Iron Man
|
00:00:25 |
Μετάφραση εξ ακοής |
00:00:54 |
ΑΦΓΑΝΙΣΤΑΝ |
00:01:27 |
Νιώθω σαν να με πηγαίνετε στο |
00:01:30 |
Νιώθω ότι θα σταματήσουμε και θα με |
00:01:34 |
Μπορούμε να μιλήσουμε, κύριε. |
00:01:37 |
- Είναι προσωπικό. |
00:01:40 |
Είσαι γυναίκα. Ειλικρινά |
00:01:43 |
Θα ζητούσα συγνώμη αλλά |
00:01:46 |
- Σε βλέπω σαν στρατιώτη πρώτα. |
00:01:48 |
Έχεις καταπληκτική δομή οστών, |
00:01:55 |
Ελάτε, μπορείτε να γελάσετε. |
00:01:57 |
- Θέλω να ρωτήσω κάτι. |
00:01:59 |
Αληθεύει ότι πήγατε και με τα 12 μοντέλα |
00:02:03 |
Καλή ερώτηση. |
00:02:04 |
Ναι και όχι, είχαμε μια φιλονικία για τις |
00:02:09 |
Κάτι άλλο; |
00:02:11 |
Με δουλεύεις που σηκώνεις |
00:02:12 |
- Μπορούμε να βγάλουμε φωτογραφία; |
00:02:21 |
Μην το δω στο myspace. |
00:02:23 |
Σε παρακαλώ, όχι σήματα συμμοριών. |
00:02:25 |
Αστειεύομαι. Ειρήνη, |
00:02:29 |
Δε θα είχα δουλειά αν είχαμε ειρήνη. |
00:02:31 |
Απλά πάτα το. |
00:02:39 |
Τι συμβαίνει; |
00:02:44 |
Μείνε με τον Σταρκ! |
00:02:47 |
Μείνε κάτω! |
00:02:54 |
Γαμημένο! |
00:02:57 |
- Περίμενε, δώσε μου όπλο. |
00:04:21 |
ΛΑΣ ΒΕΓΚΑΣ |
00:04:23 |
Οραματιστής. Ιδιοφυία. |
00:04:26 |
Αμερικανός πατριώτης. |
00:04:28 |
Από μικρή ηλικία ο γιος του θρυλικού |
00:04:32 |
ήρθε στο προσκήνιο με το |
00:04:35 |
Στα 4 έφτιαξε το πρώτο του κύκλωμα. |
00:04:38 |
Στα 6 τον πρώτο κινητήρα. |
00:04:41 |
Στα 17 αποφοίτησε με άριστα από το ΜΙΤ. |
00:04:46 |
Τότε ήρθε ο θάνατος ενός τιτάνα. |
00:04:50 |
Ο φίλος και σύμμαχός του, Ομπαντάια Στέιν |
00:04:57 |
Στα 21 του, ο άσωτος γιος επέστρεψε |
00:05:04 |
Ξεκίνησε μια νέα εποχή για την |
00:05:08 |
Φτιάχνοντας εξυπνότερα όπλα, εξελιγμένη |
00:05:12 |
Σήμερα έχει αλλάξει το πρόσωπο |
00:05:16 |
εξασφαλίζοντας ελευθερία και προστασία |
00:05:30 |
Σαν σύνδεσμος της βιομηχανίας Σταρκ, |
00:05:33 |
είχα το προνόμιο να υπηρετήσω |
00:05:37 |
Είναι φίλος μου και μέντοράς μου. |
00:05:41 |
Είναι τιμή μου να παρουσιάζω το φετινό |
00:06:09 |
Ευχαριστώ. |
00:06:11 |
Είναι πανέμορφο, ευχαριστώ. |
00:06:14 |
Σας ευχαριστώ όλους, είναι θαυμάσιο. |
00:06:18 |
Δεν είμαι ο Τόνυ Σταρκ. |
00:06:22 |
Αλλά αν ήμουν, θα σας |
00:06:27 |
και τι χαρά είναι να παίρνω |
00:06:34 |
Το καλύτερο με τον Τόνυ είναι |
00:06:38 |
Πάντα δουλεύει. |
00:06:42 |
Δούλεψέ το! |
00:06:48 |
Ας μείνουμε μέχρι το πρωί. |
00:06:50 |
Είσαι απίστευτος. |
00:06:56 |
Μου είπαν ότι αν σου έδινα το |
00:07:00 |
Φυσικά και με τιμάει. |
00:07:02 |
- Εδώ, τώρα. |
00:07:04 |
Νάτο, εύκολο ήταν. |
00:07:07 |
Κοίτα εδώ.. |
00:07:14 |
Φύσηξέ το λίγο. |
00:07:17 |
- Κι εσύ. |
00:07:20 |
Ορίστε, ρίχνει τα ζάρια |
00:07:23 |
- Συμβαίνουν αυτά. |
00:07:28 |
- Αύριο, μην αργήσεις. |
00:07:30 |
- Μιλάω σοβαρά. |
00:07:32 |
Τα του Καίσαρα τω Καίσαρι. |
00:07:40 |
Κύριε Σταρκ! |
00:07:43 |
Κριστίν Έβερχαρτ, περιοδικό Vanity |
00:07:46 |
Χαριτωμένη είναι; Γεια! |
00:07:49 |
Ναι, βεβαίως. |
00:07:51 |
Σας αποκαλούν Νταβίντσι της |
00:07:54 |
Είναι γελοίο, δε ζωγραφίζω. |
00:07:56 |
Τι λέτε για το άλλο παρατσούκλι; |
00:07:59 |
Δεν είναι κι άσχημο. |
00:08:01 |
- Να μαντέψω, Μπέρκλεϊ; |
00:08:05 |
Δεν είναι τέλειος κόσμος αλλά αυτόν |
00:08:10 |
τα όπλα δε θα χρειάζονται πια, θα αρχίσω |
00:08:15 |
- Το κάνατε πρόβα αυτό; |
00:08:18 |
- Το βλέπω. |
00:08:20 |
Το μόνο που θέλω είναι |
00:08:22 |
Η φιλοσοφία μου είναι ότι ειρήνη είναι |
00:08:27 |
Σπουδαία ατάκα από κάποιον |
00:08:29 |
Ο πατέρας μου δούλευε στο |
00:08:33 |
Πολλοί άνθρωποι όπως και οι καθηγητές |
00:08:36 |
Και πολλοί άλλοι θα το αποκαλούσαν |
00:08:39 |
Θα γράψεις για τους χιλιάδες που σώσαμε |
00:08:42 |
ή που εμποδίσαμε την πείνα με |
00:08:45 |
Όλες αυτές οι ανακαλύψεις |
00:08:50 |
- Έχετε χάσει ύπνο με όλα αυτά; |
00:09:08 |
Καλημέρα, στο Μαλιμπού στις 7 έχει |
00:09:32 |
ΜΑΛΙΜΠΟΥ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ |
00:10:02 |
Δεν έχετε εξουσιοδότηση πρόσβασης |
00:10:05 |
Είναι ο Τζάρβις, ελέγχει το σπίτι. |
00:10:08 |
Έχω τα ρούχα σας, έχουν καθαριστεί |
00:10:12 |
που θα σας πάει όπου θέλετε. |
00:10:15 |
Πρέπει να είσαι η διάσημη Πέπερ Ποτς. |
00:10:17 |
Όντως. |
00:10:20 |
Μετά από τόσα χρόνια σε βάζει |
00:10:24 |
Κάνω οτιδήποτε θέλει ο |
00:10:27 |
Ακόμα και το να βγάζω έξω τα |
00:10:30 |
Τίποτε άλλο; |
00:10:48 |
Δώσε μου εξωτερική όψη. |
00:10:50 |
Ο συμπιεστής στον κύλινδρο 3 |
00:10:59 |
Μη μου σταματάς τη μουσική. |
00:11:02 |
Θα έπρεπε να ταξιδεύεις στον κόσμο |
00:11:04 |
- Πως το πήρε; |
00:11:06 |
Η πτήση σου ήταν να |
00:11:10 |
Περίεργο. Αφού είναι δικό μου |
00:11:13 |
Πρέπει να σου μιλήσω για κάποια |
00:11:16 |
Αυτός δεν είναι ο σκοπός του |
00:11:20 |
Πήρε ο Λάρι. Έχει αγοραστή για |
00:11:25 |
Είναι καλή αναπαράσταση |
00:11:27 |
Όχι, Σπρινγκ είναι το μέρος όπου |
00:11:33 |
Νομίζω είναι καλό παράδειγμα. |
00:11:38 |
