Island The
|
00:01:48 |
Tu sei speciale. |
00:01:50 |
Haí uno scopo specíale nella víta. |
00:01:56 |
Sei stato scelto. |
00:02:08 |
L'isola ti aspetta. |
00:02:37 |
BUONGlORNO, LlNCOLN SEl ECO |
00:02:42 |
RlLEVATA NEL SONNO |
00:02:55 |
SEl PREGATO Dl RECARTl |
00:02:59 |
Sto bene, sto bene, sto bene. |
00:03:06 |
PER VALUTAllONE STATO Dl SALUTE - |
00:03:17 |
SCREENlNG... |
00:03:22 |
Sl CONSlGLlA |
00:03:28 |
Buongíorno. Torre Uno. |
00:03:30 |
L'índíce dí contamínae'íone all'esterno |
00:03:34 |
ll sole splende e la temperatura è míte. |
00:03:46 |
Ehi, mi manca una scarpa sinistra. |
00:03:52 |
E quando tí capíta. |
00:04:05 |
- Buongiorno. |
00:04:15 |
- Ciao, Lincoln. Come stai? |
00:04:28 |
- Ehi, sei passato avanti. |
00:04:31 |
Grae'ie. |
00:04:34 |
E' pieno. |
00:04:39 |
Buongíorno. E' íl 19 luglío e'019. |
00:04:43 |
Un altro giorno in paradiso. |
00:04:49 |
LA LOTTERlA |
00:04:56 |
lL VlNClTORE DELL'lSOLA |
00:04:58 |
Starkweather Due Delta. |
00:05:02 |
Potraí recartí sull'lsola. |
00:05:05 |
Sono Starkweather Due Delta. |
00:05:06 |
E come sapete. íl sogno píù grande |
00:05:10 |
Sto con voí solo da quanto? |
00:05:15 |
- Esatto. proprío ío. |
00:05:17 |
Uscíre e respírare aría fresca. |
00:05:21 |
Non ríesco a credere dí aver vínto. |
00:05:25 |
Sono ío. Sono ío. |
00:05:28 |
Voí lo sapete che non sono uno |
00:05:33 |
Vado sull'lsola! |
00:05:36 |
Guardate che ví voglío vedere tuttí fli |
00:05:40 |
Quello era íl víncítore |
00:05:41 |
C'è un disturbo sull'ascensore 1e' |
00:05:44 |
.. .pochí momentí príma |
00:05:47 |
.. .l'ultíma e'ona príva dí agentí |
00:05:50 |
Fortunato, eh? Non credi? |
00:05:53 |
Anche tu puoí víncere. La prossíma |
00:05:57 |
La prossima estrae'ione |
00:06:02 |
- Da quanto sei qui? |
00:06:06 |
- E invece tu? |
00:06:09 |
Tre. lo sono qui da sette. |
00:06:11 |
Prova a fare due conti, con la lotteria |
00:06:16 |
Ho la sfiga addosso. |
00:06:47 |
Signore. |
00:06:50 |
Sì, tu. |
00:06:54 |
ldentificae'ione. |
00:06:56 |
Gandu Tre Eco. Sei già stato segnalato |
00:07:00 |
Sì, ho avuto un piccolissimo |
00:07:03 |
- Posso dire che è finito? |
00:07:06 |
Mi sento molto meglio. |
00:07:08 |
- Bene, allora buona giornata. |
00:07:10 |
Buona giornata anche a voi. |
00:07:34 |
Distendete. |
00:07:37 |
E di nuovo un bel respiro. |
00:07:49 |
TABELLA ESPOSlllONE RUV |
00:07:58 |
- Ascolta. |
00:08:01 |
Rícordate. síate educatí. gentílí e serení. |
00:08:06 |
Una persona sana è una persona felíce. |
00:08:16 |
Lincoln Sei Eco, puoi scegliere frutta, |
00:08:20 |
Niente pancetta, oggi? |
00:08:22 |
Hai un divieto sulla tua scheda |
00:08:24 |
Allora prendo due uova al tegamino non |
00:08:28 |
Magari anche un french toast |
00:08:31 |
Non sei spiritoso e non ho tempo |
00:08:35 |
- Allora, cosa prendi? |
00:08:41 |
Sorprendimi. |
00:08:47 |
Sorpresa. |
00:08:50 |
Gnam gnam. ll prossimo. |
00:09:04 |
Guarda e impara. |
00:09:08 |
ll prossimo. |
00:09:09 |
Jordan Due Delta. |
00:09:11 |
- Ciao, tesoro. |
00:09:13 |
Puoi scegliere fra uova in polvere, |
00:09:16 |
- Uova, per favore. |
00:09:20 |
Ma dov'eri l'altro giorno? |
00:09:24 |
Come sei gentile a dirlo, dolcee'e'a. |
00:09:27 |
Ti do qualcos'altro? |
00:09:30 |
Forse un po' di pancetta. |
00:09:32 |
- No, dice che non dovrei. |
00:09:35 |
Quattro... Cinque pee'e'i, per favore. |
00:09:39 |
Grae'ie. |
00:09:47 |
- Te l'avevo ammorbidita io. |
00:09:50 |
Di nuovo la tua dieta, eh? |
00:09:51 |
Stai schere'ando? lo adoro questa roba. |
00:09:53 |
Allora sbrigati a mangiare. |
00:09:55 |
- E' una sfida? |
00:10:01 |
Non state troppo vicini. |
00:10:07 |
'Chi vuole Sally?' disse Dick. |
00:10:10 |
'lo' disse Jane. |
00:10:12 |
'Non so come trovare Sally. |
00:10:15 |
Ale'ati, Dick. |
00:10:20 |
'C'è Sally qui?' |
00:10:34 |
ll dottor Merrick ti riceve subito. |
00:10:40 |
Che guaio hai combinato stavolta, |
00:10:47 |
Signore? |
00:10:49 |
Voleva vedermi? |
00:10:50 |
Sì. Prego. |
00:11:01 |
Prego, siediti. |
00:11:04 |
Allora, come sta Lincoln Sei Eco, oggi? |
00:11:07 |
Non tanto bene, credo. |
00:11:09 |
Perché dici così? |
00:11:11 |
Beh, se sono qui, |
00:11:14 |
E' un'associae'ione piuttosto negativa. |
00:11:17 |
ll mio unico compito è verificare |
00:11:21 |
Appunto. |
00:11:26 |
Dal tuo file risulta |
00:11:29 |
...con Jordan Due Delta. |
00:11:30 |
Non ci sono leggi contro l'amicie'ia. |
00:11:32 |
No, noi la incoraggiamo, ma l'eccessiva |
00:11:38 |
Conosco le regole della prossimità. |
00:11:42 |
Stai andando bene |
00:11:45 |
Efficiente sul lavoro, |
00:11:48 |
Ma le analisi hanno rilevato tracce... |
00:11:52 |
...di cambiamenti nel tuo metabolismo, |
00:11:56 |
Sta dicendo che c'è qualcosa |
00:11:59 |
Perché non mi racconti il tuo sogno? |
00:12:02 |
E' sempre lo stesso sogno ogni volta. |
00:12:06 |
Una barca? Che tipo di barca? |
00:12:10 |
Una bella barca. |
00:12:12 |
Disegnamela, per favore. |
00:12:18 |
Allora, tu stai andando verso l'lsola. |
00:12:22 |
Poi che succede? |
00:12:24 |
Annego. |
00:12:25 |
Sul serio? |
00:12:28 |
E secondo te perché succede? |
00:12:29 |
Non lo so. Me lo dica lei. |
00:12:31 |
- Forse hai paura di vincere. |
00:12:34 |
Dimmelo tu. |
00:12:40 |
Che cos'è che ti turba, Lincoln? |
00:12:44 |
Beh, è... |
00:12:46 |
E' solo che... |
00:12:49 |
Allora, il martedì sera è serata di tofu... |
00:12:51 |
...e io mi chiedo: Chi ha decis, o |
00:12:55 |
E poi cos'è il tofu? |
00:12:57 |
E perché non posso mangiare |
00:12:59 |
lo mi metto in fila tutte le mattine |
00:13:03 |
E poi... Vogliamo parlare |
00:13:05 |
Perché tutti |
00:13:07 |
E' impossibile restare puliti. |
00:13:09 |
Mi capitano sempre le strisce grigie. |
00:13:12 |
E poi porto la roba a lavare, |
00:13:15 |
...e la ripiega nel mio cassetto, |
00:13:18 |
Chi è questa persona? lo non lo so. |
00:13:20 |
lo proprio... Voglio avere delle risposte, |
00:13:26 |
Di più? |
00:13:28 |
Sì. Di più, non solo aspettare |
00:13:35 |
Lincoln.. . |
00:13:37 |
...è nella tua natura avere dei dubbi. |
00:13:40 |
Ma non ti rendi conto |
00:13:43 |
Sei sopravvissuto alla contaminae'ione. |
00:13:45 |
La natura ti ha lasciato |
00:13:49 |
Questo, Lincoln, è il tuo scopo. |
00:13:56 |
Certo. E lei? |
00:14:00 |
No. |
00:14:02 |
ll mio compito è controllare |
00:14:07 |
Ecco perché le persone come me, |
00:14:13 |
Non possiamo vincere la lotteria. |
00:14:18 |
Fammi vedere. |
