Island The

de
00:00:35 Die Insel
00:01:52 Du bist etwas Besonderes.
00:01:55 Du hast eine ganz besondere Aufgabe
00:02:01 Du wurdest auserwählt.
00:02:14 Die Insel erwartet dich.
00:02:43 GUTEN MORGEN, LINCOLN 6 ECHO
00:02:49 UNREGELMÄSSIGKEIT IM SCHLAFZYKLUS
00:03:02 BITTE MELDEN
00:03:07 Es geht mir gut, es geht mir gut,
00:03:14 ZUR GESUNDHEITSBEURTEILUNG
00:03:25 MESSUNG. . .
00:03:30 EMPFEHLE ERNÄHRUNGSUMSTELLUNG
00:03:37 Guten Morgen, Tower 1.
00:03:39 Umweltkontaminations-Index 85 % .
00:03:43 Sonnig und mild.
00:03:55 Hey, ich vermisse einen linken Schuh.
00:04:01 Und wenn 's möglich ist,
00:04:15 - Guten Morgen.
00:04:25 - Hey, Lincoln. Wie geht's?
00:04:39 - Hey, du drängelst dich vor.
00:04:43 Danke.
00:04:46 Wir sind voll.
00:04:51 Guten Morgen. 19. Juli 2019.
00:04:55 Ein neuer Tag im Paradies.
00:05:01 DIE LOTTERIE
00:05:09 DER INSEL-GEWINNER
00:05:10 Starkweather 2 Delta.
00:05:15 Du wirst umziehen. Auf die Insel.
00:05:18 Starkweather 2 Delta hier.
00:05:19 Wie ihr wisst, geht damit der größte
00:05:23 Ich bin nur etwa 6 Monate hier gewesen,
00:05:28 - Ja, es stimmt.
00:05:30 Ich geh raus, atme frische Luft
00:05:35 Ich kann 's kaum glauben.
00:05:39 Ich weiß, das bin ich.
00:05:42 lhr wisst, ich bin eigentlich nicht so,
00:05:47 Ich geh auf die Insel!
00:05:50 Aber ich will euch dort wieder sehen.
00:05:54 Das war der Lotteriegewinner
00:05:55 Wir haben eine Störung in Aufzug 12,
00:05:58 Wenige Augenblicke
00:06:02 Das letzte unbelastete Naturparadies.
00:06:05 Der Glückliche, findest du nicht?
00:06:07 Die nächste Lotterieziehung
00:06:12 " Die nächste Lotterieziehung
00:06:18 - Seit wann bist du hier?
00:06:22 - Was ist mit dir?
00:06:24 3. Ich mehr als 7.
00:06:26 Das macht mich eindeutig zum größten
00:06:32 Ich bin ein Loser.
00:07:05 Hey, du.
00:07:07 Ja, du.
00:07:11 Identifizierung.
00:07:14 Gandu 3 Echo. Du bist schon mal
00:07:18 Ja, ich hatte einen minimalen
00:07:21 - Ist er auch bestimmt vorbei?
00:07:24 Ich fühl mich viel besser.
00:07:26 - Dann wünsch ich 'nen angenehmen Tag.
00:07:28 Ihnen beiden auch
00:07:53 Schön in die Dehnung.
00:07:56 Und einatmen.
00:08:09 UVR-STRAHLENBELASTUNGSANZEIGE
00:08:19 - Hört mal.
00:08:22 Denkt daran: Seid freundlich,
00:08:26 Ein gesunder Mensch
00:08:37 Lincoln 6 Echo, zur Auswahl gibt es
00:08:41 Kein Speck heute?
00:08:43 Du hast einen Ernährungs-Sperrvermerk:
00:08:45 In dem Fall nehm ich 2 Spielgeleier
00:08:49 Vielleicht noch einen French Toast
00:08:53 Das war nicht witzig. Für deine Sprüche
00:08:56 - Also, was willst du?
00:09:03 Überraschen Sie mich.
00:09:09 Überraschung.
00:09:12 Superlecker. Der Nächste!
00:09:27 Beobachte und lerne.
00:09:31 Der Nächste.
00:09:32 Jordan 2 Delta.
00:09:34 - Hi, Engelchen.
00:09:36 Zur Auswahl gibt es Eier,
00:09:40 - Die Eier, bitte.
00:09:44 Wo waren Sie eigentlich gestern?
00:09:48 Es ist reizend von dir,
00:09:51 Willst du sonst noch was?
00:09:54 Vielleicht ein bisschen Speck.
00:09:56 - Nein, das soll ich ja nicht essen.
00:09:59 4, äh, 5 Scheiben, bitte.
00:10:03 Danke.
00:10:12 - Ich hab sie für dich weich geklopft.
00:10:15 Bist wieder auf Diät, wie?
00:10:16 Unsinn, ich liebe das Zeug.
00:10:18 Schön aufessen. Heute Abend
00:10:21 - Ist das 'ne Herausforderung?
00:10:27 Trennt euch, bitte.
00:10:33 " 'Wer will Sally?', sagte Dick.
00:10:35 'lch', sagte Jane.
00:10:38 'lch kann Sally nicht finden.
00:10:41 Steh auf, Dick.
00:10:46 'lst Sally hier?' "
00:11:00 Dr. Merrick erwartet dich.
00:11:08 Was hast du jetzt wieder angestellt,
00:11:14 Sir?
00:11:16 Sie wollten mich sprechen?
00:11:18 Ja. Bitte.
00:11:29 Bitte setz dich.
00:11:32 Nun, wie geht es Lincoln 6 Echo heute?
00:11:35 Ich vermute, nicht so gut.
00:11:38 Wieso sagst du das?
00:11:40 Ich bin hier, das bedeutet,
00:11:43 Das ist eine ziemlich
00:11:46 Meine Aufgabe ist es, dich glücklich zu
00:11:50 Natürlich.
00:11:55 Du verkehrst,
00:11:58 mit Jordan 2 Delta.
00:12:00 Es gibt kein Gesetz,
00:12:02 Nein, wir unterstützen sie, aber
00:12:08 Ich kenne die Regeln der Körpernähe.
00:12:12 Du hast gute Ergebnisse
00:12:15 Bist erfolgreich in der Arbeit,
00:12:18 Aber deine gesundheitlichen Messwerte
00:12:22 Veränderungen deines Stoffwechsels
00:12:26 Soll das heißen,
00:12:29 Wieso erzählst du mir nicht
00:12:32 Na ja, es ist immer derselbe: Ich bin
00:12:37 Auf einem Boot?
00:12:41 Ein schönes Boot.
00:12:43 Zeichne es mir doch bitte auf.
00:12:50 Also, du fährst auf die Insel.
00:12:54 Was passiert dann?
00:12:55 Ich ertrinke.
00:12:57 Wirklich?
00:12:59 Warum, glaubst du, ist das so?
00:13:01 Keine Ahnung. Sagen Sie's mir.
00:13:03 - Vielleicht hast du Angst zu gewinnen?
00:13:06 Sag du's mir.
00:13:12 Was bedrückt dich, Lincoln?
00:13:17 Es ist. . .
00:13:19 Es ist so, dass. . .
00:13:22 Also gut. Dienstagabend ist Tofu-Abend.
00:13:24 Ich frage mich, wer hat eigentlich
00:13:28 Und was ist Tofu überhaupt?
00:13:30 Und wieso bekomm ich keinen Speck?
00:13:32 Ich steh jeden Morgen wieder an und was
00:13:36 Und dann. . .
00:13:39 Warum laufen wir alle
00:13:41 Die sind unmöglich sauber zu halten.
00:13:42 Ich trage immer das Gleiche, ich krieg
00:13:46 Und wenn ich sie in die Reinigung
00:13:49 und packt sie wieder ordentlich
00:13:51 Wer ist diese Person?
00:13:54 Ich will endlich Antworten
00:14:00 Mehr?
00:14:02 Ja, mehr als nur darauf zu warten,
00:14:09 Lincoln,
00:14:12 es gehört zu deinem Wesen,
00:14:15 Aber ist dir nicht klar,
00:14:18 Dass du die Kontamination überlebt hast.
00:14:20 Dass dir die Natur einen Garten Eden
00:14:24 Das, Lincoln, ist deine Bestimmung.
00:14:31 Richtig. Und Sie?
00:14:35 Nein.
00:14:38 Ich habe die Pflicht, dafür zu sorgen,
00:14:43 Deshalb haben Menschen wie ich,
00:14:49 keine Möglichkeit,
00:14:54 Lass mal sehen.
