44 Une copie passable.
00:38:47 Quelques améliorations,
00:38:49 et tu faisais fortune
00:38:53 l'Iran.
00:38:55 Ou le marché noir.
00:38:57 Tu dois avoir des amis mal placés.
00:39:00 Tu viens
00:39:03 d'une famille
00:39:04 de voleurs et de bouchers.
00:39:07 Et comme tous les coupables,
00:39:11 tu veux réécrire ton histoire.
00:39:14 En oubliant
00:39:15 toutes les vies
00:39:20 En parlant de voleurs,
00:39:23 Mon père...
00:39:25 Anton Vanko.
00:39:27 Jamais entendu parler.
00:39:31 C'est grâce à lui que tu es en vie.
00:39:34 Je suis en vie parce que tu m'as raté.
00:39:37 Tu crois ?
00:39:41 Si on peut faire saigner Dieu...
00:39:45 les gens cesseront de croire en lui.
00:39:49 Il y aura du sang dans l'eau...
00:39:51 et les requins viendront.
00:39:55 En vérité...
00:39:56 Il me suffit d'attendre pour voir...
00:40:00 le monde te consumer.
00:40:02 Tu seras où quand ça arrivera ?
00:40:04 C'est vrai.
00:40:06 En cellule. Je t'enverrai du savon.
00:40:09 Avant que tu sortes...
00:40:11 palladium dans la poitrine...
00:40:13 mort douloureuse.
00:40:31 C'est incroyable.
00:40:35 Cet homme fait n'importe quoi.
00:40:38 Il prend Iron Man,
00:40:39 son arme, pour un jouet.
00:40:41 J'étais à l'audience
00:40:43 où M. Stark nous a assurés
00:40:48 qu'il n'y aura pas d'autres armures,
00:40:50 ni maintenant, ni jamais,
00:40:53 pas avant 5 à 10 ans,
00:40:57 qu'il y en a, aujourd'hui.
00:40:59 Muet.
00:41:02 Il devrait me décorer.
00:41:04 C'est vrai.
00:41:09 C'est quoi ?
00:41:11 Votre repas en vol.
00:41:16 Vous venez de le préparer ?
00:41:18 Vous pensiez que j'étais où,
00:41:26 Vous me cachez quoi ?
00:41:32 Je ne veux pas rentrer.
00:41:34 Jamais.
00:41:37 Annulons ma fête d'anniversaire.
00:41:40 Allons à Venise, au Cipriani.
00:41:43 Vous vous souvenez ?
00:41:44 C'est excellent
00:41:45 pour...
00:41:48 la santé.
00:41:49 Le moment est mal choisi.
00:41:52 La situation est délicate.
00:41:54 Justement.
00:41:57 Une présidente doit être présente.
00:41:59 Une présidente a droit...
00:42:02 à un congé.
00:42:04 Une retraite.
00:42:05 Une retraite, à un moment pareil ?
00:42:07 On a besoin de recharger les batteries.
00:42:11 Tout le monde n'a pas de batteries.
00:42:47 Savoure tes patates
00:44:27 Le voilà !
00:44:32 Un véritable plaisir.
00:44:34 Bienvenue.
00:44:37 Bonté divine.
00:44:41 Pardonne-moi.
00:44:43 Je suis un grand fan.
00:44:45 J'aurais aimé soigner
00:44:47 la première impression.
00:44:49 Ce n'est pas un animal.
00:44:52 C'est un être humain.
00:45:00 Ça ira.
00:45:03 Justin Hammer.
00:45:05 J'aimerais qu'on fasse affaires.
00:45:07 Assieds-toi.
00:45:11 Attaque. Qu'y a-t-il, au menu ?
00:45:14 Carpaccio de saumon.
00:45:19 On a tout ce que tu veux.
00:45:22 Par avion, de San Francisco.
00:45:25 Mais c'est italien.
00:45:27 Crème glacée bio.
00:45:29 Un faible pour les sucreries.
00:45:30 Le tien semble être... Tony Stark.
00:45:34 Ce que tu lui as mis, sur cette piste...
00:45:37 marchant vers lui,
00:45:41 C'était...
00:45:43 Ça m'a parlé.
00:45:45 Je sais que tu savais que j'écouterais.
00:45:48 S'ils t'avaient envoyé au diable...
00:45:50 quel talent gâché.
00:45:52 Simple suggestion.
00:45:54 Il ne suffit pas d'essayer de le tuer.
00:45:56 Je crois...
00:45:58 si tu permets...
00:45:59 que c'est son héritage
00:46:01 qu'il faut tuer.
00:46:03 Toi et moi, on se ressemble beaucoup.
00:46:06 La seule différence,
00:46:09 ce sont mes ressources.
00:46:12 Et je crois...
00:46:14 que tu as besoin de mes ressources.
00:46:16 D'un mentor... d'un mécène.
00:46:19 J'aimerais être celui-là.
00:46:34 Tu parles anglais ? J'ai un interprète.
00:46:38 As-tu compris ce que j'ai dit ?
00:46:40 Très bien mec.
00:46:42 Très bien, mec.
00:46:50 Je veux mon oiseau.
00:46:54 Un oiseau ?
00:46:55 Tu veux un oiseau ?
00:46:56 Mon oiseau.
00:46:57 Je t'en trouverai dix.
00:46:59 Mon oiseau !
00:47:01 D'accord. Rien n'est impossible.
00:47:03 On parle bien...
00:47:05 d'un oiseau, en Russie ?
00:47:07 Mais l'entreprise reste très solide,
00:47:10 malgré les événements de Monaco.
00:47:12 - Pour le communiqué de presse...
00:47:16 Où est-il ?
00:47:17 - Il ne veut pas qu'on le dérange.
00:47:21 Mais ses frasques permanentes
00:47:23 interpellent l'opinion :
00:47:25 peut-il encore nous protéger ?
00:47:27 Iron Man n'a jamais cessé.
00:47:32 Recherche terminée.
00:47:34 Anton Vanko,
00:47:35 physicien soviétique,
00:47:37 fit défection aux USA en 1963.