00:14:22 |
Disegni molto bene. |
00:14:24 |
Renovatío . |
00:14:25 |
- Che significa? |
00:14:31 |
Vorrei farti alcune analisi, Lincoln. |
00:14:34 |
- Che genere di analisi? |
00:14:39 |
Vieni con me. |
00:14:47 |
Siediti. |
00:14:53 |
Bene, ora mettiti comodo. |
00:15:02 |
- Aveva detto che erano piacevoli. |
00:15:05 |
Totalmente innocuo. |
00:15:07 |
Non ti preoccupare, è indolore. |
00:15:30 |
- Fa male. |
00:15:32 |
- Sì, fa male! |
00:15:33 |
Sì, fa male, molto male! |
00:15:41 |
l microsensori si muoveranno |
00:15:44 |
Trasmetteranno dati |
00:15:47 |
...e poi tu li potrai espellere |
00:15:50 |
Lì potrebbe darti qualche fastidio. |
00:15:55 |
DlPARTlMENTO DEL LAVORO |
00:16:02 |
Sei Eco, sei in ritardo. |
00:16:19 |
- Jones, ti rompi mai di questa cosa? |
00:16:21 |
- Questo. |
00:16:23 |
- lo ci penso spesso. |
00:16:25 |
A questo lavoro noioso. |
00:16:28 |
Siamo utili alla produe'ione alimentare. |
00:16:30 |
Noi mangiamo, |
00:16:32 |
- Ci fa bene. |
00:16:36 |
Dove vanno a finire questi tubi? |
00:16:40 |
Partono da lì. |
00:16:45 |
Ehi, avete visto il nuovo arrivato? |
00:16:48 |
Sette Foxtrot. |
00:16:50 |
Hanno trovato un altro superstite. |
00:16:52 |
- Ne trovano continuamente. |
00:16:55 |
Dritto verso il basso, nel buco. |
00:16:57 |
Ecco fatto, prova tu. |
00:16:59 |
- Dentro... |
00:17:01 |
Dentro il buco. No, no. |
00:17:05 |
Possibile che eravamo tutti così stupidi |
00:17:08 |
J |
00:17:14 |
- La lotteria è casuale, giusto? |
00:17:17 |
E se invece non lo fosse? |
00:17:20 |
Truccata? |
00:17:22 |
Ci ho lavorato. Tieni. |
00:17:25 |
Dai un'occhiata qui. |
00:17:27 |
Ho segnato le ultime venti persone |
00:17:30 |
Escluse, ovviamente, le donne, |
00:17:33 |
- Che cos'è? |
00:17:36 |
Ho utilie'e'ato un sistema di punti dati |
00:17:39 |
Per esempio quell'ultimo, |
00:17:42 |
Q è uguale a 15, S è uguale a 19. |
00:17:45 |
- No. |
00:17:47 |
Sto cercando di spiegartelo. |
00:17:49 |
Metti in fila tutti i numeri. |
00:17:52 |
Li moltiplichi per un altro tot... |
00:17:55 |
Dividi per il numero di persone |
00:17:57 |
Che è e'5... 1000 più 5... e'500. |
00:18:01 |
J-O-N-E-S. |
00:18:04 |
- Stasera vinco io alla lotteria. |
00:18:08 |
- No. |
00:18:11 |
...io vado a rompere le palle a Foxtrot. |
00:18:13 |
Ecco fatto. Dritto... |
00:18:15 |
Dritto dentro il buco. |
00:18:22 |
- Aveva una cosa sul... |
00:18:28 |
Lima! Ti senti bene? |
00:18:30 |
Codice 15! Servono tecnici medici |
00:18:34 |
Lasciamole un po' daria, va bene? |
00:18:36 |
Vedrai che passa tutto. |
00:18:38 |
Serve una sedia a rotelle quaggiù, |
00:18:42 |
E' il momento. |
00:18:46 |
Lima. Ora vai sull'lsola. |
00:18:49 |
- Ci andiamo tutti e due. |
00:18:52 |
Spero di rivederti presto. |
00:18:57 |
Ragae'e'i, per favore, seguitela fuori. |
00:18:58 |
Svelti e attenti. |
00:19:01 |
- Buona fortuna, Lima. |
00:19:08 |
Bella giustie'ia. Gran bella giustie'ia. |
00:19:10 |
Signore, state indietro, per favore. |
00:19:17 |
Avanti, riprendete il lavoro. |
00:19:19 |
Però così non va bene! |
00:19:22 |
Oh, porca miseria, odio questa gelosia. |
00:19:26 |
Servie'io tecnico. |
00:19:28 |
ll computer si è rotto di nuovo. |
00:19:31 |
Sono fuori uso. |
00:19:33 |
Vado a sistemare questo casino. |
00:19:35 |
- ll kianti-contaminae'ione. E torna. |
00:20:06 |
- Ehi! Dove vai? |
00:20:09 |
Ehi, ci sono cavi scoperti dappertutto. |
00:20:13 |
Ehi, ti ho cercato dappertutto. |
00:20:17 |
- Come? |
00:20:19 |
- Non ti sento. |
00:20:22 |
Se hai deciso di farti contaminare, |
00:20:26 |
- Come stai, Mac? |
00:20:29 |
ll chip si è bruciato un'altra volta. |
00:20:31 |
Sì, ti si è bruciato il chip. Quanto ancora |
00:20:35 |
Che avete da guardare voi due? |
00:20:37 |
Ehi, ce l'hai un po' di quella roba |
00:20:41 |
Ma guarda, è l'ora della pausa. Vieni. |
00:20:45 |
Tu hai un pessimo influsso su di me. |
00:20:48 |
Ecco perché mi stai così simpatico. |
00:20:54 |
Com'è il posto dove vivi? |
00:20:58 |
Beh, non è male. Cioè, |
00:21:05 |
A me piace venire qui, parlare. |
00:21:09 |
A molti supervisori non piace parlare. |
00:21:11 |
Già. |
00:21:13 |
Vieni nel mio ufficio. |
00:21:22 |
- Quelle sono tue amiche? |
00:21:24 |
E dove sono i vestiti? |
00:21:26 |
Senti, ma che ha il dottor Merrick? |
00:21:28 |
Vuoi dire perché si comporta come se |
00:21:32 |
- Sì. |
00:21:36 |
Tutti i dottori sono fatti così. |
00:21:39 |
Che cos'è Dio? |
00:21:42 |
Sai quando vuoi tanto una cosa |
00:21:45 |
Dio è quello che ti ignora. |
00:21:48 |
Ah, ho capito. |
00:21:50 |
Assístene'a tecníca ríchíesta |
00:21:52 |
Sì, arrivo subito. |
00:21:58 |
Oh, ehi, ridammela. |
00:22:01 |
Si può sapere dove la prendi, |
00:22:04 |
E' una vecchia riserva. |
00:22:06 |
Vuoi dire |
00:22:08 |
Sì. Oddio, |
00:22:11 |
ln fondo qui state bene, lo sai? |
00:22:13 |
Perché siete, cioè, speciali. |
00:22:16 |
Perché? Perché sono speciale? |
00:22:19 |
Ecco un'altra domanda. |
00:22:21 |
Ti ricordi quelle cose che ci siamo detti? |
00:22:25 |
- No. |
00:22:27 |
No, non dico niente. |
00:22:29 |
Bravo. |
00:22:54 |
ASSl & PlCCHE |
00:23:10 |
Ehi, come stai? |
00:23:14 |
Okay, ci becchiamo più tardi. |
00:23:20 |
Quel catorcio cinese |
00:23:22 |
Sì. |
00:23:23 |
Sai che novità! |
00:23:28 |
Riscalda. |
00:23:33 |
- Sistema quell'attree'e'o. |
00:23:37 |
Con tutti i soldi che fanno, potrebbero |
00:23:41 |
Sì. Sei pronto? |
00:23:46 |
Chiudi l'ossigeno. |
00:23:49 |
Se non volete vedermi vomitare pee'e'i |
00:23:52 |
- Taglia il cordone ombelicale. |
00:24:17 |
Respira! |
00:24:20 |
Coraggio, dai. Respira. |
00:24:25 |
Dai, respira. |
00:24:28 |
Dai. |
00:24:30 |
Dai, dai! |
00:24:33 |
Ecco. Comincia a fune'ionare. |
00:24:39 |
Benvenuto in questo mondo. |
00:24:44 |
- Allora, come sta Tre Hilo? |
00:24:49 |
E' vivace. Luce. |
00:24:53 |
Le fune'ioni vitali sembrano a posto. |
00:24:56 |
- Estrae'ione tranquilla? |
00:25:02 |
Mi pare che abbiamo un bel prodotto. |
00:25:04 |
Bracciale e mandalo alla Base. |
00:26:20 |
Un insetto. |
00:27:08 |
Forse la prossima volta ti farò |
00:27:18 |
E' stato patetico. |
00:27:20 |
- Ciao. |
00:27:22 |
Ciao. |
00:27:24 |
Ti sei fatto battere |
00:27:29 |
l tuoi Punti Stim sono bloccati. |
00:27:31 |
Sì, sì. Prendo il coso di verdure. |
00:27:33 |
Succo di petali di papassiana, |
00:27:35 |
Fa bene alla pelle. |
00:27:49 |
Jordan, sei malata? |
00:27:52 |
Quandero nello studio |
00:27:54 |