00:14:59 Du zeichnest gut.
00:15:00 " Renovatio. "
00:15:02 - Was soll das bedeuten?
00:15:08 Ich würde gern ein paar Tests
00:15:11 - Was für Tests?
00:15:16 Komm mit.
00:15:25 Nimm Platz.
00:15:31 Ok, mach's dir bequem.
00:15:40 - Ich dachte, das wären schöne Tests.
00:15:43 Total harmlos.
00:15:46 Keine Sorge, es tut nicht weh.
00:16:09 - Das tut weh!
00:16:11 - Doch, sehr!
00:16:13 Doch, es tut sogar richtig weh!
00:16:20 Die Mikrosensoren bewegen sich
00:16:24 Sie zeichnen alles auf, was du
00:16:27 Du wirst sie
00:16:30 Das tut dann weh.
00:16:36 ABTEILUNG FÜR ARBEIT
00:16:43 6 Echo, du kommst zu spät.
00:17:00 - Jones, langweilt dich das nie?
00:17:03 - Das hier.
00:17:05 - Ich mir sehr viele.
00:17:07 Diese stumpfsinnige Arbeit.
00:17:10 Wir füllen die Nahrungsleitungen auf.
00:17:12 Wir essen und was wir essen,
00:17:14 - Die sind gut für uns.
00:17:18 Wohin z.B. führen diese Leitungen?
00:17:22 Die fangen hier an
00:17:27 Hey, habt ihr den Neuen schon gesehen?
00:17:30 7 Foxtrot.
00:17:33 Sie haben
00:17:35 - Sie finden immer wieder welche.
00:17:38 Gerade runter, in das Loch.
00:17:40 So geht's, versuch's. Gerade runter.
00:17:43 - In. . .
00:17:45 In das Loch. Nein, nein, nein, nein.
00:17:49 Haben wir nach der Dekontamination
00:17:52 Hey, Mr. " Mann mit den vielen Fragen" .
00:17:58 - Die Lotterie beruht auf Zufall, ja?
00:18:01 Und was ist, wenn nicht?
00:18:04 Betrogen?
00:18:07 Ich hab da was berechnet. Hier.
00:18:09 Guck dir das an.
00:18:12 Das sind die letzten 20 Gewinner,
00:18:15 Ausgenommen natürlich die Frauen,
00:18:18 - Was ist das?
00:18:21 Ich hab ihnen Punkte entsprechend
00:18:24 z.B. Starkweather, S ist gleich 15.
00:18:27 Q ist gleich 15, S entspricht 19.
00:18:30 - Nein.
00:18:32 Ich will's dir doch gerade erklären.
00:18:34 Die Zahlen musst du zusammenzählen.
00:18:37 multiplizierst sie mit der Menge,
00:18:41 Du dividierst sie
00:18:43 Jetzt nimmst du 1.000, 25, plus 5.
00:18:47 J-O-N-E-S.
00:18:50 - Ich bin heute der Gewinner.
00:18:55 - Nein.
00:18:57 ich spiele Foxtrot jetzt einen Streich.
00:19:00 So geht das. Gerade. . .
00:19:02 Gerade runter, in das Loch.
00:19:08 - Er hatte da was an seinem. . .
00:19:16 Lima! Geht's dir nicht gut?
00:19:17 Code 15! Wir brauchen Meditechniker.
00:19:21 Geht alle ein bisschen zurück, ok?
00:19:23 Es wird alles wieder gut. Du musst
00:19:26 Wir brauchen hier einen Rollstuhl!
00:19:30 Es kommt.
00:19:34 Lima. Du darfst jetzt auf die Insel.
00:19:37 - Wir dürfen.
00:19:40 Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder.
00:19:45 Bitte folgt ihr alle nach draußen.
00:19:47 Schnell, aber vorsichtig.
00:19:50 - Alles Gute, Lima.
00:19:56 Das ist fair. Das ist echt fair.
00:19:59 Ladys, bleibt, bitte.
00:20:06 An alle. Zurück an die Arbeit!
00:20:09 Das ist überhaupt nicht fair!
00:20:11 Ich hasse diese Eifersuchtsanfälle.
00:20:15 Technical Services.
00:20:18 Der Computer streikt wieder.
00:20:20 Absturz.
00:20:23 Ich muss hier Ordnung schaffen.
00:20:25 - Schutzausrüstung. Und beeil dich.
00:20:57 - Hey! Was machst du hier?
00:21:01 Hey, aufpassen!
00:21:05 Hey, ich such dich schon überall.
00:21:09 - Was?
00:21:11 - Ich versteh nichts.
00:21:14 Wenn du hier 'ne Kontamination einfängst,
00:21:18 - Wie geht's dir, Mac?
00:21:21 Mein Chip streikt wieder.
00:21:23 Ja, dein Chip streikt. Wie lange
00:21:28 Was gibt's denn da zu glotzen?
00:21:30 Hey, hast du heute was
00:21:34 Oh gut, Frühstückspause. Komm mit.
00:21:38 Du hast
00:21:41 Deswegen mag ich dich
00:21:47 Wie ist es da, wo du wohnst?
00:21:52 Es geht. Weißt du, der ist
00:21:59 Ich komm gern hierher, zum Reden.
00:22:03 Die meisten Supervisor
00:22:05 Ja.
00:22:08 Komm in mein Büro.
00:22:16 - Sind das deine Freundinnen?
00:22:19 Wo ist ihre Kleidung?
00:22:21 Hey, was ist mit Dr. Merrick?
00:22:23 Du meinst, wieso er sich aufführt, als
00:22:27 - Ja.
00:22:31 Alle Ärzte haben das.
00:22:34 Was ist Gott?
00:22:37 Wenn du dir etwas sehr wünschst und du
00:22:41 ist Gott der Kerl, der dich ignoriert.
00:22:44 Oh.
00:22:45 Technical Service
00:22:48 Ja, komme gleich. Also dann. . .
00:22:54 Oh, hey, gib mir das.
00:22:57 Woher kriegst du den Stoff überhaupt?
00:23:00 Das ist noch ein Rest von vorher.
00:23:02 Du meinst, von vor der Kontamination?
00:23:05 Ja. Du bringst mich noch um
00:23:08 Du hat doch ein prima Leben hier.
00:23:10 Du bist immerhin,
00:23:13 Wieso? Warum bin ich was Besonderes?
00:23:16 Schon wieder 'ne Frage.
00:23:18 Du erzählst doch, wie besprochen,
00:23:22 - Nein.
00:23:24 Ich erzähl nichts.
00:23:26 Gut.
00:24:09 Hey, wie geht's denn so?
00:24:13 Ok, danke fürs Gespräch.
00:24:19 Der Chinaschrott
00:24:21 Ja.
00:24:23 Was für eine Überraschung.
00:24:27 Und Licht.
00:24:33 - Bring das bloß wieder in Ordnung.
00:24:37 Bei der Kohle, die die hier scheffeln,
00:24:41 Ja. Fertig?
00:24:46 Sauerstoff aus.
00:24:50 Wenn ich euch nicht die Bude voll kotzen
00:24:53 - Abnabeln.
00:25:19 Atme!
00:25:22 Komm schon, ja. Geht doch.
00:25:27 Komm jetzt, atme.
00:25:30 Na los.
00:25:32 Na komm, komm! Atme, atme!
00:25:35 Na, siehst du. Funktioniert doch.
00:25:42 Willkommen auf der Welt.
00:25:47 - Und, wie geht's 3 Hilo?
00:25:53 Lebhaftes Kerlchen.
00:25:57 Lebenszeichen kräftig.
00:26:00 - Ist er gut rausgekommen?
00:26:06 Wieder ein hervorragendes Produkt.
00:26:08 Etikettieren und rüber mit ihm.
00:27:28 Eine kleine Motte.
00:28:17 Das nächste Mal blamier ich dich
00:28:28 Für ihn sah's nicht gut aus.
00:28:30 - Hey.
00:28:31 Hi.
00:28:34 Hast dich also von 'nem Mädchen
00:28:39 Belohnungskarten nur eingeschränkt.
00:28:41 Ja, ja. Ich nehm 'nen Fruchtsaft.
00:28:43 Papuasblütensaft, bitte.
00:28:46 Ist gut für die Haut.
00:29:00 Jordan, bist du krank?
00:29:03 lm Büro von Dr. Merrick hab ich
00:29:08 Nein, mir fehlt nichts.
