Island The
|
00:00:35 |
WYSPA |
00:01:52 |
Jesteś wyjątkowy. |
00:01:55 |
Masz wyjątkowy cel w życiu. |
00:02:01 |
Wybrano cię. |
00:02:14 |
Wyspa na ciebie czeka. |
00:02:43 |
DZIEŃ DOBRY, LINCOLN SIX ECHO |
00:02:49 |
WYKRYTO NIEREGULARNOŚCI |
00:03:02 |
PROSZĘ ZGŁOSIĆ SIĘ |
00:03:07 |
Nic mi nie jest... |
00:03:13 |
OCENA STANU ZDROWIA: |
00:03:24 |
SKANOWANIE... |
00:03:25 |
WYKRYTO NADMIAR SODU |
00:03:30 |
ZALECANA KONTROLA ODŻYWIANIA |
00:03:37 |
Dzień dobry, Wieża Jeden. |
00:03:39 |
Poziom zanieczyszczenia |
00:03:43 |
Słonecznie i łagodnie. |
00:03:55 |
Brakuje lewego buta. |
00:04:01 |
Jeśli macie chwilę, |
00:04:15 |
- Dzień dobry. |
00:04:25 |
- Cześć, Lincoln. Jak leci? |
00:04:39 |
Wpychasz się! |
00:04:43 |
Dziękuję. |
00:04:46 |
Winda jest pełna. |
00:04:51 |
Dzień dobry. 19 lipca 2019. |
00:04:55 |
Kolejny dzień w raju. |
00:05:01 |
LOSOWANIE |
00:05:08 |
ZWYCIĘZCA JEDZIE NA WYSPĘ |
00:05:10 |
Starkweather Dwa-Delta. |
00:05:15 |
Przenosisz się na Wyspę. |
00:05:18 |
Mówi Starkweather Dwa-Delta. |
00:05:19 |
Jak wiecie, właśnie spełniło się |
00:05:23 |
Jestem z wami dopiero od pół roku, |
00:05:28 |
- Właśnie ja, Starkweather. |
00:05:30 |
Wyjść na zewnątrz, |
00:05:35 |
Nie mogę uwierzyć, że wygrałem. |
00:05:38 |
Wiem. To ja. |
00:05:42 |
Wiecie, że nie jestem taki, |
00:05:47 |
Jadę na Wyspę! |
00:05:50 |
Chcę się tam z wami spotkać. |
00:05:54 |
Oto zwycięzca... |
00:05:55 |
Zamieszanie w windzie nr 12. |
00:05:58 |
...na chwilę |
00:06:02 |
ostatnią naturalną strefę |
00:06:05 |
- Szczęściarz, co? |
00:06:07 |
Następne losowanie jest dziś wieczorem. |
00:06:12 |
"Następne losowanie jest dziś wieczorem." |
00:06:18 |
- Jak długo tu jesteś? |
00:06:22 |
- A ty? |
00:06:24 |
Trzy. A ja siedem. |
00:06:26 |
Jestem największym przegranym |
00:06:32 |
Ale ze mnie frajer. |
00:07:05 |
Proszę pana. |
00:07:07 |
Tak, pan. |
00:07:11 |
Czytnik. |
00:07:14 |
Gandu Trzy-Echo. |
00:07:18 |
Miałem drobny wybuch emocji, |
00:07:21 |
- Można uznać, że już minął? |
00:07:24 |
Czuję się o wiele lepiej. |
00:07:26 |
- W takim razie, miłego dnia. |
00:07:28 |
Wam również życzę miłego dnia. |
00:08:22 |
Pamiętaj, bądź uprzejmy, |
00:08:27 |
Zdrowy człowiek |
00:08:37 |
Lincoln Sześć-Echo, masz do wyboru |
00:08:41 |
Nie ma bekonu? |
00:08:43 |
Masz ostrzeżenie żywieniowe. |
00:08:45 |
W takim razie, poproszę dwa jajka sadzone, |
00:08:49 |
To może francuski tost z cukrem pudrem. |
00:08:53 |
Nie jesteś zabawny, |
00:08:57 |
- Co będzie? |
00:09:03 |
Niespodzianka. |
00:09:09 |
Niespodzianka. |
00:09:12 |
Mniam. |
00:09:27 |
Patrz i ucz się. |
00:09:31 |
Następny. |
00:09:32 |
Jordan Dwa-Delta. |
00:09:34 |
- Cześć, kochanie. |
00:09:36 |
Do wyboru są jajka w proszku, |
00:09:40 |
- Poproszę jajka. |
00:09:44 |
Gdzie się ostatnio podziewałaś? |
00:09:48 |
Miło to słyszeć, skarbie. |
00:09:51 |
Masz jeszcze na coś ochotę? |
00:09:54 |
Może odrobinę bekonu. |
00:09:56 |
- Nie, podobno mi nie wolno. |
00:10:00 |
Poproszę cztery, pięć plasterków. |
00:10:03 |
Dziękuję. |
00:10:12 |
- Ja ją dla ciebie urobiłem. |
00:10:15 |
Znowu na diecie, co? |
00:10:16 |
Żartujesz? Uwielbiam to. |
00:10:18 |
Lepiej zjedz wszystko. |
00:10:21 |
- To wyzwanie? |
00:10:27 |
Proszę się odsunąć. |
00:10:33 |
"Kto chce Sally?", zapytał Dick. |
00:10:36 |
Ja", powiedziała Jane. |
00:10:38 |
"Nie mogę znaleźć Sally. |
00:10:41 |
"Wstawaj, Dick, |
00:10:46 |
"Czy jest tu Sally?" |
00:11:00 |
Doktor Merrick pana wzywa. |
00:11:08 |
Co znowu przeskrobałeś, twardzielu? |
00:11:14 |
Proszę pana? |
00:11:16 |
Chciał mnie pan widzieć? |
00:11:18 |
Tak. Proszę. |
00:11:29 |
Proszę, usiądź. |
00:11:32 |
Jak się dzisiaj miewa |
00:11:35 |
Niezbyt dobrze, jak sądzę. |
00:11:38 |
Dlaczego tak mówisz? |
00:11:40 |
Skoro jestem tutaj, to znaczy, |
00:11:43 |
To raczej negatywne skojarzenie. |
00:11:46 |
Moja praca polega |
00:11:48 |
na zapewnianiu wam |
00:11:50 |
Jasne. |
00:11:55 |
Twoje pliki wskazują na to, że regularnie |
00:12:00 |
Nic nie zabrania przyjaźni. |
00:12:02 |
Nie, zachęcamy do niej, ale rzecz jasna, |
00:12:08 |
Znam zasady bliskości. |
00:12:12 |
Bardzo dobrze radzisz sobie |
00:12:15 |
Wydajny w pracy, |
00:12:18 |
Ale skanowanie |
00:12:22 |
w twoim metabolizmie. |
00:12:26 |
Sądzi pan, |
00:12:29 |
Opowiesz mi o swoim śnie? |
00:12:32 |
Zawsze jest to ten sam sen. |
00:12:37 |
Na łodzi? |
00:12:41 |
Ładna. |
00:12:43 |
Narysuj ją. |
00:12:50 |
A więc płyniesz w kierunku Wyspy. |
00:12:54 |
Co potem? |
00:12:56 |
Tonę. |
00:12:57 |
Naprawdę? |
00:12:59 |
Jak sądzisz, dlaczego? |
00:13:01 |
Nie wiem. Niech pan mi powie. |
00:13:03 |
- Może obawiasz się zwycięstwa. |
00:13:06 |
Ty mi to powiedz. |
00:13:12 |
Co cię gnębi, Lincoln? |
00:13:17 |
Cóż... |
00:13:19 |
Chodzi o to, że... |
00:13:22 |
Dobrze. We wtorek wieczorem |
00:13:24 |
Zastanawiam się, kto uznał, |
00:13:28 |
Co to w ogóle jest tofu? |
00:13:31 |
I dlaczego nie mogę jeść bekonu? |
00:13:32 |
Co rano staję w kolejce |
00:13:36 |
Porozmawiajmy też o tej bieli. |
00:13:39 |
Dlaczego wszyscy ubierają się na biało? |
00:13:41 |
Nie da się tego utrzymać w czystości. |
00:13:42 |
Zawsze ten sam szary pasek. |
00:13:46 |
Oddaję to do prania, |
00:13:49 |
i składa to w mojej szufladzie. Kto? |
00:13:51 |
Kim jest ten człowiek? Nie wiem. |
00:13:55 |
Chcę poznać odpowiedzi. |
00:14:00 |
Więcej? |
00:14:02 |
Więcej niż tylko czekanie, |
00:14:09 |
Lincoln, |
00:14:12 |
kwestionowanie leży w twojej naturze. |
00:14:15 |
Ale nie wiesz, jakie masz szczęście, |
00:14:18 |
że przetrwałeś skażenie. |
00:14:20 |
Natura pozostawiła cię, |
00:14:24 |
To jest twój cel, Lincoln. |
00:14:31 |
Racja. A pański? |
00:14:36 |
Nie. |
00:14:38 |
Jestem odpowiedzialny |