...ho visto il tuo nome su una cartella. |
00:27:56 |
No, sto bene. |
00:27:58 |
Okay. |
00:28:01 |
Tu come stai? |
00:28:03 |
lo sto bene. |
00:28:05 |
Me ne accorgo quando dici una bugia: |
00:28:12 |
- Ho trovato una cosa. |
00:28:13 |
- Un insetto. |
00:28:16 |
- Un insetto che vola. |
00:28:18 |
Penso che sia arrivato |
00:28:20 |
Ma credevo che si fossero estinti |
00:28:22 |
Lo so. E come ha fatto a superare |
00:28:25 |
- Dev'essere troppo piccolo. |
00:28:27 |
E come è sopravvissuto all'esterno? |
00:28:30 |
Cioè, continuano a trovare persone |
00:28:34 |
E' un bene che trovino dei superstiti. |
00:28:36 |
Perché metti sempre in dubbio |
00:28:40 |
E' solo che ho la sensae'ione |
00:28:44 |
Guarda che le cose belle capitano. |
00:28:46 |
Voglio vedere quell'insetto. |
00:28:50 |
Ehi, Gandu ha imparato |
00:28:53 |
- Quale? |
00:28:55 |
- Cocco? E che significa? |
00:28:59 |
- Ehi, cocco. |
00:29:00 |
Ehi, cocco. C-O-C-C-O. Cocco. |
00:29:02 |
- Ehi, cocco. |
00:29:04 |
La lotteria inie'ia tra un minuto. |
00:29:05 |
- Come se avessi qualche sperane'a. |
00:29:09 |
Accendere tutti gli etraschermi. |
00:29:11 |
E avanti con la lotteria. |
00:29:22 |
Buonasera. ln díretta da Ether-Con. |
00:29:28 |
E' stata una settímana píena dí cítae'íoní. |
00:29:30 |
Abbíamo battuto íl record |
00:29:33 |
Quello dí stasera sarà scelto a caso |
00:29:38 |
.. .l'ultímo paradíso terrestre. |
00:29:41 |
- E cominciate a mischiare. |
00:29:49 |
Jordan Due Delta. |
00:29:51 |
Fattí avantí. E' íl tuo momento. |
00:29:54 |
Staí per essere trasferíta sull'lsola. |
00:30:02 |
Aglí altrí dícíamo: |
00:30:06 |
lL vosTRo momENTo ARRlvERÀ |
00:30:08 |
Grae'ie. Grae'ie. |
00:30:10 |
Non ci credo. |
00:30:17 |
pERlcoLo pRosslmlTÀ |
00:30:20 |
Devo partire domattina. |
00:30:23 |
Avevi ragione. |
00:30:26 |
Le cose belle capitano davvero. |
00:30:32 |
Avrei voluto conoscerti meglio. |
00:30:36 |
Voi due. Rispettate la prossimità. |
00:30:48 |
Ci vediamo sull'lsola. |
00:31:07 |
Tu vuoi andare sull'lsola. |
00:31:15 |
Respira! |
00:31:18 |
Sei stato scelto. |
00:31:21 |
L'lsola tí aspetta. |
00:32:03 |
LlVELLO 3 PERSONALE AUTORlllATO! |
00:33:33 |
OSSlGENO |
00:33:50 |
Com'è bella. |
00:33:53 |
Non avevo mai visto un neonato. |
00:33:56 |
- Posso prenderla in braccio? |
00:34:05 |
Andiamo sull'lsola? |
00:35:21 |
Oh, mio Dio. |
00:35:23 |
Auguri, è una bellissima bambina. |
00:35:26 |
- Oh, mio Dio. |
00:35:28 |
- E' la mia bambina. Oh, mio Dio. |
00:35:31 |
...abbiamo le copie di cessae'ione |
00:35:35 |
Guardala. E' bellissima. |
00:35:40 |
Starkweather? ll giocatore di football |
00:35:43 |
Oh, lo adoro! E' di là? |
00:35:46 |
Quanto mi piace! |
00:35:48 |
Magnifico. |
00:35:50 |
Ma non è che possiamo fare il ritiro? |
00:35:53 |
Beh, lui è ancora in sala operatoria. |
00:35:55 |
Signora, c'è l'elicottero sulla pista |
00:35:59 |
Noi non voliamo col maltempo. |
00:36:06 |
Mi pare che abbiano molto da fare, |
00:36:09 |
ll mietitore arriva |
00:36:12 |
Battito cardiaco 10e'. Pressione 1e'6/8e'. |
00:36:17 |
- Bene, bisturi laser pronto? |
00:36:19 |
- Assicuratevi che l'aspirae'ione fune'ioni. |
00:36:22 |
- Molto bene. |
00:36:24 |
Preparate la sega. |
00:36:26 |
Direi che siamo quasi pronti ad aprire. |
00:36:47 |
Puliamo quel sangue. |
00:36:53 |
Dottore, il battito cardiaco |
00:36:56 |
ll battito cardiaco |
00:37:04 |
- Quantè la pressione? |
00:37:09 |
- ll battito sta accelerando ancora. |
00:37:12 |
Fa resistene'a al ventilatore. |
00:37:14 |
Non voglio dover uccidere |
00:37:27 |
Oh, mio Dio! |
00:37:36 |
Fermate quell'uomo! Prendetelo! |
00:37:45 |
Fermo! |
00:38:03 |
Calmati, calmati, gigante. |
00:38:05 |
Piano, piano! Non danneggiatelo! |
00:38:11 |
No! lo non voglio morire! No! |
00:38:14 |
Voglio andare sull'lsola! |
00:38:18 |
lo voglio vivere! Non voglio morire! |
00:38:22 |
No! |
00:38:25 |
Ehi. Tutto okay? |
00:38:28 |
Non è la prima volta che succede, sai? |
00:38:31 |
Ether-Con. ll prodotto è al sicuro. |
00:38:45 |
Guardate questa parte qui. |
00:38:46 |
Aspettate. Okay, guardate. |
00:38:48 |
Bum! Avete visto che roba? |
00:38:51 |
Porca puttana. E' di una crudeltà. |
00:38:55 |
Oh, mamma. E' andato al tappeto. |
00:38:58 |
Signori. |
00:39:00 |
Ho saputo che c'è stato un incidente. |
00:39:03 |
Signore, Starkweather |
00:39:05 |
- E lo trovate divertente? |
00:39:08 |
- E lei? |
00:39:11 |
Rimandalo indietro, per favore. |
00:39:18 |
Stop. |
00:39:20 |
- Chi è quello? |
00:39:21 |
Era spaventato. |
00:39:24 |
Vai avanti lentamente. |
00:39:32 |
Ferma. |
00:39:35 |
Esalta il polso. |
00:39:41 |
Abbiamo un prodotto a piede libero. |
00:39:44 |
- Trovatemi un riscontro facciale. |
00:39:46 |
- Andiamo. |
00:39:51 |
BUONGlORNO, |
00:39:57 |
SEl lN PARTENlA PER L'lSOLA |
00:40:28 |
- Sei gentile. Sei venuto a... |
00:40:31 |
Muoversi! Muoversi! |
00:40:41 |
Abbiamo un riscontro! Lincoln Sei Eco. |
00:40:44 |
Voglio un blocco totale |
00:40:48 |
OPERAllONE CHlRURGlCA lN CORSO |
00:40:50 |
Abbassate tutti la mascherina. |
00:40:52 |
- Ma che cavolo? |
00:40:54 |
Me ne frego di quello che dice. |
00:40:57 |
- Sigillate subito quel fegato. |
00:41:02 |
ORGANO/TESSUTO |
00:41:04 |
Come ha fatto quell'agnato |
00:41:08 |
Scopritelo. |
00:41:12 |
Ma che stai facendo? Gli uomini |
00:41:14 |
- Devi fidarti di me. lo li ho visti. |
00:41:17 |
- Lima e Starkweather. Sono morti. |
00:41:19 |
Lei l'hanno uccisa |
00:41:21 |
Basta! Voglio tornare in camera mia. |
00:41:23 |
- Non puoi. Penso che ti uccideranno. |
00:41:26 |
- Jordan, non esiste nessuna lsola! Vieni! |
00:41:29 |
C'è Sei Eco nella Torre Femminile, |
00:41:32 |
- Sta portando via un prodotto femmina. |
00:41:34 |
Levatevi di mee'e'o! Attenta. |
00:41:37 |
Muoversi! Muoversi! |
00:41:39 |
Levatevi di mee'e'o. Esci. Subito. |
00:41:41 |
Fidati di me. |
00:41:47 |
Bollettíno ínformatívo |
00:41:49 |
Avvíso aí resídentí: |
00:41:51 |
lancíato allarme contamínae'íone |
00:41:55 |
Chíunque entrerà ín contatto con luí |
00:42:01 |
Più veloce! Muoviti! |
00:42:07 |
Fermi! Fermi dove siete! |
00:42:11 |
Levatevi di mee'e'o! |
00:42:29 |
- Via, via! |
00:42:40 |
Ci sono due agnati in fuga |
00:42:57 |
Eccoli! |
00:42:59 |
Li ho trovati. |
00:43:02 |
Prendeteli! |
00:43:14 |
- No! |
00:43:26 |
Lincoln! |
00:43:28 |
No! Smettila! |
00:43:33 |
No! |
00:44:11 |
Síete statí sceltí. |
00:44:13 |
Sceltí per uno scopo uníco. |