00:29:10 Ok.
00:29:12 Wie geht's dir?
00:29:14 Ok. Fabelhaft.
00:29:16 Ich sehe, wenn du lügst. Dann lächelt
00:29:24 - Ich hab was gefunden.
00:29:26 - Eine lebende Motte.
00:29:28 - Eine Motte.
00:29:30 Ich glaube, sie kam
00:29:32 Aber ich dachte, die wären ausgestorben
00:29:35 Ich weiß. Und wie ist sie
00:29:38 - Sie muss zu klein dafür sein.
00:29:40 Und wie konnte sie draußen überleben?
00:29:43 Sie finden immer wieder Menschen
00:29:47 Das ist doch gut,
00:29:50 Warum stellst du das Gute in Frage
00:29:53 Das tu ich, weil ich das Gefühl habe,
00:29:57 Gute Dinge kommen vor.
00:30:00 Ich möchte diese Motte sehen.
00:30:03 Hey, Gandu hat ein neues Wort
00:30:06 - Was?
00:30:09 - " Du da" ? Was bedeutet das?
00:30:13 - Hey, du da.
00:30:15 Hey, du da. D-U D-A. " Du da" .
00:30:17 - Hey, du da.
00:30:18 Die Lotterie fängt gleich an.
00:30:20 - Als hättest du 'ne Chance.
00:30:23 Alle Etherscreens einschalten
00:30:26 und Lotterie starten.
00:30:37 Guten Abend. Live von Ether-Con,
00:30:43 Es war eine aufregende Woche.
00:30:45 Wir hatten bisher
00:30:49 Auch dem Gewinner der heutigen Ziehung
00:30:53 In das letzte Paradies der Erde.
00:30:56 - Und Ziehung abfahren.
00:31:05 Jordan 2 Delta.
00:31:07 Tritt vor. Deine Zeit ist gekommen.
00:31:10 Du ziehst um auf die Insel.
00:31:18 Und für alle anderen gilt:
00:31:23 EURE ZEIT WIRD KOMMEN
00:31:25 Danke. Danke.
00:31:27 Ich kann's nicht glauben.
00:31:34 KONTAKT-WARNUNG
00:31:38 Ich fahre morgen Früh.
00:31:40 Du hattest Recht.
00:31:44 Gute Dinge kommen vor.
00:31:50 Ich hätte dich gern besser gekannt.
00:31:54 lhr 2, Kontaktverbot beachten.
00:32:07 Ich seh dich auf der Insel.
00:32:27 Du willst unbedingt auf die Insel?
00:32:35 Atme!
00:32:38 Du wurdest auserwählt.
00:32:42 Die Insel erwartet dich.
00:33:25 EBENE 3 NUR FÜR PERSONAL!
00:34:59 SAUERSTOFF
00:35:16 Sie ist so wunderschön.
00:35:20 Ich hab noch nie ein Baby gesehen.
00:35:22 - Darf ich sie halten?
00:35:32 Gehen wir auf die Insel?
00:36:52 Oh, mein Gott.
00:36:54 Ich gratuliere,
00:36:56 - Oh, mein Gott.
00:36:59 - Mein Baby. Oh, mein Gott.
00:37:02 wir brauchen nur noch
00:37:06 Sie ist so wunderschön.
00:37:11 Starkweather? Der Super-Footballspieler
00:37:14 Ich liebe ihn! Er ist da drin?
00:37:17 Ich liebe ihn!
00:37:20 Das ist toll. Das ist sehr amüsant.
00:37:22 Könnte ich jetzt meine Lieferung haben?
00:37:24 Die Operation ist noch nicht zu Ende.
00:37:26 Lady, draußen wartet mein Helikopter.
00:37:31 Und wir fliegen nicht
00:37:38 Sie sind noch bei der Arbeit.
00:37:42 Der Sensemann
00:37:44 Puls 102. Blutdruck 126 zu 82.
00:37:49 - Laserskalpell bereit?
00:37:52 - Sauger überprüfen.
00:37:55 - Sehr gut.
00:37:57 Knochensäge vorbereiten.
00:38:00 Ich glaube, wir können aufmachen.
00:38:21 Stillen wir die Blutung.
00:38:27 Doktor, der Puls steigt.
00:38:31 Puls steigt immer noch, Doktor.
00:38:38 - Wie ist der Blutdruck?
00:38:44 - Puls steigt immer noch.
00:38:48 Er wehrt sich gegen die Beatmung,
00:38:49 Ich will ihn nicht einschläfern müssen,
00:39:03 Oh, mein Gott!
00:39:12 Bringt den Mann zurück! Aufhalten!
00:39:22 Haltet ihn auf!
00:39:40 Schon gut. Ruhig, ruhig, mein Großer.
00:39:42 Vorsicht, Vorsicht!
00:39:48 Nein! Ich will nicht sterben! Nein!
00:39:52 Ich will auf die Insel!
00:39:56 Ich will leben! Ich will nicht sterben!
00:40:00 Nein!
00:40:03 Hey. Alles in Ordnung.
00:40:07 Ist nicht das 1. Mal,
00:40:09 Ether-Con. Produkt ist in Gewahrsam.
00:40:24 Seht euch das mal an.
00:40:25 Moment, gleich kommt's. Wartet.
00:40:28 Bumm! Habt ihr das gesehen?
00:40:30 Mann, das ist so was von hart.
00:40:34 Oh, Mann! Das war 'n volles K.O.
00:40:38 Gentlemen.
00:40:40 Es gab einen Zwischenfall,
00:40:43 Sir, Starkweather
00:40:45 - Und Sie finden das witzig?
00:40:48 - Und Sie?
00:40:51 Fahren Sie nochmal zurück.
00:40:58 Stopp.
00:41:00 - Wer ist das?
00:41:02 Er war verängstigt,
00:41:05 Fahren Sie nochmal langsam zurück.
00:41:13 Standbild.
00:41:16 Vergrößern Sie sein Handgelenk.
00:41:23 Wir haben ein Produkt auf der Flucht.
00:41:26 - Ich brauche einen Gesichtsabgleich.
00:41:28 - Los, runter auf Level 2.
00:41:32 GUTEN MORGEN,
00:41:39 EINGETRAGEN FÜR
00:42:12 - Wie lieb. Du kommst, um dich zu. . .
00:42:15 Weg da! Weg da!
00:42:25 Wir haben ihn! Lincoln 6 Echo.
00:42:28 Ich will eine volle Kontaminationssperre.
00:42:32 OPERATION IM GANG
00:42:34 Alle den Mundschutz runter.
00:42:36 - Was, zum Teufel. . .
00:42:39 Egal, was er sagt, Schwester,
00:42:42 - Versiegeln Sie die Leber.
00:42:47 ORGAN / GEWEBE
00:42:49 Wie konnte der Agnat nach oben
00:42:54 Finden Sie das raus.
00:42:58 Was tust du?
00:43:00 - Vertrau mir! Ich hab sie gesehen!
00:43:02 - Lima und Starkweather. Sie sind tot.
00:43:05 Sie haben sie getötet.
00:43:06 Hör auf!
00:43:08 - Das geht nicht. Sie töten dich!
00:43:11 - Jordan, es gibt keine Insel! Komm!
00:43:15 Ich hab 6 Echo im Frauentower,
00:43:18 - Er hat ein weibliches Produkt dabei.
00:43:21 Aus dem Weg! Weg da.
00:43:23 Bewegung! Bewegung!
00:43:25 Raus da. Raus da. Schnell.
00:43:28 Vertrau mir einfach.
00:43:34 Das ist eine öffentliche Durchsage.
00:43:36 Achtung, Einwohner.
00:43:38 Ein Kontaminationsalarm ist
00:43:42 Jeder, der mit ihm in Kontakt kommt,
00:43:49 Los, los, los!
00:43:55 Halt! Sofort anhalten!
00:43:59 Weg da! Aus dem Weg!
00:44:18 - Los, los!
00:44:29 Habe 2 fliehende Agnaten
00:44:47 Da sind sie!
00:44:49 Hab sie!
00:44:52 Schnappt sie euch!
00:45:05 - Nein!
00:45:17 Lincoln!
00:45:19 Nein! Aufhören!
00:45:24 Nein!
00:46:04 Du wurdest auserwählt.
00:46:06 Du hast eine besondere Aufgabe
00:46:09 Du bist Teil eines Neubeginns.
00:46:12 Du hast eine besondere Aufgabe
00:46:20 Du willst unbedingt auf die Insel.