00:14:43 |
Dlatego ludzie tacy jak ja, |
00:14:49 |
nie mogą wygrać losowania. |
00:14:54 |
Pokaż. |
00:14:59 |
Dobrze rysujesz. |
00:15:01 |
"Renovatio". |
00:15:02 |
- Co to znaczy? |
00:15:04 |
Zawsze tak się nazywa w moim śnie. |
00:15:08 |
Chciałbym przeprowadzić na tobie |
00:15:11 |
- Jakich testów? |
00:15:16 |
Chodź ze mną. |
00:15:25 |
Usiądź. |
00:15:32 |
Dobrze, rozsiądź się wygodnie. |
00:15:40 |
- To miały być przyjemne testy. |
00:15:43 |
Absolutnie nieszkodliwe. |
00:15:46 |
Nie martw się, to bezbolesne. |
00:16:10 |
- Boli. |
00:16:11 |
- Właśnie, że tak! |
00:16:13 |
Tak, naprawdę boli! |
00:16:21 |
Mikrosensory będą poruszały się |
00:16:24 |
Przez najbliższą dobę |
00:16:27 |
po czym wydalisz je z moczem. |
00:16:30 |
To może być bolesne. |
00:16:43 |
Sześć-Echo, spóźniłeś się. |
00:17:00 |
- Jones, czy to cię nie nudzi? |
00:17:03 |
- To. |
00:17:05 |
- A ja wiele razy. |
00:17:07 |
Nad tą nudną robotą. |
00:17:10 |
Zaopatrujemy linie żywieniowe. |
00:17:12 |
Jemy żywność, |
00:17:15 |
- Są dla nas dobre. |
00:17:18 |
Dokąd prowadzą te rury? |
00:17:22 |
Zaczynają się tam. A idą prosto tam. |
00:17:29 |
Widzieliście tego nowego? |
00:17:31 |
Siedem-Fokstrot. |
00:17:33 |
Znaleźli kolejnego ocalałego. |
00:17:35 |
- Ciągle znajdują nowych. |
00:17:38 |
Prosto w dół, w dziurę. |
00:17:40 |
Spróbuj. W dół. |
00:17:43 |
W dziurę. |
00:17:45 |
W dziurę. Nie... Nie, odłóż to. |
00:17:49 |
Rany, wszyscy tak głupio |
00:17:52 |
Hej, Panie Wszystkowiedzący, |
00:17:58 |
Losowanie powinno być |
00:18:01 |
A jeśli nie jest? |
00:18:04 |
Ustalone? |
00:18:07 |
Pracuję nad tym. |
00:18:09 |
Spójrz na to. |
00:18:12 |
To lista ostatnich 20 osób, |
00:18:15 |
Pomijając, oczywiście, kobiety, |
00:18:18 |
Co to jest? |
00:18:19 |
Wybrałem pierwszą literę |
00:18:21 |
Przyporządkowałem ją do systemu |
00:18:24 |
"S" równa się 15. |
00:18:27 |
"Q" równa się 15, |
00:18:30 |
- Nie. |
00:18:32 |
co próbuję ci powiedzieć. |
00:18:34 |
Ułóż numery w ciągu. |
00:18:37 |
Pomnóż to przez liczbę. |
00:18:41 |
Podziel to przez liczbę osób tutaj. |
00:18:43 |
Tylko przez 25, tysiąc plus pięć. |
00:18:47 |
J-O-N-E-S. |
00:18:51 |
- Dzisiaj to ja wygram losowanie. |
00:18:55 |
- Nie. |
00:18:57 |
zabawię się z Fokstrotem. |
00:19:00 |
Prosto w dół, w dziurę, tutaj. O tak. |
00:19:09 |
- Miał coś na... |
00:19:16 |
Lima! Nic ci nie jest? |
00:19:17 |
Kod 15, potrzebny zespół medyczny, |
00:19:21 |
Odsuńcie się od niej. |
00:19:23 |
Nic ci nie będzie. |
00:19:26 |
Czy mogę prosić o wózek? |
00:19:30 |
Chyba już czas. |
00:19:34 |
Lima, jedziesz na Wyspę. |
00:19:38 |
- Jedziemy. |
00:19:41 |
Mam nadzieję, |
00:19:45 |
Wyprowadźcie ją. |
00:19:47 |
Szybko, ostrożnie. |
00:19:50 |
- Powodzenia, Lima. |
00:19:57 |
To dopiero sprawiedliwość. |
00:19:59 |
Proszę, niech panie się odsuną. |
00:20:06 |
Proszę wracać do pracy. |
00:20:09 |
To takie niesprawiedliwe! |
00:20:12 |
Nie cierpię zazdrości. |
00:20:16 |
Służby Techniczne. |
00:20:18 |
Znowu zepsuł się komputer. |
00:20:21 |
Do fachowca w Sektorze Szóstym. |
00:20:23 |
Muszę tu posprzątać. |
00:20:25 |
Zestaw przeciwskażeniowy. |
00:20:27 |
Oczywiście. |
00:20:35 |
UWAGA! ŚMIERTELNE GAZY! |
00:20:57 |
- Co robisz? |
00:21:01 |
Ej, szefie, tutaj jest pełno gołych kabli. |
00:21:05 |
Wszędzie cię szukałem. |
00:21:09 |
- Co? |
00:21:11 |
- Nic nie słyszę. |
00:21:14 |
Jeśli się skazisz, |
00:21:18 |
- Jak leci, Mac? |
00:21:21 |
Mój procesor znowu padł. |
00:21:23 |
Tak, twój procesor. |
00:21:28 |
Na co się gapicie, pajace? |
00:21:31 |
Masz dzisiaj trochę tego? |
00:21:34 |
Słuchajcie, czas na przerwę. |
00:21:38 |
Masz na mnie zły wpływ. |
00:21:41 |
Pewnie dlatego tak cię lubię. |
00:21:48 |
Jak jest tam, gdzie mieszkasz? |
00:21:53 |
W porządku. Wiesz, jak w każdym |
00:21:59 |
Lubię tutaj przychodzić, |
00:22:03 |
Większość nadzorców |
00:22:08 |
Chodź do mnie do biura. |
00:22:16 |
- Czy to twoje przyjaciółki? |
00:22:19 |
Gdzie są ich ubrania? |
00:22:21 |
Co jest z doktorem Merrickiem? |
00:22:23 |
Czemu zachowuje się, |
00:22:27 |
- Tak. |
00:22:31 |
Wszyscy lekarze tacy są. |
00:22:34 |
Co to jest Bóg? |
00:22:37 |
Wiesz, kiedy czegoś bardzo chcesz, |
00:22:41 |
Bóg to ten koleś, |
00:22:44 |
A, racja. |
00:22:46 |
Obsługa Techniczna proszona |
00:22:48 |
Zaraz tam będę. |
00:22:54 |
Daj mi to. |
00:22:57 |
A tak w ogóle, |
00:23:00 |
To stare zapasy. |
00:23:03 |
To znaczy, przed skażeniem? |
00:23:05 |
Zamęczysz mnie tymi pytaniami. |
00:23:08 |
Masz tutaj naprawdę słodkie życie, |
00:23:10 |
bo jesteś wyjątkowy. |
00:23:13 |
Dlaczego jestem wyjątkowy? |
00:23:16 |
Kolejne pytanie. |
00:23:19 |
Nikomu nie mówisz |
00:23:22 |
- Nie. |
00:23:24 |
Nikomu nie mówię. |
00:23:26 |
To dobrze. |
00:24:10 |
Jak leci? |
00:24:13 |
Dobra, to na razie. |
00:24:19 |
Chiński grat znowu padł? |
00:24:23 |
Co za niespodzianka. |
00:24:28 |
Grzanie. |
00:24:33 |
Lepiej to napraw. |
00:24:37 |
Zgarniają tutaj tyle forsy, |
00:24:41 |
Tak. |
00:24:46 |
Odetnij tlen. |
00:24:50 |
Jeśli nie chcecie, żebym się zrzygał, |
00:24:54 |
- Odetnij pępowinę. |
00:25:19 |
Oddychaj! |
00:25:23 |
Tak, właśnie. |
00:25:27 |
No, oddychaj. |
00:25:35 |
Właśnie. Teraz wszystko działa. |
00:25:42 |
Witamy na świecie. |
00:25:47 |
- Jak się czuje Trzy-Hilo? |
00:25:53 |
Żwawy. Światło. |
00:25:57 |
Funkcje życiowe w porządku. |
00:26:00 |
- Bezproblemowa ekstrakcja? |
00:26:06 |
Wygląda na dobry produkt. |
00:26:08 |
Oznakujcie go |
00:27:28 |
Robaczek. |
00:28:17 |
Następnym razem nie zawstydzę cię |
00:28:28 |
To było smutne. |
00:28:30 |
- Hej. |
00:28:35 |
Pozwalasz, żeby cię pokonała |
00:28:40 |
- Jednostki premiowe zablokowane. |
00:28:43 |
