Iron Man
|
00:00:54 |
PROVINCIA DE KUNAR, AFGANISTÁN |
00:01:27 |
¿Me están llevando |
00:01:28 |
¿Qué hice? |
00:01:30 |
¿Se van a estacionar y me van a matar? |
00:01:32 |
¿No pueden hablar? |
00:01:34 |
Sí podemos hablar, señor. |
00:01:36 |
- Ya veo. ¿Les caigo mal? |
00:01:39 |
¡Dios mío, eres mujer! |
00:01:43 |
Te pediría perdón, |
00:01:45 |
- Pensé que eras un soldado. |
00:01:48 |
Tienes una linda estructura ósea. |
00:01:50 |
Me cuesta trabajo no mirarte. |
00:01:53 |
Está bien, ríanse. |
00:01:56 |
- Señor, tengo una pregunta. |
00:01:59 |
¿Es cierto que se tiró |
00:02:02 |
Excelente pregunta. |
00:02:05 |
Marzo y yo no nos vimos, |
00:02:06 |
pero las de diciembre eran gemelas. |
00:02:09 |
¿Algo más? La mano es broma, ¿no? |
00:02:12 |
- ¿Nos podemos tomar una foto? |
00:02:21 |
No quiero ver esto en internet. |
00:02:23 |
Nada de señas de pandillas. |
00:02:25 |
Hazla. Estoy bromeando. |
00:02:27 |
Amo la paz. |
00:02:30 |
Apúrate. Aprieta el botón. |
00:02:39 |
- ¿Qué pasa? |
00:02:41 |
¿Qué pasa? |
00:02:44 |
¡Jimmy, quédate con Stark! |
00:02:47 |
¡Agáchese! |
00:02:54 |
¡Hijo de puta! |
00:02:57 |
- ¡Espera! |
00:03:27 |
INDUSTRIAS STARK |
00:04:16 |
EL HOMBRE DE HIERRO |
00:04:20 |
Tony Stark. |
00:04:21 |
LAS VEGAS |
00:04:23 |
Visionario. Genio. |
00:04:26 |
Patriota americano. |
00:04:28 |
Desde niño... |
00:04:29 |
...el hijo del legendario fabricante |
00:04:32 |
...llamó la atención |
00:04:35 |
A los 4 años hizo |
00:04:39 |
A los 6, un motor. |
00:04:42 |
Y a los 17 se graduó |
00:04:47 |
Pero entonces, se murió un titán. |
00:04:51 |
Su amigo de toda la vida, |
00:04:54 |
...llenó el hueco que |
00:04:57 |
...hasta que a los 21 años, |
00:05:01 |
...y es nombrado CEO |
00:05:04 |
Con las llaves del reino... |
00:05:06 |
...introduce una nueva era... |
00:05:08 |
...creando armas más listas, robots |
00:05:13 |
Hoy, Tony Stark ha cambiado |
00:05:17 |
...asegurando la libertad |
00:05:19 |
...y sus intereses en todo el mundo. |
00:05:30 |
Como el enlace de Industrias Stark... |
00:05:33 |
...he tenido el privilegio de servir |
00:05:37 |
Él es mi amigo y mi gran tutor. |
00:05:41 |
Es un honor para mí... |
00:05:44 |
...presentar el Premio Cúspide |
00:05:55 |
¿Tony? |
00:06:09 |
- Gracias, coronel. |
00:06:11 |
Qué hermoso premio. ¡Gracias! |
00:06:15 |
Esto es maravilloso. |
00:06:19 |
Yo no soy Tony Stark. |
00:06:22 |
Pero si fuera Tony, |
00:06:28 |
...y una gran alegría recibir |
00:06:35 |
La mejor característica de Tony |
00:06:39 |
Siempre está trabajando. |
00:06:42 |
¡Trabajando! |
00:06:49 |
- Quedémonos hasta el amanecer. |
00:06:53 |
¿Te obligaron a hacer esto? |
00:06:56 |
Dijeron que... |
00:06:57 |
...si te entregaba un premio, |
00:07:00 |
Claro que sí. |
00:07:02 |
¿Y cuándo lo hacemos? |
00:07:04 |
- Aquí lo tienes. |
00:07:06 |
- Perdóname. |
00:07:07 |
Mira esto. |
00:07:10 |
No tengo uno de estos flotando por ahí. |
00:07:12 |
¡Apuesto todo! |
00:07:15 |
Échame suerte. |
00:07:17 |
Tú también. |
00:07:18 |
- Yo no soplo. |
00:07:20 |
¡El Tte. Coronel Rhodes tira! |
00:07:23 |
Dos pierde. |
00:07:24 |
- Eso es lo que pasa. |
00:07:26 |
Fichas grandes. |
00:07:28 |
Me voy. |
00:07:29 |
No llegues tarde mañana. |
00:07:30 |
- Cuenta conmigo. |
00:07:31 |
Ya lo sé. |
00:07:33 |
Da al César lo que es del César |
00:07:41 |
¡Sr. Stark! ¡Disculpe! |
00:07:43 |
Christine Everhart, |
00:07:46 |
¿Una pregunta? |
00:07:47 |
- Es guapa. |
00:07:50 |
Sí. Bueno, empieza. |
00:07:52 |
Lo han llamado |
00:07:54 |
Es ridículo. Yo no pinto. |
00:07:56 |
¿Qué tal su otro apodo... |
00:07:58 |
..."El Mercader de la Muerte"? |
00:07:59 |
Ése no está mal. |
00:08:01 |
- Déjame adivinar. ¿Berkeley? |
00:08:05 |
Srta. Brown... |
00:08:08 |
...es un mundo imperfecto, |
00:08:10 |
Cuando no sean necesarias |
00:08:13 |
...haré ladrillos para hospitales. |
00:08:15 |
¿Ensaya eso mucho? |
00:08:16 |
Todas las noches, frente al espejo. |
00:08:18 |
- Se nota. |
00:08:20 |
Sólo quiero una respuesta seria. |
00:08:23 |
Mi papá decía: |
00:08:25 |
"La paz es tener |
00:08:28 |
Lo dice el vendedor de garrotes. |
00:08:30 |
Mi papá derrotó a los nazis |
00:08:33 |
Para mucha gente... |
00:08:35 |
...eso es ser un héroe. |
00:08:37 |
O sacar dividendos de guerra. |
00:08:39 |
¿Y los millones que salvamos... |
00:08:41 |
...avanzando la tecnología médica... |
00:08:43 |
...o alimentándolos |
00:08:46 |
Esos descubrimientos se hicieron |
00:08:50 |
¿Nunca lo ha hecho perder el sueño? |
00:08:52 |
Me gustaría perderlo contigo. |
00:09:08 |
Buenos días. |
00:09:10 |
La temperatura en Malibú es |
00:09:14 |
Las condiciones de surf son |
00:09:17 |
La marea alta será a las 10:52 a. m. |
00:09:37 |
¿Tony? |
00:09:40 |
¿Tony? |
00:10:03 |
No está autorizada |
00:10:05 |
- ¡Dios mío! |
00:10:08 |
Le limpiaron y plancharon la ropa. |
00:10:11 |
Hay un auto esperando afuera... |
00:10:13 |
...para llevarla a donde quiera. |
00:10:16 |
- Tú debes de ser Pepper Potts. |
00:10:21 |
Tony todavía te manda |
00:10:25 |
Yo hago todo |
00:10:28 |
...incluyendo, a veces, |
00:10:31 |
¿Eso es todo? |
00:10:49 |
Vista esquemática. |
00:10:51 |
La compresión |
00:10:54 |
Anota eso. |
00:11:00 |
No le bajes a mi música. |
00:11:03 |
Deberías estar del otro lado del mundo. |
00:11:04 |
- ¿Cómo lo tomó? |
00:11:07 |
¿Por qué me presionas? |
00:11:08 |
El vuelo salía hace hora y media. |
00:11:10 |
Como es mi avión... |
00:11:13 |
...pensé que esperaría a que llegara. |
00:11:14 |
Tenemos que repasar algunas cosas. |
00:11:17 |
¿Para qué tener tu propio avión... |
00:11:19 |
...si despega antes de que llegues? |
00:11:21 |
Larry tiene otro comprador |
00:11:24 |
¿Lo quieres? |
00:11:26 |
¿Es un buen ejemplo |
00:11:29 |
"Springs" era la zona |
00:11:31 |
...donde vivía... |
00:11:33 |
...no primavera. |
00:11:34 |
Es un ejemplo adecuado. |
00:11:40 |
Lo necesito. Cómpralo y almacénalo. |
00:11:43 |
El discurso de graduación de MIT... |
00:11:46 |
Es en junio. |
00:11:48 |
Me están molestando a mí. |