00:46:24 Du bist Teil eines Neubeginns.
00:46:26 Du bist etwas Besonderes.
00:46:29 Etwas ganz Besonderes.
00:46:31 Durchzuhalten.
00:46:40 Los, los!
00:46:47 Etwas ganz Besonderes.
00:46:51 - Er muss hier drin sein.
00:46:53 Guck auch da drüben nach!
00:46:55 Linke Seite! Linke Seite!
00:46:58 Lauf!
00:47:03 Lauf!
00:47:05 Da drüben ist er.
00:47:08 Etwas ganz Besonderes.
00:47:13 Da sind sie.
00:47:29 - Lincoln!
00:47:31 Los, schnappt sie! Kommt schon!
00:47:34 - Kommt!
00:47:38 Los, kommt schon.
00:47:40 Los, los, los.
00:47:47 Glaubst du immer noch,
00:48:00 Komm weiter!
00:48:27 Weiter! Los, weiter!
00:48:46 SCHUTZABSPERRUNGSTÜR
00:48:47 Da drüben ist eine Tür!
00:48:56 HOLOGRAMMRAUM
00:48:58 EVAKUIERUNGSROUTE
00:50:05 Lincoln 6 Echo bleibt in Quarantäne,
00:50:10 Jordan 2 Delta wurde inzwischen in ihr
00:50:15 Jones 3 Echo,
00:50:18 Das will ich mehr als alles andere.
00:50:22 Aber Lincoln 6 Echo
00:50:25 Das macht mir große Sorgen,
00:50:28 Er ist mein einziger bester Freund.
00:50:31 Er wird wieder gesund, 3 Echo.
00:50:33 Sir, ich habe eine Frage.
00:50:40 Der menschliche Organismus.
00:50:42 In seiner Komplexität
00:50:45 Das Ergebnis
00:50:48 In jeder Beziehung perfekt.
00:50:51 Er verschleißt, wie alle Maschinen.
00:50:55 Schon seit Jahrhunderten ist die Idee,
00:50:58 eine der größten Herausforderungen
00:51:00 Ich finde, wir sollten aus diesem
00:51:03 - Wie?
00:51:06 Sie beginnen, ich schließe ab.
00:51:18 Ladys und Gentlemen,
00:51:20 willkommen zur nächsten
00:51:24 Dem Agnaten.
00:51:26 Einem ausgereiften körperlichen Rahmen,
00:51:30 Dem Alter des Kunden entsprechend.
00:51:32 Sie sehen ihn hier
00:51:36 Innerhalb von 12 Monaten
00:51:39 lhre Babys auszutragen, neue Lungen
00:51:43 und das bei absoluter
00:51:47 Und in Übereinstimmung
00:51:52 werden unsere Agnaten in einem stabilen
00:51:57 Sie entwickeln kein Bewusstsein.
00:51:59 Sie werden niemals denken
00:52:02 oder leiden. Sie werden niemals Schmerz
00:52:07 Sie sind Produkte, Ladys und Gentlemen,
00:52:10 und wie man es auch betrachtet,
00:52:13 keineswegs menschlich.
00:52:19 Das ist unser PR-Manager, Mr. Whitman.
00:52:23 Er wird mit Vergnügen
00:52:25 Ich danke Ihnen. Herzlichen Dank.
00:52:27 Ich erzähle Ihnen jetzt etwas über
00:52:32 Und darüber, wie Sie lhr Leben
00:52:40 Dr. Merrick, Albert Laurent,
00:52:44 Sie haben die besten Empfehlungen vom
00:52:47 Doch ich weiß so gut wie nichts
00:52:50 Meine Männer sind Ex-Delta Force.
00:52:53 Ich war Mitglied der französischen
00:52:56 Und hier hat es
00:52:58 Ja, das hab ich
00:53:01 In Wahrheit ist die Sache komplexer.
00:53:05 Wir hatten einen Sicherheitsverstoß.
00:53:08 Sie können aufs Verteidigungsministerium
00:53:12 Weil sein finanzieller Beitrag an uns
00:53:15 Pro Jahr $ 120 Milliarden,
00:53:18 Und ich kann nicht riskieren,
00:53:21 Was Sie denen sagen,
00:53:23 Ich bemühe mich nur, das Vertrauen
00:53:27 Gut.
00:53:32 2 unserer Produkte sind ausgebrochen.
00:53:35 Beeindruckend.
00:53:38 Nun, wir haben nach jahrelangen
00:53:41 dass ohne Bewusstsein,
00:53:43 ohne menschliche Erfahrungen,
00:53:46 ohne Leben,
00:53:49 die Organe versagen.
00:53:53 Wie lange vermissen Sie
00:53:55 4 Stunden 36 Minuten.
00:53:58 - Sie sind zu Fuß?
00:54:01 Wade, 1,2 Meilen pro Stunde,
00:54:04 lhr bekommt noch die Beschreibung
00:54:07 - Wir sind unterwegs.
00:54:26 - Komm, wir müssen weiter.
00:54:30 - Versuch es, komm.
00:54:31 - Egal, nur weg von hier.
00:54:34 Alles ist tot, Lincoln.
00:54:42 Was ist, wenn wir kontaminiert sind?
00:54:45 Dann wären wir bereits tot.
00:54:48 Es gibt keine Kontamination.
00:55:02 Was ist das?
00:55:03 Das weiß ich nicht. Aber es lebt.
00:55:11 Komm. Auf jeden Fall ist es bösartig.
00:55:14 Ruhen wir uns hier aus.
00:55:16 Jordan 2 Deltas Sponsorin Sarah Jordan
00:55:20 Sie braucht
00:55:22 Wie lange kann sie noch durchhalten?
00:55:24 48 Stunden. 3 Tage maximal.
00:55:26 Erzählen Sie mir von 6 Echo.
00:55:28 Er war der Erste, der alles
00:55:31 seine ganze Existenz hier.
00:55:34 Im Laufe der letzten Monate ist sein
00:55:37 Ich habe noch keine Erklärung dafür.
00:55:40 Ich warte auf die Auswertung
00:55:42 Was wissen die 2 über die Außenwelt?
00:55:45 Sehr wenig.
00:55:47 Wir kontrollieren sie
00:55:50 Eine globale Kontamination.
00:55:52 Dadurch haben sie Angst,
00:55:55 Die Insel ist das Einzige,
00:55:59 Ein Lebensinhalt.
00:56:02 Alles, womit wir sie beschäftigen,
00:56:04 ihre Programme, ihre Cartoons, Bücher,
00:56:08 Aggressionen abzubauen und ein
00:56:12 Um von vornherein
00:56:14 gaben wir ihnen
00:56:17 Wir fanden es einfacher,
00:56:21 Sie sind im wahrsten Sinne des Wortes
00:56:24 unschuldige Kinder.
00:56:26 lhr Wissensstand
00:56:46 - Was war das?
00:56:51 Aber so ein Ding will ich auch.
00:57:03 " Wo Route 39 mit
00:57:07 Sieh mal!
00:57:10 Route 39. Route 39.
00:57:13 Komm mit.
00:57:15 Das hab ich von 'nem Freund.
00:57:42 Ich glaube, das ist es.
00:58:16 Was gibt's?
00:58:17 Ja, kennen Sie einen gewissen McCord?
00:58:21 Ja, den Heini kennen wir.
00:58:24 - Ich will das wissen.
00:58:28 - Lincoln 6 Echo.
00:58:33 Natürlich.
00:58:35 lhr seid wohl
00:58:37 - U. . . was? Nein. Ich glaube nicht, nein.
00:58:41 - McCord?
00:58:43 - Er ist in der Tonne.
00:58:46 Seilt einen ab.
00:58:47 Seilt einen ab? Wohin denn?
00:58:51 Mann, langsam gehst du mir
00:58:54 - Es ist die 1. Tür, hinten rechts.
00:58:57 Ich muss ihn sehen.
00:59:00 - Was zu trinken? Jack?
00:59:03 Der knallt bis unter die Decke.
00:59:17 Oh, das ist scharf.
00:59:21 Also, das ist Sektor 5?
00:59:23 Hey! Du Schweinepriester!
00:59:27 Du hast es gewusst.
00:59:29 - Wie bist du da rausgekommen?
00:59:32 - Sie werden Jagd auf dich machen.
00:59:35 Wenn uns jemand zusammen sieht,
00:59:40 Also würdest du jetzt endlich
00:59:43 Lass mich meine Hose hochziehen.