Poproszę sok z płatków papazji. |
00:28:46 |
Jest dobry na cerę. |
00:29:00 |
Jordan, jesteś chora? |
00:29:03 |
W gabinecie doktora Merricka |
00:29:08 |
Nie, jestem zdrowa. |
00:29:12 |
A co u ciebie? |
00:29:14 |
W porządku. |
00:29:17 |
Lincoln, wiem, kiedy kłamiesz, |
00:29:24 |
- Znalazłem coś. Robaka. |
00:29:28 |
- Latającego. |
00:29:30 |
Chyba wleciał przez wywietrznik. |
00:29:33 |
Myślałam, że wyginęły przez skażenie. |
00:29:35 |
Wiem. Jak on się przedostał |
00:29:38 |
- Pewnie jest za mały. |
00:29:40 |
A poza tym, jak on tam przeżył? |
00:29:43 |
Ciągle znajdują ludzi |
00:29:47 |
To dobrze, |
00:29:50 |
Zawsze kwestionujesz rzeczy dobre. |
00:29:54 |
Po prostu mam wrażenie, |
00:29:57 |
Dobre rzeczy się zdarzają. |
00:30:00 |
Chcę zobaczyć tego robaka. |
00:30:05 |
Gandu nauczył się |
00:30:08 |
"Brachu". |
00:30:09 |
- "Brachu" ? Co to znaczy? |
00:30:13 |
- Hej, brachu. |
00:30:15 |
- Hej, brachu. B-R-A-C-H-U. |
00:30:17 |
- Hej, brachu. |
00:30:18 |
- Za chwilę zacznie się losowanie. |
00:30:23 |
Włączcie ekrany. |
00:30:26 |
I zacznijcie losowanie. |
00:30:37 |
Dobry wieczór. Nadajemy na żywo z Eterkonu. |
00:30:44 |
To był pracowity tydzień. |
00:30:46 |
Mamy już dwóch zwycięzców. |
00:30:49 |
Dzisiejszy losowy zwycięzca |
00:30:54 |
będącą ostatnią pozostałością. |
00:30:57 |
- Zakręćcie kołem. |
00:31:05 |
Jordan Dwa-Delta. |
00:31:07 |
Wystąp, twój czas nadszedł. |
00:31:10 |
Przenosisz się na Wyspę. |
00:31:19 |
Pozostali niech nie tracą nadziei. |
00:31:23 |
TWÓJ CZAS NADEJDZIE |
00:31:25 |
Dziękuję. |
00:31:27 |
Nie mogę w to uwierzyć. |
00:31:34 |
UWAGA, ZBLIŻENIE |
00:31:38 |
Rano muszę wyruszać. |
00:31:41 |
Miałaś rację. |
00:31:44 |
Dobre rzeczy się zdarzają. |
00:31:50 |
Szkoda, że nie poznałem cię lepiej. |
00:31:55 |
Wy dwoje. |
00:32:07 |
Do zobaczenia na Wyspie. |
00:32:27 |
Chcesz jechać na Wyspę. |
00:32:35 |
Oddychaj! |
00:32:38 |
Wybrano cię. |
00:32:42 |
Wyspa na ciebie czeka. |
00:33:25 |
UWAGA, TYLKO AUTORYZOWANY PERSONEL! |
00:35:16 |
Jest taka piękna. |
00:35:20 |
Nigdy nie widziałam dziecka. |
00:35:22 |
- Mogę ją potrzymać? |
00:35:32 |
Jedziemy na Wyspę? |
00:36:52 |
O Boże. |
00:36:54 |
Gratulacje, |
00:36:58 |
Dziękuję. |
00:36:59 |
- To moje dziecko... |
00:37:02 |
kopie zakończenia kontraktu. |
00:37:06 |
Spójrz na nią. Jest śliczna. |
00:37:11 |
Starkweather? Ten wielki, |
00:37:15 |
Uwielbiam go! Jest tam? |
00:37:17 |
Uwielbiam go! |
00:37:20 |
To świetnie. Słuchaj, |
00:37:22 |
Mogę to w końcu odebrać? |
00:37:25 |
Wciąż jest na chirurgii. |
00:37:27 |
Panienko, na lądowisku |
00:37:31 |
Podczas kiepskiej pogody nie latamy. |
00:37:38 |
Wyglądają na zajętych. |
00:37:42 |
Posępny Żniwiarz z powołaniem. |
00:37:45 |
Puls: 102. Ciśnienie: 126 na 82. |
00:37:50 |
- Skalpel laserowy gotowy? |
00:37:52 |
- Odsysanie działa? |
00:37:55 |
- Bardzo dobrze. |
00:37:57 |
Przygotuj piłę. |
00:38:00 |
Jesteśmy gotowi, by go otworzyć. |
00:38:21 |
Oczyśćmy ten wyciek. |
00:38:27 |
Doktorze, puls przyspiesza. |
00:38:31 |
Puls nadal przyspiesza, doktorze. |
00:38:39 |
- Jakie ma ciśnienie? |
00:38:44 |
- Puls nadal przyspiesza. |
00:38:48 |
Walczy z respiratorem. |
00:38:49 |
Nie chcę poddawać go eutanazji, |
00:39:03 |
O Boże! |
00:39:12 |
Zatrzymajcie go! Łapcie go! |
00:39:40 |
Uspokój się, wielkoludzie. |
00:39:42 |
Spokojnie! Nie uszkodźcie go! |
00:39:48 |
Nie! Nie chcę umierać! Nie! |
00:39:52 |
Chcę jechać na Wyspę! |
00:39:56 |
Chcę żyć! Nie chcę umierać! |
00:40:04 |
Hej. W porządku, stary? |
00:40:07 |
Nie po raz pierwszy to się zdarza. |
00:40:10 |
Eterkon. Produkt jest bezpieczny. |
00:40:24 |
Przyjrzyjcie się temu. |
00:40:26 |
Zaczekajcie. Spójrzcie. |
00:40:28 |
Bum! Widzieliście? |
00:40:30 |
Rany... |
00:40:35 |
Rany, super. Jednego mniej. |
00:40:38 |
Panowie. |
00:40:40 |
Rozumiem, że doszło |
00:40:43 |
Starkweather uciekł z sali operacyjnej. |
00:40:45 |
- Uważasz, że to zabawne? |
00:40:48 |
- A ty? |
00:40:51 |
Puść to jeszcze raz. |
00:40:58 |
Zatrzymaj. |
00:41:00 |
- Kto to? |
00:41:02 |
Wystraszył się, pomogłem mu wstać. |
00:41:05 |
Puść to w zwolnionym tempie. |
00:41:14 |
Zatrzymaj. |
00:41:16 |
Powiększ jego nadgarstek. |
00:41:23 |
Mamy produkt na wolności. |
00:41:26 |
- Dopasuj rysy twarzy. |
00:41:32 |
DZIEŃ DOBRY, JORDAN DWA-DELTA |
00:41:39 |
PLANY NA DZIŚ: WYJAZD NA WYSPĘ |
00:42:12 |
- Jak miło, przyszedłeś się... |
00:42:15 |
Ruszać się! |
00:42:26 |
Mamy go! Lincoln Sześć-Echo. |
00:42:29 |
Zamknijcie szczelnie ten sektor. |
00:42:35 |
Wszyscy zdejmijcie maski. |
00:42:36 |
- Co jest? |
00:42:39 |
Proszę go nie słuchać, siostro. |
00:42:42 |
- Zapieczętować wątrobę. |
00:42:47 |
ORGAN/TKANKA DO PRZESZCZEPU |
00:42:49 |
Jak ten pokrewieniec dostał się |
00:42:54 |
Dowiedzcie się tego. |
00:42:58 |
Mężczyznom nie wolno... |
00:43:00 |
Musisz mi zaufać. Widziałem ich. |
00:43:05 |
- Zabili ją, a jego pokroili... |
00:43:09 |
- Nie możesz. Oni chcą cię zabić. |
00:43:12 |
Nie ma żadnej Wyspy! |
00:43:16 |
Sześć-Echo jest w Wieży Żeńskiej, |
00:43:18 |
- Jest z nim żeński produkt. |
00:43:21 |
Z drogi! |
00:43:28 |
Zaufaj mi. |
00:43:34 |
Ogłoszenie dla społeczności. |
00:43:37 |
Uwaga, mieszkańcy. |
00:43:38 |
Ostrzeżenie o skażeniu |
00:43:42 |
Kto będzie miał z nim styczność, |
00:43:55 |
Stać! Nie ruszać się! |
00:44:19 |
Z drogi! |
00:44:29 |
Dwaj pokrewieńcy przemieszczają się |
00:44:47 |
Są tam! |
00:44:49 |
W piwnicy Sektora Szóstego! |
00:44:52 |
Łapcie ich! |
00:45:05 |
- Nie! |
00:45:18 |
- Lincoln! |
00:45:19 |
Nie! Przestań! |
00:46:04 |
Wybrano cię. |
00:46:06 |
Masz wyjątkowy cel w życiu. |
00:46:09 |
Jesteś częścią nowego początku. |
00:46:12 |
Masz wyjątkowy cel w życiu. |
00:46:20 |
Chcesz jechać na Wyspę, |