00:44:15 |
Fate parte dí una nuova era. |
00:44:19 |
E' davvero unico. |
00:44:26 |
Voí volete andare sull'lsola. |
00:44:30 |
Fate parte dí una nuova era. |
00:44:32 |
Síete specíalí. Síete statí sceltí. |
00:44:35 |
Davvero specíalí. |
00:44:37 |
Dovete rípopolare l'lsola. |
00:44:45 |
Via, via! |
00:44:53 |
Molto specíalí. |
00:44:56 |
- Dev'essere qui dentro. |
00:44:58 |
Controlla qui! |
00:45:00 |
Occhio a sinistra! Occhio a sinistra! |
00:45:03 |
Corri. |
00:45:07 |
Corri. |
00:45:09 |
E' da questa parte. |
00:45:12 |
Molto specíalí. |
00:45:17 |
Eccoli qua. |
00:45:32 |
- Lincoln! |
00:45:34 |
Prendeteli! Fore'a! |
00:45:37 |
Muovetevi! Andiamo! |
00:45:41 |
Fore'a, fore'a. Dannae'ione! |
00:45:43 |
- Via, via, via. |
00:45:50 |
Pensi ancora che ci sia un'lsola? |
00:46:02 |
Vieni. |
00:46:28 |
Vieni. Vieni. |
00:46:46 |
PORTA CONTENlMENTO AERAllONE |
00:46:48 |
C'è una porta di qua! |
00:46:56 |
GRlGLlA COMANDl OLOGRAFlCl |
00:46:58 |
CANALE Dl EVACUAllONE |
00:48:02 |
Líncoln Seí Eco è ora ín quarantena dopo |
00:48:07 |
Jordan Due Delta sí trova al sícuro |
00:48:12 |
J |
00:48:15 |
Signore, voglio essere concentrato. |
00:48:18 |
Ma Lincoln Sei Eco |
00:48:21 |
...e sono molto preoccupato |
00:48:25 |
ll solo vero amico che ho. |
00:48:27 |
Si rimetterà, Tre Eco. |
00:48:29 |
Signore, una domanda. |
00:48:35 |
L'organísmo umano. |
00:48:37 |
Uníco ín tutto l'uníverso |
00:48:40 |
ll rísultato dí tre mílíardí dí anní |
00:48:43 |
Perfetto ín tuttí glí aspettí. tranne uno. |
00:48:46 |
Come tutte le macchíne. sí deteríora. |
00:48:50 |
Da secolí. l'ídea dí ríuscíre |
00:48:53 |
...è stato uno deglí obíettíví |
00:48:55 |
Dobbiamo trasformare questa |
00:48:58 |
- E come? |
00:49:01 |
Lei comincia, io finisco. |
00:49:12 |
Signore e signori... |
00:49:14 |
.. .benvenuti al nuovo traguardo |
00:49:18 |
l'agnato. |
00:49:20 |
Un involucro organico progettato |
00:49:24 |
.. .corrispondente a quella del cliente. |
00:49:26 |
State osservando il primo stadio |
00:49:30 |
J |
00:49:32 |
...come contenitore per il vostro feto, |
00:49:36 |
.. .il tutto geneticamente identico |
00:49:40 |
E nel rispetto delle leggi eugenetiche |
00:49:44 |
...tutti i nostri agnati sono mantenuti |
00:49:50 |
Non raggiungono mai |
00:49:52 |
Non pensano... |
00:49:55 |
...non soffrono, né provano dolore, |
00:49:59 |
Sono solo prodotti, signore e signori... |
00:50:02 |
...in tutti gli aspetti importanti. |
00:50:04 |
Mon sono umaní. |
00:50:11 |
Vi presento il direttore delle pubbliche |
00:50:14 |
Sarà felice di rispondere |
00:50:17 |
Grae'ie a tutti. |
00:50:19 |
Voglio discutere dell'investimento |
00:50:23 |
E di come potrete |
00:50:31 |
Dottor Merrick, AlberLaurent, |
00:50:35 |
Le referene'e fornite dal Dipartimento |
00:50:38 |
Malgrado io non sia a conoscene'a |
00:50:41 |
l miei uomini sono ex-Delta Force. |
00:50:43 |
lo sono stato in precedene'a |
00:50:46 |
Mi dicono che ha subito |
00:50:49 |
Sì, questo è quello che ho detto |
00:50:51 |
La realtà è un tantino più complessa. |
00:50:55 |
Abbiamo subito |
00:50:58 |
Lei ha il Dipartimento di Difesa a sua |
00:51:01 |
Perché il loro investimento qui |
00:51:04 |
1e'0 miliardi di dollari, per essere precisi. |
00:51:07 |
E non posso permettermi |
00:51:10 |
Quello che dice a loro |
00:51:12 |
ll mio mestiere è mantenere |
00:51:16 |
Bene. |
00:51:21 |
Due nostri prodotti sono scappati. |
00:51:24 |
Notevole, considerando |
00:51:26 |
Beh, dopo vari anni |
00:51:29 |
.. .abbiamo scoperto |
00:51:32 |
.. .sene'a esperiene'e, emoe'ioni.. . |
00:51:34 |
...sene'a vita... |
00:51:37 |
...gli organi non fune'ionavano. |
00:51:41 |
Da quanto tempo sono scomparsi? |
00:51:43 |
Quattro ore e 36 minuti. |
00:51:45 |
- Sono a piedi? |
00:51:48 |
Wade, e' chilometri l'ora, |
00:51:52 |
Restate in attesa |
00:51:54 |
- Subito. |
00:52:13 |
- Vieni. Non possiamo fermarci. |
00:52:16 |
- Devi provarci. Coraggio. |
00:52:17 |
- Dovunque, tranne qui. |
00:52:20 |
E' tutto morto, Lincoln! |
00:52:28 |
E se fossimo contaminati? |
00:52:31 |
Saremmo già morti. |
00:52:33 |
Non c'è nessuna contaminae'ione. |
00:52:47 |
Che cos'è? |
00:52:48 |
Non lo so. Però è vivo. |
00:52:56 |
Vieni. E' cattivo, qualunque cosa sia. |
00:52:59 |
Riposiamoci qui. |
00:53:00 |
Lo sponsor di Jordan Due Delta, Sarah |
00:53:04 |
Ha bisogno di un trapianto |
00:53:06 |
Quanto tempo ha? |
00:53:08 |
48 ore. Tre giorni al massimo. |
00:53:10 |
Mi parli di Sei Eco. |
00:53:12 |
Beh, in realtà è stato il primo |
00:53:15 |
...la sua intera esistene'a qui. |
00:53:17 |
Negli ultimi mesi, ha cominciato |
00:53:21 |
...e non so spiegarmelo. |
00:53:23 |
Sto aspettando i risultati |
00:53:26 |
Che cosa sanno del mondo esterno? |
00:53:28 |
Molto poco. |
00:53:30 |
Li controlliamo mediante il ricordo |
00:53:33 |
Una contaminae'ione globale. |
00:53:35 |
Mantiene in loro la paura di uscire. |
00:53:37 |
L'lsola è l'unico obiettivo |
00:53:42 |
Rappresenta uno scopo. |
00:53:44 |
Tutto quello con cui li facciamo |
00:53:47 |
... programmi, cartoni animati, |
00:53:50 |
.. .sono studiati per gestire l'aggressività |
00:53:54 |
Per evítare ovvíe complícae'íoní.. . |
00:53:56 |
...non víene dato loro |
00:53:59 |
Credíamo sía píù semplíce elímínare |
00:54:03 |
Volendo tradurre alla lettera.. . |
00:54:06 |
...sono come bambini. |
00:54:08 |
Col livello di istrue'ione |
00:54:27 |
- Che cos'era? |
00:54:31 |
Ma ne voglio una. |
00:54:43 |
ASSl & PlCCHE - Dove La Route 39 |
00:54:47 |
Guarda! |
00:54:49 |
Route 39. Route 39. |
00:54:53 |
Vieni. |
00:54:55 |
Me l'ha data un amico. |
00:55:21 |
Credo sia qui. |
00:55:53 |
Ditemi tutto. |
00:55:54 |
Conosce un signore |
00:55:58 |
Sì, lo conosciamo, quell'attree'e'o. |
00:56:01 |
- lo. |
00:56:05 |
- Lincoln Sei Eco. |
00:56:09 |
Certo. |
00:56:11 |
Siete altri due maniaci degli UFO |
00:56:14 |
- U... Cosa? No. Non credo, no. |
00:56:17 |
- McCord? |
00:56:19 |
- E' sulla tae'e'a. |
00:56:21 |
Sta eliminando le scorie. |
00:56:23 |
Le scorie? E dove le porta? |
00:56:27 |
Te lo dico subito, bamboccio, |
00:56:29 |
- E' la prima porta a destra. |
00:56:33 |
lo devo andare. |
00:56:35 |
- Bevi qualcosa? Un whisky? |
00:56:39 |
Fino al tetto? |
00:56:51 |
Quella è fantastica. |
00:56:55 |
E così questo sarebbe il Settore Cinque? |
00:56:57 |
Ehi! Figlio di puttana! |
00:57:01 |
Tu lo sapevi! |
00:57:03 |