00:59:47 Da sind wir beide allein. Ok?
00:59:52 - Ed.
00:59:56 lhr wollt lieber allein sein?
01:00:00 Was? Es ist nicht das,
01:00:05 Sicher. Klar.
01:00:07 Ach, scher dich raus hier, du blöder. . .
01:00:12 Du kannst 'nen Typen nicht einfach so
01:00:17 Sie versteht das mit dem Lecken nicht.
01:00:19 Bist du total verrückt,
01:00:22 Entschuldige mal. Komm, wir gehen.
01:00:24 Hey, jetzt mach 'ne Fliege, Joe, ok?
01:00:27 Nein, das ist nicht gut.
01:00:30 Freunde von mir. Die sind von. . .
01:00:32 - Komm, Kindchen, wir gehen.
01:00:34 - 2 Delta.
01:00:37 Lass es.
01:00:51 Na, das ist ja nett.
01:00:57 Mac redet nicht viel
01:00:59 Arbeitet ihr mit ihm zusammen?
01:01:03 So viele Leben retten zu dürfen,
01:01:06 Schicke Laufanzüge.
01:01:09 lhr solltet nicht in der Hitze laufen,
01:01:13 Oh, Mac.
01:01:15 Guck mal. Partnerarmbänder.
01:01:19 Suzie.
01:01:21 Wir haben doch neulich erst
01:01:26 Ja.
01:01:27 Also fährst du dann bitte zu Red's
01:01:30 - Wir haben was zu besprechen.
01:01:33 Ich wollte bloß freundlich sein.
01:01:35 - Ich weiß. Ist ja gut. . .
01:01:43 Wieso lügen die, Mac?
01:01:45 Wieso belügen die uns? Sag's mir.
01:01:51 Damit ihr nicht erfahrt,
01:01:54 - Was wir sind?
01:01:58 Wieso muss ich es sein, der euch sagt,
01:02:06 Gut, hört zu, ihr. . .
01:02:11 Also, ihr seid nicht wie ich.
01:02:15 Ich meine, ihr seid nicht menschlich.
01:02:20 Ich meine, ihr seid menschlich,
01:02:24 lhr seid keine richtigen Personen.
01:02:26 Wie ich.
01:02:31 lhr seid Klone.
01:02:35 lhr seid Kopien von Menschen
01:02:40 - Was?
01:02:41 - Was? Wieso?
01:02:44 Nehmen wir an, ein altes faltiges Weib
01:02:46 oder jemand wird krank und braucht neue
01:02:53 Aber ich hab eine Mutter.
01:02:56 - Ja, ich weiß.
01:02:58 - Ich hab einen Hund und ein Fahrrad.
01:03:02 Einen pinkfarbenen Flexi-Flyer
01:03:05 Du bist zum Haus
01:03:08 und hast geklingelt und sie kam raus
01:03:11 - Ja.
01:03:16 Ich hab sie gesehen. Ein Freund von mir
01:03:20 Es gibt ca. 12 Versionen.
01:03:24 aber sie sind alle ziemlich gleich.
01:03:26 Das Leben, von dem ihr denkt,
01:03:32 hat's nie gegeben.
01:03:35 Kommt, seht mich nicht so an.
01:03:39 Wollt ihr eure rosigen lmplantate gegen
01:03:43 Wie lange?
01:03:46 Wie lange sind wir schon am Leben?
01:03:49 Du bist die Echo-Generation,
01:03:53 Delta bedeutet, du bist 4.
01:03:57 3?
01:03:59 Der einzige Grund für eure Existenz ist:
01:04:03 Das ist der neue amerikanische Traum.
01:04:05 Und es gibt Leute, die sich das
01:04:08 Ist es denen egal, dass wir getötet
01:04:12 Sie glauben, ihr wärt lebende
01:04:17 Warum versteckt Merrick euch in
01:04:21 Damit niemand die Wahrheit erfährt.
01:04:25 - Sponsoren?
01:04:28 Und denen ihr sozusagen gehört.
01:04:33 Warum will Merrick verhindern, dass
01:04:39 Jemand, der Hamburger mag, will nicht
01:04:44 Übrigens,
01:04:46 ahnt ihr nicht, wie viele Gesetze Merrick
01:04:52 Eure Sponsoren
01:04:54 Die gehören zur High Society,
01:04:57 Und wenn die es wüssten,
01:05:00 Dann müssen wir unsere Sponsoren
01:05:03 - Was? Nein.
01:05:04 Nein. Das ist die verrückteste Idee,
01:05:06 Wisst ihr, wie tot ich dann wäre?
01:05:09 Wir tun es. Wir müssen sie finden.
01:05:11 Stopp! Vollbremsung. Nein. Hört mal.
01:05:14 lhr seid so was wie Austauschmotoren
01:05:17 Es ist ihnen egal.
01:05:20 Wisst ihr, was ich
01:05:22 Ich würde von hier verschwinden.
01:05:26 Wir bitten dich nicht
01:05:30 Wir bitten dich um Hilfe.
01:05:33 Gott.
01:05:43 Das Infrarot kann keine Thermospuren
01:05:46 Der Sand ist zu heiß.
01:05:52 Sie haben ihm erst gestern
01:05:55 Können die Instrumente
01:05:58 - Nur innerhalb einer halben Meile.
01:06:02 Eure Sponsoren
01:06:05 lhre Sponsorin lebt in New York.
01:06:07 Die Nummer in euren Namen
01:06:10 6 Echo, das bedeutet,
01:06:14 - lhr müsst den Staat verlassen.
01:06:16 Ja. Komm, zieh das an. Nein, nein, nein.
01:06:18 Du gehst da rein. Genau. Komm, komm.
01:06:21 Und weiter. Welche Größe?
01:06:26 Das ist Gepäck, ok?
01:06:28 Männer nehmen Rucksäcke,
01:06:31 Wir sind nicht blöd.
01:06:33 Entschuldigung, Miss " Ich bin so klug,
01:06:40 Ja. Gut.
01:06:47 Warte. Halt. Man trägt so was
01:06:51 Das ist 'ne Katalogbestellung.
01:06:56 Nein. Das ist auch aus dem Katalog, ok?
01:07:04 So und jetzt hört mal zu.
01:07:06 Diese Karte ist so was
01:07:09 lhr könnt damit Essen kaufen, aber ich
01:07:12 sonst weiß man, ich hab euch geholfen.
01:07:19 Ich weiß, für euch beide ist diese
01:07:23 aber es gibt eine universelle Regel.
01:07:26 Und die lautet: " Gib einer Frau
01:07:29 Ist gut.
01:07:36 Ich krieg da was rein. Sieht gut aus.
01:07:54 Der Zug kommt in ein paar Minuten.
01:07:56 Der Zug nach Sacramento
01:08:00 lhr wartet hier. Nur warten.
01:08:02 Nicht bewegen.
01:08:10 Sieh dir das an.
01:08:12 Das sind Kinder.
01:08:24 Kommt her. Der Zug geht nonstop
01:08:27 Wenn ihr da seid, sucht ihr eure
01:08:31 Ja, ja.
01:08:34 Da erfahrt ihr, wo sie wohnen.
01:08:36 Und was immer ihr tut,
01:08:39 Menschen ist jedes Mittel recht,
01:08:44 Danke dir, Mac. Danke.
01:08:46 Danke für alles.
01:08:48 Also dann, ich kauf euch da oben
01:08:52 Macht mir bloß keinen Ärger.
01:09:16 Identität erkannt.
01:09:24 Lauft!
01:11:02 Lauf!
01:11:05 Oh, Gott!
01:11:10 Abfahrt Amtrak Zug 227
01:11:21 Was sind das nur für Menschen?
01:11:38 - Von wegen einfacher Abschuss.
01:11:41 Wir haben eine fehlende Kreditkarte.
01:11:43 McCord hat sie benutzt,
01:11:46 - Sie ist nicht in seiner Brieftasche.
01:11:49 und stellen Sie über Amtrak
01:11:53 Ich brauche ein neues Team in L.A.
01:11:57 Ich bin so schnell gekommen,
01:12:00 Ich hab die Scans für die Truppenauswahl
01:12:03 - Wenn Sie sie sehen wollen?
01:12:08 - 6 Echo hat das gezeichnet.
01:12:11 " Renovatio. "
01:12:14 " Renovatio" ? Renovatio.
01:12:17 - Ist das Italienisch?