00:47:40 Mais, accusé d'espionnage,
00:47:42 il fut expulsé en 1967.
00:47:44 Son fils Ivan, également physicien,
00:47:47 fut accusé de vendre
00:47:51 et fit 15 ans de prison à Kopeisk.
00:47:54 On perd ensuite sa trace.
00:48:01 Monte redresser la situation
00:48:04 Écoute,
00:48:08 toute la journée
00:48:09 pour les dissuader d'envoyer des chars
00:48:12 défoncer ta porte et saisir ces trucs.
00:48:15 Ils vont les saisir.
00:48:17 Fini de jouer.
00:48:19 Personne ne maîtrisera ça
00:48:22 Réveille-toi. Quelqu'un l'a fait hier.
00:48:25 Ce n'est plus théorique.
00:48:29 Tu m'écoutes ?
00:48:33 Ça va ?
00:48:36 Allons-y.
00:48:44 - Ça va ?
00:48:47 Tu vois cette boîte ?
00:48:50 C'est du palladium.
00:48:59 C'est normal que ça fume ?
00:49:00 Dommage neutronique
00:49:08 Tu avais ça dans le corps ?
00:49:15 Et ce mot croisé high-tech,
00:49:19 Accident de voiture.
00:49:37 - Qu'est-ce que tu regardes ?
00:49:40 Arrête de jouer
00:49:42 au vengeur solitaire.
00:49:44 Tu n'as pas à faire ça seul.
00:49:45 J'aimerais te croire, je t'assure.
00:49:48 Mais fais-moi confiance.
00:49:50 Malgré les rumeurs,
00:50:03 Ça se passe ici. Mon humble résidence.
00:50:05 Tu travailleras en paix.
00:50:07 Sympa, d'être mort. Pas de pression.
00:50:10 Les voilà.
00:50:11 Génial. Parées pour le combat.
00:50:13 Quelques erreurs de calcul.
00:50:15 J'ai dû précipiter la production.
00:50:19 Jette un oeil.
00:50:27 Fais pas ça.
00:50:28 Tu y accéderas
00:50:32 On peut les générer ?
00:50:38 Laissez tomber.
00:50:43 Bien vu.
00:50:47 Pardon ?
00:50:48 Logiciel de merde.
00:50:54 Tu es un pro.
00:50:56 Tu as défoncé le firewall.
00:51:00 Je vais te montrer où tu vas bosser.
00:51:03 Va voir.
00:51:06 Regarde bien.
00:51:09 C'est seulement des prototypes.
00:51:11 125,7 millions l'unité, alors, pas de...
00:51:18 Faites monter de l'aide.
00:51:22 C'est la place du pilote.
00:51:24 J'ai un peu de mal
00:51:27 à trouver des volontaires.
00:51:28 Je m'en occuperai. Laisse.
00:51:32 Ils doivent faire quoi ?
00:51:33 Me faire embaucher au Pentagone
00:51:39 Je veux faire d'Iron Man une antiquité.
00:51:41 Aller à la Stark Expo,
00:51:44 Tu comprends ?
00:51:46 Je peux. Pas de problème.
00:51:48 Fabuleux ! J'adore.
00:51:50 C'est notre homme.
00:51:51 Je le sentais.
00:52:02 Vous avez choisi une montre
00:52:05 Je vais regarder.
00:52:10 Je devrais annuler, non ?
00:52:12 Probablement.
00:52:14 Ça...
00:52:15 ... tombe mal.
00:52:16 Le message serait brouillé.
00:52:18 Inapproprié.
00:52:25 C'est assez stimulant ?
00:52:29 Cadran or, bracelet marron. La Jaeger.
00:52:33 Apportez.
00:52:38 Donnez. Si vous vous...
00:52:52 Vous êtes indéchiffrable.
00:52:54 D'où vous venez ?
00:52:56 Service juridique.
00:52:59 Une question théorique.
00:53:02 Un peu étrange.
00:53:03 Si c'était votre dernier
00:53:05 anniversaire,
00:53:06 vous le fêteriez comment ?
00:53:11 Je ferais ce que je veux.
00:53:13 Avec qui je veux.
00:53:49 Je comprends.
00:53:52 Non, inutile, je m'en charge.
00:53:55 Je vous garantis que dans 24 h,
00:54:09 - J'ai besoin de prendre l'air.
00:54:13 - Je ne sais pas quoi faire.
00:54:21 Bon, je vais...
00:54:23 N'appelez personne.
00:54:24 Je me suis mouillé pour lui.
00:54:26 Je sais. Je vais régler ça.
00:54:29 Réglez ça.
00:54:30 Ou je le ferai.
00:54:33 On me demande souvent
00:54:41 Comme ça.
00:54:46 Il sait faire la fête, non ?
00:54:51 Merci. Je vous adore.
00:54:54 Incroyable.
00:54:55 Merci, Tony.
00:54:56 Nous vous remercions tous
00:55:01 Bonsoir
00:55:02 et merci à tous d'être venus...
00:55:05 Vous ne pouvez pas.
00:55:07 Vous avez disjoncté.
00:55:10 - Vous avez disjoncté.
00:55:13 Un bisou. Vous en rêvez.
00:55:15 Vous avez pissé dans l'armure.
00:55:17 - Le filtre est au point.
00:55:20 Renvoyez tout le monde. Il est temps.
00:55:24 Si vous le dites.
00:55:25 Je prends ça.
00:55:27 Prenez ça.
00:55:32 Elle a raison. La fête est finie.
00:55:34 Pour moi, depuis une heure et demie.
00:55:37 L'after commence
00:55:39 dans 15 minutes !
00:55:44 Si quelqu'un - Pepper - est contre...
00:55:47 la porte est là !
00:56:08 Pull !
00:56:25 Moi ! Moi !
00:56:29 Je crois qu'elle a le melon !
00:56:40 Je ne le répéterai pas.
00:56:46 Dehors.
00:56:54 Tu n'es pas digne de porter ça.
00:56:59 Goldstein...
00:57:02 Un peu de batterie, pour battre mon...