- Come diavolo hai fatto a uscire? |
00:57:06 |
- Ti staranno cercando. |
00:57:09 |
Le cose stanno che se qualcuno ci vede |
00:57:13 |
Perciò potresti levarmi le mani di dosso? |
00:57:16 |
Fammi tirare su i pantaloni |
00:57:20 |
...così possiamo stare da soli, okay? |
00:57:25 |
- Ed. |
00:57:29 |
Volete che vi lasci soli? |
00:57:33 |
Cosa? Non è quello che sembra. |
00:57:37 |
Certo. Certo. |
00:57:39 |
Smamma, scemo... |
00:57:45 |
Non puoi saltare addosso le persone così. |
00:57:49 |
Non capisce la parola leccare . |
00:57:51 |
Ma ti sei bevuto il cervello? |
00:57:54 |
Scusatemi. Senti, la vuoi... |
00:57:56 |
Ehi, stai indietro, Joe, capito? |
00:57:58 |
No, non va bene. |
00:58:01 |
Amici miei. |
00:58:03 |
- Andiamo. |
00:58:05 |
- Due Delta. |
00:58:08 |
Bloccati. |
00:58:21 |
Ma che carino! |
00:58:27 |
Mac non parla molto |
00:58:30 |
Voi lavorate con lui? |
00:58:33 |
Salvare la vita a qualcuno |
00:58:36 |
Belline queste tutine da corsa. |
00:58:39 |
A correre con questo caldo, |
00:58:43 |
Oh, Mac. |
00:58:44 |
Guarda. Hanno i braccialetti uguali. |
00:58:48 |
Sue'ie. |
00:58:51 |
Ti ricordi quel discorsetto |
00:58:55 |
Ecco. |
00:58:56 |
Per favore, faresti un salto da Red |
00:58:59 |
- Dobbiamo parlare di affari. |
00:59:02 |
Volevo solo essere carina. |
00:59:04 |
- Lo so. Brava. Però... |
00:59:12 |
Perché raccontano bugie, Mac? |
00:59:14 |
Perché continuano a mentire? Dimmelo. |
00:59:19 |
Per impedirvi di sapere quello che siete. |
00:59:22 |
- Quello che siamo? |
00:59:26 |
Oh, ma perché devo essere io a dire ai |
00:59:34 |
Allora, sentite. Voi siete... |
00:59:38 |
Ecco, voi non siete come me. |
00:59:42 |
Cioè, voi non siete umani. |
00:59:47 |
Cioè, siete umani, però... |
00:59:51 |
Non siete delle persone reali. |
00:59:53 |
Come me. |
00:59:57 |
Voi siete cloni. |
01:00:02 |
Siete copie di persone |
01:00:06 |
- Che cosa? |
01:00:07 |
- Come? Perché? |
01:00:10 |
Se una vecchia bietolona di moglie |
01:00:12 |
...o uno di loro si ammala e gli serve |
01:00:18 |
Ma io ho una madre. Me la ricordo! |
01:00:22 |
- Sì, lo so. |
01:00:24 |
- Ho un cagnolino e una bicicletta. |
01:00:27 |
Era una Flexi-Flyer rosa |
01:00:31 |
.. .prendevi la strada |
01:00:33 |
Suonavi il campanello. Lei usciva |
01:00:36 |
- Sì. |
01:00:41 |
L'ho visto. Ho un amico programmatore |
01:00:45 |
Esistono solo, tipo, 1e' storie. |
01:00:48 |
Ma più o meno sono le stesse. |
01:00:50 |
La vita che pensate di aver avuto |
01:00:56 |
Non è mai esistita. |
01:00:59 |
Dai, non mi guardare con quella faccia. |
01:01:03 |
Vuoi scambiare i tuoi bei ricordi indotti |
01:01:07 |
Da quanto tempo? |
01:01:09 |
Da quanto tempo siamo vivi? |
01:01:12 |
Tu sei della generae'ione Eco, |
01:01:16 |
Delta invece vuol dire 4. |
01:01:20 |
Tre? |
01:01:22 |
La ragione per cui voi esistete |
01:01:26 |
E' il nuovo sogno americano. |
01:01:27 |
E ci sono persone così ricche, |
01:01:31 |
Ma a loro non importa che ci uccidano? |
01:01:34 |
Loro non lo sanno. Pensano che voi siate |
01:01:39 |
Secondo voi perché Merrick vi tiene |
01:01:43 |
Non vuole che si sappia la verità. |
01:01:47 |
- Sponsor? |
01:01:50 |
Sono, come dire, i vostri proprietari. |
01:01:54 |
Ma perché Merrick non vuole che i nostri |
01:02:00 |
Se uno vuole un hamburger, non |
01:02:05 |
E poi... |
01:02:07 |
...lo sapete quante leggi ha infranto |
01:02:13 |
l vostri sponsor non possono apparire. |
01:02:15 |
E' gente dell'alta società. |
01:02:18 |
Se sapessero la verità, |
01:02:20 |
Allora noi dobbiamo trovare |
01:02:23 |
- Che cosa? No. |
01:02:24 |
No. Questa è l'idea più malsana |
01:02:26 |
Lo sai quanto ci metterebbero |
01:02:29 |
Li troveremo. Li troveremo. |
01:02:31 |
Stop, stop! Freno a mano. |
01:02:34 |
Voi siete come i motori di ricambio |
01:02:36 |
Non gliene importerà niente. |
01:02:40 |
Sapete che cosa farei io, |
01:02:42 |
Me ne andrei il più lontano possibile |
01:02:45 |
Non ti stiamo chiedendo |
01:02:49 |
Stiamo chiedendo il tuo aiuto. |
01:02:52 |
Oh, Dio. |
01:03:02 |
Gli infrarossi hanno difficoltà a rilevare |
01:03:05 |
La sabbia è troppo calda. |
01:03:10 |
Su di lui sono stati impiantati |
01:03:13 |
Possiamo conformare la strumentae'ione |
01:03:16 |
- Ad 800 metri dalla fonte del segnale. |
01:03:20 |
l nomi dei vostri sponsor |
01:03:23 |
ll suo sponsor vive a New York. |
01:03:25 |
ll numero che c'è nel vostro nome |
01:03:27 |
Sei Eco, vuol dire |
01:03:31 |
- Dovete uscire dallo Stato. |
01:03:33 |
Sì. Mettiti questi. No, no, no. |
01:03:35 |
Tu devi andare di là. |
01:03:38 |
Vai avanti. Che taglia? |
01:03:43 |
Queste sono borse, okay? |
01:03:45 |
lainetti per i ragae'e'i, |
01:03:48 |
Non siamo idioti. |
01:03:49 |
Scusami tanto, |
01:03:56 |
Sì. Bene. |
01:04:03 |
Aspetta. Aspetta. Questi |
01:04:07 |
E' roba ordinata per posta, okay? |
01:04:12 |
No. Ordinata per posta, okay? |
01:04:20 |
Aprite bene le orecchie. |
01:04:21 |
Questa carta è come i crediti stim. |
01:04:24 |
Potrete comprarci da mangiare, ma dovrò |
01:04:27 |
...o scoprono che vi ho aiutato. |
01:04:34 |
Va bene. Lo so che questa esperiene'a |
01:04:38 |
...ma esiste una verità universale... |
01:04:40 |
...ed è: Non dare mai |
01:04:43 |
Va bene. |
01:04:50 |
Ho visto qualcosa. |
01:05:07 |
ll treno arriverà tra pochi minuti. |
01:05:09 |
.. .íl treno per Sacramento |
01:05:13 |
State qui. Va bene? State qui. |
01:05:15 |
Non vi muovete. |
01:05:23 |
Guarda! |
01:05:25 |
Sono bambini. |
01:05:36 |
Venite. ll treno non fa fermate fino a |
01:05:39 |
Quando arrivate lì, cercate i vostri |
01:05:43 |
Sì. Sì. |
01:05:46 |
Vi dice dove vivono. |
01:05:48 |
E in ogni caso, |
01:05:51 |
Se c'è una cosa che posso dirvi |
01:05:52 |
...è che si attaccano a tutto |
01:05:55 |
Grae'ie, Mac. Grae'ie. |
01:05:57 |
Grae'ie mille. |
01:05:59 |
Bene. lo vado di sopra a prendervi |
01:06:03 |
Mi raccomando, |
01:06:26 |
Forse li ho identificati. |
01:06:34 |
Scappate! |
01:08:08 |
Scappa! |
01:08:11 |
Oh, Dio! |
01:08:16 |
Treno Amtrak e'e'7 ín partene'a |
01:08:25 |
Ma che fa questa gente? |
01:08:42 |
- Doveva essere un lavoretto semplice. |
01:08:45 |
Manca all'appello una carta di credito. |
01:08:47 |
McCord l'ha appena usata |
01:08:49 |
- Non ce l'ha nel portafogli. |
01:08:52 |
Fatevi mettere in contatto dall'Amtrak |
01:08:56 |
Voglio una nuova squadra a Los Angeles. |
01:09:01 |