00:46:24 |
Jesteś częścią nowego początku. |
00:46:26 |
Wybrano cię. |
00:46:29 |
Wybrano cię, byś przetrwał. |
00:46:32 |
Byś żył dalej. |
00:46:51 |
Musi być tutaj! |
00:46:55 |
Patrz na lewo! |
00:46:58 |
Biegnij! |
00:47:05 |
Tutaj! |
00:47:13 |
Są tam! Szybko! |
00:47:29 |
- Lincoln! |
00:47:31 |
Łapcie ich! Idziemy! |
00:47:34 |
Ruszać się! |
00:47:41 |
Biegnijcie! |
00:47:47 |
Wciąż uważasz, że Wyspa istnieje? |
00:48:00 |
Chodź. |
00:48:27 |
Chodź. Chodź. |
00:48:48 |
Tutaj są drzwi! |
00:48:56 |
SIEĆ HOLOGRAFICZNA |
00:50:05 |
Lincoln Sześć-Echo został objęty |
00:50:10 |
Jordan Dwa-Delta została bezpiecznie |
00:50:16 |
Jones Trzy-Echo, |
00:50:19 |
Niczego bardziej nie pragnę. |
00:50:22 |
Ale Lincoln Sześć-Echo został skażony. |
00:50:25 |
To mnie naprawdę martwi, |
00:50:29 |
Jeden z najlepszych. |
00:50:31 |
Nic mu nie będzie. |
00:50:33 |
Proszę pana, mam jedno pytanie. |
00:50:40 |
Ludzki organizm. |
00:50:42 |
Wyjątkowy w swej złożoności |
00:50:45 |
Produkt trzech miliardów lat ewolucji. |
00:50:48 |
Doskonały pod każdym względem, |
00:50:52 |
Jak wszystkie maszyny, |
00:50:56 |
Od wieków idea regeneracji |
00:50:59 |
zaprząta współczesną naukę. |
00:51:01 |
Myślę, że musimy zamienić |
00:51:04 |
Wspaniały dzień. |
00:51:06 |
Ty zaczniesz, ja skończę. |
00:51:18 |
Panie i panowie. |
00:51:20 |
Witamy w świecie nauki nowej generacji. |
00:51:24 |
Pokrewieniec. |
00:51:26 |
Organiczny model, wyprodukowany |
00:51:31 |
zgodnie z wiekiem klienta. |
00:51:33 |
Widzicie właśnie pierwszą fazę. |
00:51:37 |
W ciągu 12 miesięcy |
00:51:39 |
jako matka zastępcza dla waszego dziecka, |
00:51:44 |
Wszystko genetycznie identyczne |
00:51:47 |
Zgodnie z prawami eugeniki z 2015 roku, |
00:51:52 |
nasi pokrewieńcy są utrzymywani |
00:51:57 |
Nigdy nie zyskują świadomości. |
00:52:00 |
Nigdy nie myślą, |
00:52:02 |
nie cierpią, nie odczuwają bólu, |
00:52:07 |
To produkt, panie i panowie, |
00:52:10 |
pod każdym istotnym względem... |
00:52:13 |
nie jest on człowiekiem. |
00:52:20 |
Pan Whitman, |
00:52:23 |
Z przyjemnością odpowie |
00:52:26 |
Jeszcze raz dziękuję. |
00:52:28 |
Chcę opowiedzieć o najmądrzejszej inwestycji, |
00:52:33 |
Chcę opowiedzieć, jak możecie |
00:52:41 |
Doktorze Merrick, Albert Laurent, |
00:52:44 |
Waszą firmę gorąco polecał |
00:52:48 |
Ale nie znam pańskich |
00:52:51 |
Moi ludzie to byli członkowie |
00:52:54 |
Ja należałem wcześniej do GIGN, |
00:52:57 |
Zgłosiliście przypadek kradzieży. |
00:52:59 |
Tak, to właśnie powiedziałem |
00:53:01 |
Prawda jest bardziej skomplikowana. |
00:53:05 |
Mieliśmy pogwałcenie |
00:53:09 |
Macie do dyspozycji Departament Obrony. |
00:53:12 |
Ponieważ oni zainwestowali tutaj |
00:53:15 |
Konkretnie, 120 miliardów dolarów. |
00:53:18 |
A mnie nie stać na ich wahanie. |
00:53:21 |
To wyłącznie pańska sprawa, |
00:53:24 |
Ja nie ujawniam sekretów |
00:53:27 |
To dobrze. |
00:53:33 |
Uciekły dwa nasze produkty. |
00:53:36 |
Imponujące. Zwłaszcza, |
00:53:38 |
Po wielu latach prób i błędów... |
00:53:41 |
odkryliśmy, że bez świadomości, |
00:53:44 |
bez ludzkich doświadczeń, emocji, |
00:53:47 |
bez życia, |
00:53:49 |
organy zawodzą. |
00:53:53 |
Jak długo ich nie ma? |
00:53:56 |
4 godziny i 36 minut. |
00:53:58 |
- Idą pieszo? |
00:54:01 |
Wade, dwa kilometry na godzinę |
00:54:05 |
Oczekuj na opis podejrzanych. |
00:54:07 |
- Już się robi. |
00:54:27 |
- Nie możemy się zatrzymywać. |
00:54:30 |
- Musisz spróbować. |
00:54:32 |
- Gdziekolwiek, byle nie tutaj. |
00:54:34 |
Wszystko umarło. |
00:54:42 |
A jeśli jesteśmy skażeni? |
00:54:45 |
Umarlibyśmy. |
00:54:48 |
Nie ma żadnego skażenia. |
00:55:02 |
Co to? |
00:55:04 |
Nie wiem. Ale to żyje. |
00:55:12 |
Chodź. Co by to nie było, |
00:55:15 |
Odpocznijmy tutaj. |
00:55:16 |
Sponsorka Jordan Dwa-Delta, Sarah Jordan, |
00:55:19 |
po wypadku |
00:55:22 |
Ile pozostało jej czasu? |
00:55:24 |
48 godzin. |
00:55:26 |
A Sześć-Echo? |
00:55:28 |
Był pierwszym, który zakwestionował |
00:55:32 |
Swoją tutejszą egzystencję. |
00:55:34 |
Przez ostatnich kilka miesięcy |
00:55:38 |
Nie potrafię tego wytłumaczyć. |
00:55:40 |
Czekam na wyniki |
00:55:43 |
Co wiedzą o świecie zewnętrznym? |
00:55:46 |
Bardzo niewiele. |
00:55:47 |
Kontrolujemy ich za pomocą |
00:55:51 |
Chodzi o skażenie. |
00:55:52 |
Dzięki temu boją się |
00:55:55 |
Jedynie Wyspa daje im nadzieję. |
00:56:00 |
Daje im cel. |
00:56:02 |
Wszystko, co im przedstawiamy, |
00:56:05 |
ich programy, kreskówki, |
00:56:08 |
zaprojektowano, by kontrolować agresję |
00:56:12 |
Aby uniknąć komplikacji, |
00:56:15 |
nie wdrukowano im świadomości seksualnej. |
00:56:17 |
Według nas łatwiej jest zupełnie |
00:56:21 |
W gruncie rzeczy... |
00:56:25 |
są jak dzieci... |
00:56:27 |
wykształcone do poziomu piętnastolatka. |
00:56:47 |
- Co to było?! |
00:56:51 |
Ale chcę to. |
00:57:04 |
Tam, gdzie droga 39 |
00:57:08 |
Spójrz! |
00:57:10 |
Droga 39. Droga 39. |
00:57:14 |
Chodź. |
00:57:16 |
Dostałem to od przyjaciela. |
00:57:43 |
Myślę, że to tutaj. |
00:58:16 |
Jak leci? |
00:58:18 |
Zna pan faceta o nazwisku McCord? |
00:58:22 |
Tak, znamy tu tego fiuta. |
00:58:25 |
- Ja. |
00:58:29 |
- Lincoln Sześć-Echo. |
00:58:33 |
Jasne. |
00:58:35 |
Jesteście tymi świrami |
00:58:38 |
U... Co? Nie. Nie sądzę. |
00:58:41 |
- McCord? |
00:58:44 |
- Jest w kiblu. |
00:58:46 |
Stawia kloca. |
00:58:48 |
Kloca? Gdzie? |
00:58:52 |
Zaczynasz mi grać na nerwach, ćwoku. |
00:58:54 |
- Pierwsze drzwi na prawo. |
00:58:58 |
Muszę iść. |
00:59:01 |
- Chcesz się czegoś napić? Jacka? |
00:59:04 |
Czysty, w wysokiej? |
00:59:18 |
Zajebiste. |
00:59:21 |
A więc to jest Sektor Pięć? |
00:59:23 |
Ej! Ty sukinsynu! |
00:59:27 |
Wiedziałeś! |