00:57:09 J'ai dit : "Débranche" !
00:57:23 Remets ça où tu l'as pris.
00:57:32 Ah oui ?
00:57:41 Désolé, mais Iron Man
00:57:45 Et là...
00:57:46 t'es...
00:57:47 équipé ?
00:57:56 Ça te suffit ?
00:58:00 Pas de ça. Je vous surveille
00:58:11 Restez pas là.
00:58:18 Quand on me cherche...
00:58:20 On me trouve !
00:59:02 Baisse la main.
00:59:04 Tu te crois digne de cette armure ?
00:59:06 On n'a pas à faire ça.
00:59:07 Tu es une machine de guerre ? Tire !
00:59:09 Baisse-la !
00:59:10 Tu veux tirer ?
00:59:11 Baisse-la !
00:59:12 Arrête !
00:59:13 Tire !
01:00:24 Base aérienne d'Edwards
01:00:26 Edwards,
01:00:28 3 miles est,
01:00:30 à 5 000 pieds.
01:01:15 Colonel.
01:01:17 Major.
01:01:25 Si on entrait ?
01:01:27 Dégagez la zone !
01:01:51 Monsieur !
01:01:52 Veuillez évacuer ce donut !
01:01:59 Pas question d'entrer
01:02:03 Je sais, vous faites cavalier seul.
01:02:06 Ça vous a réussi ?
01:02:10 Pardon, je regarde
01:02:15 J'ai mal aux cheveux.
01:02:18 Je suis on ne peut plus réel.
01:02:20 Vous ne verrez jamais
01:02:23 Quelle chance. Y a quelqu'un ?
01:02:25 C'est assez moche.
01:02:27 J'ai connu pire.
01:02:31 Périmètre sécurisé,
01:02:38 Vous êtes virée.
01:02:40 Ça ne dépend pas de vous.
01:02:44 L'agent Romanoff.
01:02:45 Du SHIELD, chargée de veiller
01:02:49 Je suggère des excuses.
01:02:51 Vous avez été débordé.
01:02:52 Votre amie présidente,
01:02:56 Votre copain s'envole en armure !
01:02:59 À première vue...
01:03:00 Mauvaise vue. Il me l'a volée.
01:03:03 Il l'a volée ?
01:03:05 Vous êtes Iron Man, et il l'a volée ?
01:03:09 Ce frangin vous démolit
01:03:10 et vole l'armure ?
01:03:11 Tu le crois ?
01:03:13 D'après les données de sécurité
01:03:15 des redondances prohibent
01:03:21 - Vous attendez quoi ?
01:03:24 Qu'attendez-vous de moi ?
01:03:26 Vous êtes devenu un problème.
01:03:27 Problème qu'il me faut résoudre.
01:03:30 Ne croyez pas être
01:03:33 J'ai de plus gros problèmes
01:03:36 Vas-y.
01:03:38 Vous allez...
01:03:40 me voler un rein ?
01:03:42 Ne faites rien d'affreux
01:03:46 Elle m'a fait quoi ?
01:03:47 Qu'avons-nous fait pour vous ?
01:03:49 Dioxyde de lithium.
01:03:51 Pour vous réveiller.
01:03:53 Mettez-m'en 2 boîtes, ça le fera.
01:03:56 Ce n'est pas une cure.
01:03:58 Le plus dur reste à faire.
01:04:01 Croyez-moi, je sais ce que je fais.
01:04:03 Je cherche une alternative au palladium.
01:04:05 Toutes les combinaisons,
01:04:07 toutes les permutations.
01:04:10 Vous n'avez pas testé la bonne.
01:04:16 Livraison !
01:04:18 Courrier du cœur !
01:04:23 J'ai un cadeau.
01:04:30 Voilà l'oiseau !
01:04:31 C'est pas le mien.
01:04:33 Quoi ? Bien sûr que si !
01:04:37 J'ai remué ciel et terre.
01:04:38 Il est superbe.
01:04:40 - Un bel oiseau.
01:04:42 C'est pas mon oiseau.
01:04:47 Même si c'est vrai,
01:04:49 c'est un oiseau magnifique.
01:04:52 Ne t'attache pas aux choses.
01:04:59 Minute. C'est quoi, ça ?
01:05:03 Ce n'est pas un casque. C'est quoi ?
01:05:15 C'est quoi ?
01:05:16 Jack ?
01:05:18 C'est un casque ? On dirait pas.
01:05:20 Comment on met la tête dedans ?
01:05:23 Jack, vous pouvez essayer ?
01:05:25 Essayez.
01:05:26 Allez, essayez.
01:05:28 Tu vois ? Il ne peut pas.
01:05:31 Ce n'est pas un casque, c'est une tête.
01:05:33 Je dois mettre un type dedans.
01:05:35 Une personne, dans l'armure.
01:05:39 Drone mieux.
01:05:41 Pourquoi drone mieux ?
01:05:44 Les gens, problèmes.
01:05:45 Crois-moi. Drone mieux.
01:05:48 Ivan...
01:05:50 Je t'adore. Je t'ai trouvé l'oiseau.
01:05:53 Tu as dit : "Pas de problème".
01:05:55 C'est ce que tu m'as dit.
01:05:58 Je veux des armures. L'État aussi.
01:06:01 Comme Iron Man ! Pigé ?
01:06:03 C'est ce que veut le peuple.
01:06:10 Ne t'attache pas aux choses.
01:06:13 Laisse tomber.
01:06:18 Ces drones ont intérêt à assurer.
01:06:21 C'est clair ?
01:06:23 Qu'ils déchirent, Ivan !
01:06:34 Incroyable.
01:06:36 Avec ça,
01:06:39 Opérationnel ?
01:06:41 Totalement.
01:06:44 Convoquez Hammer pour l'armer.
01:06:48 Justin Hammer fera une démo à l'Expo.
01:06:51 Ce sera le prologue.
01:06:53 L'Expo n'est pas...
01:06:54 Le monde doit voir ça au plus vite.
01:06:57 Il faut y arriver.
01:06:59 Oui, mon général, mais...