00:11:51 |
Desvíalo y absórbelo. |
00:11:54 |
¿Por qué te estás deshaciendo de mí? |
00:11:56 |
- Sí tengo. |
00:11:59 |
En mi cumpleaños, puedo. |
00:12:01 |
¿Es tu cumpleaños? |
00:12:02 |
Lo sabía. ¿Ya? |
00:12:04 |
Sí. Qué raro, es el mismo día |
00:12:08 |
- Cómprate algo lindo de mi parte. |
00:12:11 |
- ¿Y? |
00:12:14 |
De muy buen gusto. Gracias, Sr. Stark. |
00:12:18 |
De nada, Srta. Potts. |
00:12:42 |
¡Te luciste! |
00:12:47 |
Me perdió. |
00:12:51 |
¡Te gané! |
00:12:52 |
¿Qué te pasa? |
00:12:54 |
- ¿Qué? |
00:12:55 |
Me embrollé con Vanity Fair. |
00:12:58 |
Llevo 3 horas parado aquí. |
00:13:00 |
Ahora te esperamos a ti. Vámonos. |
00:13:03 |
¡Despeguen! ¡Vámonos! |
00:13:13 |
- ¿Qué lees, ornitorrinco? |
00:13:16 |
Anda, gruñón. No te enojes. |
00:13:18 |
No estoy enojado. Me da igual. |
00:13:21 |
Te pedí perdón. |
00:13:22 |
No era necesario. |
00:13:23 |
Ya le pedí perdón. |
00:13:25 |
Me da igual. |
00:13:26 |
No te respetas. |
00:13:27 |
¿Cómo me vas a respetar a mí? |
00:13:29 |
Soy tu niñera. |
00:13:30 |
Si necesitas un cambio de pañales... |
00:13:33 |
...dímelo y te traigo tu biberón. |
00:13:36 |
Calienta el sake. |
00:13:37 |
Gracias por recordarme. |
00:13:38 |
No vamos a tomar, vamos a trabajar. |
00:13:40 |
- No puedo comer sashimi sin sake. |
00:13:43 |
...de ser responsable. |
00:13:44 |
Sería irresponsable no tomar. |
00:13:47 |
¿Sake caliente? |
00:13:48 |
- Dos, por favor. |
00:13:51 |
¡A eso me refiero! |
00:13:53 |
Cuando me levanto |
00:13:56 |
...¿sabes qué veo? |
00:13:58 |
¡Que todas las personas |
00:14:03 |
Yo no soy como tú. Yo no puedo... |
00:14:06 |
¡No seas como yo! |
00:14:09 |
Disculpa si estoy un poco distraído. |
00:14:11 |
¡No puedes estar distraído |
00:14:18 |
BASE AÉREA BAGRAM, AFGANISTÁN |
00:14:31 |
General. |
00:14:32 |
Bienvenido, Sr. Stark. Tenemos |
00:14:38 |
¿Es mejor ser temido o respetado? |
00:14:41 |
¿Es mucho pedir ser las dos cosas? |
00:14:45 |
Con eso en mente, |
00:14:48 |
...de la línea "Libertad". |
00:14:50 |
El primer misil... |
00:14:51 |
...que incorpora |
00:14:54 |
Dicen que la mejor arma es |
00:14:58 |
Yo no estoy de acuerdo. |
00:15:01 |
Yo prefiero el arma |
00:15:05 |
Así lo hacía mi papá, |
00:15:09 |
Y hasta ahora ha funcionado bien. |
00:15:11 |
Busquen una excusa... |
00:15:12 |
...para disparar uno de éstos, |
00:15:16 |
...que los malos no querrán |
00:15:38 |
Para su consideración, el Jericó. |
00:15:53 |
Les regalaré uno... |
00:15:54 |
...con cada compra de $500 millones. |
00:15:56 |
¡Por la paz! |
00:16:00 |
¿Qué haces despierto, Obie? |
00:16:01 |
Necesitaba saber cómo te había ido. |
00:16:04 |
La Navidad llegará temprano. |
00:16:07 |
¡Eso es, muchacho! |
00:16:10 |
¿No usas el pijama que te di? |
00:16:11 |
Buenas noches, Tony. |
00:16:15 |
Éste es el coche divertido. |
00:16:17 |
El aburrido está allá. |
00:16:19 |
- Bien hecho. |
00:17:29 |
Yo que tú, no haría eso. |
00:18:07 |
¿Qué demonios me hiciste? |
00:18:10 |
¿Qué hice? |
00:18:13 |
Te salvé la vida. |
00:18:15 |
Quité toda la metralla que pude, |
00:18:19 |
Se dirige a tu septum atrial. |
00:18:21 |
¿Quieres ver? |
00:18:24 |
Te tengo un recuerdo. Míralo. |
00:18:29 |
Conozco estas heridas. |
00:18:31 |
Los llamamos |
00:18:34 |
...porque en una semana las púas |
00:18:37 |
- ¿Qué es esto? |
00:18:41 |
...conectado a una batería de auto. |
00:18:43 |
Evita que la metralla |
00:18:54 |
Eso es. Sonríe. |
00:18:58 |
Ya nos conocimos |
00:19:03 |
- No me acuerdo. |
00:19:05 |
Si yo estuviera tan borracho, |
00:19:09 |
...ya no digamos |
00:19:12 |
¿Dónde estamos? |
00:19:15 |
Vamos, párate. |
00:19:18 |
Haz todo lo que yo haga. |
00:19:21 |
Levanta las manos. |
00:19:24 |
Esos rifles son míos. |
00:19:26 |
¿No entiendes? Sígueme la corriente. |
00:19:49 |
Dijo: "Bienvenido, Tony Stark, |
00:19:53 |
...de la historia de EE. UU." |
00:19:58 |
Es un honor para él. |
00:20:02 |
Quiere que le armes el misil. |
00:20:06 |
El misil Jericó que demostraste. |
00:20:12 |
Éste. |
00:20:18 |
Me niego. |
00:21:21 |
Quiere saber lo que piensas. |
00:21:24 |
Que tienen muchas armas mías. |
00:21:35 |
Dice que tienen lo necesario |
00:21:39 |
Quiere que hagas |
00:21:45 |
Dice que empieces a trabajar |
00:21:47 |
Cuando acabes, te pondrá en libertad. |
00:21:54 |
- No es cierto. |
00:22:10 |
Seguramente te están buscando. |
00:22:13 |
Pero jamás te encontrarán |
00:22:18 |
Mira. Lo que acabas de ver... |
00:22:22 |
...ése es tu legado. |
00:22:26 |
Toda tu labor está |
00:22:29 |
¿Te quieres despedir así? |
00:22:32 |
¿Éste es el último acto de desafío |
00:22:38 |
¿O vas a hacer algo? |
00:22:40 |
¿Por qué habría de hacer algo? |
00:22:45 |
Y si no me matan, |
00:22:48 |
Entonces... |
00:22:50 |
...ésta es una semana muy importante |
00:22:56 |
Si voy a trabajar aquí |
00:23:00 |
Necesito equipo para soldar |
00:23:03 |
Un lugar para soldar, gafas, |
00:23:05 |
una taza de fundición. Dos juegos |
00:23:22 |
- ¿Cuántos idiomas hablas? |
00:23:24 |
...pero aquí no me alcanzan. |
00:23:27 |
Ellos hablan árabe, urdu... |
00:23:29 |
...dari, pashto, mongol, farsi, ruso. |
00:23:34 |
- ¿Quién es esta gente? |
00:23:39 |
Se llaman los Diez Anillos. |
00:23:50 |
Trabajaríamos mejor... |
00:23:52 |
...si me incluyeras |
00:24:03 |
No necesitamos esto. |
00:24:07 |
¿Qué es eso? |
00:24:10 |
Eso es paladio, 0,15 gramos. |
00:24:13 |
Necesitamos 1,6. |
00:24:19 |
¿Qué está haciendo? |
00:24:22 |
Trabajando. |
00:24:33 |
Cuidado. Sólo tenemos |
00:24:36 |
Relájate. Tengo manos firmes. |
00:24:40 |
¿Por qué crees que sigues vivo? |
00:24:49 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:24:52 |
Yinsen. Mucho gusto. |
00:24:56 |
Igualmente. |
00:25:38 |
No parece un misil Jericó. |
00:25:40 |
Es un reactor arc miniaturizado. |
00:25:44 |
Uno grande abastece mi fábrica. |
00:25:47 |
Con esto no me entrará metralla |
00:25:50 |
¿Cuánta energía podría generar? |
00:25:52 |
Si mis matemáticas están bien, |
00:25:57 |
Como para hacer latir |
00:25:59 |