Το θέλω. Αγόρασέ το. |
00:11:43 |
- Ο λόγος στο ΜΙΤ.. |
00:11:47 |
Είναι τώρα οπότε θα πω ναι. |
00:11:50 |
- Αστο. |
00:11:53 |
- Έχεις κάνει σχέδια; |
00:11:56 |
Επιτρέπεται να κάνω σχέδια |
00:12:00 |
- Έχεις γενέθλια; |
00:12:01 |
- Το ήξερα. Κιόλας; |
00:12:04 |
Δεν είναι περίεργο; Ίδια |
00:12:07 |
- Πάρε κάτι καλό από μένα. |
00:12:10 |
- Και; |
00:12:13 |
- Ευχαριστώ, κύριε Σταρκ. |
00:12:41 |
- Είστε καλός. |
00:12:45 |
Με χάσατε, κύριε. |
00:12:48 |
Έκοψα δρόμο στην Μαλχόλαντ. |
00:12:51 |
- Τι τρέχει με σένα; |
00:12:54 |
- Τρεις ώρες. |
00:12:57 |
- Τρεις ώρες σε περιμένω. |
00:13:02 |
Ρολάρουμε! |
00:13:12 |
- Τι διαβάζεις; |
00:13:14 |
Έλα γκρινιάρη, μη θυμώνεις. |
00:13:16 |
Δε θυμώνω, είμαι αδιάφορος. |
00:13:20 |
- Ζήτησα συγνώμη. |
00:13:22 |
Του ζήτησα συγνώμη. |
00:13:25 |
Δε σέβεσαι τον εαυτό σου, οπότε |
00:13:28 |
Είμαι η νταντά σου, όποτε |
00:13:32 |
πες μου το και θα σου |
00:13:34 |
Ζέστανε το σάκε, εντάξει; |
00:13:37 |
Δε θα πιούμε, δουλεύουμε τώρα. |
00:13:43 |
Θα είναι ανεύθυνο να μην πιείς. |
00:13:46 |
- Ζεστό σάκε; |
00:13:48 |
Δεν πίνω, δε θέλω. |
00:13:51 |
Όταν σηκώνομαι και φοράω τη |
00:13:57 |
Βλέπω στον καθρέφτη ότι όσοι |
00:14:05 |
Δε χρειάζεται να είσαι σαν κι εμένα. |
00:14:08 |
- Συγνώμη, μου αποσπάνε την προσοχή. |
00:14:17 |
ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΒΑΣΗ ΜΠΑΓΚΡΑΜ |
00:14:30 |
- Στρατηγέ. |
00:14:33 |
Ανυπομονώ για την παρουσίαση. |
00:14:37 |
Είναι καλύτερα να σε φοβούνται ή να |
00:14:44 |
Σας παρουσιάζω ταπεινά το κόσμημα |
00:14:49 |
το πρώτο πυραυλικό σύστημα |
00:14:53 |
Λένε ότι το καλύτερο όπλο είναι αυτό |
00:14:58 |
Διαφωνώ κάθετα. |
00:15:00 |
Προτιμώ ένα όπλο που θα |
00:15:04 |
Έτσι το έκανε ο πατέρας μου, |
00:15:08 |
και έχει πιάσει μέχρι τώρα. |
00:15:10 |
Βρείτε μια δικαιολογία για ένα τέτοιο |
00:15:15 |
ότι οι κακοί δε θα βγουν |
00:15:37 |
Προς σκέψη σας.. |
00:15:40 |
Το Τζέρικο. |
00:15:52 |
Με κάθε αγορά 500 εκατομμυρίων |
00:15:55 |
Στην ειρήνη! |
00:15:59 |
- Όμπι, γιατί είσαι ξύπνιος; |
00:16:03 |
Περίφημα, θα έχουμε |
00:16:06 |
Μπράβο! Θα τα πούμε αύριο. |
00:16:09 |
Γιατί δε φοράς τις |
00:16:14 |
Συγνώμη, αυτό είναι το φορτηγάκι |
00:16:18 |
- Καλή δουλειά. |
00:17:27 |
Δε θα το έκανα στη θέση σου. |
00:18:06 |
- Τι διάολο μου έκανες; |
00:18:12 |
Σου έσωσα τη ζωή. Αφαίρεσα |
00:18:16 |
έχουν μείνει πολλά ακόμα μέσα |
00:18:22 |
Αναμνηστικό. |
00:18:28 |
Έχω δει πολλά τέτοια τραύματα. |
00:18:33 |
Γιατί παίρνει μια εβδομάδα στα |
00:18:36 |
- Τι είναι αυτό; |
00:18:39 |
Συνδέεται με μπαταρία αυτοκινήτου. Τα |
00:18:53 |
Ακριβώς. Χαμογέλα. |
00:18:57 |
Έχουμε συναντηθεί. Σε ένα |
00:19:01 |
- Δε θυμάμαι. |
00:19:04 |
Αν δεν ήμουν πιωμένος δε θα έδινα |
00:19:11 |
Πού είμαστε; |
00:19:14 |
Σήκω πάνω! |
00:19:17 |
Κάνε ότι κάνω. |
00:19:23 |
- Αυτά είναι τα όπλα μου, πού τα βρήκαν; |
00:19:48 |
Λέει καλώς ήρθες Τόνυ Σταρκ. |
00:19:50 |
Ο πιο διάσημος μαζικός δολοφόνος |
00:19:57 |
Είναι τιμή του. |
00:20:01 |
Θέλει να φτιάξεις ένα πύραυλο. |
00:20:04 |
Τον πύραυλο Τζέρικο που |
00:20:10 |
Αυτόν. |
00:20:17 |
Αρνούμαι. |
00:21:19 |
Θέλει να ξέρει τι πιστεύεις. |
00:21:23 |
Νομίζω ότι έχεις πολλά όπλα μου. |
00:21:33 |
Έχουν ότι χρειάζεσαι για να |
00:21:38 |
Θέλει να φτιάξεις μια λίστα με υλικά. |
00:21:44 |
Λέει να ξεκινήσεις αμέσως και όταν |
00:21:53 |
- Δε θα με ελευθερώσει. |
00:22:09 |
Σίγουρα θα σε ψάχνουν. Δε θα |
00:22:20 |
Αυτό που μόλις είδες |
00:22:25 |
Το έργο της ζωής σου στα |
00:22:29 |
Έτσι θες να φύγεις; |
00:22:31 |
Αυτή είναι η τελευταία λέξη για |
00:22:37 |
- Ή θα κάνεις κάτι γι'αυτό; |
00:22:42 |
Κι εσένα. Ούτως ή άλλως θα |
00:22:49 |
Τότε είναι μια πολύ |
00:22:55 |
Εδώ θα είναι το εργαστήριό μου. |
00:22:59 |
Θέλω οξυγονοκόλληση, δε με νοιάζει |
00:23:03 |
Χρειάζομαι κράνη, |
00:23:06 |
Δύο σετ εργαλείων ακριβείας. |
00:23:21 |
- Πόσες γλώσσες μιλάς; |
00:23:23 |
Προφανώς λίγες γι'αυτό το μέρος. |
00:23:26 |
Μιλάνε αραβικά, χούρντου, πάσντου, |
00:23:32 |
Ποιοί είναι αυτοί οι άνθρωποι; |
00:23:35 |
Είναι οι αφοσιωμένοι σου πελάτες. |
00:23:49 |
Θα ήμαστε πιο παραγωγικοί αν με |
00:24:02 |
Εντάξει, δε το χρειαζόμαστε αυτό. |
00:24:06 |
Τι είναι αυτό; |
00:24:09 |
Παλλάδιο. 0,15 γραμμάρια. |
00:24:12 |
Χρειαζόμαστε 1,6 οπότε |
00:24:19 |
Τι κάνουν; |
00:24:21 |
Δουλεύουν. |
00:24:32 |
Πρόσεχε. Έχουμε μόνο μια ευκαιρία. |
00:24:35 |
Ηρέμησε, έχω σταθερά χέρια. |
00:24:39 |
Γιατί νομίζεις ότι ζεις ακόμα; |
00:24:48 |
- Πώς σε λένε; |
00:24:52 |
Χάρηκα, Γιένσεν. |
00:24:55 |
Επίσης. |
00:25:37 |
- Δε μοιάζει με πύραυλο Τζέρικο. |
00:25:43 |
Έχουμε ένα μεγάλο για ενέργεια |
00:25:46 |
Θα κρατήσει τα θραύσματα |
00:25:49 |
- Τι μπορεί να παράγει; |
00:25:53 |
3 γιγατζάουλ το δευτερόλεπτο. |
00:25:56 |