01:07:00 C'est aussi un ordre.
01:07:05 Bravo, colonel. Le pays est fier de vous.
01:07:16 Cette espèce d'implant est issue
01:07:20 C'était parfait.
01:07:21 Une fois que je l'ai miniaturisé
01:07:26 Pour Howard, le réacteur à arc
01:07:29 L'aube d'une course à l'énergie
01:07:31 pour en finir avec les armements.
01:07:34 Un gros coup.
01:07:35 Tellement gros
01:07:37 que le réacteur nucléaire
01:07:41 Lui seul ? Ou avec Anton Vanko ?
01:07:44 Anton Vanko est le côté face.
01:07:47 Il y voyait un moyen de s'enrichir.
01:07:49 En l'apprenant,
01:07:51 Devant son incapacité,
01:07:55 Il y a passé 20 ans à cuver sa fureur.
01:07:58 Pas l'environnement idéal
01:08:01 Le fils que vous avez eu le malheur
01:08:05 Je n'ai pas tout essayé.
01:08:07 Qu'est-ce que je n'ai pas essayé ?
01:08:09 Il disait que vous seul
01:08:13 pour achever son oeuvre.
01:08:15 Il a dit ça ?
01:08:17 Êtes-vous cet homme-là ?
01:08:19 Parce que si vous l'êtes...
01:08:21 vous pouvez résoudre
01:08:29 J'ignore vos sources, mais...
01:08:33 Quel souvenir en avez-vous ?
01:08:34 Il était distant, calculateur.
01:08:36 Il ne m'a jamais dit
01:08:39 J'ai du mal à avaler que, d'après lui,
01:08:42 l'avenir reposait sur moi, son héritier.
01:08:45 Je pige pas.
01:08:46 Il a pris son pied
01:08:49 C'est faux.
01:08:50 Vous le connaissez mieux que moi.
01:08:53 Justement, oui.
01:08:55 Il a cofondé le SHIELD.
01:08:59 - J'ai rendez-vous.
01:09:01 C'est quoi, ça ?
01:09:02 Vous êtes paré, non ? Vous avez tout.
01:09:05 Tout quoi ?
01:09:07 Natasha naviguera
01:09:10 Et vous vous souvenez
01:09:16 N'oubliez pas.
01:09:17 Je vous ai à l'œil.
01:09:25 Aucun contact avec le monde extérieur.
01:09:28 Bonne chance.
01:09:36 Il me faut un massage.
01:09:38 Je passerai au labo.
01:09:39 Envoyez un gorille me chercher un café
01:09:44 Je ne suis pas là pour ça.
01:09:45 M. Fury m'a donné carte blanche
01:09:49 Si vous tentez de fuir,
01:09:52 je vous neutralise
01:09:56 Compris.
01:09:58 Bonne soirée.
01:10:26 C'est leur alimentation ?
01:10:29 Ce n'est pas un exercice de science.
01:10:39 C'est mon anniversaire ?
01:10:42 Comment vous avez fait ?
01:10:48 - C'est bien... ?
01:10:50 Que ferez-vous pour nous ?
01:10:54 Ce que je ferai pour vous ?
01:10:55 Pour commencer,
01:10:58 - Un peu de peinture...
01:11:01 puissance de feu.
01:11:05 Je suis l'homme de la situation.
01:11:09 Claridge semi-automatique,
01:11:10 9 mm.
01:11:13 Trop bas de gamme ?
01:11:14 Je suis d'accord.
01:11:16 Fusil à pompe M-24.
01:11:19 Chargeur 5 coups.
01:11:20 Mais vous n'êtes pas chasseur.
01:11:23 Bon débarras.
01:11:24 Le FN-2000, de Belgique.
01:11:27 Ils font mieux que les gaufres.
01:11:30 Une merveille.
01:11:33 Voici un lance-grenades Milkor 40 mm.
01:11:36 Lacrymos, fumée.
01:11:38 Anti-hippies.
01:11:40 Vous êtes durs.
01:11:41 Finalement, la taille compte,
01:11:44 quoi qu'on dise.
01:11:46 Fusil miniature M-134-762.
01:11:49 Six barillets indépendants.
01:11:50 L'arrache-torse, le pulvérisateur.
01:11:53 Nos soldats l'appellent
01:12:03 Voici les Cubains.
01:12:09 Balle chercheuse mortelle
01:12:11 avec charge secondaire
01:12:15 Capable de défoncer
01:12:19 Limite capable d'écrire un livre
01:12:21 qui ferait passer Ulysse
01:12:25 Et de vous le lire.
01:12:27 Ma tour Eiffel.
01:12:29 Ma 3e de Rachmaninov.
01:12:31 Ma Pieta.
01:12:32 D'une élégance rare, la beauté pure.
01:12:35 Et capable de réduire à zéro
01:12:41 Je l'appelle "l'ex-femme".
01:12:48 J'ai rien de mieux.
01:12:55 Ça marche ?
01:12:56 Faites-moi signe.
01:13:00 Je prends.
01:13:01 Lequel ?
01:13:03 Tout.
01:13:28 Défection du Soviétique Vanko
01:13:44 Tout est possible
01:13:48 Vie meilleure, santé de fer.
01:13:50 Et pour la première fois dans l'Histoire,
01:13:54 l'espoir d'une paix mondiale.
01:13:57 Je suis Howard Stark.
01:13:58 Et tous vos besoins futurs
01:14:02 La ville du futur ? De demain ?
01:14:05 Je reprends.
01:14:11 Je suis Howard Stark.
01:14:12 Et tous vos besoins futurs
01:14:16 Alors, au nom de Stark Industries,
01:14:19 je vous présente...
01:14:22 Tony ? Que fais-tu là ?
01:14:24 Remets ça où tu l'as pris.
01:14:28 Où est ta mère ? Maria !
01:14:31 File, file.
01:14:35 Je crois qu'on a...
01:14:37 J'avance et...
01:14:43 Une seconde.
01:14:47 Au nom de Stark Industries,
01:14:49 je vous présente...
01:14:52 mon cul !