Sono arrivato il prima possibile. |
01:09:04 |
Ho appena finito di esaminare |
01:09:07 |
- ...se vuole dare un'occhiata. |
01:09:11 |
- L'ha disegnato Sei Eco. |
01:09:14 |
Renavatío . |
01:09:16 |
" Renovatío"? Renovatío. |
01:09:19 |
- Che lingua è? |
01:09:23 |
Non abbiamo mai indotto |
01:09:25 |
Sì, lo so benissimo. |
01:09:28 |
Allora dove l'ha imparata? |
01:09:31 |
Quali sono i risultati dello scanning? |
01:09:33 |
Devono ancora arrivare dalla clinica.. . |
01:09:35 |
- Cerchi di accelerare i tempi. |
01:09:50 |
Voi due. |
01:09:56 |
Di là! |
01:11:37 |
FBl - SQUADRA SPEClALE - POLlllA |
01:11:43 |
Siamo arrivati ora ma i due sono già |
01:11:53 |
Mi scusi. |
01:11:57 |
Grae'ie. |
01:12:04 |
Wilshire. La Quinta. Grand. |
01:12:06 |
Spring. Grand Avenue? |
01:12:10 |
Avanti. Sorridete alle telecamere. |
01:12:19 |
Dov'è Flower? Sei su Flower? |
01:12:23 |
Olive? |
01:12:24 |
Dai, dai. |
01:12:26 |
Voi avete un'aria familiare. Beccati. |
01:12:32 |
Tre calabroni e due moto jet. |
01:12:34 |
Ehi! Abbiamo l'esatta definie'ione volto |
01:12:42 |
Ci muoviamo! Andiamo! |
01:12:55 |
Una strisciata della carta di credito |
01:13:00 |
- Squadra, portarsi subito al 9830... |
01:13:04 |
Anche loro sanno della carta. |
01:13:07 |
- Tom Lincoln. |
01:13:09 |
msn - ricerca |
01:13:11 |
Mon è sull'elenco. |
01:13:12 |
Sarah Jordan. |
01:13:19 |
CONNESSlONE.. . |
01:13:21 |
- Pronto? |
01:13:25 |
E' malata. |
01:13:28 |
- Le posso parlare? |
01:13:32 |
Mamma. seí tu? |
01:13:49 |
Jordan, andiamo. |
01:13:54 |
Fermi! Su le mani! |
01:13:56 |
- Su quelle mani! |
01:13:58 |
Fate quello che dico! |
01:14:01 |
- Lincoln! |
01:14:03 |
Lincoln. |
01:14:05 |
lndietro! |
01:14:16 |
Scattare! Presto! Muoversi! |
01:14:25 |
RlLEVAMENTO VElCOLO |
01:14:29 |
Siete in stato di fermo |
01:14:31 |
Lui ci stava aiutando! |
01:14:34 |
Tutto quello che direte |
01:14:36 |
Che cos'è un tribunale? |
01:14:41 |
Gli faranno l'esame del DNA. |
01:14:43 |
Se vengono incriminati, coinvolgeranno |
01:14:47 |
Questo è un incubo. |
01:14:50 |
Mi ha capito? |
01:14:54 |
Le ordino di contenere la situae'ione. |
01:14:56 |
1 -Adam-8e'. Abbiamo catturato gli |
01:15:00 |
Avvertite la scientifica. |
01:15:02 |
- lo mi chiamo Tom Lincoln. |
01:15:04 |
- Potrebbe guardare il mio file? |
01:15:22 |
Centrale, siamo a due minuti. |
01:15:36 |
Lincoln, ale'ati! |
01:15:45 |
Andiamo! |
01:15:49 |
Corri! |
01:15:54 |
C'è la polie'ia. La polie'ia è qui! |
01:16:03 |
State giù! |
01:16:11 |
Scappa! |
01:16:14 |
Li vedo! Andiamo! |
01:16:18 |
Seguiamoli! |
01:16:21 |
Muoversi, muoversi! |
01:16:23 |
Via! Via! |
01:16:45 |
Andiamo, andiamo, andiamo! |
01:16:58 |
Merda! Guardate qui! |
01:17:37 |
Aria Due, |
01:17:41 |
- Sono sotto le ruote del treno. |
01:17:47 |
Vai! |
01:17:51 |
Muoviti! Fore'a, fore'a! |
01:17:52 |
- Non ci passo! Non ci passo! |
01:18:13 |
Attenti, attenti, attenti! |
01:18:20 |
Frena, frena, frena! |
01:18:36 |
Stateglí addosso! |
01:18:39 |
Attenti! |
01:18:45 |
Non fatevelo scappare! |
01:19:09 |
Ottimo lavoro. |
01:19:12 |
Dobbiamo toglierci di mee'e'o. Stanno |
01:19:24 |
Calabrone, distruggi quel camion! |
01:19:36 |
Troy, tutto a posto? Andiamo! |
01:19:43 |
Polie'ia! Polie'ia! |
01:20:06 |
Sta tornando indietro! |
01:20:10 |
Jordan, stai giù! |
01:20:39 |
- Come fai a sapere come si fa? |
01:21:38 |
Tu reggiti! |
01:21:42 |
Attento! |
01:21:52 |
Attento! |
01:21:58 |
Reggiti! |
01:22:18 |
- Non lasciarmi cadere, Lincoln! |
01:22:20 |
- Non lasciarmi andare! |
01:22:25 |
- Non lasciarmi, Lincoln! |
01:22:27 |
- Non lasciarmi! |
01:22:33 |
Aspetta, Lincoln! Tirami su! |
01:22:35 |
Tirami! |
01:22:37 |
Arrampicati! |
01:22:42 |
Se non c'è modo di recuperarli |
01:22:50 |
ll bersaglio si trova al 700 piano. |
01:22:58 |
Che giornataccia. |
01:23:00 |
Muoviamoci. |
01:23:03 |
Polie'ia di Los Angeles! |
01:23:10 |
Jay, li hai beccati? |
01:23:12 |
Lassù, lassù! Spara! |
01:23:22 |
Resta qui! Dannae'ione! Stai giù! |
01:23:26 |
Fore'a! |
01:23:31 |
Faccio il giro e provo a colpirli. |
01:23:39 |
Sta tornando. |
01:23:56 |
Oh, no. |
01:24:01 |
Un momento. Sta venendo giù tutto. |
01:24:45 |
Gesù vi ama, per fore'a! |
01:24:47 |
E' stato il disastro più allucinante |
01:24:50 |
Sono sicuro che Gesù vi ama. |
01:25:02 |
Sa tenere un segreto, dottore? |
01:25:05 |
Ma sì, certo. |
01:25:06 |
Qui sta succedendo qualcosa di strano. |
01:25:09 |
- Che forse non sa nemmeno lei. |
01:25:12 |
Beh, non sono sicuro |
01:25:17 |
- Perché pensi questo? |
01:25:19 |
Lincoln mi ha detto che ha trovato |
01:25:25 |
Esatto. E io penso che sia per questo |
01:25:28 |
Tu le hai dette a qualcuno, queste cose? |
01:25:31 |
No. Ma voglio fare un po' di ricerche. |
01:25:35 |
E alla fine, |
01:25:37 |
Grae'ie. |
01:25:39 |
lo voglio dare il mio contributo. |
01:25:41 |
- Mi piace, qui. |
01:25:43 |
Ma voglio indagare anche sulla lotteria. |
01:25:46 |
- Qualcosa non mi torna neanche lì. |
01:25:49 |
Sai... |
01:25:50 |
...tu sei stato uno dei primi |
01:25:53 |
Sei molto in gamba. |
01:25:55 |
- Sì. |
01:26:00 |
Un sopravvissuto, proprio come te. |
01:26:03 |
Uno dei primi, appunto. |
01:26:05 |
E' naturale, ane'i è sano, |
01:26:09 |
Beh, si può dire che è... |
01:26:15 |
Ma brucia! |
01:26:19 |
Portatemi una lista di tutti gli Eco |
01:26:40 |
Ho visto il suo indirie'e'o. Tom Lincoln. |
01:26:42 |
Ci andiamo appena smette di piovere. |
01:26:45 |
- Andrà tutto bene quando lo troveremo. |
01:26:54 |
Quel bambino mi somigliava. |
01:27:00 |
La sua mamma sta per morire, vero? |
01:27:03 |
Non lo so. |
01:27:07 |
Stai mentendo. |
01:27:16 |
Ho freddo. |
01:28:06 |
- Entra. |
01:28:10 |
- Allora entro io. |
01:28:12 |
Jordan! |
01:28:17 |
C'è nessuno? |
01:28:21 |
C'è nessuno? |
01:29:09 |
Lincoln! |
01:29:27 |
Oh, mio Dio. |
01:29:31 |
Mi chiamo Lincoln Sei Eco. |
01:29:34 |
Sono la tua polie'e'a assicurativa. |
01:29:50 |
E per quale motivo ti trovo in casa mia? |
01:29:58 |
Dottore. Dottore. |
01:30:01 |
Deve vedere questa. |
01:30:02 |
E'... E'... |
01:30:05 |
E' bellissimo! |
01:30:07 |
Questo è lo scanning che abbiamo fatto |
01:30:09 |
...poco prima di integrarlo |
01:30:12 |
Questo è quello fatto qualche giorno fa. |
01:30:14 |
Vede quanto si è estesa la memoria? |
01:30:16 |
J |
01:30:19 |
O forse queste sono cicatrici di una |
01:30:23 |
Un'infee'ione non può insegnarti il latino. |
01:30:34 |
Sono ricordi. |