Sí. O algo grande 15 minutos. |
00:26:11 |
- Esto es nuestro boleto de salida. |
00:26:16 |
Extiéndelos y mira. |
00:26:24 |
Impresionante. |
00:26:54 |
Buen tiro. Buen tiro. |
00:26:57 |
No me has dicho de dónde eres. |
00:26:59 |
De un pueblito llamado Gulmira. |
00:27:03 |
- Es un lugar muy bonito. |
00:27:06 |
Sí, y la veré cuando me vaya de aquí. |
00:27:11 |
¿Y tú, Stark? |
00:27:17 |
No. |
00:27:21 |
Entonces eres un hombre |
00:27:24 |
...y nada. |
00:28:11 |
No se parece en nada a la foto. |
00:28:14 |
Quizá lo modificó. |
00:28:16 |
La cola está mal. |
00:28:17 |
Está al revés. |
00:29:04 |
Relájate. |
00:29:14 |
El arco y flecha... |
00:29:17 |
...en su época, |
00:29:22 |
Le permitió al gran Genghis Khan... |
00:29:25 |
...gobernar desde el Pacífico |
00:29:29 |
Un imperio dos veces más grande |
00:29:34 |
Cuatro veces más grande |
00:29:41 |
Pero hoy en día... |
00:29:43 |
...aquél que tiene |
00:29:47 |
...manda en estas tierras. |
00:29:52 |
Y pronto... |
00:29:56 |
...me tocará a mí. |
00:30:11 |
¿Por qué me fallaste? |
00:30:13 |
Estamos trabajando. |
00:30:15 |
Diligentemente. |
00:30:17 |
Te perdoné la vida. |
00:30:21 |
¿Y así me lo pagas? |
00:30:23 |
Es muy complejo. |
00:30:26 |
Se está esforzando. |
00:30:29 |
De rodillas. |
00:30:35 |
¿Crees que soy tonto? |
00:30:37 |
Te voy a sacar la verdad. |
00:30:39 |
Los dos estamos trabajando. |
00:30:48 |
Abre la boca. |
00:30:49 |
¿Qué quiere? |
00:30:51 |
¿Crees que soy tonto? |
00:30:57 |
¿Qué sucede? |
00:30:59 |
Dime la verdad. |
00:31:01 |
Está haciendo su Jericó. |
00:31:06 |
¿Quiere una fecha de entrega? |
00:31:16 |
Lo necesito. |
00:31:19 |
Es un buen asistente. |
00:31:25 |
Tienes hasta mañana |
00:32:34 |
¿Estás bien? ¿La puedes mover? |
00:32:37 |
Repítemelo. |
00:32:39 |
41 pasos derecho. A 16 pasos... |
00:32:42 |
...de la puerta, media derecha. |
00:32:53 |
¿Dónde está Stark? |
00:32:55 |
Estaba aquí hace un momento. |
00:32:56 |
¡Ve a buscarlo! |
00:33:13 |
¡Yinsen! ¡Yinsen! ¡Stark! |
00:33:16 |
Contéstale algo. |
00:33:18 |
- Está hablando en húngaro. |
00:33:22 |
¿Qué sabes? |
00:33:46 |
- ¿Funcionó? |
00:33:49 |
- Funcionó. |
00:33:50 |
- Déjame acabar esto. |
00:33:55 |
- ¡Ahora! |
00:33:57 |
Función 11. |
00:34:01 |
Dime cuando la ves. |
00:34:03 |
- Ya está. |
00:34:05 |
Oprime "Entrar". |
00:34:07 |
Ven a abrocharme. |
00:34:14 |
Un perno sí, otro no. |
00:34:15 |
- ¡Ya vienen! |
00:34:17 |
Ahí vienen. |
00:34:21 |
Asegura que no haya nadie |
00:34:23 |
Necesitamos más tiempo. |
00:34:28 |
- Voy a distraerlos. |
00:34:32 |
¡Sigue el plan! |
00:34:35 |
¡Yinsen! |
00:37:29 |
- ¡Yinsen! |
00:37:47 |
Stark. |
00:37:49 |
Levántate. Nos tenemos que ir. |
00:37:52 |
Hay que seguir nuestro plan. |
00:37:55 |
Éste siempre había sido el plan. |
00:37:58 |
Vas a poder ver a tu familia. |
00:38:01 |
Mi familia está muerta. |
00:38:04 |
La voy a ver ahora, Stark. |
00:38:09 |
Está bien. |
00:38:12 |
Yo quiero esto. Yo quiero esto. |
00:38:21 |
Gracias por salvarme. |
00:38:25 |
No la desperdicies. |
00:39:08 |
Me toca a mí. |
00:40:52 |
No está mal. |
00:41:49 |
¿Cómo estuvo el auto divertido? |
00:41:53 |
La próxima vez, viajas conmigo. |
00:42:27 |
Ten cuidado aquí. |
00:42:31 |
¿Bromeas? Saca eso de aquí. |
00:42:42 |
Tienes los ojos rojos. |
00:42:45 |
Lágrimas de dicha. Odio buscar trabajo. |
00:42:49 |
Se acabaron las vacaciones. |
00:42:52 |
¿Adónde, señor? |
00:42:53 |
Llévanos al hospital. |
00:42:55 |
Tienes que ir... |
00:42:56 |
...al hospital. |
00:42:59 |
Estuve 3 meses cautivo. |
00:43:00 |
Quiero hacer dos cosas, |
00:43:04 |
...y... |
00:43:05 |
...convoca una rueda de prensa. |
00:43:08 |
¿Una rueda de prensa? |
00:43:09 |
Maneja. Primero, la hamburguesa. |
00:43:24 |
¡Miren esto! |
00:43:28 |
¡Tony! |
00:43:31 |
Creí que te iba a ver en el hospital. |
00:43:34 |
¡Mírate! |
00:43:36 |
Tenías que comer una hamburguesa. |
00:43:39 |
- ¿Me trajiste una? |
00:43:44 |
¡Mira quién está aquí! |
00:43:53 |
¿Srta. Potts? |
00:43:54 |
¿Puedo hablar con Ud? |
00:43:55 |
Yo no soy parte de la rueda de prensa. |
00:43:59 |
Yo no soy reportero. |
00:44:01 |
Agente Phil Coulson... |
00:44:02 |
...de Intervenciones |
00:44:06 |
- Un nombre largo. |
00:44:08 |
Nos llamaron del Depto. De Defensa, |
00:44:13 |
Somos una división separada, |
00:44:17 |
Necesitamos que nos informe |
00:44:20 |
- Lo anotaré en su agenda. |
00:44:29 |
¿Se pueden sentar todos? |
00:44:31 |
Siéntense. Así me pueden ver |
00:44:35 |
Un poco menos formal. |
00:44:42 |
- ¿Por qué tanto amor? |
00:44:45 |
No sé qué se trae. |
00:44:47 |
Qué gusto verte. |
00:44:49 |
Jamás me despedí de mi papá. |
00:44:52 |
Yo jamás me despedí de mi padre. |
00:44:58 |
Le hubiera preguntado qué pensaba |
00:45:04 |
Si sentía algún conflicto, |
00:45:08 |
Quizá era 100% el hombre |
00:45:17 |
Yo vi cómo morían |
00:45:20 |
...víctimas de las armas que creé |
00:45:25 |
Y me di cuenta de que yo... |
00:45:28 |
...era parte de un sistema |
00:45:35 |
¿Qué pasó allá? |
00:45:38 |
Me abrieron los ojos. |
00:45:42 |
...que ofrecerle a este mundo |
00:45:46 |
Por eso, voy a cerrar... |
00:45:50 |
...la división que fabrica armas... |
00:45:54 |
...hasta que decida cuál |
00:45:58 |
...la dirección que debemos tomar, |
00:46:01 |
...y que sea |
00:46:07 |
¡Lo más importante de todo esto es |
00:46:12 |
Y está más saludable que nunca. |
00:46:15 |
Vamos a tener una discusión interna... |
00:46:18 |
...y estaremos en contacto. |
00:46:22 |
- ¿Dónde está? |
00:46:36 |
Eso salió bien. |
00:46:39 |
¿Me pinté un blanco en la espalda? |
00:46:41 |
¿Tú? ¿Qué tal yo? |
00:46:43 |
¿Cuánto crees |
00:46:47 |
- Siendo optimista, 40 puntos. |
00:46:51 |
Tony, somos fabricantes de armas. |
00:46:55 |
No quiero un legado de muertos. |
00:46:57 |
Es lo que hacemos. |
00:47:00 |
Mi nombre está en el edificio. |
00:47:01 |
Evitamos que el mundo sea un caos. |
00:47:04 |
Eso no fue lo que vi. |
00:47:07 |
Podemos mejorar. Haremos otra cosa. |
00:47:10 |
¿Cómo qué? ¿Biberones para bebés? |
00:47:14 |