01:14:57 On a ce qu'il faut ?
01:14:58 On change de cadre.
01:15:02 Tout...
01:15:04 est possible...
01:15:07 grâce à la technologie.
01:15:22 Tu es trop petit pour comprendre,
01:15:25 alors, ce film est pour toi.
01:15:29 J'ai bâti ceci pour toi.
01:15:31 Un jour, tu sauras
01:15:35 que quelques inventions.
01:15:37 C'est l'œuvre de ma vie.
01:15:40 La clé de l'avenir.
01:15:45 Je suis limité par la technologie,
01:15:48 mais un jour, tu comprendras.
01:15:50 Et ce jour-là,
01:15:53 tu changeras le monde.
01:15:57 Ce qui est et restera
01:15:59 ma plus grande création...
01:16:03 c'est toi.
01:16:25 - Combien ?
01:16:27 Je n'ai rien. Vous pouvez... ?
01:16:29 - C'est trop.
01:16:33 Prenez-la.
01:16:35 Ne me donnez rien,
01:16:39 - C'est vous, Iron Man ?
01:16:42 On croit en vous !
01:16:44 C'est une violation de marque déposée.
01:16:47 Mlle Potts ?
01:16:48 M. Stark est...
01:16:49 - Il refuse de...
01:16:52 Nous estimons
01:16:56 la propriété de la Version II.
01:16:59 Quand M. Stark a annoncé
01:17:00 être Iron Man,
01:17:03 L'armure nous appartient.
01:17:05 Nous pensions qu'il nous protégerait,
01:17:08 Et aujourd'hui, sa secrétaire,
01:17:13 est nommée présidente
01:17:16 Quelles sont ses qualifications ?
01:17:18 - Mlle Potts ne fait rien pour...
01:17:23 Burt, écoutez.
01:17:24 Si nous avons les meilleurs avocats,
01:17:27 ne m'empêchez pas de poursuivre.
01:17:29 Je dégagerai ça.
01:17:30 Que la Maison Blanche signe un décret.
01:17:34 On en reparlera à l'Expo.
01:17:39 Si Tony Stark sera là ?
01:17:41 J'y serai ?
01:17:42 Non.
01:17:43 J'aimerais.
01:17:46 Une minute ?
01:17:47 Vous venez de raccrocher.
01:17:51 29...
01:17:53 En venant ici,
01:17:55 je comptais m'excuser, mais non.
01:17:58 Vous ne venez pas vous excuser ?
01:18:00 Ça va sans dire. J'y travaille.
01:18:02 Mais je n'ai pas été
01:18:06 Et je veux m'amender.
01:18:08 Je peux virer ça ?
01:18:11 J'essaie de...
01:18:15 La vie est si courte.
01:18:18 Et je n'ai jamais pu exprimer...
01:18:21 C'est une révélation pour moi.
01:18:24 Peu importe. Non, ce serait bien.
01:18:26 Je ne vous demande pas de...
01:18:28 Voilà ce que je veux dire...
01:18:30 Je vous arrête.
01:18:31 Si vous dites encore "je",
01:18:34 je vous balance un truc à la tête.
01:18:37 J'ai une entreprise à diriger.
01:18:39 Vous savez ce que ça implique ?
01:18:41 Les gens vous font confiance
01:18:45 et je dois éteindre l'incendie
01:18:51 J'essaie
01:18:52 de faire votre job.
01:18:58 Vous m'offrez des fraises ?
01:19:01 Je ne suis allergique qu'à une chose...
01:19:05 Les fraises.
01:19:10 On progresse.
01:19:14 - J'ai besoin de vous...
01:19:16 ... demander de sortir.
01:19:26 Entrez.
01:19:27 Vous décollez dans 25 minutes.
01:19:33 Autre chose, boss ?
01:19:34 J'en ai...
01:19:36 pour une minute.
01:19:38 J'ai perdu mes deux enfants
01:19:47 Vous vous intégrez, Natalie ?
01:19:50 Chez Stark... Entreprises ?
01:19:54 C'est bien Natalie ?
01:19:56 Je vous croyais en...
01:19:58 mauvais termes.
01:20:00 - Pas du tout.
01:20:02 Rien à dire ?
01:20:04 Puisque vous êtes là,
01:20:05 parlez avec Natalie
01:20:08 Absolument.
01:20:16 Vous n'arrivez pas à vous taire.
01:20:18 Quelle duplicité. Comment vous faites ?
01:20:21 Vous déchirez. Un agent triple ! Inédit.
01:20:24 Qu'avez-vous de réel ?
01:20:29 Ce qui veut dire ?
01:20:31 Rentrez seul,
01:20:36 Trop forte !
01:21:09 La clé de l'avenir est ici
01:21:37 Jarvis, vacuforme
01:21:40 pour une projection manipulable.
01:21:50 Scan de la Stark Expo 1974 terminé.
01:21:55 Il y a combien de bâtiments ?
01:21:58 Avec ou sans les stands de gaufres ?
01:22:00 C'était rhétorique. Fais voir.
01:22:15 Ça te fait penser à quoi ?
01:22:18 On dirait... un atome.
01:22:20 Auquel cas, le noyau...
01:22:23 serait ici.
01:22:25 Unisphère en surbrillance.
01:22:36 Efface les allées.
01:22:37 Vire-les.
01:22:39 Qu'essayez-vous d'obtenir ?
01:22:41 Je découvre...
01:22:42 Pardon, je redécouvre
01:22:47 Efface espaces verts, arbres,
01:22:50 parkings, sorties, entrées.
01:22:58 Structure les protons et les neutrons
01:23:00 selon la disposition des pavillons.
01:23:29 Tu es mort depuis 20 ans
01:23:32 et tu m'apprends encore des choses.
01:23:40 L'élément devrait être
01:23:45 Merci, papa.
01:23:46 Il est hélas impossible à synthétiser.
01:23:54 Ça va déménager !
01:23:56 Mode hardware.
01:24:45 Vous nous avez faussé compagnie.
01:24:47 Y a 3 ans. Vous étiez où ?
01:24:49 J'étais occupé.