Αρκετό να κρατήσει την καρδιά |
00:26:00 |
Ή κάτι μεγάλο για πενήντα λεπτά. |
00:26:10 |
- Αυτό είναι η έξοδός μας. |
00:26:15 |
"Πετώντας στο βουνό". |
00:26:23 |
Εντυπωσιακό. |
00:26:54 |
Καλή ζαριά. |
00:26:57 |
- Από που είσαι; |
00:27:02 |
- Είναι ωραίο μέρος. |
00:27:05 |
Ναι. Θα τους δω όταν |
00:27:10 |
Εσύ, Σταρκ; |
00:27:20 |
Τα έχεις όλα λοιπόν.. |
00:27:23 |
Αλλά τίποτα. |
00:28:11 |
Δε μοιάζει καθόλου με τη φωτογραφία. |
00:28:14 |
Ίσως το τροποποίησε. |
00:28:16 |
- Η ουρά δε φαίνεται σωστή. |
00:29:03 |
Χαλάρωσε. |
00:29:13 |
Το τόξο ήταν κάποτε το αποκορύφωμα |
00:29:21 |
Επέτρεψε στον Τζέγκινς Χαν να εξουσιάσει |
00:29:28 |
Μια αυτοκρατορία διπλάσια |
00:29:33 |
Και τετραπλάσια από |
00:29:40 |
Αλλά σήμερα όποιος κατέχει τα |
00:29:46 |
εξουσιάζει στην περιοχή. |
00:29:51 |
Σύντομα.. |
00:29:55 |
θα είναι η σειρά μου. |
00:30:10 |
Γιατί με απογοήτευσες; |
00:30:13 |
Το δουλεύουμε. Πυρετωδώς. |
00:30:17 |
Σου χάρισα τη ζωή. |
00:30:20 |
Έτσι μου το ξεπληρώνεις; |
00:30:23 |
Είναι περίπλοκο. |
00:30:26 |
Προσπαθούμε σκληρά. |
00:30:29 |
Γονάτισε. |
00:30:34 |
Με περνάς για ηλίθιο; |
00:30:37 |
Πες μου την αλήθεια. |
00:30:39 |
Το δουλεύουμε σκληρά. |
00:30:48 |
Ανοιξε το στόμα σου. |
00:30:49 |
- Τι θέλει; |
00:30:56 |
Τι συμβαίνει; |
00:30:58 |
Πες μου την αλήθεια. |
00:31:01 |
Δουλεύουμε το Τζέρικο. |
00:31:06 |
Τι θέλετε, ημερομηνία παράδοσης; |
00:31:15 |
Τον χρειάζομαι. |
00:31:18 |
Καλός βοηθός. |
00:31:25 |
Έχεις καιρό μέχρι αύριο, |
00:32:35 |
Κουνιέται; |
00:32:37 |
- Πες τα πάλι. |
00:32:40 |
16 βήματα δίπλα στην πόρτα. |
00:32:52 |
Που είναι ο Σταρκ; |
00:32:54 |
- Εδώ ήταν πριν από λίγο. |
00:33:16 |
Πες κάτι. |
00:33:17 |
- Μιλάει ουγγρικά, δεν ξέρω! |
00:33:21 |
Τι ξέρεις; |
00:33:45 |
- Πώς πήγε; |
00:33:48 |
- Μια χαρά. |
00:33:50 |
Αρχικοποίησε τη διαδικασία. |
00:33:55 |
- Τώρα. |
00:33:56 |
Λειτουργία έντεκα. Πες μου |
00:34:00 |
Πρέπει να έχει. Πες μου τι βλέπεις. |
00:34:03 |
Πάτα κοντρόλ και Ι, έντερ. |
00:34:06 |
Ι και έντερ. Έλα εδώ |
00:34:14 |
- Έρχονται! |
00:34:20 |
Βεβαιώσου ότι τα σημεία ελέγχου |
00:34:22 |
Θέλουμε κι άλλο χρόνο. |
00:34:27 |
- Θα πάω να κερδίσω χρόνο. |
00:37:30 |
Πρόσεχε! |
00:37:50 |
Πρέπει να φύγουμε. |
00:37:52 |
Έλα, έχουμε ένα σχέδιο να τηρήσουμε. |
00:37:55 |
- Αυτό ήταν το σχέδιο εξ αρχής. |
00:38:01 |
Είναι νεκροί. Θα τους |
00:38:08 |
Δεν πειράζει. |
00:38:12 |
Το θέλω. Το θέλω. |
00:38:20 |
Ευχαριστώ που με έσωσες. |
00:38:24 |
Μη χαραμίζεις τη ζωή σου. |
00:39:07 |
Σειρά μου. |
00:40:51 |
Όχι κι άσχημα. |
00:41:49 |
Πώς ήταν το φορτηγάκι |
00:41:52 |
Την επόμενη φορά θα |
00:42:26 |
Πρόσεχε. |
00:42:30 |
Με δουλεύεις; Πάρτο από εδώ. |
00:42:41 |
Τα μάτια σου είναι κόκκινα. Δάκρυσες |
00:42:45 |
Είναι δάκρυα χαράς. Σιχαίνομαι |
00:42:48 |
Οι διακοπές τελείωσαν. |
00:42:51 |
- Για που, κύριε; |
00:42:55 |
Όχι. Δε χρειάζεται να κάνω τίποτα. |
00:43:00 |
Θέλω να κάνω 2 πράγματα. Θέλω |
00:43:04 |
- Και το άλλο.. |
00:43:06 |
Δεν είναι αυτό που νομίζεις. Θέλω |
00:43:08 |
- Συνέντευξη τύπου; Γιατί στην ευχή; |
00:43:24 |
Κοιτάξτε! |
00:43:31 |
- Δεν πήγες στο νοσοκομείο! |
00:43:36 |
Έπρεπε να πάρεις |
00:43:39 |
- Μου πήρες κι εμένα; |
00:43:45 |
Κοιτάξτε ποιος ήρθε! |
00:43:52 |
- Δεσποινίς Ποτς; |
00:43:54 |
- Να σας μιλήσω λίγο; |
00:43:59 |
Δεν είμαι δημοσιογράφος. Είμαι |
00:44:02 |
Από το Ανώτατο Στρατιωτικό Πολιτικό |
00:44:05 |
- Γλωσσοδέτης. |
00:44:08 |
Μας προσέγγισαν ήδη από την |
00:44:12 |
Είμαστε ξεχωριστό τμήμα. Με |
00:44:16 |
Πρέπει να ξεδιαλύνουμε τον τρόπο με |
00:44:20 |
- Θα το γράψω στην ατζέντα. |
00:44:28 |
Σας πειράζει να καθίσετε όλοι κάτω; |
00:44:32 |
Έτσι θα με βλέπετε όλοι.. |
00:44:42 |
- Τι έπαθε; |
00:44:49 |
Δεν πρόλαβα να πω αντίο |
00:44:58 |
Θα του έκανα κάποιες ερωτήσεις για το |
00:45:04 |
Αν είχε ποτέ αμφιβολίες. |
00:45:08 |
Ή αν ήταν ο άντρας που όλοι |
00:45:16 |
Είδα αμερικάνους να σκοτώνονται, |
00:45:21 |
που δημιούργησα για να αμυνθούν |
00:45:25 |
Και είδα ότι έγινα.. |
00:45:28 |
μέρος του συστήματος που είναι |
00:45:35 |
Τι έγινε εκεί; |
00:45:38 |
Ξεστραβώθηκα. Συνειδητοποίησα |
00:45:43 |
σε αυτό τον κόσμο από το να |
00:45:48 |
κλείνω τη βιομηχανία όπλων Σταρκ. |
00:45:54 |
Για όσο χρόνο χρειαστεί ώστε να αποφασίσω |
00:45:59 |
που θα είμαι άνετος και θα υπηρετεί το |
00:46:06 |
Αυτό που πρέπει να σας μείνει, |
00:46:14 |
Και θα έχουμε μία εσωτερική |
00:46:22 |
- Πού είναι; |
00:46:35 |
Καλά πήγε. |
00:46:38 |
- Έγινα στόχος; |
00:46:43 |
Πόσο λες να πέσει η μετοχή μας; |
00:46:46 |
Αισιόδοξα; 40 μονάδες. |
00:46:48 |
- Τουλάχιστον. |
00:46:52 |
- Είμαστε κατασκευαστές όπλων. |
00:46:57 |
Αυτό κάνουμε. Φτιάχνουμε όπλα. |
00:47:01 |
Κι αυτό που κάνουμε σώζει |
00:47:04 |
Όχι σύμφωνα με |
00:47:07 |