Hay que reexaminar |
00:47:17 |
Por favor. |
00:47:22 |
¡Lo hicimos para callar a los hippies! |
00:47:25 |
- Funciona. |
00:47:28 |
Cuesta demasiado operarlo. |
00:47:32 |
La tecnología del reactor no es viable. |
00:47:35 |
Quizá. |
00:47:37 |
No hemos logrado un avance en eso... |
00:47:39 |
...en 30 años. |
00:47:44 |
No sabes disimular. ¿Quién te dijo? |
00:47:47 |
- Olvida eso. Enséñame. |
00:47:50 |
- Lo quiero ver. |
00:48:06 |
Funciona. |
00:48:11 |
Escúchame, Tony. Somos un equipo. |
00:48:15 |
No hay nada |
00:48:19 |
...como tu padre y yo. |
00:48:20 |
Perdón por no avisarte. |
00:48:22 |
Pero si te hubiera... |
00:48:24 |
Se acabó lo de "preparen, |
00:48:27 |
- ¿Está bien? |
00:48:30 |
Yo me encargo de esto. |
00:48:32 |
Tenemos que jugar de otro modo. |
00:48:35 |
Nos van a criticar mucho. |
00:48:37 |
Prométeme perderte de vista. |
00:48:40 |
¡Industrias Stark! |
00:48:42 |
¡Tengo una recomendación! ¿Listos? |
00:48:45 |
¡Vendan, vendan, vendan! |
00:48:46 |
¡Abandonen el barco! |
00:48:48 |
¿Les suena el nombre del Hindenburg? |
00:48:53 |
¡Déjenme enseñarles el nuevo plan |
00:49:00 |
¡Es una compañía de armamento |
00:49:04 |
¡Pepper! ¿De qué tamaño tienes |
00:49:08 |
¿De qué tamaño tienes las manos? |
00:49:10 |
- No entiendo. |
00:49:23 |
Enséñame tus manos. Déjame verlas. |
00:49:27 |
Son chiquitas. Diminutas. |
00:49:30 |
Necesito tu ayuda un segundo. |
00:49:34 |
¿Ésa es la cosa que te mantiene vivo? |
00:49:36 |
Lo era. Ahora es una antigüedad. |
00:49:39 |
Esto me mantendrá vivo en el futuro. |
00:49:42 |
Al cambiarlo por una unidad mejor, |
00:49:47 |
- ¿Qué significa eso? |
00:49:50 |
Hay un cable expuesto |
00:49:53 |
Está contactando la pared del enchufe |
00:49:59 |
- ¿Qué hago? |
00:50:03 |
Mete la mano y levanta el cable. |
00:50:08 |
- ¿Es seguro? |
00:50:10 |
Es como "Operación", no toques... |
00:50:12 |
...la pared o hace "bíp". |
00:50:13 |
- ¿Qué es "Operación"? |
00:50:16 |
Levanta el cable con cuidado. |
00:50:22 |
No estoy calificada para hacer esto. |
00:50:24 |
Estás bien. |
00:50:28 |
...calificada y |
00:50:30 |
Te va a salir bien. |
00:50:33 |
¿Es demasiado problema? |
00:50:36 |
Necesito tu ayuda. |
00:50:43 |
¡Hay pus! |
00:50:45 |
No es pus. Es una descarga inorgánica |
00:50:50 |
...no de mi cuerpo. |
00:50:52 |
Sí. |
00:50:54 |
¿El alambre de cobre? |
00:50:57 |
Ya lo agarré. |
00:50:58 |
¡Que no toque los lados al salir! |
00:51:02 |
Eso traté de decirte. |
00:51:03 |
Asegúrate de que al sacarlo no... |
00:51:05 |
¡Hay un imán al final! Ése era. |
00:51:10 |
¡No lo vuelvas a meter! |
00:51:12 |
¿Qué pasa? |
00:51:13 |
Nada, sólo me está dando un infarto. |
00:51:15 |
- ¡Dijiste que era seguro! |
00:51:19 |
Cámbialo rápido. |
00:51:21 |
¿Tony? Todo va a salir bien. |
00:51:23 |
Todo va a salir bien. |
00:51:24 |
- Te voy a ayudar. |
00:51:27 |
Conecta eso a la placa base. |
00:51:35 |
¿Fue difícil? Fue divertido. Ya está. |
00:51:40 |
Muy bien. |
00:51:41 |
- ¿Estás bien? |
00:51:44 |
¿Tú estás bien? |
00:51:46 |
Nunca, nunca, jamás... |
00:51:49 |
...me vuelvas a pedir |
00:51:52 |
Sólo te tengo a ti. |
00:52:00 |
En fin... |
00:52:07 |
¿Qué quieres que haga con esto? |
00:52:11 |
Destrúyelo. |
00:52:13 |
Incinéralo. |
00:52:15 |
¿No quieres quedártelo? |
00:52:16 |
Me han llamado muchas cosas, |
00:52:21 |
- ¿Eso es todo, Sr. Stark? |
00:52:26 |
Torpe, ven. |
00:52:27 |
¿Qué hace todo esto en mi escritorio? |
00:52:29 |
Ése es mi teléfono, |
00:52:33 |
Pon todo eso en la basura. |
00:52:42 |
El futuro del combate aéreo. |
00:52:46 |
En mi experiencia... |
00:52:49 |
...ningún vehículo aéreo sin piloto... |
00:52:51 |
...puede ganarle al |
00:52:54 |
...a sus conocimientos... |
00:52:55 |
...a su habilidad de ver |
00:52:58 |
...y distinguir su resultado, |
00:53:02 |
¿Qué tal un piloto sin avión? |
00:53:05 |
Miren quién cayó del cielo, |
00:53:08 |
Hablando de pilotos... |
00:53:09 |
...pregúntenle... |
00:53:11 |
...de las vacaciones de primavera. |
00:53:14 |
...te acostaste con... |
00:53:15 |
...¿cómo se llamaba el tipo? |
00:53:16 |
- ¿Iván? |
00:53:18 |
Te van a creer. No lo hagas. |
00:53:20 |
- Es un placer conocerlos. |
00:53:26 |
- Qué sorpresa. |
00:53:28 |
No creí que fueras |
00:53:31 |
Y no sólo estoy caminando. |
00:53:33 |
¿De verdad? |
00:53:35 |
Estoy trabajando en algo tremendo. |
00:53:38 |
Vine a hablarte. Quiero que participes. |
00:53:42 |
Vas a volver muy feliz a mucha gente. |
00:53:44 |
Porque ese ardid |
00:53:47 |
...fue increíble. |
00:53:49 |
Esto no es para el ejército. |
00:53:54 |
¿Ahora eres un filántropo? |
00:53:57 |
Escúchame. |
00:53:58 |
Lo que necesitas es tiempo |
00:54:04 |
En serio. |
00:54:09 |
Me dio gusto verte, Tony. |
00:54:11 |
Gracias. |
00:54:20 |
- Jarvis, ¿estás ahí? |
00:54:24 |
Quiero abrir un nuevo archivo |
00:54:29 |
¿Lo guardo |
00:54:33 |
No sé en quién confiar. |
00:54:35 |
Por ahora, |
00:54:38 |
¿Está trabajando |
00:54:45 |
No quiero que esto acabe |
00:54:50 |
Quizá en las mías pueda hacer bien. |
00:55:36 |
El que sigue. Arriba. |
00:55:39 |
No en la bota, robot. Aquí. |
00:55:42 |
Quieto. Muy bien. |
00:55:46 |
No me sirves de nada. |
00:55:51 |
Disculpa, ¿te estoy estorbando? |
00:56:00 |
Arriba. |
00:56:02 |
Al demonio. Tú ni te muevas. |
00:56:04 |
Tú eres una tragedia. |
00:56:16 |
Hay que hacer esto bien. |
00:56:20 |
Marca inicial, |
00:56:25 |
Mantente alerta en caso de incendio. |
00:56:28 |
Tú, filma. |
00:56:31 |
Activar controles manuales. |
00:56:39 |
Vamos a empezar poco a poco. |
00:56:40 |
A ver si un 10% alcanza a elevarme. |
00:56:44 |
En tres... |
00:56:46 |
...dos... |
00:56:48 |
...uno. |
00:57:26 |
Arriba dos. Fija eso. |
00:57:28 |
Te he estado llamando. ¿No me oíste? |
00:57:31 |
Todo... ¿qué? |
00:57:33 |
Obadiah está arriba. |
00:57:34 |
Voy a subir. |
00:57:39 |
Creía que ya no ibas a hacer armas. |
00:57:42 |
Éste es un estabilizador de vuelo. |
00:57:50 |
No me esperaba eso. |
00:57:56 |
¿Cómo te fue? |
00:58:00 |
¿Así de mal? |
00:58:01 |