01:24:51 Moi aussi, et j'ai réussi.
01:24:54 Je joue pour l'équipe, Coulson.
01:24:56 Vous et les fabuleux frangins.
01:24:58 Je peux bosser, oui ou merde ?
01:25:02 Qu'est-ce que ça fait ici ?
01:25:06 C'est ça.
01:25:08 Apportez.
01:25:10 - Vous savez ce que c'est ?
01:25:14 Soulevez.
01:25:17 Défoncez-vous !
01:25:20 Lâchez.
01:25:25 À niveau.
01:25:27 Vous voulez quoi ?
01:25:29 Rien.
01:25:30 Au revoir.
01:25:31 On m'a muté.
01:25:34 Génial. Terre d'enchantement !
01:25:35 Il paraît.
01:25:37 Top secret.
01:25:38 En gros.
01:25:40 Bonne chance.
01:25:42 - On a besoin de vous.
01:25:45 Pas à ce point.
01:26:05 Accélérateur prismatique lancé.
01:26:14 Énergie proche du maximum.
01:27:03 Un jeu d'enfant.
01:27:21 Félicitations.
01:27:25 Vous avez créé un nouvel élément.
01:27:36 Le réacteur a accepté le cœur modifié.
01:27:39 Je lance les diagnostics.
01:27:49 Je suis avec le sénateur Stern.
01:27:51 On aimerait voir le design des drones.
01:27:54 Le drone ne sera pas prêt.
01:27:56 Comment ça ?
01:27:58 Je peux faire présentation,
01:28:01 Quelle différence ?
01:28:03 Présentation : ni vol ni tir.
01:28:08 Ils feront quoi ?
01:28:11 Je peux faire salut.
01:28:13 "Faire salut" ?
01:28:14 Comment ça ?
01:28:16 C'est quoi, ces conneries ?
01:28:18 Ce n'est pas ce qu'on avait dit.
01:28:20 Tu m'as promis des armures,
01:28:24 Ça ira.
01:28:26 Ce n'est pas ce que je voulais.
01:28:39 Le voilà.
01:28:40 L'oiseleur !
01:28:44 Tu aimes l'oiseau, maintenant ?
01:28:46 C'est ton oiseau ?
01:28:48 Je suis perdu.
01:28:50 Tu disais que non, et vous voilà potes ?
01:28:53 Tu l'adores, non ?
01:28:56 Prenez l'oiseau.
01:29:02 Et ses oreillers.
01:29:04 Les deux.
01:29:06 Et ses chaussures.
01:29:12 Je t'ai tout pris.
01:29:14 Ça te fait quoi ?
01:29:16 Tu es mal ?
01:29:18 Tant mieux.
01:29:19 Parce que moi aussi !
01:29:22 On avait un contrat !
01:29:25 Je te sauvais la vie
01:29:28 contre des armures.
01:29:30 C'était le deal.
01:29:32 Et tu as foiré.
01:29:35 Je sais pas si tu es un génie
01:29:37 ou un imposteur !
01:29:41 Une merveille m'est tombée du ciel.
01:29:46 Sans elle, je serais à ta merci, ce soir.
01:29:49 Un morceau de technologie Stark
01:29:51 que j'ai customisé !
01:29:53 Tes presse-papiers hors de prix
01:29:58 Tu me vois venir ?
01:30:02 Tu as dû oublier,
01:30:04 mais je ne parle pas russe !
01:30:10 Je vais te laisser.
01:30:12 Me rendre à l'Expo
01:30:16 C'est tes baby-sitters.
01:30:18 Ne les sous-estime pas.
01:30:21 À mon retour,
01:30:22 nous renégocierons notre accord.
01:30:26 Et tu tiendras parole.
01:30:28 Sinon, tu redeviendras
01:30:30 ce que tu étais avant moi.
01:30:32 Un homme mort.
01:30:34 C'est clair ?
01:30:36 Tu peux me regarder à la télé.
01:30:48 Dummy, nettoie ce bazar.
01:30:50 Tu me tues...
01:30:51 Appel masqué entrant.
01:30:54 Ma ligne est rétablie.
01:30:56 Parfait.
01:30:57 Alors, cette terre d'enchantement ?
01:30:59 Comment va, Tony ?
01:31:03 - J'ai doublé cycles.
01:31:06 Comme tu m'as dit. Plus de puissance.
01:31:09 Bon conseil.
01:31:10 Tu as la forme, pour un mort.
01:31:12 Toi aussi.
01:31:16 Localise-le.
01:31:17 Maintenant,
01:31:18 la vraie histoire du nom Stark
01:31:21 Où est-il ?
01:31:23 Connexion au réseau Oracle.
01:31:25 Côte est.
01:31:26 Ce que ton père a fait
01:31:31 je te le ferai en 40 minutes.
01:31:34 Ça me va. On fait ça quand ?
01:31:37 Tri-State,
01:31:38 Manhattan et banlieues.
01:31:40 J'espère que tu es prêt.
01:31:45 Localisation incomplète.
01:31:50 En défense de la paix
01:31:58 Tu veux des tests ? Vas-y.
01:32:01 Et assemble l'armure.
01:32:03 - Nous n'avons pas encore...
01:32:10 Ça a le goût de noix de coco...
01:32:12 et de métal.
01:32:29 Je garde la voiture ici.
01:32:31 La présentation de Justin Hammer
01:32:57 Voilà ce que j'aime !
01:32:59 Merci à tous.
01:33:01 Depuis trop longtemps,
01:33:03 ce pays met ses courageux concitoyens
01:33:08 Mais Iron Man arriva,
01:33:10 et nous avons cru
01:33:15 Hélas, cette technologie resta secrète.
01:33:17 C'est injuste.
01:33:19 Anormal. Et fort dommage.
01:33:22 Mais c'était une grande innovation
01:33:25 dans le monde entier.
01:33:27 Aujourd'hui, mes amis,
01:33:29 la presse va avoir un nouveau problème.
01:33:33 La pénurie d'encre.
01:33:41 Enlevez ça.