Δεν κάνουμε καλή δουλειά, |
00:47:10 |
Σαν τι; Να φτιάχνουμε μπιμπερό; |
00:47:13 |
Πρέπει να κοιτάξουμε ξανά |
00:47:18 |
Είναι διαφημιστικό κόλπο! |
00:47:21 |
Το φτιάξαμε για να |
00:47:24 |
- Δουλεύει. |
00:47:28 |
Δε θα τελείωνε ποτέ, το ξέραμε |
00:47:32 |
Τεχνολογία αντιδραστήρα τόξου, |
00:47:36 |
Έχω δίκιο; Δεν έχουμε προχωρήσει |
00:47:40 |
Έτσι λένε. |
00:47:46 |
- Πες μου, ποιος στο είπε; |
00:47:49 |
- Ο Ρόντυ ή η Πέπερ; |
00:48:06 |
Δουλεύει. |
00:48:11 |
Ακουσέ με, Τόνυ. |
00:48:14 |
Είμαστε ομάδα, δεν υπάρχει |
00:48:17 |
αν μείνουμε μαζί, όπως εγώ με |
00:48:21 |
- Λυπάμαι που δεν πρόσεξα, αν είχα.. |
00:48:26 |
- Με καταλαβαίνεις; |
00:48:30 |
Πρέπει να με αφήσεις να το χειριστώ. |
00:48:36 |
Θέλω να μου υποσχεθείς ότι |
00:48:40 |
Βιομηχανία Σταρκ, έχω |
00:48:47 |
Εγκαταλείψτε το πλοίο. |
00:48:53 |
Να σας δείξω το νέο σχέδιο της |
00:49:00 |
Είναι μια βιομηχανία όπλων |
00:49:04 |
Πέπερ, πόσο μεγάλα |
00:49:07 |
- Τι; |
00:49:10 |
- Δεν καταλαβαίνω γιατί.. |
00:49:23 |
Να τα δω, δείξε μου |
00:49:27 |
Μικρά είναι. |
00:49:30 |
Θέλω λιγάκι τη βοήθειά σου. |
00:49:34 |
- Αυτό σε κρατάει ζωντανό; |
00:49:39 |
Αυτό θα με κρατάει στο μέλλον, |
00:49:45 |
και έπεσα σε ένα |
00:49:47 |
- Τι είναι αυτό; |
00:49:51 |
Υπάρχει ένα καλώδιο κάτω από εδώ |
00:49:56 |
και δημιουργεί βραχυκύκλωμα. |
00:49:59 |
- Τι θες να κάνω; |
00:50:03 |
Θέλω να πιάσεις μέσα το καλώδιο |
00:50:08 |
- Είναι ασφαλές; |
00:50:12 |
το γύρω τοίχωμα, θα κάνει μπιπ. |
00:50:14 |
- Τι είναι η 'εγχείριση'; |
00:50:17 |
Απλά τράβηξε απαλά το καλώδιο. |
00:50:22 |
- Δε νομίζω ότι μπορώ. |
00:50:26 |
Είσαι το πιο έμπιστο και ικανό |
00:50:31 |
Θα τα καταφέρεις. |
00:50:33 |
- Ζητάω πολλά; |
00:50:44 |
- Πύον! |
00:50:48 |
Είναι εκκένωση από τη συσκευή |
00:50:52 |
- Βρωμάει. |
00:50:54 |
- Το χάλκινο καλώδιο. Το βρήκες; |
00:50:58 |
Μην ακουμπήσει.. |
00:51:04 |
Όταν το τραβήξεις να μη βγει ο |
00:51:08 |
Μόλις το έβγαλες. Μην το |
00:51:12 |
- Τι συμβαίνει; |
00:51:16 |
- Είπες ότι είναι ασφαλές. |
00:51:19 |
Πρέπει να μπει γρήγορα. |
00:51:22 |
Όλα θα πάνε καλά, |
00:51:26 |
Ας ελπίσουμε. |
00:51:29 |
Ακούμπησέ το στη βάση |
00:51:36 |
Δύσκολο ήταν; |
00:51:41 |
- Ωραία. |
00:51:44 |
Εσύ είσαι καλά; |
00:51:47 |
Μη μου ζητήσεις ποτέ, ποτέ ξανά |
00:51:53 |
Δεν έχω άλλον εκτός από εσένα. |
00:52:07 |
Τι θα το κάνεις αυτό; |
00:52:11 |
Κατέστρεψέ το. |
00:52:15 |
Δε θα το κρατήσεις; |
00:52:17 |
Με έχουν αποκαλέσει πολλά |
00:52:22 |
- Θέλετε κάτι άλλο, κύριε Σταρκ; |
00:52:26 |
Έλα εδώ. Τι είναι όλα αυτά |
00:52:30 |
Το τηλέφωνο, μια φωτογραφία μου. |
00:52:43 |
Το μέλλον των αερομαχιών είναι |
00:52:47 |
Με την εμπειρία μου σας λέω πως |
00:52:52 |
δε θα φτάσει το ένστικτο του πιλότου, |
00:52:57 |
να βλέπει σε μία κατάσταση πέραν του |
00:53:01 |
Ή την κρίση του πιλότου. |
00:53:04 |
- Γιατί όχι πιλότος χωρίς σκάφος; |
00:53:10 |
Πρέπει να τον κάνετε να σας |
00:53:13 |
- Θυμηθείτε, διακοπές 1987, μία κοπέλα.. |
00:53:16 |
- Πώς την έλεγαν, Αιβαν; |
00:53:22 |
Δώστε μας λίγο χρόνο, παιδιά. |
00:53:26 |
Εκπλήσσομαι. Δεν περίμενα να σε |
00:53:30 |
Τα πάω καλύτερα από το |
00:53:35 |
Δουλεύω κάτι πολύ μεγάλο. |
00:53:38 |
Ήρθα να σου μιλήσω, θέλω |
00:53:42 |
Θα κάνεις πολλούς να τρέχουν με χαρά |
00:53:48 |
ήταν εκπληκτικό. |
00:53:50 |
Δεν πρόκειται για κάτι στρατιωτικό. |
00:53:54 |
- Έγινες ανθρωπιστής τώρα; |
00:53:58 |
Χρειάζεσαι χρόνο να συμμαζέψεις |
00:54:04 |
Σοβαρά. |
00:54:09 |
Χάρηκα που σε είδα. |
00:54:11 |
Ευχαριστώ. |
00:54:21 |
- Τζάρβις είσαι εδώ; |
00:54:24 |
Θέλω να ανοίξω ένα καινούριο |
00:54:29 |
Να το αποθηκεύσω στην κεντρική |
00:54:33 |
Δεν ξέρω ποιον να |
00:54:36 |
Μέχρι νεωτέρας κράτησε τα πάντα |
00:54:39 |
Δουλεύουμε μυστικό πρότζεκτ, κύριε; |
00:54:45 |
Δεν θέλω να πέσει σε λάθος χέρια. |
00:54:50 |
Ίσως στα δικά μου να |
00:55:36 |
Επόμενο. |
00:55:38 |
Πάνω. |
00:55:41 |
Μείνε εκεί. Ωραία. |
00:55:45 |
Δε βοηθάς καθόλου. |
00:55:50 |
Συγνώμη, σε εμποδίζω; |
00:55:58 |
Πάνω. |
00:56:00 |
Ωραία, μην κινηθείς. |
00:56:04 |
Είσαι τραγικός. |
00:56:16 |
Εντάξει. Ας γίνει σωστά. |
00:56:19 |
Σημάδι εκκίνησης |
00:56:25 |
Να είσαι έτοιμος για το σβήσιμο |
00:56:34 |
Ενεργοποίηση ελέγχου χεριών. |
00:56:39 |
Θα αρχίσω ήρεμα, |
00:56:44 |
3, 2, 1. |
00:57:26 |
Δύο πάνω; Κάνε πίσω. |
00:57:28 |
- Σε καλούσα, δεν το άκουσες; |
00:57:33 |
- Ο Ομπαντάια είναι πάνω. |
00:57:38 |
- Νόμιζα ότι τελείωσες με τα όπλα. |
00:57:42 |
Είναι σταθεροποιητής πτήσης. |
00:57:49 |
Δεν το περίμενα αυτό. |
00:57:56 |
Πώς πήγε; |
00:57:59 |
Τόσο άσχημα; |
00:58:02 |
Επειδή έφερα πίτσα από τη Ν.Υόρκη |
00:58:06 |
Σίγουρα. |
00:58:08 |
Θα πήγαινε καλύτερα αν |
00:58:11 |
Μου είπες να χαμηλώσω τους τόνους κι |
00:58:15 |
Δημόσια, στον Τύπο. |
00:58:18 |