El que traiga pizza de Nueva York... |
00:58:04 |
...no significa que me fue mal. |
00:58:08 |
Hubiera salido mejor contigo ahí. |
00:58:11 |
Me dijiste que desapareciera |
00:58:14 |
Por favor, en público. Con la prensa. |
00:58:19 |
Esto fue una junta de |
00:58:21 |
¿Una junta de la mesa directiva? |
00:58:24 |
Dicen que tienes estrés postraumático. |
00:58:26 |
Solicitaron un interdicto. |
00:58:28 |
Te quieren dejar fuera. |
00:58:30 |
¿Por la baja de 40 puntos? |
00:58:32 |
- 56,5 puntos. |
00:58:34 |
Nosotros somos |
00:58:37 |
La mesa directiva también |
00:58:40 |
Están diciendo que |
00:58:44 |
...no le conviene a la firma. |
00:58:46 |
Es una nueva dirección |
00:58:50 |
Digo, yo a nombre de la empresa, |
00:58:54 |
Qué maravilla. |
00:58:55 |
- Por favor. Tony. |
00:59:01 |
Quiero invertir esto, |
00:59:05 |
Algo que venderles. |
00:59:06 |
Que los ingenieros analicen eso, |
00:59:10 |
- Échales un hueso. |
00:59:12 |
Yo me quedo con esto. |
00:59:14 |
- Olvídalo. |
00:59:17 |
Puedes agarrar un pedazo. |
00:59:19 |
Toma dos. |
00:59:20 |
¿Puedo ver lo que estás haciendo? |
00:59:22 |
Buenas noches, Obie. |
00:59:24 |
Día 11, prueba 37, configuración 2.0. |
00:59:29 |
...robot es el bombero. Si me mojas... |
00:59:32 |
...sin que me esté quemando, |
00:59:35 |
Bueno, con calma. |
00:59:37 |
Voy a empezar |
00:59:43 |
Y tres, dos, uno. |
01:00:00 |
No me sigas con eso. |
01:00:01 |
Siento que voy |
01:00:04 |
Si pasa algo, entonces apunta. |
01:00:06 |
Vamos a subirlo al 2,5%. |
01:00:08 |
Tres, dos, uno. |
01:00:26 |
¡No quiero estar en esta área! |
01:00:29 |
¡En los autos, no! |
01:00:44 |
¡Me podía haber ido peor! ¡Vamos bien! |
01:01:09 |
Sí. Puedo volar. |
01:01:16 |
- Jarvis, ¿estás ahí? |
01:01:19 |
Activa las alertas. |
01:01:21 |
Importa preferencias de interfase. |
01:01:23 |
Hecho. |
01:01:32 |
¿Qué dices? |
01:01:33 |
Estamos en línea y preparados. |
01:01:36 |
¿Empezamos la inspección? |
01:01:38 |
Lmportando preferencias. |
01:01:41 |
¿Comenzamos el recorrido virtual? |
01:01:43 |
Como quiera. |
01:02:06 |
Prueba terminada. |
01:02:09 |
Informa sobre el clima y el tráfico. |
01:02:12 |
Escucha a la torre. |
01:02:13 |
Se requieren terabytes... |
01:02:14 |
...de cálculos antes de un vuelo. |
01:02:17 |
¡Jarvis! A veces hay que correr |
01:02:21 |
¿Listo? En tres... dos... uno. |
01:02:49 |
Responde de maravilla. |
01:03:19 |
A ver qué puede hacer. |
01:03:20 |
¿Cuál es el récord del SR-71? |
01:03:22 |
El récord de altura con alas es |
01:03:26 |
¡Los récords son para romperlos! |
01:03:32 |
Hay un aumento de hielo |
01:03:36 |
¡Sigue! |
01:03:39 |
¡Más alto! |
01:03:54 |
¡Me helé! ¡Saca los alerones! ¡Jarvis! |
01:04:01 |
¡Tenemos que romper el hielo! |
01:04:39 |
Apágalo. |
01:05:09 |
DE PARTE DE PEPPER |
01:05:25 |
PRUEBA DE QUE TONY STARK |
01:06:04 |
El transductor principal reacciona |
01:06:08 |
Presionización problemática. |
01:06:12 |
Muy astuta observación, señor. |
01:06:14 |
Si va a visitar otros planetas... |
01:06:16 |
...hay que mejorarlo. |
01:06:18 |
Que Cisco reconfigure |
01:06:20 |
Usa la aleación de |
01:06:24 |
Eso asegurará la integridad |
01:06:29 |
¿Se lo configuro |
01:06:31 |
Dame el gusto. |
01:06:34 |
La función más popular de esta noche... |
01:06:39 |
...es la de Tony Stark, |
01:06:41 |
...del Fondo Para las |
01:06:45 |
¿Nos invitaron? |
01:06:46 |
No tengo constancia de ello. |
01:06:49 |
Nuestro anfitrión no ha aparecido... |
01:06:50 |
...desde su muy controversial |
01:06:54 |
Algunos dicen |
01:06:57 |
...y está en cama. En cualquier caso... |
01:07:01 |
...nadie espera que aparezca hoy. |
01:07:04 |
Ya está la configuración. |
01:07:06 |
Un poco ostentoso, ¿no? |
01:07:08 |
¿Qué estaba pensando? |
01:07:12 |
Ponle un poco de rojo metálico. |
01:07:15 |
Sí, así llamará menos la atención. |
01:07:21 |
La configuración está terminada. |
01:07:24 |
Me gusta. Fabrícalo. Píntalo. |
01:07:27 |
Tiempo estimado |
01:07:31 |
No me esperes despierto, corazón. |
01:07:56 |
La fabricación de armas es |
01:08:00 |
Nuestra alianza con los bomberos |
01:08:06 |
- ¿Te acuerdas de mí? |
01:08:10 |
Te ves de maravilla, Hef. |
01:08:15 |
¿Por qué no me invitan |
01:08:19 |
Mírate. Qué sorpresa. |
01:08:23 |
Nos vemos dentro. |
01:08:25 |
Procede despacio. |
01:08:29 |
Tengo a la directiva donde la queremos. |
01:08:30 |
Hecho. Es que he estado encerrado. |
01:08:39 |
- Dame un whisky. Estoy hambriento. |
01:08:44 |
Agente Coulson. |
01:08:45 |
Sí, el tipo de... |
01:08:47 |
Intervenciones Estratégicas Nacionales. |
01:08:51 |
Necesitan otro nombre. |
01:08:53 |
Sí, me lo dicen muy seguido. |
01:08:55 |
Sé que es un momento difícil, |
01:08:59 |
Hay muchas preguntas sin contestar... |
01:09:01 |
...y el tiempo es importante. |
01:09:05 |
¿Qué tal si nos vemos el 24 |
01:09:09 |
De acuerdo. Tiene toda la razón. |
01:09:13 |
Avisaré a mi asistenta |
01:09:18 |
¡Te ves fantástica! |
01:09:20 |
- ¿Qué haces aquí? |
01:09:23 |
- ¿Vienes solo? |
01:09:25 |
Es un regalo de cumpleaños... |
01:09:26 |
...que me diste tú. |
01:09:30 |
- ¿Quieres bailar? |
01:09:32 |
Vamos. |
01:09:45 |
¿Te estoy poniendo incómoda? |
01:09:48 |
Siempre olvido ponerme desodorante |
01:09:53 |
...ante todos en un |
01:09:57 |
- Te ves y hueles divina. |
01:10:00 |
Te puedo despedir, si quieres. |
01:10:02 |
No puedes ni amarrarte los zapatos |
01:10:05 |
Sobreviviría una semana. |
01:10:07 |
¿Tu número de seguro social? |
01:10:13 |
Cinco. |
01:10:16 |
Exacto. |
01:10:17 |
Sólo te faltan un par de números. |
01:10:19 |
Te tengo a ti |
01:10:35 |
- ¿Tomamos un poco de aire? |
01:10:40 |
- Estuvo raro. |
01:10:42 |
No tuvo nada de inofensivo. |
01:10:45 |
Nadie nos vio bailar. |
01:10:47 |
Sólo mis compañeros de trabajo. |
01:10:48 |
Has perdido la objetividad. |
01:10:52 |
No es cierto. |
01:10:55 |
Todos saben quién eres... |
01:10:58 |
...y cómo eres con las chicas, |
01:11:01 |
Pero para mí, tú eres mi jefe... |
01:11:04 |
...estoy bailando contigo... |
01:11:06 |