00:59:29 |
- Jak się wydostałeś? |
00:59:33 |
- Będą cię szukali. |
00:59:36 |
Jeśli ktoś zobaczy nas razem, |
00:59:40 |
Mógłbyś mnie puścić? |
00:59:43 |
Daj mi założyć spodnie. |
00:59:47 |
tam będziemy sami. |
00:59:52 |
- Ed? |
00:59:56 |
Zostawić was samych? |
01:00:01 |
To nie jest to, co myślisz. |
01:00:05 |
Jasne. |
01:00:07 |
Wynoś się stąd, ty głupi... |
01:00:13 |
Nie możesz tak napadać na człowieka! |
01:00:18 |
Ona nie wie, co to lizanie. |
01:00:20 |
Odbiło ci, przygłupie? |
01:00:23 |
Posłuchaj... |
01:00:25 |
Suwaj się, Joe! |
01:00:27 |
Nie, to jest niedobre. |
01:00:30 |
Moi znajomi spoza miasta. |
01:00:32 |
- Chodźmy, skarbie. |
01:00:34 |
- Dwa-Delta. |
01:00:51 |
Bardzo miła wizyta. |
01:00:57 |
Mac nie mówi dużo |
01:01:00 |
Pracujecie z nim? |
01:01:03 |
Ratowanie życia musi być |
01:01:07 |
Macie fajne dresy. |
01:01:09 |
Ćwiczycie w takim upale, |
01:01:14 |
Mac, |
01:01:15 |
mają takie same bransoletki. |
01:01:19 |
Suzie. |
01:01:22 |
Pamiętasz naszą rozmowę |
01:01:28 |
Lepiej biegnij do monopolowego |
01:01:31 |
- Musimy pogadać o interesach. |
01:01:34 |
Próbuję się zaprzyjaźnić. |
01:01:35 |
Wiem. Dobrze, ale... |
01:01:44 |
Dlaczego nas okłamują, Mac? |
01:01:52 |
Żebyście nie wiedzieli, |
01:01:55 |
- "Czym jesteśmy"? |
01:01:59 |
Czemu muszę być tym, który mówi dzieciakom, |
01:02:07 |
Dobra, posłuchajcie. Jesteście... |
01:02:11 |
Wy nie jesteście tacy jak ja. |
01:02:16 |
Nie jesteście ludźmi. |
01:02:20 |
To znaczy, jesteście ludźmi, |
01:02:25 |
Nie jesteście prawdziwymi ludźmi. |
01:02:27 |
Jak ja. |
01:02:31 |
Jesteście klonami. |
01:02:36 |
Jesteście kopiami ludzi z tego świata. |
01:02:40 |
- Co?! |
01:02:42 |
- Co?! Dlaczego? |
01:02:44 |
Jakaś wiedźmowata bogata żonka |
01:02:47 |
albo ktoś choruje i potrzebuje organu, |
01:02:53 |
Ale ja mam matkę. |
01:02:56 |
- Tak, wiem. |
01:02:59 |
- Miałam małego pieska i rower. |
01:03:02 |
Różowy rowerek z małymi |
01:03:06 |
Jeździłaś nim do babci. |
01:03:08 |
Dzwoniłaś dzwoneczkiem, wychodziła |
01:03:12 |
- Tak. |
01:03:17 |
Mój kumpel jest programistą |
01:03:21 |
Jest tylko jakieś 12 historii. |
01:03:24 |
ale w zasadzie |
01:03:26 |
Wasze życie przed "skażeniem"? |
01:03:32 |
Nigdy go nie było. |
01:03:36 |
Nie patrzcie tak na mnie. |
01:03:39 |
Chcecie zamienić swe błogie dzieciństwo |
01:03:44 |
Jak długo? |
01:03:46 |
Jak długo już żyjemy? |
01:03:49 |
Jesteś z generacji Echo, |
01:03:54 |
Delta oznacza, |
01:03:58 |
Trzy? |
01:03:59 |
Istniejecie wyłącznie dlatego, |
01:04:03 |
To nowe "amerykańskie marzenie". |
01:04:05 |
Istnieją ludzie na tyle bogaci, |
01:04:09 |
Czy jest im wszystko jedno, |
01:04:12 |
Oni nie wiedzą. Myślą, że jesteście |
01:04:17 |
Niby dlaczego Merrick trzyma was |
01:04:21 |
Nie chce, żeby ludzie wiedzieli. |
01:04:25 |
- Kto? |
01:04:29 |
Są jakby waszymi właścicielami. |
01:04:33 |
Czemu Merrick nie chce, |
01:04:39 |
Apetyt na kotlet nie oznacza, |
01:04:45 |
Wiecie, ile praw łamie Merrick, |
01:04:53 |
Wasi sponsorzy |
01:04:55 |
Są z wyższych sfer, |
01:04:57 |
Gdyby poznali prawdę, |
01:05:00 |
Więc musimy ich znaleźć |
01:05:03 |
- Co? Nie. |
01:05:04 |
Nie. To najgorszy pomysł, |
01:05:07 |
Wiesz, jak szybko bym zginął? |
01:05:09 |
Zrobimy to. |
01:05:11 |
Przestań! Stój! |
01:05:14 |
Jesteście jak zapasowy silnik |
01:05:17 |
Nie przejmą się tym. |
01:05:21 |
Ja na waszym miejscu... |
01:05:23 |
zwiałbym jak najdalej stąd. |
01:05:27 |
Nie prosimy cię o pozwolenie, Mac. |
01:05:30 |
Prosimy cię o pomoc. |
01:05:33 |
O Boże. |
01:05:43 |
Sensory cieplne mają problemy, |
01:05:46 |
Piasek jest za gorący. |
01:05:52 |
Wczoraj wszczepiono mu mikrosensory. |
01:05:54 |
Czy nasze urządzenie może wyłapać |
01:05:58 |
- W promieniu 800 m od źródła sygnału. |
01:06:02 |
Wasi sponsorzy to |
01:06:04 |
Jej sponsorka mieszka w Nowym Jorku. |
01:06:06 |
Numer w waszym nazwisku |
01:06:09 |
Sześć-Echo oznacza, że twój sponsor |
01:06:13 |
- Musicie opuścić stan. |
01:06:16 |
Załóż to. Nie, |
01:06:18 |
chodź ze mną, dobrze? |
01:06:20 |
Idź. Jaki rozmiar? |
01:06:26 |
To są torby. |
01:06:28 |
Plecaki dla chłopców, |
01:06:31 |
Nie jesteśmy idiotami. |
01:06:32 |
Wybacz, panno "Jestem Taka Mądra, |
01:06:47 |
Zaczekaj. Ludzie na zewnątrz |
01:06:51 |
To było kupione w sprzedaży wysyłkowej. |
01:06:56 |
Nie. Sprzedaż wysyłkowa. |
01:07:04 |
Posłuchajcie. |
01:07:06 |
Ta karta jest jak punkty premiowe. |
01:07:08 |
Kupcie za to jedzenie, ale w ciągu |
01:07:12 |
bo inaczej będą wiedzieli, |
01:07:19 |
Dobra, słuchajcie. Wiem, |
01:07:23 |
ale istnieje w nim |
01:07:25 |
"Nigdy nie dawaj kobiecie |
01:07:28 |
Jasne. |
01:07:36 |
Mam coś. Gorąco, gorąco. |
01:07:53 |
Pociąg będzie za kilka minut. |
01:07:59 |
Dobrze, zostańcie tu. |
01:08:02 |
Nie ruszajcie się. |
01:08:10 |
Spójrz. |
01:08:12 |
To dzieci. |
01:08:25 |
Pociąg to ekspres do Los Angeles. |
01:08:28 |
Na miejscu szukajcie sponsorów |
01:08:32 |
Rozumiemy. A co to jest |
01:08:36 |
Ona powie wam, gdzie mieszkają. |
01:08:38 |
Co by się nie działo, |
01:08:40 |
Ludzie zrobią wszystko, |
01:08:43 |
Dziękuję, Mac. |
01:08:46 |
Wielkie dzięki. |
01:08:48 |
Dobrze. Pójdę na górę |
01:08:52 |
Nie wpakujcie mnie w kłopoty. |
01:09:16 |
Chyba ich zidentyfikowałam. |
01:09:24 |
Uciekajcie! |
01:11:02 |
Biegnij! |
01:11:10 |
Pociąg linii Amtrak nr 227 |
01:11:20 |
Czy oni oszaleli? |
01:11:38 |
- To miała być prosta, rutynowa robota. |
01:11:41 |
Zginęła karta kredytowa. |
01:11:43 |
McCord kupił nią bilety na pociąg. |
01:11:46 |
- Nie ma jej w portfelu. |
01:11:48 |
Skontaktujcie się z konduktorem. |
01:11:52 |
Zorganizuj mi nowy zespół w L.A. |
01:11:57 |
Zjawiłem się najszybciej, jak mogłem. |
01:12:00 |