Ήταν συνάντηση του συμβουλίου. |
00:58:21 |
Ήταν συνάντηση του συμβουλίου; |
00:58:24 |
Το συμβούλιο ισχυρίζεται μετατραυματικό |
00:58:29 |
- Επειδή πέσαμε 40 μονάδες; Το ξέραμε. |
00:58:34 |
Δεν έχει σημασία. Ελέγχουμε το |
00:58:37 |
Το συμβούλιο έχει δικαιώματα, Τόνυ. |
00:58:41 |
Πιστεύουν ότι εσύ και η νέα σου |
00:58:46 |
Είμαι υπεύθυνος! Αυτή είναι η νέα |
00:58:51 |
Εννοώ εμένα εκ μέρους της |
00:58:58 |
Θα είμαι στο εργαστήριο. |
00:59:02 |
Προσπαθώ να το αντιστρέψω αλλά |
00:59:07 |
Ασε με να βάλω τους μηχανικούς |
00:59:11 |
Όχι, αποκλείεται! Αυτό θα μείνει |
00:59:16 |
Κι αυτό τότε μένει με εμένα. |
00:59:21 |
- Να έρθω κάτω να δω τι κάνεις; |
00:59:25 |
Ημέρα 11, δοκιμή 37, |
00:59:28 |
Ο Ντάμυ είναι πάλι στην πυρασφάλεια, |
00:59:31 |
Αν μου ρίξεις πάλι ενώ δεν έχω φωτιά, θα |
00:59:36 |
Όμορφα και ήρεμα. |
00:59:39 |
Θα ξεκινήσω με 1% της ισχύος. |
00:59:44 |
Σε 3, 2, 1. |
01:00:00 |
Μη με ακολουθείς γιατί νιώθω πως |
01:00:04 |
Μείνε εκεί κι αν πιάσω έρχεσαι. |
01:00:08 |
3, 2, 1. |
01:00:27 |
Εντάξει, δε θέλουμε να |
01:00:29 |
Όχι τα αμάξια! |
01:00:44 |
Θα μπορούσε να είναι χειρότερα. |
01:01:06 |
Όχι! |
01:01:09 |
Μπορώ να πετάξω. |
01:01:15 |
- Τζάρβις, εδώ; |
01:01:18 |
Οθόνη κεφαλιού. |
01:01:21 |
- Φόρτωσε προτιμήσεις διεπαφής σπιτιού. |
01:01:31 |
- Εντάξει, τι λες; |
01:01:35 |
- Είμαστε on-line και έτοιμοι. |
01:01:38 |
Φορτώνω προτιμήσεις και |
01:01:41 |
- Έλεγξε τις υπηρεσίες επιφάνειας. |
01:02:06 |
Τέλος δοκιμής, σβήσιμο |
01:02:09 |
Κάνε έλεγχο καιρού και |
01:02:13 |
Κύριε, πρέπει να γίνουν υπολογισμοί |
01:02:17 |
Τζάρβις. |
01:02:18 |
Μερικές φορές πρέπει να τρέξεις |
01:02:21 |
Έτοιμος; Σε 3, 2, 1. |
01:02:49 |
Είναι όνειρο. |
01:03:18 |
Ας δούμε τι μπορεί να κάνει. |
01:03:22 |
Το ρεκόρ μέγιστου ύψους πτήσης |
01:03:27 |
Τα ρεκόρ είναι για να σπάνε! |
01:03:32 |
Κύριε, υπάρχει πιθανά θανατηφόρα |
01:03:39 |
Πιο ψηλά. |
01:03:55 |
Ανοιξε πτερύγια, Τζάρβις! |
01:04:02 |
Πρέπει να σπάσουμε τον πάγο! |
01:04:39 |
Σβήσε. |
01:05:10 |
Από την Πέπερ. |
01:05:26 |
Απόδειξη ότι ο Τόνυ Σταρκ |
01:06:05 |
Σημείωσε ότι κεντρικός μετατροπέας |
01:06:09 |
και η αποσυμπίεση είναι |
01:06:13 |
Έξυπνη παρατήρηση, κύριε. |
01:06:15 |
Αν σκοπεύετε να πάμε σε άλλους |
01:06:18 |
Σύνδεσε το σίσκο για να υπολογίσει |
01:06:22 |
Χρησιμοποίησε κράμμα χρυσού-τιτανίου |
01:06:25 |
Με αυτό θα βεβαιωθούμε ότι ο σκελετός |
01:06:27 |
- Το έπιασες; |
01:06:29 |
Να χρησιμοποιήσω προτεινόμενες |
01:06:34 |
Το κόκκινο χαλί είναι εδώ απόψε, |
01:06:39 |
όπου η τρίτη ετήσια φιλανθρωπική |
01:06:45 |
- Τζάρβις, έχουμε πρόσκληση; |
01:06:49 |
Δεν έχει εμφανιστεί δημόσια από |
01:06:54 |
Κάποιοι λένε ότι υποφέρει από |
01:06:58 |
είναι στο κρεβάτι για βδομάδες. |
01:07:00 |
Όπως και να έχει, κανείς δεν |
01:07:04 |
Είναι έτοιμο. |
01:07:06 |
- Λίγο φανταχτερό δεν είναι; |
01:07:14 |
- Βάλε ένα βαθύ κόκκινο. |
01:07:22 |
Τελείωσε. |
01:07:24 |
Μου αρέσει. |
01:07:26 |
Προχωράω σε αυτόματη |
01:07:28 |
Εκτιμώμενος χρόνος ολοκλήρωσης, |
01:07:31 |
Μη με περιμένεις. |
01:07:56 |
Η κατασκευή όπλων είναι ένα μικρό |
01:08:08 |
- Με θυμάσαι; |
01:08:11 |
Μια χαρά είσαι, Χεφ. |
01:08:15 |
Πού πάει ο κόσμος όταν κάποιος |
01:08:22 |
- Τι έκπληξη! |
01:08:28 |
Με το μαλακό, έχουμε το |
01:08:31 |
Έγινε. Δε θα αργήσω. |
01:08:39 |
Ένα ουΐσκυ. |
01:08:42 |
- Κύριε Σταρκ; |
01:08:44 |
- Πράκτορας Κούλσον. |
01:08:48 |
Ανώτατο Στρατιωτικό Πολιτικό |
01:08:51 |
- Πρέπει να αλλάξετε όνομα. |
01:08:56 |
Ξέρω ότι είναι δύσκολη στιγμή για |
01:09:00 |
Υπάρχουν πολλά ερωτήματα και |
01:09:06 |
Τι λέτε για τις 24 του μήνα στις |
01:09:11 |
Έγινε. Έχεις απόλυτο δίκιο. |
01:09:14 |
Θα πάω στη βοηθό μου |
01:09:19 |
- Είσαι υπέροχη, δε σε αναγνώρισα. |
01:09:22 |
- Αποφεύγω πράκτορες. |
01:09:24 |
- Από που πήρες το φόρεμα; |
01:09:28 |
- Έχω καλό γούστο. |
01:09:31 |
- Θες να χορέψουμε; |
01:09:46 |
Σε κάνω να νιώθεις άβολα; |
01:09:48 |
Όχι. |
01:09:51 |
Ξεχνάω να βάλω αποσμητικό και χορεύω |
01:09:55 |
από τη δουλειά και φοράω ένα |
01:09:58 |
Είσαι υπέροχη και μυρίζεις υπέροχα. |
01:10:00 |
Μπορώ να σε απολύσω για να |
01:10:03 |
Δε μπορείς να δέσεις ούτε τα |
01:10:06 |
- Θα έβγαζα μια εβδομάδα. |
01:10:14 |
- Πέντε. |
01:10:18 |
- Ξέχασες λίγα ψηφία μόνο. |
01:10:22 |
Έχω εσένα για τα άλλα οχτώ. |
01:10:36 |
- Πάμε να πάρουμε λίγο αέρα; |
01:10:41 |
- Ήταν πολύ περίεργο. |
01:10:43 |
Πολύ επικίνδυνο παρεπιμπτόντως. |
01:10:46 |
- Όλοι.. |
01:10:48 |
Όλοι όσοι δουλεύουμε μαζί. |
01:10:50 |
Χάνεις την αντικειμενικότητα. |
01:10:53 |
Όχι, δεν ήταν απλά χορός. Δεν |
01:10:57 |
Όλοι ξέρουν ποιος είσαι και |
01:11:01 |
το οποίο είναι καλό, |
01:11:03 |
αλλά εγώ, είσαι το αφεντικό μου. |
01:11:08 |
- Αυτή που προσπαθεί, ξέρεις.. |
01:11:11 |
Και είμαστε εδώ, |