...y parece que yo estoy tratando de... |
01:11:09 |
- Estás exagerando. |
01:11:11 |
Y yo traigo este vestido... |
01:11:15 |
...ridículo, y estamos |
01:11:31 |
- Quiero algo de beber. |
01:11:36 |
Un vodka martini, por favor. |
01:11:39 |
Muy seco con aceitunas, |
01:11:44 |
Dos vodka martinis, extra secos, |
01:11:54 |
¡Caramba! ¡Tony Stark! |
01:11:58 |
Imagínate verte aquí. |
01:12:03 |
- Carrie. |
01:12:05 |
Cierto. |
01:12:06 |
Qué desfachatez venir aquí. |
01:12:08 |
¿Me puedes dar una reacción? |
01:12:10 |
Pánico. Yo diría que pánico. |
01:12:12 |
De la última atrocidad... |
01:12:14 |
...de tu compañía. |
01:12:15 |
Sólo ponen mi nombre en la invitación. |
01:12:18 |
Casi me lo trago, enterito. |
01:12:20 |
Estuve fuera unos meses, |
01:12:23 |
¿A esto llamas rendir cuentas? |
01:12:25 |
Es un pueblo llamado Gulmira. |
01:12:34 |
INDUSTRIAS STARK |
01:12:39 |
- ¿Cuándo las tomaron? |
01:12:42 |
- Yo no aprobé un envío. |
01:12:44 |
Yo no soy mi compañía. |
01:12:48 |
- ¿Nos permiten? |
01:12:51 |
¿Qué pasa? |
01:12:52 |
No puedes darte el |
01:12:54 |
Yo fui ingenuo... |
01:12:56 |
...cuando dijeron: |
01:12:59 |
Si estamos haciendo cosas |
01:13:07 |
Vamos a tomarnos una foto. Ven. |
01:13:12 |
¿Quién crees que te dejó fuera? |
01:13:16 |
Yo fui el que presentó el interdicto. |
01:13:22 |
Sólo quería protegerte. |
01:13:36 |
La caminata de 23 km |
01:13:41 |
...como el descenso |
01:13:45 |
Granjeros simples |
01:13:48 |
...han sido expulsados |
01:13:49 |
...desplazados por militares |
01:13:54 |
Los aldeanos se refugian |
01:13:57 |
...que hallan en las ruinas |
01:14:00 |
...o aquí, en los restos |
01:14:09 |
Atribuyen la violencia reciente a un |
01:14:12 |
...llamados los Diez Anillos. |
01:14:15 |
Están muy bien armados |
01:14:18 |
Una misión que puede ser fatal |
01:14:23 |
Sin presión mundial... |
01:14:25 |
...hay poca esperanza |
01:14:28 |
Una mujer pregunta sobre su marido... |
01:14:31 |
...secuestrado por rebeldes... |
01:14:33 |
...y que se unió a ellos a la fuerza |
01:14:42 |
La pregunta simple de un niño: |
01:14:47 |
Hay muy poca esperanza |
01:14:50 |
...que se preguntan quién, |
01:16:27 |
¡Apúrense! |
01:16:28 |
¡Pongan las mujeres en los camiones! |
01:16:29 |
¡Las armas, aquí! |
01:16:30 |
¡Vacíen las casas! |
01:16:32 |
¡Más rápido! |
01:16:41 |
¡Agarren a ese canalla! |
01:16:45 |
¡Pónganlo con los demás! |
01:16:50 |
¡Papá! |
01:16:58 |
¿Qué demonios es esto? |
01:17:11 |
¡Maten a ese canalla! |
01:17:13 |
¡Son unos incompetentes! |
01:17:18 |
¡Voltea la cabeza! |
01:17:21 |
¡Papá! |
01:18:26 |
Es todo suyo. |
01:18:35 |
MISILES JERICÓ |
01:19:27 |
¿Qué es eso? |
01:19:28 |
BASE AÉREA EDWARDS, CALIFORNIA |
01:19:29 |
No, señor. |
01:19:31 |
Con el Depto. De Estado. |
01:19:34 |
Una nave no identificada. |
01:19:36 |
- ¡No es de la Fuerza Aérea! |
01:19:38 |
La CIA pregunta si es nuestra. |
01:19:40 |
¡Definitivamente, no! |
01:19:42 |
- Ni de la marina. |
01:19:44 |
¡Necesito respuestas! |
01:19:48 |
¡Traigan al Cnel. Rhodes |
01:19:58 |
Investigamos... |
01:20:00 |
...en todas las bases de datos. Nada. |
01:20:02 |
¿Hay vigilancia de altura en la zona? |
01:20:04 |
Un AWAC y un RQ Cuatro. |
01:20:06 |
¿Apareció así nada más? |
01:20:07 |
¿No apareció en el radar? |
01:20:09 |
Tiene poca superficie visible. |
01:20:11 |
- ¿Un avión espía? |
01:20:13 |
Quizá un vehículo aéreo sin piloto. |
01:20:16 |
¿Con qué estamos lidiando? |
01:20:20 |
- Voy a hacer una llamada. |
01:20:27 |
¿Tony? |
01:20:28 |
- ¿Quién habla? |
01:20:30 |
- ¿Perdón? |
01:20:33 |
- Habla fuerte. |
01:20:35 |
- Estoy manejando un convertible. |
01:20:39 |
Qué curioso. |
01:20:40 |
Otra cosa curiosa: |
01:20:44 |
...donde te detuvieron. |
01:20:46 |
Es un lugar hostil. |
01:20:47 |
Alguien hizo su trabajo |
01:20:50 |
¿Por qué no puedes respirar? |
01:20:51 |
Estoy corriendo. |
01:20:52 |
- ¿No estabas manejando? |
01:20:54 |
...donde corro. |
01:20:56 |
¿Tienes tecnología en esa zona? |
01:20:59 |
- ¡No! |
01:21:00 |
- ¡Whiplash, listo para disparar! |
01:21:03 |
...que vamos a enviar al otro mundo. |
01:21:07 |
Ya llegué a mi salida. |
01:21:14 |
Habla Whiplash 1. |
01:21:17 |
Whiplash 1, ¿qué es? |
01:21:19 |
No tengo idea. |
01:21:20 |
- ¿Contacto por radio? |
01:21:23 |
Entonces ataquen. |
01:21:26 |
Acelera. |
01:21:32 |
¡Rompió la barrera del sonido! |
01:21:39 |
- Proyectil llegando. |
01:21:44 |
¡Disparó bengalas! |
01:22:01 |
¡Abre alerones! |
01:22:03 |
¡Santo! |
01:22:04 |
- ¡Se salió del radar! |
01:22:08 |
Tiene que estar tripulado. |
01:22:09 |
¿Qué es? |
01:22:11 |
No veo nada. |
01:22:12 |
Sea lo que sea, dejó este mundo. |
01:22:15 |
Creo que el enemigo ha sido eliminado. |
01:22:28 |
Hola, Rhodey, soy yo. |
01:22:29 |
¿Quién es? |
01:22:31 |
De lo que estabas preguntando, soy yo. |
01:22:32 |
Esto no es un juego. |
01:22:34 |
No mandas equipo civil |
01:22:37 |
- ¿Entiendes? |
01:22:39 |
Soy yo, con un traje. ¡Soy yo! |
01:22:42 |
¿Tiene información? |
01:22:45 |
- Marquen posición y regresen. |
01:22:51 |
¡En tu panza! |
01:22:52 |
¡Parece que es un hombre! |
01:22:54 |
¡Quítatelo! ¡Gira! |
01:23:05 |
¡Me dieron! ¡Me dieron! |
01:23:13 |
¡Eyectar! ¡Eyectar! |
01:23:21 |
Whiplash 1 cayendo. |
01:23:23 |
¿Ves un paracaídas? |
01:23:25 |
¡Negativo! ¡No hay paracaídas! |
01:23:32 |
¡Mi paracaídas se atascó! |
01:23:40 |
¿Señor? Lo estoy viendo. |
01:23:42 |
Whiplash 2, |
01:23:47 |
No sabemos a qué le disparamos. |
01:23:49 |
- Saque a los Raptors. |
01:23:53 |
¡Whiplash 2, si puede darle, dispare! |
01:23:55 |
Van a disparar. Maniobras evasivas. |
01:23:58 |
¡Sigue! |
01:24:07 |
¡Se abrió el paracaídas! |
01:24:16 |
- Tony, ¿todavía estás ahí? |
01:24:19 |
Hijo de puta loco. |
01:24:23 |
Me debes un avión. Lo sabes, ¿verdad? |
01:24:26 |
Técnicamente, él me pegó a mí, |
01:24:29 |
¿Vas a venir a ver esto? |
01:24:30 |
No. Entre menos sepa, mejor. |
01:24:33 |
¿Qué le digo a la prensa? |
01:24:35 |
"Ejercicio de entrenamiento", |
01:24:38 |
No es tan sencillo. |
01:24:40 |