01:33:44 Mesdames, messieurs,
01:33:47 je vous présente
01:33:50 le nouveau visage
01:33:54 Le drone Hammer !
01:33:58 L'armée de terre !
01:34:13 La Navy !
01:34:24 L'Air Force !
01:34:33 Les Marines !
01:34:53 C'est mieux que des pom-pom girls.
01:34:57 Mais cette technologie révolutionnaire
01:35:00 ne remplacera pas
01:35:01 l'Homme sur le champ de bataille.
01:35:04 Aujourd'hui,
01:35:07 le tout premier prototype
01:35:09 d'armure de combat multifonctions
01:35:13 le Lt-colonel James Rhodes !
01:35:40 Pour l'Amérique et ses alliés,
01:36:00 On a des ennuis.
01:36:02 Il y a des civils, ici.
01:36:04 J'obéis aux ordres. Ça attendra.
01:36:07 Salue-les.
01:36:10 Ils sont en danger. Il faut les évacuer.
01:36:13 Fais-moi confiance 5 minutes.
01:36:14 J'ai déjà essayé, j'ai voltigé.
01:36:16 Il bosse avec Vanko.
01:36:19 Vanko est vivant ?
01:36:23 Où est-il ?
01:36:25 Où est Vanko ?
01:36:26 Qui ?
01:36:28 Parlez.
01:36:29 Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:36:37 C'est toi ?
01:36:38 J'y suis pour rien. C'est pas moi.
01:36:40 Je peux pas bouger.
01:36:42 Je suis verrouillé !
01:36:43 Tony, dégage !
01:36:47 Sortons.
01:37:13 Jarvis, je dois le contrôler.
01:37:19 Objectif verrouillé.
01:37:21 C'est quoi ?
01:37:22 Toi !
01:37:27 Tony, à 6 h !
01:37:47 - Que se passe-t-il ?
01:37:49 Comment, piraté ?
01:37:51 - Il a asservi les drones.
01:37:53 Appelez la sécu.
01:37:54 Lignes coupées.
01:37:55 Alors, leurs portables.
01:37:57 Pas de signal non plus.
01:37:58 - Il nous a virés du système.
01:38:01 Laissez-nous, je gère.
01:38:03 Vraiment ?
01:38:04 Absolument !
01:38:05 Sans votre pote, on n'en serait pas là.
01:38:08 Alors, veuillez nous laisser.
01:38:11 Faut faire sortir ces pétasses.
01:38:14 Qui est derrière ça ?
01:38:16 Qui est derrière ça ?
01:38:19 Ivan Vanko.
01:38:21 Où est-il ?
01:38:22 Dans mes locaux.
01:38:27 Passez-moi la police de New York.
01:38:29 Pas ça, chérie. Pas les autorités !
01:38:32 Écartez-vous !
01:38:35 Dites-moi ce que vous savez.
01:38:44 Jarvis ?
01:38:45 Échec du redémarrage à distance.
01:39:07 Personne ne décroche !
01:39:09 Montez.
01:39:10 Chez Hammer Industries.
01:39:11 On va nulle part.
01:39:12 - Je prends le volant ?
01:39:15 Montez.
01:40:15 Bien joué.
01:40:18 Une escadrille, sur toi.
01:40:20 Éloignons-les de l'Expo.
01:40:27 Vous surveillerez le périmètre.
01:40:29 J'entrerai et j'abattrai la cible.
01:40:35 Regardez la route.
01:41:08 Écoute.
01:41:09 Un détachement repart vers l'Expo.
01:41:11 Reçu.
01:41:17 Je m'approche !
01:41:18 Tir imminent, Tony !
01:41:36 Restez au volant.
01:41:37 Pas question.
01:41:39 J'ai dit, restez.
01:41:41 C'est quoi, cette tenue ?
01:41:44 Je vous laisse pas y aller seule.
01:41:46 Laissez tourner le moteur.
01:41:50 ALERTE INTRUSION
01:41:54 On n'entre pas !
01:42:42 Chaque lot de drones
01:42:45 Choisissez-en un.
01:42:47 Vous avez essayé en russe ?
01:43:39 Je l'ai eu !
01:43:55 Toujours verrouillé ?
01:43:57 Prends un ticket et embarque.
01:44:03 Attends !
01:44:23 Il est parti.
01:44:29 Désolé, j'ai réduit le troupeau.
01:44:32 Ta position ?
01:44:45 Vous faites quoi ?
01:44:46 Je reboote l'armure de Rhodey.
01:45:12 Terminé.
01:45:14 Votre ami est de retour.
01:45:16 Merci, agent Romanoff.
01:45:18 Le nouveau plastron est plus puissant.
01:45:21 Paramètres vitaux prometteurs.
01:45:24 Je ne meurs pas encore, merci.
01:45:26 Comment ça ? Vous étiez mourant ?
01:45:28 C'est vous ?
01:45:29 Plus maintenant.
01:45:31 Que se passe-t-il ?
01:45:32 - Je voulais vous ménager.
01:45:36 Pourquoi me l'avoir caché ?
01:45:37 Je vous l'aurais dit
01:45:40 Attendez la lune de miel. En approche.
01:45:43 Ils veulent en découdre.
01:45:45 Ça va, là ?
01:45:46 Bien. Ne m'en veuillez pas.
01:45:48 Je vous en veux !
01:45:49 J'ai une crise d'Hammeroïdes !
01:45:53 On aurait pu voir Venise.
01:46:00 Réveille-toi, j'ai besoin de toi.
01:46:04 Ils arrivent. Debout.
01:46:09 Je te rends ton armure.
01:46:15 Ça va ?
01:46:20 - Je suis désolé.
01:46:22 - J'aurais dû te faire confiance.
01:46:25 C'est ta faute.
01:46:27 Ça me suffit...
01:46:29 équipier.
01:46:31 Ils vont attaquer sous peu.
01:46:33 On a un plan ?
01:46:35 Faut aller en hauteur.
01:46:38 Entendu.
01:46:41 - Où tu seras ?
01:46:42 Pardon ?
01:46:43 - Je parlais de moi.