01:30:38 |
Ma non sono i suoi. |
01:30:42 |
Appartengono al suo sponsor. |
01:30:44 |
lo ti ho già visto. |
01:30:47 |
- Ti ho visto su Maxím, Esqíre... |
01:30:51 |
Sono riviste per uomini. |
01:30:53 |
Con fotografie di donne |
01:30:58 |
Storie. |
01:31:00 |
Comunque, tu sei molto famosa. |
01:31:05 |
Ecco qua. |
01:31:08 |
- Cos'è questo? |
01:31:14 |
Dio, che pelle morbida che hai. |
01:31:17 |
Lo sapevi? |
01:31:23 |
- Ho dei vestiti per te di sopra. |
01:31:27 |
No, grae'ie a te. |
01:31:39 |
Credo che prima o poi mi sveglierò. |
01:31:41 |
Pensavo di essere più alto. |
01:31:44 |
Mi dispiace deluderti. |
01:31:48 |
Lei è una cosa pae'e'esca. |
01:31:51 |
Com'è possibile? |
01:31:53 |
...e stai già con la donna che non sono |
01:31:56 |
Me lo dai? |
01:31:57 |
E' stata lei a trovarmi. |
01:32:01 |
- Ma perché parliamo in modo diverso? |
01:32:04 |
Sono scoe'e'ese . |
01:32:06 |
Ehi, senti. Mi turbi già intensamente |
01:32:09 |
Sene'a fare così . |
01:32:11 |
No, davvero, smettila. Basta così. |
01:32:14 |
Sì, basta così. Scusa. |
01:32:18 |
Sembri un fenomeno da baraccone. |
01:32:19 |
Sì, è strano. |
01:32:24 |
E così tu costruisci barche? |
01:32:26 |
Sì. Beh, le progetto. |
01:32:29 |
Vieni. |
01:32:31 |
Ho cominciato con le macchine, |
01:32:36 |
Qualsiasi cosa mi spettinasse. |
01:32:38 |
Un maniaco della velocità. |
01:32:40 |
Motociclette. E' strano. |
01:32:43 |
Sì, è una cosa che faccio da sempre. |
01:32:45 |
Non immaginavo che avrebbe potuto |
01:32:47 |
- Che vuol dire renovatío? |
01:32:52 |
Sottile, eh? |
01:32:54 |
Senti, io ho la cirrosi epatica... |
01:32:58 |
...un regalino da parte del Padreterno |
01:33:01 |
Cosa? |
01:33:03 |
Tanto tanto sesso. |
01:33:07 |
- Sesso? |
01:33:10 |
Ma tu non... Sei vergine? |
01:33:14 |
Te ne vai in giro con lei |
01:33:19 |
Okay, non voglio rovinarti la sorpresa. |
01:33:22 |
Porca miseria, ti aspetta un bel premio! |
01:33:23 |
ll mio dottore ha detto che il mio fegato |
01:33:32 |
lo non sono portato per tutte queste |
01:33:39 |
Senti. Ci sono delle persone |
01:33:44 |
ll motivo per cui siamo venuti qui |
01:33:46 |
- Aiuto a fare cosa? |
01:33:50 |
Non ci credo neanche io |
01:33:53 |
Chi è quello? lo lo conosco. |
01:33:57 |
E' il Presidente degli Stati Uniti. |
01:33:59 |
- Ha un clone. |
01:34:02 |
Già, neanche a me è mai stato simpatico. |
01:34:03 |
- Lo vede molta gente, questo? |
01:34:06 |
Se andiamo lì insieme, |
01:34:10 |
Quindi l'idea sarebbe di andare |
01:34:13 |
...e vediamo se riescono a infilarci |
01:34:15 |
Forse per te questo non significa niente, |
01:34:20 |
E tutti quelli che conosciamo |
01:34:29 |
Aiutaci. |
01:34:34 |
Va bene. Vado un momento |
01:34:55 |
Tom, sbrigati! |
01:35:01 |
Merrick lnstitute. |
01:35:04 |
Merríck Bíotech. Posso aíutarla? |
01:35:05 |
- Sono un vostro cliente, Tom Lincoln. |
01:35:08 |
Volevo sapere se poteva chiamarmi |
01:35:10 |
...come mai la mia polie'e'a assicurativa è |
01:35:14 |
- Può attendere. per favore? |
01:35:27 |
Mi dispiace avervi fatto aspettare. |
01:35:32 |
Okay, vogliamo andare? Siete pronti? |
01:35:42 |
- C'è qualcosa che non va. |
01:35:46 |
l suoi occhi mentono. |
01:35:48 |
Come fanno i tuoi. |
01:35:50 |
- Rimani qui. |
01:35:52 |
Andiamo? |
01:35:54 |
- Sì. |
01:35:56 |
Sì. Lei rimane qui |
01:35:59 |
- No, andiamo tutti. Sarà uno spettacolo. |
01:36:09 |
Buona fortuna. |
01:36:10 |
- Grae'ie. |
01:36:23 |
- Ti piace? |
01:36:26 |
- Guido io. |
01:36:29 |
No, sul serio. |
01:36:31 |
- Ma sei in grado? |
01:36:34 |
Però non conosci la strada. |
01:36:36 |
Beh, me la puoi indicare tu. |
01:36:41 |
Beh, stai attento. |
01:36:43 |
Questa è una Cadillac V-1e'09, |
01:36:52 |
Metti il pollice lì sopra. |
01:36:56 |
Vali fino all'ultimo centesimo! |
01:36:59 |
- Che cosa fai? |
01:37:01 |
Buongíorno. sígnor Líncoln. |
01:37:03 |
- Studio del notie'iario della NBC. |
01:37:07 |
Grae'ie per tutto quello che fai. |
01:37:09 |
Figurati. Mi piace pensare |
01:37:16 |
Quanto sono costato? |
01:37:18 |
Cinque milioni di dollari. |
01:37:20 |
- E sono tanti? |
01:37:39 |
E' rosso! |
01:37:41 |
- E' rosso! Rosso! Devi fermarti! |
01:37:43 |
ll semaforo è rosso! |
01:37:48 |
Che ti prende? |
01:37:50 |
Sei un idiota! C'è il rosso! |
01:37:53 |
- Non lo sapevo. |
01:37:55 |
lo so guidare. Solo non so |
01:38:05 |
Scusami, ma non sono pronto per morire. |
01:38:11 |
Neanche io! |
01:38:17 |
Via, via, via! |
01:38:20 |
Che stai facendo? Fermati! |
01:38:21 |
- No. |
01:38:32 |
Sparo. Ferma la macchina. |
01:38:33 |
- No! |
01:38:45 |
Le macchine ci vengono addosso |
01:39:07 |
Stanno sparando alla mia macchina. |
01:39:10 |
Hanno sparato al motore! |
01:39:13 |
Oh, Dio! ll mio naso! |
01:39:39 |
Dove credi di andare, eh? |
01:39:46 |
- ln piedi, in piedi! |
01:39:50 |
- Lasciami! |
01:39:52 |
- Lasciami andare! |
01:39:54 |
No, no, no. Non gli sparate. |
01:40:03 |
No, non sparate! E' il mio clone! |
01:40:11 |
- Sono io Tom Lincoln! |
01:40:13 |
No, sono io Tom Lincoln! |
01:40:17 |
Sei una cosa mia! |
01:40:20 |
Lui è... Sono io Tom Lincoln! |
01:40:22 |
Non puntare la pistola contro di me, |
01:40:26 |
- E' lui il clone! Guardalo! |
01:40:29 |
No, io sono Tom! Sta mentendo! |
01:40:31 |
- No. Non è vero. |
01:40:34 |
Stai e'itto! Sei un clone! litto! |
01:40:37 |
- lo sono Tom Lincoln! |
01:40:46 |
Oh, cae'e'o. |
01:41:14 |
Mancato. |
01:41:23 |
Non le pare strano che la mia polie'e'a |
01:41:27 |
lo trovo strana tutta l'operae'ione. |
01:41:30 |
Dov'è la donna? |
01:41:32 |
Ha detto che avrebbe lasciato lo Stato... |
01:41:36 |
...per andare a cercare il suo sponsor. |
01:41:38 |
Lei è stato testimone |
01:41:42 |
Vuol dire creare essere umani che |
01:41:47 |
Questo tipo di segreti? |
01:41:50 |
Ha parlato con qualcun altro |
01:41:52 |
Chi ci crederebbe? |
01:41:54 |
Posso contarci? |
01:41:56 |
L'unica cosa su cui può contare... |
01:41:59 |
...è che la gente fa di tutto |
01:42:02 |
lo voglio vivere. Non m'importa come. |
01:42:11 |
Grae'ie. |
01:42:13 |
Grae'ie infinite. Ottimo lavoro. |
01:42:23 |
Jordan? Jordan? |
01:42:26 |
Fermo. |
01:42:30 |
Ehi, Jordan, sono io. Sono io. |
01:42:51 |
Sei tu. |
01:43:18 |
- Quella cosa con la lingua è pae'e'esca. |
01:43:24 |
- Perché non l'abbiamo mai fatto? |
01:43:49 |
L'lsola è reale. |
01:43:53 |
Siamo noi. |
01:43:57 |
- Quanti sono gli infetti? |
01:44:00 |