Właśnie skończyłem skanowanie |
01:12:03 |
- Jeśli chce pan obejrzeć... |
01:12:08 |
- Narysował to Sześć-Echo. |
01:12:11 |
"Renovachio". |
01:12:13 |
"Renovatio"? Renovatio. |
01:12:16 |
- To po włosku? |
01:12:20 |
Nie wdrukowaliśmy pokrewieńcom |
01:12:22 |
Dobrze zdaję sobie z tego sprawę. |
01:12:26 |
Więc gdzie się tego nauczył? |
01:12:28 |
Co z wynikami |
01:12:31 |
Niedługo wrócą z Kliniki Hopkinsa... |
01:12:33 |
- Pospiesz ich. |
01:12:48 |
Wy dwaj. |
01:12:55 |
Tam! |
01:14:46 |
Właśnie przyjechaliśmy. |
01:14:57 |
Przepraszam, gdzie znajduje się |
01:15:01 |
Dzięki. |
01:15:08 |
Wilshire. Piąta. Grand. |
01:15:11 |
Spring. Grand Avenue? |
01:15:14 |
Uśmiechnij się do kamery, skarbie. |
01:15:24 |
Gdzie jest Flower? |
01:15:28 |
Olive? |
01:15:30 |
Szybciej. |
01:15:31 |
Wyglądacie znajomo. To on. |
01:15:37 |
Trzy Czarne Osy i dwa ścigacze. |
01:15:40 |
Zlokalizowaliśmy naszych zbiegów! |
01:15:48 |
Jedziemy tam! Szybko. |
01:16:02 |
Mamy transakcję na karcie McCorda. |
01:16:07 |
- Grupa, udać się szybko pod 9830... |
01:16:12 |
Trafili na ślad karty McCorda. |
01:16:14 |
- Tom Lincoln. |
01:16:18 |
Brak danych. |
01:16:20 |
Sarah Jordan. |
01:16:28 |
- Halo? |
01:16:33 |
Jest chora. |
01:16:36 |
- Czy mogę z nią porozmawiać? |
01:16:40 |
Mamusiu, czy to ty? |
01:16:58 |
Jordan... idziemy! |
01:17:03 |
Stać! Ręce do góry! |
01:17:08 |
Róbcie, co każę! |
01:17:11 |
- Lincoln! |
01:17:27 |
Ruszać się! Szybciej! |
01:17:35 |
ŚLEDZENIE POJAZDU |
01:17:39 |
Aresztujemy was w związku |
01:17:42 |
Co takiego? On nam pomagał! |
01:17:44 |
Wszystko, co powiecie, |
01:17:47 |
Co to znaczy? |
01:17:52 |
Zrobią testy DNA. |
01:17:54 |
Jeśli oskarżą klony, wasi klienci |
01:17:59 |
To jakiś koszmar. |
01:18:02 |
Rozumiesz? |
01:18:05 |
Rozkazuję ci zapanować nad sytuacją. |
01:18:08 |
Jeden-Adam-82. Mamy podejrzanych. |
01:18:12 |
Wezwać biegłych. |
01:18:14 |
- Nazywam się Tom Lincoln. Czy?... |
01:18:17 |
- Sprawdźcie moją kartotekę, proszę. |
01:18:35 |
Centrala, będziemy za dwie minuty. |
01:18:49 |
Lincoln, wstawaj! |
01:18:59 |
Chodźmy! |
01:19:04 |
Idź! |
01:19:08 |
Mamy gliniarzy! |
01:19:27 |
Biegnij! |
01:19:29 |
Widzę ich! Szybko! |
01:19:33 |
Chodźmy! Szybko! |
01:19:37 |
Ruszać się! |
01:20:02 |
Szybko! |
01:20:15 |
Cholera! Chodźcie tutaj! |
01:20:56 |
Air-Dwa, podaj lokalizację celu. |
01:21:00 |
- Są pod kołami od pociągów. |
01:21:06 |
Chodź! |
01:21:12 |
- Nie mieszczę się! Nie mieszczę się! |
01:21:33 |
Uważaj! |
01:21:41 |
W prawo! |
01:21:57 |
Nie zgub ich! |
01:22:00 |
Uwaga! |
01:22:06 |
Nie pozwólcie mu uciec! |
01:22:31 |
Dobra robota. |
01:22:35 |
Musimy stąd spływać. |
01:22:47 |
Czarna Osa, |
01:23:00 |
Troy, jesteście cali? |
01:23:07 |
Gliny! |
01:23:32 |
Zawraca! |
01:23:36 |
Nie podnoś się, Jordan! |
01:24:05 |
- Skąd wiesz, co robić? |
01:25:07 |
Trzymaj się! |
01:25:11 |
Uważaj! |
01:25:21 |
Uważaj! |
01:25:48 |
- Nie puszczaj mnie, Lincoln! |
01:25:56 |
- Nie upuść mnie! |
01:26:04 |
Lincoln! Wciągnij mnie! |
01:26:09 |
Wspinaj się! |
01:26:14 |
Jeśli nie ma sposobu, żeby złapać zbiegów |
01:26:22 |
Widzę cele na wysokości około 70. piętra, |
01:26:30 |
Ciężki dzień. |
01:26:33 |
Idziemy. |
01:26:36 |
Policja! Odsunąć się od okna! |
01:26:42 |
Jay, masz ich? |
01:26:45 |
Tam! Bierz ich! |
01:26:56 |
Nie ruszaj się! Do diabła! |
01:26:59 |
Chodź! |
01:27:04 |
Będę latał wokół, |
01:27:13 |
Zawraca. |
01:27:31 |
O nie. |
01:27:35 |
Zaczekaj. Spadają z budynku. |
01:28:22 |
Jezus musi was kochać! |
01:28:24 |
To najbardziej szalona akcja, |
01:28:27 |
Wiem, że Jezus cię kocha. |
01:28:40 |
Dotrzyma pan tajemnicy, doktorku? |
01:28:42 |
Oczywiście. |
01:28:44 |
Coś się tutaj dzieje. |
01:28:46 |
- Coś, o czym pan nawet nie ma pojęcia. |
01:28:49 |
Nie jestem pewien, |
01:28:55 |
Dlaczego tak myślisz? |
01:28:57 |
Lincoln powiedział mi, że znalazł |
01:29:03 |
Właśnie. Według mnie, |
01:29:07 |
Mówiłeś jeszcze komuś o tym? |
01:29:09 |
Nie, ale zbadam to. |
01:29:13 |
A wtedy podzielę się z panem |
01:29:16 |
Dziękuję. |
01:29:18 |
Chcę się do czegoś przydać. |
01:29:19 |
- Podoba mi się tutaj. |
01:29:22 |
Chciałbym także rzucić okiem |
01:29:25 |
Coś mi w nim nie pasuje. |
01:29:27 |
Wiesz, |
01:29:29 |
byłeś jednym z pierwszych |
01:29:32 |
Jesteś bardzo mądry. |
01:29:35 |
Pamiętam, gdy tu przybyłem. |
01:29:40 |
Ocalałem, tak jak ty. |
01:29:42 |
Właściwie jako jeden z pierwszych. |
01:29:45 |
To naturalne, a nawet zdrowe, |
01:29:48 |
Można powiedzieć, |
01:29:55 |
To pali! |
01:29:59 |
Załatwcie mi listę wszystkich Echo |
01:30:21 |
Widziałem adres Toma Lincolna. |
01:30:24 |
Pojedziemy tam, |
01:30:27 |
Wszystko będzie dobrze, |
01:30:36 |
Ten chłopczyk wyglądał jak ja. |
01:30:42 |
Jego mama umrze, prawda? |
01:30:45 |
Nie wiem. |
01:30:50 |
Kłamiesz. |
01:30:59 |
Jest chłodno. |
01:31:51 |
- Wejdź. |
01:31:55 |
- To ja wejdę. |
01:32:02 |
Halo? |
01:32:57 |
Lincoln! |
01:33:15 |
Mój Boże. |
01:33:20 |
Jestem Lincoln Sześć-Echo, |
01:33:23 |
twoja polisa ubezpieczeniowa. |
01:33:40 |
Co robisz w moim domu?! |
01:33:48 |
Proszę pana. |
01:33:51 |
Powinien pan to zobaczyć. |
01:33:53 |
To jest... |
01:33:56 |
To coś pięknego. |
01:33:57 |
To jest skan synaptyczny |
01:34:00 |
tuż przed jego włączeniem |
01:34:02 |
A ten jest sprzed kilku dni. |
01:34:05 |
Jego pamięć się rozrosła, |
01:34:07 |
jakby przeżył 30 lat, a nie trzy, |
01:34:10 |
Być może jest to pozostałość |
01:34:14 |
Infekcja nie nauczy cię łaciny. |
01:34:26 |
To wspomnienia. |
01:34:30 |
Ale nie jego. |
01:34:33 |
Należą do jego sponsora. |
01:34:36 |
Widziałem cię już. |
01:34:39 |
- W Maximie, Esquire... |
01:34:43 |
To magazyny dla mężczyzn. |
01:34:46 |
Ze zdjęciami kobiet w małych, |