01:11:14 |
φορώντας αυτό το γελοίο φόρεμα |
01:11:32 |
- Θα ήθελα ένα ποτό. |
01:11:37 |
Μια βότκα μαρτίνι. |
01:11:41 |
Πολλές ελιές. Τουλάχιστον τρεις. |
01:11:45 |
Δύο βότκα μαρτίνι, έξτρα ντράι, |
01:11:59 |
Χαίρομαι που σε βλέπω εδώ. |
01:12:04 |
- Κάρεν. |
01:12:07 |
Είχες πολύ θράσσος να |
01:12:10 |
- Θα αντιδράσεις καθόλου; |
01:12:13 |
Αναφερόμουν στην ανάμιξη |
01:12:17 |
Απλά έβαλαν το όνομά μου |
01:12:19 |
- Παραλίγω να το πιστέψω. |
01:12:23 |
Αυτό εσύ το λες υπευθυνότητα; |
01:12:26 |
Μια πόλη που ονομάζεται |
01:12:41 |
- Πότε τραβήχτηκαν; |
01:12:43 |
- Δεν έδωσα έγκριση. |
01:12:46 |
Δεν είμαι η εταιρία μου. |
01:12:50 |
Είδες τις φωτογραφίες; |
01:12:54 |
- Μην είσαι αφελής. |
01:12:57 |
Όταν είπαν να η γραμμή, μην την |
01:13:00 |
Κάνουμε όμως συμφωνίες κάτω |
01:13:08 |
Έλα να βγάλουμε καμια φωτογραφία. |
01:13:11 |
Ώρα για φωτογραφίες! |
01:13:15 |
Ποιός νομίζεις ότι σε πέταξε εκτός; |
01:13:23 |
Μόνο έτσι μπορούσα να |
01:13:37 |
Τα 15 μίλια έξω από την Γκουλμίρα, |
01:13:40 |
μπορούν να περιγραφούν |
01:13:45 |
Απλοί χωρικοί και βοσκοί από ειρηνικά |
01:13:50 |
από τους πολέμαρχους |
01:13:55 |
Αναγκάστηκαν να βρουν |
01:13:59 |
στα συντρίμμια άλλων χωριών, ή |
01:14:10 |
Η πρόσφατη βία αποδίδεται σε ντόπιους |
01:14:15 |
τα 10 δαχτυλίδια. Όπως βλέπετε είναι |
01:14:20 |
Μία αποστολή θανατηφόρα για |
01:14:24 |
Χωρίς πολιτική θέληση ή διεθνή πίεση |
01:14:29 |
Γύρω μου, μια γυναίκα που ψάχνει για |
01:14:34 |
από αυτούς και τον ανάγκασαν.. |
01:14:43 |
Ένα παιδί απλά αναρωτιέται |
01:14:48 |
Υπάρχουν λίγες ελπίδες |
01:14:51 |
Απλά αναρωτιούνται αν θα τους |
01:16:28 |
Πιο γρήγορα! |
01:16:29 |
Οι γυναίκες στα φορτηγά! |
01:16:31 |
Εγκαταλείψτε τα σπίτια! |
01:16:33 |
Κρατήστε τον! |
01:16:42 |
Βάλτε τον με τους άλλους. |
01:16:59 |
Τι διάολο είναι αυτό; |
01:17:12 |
Σκοτώστε το μπάσταρδο! |
01:17:14 |
Είσαι άχρηστος! |
01:17:19 |
Γύρνα από την άλλη! |
01:18:27 |
Όλος δικός σας. |
01:19:25 |
ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΒΑΣΗ |
01:19:27 |
- Τι ήταν αυτό; |
01:19:30 |
Όχι κύριε, χρησιμοποιούν ανθρώπινες |
01:19:32 |
Το Στέιτ Ντιπάρτμεντ |
01:19:35 |
Έχουμε 'φάντασμα'. |
01:19:38 |
- Έχουμε τη CIA στη γραμμή; |
01:19:41 |
- Σίγουρα δεν είμαστε εμείς. |
01:19:45 |
Θέλω απαντήσεις. Μπορούμε να |
01:19:49 |
Φέρτε τον συνταγματάρχη |
01:19:59 |
Έκανα έλεγχο ταυτότητας σε όλες τις |
01:20:03 |
Έχουμε εναέρια επιτήρηση |
01:20:05 |
Ένα AWAC και ένα |
01:20:06 |
Απλά εμφανίστηκε από το πουθενά; |
01:20:10 |
- Είναι πολύ μικρό, κύριε. |
01:20:13 |
Όχι κύριε, είναι μικροσκοπικό. Νομίζω |
01:20:16 |
Με τι έχουμε να κάνουμε; |
01:20:20 |
Θα πάρω ένα τηλέφωνο. |
01:20:28 |
- Τόνυ; |
01:20:30 |
- Ο Ρόουντς. |
01:20:32 |
- Ο Ρόουντς. |
01:20:35 |
- Τι είναι αυτός ο θόρυβος; |
01:20:38 |
- Χρειάζομαι τη βοήθειά σου τώρα. |
01:20:42 |
Περίεργο είναι που μια αποθήκη ανατι- |
01:20:47 |
Μοιάζει σαν κάποιος να έκανε |
01:20:51 |
- Γιατί είσαι λαχανιασμένος; |
01:20:53 |
- Νόμιζα πως οδηγούσες. |
01:20:57 |
- Σίγουρα δεν έχεις κάτι στην περιοχή; |
01:21:02 |
Ωραία, γιατί το βλέπω τώρα |
01:21:06 |
Εδώ βγαίνω. |
01:21:15 |
Εδώ Γουίπλας 1, βλέπω το στόχο. |
01:21:18 |
- Γουίπλας 1, τι είναι; |
01:21:21 |
- Επικοινώνησες με τον ασύρματο; |
01:21:23 |
Τότε κατέρριψέ το. |
01:21:32 |
Ανέπτυξε υπερηχητική ταχύτητα! |
01:21:39 |
Έρχεται πύραυλος. |
01:21:40 |
Φωτοβολίδες! |
01:21:44 |
Μισό λεπτό. |
01:22:01 |
Ανοιξε πτερύγια! |
01:22:05 |
Εξαφανίστηκε από τα ραντάρ. |
01:22:10 |
- Τι είναι; |
01:22:13 |
Ότι κι αν ήταν εξαφανίστηκε. |
01:22:15 |
Μάλλον το κανονίσαμε, κύριε. |
01:22:27 |
- Εμπρός; |
01:22:29 |
Συγνώμη, εγώ είμαι. Με |
01:22:33 |
Δεν είναι παιχνίδι. Δε στέλνεις πολιτικό |
01:22:38 |
Δεν είναι εξοπλισμός, είναι στολή |
01:22:41 |
- Εγώ είμαι! |
01:22:46 |
- Επιστρέφουμε στη βάση. |
01:22:51 |
Στην κολιά του σκάφους! |
01:22:56 |
Κούνα τον! |
01:23:05 |
Χτυπήθηκα! Χτυπήθηκα! |
01:23:22 |
- Ο Γουίπλας 1 χτυπήθηκε! |
01:23:25 |
Αρνητικό. Όχι αλεξίπτωτο! |
01:23:33 |
Κόλλησε το αλεξίπτωτο! |
01:23:40 |
Κύριε, έχω οπτικό |
01:23:43 |
Αν σου δωθεί ευκαιρία |
01:23:48 |
Δεν ξέρουμε καν τι χτυπάμε, |
01:23:51 |
Μόλις κατέρριψε ένα F-22 |
01:23:53 |
Γουίπλας 2, αν σου δωθεί |
01:23:56 |
Επανέρχονται. Εκτελώ |
01:24:08 |
Ανοιξε το αλεξίπτωτο! |
01:24:17 |
- Είσαι ακόμα εκεί; |
01:24:20 |
Είσαι τρελός. Μου χρωστάς |
01:24:27 |
Τεχνικά, αυτός με χτύπησε, οπότε |
01:24:31 |
Όχι, όχι. |
01:24:33 |
- Τι θα πω στον Τύπο; |
01:24:38 |
Δεν είναι τόσο απλό. |
01:24:40 |
Δυστυχώς ένα ατύχημα σε άσκηση |
01:24:45 |
Σας πληροφορώ με χαρά ότι ο |
01:24:49 |
Αναφορικά με τα απρόβλεπτα |
01:24:53 |
δεν είναι ακόμα σαφές ποιος ή τι |
01:24:58 |
ότι η κυβέρνηση των Η.Π.Α. |
01:25:06 |
Δεν είναι τόσο άσχημα, κύριε. |