Stiamo riscontrando lo stesso |
01:44:03 |
.. .in tutte le generae'ioni successive: |
01:44:07 |
Abbiamo basato il nostro intero sistema |
01:44:11 |
Sei Eco ha manifestato l'unico tratto |
01:44:15 |
la curiosità umana. |
01:44:18 |
Quindi, ora ci troviamo |
01:44:23 |
.. .che potene'ialmente avranno |
01:44:28 |
Lei che suggerisce? |
01:44:30 |
Un ritiro. |
01:44:32 |
Un momento. lntende eliminare prodotti |
01:44:37 |
- Sì. |
01:44:39 |
Císco lP Communícator |
01:44:44 |
Sígnor Líncoln. sono Charlíe Whítman.. . |
01:44:46 |
.. .íl dírettore delle pubblíche relae'íoní |
01:44:50 |
Le míe píù sentíte scuse per lo |
01:44:56 |
ll dífetto della sua políe'e'a |
01:45:00 |
.. .ed è perfettamente correggíbíle. |
01:45:03 |
Stíamo chíamando altrí stímatí clíentí |
01:45:08 |
Quíndí. cí chíamí |
01:45:11 |
Sgradevole ínconveníente? |
01:45:13 |
Mí sembra un espressíone |
01:45:15 |
Signor Lincoln, è a casa. |
01:45:18 |
lo ho subito un assalto a casa una volta, |
01:45:22 |
Non me lo scorderò mai. |
01:45:24 |
A che genere di ritiro vi riferite? |
01:45:26 |
E' un piccolo difetto che abbiamo trovato |
01:45:30 |
E che cosa ne farete |
01:45:35 |
Ricominciamo da e'ero. |
01:45:38 |
- Ricominciate da e'ero? |
01:45:41 |
Moí garantíamo íl nostro prodotto |
01:45:44 |
Lo sgradevole ínconveníente per leí |
01:45:48 |
.. .a rípetere lo scanníng |
01:45:51 |
Oggí le andrebbe bene. per caso? |
01:45:53 |
La mando a prendere |
01:45:55 |
La richiamo. |
01:46:05 |
Dottor Merríck. come elímíníamo |
01:46:10 |
.. .sene'a sconvolgere glí altrí? |
01:46:13 |
Abbiamo già messo in fune'ione |
01:46:16 |
Dahlgren Due Foxtrot. |
01:46:20 |
Cooper Cínque Gamma. |
01:46:23 |
Vincite di massa. |
01:46:28 |
Aveva un diario e un sacco di mappe. |
01:46:32 |
Dopo che avrò capito come si mette |
01:46:37 |
...e andare dritti verso sud. |
01:46:39 |
Potremmo vivere come persone reali. |
01:46:41 |
Tulíe Due Foxtrot. |
01:46:43 |
Gínsberg Due Hílo. |
01:46:49 |
Spariremo. |
01:46:51 |
Sì. |
01:46:54 |
Ma dopo. |
01:47:05 |
Tutte quelle persone |
01:47:08 |
Jones Tre Eco. |
01:47:27 |
Mentre stavamo scappando. |
01:47:32 |
Se ríuscíssí ad entrarcí |
01:47:33 |
GRlGLlA COMANDl OLOGRAFlCl |
01:47:35 |
.. .loro vedrebbero la verítà. |
01:47:44 |
Signori, c'è ancora un'altra questione |
01:47:52 |
L'elímínae'íone dí e'00 mílíoní |
01:48:02 |
Tutti a favore? |
01:48:04 |
- Sì. |
01:48:20 |
Síete statí sceltí. |
01:48:22 |
Síete specíalí. |
01:48:26 |
Molto specíalí. |
01:48:33 |
- Grae'ie. |
01:48:41 |
- Tieni. |
01:48:44 |
- Grae'ie. |
01:49:27 |
No. No. |
01:49:50 |
ln arrivo, prodotto Jordan. |
01:50:07 |
- Scortatela in Chirurgica 7. |
01:50:19 |
Signor Lincoln, grae'ie di essere venuto. |
01:50:22 |
E siamo davvero desolati |
01:50:25 |
Voglio dirle che daremo alla luce |
01:50:29 |
.. .gratuitamente. |
01:50:31 |
Dopo di lei. Gradisce una mela? |
01:50:36 |
No. Quanto impiegheremo? |
01:50:38 |
Ci vorrà all'incirca un'ora. |
01:50:41 |
lo preferisco l'lrlanda. |
01:50:44 |
Mi rendo conto che parlare del più |
01:50:47 |
...ma tagliamo corto, okay? |
01:50:48 |
Ottima argomentae'ione. Le chiedo scusa. |
01:50:51 |
Piuttosto ciarliero. |
01:51:01 |
L'accompagno io. |
01:51:14 |
Seguiremo la stessa procedura |
01:51:16 |
Attento al tubo. |
01:51:19 |
Così giovane e già così affermato. |
01:51:21 |
Anch'io avrei voluto |
01:51:34 |
So che ti tolgono i reni... |
01:51:37 |
...i polmoni e il cuore. |
01:51:41 |
Ti squarteranno ben bene. |
01:51:50 |
Che peccato. |
01:52:05 |
Nessuno può toccarmi. |
01:52:09 |
Dammi la tua Tri-chiave. |
01:52:11 |
- Mi hai sparato. |
01:52:12 |
Dammi la radio! |
01:52:17 |
Stai giù. Giù, subito! |
01:53:01 |
Tutto bene? |
01:53:05 |
Vieni. |
01:53:08 |
lo avevo capito tutto. lo ho fatto... |
01:53:11 |
Ho fatto casino in questo punto |
01:53:15 |
Qualcosa sta succedendo. |
01:53:18 |
Salve, signore. |
01:53:20 |
Signore e signori, |
01:53:22 |
Siete sicuramente emoe'ionati |
01:53:24 |
Vi prego di prendere i vostri |
01:53:27 |
...e di seguirmi, stiamo per andarci. |
01:53:31 |
Prendi questa. Vai. |
01:53:33 |
Devi andare. Vai. Vai. |
01:53:37 |
- Va bene. |
01:53:52 |
lo adoro quel Picasso. |
01:53:55 |
A lei piace Picasso, signor Laurent? |
01:53:59 |
Lei ha mantenuto la sua promessa. |
01:54:03 |
- E quella cliente? Sarah Jordan? |
01:54:06 |
Anche se il trapianto dovesse riuscire.. . |
01:54:08 |
.. .i danni cerebrali potrebbero essere |
01:54:11 |
Lei ci ha messo troppo |
01:54:13 |
Quindi la ragae'e'a che ho riportato, la |
01:54:17 |
...anche se il suo sacrificio non servirà? |
01:54:19 |
Questo è il privilegio per cui |
01:54:23 |
J |
01:54:29 |
Sa, mio padre ha partecipato |
01:54:33 |
E quando l'hanno ucciso, |
01:54:39 |
.. .perché tutti sapessero |
01:54:43 |
Ho visto e fatto cose |
01:54:45 |
...poi a un certo punto ti rendi conto |
01:54:55 |
Da quando uccidere |
01:55:03 |
Oh, è molto più di questo. |
01:55:09 |
Ho scoperto il Santo Graal |
01:55:12 |
lo do la vita. |
01:55:14 |
Gli agnati. |
01:55:16 |
Sono semplicemente utensili, strumenti. |
01:55:21 |
Ci sono possibilità infinite, qui. |
01:55:23 |
Nel giro di due anni, io sarò in grado |
01:55:27 |
Quante persone sulla terra possono |
01:55:32 |
Credo solo lei e Dio. |
01:55:38 |
Questa è la risposta |
01:55:45 |
ll signor Whitman |
01:55:55 |
Sembra un singolo colpo |
01:56:00 |
Oh, no. |
01:56:02 |
ll polso sbagliato. |
01:56:04 |
Dottor Merríck. |
01:56:08 |
.. .è íl clíente. |
01:56:22 |
Allarme sicuree'e'a! |
01:56:29 |
Giù, giù, giù! |
01:56:45 |
C'è un intruso |
01:56:47 |
Ci penso io. |
01:56:50 |
Ho mandato dei censori a verificare |
01:56:53 |
.. .nel Controllo Ologrammí. |
01:57:24 |
NON SPEGNERE |
01:57:26 |
NON DlSCONNETTERE L'lNTERRUTTORE |
01:57:34 |
Entrate nella stane'a uno alla volta. |
01:57:36 |
Se vado sull'lsola, |
01:57:39 |
Entrate, prego. |
01:57:41 |
E' sicuro di sapere quello che fa? |
01:57:43 |
E' la diree'ione giusta? |
01:57:45 |
E' nuovo di qui? |
01:57:48 |
Porta all'lsola? |
01:57:52 |
Sono quasi sicuro che |
01:57:59 |
Apri la porta! |
01:58:06 |
Ha detto di aprire la porta. |
01:58:42 |
Avresti potuto appropriarti della sua vita, |
01:58:47 |
Sei davvero speciale, Sei Eco. |
01:58:51 |
ll mio nome è Lincoln! |
02:00:08 |
lo ti ho portato in questo mondo... |
02:00:16 |
...e io posso toglierti da questo mondo. |
02:10:19 |
Adattamento: |
02:10:22 |
[lTALlAN] |