01:34:51 |
Są też w nich teksty. |
01:34:52 |
W każdym razie, |
01:35:01 |
- Co to jest? |
01:35:07 |
Boże, twoja skóra jest taka gładka. |
01:35:10 |
Wiedziałaś o tym? |
01:35:17 |
- Wyjmę ci na górze jakieś ubrania. |
01:35:21 |
Nie, to ja dziękuję. |
01:35:33 |
Cały czas mam wrażenie, |
01:35:36 |
Myślałem, że jestem wyższy. |
01:35:39 |
Przykro mi, że cię rozczarowałem. |
01:35:43 |
Jest niesamowita. |
01:35:46 |
Jak to możliwe, |
01:35:48 |
a już znalazłeś kobietę, |
01:35:53 |
To ona mnie znalazła. |
01:35:56 |
- Dlaczego brzmimy inaczej? |
01:36:00 |
"Jestem ze Szkocji". |
01:36:02 |
Słuchaj, i bez tego |
01:36:05 |
"I bez tego". |
01:36:06 |
Nie, naprawdę, przestań. |
01:36:10 |
Tak, już wystarczy. |
01:36:14 |
To jakiś cyrk. |
01:36:16 |
Tak, to dziwaczne. |
01:36:20 |
A więc budujesz łodzie? |
01:36:22 |
Tak, projektuję je. Rysuję. Tak. |
01:36:28 |
Zaczynałem od samochodów, motocykli. |
01:36:32 |
Cokolwiek mnie kręciło. |
01:36:34 |
Lubię szybką jazdę, wiesz? |
01:36:37 |
Motocykle. Dziwne, mam wrażenie, |
01:36:40 |
Zawsze to robiłem. |
01:36:42 |
Nawet nie marzyłem, |
01:36:45 |
- Co to jest "renovatio"? |
01:36:50 |
Sprytne, co? |
01:36:52 |
Posłuchaj. |
01:36:56 |
Pożegnalny prezent od Boga |
01:36:59 |
Za co? |
01:37:01 |
Za mnóstwo seksu. |
01:37:05 |
- Seksu? |
01:37:09 |
Jesteś prawiczkiem? |
01:37:13 |
Szlajasz się z nią |
01:37:18 |
Dobra, nie zepsuję ci niespodzianki. |
01:37:21 |
Chłopie, ale będziesz miał zabawę. |
01:37:23 |
Lekarz powiedział, że moja wątroba |
01:37:31 |
Nie znam się na tych bzdurach, |
01:37:39 |
Posłuchaj. Ktoś nas śledzi. |
01:37:44 |
Przyszliśmy tutaj, |
01:37:46 |
- W czym? |
01:37:48 |
co robią w Instytucie. |
01:37:50 |
Kto by w to uwierzył? |
01:37:54 |
Kim jest ten facet? Znam go. |
01:37:58 |
To prezydent USA. |
01:38:00 |
- Ma klona. |
01:38:02 |
Ja też nigdy go nie lubiłem. |
01:38:04 |
- Czy wielu ludzi to ogląda? |
01:38:07 |
Jeśli uda nam się razem tam dotrzeć, |
01:38:11 |
Chcesz zwalić się do NBC i sprawdzić, |
01:38:17 |
Dla ciebie to może nic nie znaczy, |
01:38:21 |
I wszyscy nasi znajomi tam umrą. |
01:38:31 |
Pomóż nam. |
01:38:36 |
Dobrze. Tylko założę buty, dobrze? |
01:38:58 |
Tom, pospiesz się! |
01:39:04 |
Instytut Merricka. |
01:39:07 |
Merrick Biotech. |
01:39:09 |
- Mówi Tom Lincoln, klient. |
01:39:11 |
Zastanawiałem się, |
01:39:14 |
dlaczego moja polisa siedzi |
01:39:18 |
- Proszę chwilę zaczekać. |
01:39:32 |
Wybaczcie, że kazałem wam czekać. |
01:39:36 |
Idziemy? Jesteście gotowi? |
01:39:47 |
- Coś mi tu nie pasuje. |
01:39:51 |
Jego oczy kłamią. |
01:39:53 |
W ten sam sposób, co twoje. |
01:39:56 |
- Zostań tutaj. |
01:39:57 |
Idziemy? |
01:39:59 |
- Tak. |
01:40:02 |
Tak. Ona zostanie tutaj na wypadek, |
01:40:05 |
- Jedźmy wszyscy. Tak będzie lepiej. |
01:40:15 |
Powodzenia. |
01:40:16 |
Dziękuję. |
01:40:29 |
- Podoba ci się? |
01:40:32 |
- Ja poprowadzę. |
01:40:35 |
Nie, poważnie. |
01:40:37 |
- Potrafisz? |
01:40:41 |
Ale nie znasz drogi. |
01:40:43 |
Ty mi ją wskażesz. |
01:40:48 |
Bądź ostrożny. |
01:40:50 |
To cadillac V12-09. 750 koni mechanicznych. |
01:40:59 |
Połóż na tym kciuk. |
01:41:04 |
Jesteś wart tyle, ile zapłaciłem. |
01:41:07 |
- Co robisz? |
01:41:09 |
Witam, panie Lincoln. |
01:41:12 |
- Do studia KNBC. |
01:41:15 |
Dzięki ci, że to robisz. |
01:41:18 |
Nie ma sprawy. Myślę, że ty |
01:41:25 |
Ile kosztowałem? |
01:41:27 |
Pięć milionów dolarów. |
01:41:29 |
- To dużo? |
01:41:49 |
- Czerwone. Stój! |
01:41:53 |
Czerwone światło! Hamuj! |
01:41:59 |
O co chodzi? |
01:42:00 |
Ty palancie! Czerwone światło! |
01:42:03 |
- Przepraszam, nie wiedziałem. |
01:42:06 |
Jeździć umiem, ale nie wiem, |
01:42:16 |
Przepraszam. |
01:42:22 |
Ja też nie! |
01:42:28 |
Szybko! |
01:42:31 |
Co robisz? Stój! |
01:42:33 |
- Nie! |
01:42:44 |
Bo cię zastrzelę! |
01:42:58 |
Ze wszystkich stron |
01:43:21 |
Strzelają do mojego samochodu. |
01:43:23 |
Strzelili w silnik. W mój silnik! |
01:43:27 |
O Boże, mój nos! |
01:43:53 |
Dokąd się wybierasz? |
01:44:05 |
- Puszczaj mnie! |
01:44:07 |
- Puszczaj! |
01:44:10 |
Nie strzelaj do niego. |
01:44:19 |
Nie, nie strzelaj! To mój klon! |
01:44:27 |
- Jestem Tom Lincoln! |
01:44:29 |
Nie, to ja jestem Tom Lincoln! |
01:44:33 |
Jestem twoim właścicielem! |
01:44:36 |
To on jest... Jestem Tom Lincoln! |
01:44:39 |
Nie celuj we mnie, cholerny idioto! |
01:44:42 |
- To on jest klonem! |
01:44:45 |
Nie, ja jestem Tom! On kłamie! |
01:44:48 |
- Nie, to nie ja. |
01:44:51 |
Jesteś klonem! Zamknij się! |
01:44:54 |
- Ja jestem Tom Lincoln! |
01:45:04 |
O cholera. |
01:45:33 |
Było blisko. |
01:45:42 |
Czy to nie dziwne, że moja polisa |
01:45:46 |
Według mnie, cała ta operacja |
01:45:50 |
Gdzie jest kobieta? |
01:45:52 |
Powiedziała, że wyjeżdża ze stanu... |
01:45:55 |
szukać swojej sponsorki. |
01:45:58 |
Był pan świadkiem |
01:46:02 |
To znaczy, produkują ludzkie istoty, |
01:46:07 |
To taka tajemnica? |
01:46:10 |
Rozmawiał pan z kimś o tym? |
01:46:13 |
Kto by w to uwierzył? |
01:46:15 |
Mogę liczyć na dyskrecję? |
01:46:17 |
Może pan liczyć jedynie na to, |
01:46:19 |
że człowiek zrobi wszystko, |
01:46:23 |
Ja tylko chcę żyć. |
01:46:32 |
Dziękuję. |
01:46:35 |
Bardzo dziękuję. Dobra robota. |
01:46:45 |
Jordan? Jordan? |
01:46:48 |
Stój! |
01:46:52 |
Jordan, to ja. To ja. |
01:47:14 |
To ty. |
01:47:42 |
- Ten numer z językiem jest niesamowity. |
01:47:48 |
- Czemu dotąd tego nie robiliśmy? |
01:48:15 |
Wyspa naprawdę istnieje. |
01:48:18 |
To my. |
01:48:23 |
- Ilu to dotyczy? |
01:48:26 |
Znajdujemy te same wzorce nerwowe |
01:48:29 |
To samo u następnych generacji: |
01:48:33 |
Oparliśmy cały nasz system |
01:48:37 |
Sześć-Echo wykazał się jedną cechą, |