01:25:09 |
Όσο παλεύετε, τόσο θα |
01:25:12 |
Να είσαι απαλός, Τζάρβις, |
01:25:15 |
Το σχεδίασα να βγαίνει.. |
01:25:21 |
Προσπαθήστε να μην κινείστε. |
01:25:24 |
Τι συμβαίνει εδώ; |
01:25:31 |
Δεν είναι το χειρότερο πράγμα |
01:25:35 |
Αυτές είναι τρύπες από σφαίρες; |
01:26:05 |
Καλώς ήρθες. |
01:26:09 |
Συγχαρητήρια για τον Τόνυ Σταρκ. |
01:26:12 |
Αν τον είχες σκοτώσει όταν έπρεπε, |
01:26:16 |
Μας πλήρωσες ψίχουλα για |
01:26:19 |
Δείξε μου το όπλο. |
01:26:21 |
Έλα. Ασε τους φρουρούς σου έξω. |
01:26:42 |
Η απόδρασή του έφερε |
01:26:47 |
- Ώστε έτσι το έκανε. |
01:26:52 |
Ο Σταρκ τελειοποίησε το σχέδιό του. |
01:26:58 |
Ένας άνθρωπος με μια ντουζίνα από |
01:27:02 |
Κι εσύ ονειρεύεσαι το |
01:27:07 |
Έχουμε κοινό εχθρό. |
01:27:13 |
Έχουμε ακόμα συμφωνία. |
01:27:18 |
Θα σου δώσω αυτά τα σχέδια, |
01:27:24 |
Και σε αντάλλαγμα.. |
01:27:27 |
Ελπίζω να με ξεπληρώσεις με |
01:27:43 |
Αυτό είναι το μόνο |
01:27:49 |
Τεχνολογία.. |
01:27:52 |
Ήταν πάντα η αχίλλειος πτέρνα |
01:27:57 |
Μην ανησυχείς, κρατάει |
01:28:02 |
Αυτό είναι το μικρότερό σου πρόβλημα. |
01:28:09 |
Φέρτε την πανοπλία και |
01:28:13 |
Ας το τελειώνουμε εδώ. |
01:28:19 |
Ετοιμάστε τον τομέα 16 κάτω από τον |
01:28:25 |
Στρατολογήστε τους κορυφαίους |
01:28:37 |
Είσαι απασχολημένη; |
01:28:39 |
Θέλω να πας στο γραφείο μου και |
01:28:43 |
και να πάρεις όλη τη λίστα |
01:28:46 |
Αυτό είναι ένα τσιπάκι. Με |
01:28:49 |
Θα τα έχουν σε εκτελέσιμα αρχεία, |
01:28:56 |
Και τι θα κάνεις με αυτές τις |
01:28:59 |
Έκαναν συφωνίες κάτω από το τραπέζι και |
01:29:03 |
και θα τα καταστρέψω. |
01:29:10 |
Ξέρεις ότι θα σε βοηθούσα |
01:29:12 |
Δε μπορώ να σε βοηθήσω |
01:29:16 |
Δεν υπάρχει τίποτα εκτός από αυτό. |
01:29:18 |
Δεν υπάρχει τίποτα. |
01:29:22 |
Τίποτα στον ορίζοντα, μόνο |
01:29:26 |
Τίποτα άλλο. |
01:29:28 |
Ώστε έτσι.. |
01:29:32 |
Τότε παραιτούμαι. |
01:29:36 |
Στάθηκες πλάι μου τόσα χρόνια, όσο |
01:29:41 |
Και φεύγεις τώρα που προσπαθώ |
01:29:45 |
Θα σκοτωθείς, Τόνυ. Δε θα |
01:29:49 |
Δε θα έπρεπε να ζω. |
01:29:56 |
Δεν είμαι τρελός, Πέπερ. |
01:29:58 |
Απλά επιτέλους ξέρω |
01:30:05 |
Και ξέρω βαθιά στην καρδιά |
01:30:24 |
Κι εσύ είσαι ο μόνος |
01:31:11 |
ΠΡΟΣΟΧΗ! |
01:31:17 |
ΔΟΘΗΚΕ ΠΡΟΣΒΑΣΗ |
01:31:36 |
Τομέας 16; |
01:31:39 |
Τι ετοιμάζεις Ομπαντάια; |
01:31:52 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
01:31:54 |
Δε μας είπες ότι ο στόχος σου |
01:31:58 |
Η απάτη και τα ψέμματά σου |
01:32:02 |
Η τιμή για να σκοτώσουμε τον |
01:32:12 |
Τι θα κάνουμε γι'αυτό; |
01:32:25 |
Ξέρω τι περνάς, Πέπερ. |
01:32:37 |
Πάντα παίρνει το καλό |
01:33:02 |
Ήμουν τόσο χαρούμενος, |
01:33:05 |
όταν γύρισε πίσω, ήταν σαν να |
01:33:12 |
Τώρα συνειδητοποιώ, |
01:33:17 |
ότι ο Τόνυ δεν επέστρεψε |
01:33:21 |
Αφησε ένα κομμάτι του εαυτού |
01:33:27 |
Θλίβομαι. |
01:33:33 |
Είναι περίπλοκο άτομο. |
01:33:37 |
Πέρασε πολλά, θα γίνει καλά. |
01:33:47 |
Είσαι πολύ σπάνια γυναίκα. |
01:33:52 |
Δεν ξέρει πόσο τυχερός είναι. |
01:33:57 |
Ευχαριστώ. |
01:34:01 |
Πρέπει να γυρίσω πίσω. |
01:34:09 |
Είναι σημερινή εφημερίδα; |
01:34:12 |
- Ναι. |
01:34:18 |
- Σταυρόλεξα. |
01:34:23 |
Να προσέχεις. |
01:34:39 |
ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ ΤΟ ΚΑΤΕΒΑΣΜΑ |
01:34:48 |
Δεσποινίς Ποτς, είχαμε ραντεβού. |
01:34:52 |
Όχι, ελάτε μαζί μου. |
01:34:53 |
- Τώρα; |
01:34:57 |
Θα σας δώσω νόημα στη ζωή. |
01:35:01 |
Κάνουμε το καλύτερο δυνατό. |
01:35:05 |
Θα σε πάρω. |
01:35:08 |
Κύριε Στέιν, κάνουμε ότι ζητήσατε |
01:35:14 |
Η τεχνολογία για να ενεργοποιήσουμε |
01:35:20 |
Η τεχνολογία; |
01:35:23 |
Ορίστε η τεχνολογία. |
01:35:26 |
- Απλά ζήτησα να το μικρύνετε. |
01:35:32 |
Ο Τόνυ Σταρκ το έφτιαξε |
01:35:37 |
Με παλιοσίδερα! |
01:35:41 |
Συγνώμη. Δεν είμαι ο Τόνυ Σταρκ. |
01:36:04 |
Είσαι εκεί; |
01:36:10 |
Ήρεμα, ήρεμα. |
01:36:16 |
Το θυμάσαι αυτό; |
01:36:20 |
Κρίμα που δεν το ενέκρινε η |
01:36:33 |
Όταν διέταξα να σε σκοτώσουν, |
01:36:40 |
ανησυχούσα πως.. |
01:36:45 |
θα σκότωνα την κότα με |
01:36:49 |
Αλλά βλέπεις.. |
01:36:51 |
ήταν γραφτό να επιζήσεις. |
01:37:01 |
Για ένα τελευταίο χρυσό αυγό. |
01:37:09 |
Πιστεύεις ότι επειδή απλά έχεις |
01:37:18 |
Ο πατέρας σου μας βοήθησε |
01:37:23 |
τι θα ήταν ο κόσμος αν ήταν |
01:37:38 |
Είναι όμορφο. |
01:37:45 |
Είναι η ενάτη συμφωνία σου. |
01:37:49 |
Το αριστούργημά σου. |
01:37:53 |
Είναι η κληρονομιά σου. |
01:37:57 |
Μια νέα γενιά όπλων, |
01:38:05 |
Όπλα που θα φέρουν τον |
01:38:09 |
με την ισορροπία της |
01:38:13 |
Στα σωστά χέρια. |
01:38:18 |
Μακάρι να έβλεπες |
01:38:24 |
Δεν είναι τόσο συντηρητικό |
01:38:32 |
Κρίμα που έπρεπε να αναμίξεις |
01:38:35 |
Θα προτιμούσα να ζούσε. |
01:38:51 |
Τι εννοείς πλήρωσε για να τον |
01:38:55 |
Γιατί ο Ομπαντάια να.. |
01:38:59 |