01:12:20 In unserem Wortschatz für Agnaten
01:12:23 Ja, das ist mir bewusst.
01:12:26 Also, wo hat er's gelernt?
01:12:29 Wo sind die Daten
01:12:31 Die bekommen wir
01:12:33 - Beschleunigen Sie das.
01:12:49 lhr 2.
01:12:55 Da drüben!
01:14:40 FBI - SPEZIALEINHEIT - POLIZEl
01:14:46 Wir sind gerade eingetroffen, aber Troy
01:14:57 Entschuldigen Sie, bitte.
01:15:01 Danke.
01:15:08 Wilshire. 5th. Grand.
01:15:11 Spring. Grand Avenue?
01:15:14 Lächle, für die Kamera.
01:15:24 Wo ist Flower? Da ist Flower.
01:15:28 Olive?
01:15:30 Komm, komm.
01:15:31 lhr kommt mir bekannt vor. Erwischt!
01:15:37 3 Black Wasps und 2 Jet Bikes.
01:15:40 Hey! Wir haben die Gesichter
01:15:48 Wir brechen auf! Los.
01:16:02 Haben Signal von McCords Kreditkarte.
01:16:07 - Begebt euch auf der Stelle zu 9830. . .
01:16:12 Sie haben McCords Kreditkarte
01:16:14 - Tom Lincoln.
01:16:16 suche
01:16:18 Nicht registriert.
01:16:20 Sarah Jordan.
01:16:27 SUCHE. . .
01:16:28 - Hallo?
01:16:33 Die ist krank.
01:16:36 - Kann ich mit ihr reden?
01:16:40 Mami, bist das du?
01:16:58 Jordan, weg hier!
01:17:03 Nehmen Sie die Hände hoch!
01:17:05 - Die Hände hoch!
01:17:07 Tun Sie, was ich sage!
01:17:11 - Lincoln!
01:17:13 Lincoln.
01:17:15 Zurück!
01:17:26 Dranhängen! Schnell! Bewegung!
01:17:35 SUCHE FAHRZEUG
01:17:39 Wir verhaften Sie
01:17:42 Er hat uns geholfen!
01:17:45 Alles, was Sie sagen, kann und wird
01:17:47 Was ist ein Gericht?
01:17:52 Die machen einen DNA-Test.
01:17:54 Wird Anklage erhoben, werden lhre
01:17:59 Das ist ein Albtraum. Sie dürfen nicht
01:18:02 Verstehen Sie mich? Setzen Sie jedes
01:18:05 Ich befehle Ihnen,
01:18:08 1 -Adam-82. Wir bringen die Verdächtigen
01:18:12 Rufen Sie einen Arzt.
01:18:14 - Mein Name ist Tom Lincoln.
01:18:17 - Könnten Sie meine Akte überprüfen?
01:18:35 Zentrale, wir sind in 2 Minuten da.
01:18:49 Lincoln, wir müssen hier raus!
01:18:59 Raus hier!
01:19:04 Los!
01:19:08 Da kommen Cops! Vorsicht, Cops!
01:19:18 Alle runter!
01:19:26 Lauf!
01:19:29 Ich seh sie. Los, hinterher!
01:19:33 Hinterher! Kommt schon! Kommt schon!
01:19:37 Abfahren! Abfahren!
01:19:38 Fahrt los! Fahrt los!
01:20:02 Los, los, los!
01:20:15 Scheiße! Wir versuchen's hier lang!
01:20:56 Air 2, geben Sie mir
01:21:00 - Sie sind unter den Eisenbahnachsen.
01:21:06 Los!
01:21:10 Weiter! Weiter!
01:21:12 - Ich kann nicht weiter!
01:21:33 Pass auf! Pass auf!
01:21:41 Rechts, rechts, rechts!
01:21:57 Dranbleiben!
01:22:00 Achtung!
01:22:06 Lasst ihn nicht entkommen!
01:22:32 Gut gemacht.
01:22:35 Polizeihubschrauber im Anflug!
01:22:47 Black Wasp, zerstör den Truck!
01:23:00 Troy, alles in Ordnung? Komm schnell!
01:23:07 Cops! Cops!
01:23:31 Er kommt zurück!
01:23:35 Geh in Deckung, Jordan!
01:24:05 - Woher weißt du, wie das funktioniert?
01:25:07 Fest halten!
01:25:11 Vorsicht!
01:25:22 Vorsicht!
01:25:28 Fest halten!
01:25:48 - Lass mich nicht los, Lincoln!
01:25:51 - Lass mich nicht los!
01:25:56 - Lass mich nicht fallen, Lincoln!
01:25:58 - Lass mich nicht fallen!
01:26:04 Ich rutsch ab, Lincoln! Zieh mich hoch!
01:26:06 Zieh mich hoch!
01:26:09 Komm rauf!
01:26:14 Wenn ihr sie nicht unauffällig
01:26:22 Ziele in Höhe des 70. Stockwerks
01:26:31 Das wird hart.
01:26:33 Also los.
01:26:36 L.A.P.D. ! Gehen Sie vom Fenster weg!
01:26:43 Siehst du sie, Jay?
01:26:45 Da sind sie! Knall sie ab!
01:26:56 Bleib da! Verdammt! Runter!
01:26:59 Komm her!
01:27:05 Ich muss drehen, um sie abzuschießen.
01:27:13 Er kommt zurück.
01:27:31 Oh, nein.
01:27:36 Achtung, sie stürzen mit dem Logo ab.
01:28:22 Jesus muss euch lieben.
01:28:24 So 'nen schlimmen Absturz hab ich
01:28:27 Ich weiß, dass Jesus dich liebt.
01:28:40 Können Sie
01:28:42 Aber natürlich.
01:28:44 Hier geht etwas sehr Merkwürdiges vor.
01:28:46 - Davon wissen vielleicht nicht mal Sie.
01:28:50 Na ja, ich habe Zweifel,
01:28:55 - Wieso denkst du das?
01:28:57 Lincoln hat mir gesagt, er hat eine
01:29:03 Richtig. Und ich glaube, deswegen
01:29:07 Hast du schon mit jemandem
01:29:10 Nein. Aber ich will
01:29:14 Und wenn ich dabei was finde, sag ich
01:29:16 Ich danke dir.
01:29:18 Ich will bloß helfen.
01:29:20 - Ich bin ja gern hier.
01:29:22 Aber die Lotterie
01:29:25 - Da stimmt was nicht.
01:29:28 Weißt du,
01:29:30 du bist ja einer der 1.
01:29:33 Du bist außerordentlich intelligent.
01:29:35 - Ja.
01:29:40 Ein Überlebender, genau wie du.
01:29:43 Um genau zu sein,
01:29:46 Es ist natürlich, sogar gesund,
01:29:49 Tja, man könnte sagen,
01:29:56 Ah, das brennt!
01:30:00 Stellen Sie mir eine Liste von allen
01:30:21 Ich hab seine Adresse gesehen.
01:30:24 Wenn's aufhört zu regnen,
01:30:27 - Dann haben wir's geschafft.
01:30:36 Der kleine Junge sah aus wie ich.
01:30:42 Seine Mom wird sterben, ist es nicht so?
01:30:46 Ich weiß nicht.
01:30:50 Du lügst.
01:31:00 Es ist kalt.
01:31:52 - Geh rein.
01:31:56 - Also ich gehe rein.
01:31:58 Jordan!
01:32:03 Hallo?
01:32:08 Hallo?
01:32:57 Lincoln!
01:33:16 Mein Gott.
01:33:20 Mein Name ist Lincoln 6 Echo.
01:33:23 Ich bin lhre Lebensversicherung.
01:33:40 Und was zum Teufel
01:33:48 Sir. Sir.
01:33:51 Sie sollten sich das ansehen.
01:33:53 Es ist. . . Es ist. . .
01:33:56 Es ist wundervoll.
01:33:57 Das ist der Synapsen-Scan von 6 Echo
01:34:00 Direkt vor seiner Eingliederung
01:34:03 Und das ist sein Scan
01:34:05 Sie können sehen, wie das
01:34:07 Als ob er 30 wäre und nicht 3.
01:34:11 Vielleicht ist das Narbengewebe
01:34:15 Eine Infektion lehrt sie aber nicht
01:34:26 Es sind Erinnerungen.
01:34:30 Aber es sind nicht seine.
01:34:34 Sie gehören seinem Sponsor.
01:34:37 Ich hab Sie schon oft gesehen.
01:34:40 - Ich kenn Sie aus der Maxim, Esquire. . .