Ayer tuvimos un desafortunado... |
01:24:42 |
...ejercicio con un F-22 Raptor. |
01:24:46 |
Me alegra reportar |
01:24:49 |
En cuanto a los sucesos en Gulmira... |
01:24:53 |
...aún no sabemos |
01:24:57 |
...pero les aseguro que |
01:25:06 |
Le queda bastante justo. |
01:25:09 |
Cuánto más se retuerza, |
01:25:12 |
Suavemente. Es mi primera vez. |
01:25:15 |
Lo diseñé para que se quitara. |
01:25:21 |
Trate de no moverse. |
01:25:24 |
¿Qué pasa aquí? |
01:25:31 |
Esto no es lo peor |
01:25:35 |
¿Son hoyos de bala? |
01:26:05 |
Bienvenido. |
01:26:09 |
Cortesía de Tony Stark. |
01:26:12 |
Si lo hubieras matado, |
01:26:16 |
Pagaste poco por matar a un príncipe. |
01:26:18 |
Enséñame el arma. |
01:26:21 |
Ven. Deja tus guardias afuera. |
01:26:41 |
Su escape nos rindió |
01:26:47 |
Conque así logró escapar. |
01:26:49 |
Es sólo un primer esfuerzo burdo. |
01:26:52 |
Stark perfeccionó su diseño. |
01:26:54 |
Hizo una obra maestra mortal. |
01:26:58 |
Un hombre con una docena de éstos |
01:27:02 |
Y tú sueñas con el trono de Stark. |
01:27:07 |
Tenemos un enemigo común. |
01:27:13 |
Si seguimos haciendo negocios... |
01:27:18 |
...yo te daré estos diseños... |
01:27:21 |
...como un regalo. |
01:27:24 |
A cambio... |
01:27:27 |
...espero que me lo pagues |
01:27:43 |
Éste es el único regalo que recibirás. |
01:27:49 |
La tecnología. |
01:27:52 |
Siempre ha sido su talón de Aquiles |
01:27:57 |
No te preocupes. |
01:28:01 |
Ése es el menor de tus problemas. |
01:28:09 |
Empaquen la armadura y lo demás. |
01:28:13 |
Vamos a acabar aquí. |
01:28:19 |
Preparen el Sector 16 bajo el reactor. |
01:28:22 |
Esconde esta información. |
01:28:26 |
Quiero un prototipo. |
01:28:36 |
¿Te puedo encargar un mandado? |
01:28:39 |
Necesito que vayas a mi oficina. |
01:28:42 |
Saca de la computadora central... |
01:28:45 |
...los manifiestos recientes. |
01:28:47 |
Te permitirá entrar. |
01:28:49 |
Busca en "Archivos Ejecutivos". |
01:28:51 |
O en un lector Fantasma... |
01:28:53 |
...bajo el encabezado numérico |
01:28:56 |
¿Qué harás con esa información? |
01:28:59 |
Lo mismo. |
01:29:00 |
Están haciendo tratos ocultos. |
01:29:02 |
Voy a buscar mis armas y destruirlas. |
01:29:06 |
Tony... |
01:29:09 |
...tú sabes que te ayudaría |
01:29:11 |
...pero no puedo |
01:29:15 |
No hay nada más que esto. |
01:29:19 |
No hay funciones. |
01:29:23 |
Está la siguiente misión, |
01:29:28 |
¿De verdad? |
01:29:31 |
Entonces, renuncio. |
01:29:36 |
Me ayudaste... |
01:29:38 |
...mientras cosechaba |
01:29:41 |
¿Ahora que quiero proteger... |
01:29:43 |
...a las víctimas, renuncias? |
01:29:45 |
Te vas a matar, Tony. |
01:29:49 |
Yo no debería estar vivo. |
01:29:52 |
A menos de que hubiera una razón. |
01:29:55 |
No estoy loco, Pepper. |
01:29:58 |
Es que por fin sé |
01:30:05 |
Sé en mi corazón que es lo correcto. |
01:30:24 |
Tú también eres lo único que tengo. |
01:31:14 |
¡ALERTA! VIOLACIÓN DE SEGURIDAD |
01:31:17 |
ACCESO CONCEDIDO |
01:31:35 |
¿Sector 16? |
01:31:37 |
LECTOR FANTASMA UBICADO |
01:31:39 |
¿Qué te traes, Obadiah? |
01:31:52 |
TRADUCIR |
01:31:53 |
No dijiste que el blanco que teníamos |
01:31:58 |
Como ves, Obadiah Stane... |
01:31:59 |
...tu decepción te costará caro. |
01:32:02 |
El precio de matar a Tony Stark |
01:32:05 |
COPIANDO |
01:32:09 |
Entonces... ¿Qué vamos a hacer |
01:32:25 |
Yo sé |
01:32:36 |
Tony. Siempre compra |
01:33:02 |
Yo estaba muy feliz |
01:33:06 |
Fue como si hubiera resucitado. |
01:33:12 |
Y ahora me doy cuenta... |
01:33:16 |
...de que Tony nunca regresó |
01:33:21 |
Dejó parte de sí mismo en esa cueva. |
01:33:27 |
Me parte el corazón. |
01:33:31 |
Bueno, es una persona complicada. |
01:33:37 |
Ha sufrido mucho. |
01:33:47 |
Eres una mujer como pocas. |
01:33:52 |
Tony no sabe la suerte que tiene. |
01:33:57 |
Gracias. Gracias. |
01:34:01 |
Tengo que regresar. |
01:34:09 |
¿Ése es el diario de hoy? |
01:34:12 |
Sí. |
01:34:14 |
¿Te molesta si me lo llevo? |
01:34:16 |
- En lo absoluto. |
01:34:18 |
Claro. |
01:34:23 |
Cuídate. |
01:34:39 |
TRANSFERENCIA TERMINADA |
01:34:48 |
¿Srta. Potts? Teníamos una cita. |
01:34:51 |
Venga conmigo. |
01:34:53 |
Vamos a hablar ahora. |
01:34:54 |
Acompáñeme. |
01:34:57 |
Le daré la entrevista de su vida. |
01:35:01 |
Hemos estado tratando de hacerlo. |
01:35:04 |
Definitivamente. Estamos... |
01:35:08 |
- ¿Sr. Stane? |
01:35:11 |
...lo que nos pidió. |
01:35:14 |
¿Una traba? |
01:35:15 |
Para activar el traje, |
01:35:19 |
Espera. ¿La tecnología? |
01:35:22 |
William, aquí está la tecnología. |
01:35:28 |
Eso estamos tratando de hacer, |
01:35:32 |
¡Tony Stark construyó esto en una |
01:35:41 |
Pues, lo lamento. Yo no soy Tony Stark. |
01:35:56 |
LLAMA PEPPER POTTS |
01:36:00 |
¿Tony? |
01:36:04 |
¿Tony? ¿Estás ahí? |
01:36:09 |
Respira. |
01:36:11 |
Calma, calma. |
01:36:16 |
Te acuerdas de éste, ¿no? |
01:36:20 |
Qué lástima |
01:36:22 |
Hay muchos usos |
01:36:29 |
Ay, Tony. |
01:36:32 |
Cuando yo ordené que te asesinaran... |
01:36:39 |
...estaba preocupado de estar... |
01:36:45 |
...matando a la gallina |
01:36:48 |
Pero, verás, fue... |
01:36:53 |
...obra del destino que sobrevivieras. |
01:37:01 |
Tenías un último huevo de oro que dar. |
01:37:09 |
¿Crees que sólo porque tienes |
01:37:18 |
Tu padre ayudó a darnos |
01:37:23 |
¿Qué clase de mundo habría |
01:37:37 |
Qué hermosura. |
01:37:42 |
Ay, Tony, esto es tu novena sinfonía. |
01:37:49 |
Qué obra maestra. Mira eso. |
01:37:53 |
Éste es tu legado. |
01:37:57 |
Una nueva generación de armas |
01:38:05 |
Armas que guiarán al mundo |
01:38:09 |
Pondrán la balanza del poder |
01:38:13 |
En las manos correctas. |
01:38:18 |
Ojalá pudieras ver mi prototipo. |
01:38:24 |
No es tan... |
01:38:26 |
...tan conservador como el tuyo. |
01:38:32 |
Lástima que involucraste a Pepper. |
01:38:35 |
Hubiera preferido que viviera. |
01:38:50 |
¿Pagó para que mataran a Tony? |
01:38:53 |
Más despacio, Pepper. |
01:38:57 |
¿Dónde está Tony ahora? |
01:38:58 |
No sé. No contesta el teléfono. |
01:39:00 |