Δεν ξέρω, δεν απαντάει στο τηλέφωνο. |
01:39:03 |
Σε ευχαριστώ. Ξέρω |
01:40:11 |
Καλό παιδί. |
01:41:11 |
- Είσαι καλά; |
01:41:14 |
Καλά είναι. Είναι με τους πράκτορες, |
01:41:18 |
Δε θα είναι αρκετό. |
01:41:44 |
Τομέας 16. |
01:41:49 |
Εδώ είναι. |
01:41:59 |
Το κλειδί μου δεν δουλεύει, |
01:42:01 |
Τι είναι αυτό; Μια συσκευή |
01:42:05 |
Πάμε λίγο πιο πίσω. |
01:42:26 |
- Το πιο γαμάτο πράγμα που έχω δει. |
01:42:31 |
Ας το κάνουμε. |
01:42:39 |
Θες να κάνω κάτι άλλο; |
01:42:41 |
Κράτα τον ουρανό ελεύθερο. |
01:42:48 |
Γαμώ το.. |
01:42:57 |
Την επόμενη φορά. |
01:43:29 |
Μάλλον είχες δίκιο. |
01:43:34 |
Νόμιζα ότι θα ήταν μεγαλύτερη. |
01:44:32 |
Πόσο νομίζεις ότι θα |
01:44:35 |
Είμαστε στο 48% της ισχύος. Ήταν |
01:44:44 |
- Τόνυ, είσαι καλά; |
01:44:47 |
- Ο Ομπαντάια τρελάθηκε. |
01:44:50 |
Καλύτερα να φύγεις από εκεί. |
01:45:04 |
Για πού το έβαλες; |
01:45:12 |
Οι υπηρεσίες σου δεν |
01:45:42 |
- Μ'αρέσει αυτή η στολή! |
01:45:45 |
Παράπλευρες απώλειες, Τόνυ. |
01:45:49 |
Μεταβίβασε την ισχύ στο στήθος. |
01:46:00 |
Ισχύς μειώθηκε στο 19%. |
01:46:37 |
Για 30 χρόνια σε ανεχόμουν. |
01:46:44 |
Έφτιαξα την εταιρία από το τίποτα! |
01:46:49 |
Τίποτα δε θα μου σταθεί εμπόδιο. |
01:46:57 |
Πόσο μάλλον, εσύ. |
01:47:11 |
Έκανες κάποιες αναβαθμίσεις. |
01:47:24 |
- Κύριε, φαίνεται ότι μπορεί και πετάει. |
01:47:28 |
- Με 15% ισχύος δε θα φτάσουμε. |
01:47:41 |
- Δε θα το πιστέψετε. Επέστρεψε. |
01:47:44 |
Να απογειωθούν τα τζετ! |
01:47:49 |
Δεν είναι απαραίτητο, είναι άσκηση. |
01:48:01 |
- 13% ισχύς. |
01:48:07 |
- 11%. |
01:48:16 |
- 7%. |
01:48:29 |
Καλή η ιδέα σου αλλά η στολή |
01:48:34 |
- Πώς έλυσες το πρόβλημα πάγου; |
01:48:40 |
Το κοιτάω εγώ. |
01:48:54 |
2%. |
01:48:58 |
Περνάμε σε βοηθητική ισχύ. |
01:49:13 |
Θεέ μου, είσαι καλά; |
01:49:16 |
Σχεδόν ξέμεινα από ισχύ. Πρέπει να |
01:49:20 |
Καλή προσπάθεια. |
01:49:34 |
Κατάσταση οπλισμού; |
01:49:36 |
Προπαλμικό εκτός, |
01:49:42 |
Φωτοβολίδες! |
01:49:52 |
Πολύ έξυπνο, Τόνυ. |
01:50:02 |
Πρέπει να υπερφορτώσουμε τον αντιδρα- |
01:50:06 |
- Πώς θα το κάνεις αυτό; |
01:50:09 |
Πήγαινε στην κεντρική κονσόλα |
01:50:11 |
Όταν σου πω, πάτησε τον |
01:50:16 |
Θα τα ψήσει όλα εδώ πάνω.. |
01:50:19 |
- Εντάξει, μπαίνω τώρα. |
01:50:34 |
Αυτό πρέπει να είναι σημαντικό. |
01:50:57 |
Δεν έχω γούστο σ'αυτά τα πράγματα. |
01:51:00 |
Πρέπει να παραδεχτώ όμως, |
01:51:12 |
Επιτέλους τα κατάφερες, Τόνυ. |
01:51:17 |
Έκανες υπερήφανο τον πατέρα σου. |
01:51:24 |
Είναι έτοιμο, φύγε από την οροφή! |
01:51:48 |
Τι ειρωνία! |
01:51:52 |
Προσπαθώντας να σταματήσεις τα όπλα, |
01:52:00 |
Και τώρα, θα σε σκοτώσω μ'αυτό. |
01:52:06 |
Κατέστρεψες το σύστημα στόχευσης. |
01:52:09 |
- Ώρα για το κουμπί! |
01:52:12 |
Μείνε ακίνητος, καθικάκι. |
01:52:16 |
- Κάν' το! |
01:52:22 |
Πάτα το! |
01:53:31 |
Λάβαμε την επίσημη δήλωση για το |
01:53:36 |
υπάρχουν ανεπιβεβαίωτες πληροφορίες |
01:53:40 |
που προκάλεσε ζημιά στον |
01:53:47 |
Αιρονμαν, είναι πιασάρικο, βασικά. |
01:53:49 |
Όχι ακριβές αφού είναι από τιτάνιο η |
01:53:54 |
Το άλλοθί σου. |
01:53:58 |
Ήσουν στο γιοτ σου. |
01:54:00 |
Ήσουν στο Αβαλον όλη νύχτα με |
01:54:05 |
Να πούμε ότι ήμασταν μόνο |
01:54:11 |
Αυτό έγινε. Αποστήθισέ το. |
01:54:16 |
- Δε λέει για τον Στέιν. |
01:54:22 |
- Τα μικρά αεροσκάφη δεν είναι ασφαλή. |
01:54:27 |
Είναι ο σωματοφύλακάς μου; |
01:54:30 |
Δεν είναι η πρώτη μου φορά. Μείνετε |
01:54:36 |
Έχετε ενάμισυ λεπτό. |
01:54:44 |
Ήθελα να σας πω ευχαριστώ |
01:54:49 |
Αυτό κάνουμε. |
01:54:52 |
- Από το Ανώτατο Στρατιωτικό.. |
01:54:58 |
- Πάμε να το κάνουμε. |
01:55:01 |
Ακόμα κι εγώ νομίζω πως |
01:55:04 |
- Δεν είσαι. |
01:55:06 |
- Δεν είσαι. |
01:55:08 |
Αν ήμουν θα είχα μια κοπέλα που |
01:55:13 |
θα ανησυχούσε ότι θα πεθάνω. |
01:55:17 |
Αυτός που θα είχα γίνει θα την |
01:55:23 |
τρελή για μένα. Πες μου, |
01:55:26 |
- Ποια νύχτα; |
01:55:31 |
Μιλάς για τη νύχτα που χορέψαμε, |
01:55:35 |
και πήγαμε στην οροφή και, |
01:55:40 |
μετά κατέβηκες κάτω για να |
01:55:45 |
και με άφησες μόνη μου; |
01:55:48 |
Γι'αυτή τη νύχτα μιλάς; |
01:55:53 |
Το φαντάστηκα. |
01:55:57 |
- Τίποτα άλλο, κύριε Σταρκ; |
01:56:01 |
Ο κύριος Σταρκ θα κάνει δήλωση. |
01:56:11 |
Πέρασε καιρός από την τελευταία φορά, |
01:56:18 |
Υπάρχουν εικασίες ότι εμπλέκομαι στα |
01:56:23 |
Περιμένετε στ'αλήθεια να πιστέψουμε |
01:56:28 |
- Που εμφανίστηκε παρά το γεγονός.. |
01:56:33 |
Αλλο η αμφισβήτηση της επίσημης ιστορίας |
01:56:38 |
- που υπονοούν ότι είμαι υπερήρωας. |
01:56:43 |
Ωραία, γιατί θα ήταν εξωφρενικό και.. |
01:56:46 |
Φανταστικό. |
01:56:50 |
Δεν είμαι τέτοιος τύπος, προφανώς. |
01:56:55 |
Με όλα τα λάθη που |
01:56:59 |
- Μείνε στο χαρτί. |
01:57:05 |
Η αλήθεια είναι.. |
01:57:11 |
Είμαι ο Αιρονμαν. |
01:57:15 |
Μετάφραση doden |