01:34:43 Das ist ein Männermagazin.
01:34:46 Das Bilder von Frauen
01:34:51 Geschichten zeigt.
01:34:53 Jedenfalls sind Sie superpopulär.
01:34:58 So.
01:35:01 - Was ist das?
01:35:07 Mann, lhre Haut ist unglaublich weich.
01:35:11 Wussten Sie das?
01:35:17 - Oben liegt etwas für Sie zum Anziehen.
01:35:21 Nein, ich danke Ihnen.
01:35:34 Ich warte immer noch darauf,
01:35:36 Ich dachte, ich wär größer.
01:35:39 Tut mir Leid, wenn ich dich enttäusche.
01:35:43 Die ist einfach unglaublich.
01:35:46 Wie ist das möglich, dass du nach
01:35:48 nach der ich mein Leben lang
01:35:51 Gib mal her.
01:35:53 Sie hat mich gefunden.
01:35:56 - Warum sind wir so verschieden?
01:36:00 " Ich komme aus 'ner anderen Welt. "
01:36:02 Hör zu. Das ist alles
01:36:05 " Gruselig genug. "
01:36:06 Nein, ehrlich. Lass es endlich.
01:36:10 Ja, es reicht wirklich. Tut mir Leid.
01:36:14 Eine Freakshow ist das.
01:36:16 Ja, es ist eigenartig.
01:36:20 Du baust also Boote?
01:36:22 Ja, ich entwerfe sie.
01:36:26 Hier.
01:36:28 Ich hab mit Autos und Motorrädern
01:36:33 Alles, was mit Geschwindigkeit
01:36:35 Ich bin 'n Tempofreak.
01:36:37 Motorräder. Verrückt, ich hab das Gefühl,
01:36:40 Ja, alles schon mal da gewesen.
01:36:43 Aber, dass ich damit reich werde,
01:36:45 - Was heißt " Renovatio" ?
01:36:50 Raffiniert, was?
01:36:52 Es ist so:
01:36:56 Ein Abschiedsgeschenk von Gott
01:36:59 Was?
01:37:01 Häufigen, ungezügelten Sex.
01:37:05 - Sex?
01:37:09 Du. . . Du bist noch Jungfrau?
01:37:13 Du ziehst mit der durch die Gegend
01:37:18 Keine Angst, ich verderbe dir
01:37:21 Aber mach dich auf was gefasst.
01:37:23 Mein Arzt sagt, dass meine Leber
01:37:31 Ich bin nicht gut für so 'n Scheiß
01:37:38 Hör zu. Es gibt da gewisse Leute,
01:37:44 Wir sind hergekommen,
01:37:46 - Hilfe wobei?
01:37:50 Du stehst hier vor mir
01:37:54 Wer ist das? Ich kenne den doch.
01:37:58 Er ist der Präsident von Amerika.
01:38:00 - Er hat einen Klon.
01:38:02 Ja, ich hab ihn auch nie gemocht.
01:38:04 - Sehen das viele Leute?
01:38:07 Dann sollten wir da hingehen. Wenn die
01:38:11 Du glaubst also, wir könnten so einfach
01:38:16 Es bedeutet Ihnen vielleicht nichts,
01:38:21 Und jeder, den wir kennen,
01:38:31 Hilf uns.
01:38:36 In Ordnung. Lasst mich nur eben
01:38:58 Tom, beeil dich!
01:39:04 Merrick-lnstitut.
01:39:07 Merrick Biotech.
01:39:09 - Hier ist lhr Klient Tom Lincoln.
01:39:11 Könnten Sie mir jemanden geben,
01:39:14 warum meine Lebensversicherung gerade
01:39:18 - Können Sie warten, bitte?
01:39:32 Tut mir Leid, dass es so lange gedauert
01:39:36 Ok, wollen wir gehen? Seid ihr fertig?
01:39:47 - Irgendwas stimmt nicht.
01:39:51 Seine Augen lügen.
01:39:53 Diesen Blick kenn ich von dir.
01:39:56 - Du wartest hier.
01:39:57 Können wir?
01:39:59 Ja. Ist bei euch alles klar?
01:40:02 Ja. Sie soll hier warten,
01:40:05 - Nein, wir gehen alle. Ist schon ok.
01:40:15 Viel Glück.
01:40:16 - Danke.
01:40:30 - Gefällt er dir?
01:40:33 - Ich fahre.
01:40:36 Nein, ich mein's ernst.
01:40:38 - Kannst du überhaupt fahren?
01:40:42 Aber du kennst den Weg nicht.
01:40:44 Du kannst ihn mir ja zeigen.
01:40:49 Sei bitte vorsichtig.
01:40:51 Das ist ein V-1209er Caddy.
01:41:00 Drück deinen Daumen da drauf.
01:41:04 Du bist jeden Cent wert, wir haben
01:41:07 - Was machst du da?
01:41:09 Hallo, Mr. Lincoln.
01:41:12 - KNBC Nachrichtenstudio.
01:41:15 Danke, dass du uns hilfst.
01:41:18 Schon gut. An meiner Stelle
01:41:25 Wie viel habe ich gekostet?
01:41:27 $5 Millionen.
01:41:29 - Ist das viel?
01:41:49 Es ist rot.
01:41:51 - Es ist rot. Rot! Halt sofort an!
01:41:53 Die Ampel ist rot! Du musst anhalten!
01:41:59 Was ist passiert?
01:42:00 Du Blödmann! Wenn die Ampel rot ist,
01:42:03 - Entschuldige, das wusste ich nicht.
01:42:06 Ich kann ja auch fahren. Ich wusste
01:42:16 Tut mir Leid.
01:42:22 Ich auch nicht!
01:42:28 Los, los, los!
01:42:32 Was machst du da? Stopp!
01:42:33 - Nein.
01:42:44 Ich mein's ernst. Halt sofort an!
01:42:46 - Nein!
01:42:58 Da kommen aus allen Richtungen
01:43:21 Sie schießen auf mein Auto!
01:43:24 Sie schießen auf meinen Motor!
01:43:27 Oh Gott, meine Nase!
01:43:54 Was hast du eigentlich vor, hm?
01:44:01 - Steh auf! Steh auf!
01:44:05 - Lass mich los!
01:44:08 - Lass mich!
01:44:10 Nein, nein, nicht auf ihn schießen!
01:44:20 Nein, nicht schießen! Er ist mein Klon!
01:44:27 - Ich bin Tom Lincoln!
01:44:30 Nein, ich bin Tom Lincoln!
01:44:34 Du gehörst mir!
01:44:37 Er ist der. . . Ich bin Tom Lincoln!
01:44:40 Nehmen Sie lhre Kanone weg,
01:44:43 - Er ist der Klon, sehen Sie ihn an!
01:44:46 Nein, ich bin Tom! Er lügt!
01:44:49 - Nein, ich lüge nicht.
01:44:51 Halt die Klappe!
01:44:55 - Ich bin Tom Lincoln!
01:45:04 Oh, Scheiße.
01:45:34 Gerade noch mal gut gegangen.
01:45:43 Ist es nicht eigenartig, dass meine
01:45:47 Ich fand die ganze Aktion eigenartig.
01:45:50 Wo ist die Frau?
01:45:52 Sie hat gesagt, dass sie den Staat
01:45:56 um ihren Sponsor zu suchen.
01:45:58 Sie haben verschiedene Dinge gesehen,
01:46:02 Sie meinen die Herstellung von
01:46:07 Die Art von Geheimhaltung?
01:46:10 Haben Sie mit irgendjemandem
01:46:13 Wer würde so was glauben?
01:46:15 Kann ich mich darauf verlassen?
01:46:17 Es gibt nur eins,
01:46:20 Dass einem Menschen jedes Mittel
01:46:23 Ich will einfach nur leben.
01:46:33 Danke.
01:46:35 Ich danke Ihnen vielmals.
01:46:45 Jordan? Jordan?
01:46:48 Stehen bleiben.
01:46:52 Hey, Jordan, ich bin's. Ich bin's!
01:47:14 Ja, du bist es.
01:47:42 - Diese Zungensache ist unglaublich.
01:47:49 - Warum haben wir das noch nie getan?
01:48:15 Die Insel ist real.
01:48:19 Wir sind es.
01:48:23 - Wie viele sind betroffen?