01:48:41 |
ludzką ciekawością. |
01:48:45 |
A więc teraz musimy stawić czoła |
01:48:50 |
o potencjalnie zachwianym zachowaniu. |
01:48:55 |
Co pan sugeruje? |
01:48:57 |
Wycofanie. |
01:49:00 |
Chce pan pozbyć się towaru |
01:49:04 |
- Tak. |
01:49:07 |
Cisco IP Komunikator. |
01:49:12 |
Panie Lincoln, |
01:49:14 |
dyrektor ds. public relations |
01:49:17 |
Proszę przyjąć przeprosiny |
01:49:24 |
Pańska wadliwa polisa nie była |
01:49:29 |
Zapewniam pana, |
01:49:31 |
W tej chwili informujemy klientów |
01:49:37 |
Proszę do nas zadzwonić, kiedy... |
01:49:40 |
"Przykra niedogodność"? |
01:49:42 |
Nie sądzi pan, że to trochę |
01:49:45 |
Panie Lincoln, jest pan w domu? |
01:49:48 |
Padłem kiedyś ofiarą |
01:49:51 |
Drżałem przez dwa dni. |
01:49:54 |
O jakim wycofaniu pan mówi? |
01:49:56 |
Chodzi o małą wadę, |
01:50:00 |
Co zrobicie z tymi |
01:50:06 |
Zaczniemy od nowa. |
01:50:09 |
- Od nowa? |
01:50:12 |
Dajemy 100 procent gwarancji. |
01:50:15 |
Konieczną niedogodnością |
01:50:19 |
abyśmy mogli odtworzyć pańską polisę. |
01:50:22 |
Czy mogą się odbyć dzisiaj? |
01:50:24 |
Przyślemy po pana helikopter o 15:00. |
01:50:27 |
Oddzwonię do pana. |
01:50:36 |
Doktorze Merrick, jak mamy usunąć |
01:50:42 |
nie wzbudzając poruszenia |
01:50:45 |
Mamy już odpowiedni mechanizm. |
01:50:48 |
Dahlgren Dwa-Fokstrot. |
01:50:52 |
Cooper Pięć-Gamma. |
01:50:55 |
Masowa wygrana. |
01:51:01 |
Miał dziennik i mnóstwo map. |
01:51:04 |
Kiedy wymyślę, jak ją umieścić na wodzie, |
01:51:10 |
wyruszymy na południe. |
01:51:12 |
Żylibyśmy jak prawdziwi ludzie. |
01:51:14 |
Tulie Dwa-Fokstrot. |
01:51:17 |
Ginsberg Dwa-Hilo. |
01:51:23 |
Znikniemy. |
01:51:28 |
Ale potem. |
01:51:39 |
Ci ludzie, |
01:51:42 |
Jones Trzy-Echo. |
01:52:02 |
Kiedy uciekaliśmy, |
01:52:07 |
Gdybym mógł tam wejść i to zamknąć, |
01:52:10 |
poznaliby prawdę. |
01:52:21 |
Panowie, jest jeszcze jedna sprawa, |
01:52:28 |
Usunięcie zakażonego produktu |
01:52:39 |
Wszyscy za? |
01:52:41 |
- Tak. |
01:52:57 |
Wybrano cię. |
01:52:59 |
Jesteś wyjątkowy. |
01:53:03 |
Naprawdę wyjątkowy. |
01:53:11 |
- Dziękuję. |
01:53:20 |
- Proszę. |
01:53:22 |
Dziękuję. |
01:54:31 |
Zbliża się produkt Jordan. |
01:54:49 |
- Zabrać ją na salę przedoperacyjną. |
01:55:01 |
Panie Lincoln, dziękuję za wizytę. |
01:55:04 |
Jest nam naprawdę przykro |
01:55:08 |
Chciałbym oznajmić, że wyhodujemy |
01:55:12 |
całkowicie za darmo. |
01:55:15 |
Proszę. Poczęstuje się pan jabłkiem? |
01:55:19 |
Nie. Jak długo to potrwa? |
01:55:21 |
Około godziny. |
01:55:24 |
Skąd dokładnie? |
01:55:27 |
Rozumiem, że ta pogawędka |
01:55:30 |
Ale odpuśćmy sobie te pierdoły. |
01:55:32 |
Zrozumiano. Proszę wybaczyć. |
01:55:36 |
Proszę skręcić w prawo. Tędy. |
01:55:45 |
Wezmę ją. |
01:55:58 |
Procedura jest dokładnie |
01:56:01 |
Ostrożnie, rurka. Pielęgniarz za chwilę przyjdzie. |
01:56:06 |
Zawsze chciałem pływać na jachtach. |
01:56:20 |
Słyszałem, że zabiorą ci nerki, |
01:56:23 |
płuca i serce. |
01:56:27 |
Pokroją cię na kawałki. |
01:56:36 |
Szkoda. |
01:56:53 |
Nikt mnie nie będzie dotykał. |
01:56:57 |
Daj mi swój 3-klucz. |
01:56:58 |
- Strzeliłaś do mnie. |
01:57:00 |
Dawaj krótkofalówkę! |
01:57:05 |
Na ziemię, ale już! |
01:57:51 |
Wszystko w porządku? |
01:57:55 |
Chodź. |
01:57:58 |
Wszystko wyliczyłem. |
01:58:01 |
Pomyliło mi się trochę w tym miejscu, |
01:58:05 |
Coś się dzieje... |
01:58:09 |
Dzień dobry panu. |
01:58:10 |
Dziękuję państwu za cierpliwość. |
01:58:12 |
Pewnie chcielibyście już być na Wyspie. |
01:58:15 |
Weźcie swoje rzeczy osobiste |
01:58:18 |
Za chwilę wyruszamy. |
01:58:22 |
Weź to. |
01:58:25 |
Musisz iść. |
01:58:28 |
- Dobrze. |
01:58:44 |
Uwielbiam tego Picassa. |
01:58:47 |
Lubi pan Picassa, panie Laurent? |
01:58:51 |
Dostarczył pan towar |
01:58:55 |
- Co z klientką? Z Sarą Jordan? |
01:58:59 |
Nawet jeśli przeszczep się powiedzie, |
01:59:01 |
uszkodzenia mózgu mogą być |
01:59:04 |
Za długo to trwało. |
01:59:06 |
A więc ta dziewczyna... |
01:59:10 |
nawet jeśli niczego to nie zmieni? |
01:59:12 |
Właśnie za ten przywilej |
01:59:17 |
Teraz proszę mi wybaczyć, |
01:59:22 |
Wie pan, że mój ojciec uczestniczył |
01:59:26 |
Kiedy zginął, |
01:59:33 |
żeby inni wiedzieli, |
01:59:37 |
Widziałem i robiłem rzeczy, z których |
01:59:42 |
to interes. |
01:59:49 |
Kiedy zabijanie stało się |
01:59:59 |
Chodzi o coś więcej. |
02:00:04 |
Odkryłem Święty Graal nauki, |
02:00:08 |
Ja daję życie. |
02:00:10 |
Pokrewieńcy są tylko narzędziami, |
02:00:17 |
Mamy tu nieskończone możliwości. |
02:00:19 |
Za dwa lata będę mógł leczyć |
02:00:24 |
Ilu ludzi na świecie |
02:00:29 |
Chyba tylko pan i Bóg. |
02:00:34 |
Takiej oczekuje pan odpowiedzi? |
02:00:42 |
Pan Whitman ma czek dla pana. |
02:00:52 |
Wygląda to na pojedynczy strzał. |
02:00:57 |
O nie. |
02:01:00 |
To nie ten nadgarstek. |
02:01:01 |
Doktorze Merrick, |
02:01:06 |
należy do klienta. |
02:01:20 |
Ogłosić alarm bezpieczeństwa! |
02:01:44 |
Mamy kłopoty w Sali Hologramów. |
02:01:46 |
Zajmę się tym. |
02:01:49 |
Doktorze Merrick, |
02:01:52 |
do Kontroli Hologramowej. |
02:02:24 |
NIE WYŁĄCZAĆ |
02:02:27 |
NIE WYŁĄCZAĆ Z PRĄDU |
02:02:35 |
Po kolei wejdźcie do sali. |
02:02:37 |
Skoro jadę na Wyspę, |
02:02:40 |
Do środka, dziękuję. |
02:02:43 |
Na pewno wiesz, co robisz? |
02:02:45 |
Czy to właściwa procedura? |
02:02:47 |
Jesteś tu nowy? |
02:02:50 |
Mamy jechać na Wyspę! |
02:02:54 |
Jestem prawie pewien, |
02:03:01 |
Otwierać drzwi! |
02:03:09 |
Kazała ci otworzyć drzwi! |
02:03:46 |
Mogłeś żyć jego życiem, |
02:03:51 |
Jesteś naprawdę niezwykły, |
02:03:55 |
Nazywam się Lincoln! |
02:05:16 |
Sprowadziłem cię na ten świat... |
02:05:24 |
i mogę cię z niego usunąć. |