01:46:46 - Sois pas jaloux.
01:46:48 Ça s'appelle être un dur.
01:46:53 Tu montes, je les attire.
01:46:55 Reste pas en bas, surtout.
01:46:57 - Où je vais ?
01:47:00 Tu vas y rester.
01:47:51 T'as vu ?
01:47:52 Sympa.
01:48:00 Rhodey !
01:48:03 À terre !
01:48:16 Commence par ça, le prochain coup.
01:48:18 Désolé, ça sert qu'une fois.
01:48:20 Un one shot.
01:48:23 Je viens de vous le dire.
01:48:27 Voilà votre homme.
01:48:30 Je vous arrête.
01:48:32 Vous déconnez ?
01:48:33 J'essaie d'aider !
01:48:39 Pigé. Je vois clair.
01:48:41 L'accusé idéal.
01:48:43 Excellent.
01:48:44 Une vraie présidente.
01:48:47 J'aime.
01:48:48 Vous croyez m'avoir ?
01:48:50 Moi, je vous aurai !
01:48:51 On se reverra très bientôt.
01:48:58 Positionnez-les
01:49:03 On a déjà coupé la ligne 7.
01:49:05 Emmenez les gens en bus
01:49:08 Vous venez ?
01:49:10 J'attends qu'on ait évacué.
01:49:15 Un autre drone en approche.
01:49:17 Il a l'air différent.
01:49:19 Signature de répulsion plus forte.
01:49:32 Ravi de te revoir.
01:49:35 On est mal.
01:49:40 J'ai une surprise pour lui.
01:49:42 Mon ex-femme va lui défoncer le bunker.
01:49:44 Ta quoi ?
01:49:56 Technologie Hammer ?
01:50:00 Laisse.
01:50:56 J'ai une idée.
01:51:00 J'ai vraiment besoin d'un équipier.
01:51:02 Tends la main !
01:51:03 - C'est ça, ton idée ?
01:51:06 Je suis prêt.
01:51:12 Tire !
01:51:42 Tu as perdu.
01:51:51 Ils sont programmés pour sauter.
01:51:52 On dégage !
01:52:36 Je n'en peux plus !
01:52:37 Vous n'en pouvez plus ?
01:52:39 - Et moi, alors ?
01:52:42 Vous pourriez vous tuer, ou...
01:52:44 détruire l'entreprise...
01:52:46 Je m'en suis bien tiré.
01:52:48 Je démissionne.
01:52:51 Voilà.
01:52:53 Pardon ? C'est fini ?
01:52:57 Surprenant.
01:52:58 En fait, non. Je comprends.
01:53:01 Inutile de vous excuser.
01:53:02 Je ne m'excuse pas.
01:53:04 Vous vous excusiez, mais c'est inutile.
01:53:07 C'est justifié.
01:53:08 Vous méritez mieux.
01:53:11 Vous avez veillé sur moi.
01:53:14 Vous m'avez tiré d'affaire...
01:53:20 Merci de comprendre.
01:53:22 Parlons affaires.
01:53:23 J'assurerai la transition.
01:53:25 Et la presse ?
01:53:28 Avec vous, c'est des années.
01:53:30 Un mandat présidentiel.
01:53:44 Bizarre.
01:53:45 Pas du tout.
01:53:47 On a le droit, non ? Recommencez.
01:53:49 Je trouve ça bizarre.
01:53:51 On dirait deux otaries
01:53:55 J'avais démissionné...
01:53:57 Ce n'est pas...
01:53:58 Laissez tomber. J'ai tout entendu.
01:54:00 Casse-toi.
01:54:01 J'étais là avant. Change de toit.
01:54:04 - Encore des vannes ?
01:54:07 T'as assuré, là-bas.
01:54:08 Merci. Toi aussi.
01:54:09 Ma voiture a été pulvérisée, alors...
01:54:12 je garde un peu l'armure.
01:54:15 - Pas d'accord pour ça.
01:54:24 Comment vous démissionnerez,
01:54:27 si je refuse ?
01:54:41 VENGEURS - PROJET INITIATIVE
01:54:48 Ne regardez pas ça.
01:54:50 Ça ne vous concerne sans doute plus.
01:54:53 Ceci, par contre...
01:54:55 est votre profil, par l'agent Romanoff.
01:54:59 Lisez.
01:55:02 "Personnalité : M. Stark
01:55:06 Ça remonte à une semaine.
01:55:11 "Tendances autodestructrices."
01:55:14 Notre lot à tous, non ?
01:55:17 "Fort... narcissisme" ?
01:55:21 C'est vrai.
01:55:24 On y est.
01:55:25 "Concernant l'Initiative...
01:55:28 J'y réfléchirai.
01:55:29 Continuez.
01:55:33 "Tony Stark : non..."
01:55:35 "non recommandé" ?
01:55:38 Ça n'a pas de sens.
01:55:39 On peut m'approuver...
01:55:43 Et j'ai un nouveau palpitant.
01:55:45 J'essaie d'être juste envers Pepper.
01:55:48 J'ai une relation quasi-stable.
01:55:52 Ce qui fait que nous pensons
01:55:54 vous utiliser seulement
01:56:04 Je suis hors de prix.
01:56:08 Mais j'envisagerai un rabais
01:56:12 d'un petit service.
01:56:14 On nous décore à Washington
01:56:17 et on cherche un présentateur.
01:56:21 Je ferai au mieux.
01:56:24 C'est un honneur d'être ici
01:56:27 pour remettre ces récompenses
01:56:29 au Lt-colonel James Rhodes
01:56:31 et à M. Stark...
01:56:33 qui est un véritable trésor national.
01:56:39 Merci, Lt-colonel,
01:56:40 pour votre comportement exemplaire.
01:56:43 Vous en êtes digne.
01:56:48 Merci pour
01:56:52 Vous en êtes digne.
01:56:56 Pardon.
01:56:58 C'est moche, quand il arrive
01:57:03 Faisons une photo.
02:04:12 Terre d'enchantement
02:04:30 Monsieur ?
02:04:32 On l'a.