Asegúrate de que esté bien. |
01:39:02 |
Gracias, Rhodey. Conozco un atajo. |
01:39:40 |
PRUEBA DE QUE TONY STARK |
01:40:11 |
Bien hecho. |
01:40:52 |
¡Tony! |
01:41:09 |
¿Estás bien? |
01:41:12 |
- ¿Dónde está Pepper? |
01:41:15 |
Van a arrestar a Obadiah. |
01:41:18 |
No van a ser suficientes. |
01:41:44 |
Sección 16. Sección 16. Ahí está. |
01:41:59 |
Mi llave no abre la puerta. |
01:42:02 |
¿Qué es ese aparatito? |
01:42:04 |
¿Puede abrir la puerta? |
01:42:05 |
Échese un poco para atrás. |
01:42:27 |
Es la cosa más cool que he visto. |
01:42:29 |
No está mal, ¿eh? Manos a la obra. |
01:42:39 |
¿Quieres que haga algo más? |
01:42:42 |
Despeja el cielo. |
01:42:49 |
¡Maldita sea! |
01:42:58 |
La próxima vez, guapo. |
01:43:30 |
Usted tenía razón. |
01:43:34 |
Pensé que iba a ser más grande. |
01:44:32 |
¿Cómo va el corazón del Mark Uno? |
01:44:34 |
Potencia 48% y fallando. |
01:44:37 |
No fue diseñado para vuelo continuo. |
01:44:40 |
Mantenme informado. |
01:44:44 |
- ¡Tony! ¿Estás bien? |
01:44:47 |
¡Obadiah está loco! |
01:44:50 |
Hizo un traje. |
01:44:51 |
¡Sal de ahí! |
01:45:04 |
¿Adónde crees que vas? |
01:45:12 |
Ya no requerimos tus servicios. |
01:45:15 |
¡Stane! |
01:45:42 |
¡Me encanta este traje! |
01:45:44 |
- ¡Bájalos! |
01:45:49 |
Desvía toda la energía al pecho. |
01:45:59 |
Energía disminuida al 19%. |
01:46:09 |
¡Señora! |
01:46:36 |
¡Durante 30 años |
01:46:44 |
¡Yo construí esta compañía de la nada! |
01:46:49 |
¡Y nada me va a detener! |
01:46:57 |
¡Y menos que nada, tú! |
01:47:09 |
¡Qué impresionante! |
01:47:13 |
¡Yo le hice unas mejoras a la mía! |
01:47:24 |
Parece que su traje puede volar. |
01:47:26 |
Llévame a la altura máxima. |
01:47:28 |
Tiene 15% de potencia. |
01:47:30 |
¡Conozco las probabilidades! ¡Hazlo! |
01:47:41 |
No lo va a creer. Esa cosa ha vuelto. |
01:47:43 |
Llamen al mayor Allen. |
01:47:49 |
No es necesario. |
01:48:01 |
- 13% de potencia. |
01:48:07 |
- 11% de potencia. |
01:48:16 |
- 7% de potencia. |
01:48:18 |
...no hables! |
01:48:29 |
Tuviste una gran idea. ¡Mi traje es |
01:48:34 |
¿Cómo resolviste |
01:48:36 |
¿El problema del hielo? |
01:48:40 |
Deberías investigarlo. |
01:48:54 |
2%. |
01:48:58 |
Estás usando la energía de emergencia. |
01:49:12 |
- ¡Potts! |
01:49:16 |
Se me acaba la energía. |
01:49:20 |
Al menos trataste. |
01:49:34 |
- ¿Condición de las armas? |
01:49:42 |
¡Bengalas! |
01:49:52 |
Qué astuto, Tony. |
01:50:00 |
Potts. |
01:50:02 |
Hay que sobrecargar el reactor |
01:50:06 |
- ¿Cómo lo vas a hacer? |
01:50:09 |
Ve a la consola central |
01:50:11 |
Cuando deje el techo... |
01:50:13 |
...aprieta el botón del desvío. |
01:50:15 |
Va a freír todo acá arriba. |
01:50:19 |
Bueno, estoy entrando. |
01:50:21 |
Espera a que deje el techo. |
01:50:34 |
Esto parece importante. |
01:50:57 |
Nunca me han gustado estas cosas... |
01:51:00 |
...pero tengo que reconocer |
01:51:12 |
¡Por fin te luciste, Tony! |
01:51:17 |
¡Tu padre hubiera estado orgulloso! |
01:51:24 |
¡Está listo, Tony! ¡Quítate del techo! |
01:51:46 |
¡Tony! |
01:51:49 |
¡Qué irónico, Tony! |
01:51:52 |
¡Al tratar de desarmar el mundo, |
01:51:57 |
- ¡Pepper! |
01:52:06 |
- Me arrancaste el buscablancos. |
01:52:10 |
- ¡Me dijiste que no! |
01:52:16 |
- ¡Hazlo ya! |
01:52:22 |
¡Oprímelo! |
01:53:31 |
Ya recibieron |
01:53:33 |
...en Industrias Stark. |
01:53:36 |
Hubo reportes de que un prototipo |
01:53:40 |
...y dañó el reactor. |
01:53:44 |
Afortunadamente... |
01:53:45 |
¿QUIÉN ES EL HOMBRE DE HIERRO? |
01:53:46 |
"Hombre de Hierro", |
01:53:48 |
No es preciso. El traje es |
01:53:52 |
...pero la imagen es evocativa. |
01:53:55 |
Aquí está su coartada. |
01:53:58 |
Ud. Estaba en su yate. |
01:54:00 |
Pasó la noche en Avalon... |
01:54:03 |
...y tenemos declaraciones |
01:54:04 |
Estaba pensando |
01:54:08 |
...en la isla. |
01:54:11 |
Eso es lo que pasó. |
01:54:12 |
Léalo tal cual. |
01:54:16 |
No dice nada de Stane. |
01:54:18 |
Estamos manejando eso. |
01:54:22 |
Los aviones chicos no son |
01:54:25 |
¿Y la historia |
01:54:27 |
¿No es poco creíble? |
01:54:30 |
No es mi primer "rodeo", Sr. Stark. |
01:54:32 |
Lea la declaración oficial |
01:54:37 |
Tiene 90 segundos. |
01:54:42 |
¿Agente Coulson? |
01:54:44 |
Sólo quería darle las gracias |
01:54:49 |
Nos dedicamos a esto. |
01:54:52 |
- De Intervenciones Estratégicas... |
01:54:56 |
Entiendo. |
01:54:58 |
- Manos a la obra. |
01:55:02 |
Ni siquiera yo creo |
01:55:04 |
- No eres el Hombre de Hierro. |
01:55:06 |
Como gustes. |
01:55:08 |
Si fuera el Hombre de Hierro, tendría |
01:55:12 |
Sería un manojo de nervios, |
01:55:15 |
...pero estaría muy orgullosa de mí. |
01:55:17 |
Tendría un conflicto horrible |
01:55:23 |
...loca por mí. |
01:55:24 |
Dime que nunca piensas en esa noche. |
01:55:26 |
- ¿Qué noche? |
01:55:31 |
¿Te refieres a la noche en que |
01:55:38 |
...y luego bajaste a |
01:55:44 |
...y me dejaste ahí, sola? |
01:55:48 |
¿Hablas de esa noche? |
01:55:53 |
Ya me lo imaginaba. |
01:55:57 |
- ¿Eso es todo, Sr. Stark? |
01:56:00 |
El Sr. Stark ha preparado |
01:56:04 |
No va a contestar preguntas. Gracias. |
01:56:11 |
Hace un rato que no los veía. |
01:56:18 |
Ha habido especulación de que |
01:56:23 |
¿De verdad espera que creamos... |
01:56:26 |
...que un guardaespaldas con un traje |
01:56:30 |
...a pesar de que? |
01:56:33 |
Una cosa es cuestionar |
01:56:36 |
...hacer acusaciones |
01:56:40 |
Jamás dije que lo fuera. |
01:56:41 |
¿No? Qué bien, |
01:56:49 |
No tengo madera de héroe, claramente. |
01:56:53 |
Tengo una larga lista de defectos... |
01:56:56 |
...y he cometido errores... |
01:56:57 |
- ... muchos en público. |
01:57:04 |
La verdad es... |
01:57:12 |
...que yo soy el Hombre de Hierro. |
02:05:17 |
¡Jarvis! |
02:05:18 |
Bienvenido a casa, señor. |
02:05:23 |
"Yo soy el Hombre de Hierro". ¿Se cree |
02:05:29 |
Ud. Es parte |
02:05:33 |
Sólo que aún no lo sabe. |
02:05:35 |
¿Quién es usted? |
02:05:37 |
Nick Fury, el director de SHIELD. |
02:05:42 |
Vine a hablarle |