01:48:26 Wir sehen dieselben neuralen Muster
01:48:29 plus den folgenden Generationen:
01:48:34 Wir haben uns gegen alles Vorhersehbare
01:48:37 6 Echo hat es mit dem einzig
01:48:42 Der menschlichen Neugier.
01:48:45 Das heißt, wir haben insgesamt
01:48:51 mit einem potenziellen
01:48:55 Und was schlagen Sie vor?
01:48:58 Einen Rückruf.
01:49:00 Sie wollen Produkte
01:49:05 - Ja.
01:49:07 Cisco IP Communicator.
01:49:12 Mr. Lincoln, hier ist Charlie Whitman,
01:49:15 der PR-Manager von Merrick Biotech.
01:49:18 Ich möchte mich hiermit für
01:49:20 den unangenehmen
01:49:24 Der Defekt lhrer Lebensversicherung
01:49:29 doch er ist glücklicherweise
01:49:32 Wir möchten daher Sie
01:49:35 über eine Rückrufaktion informieren.
01:49:37 Bitte setzen Sie sich
01:49:40 ''Unangenehmer Zwischenfall''?
01:49:42 Das ist ein bisschen untertrieben,
01:49:45 Mr. Lincoln, so eine Überraschung.
01:49:48 Ich wurde bei einem Überfall
01:49:51 Ich konnte das nie vergessen.
01:49:54 Was ist das für eine Rückrufaktion,
01:49:56 Es geht da um einen kleinen Defekt
01:50:01 Und was tun Sie
01:50:06 Die werden ausgewechselt.
01:50:09 - Ausgewechselt?
01:50:12 Wir garantieren
01:50:15 Die Unannehmlichkeit für Sie besteht
01:50:19 herbitten müssen, damit wir lhre
01:50:23 Wäre heute noch für Sie angenehm?
01:50:24 Der Helikopter
01:50:27 Ich ruf Sie wieder an.
01:50:37 Dr. Merrick. Wie entfernen wir
01:50:42 ohne die anderen zu beunruhigen?
01:50:45 Das Verfahren
01:50:48 Dahlgren 2 Foxtrot.
01:50:52 Cooper 5 Gamma.
01:50:55 Massenhaft Gewinner.
01:51:01 Es gibt eine Beschreibung
01:51:05 Nachdem ich das Ding
01:51:08 müssen wir nur einsteigen. . .
01:51:10 Wir fahren immer Richtung Süden.
01:51:12 Und wir können leben
01:51:14 Tulie 2 Foxtrot.
01:51:17 Ginsberg 2 Helo.
01:51:23 Wir werden verschwinden.
01:51:25 Ja.
01:51:28 Aber erst danach.
01:51:39 Wir können all diese Menschen
01:51:42 Jones 3 Echo.
01:52:02 Als wir geflohen sind,
01:52:07 Wenn ich da reinkäme
01:52:09 HOLOGRAMMRAUM
01:52:10 ... würden sie die Wahrheit erkennen.
01:52:20 Gentlemen,
01:52:24 über den der Aufsichtsrat
01:52:28 Die Beseitigung infizierter Produkte
01:52:39 Sind alle dafür?
01:52:40 - Ja.
01:52:57 Du wurdest auserwählt.
01:52:59 Du bist etwas Besonderes.
01:53:03 Etwas ganz Besonderes.
01:53:11 - Danke.
01:53:20 - Hier, für dich.
01:53:22 - Danke.
01:54:07 Nein. Nein.
01:54:32 Ankunft Produkt Jordan.
01:54:49 - Eskortiert sie nach OP 7.
01:55:01 Mr. Lincoln, danke für lhren Besuch.
01:55:04 Und wir sind untröstlich
01:55:08 Wir werden einen nagelneuen Agnaten
01:55:12 Ohne jede Berechnung.
01:55:15 Nach Ihnen. Darf ich Ihnen einen Apfel
01:55:19 Nein. Wie lange wird es dauern?
01:55:21 Etwa eine Stunde. Ich habe gelesen,
01:55:24 Ich liebe Irland, aber ich wüsste gern, aus
01:55:27 Smalltalk gehört wohl zu lhren Aufgaben,
01:55:31 Verstanden. Bitte um Entschuldigung.
01:55:35 Eine Quasselstrippe.
01:55:45 Ich nehm sie.
01:55:59 Es wird dieselbe Routine sein
01:56:01 Vorsicht, bitte.
01:56:04 Gut sehen Sie aus.
01:56:06 Ich habe mich auch schon immer
01:56:20 Jetzt holen Sie dir deine Nieren raus,
01:56:23 deine Lunge, dein Herz.
01:56:27 Sie werden dich total ausnehmen.
01:56:36 Ein Jammer.
01:56:53 Niemand legt Hand an mich.
01:56:56 Geben Sie mir lhren Schlüssel.
01:56:58 - Du hast auf mich geschossen.
01:57:00 Gib mir dein Walkie!
01:57:05 Hinlegen. Hinlegen, na los!
01:57:50 Alles in Ordnung?
01:57:54 Komm.
01:57:57 Das war 'ne ganz einfache Rechnung.
01:58:01 Sieh mal, die Zahl da unten, die da.
01:58:03 Aber die spielt keine Rolle.
01:58:05 Jetzt tut sich was. Jetzt passiert's.
01:58:09 Hallo, Sir.
01:58:10 Ich darf mich für eure Geduld bedanken.
01:58:12 Ich bin sicher,
01:58:15 Nehmt jetzt euer persönliches Gepäck
01:58:17 Und dann folgt mir bitte.
01:58:22 Hier, nimm das. Geh.
01:58:24 Du musst weitermachen. Geh. Geh.
01:58:28 - Ok.
01:58:44 Ich liebe diesen Picasso.
01:58:47 Mögen Sie Picasso, Mr. Laurent?
01:58:51 Sie haben, wie versprochen, geliefert.
01:58:55 - Was ist mit der Klientin Sarah Jordan?
01:58:59 Selbst wenn die Transplantation
01:59:01 bezweifle ich aufgrund des Hirnschadens,
01:59:04 Sie haben sie nicht schnell genug
01:59:06 Sie wollen dieses Mädchen also ernten,
01:59:10 auch wenn's der Patientin
01:59:12 Das ist das Privileg, für das
01:59:16 Und nun entschuldigen Sie mich.
01:59:22 Wissen Sie, mein Vater war
01:59:26 Er wurde getötet
01:59:32 sodass jeder sehen konnte,
01:59:37 Ich hab vieles getan,
01:59:39 Aber irgendwann wurde mir klar,
01:59:49 Wann wurde das Töten
01:59:58 Oh, es ist viel mehr als das.
02:00:03 Ich habe den heiligen Gral
02:00:07 Ich gebe Leben.
02:00:09 Die Agnaten
02:00:11 sind einfach nur Werkzeuge, Instrumente.
02:00:16 Die Möglichkeiten hier
02:00:19 In 2 Jahren werde ich imstande sein,
02:00:23 Wie viele Menschen auf der Erde
02:00:28 Ich schätze, nur Sie und Gott.
02:00:34 Das ist doch die Antwort,
02:00:42 Mr. Whitman hat unten lhren Scheck.
02:00:51 Sieht aus wie ein einzelner Schuss.
02:00:57 Oh, nein.
02:01:00 Falsches Handgelenk.
02:01:01 Dr. Merrick,
02:01:06 ist der Klient.
02:01:20 Höchste Sicherheitsstufe!
02:01:28 Los, da lang, da lang!
02:01:44 Alarmmeldung aus dem Hologrammraum.
02:01:46 Ich bin dran.
02:01:49 Möglicher Einbruch
02:01:52 Ich schick ein paar Männer hin.
02:02:24 NICHT ABSCHALTEN
02:02:27 TRENNSCHALTER NICHT ZIEHEN
02:02:35 Gut, bitte einer nach dem anderen
02:02:37 Aber wenn ich auf die Insel gehe,
02:02:40 Geht einfach rein. Danke.
02:02:43 Sind Sie sicher,
02:02:45 Ist das der richtige Weg?
02:02:47 Sind Sie neu hier?
02:02:50 Geht's hier zur Insel?
02:02:54 Ich bin ziemlich sicher,
02:03:01 Öffnet die Tür!
02:03:09 Sie hat gesagt: " Öffnet die Tür. "
02:03:46 Du hättest sein Leben führen können.
02:03:51 Du bist wirklich einzigartig, 6 Echo.
02:03:55 Mein Name ist Lincoln!
02:05:16 Ich habe dich in diese Welt gebracht
02:05:24 und ich kann dich