It s A Boy Girl Thing

tr
00:01:17 Bana Romeo'mu ver.
00:01:19 bize bir gökyüzü yarat,
00:01:27 ..tüm dünyada tek bir gece
00:01:31 Bununla yetinmek bile bana yeter.
00:01:35 Tüm dünyada.
00:01:40 Tüm kurallar geceye karışsın.
00:01:42 Acımız güneşle birlikte batsın.
00:01:46 Affedersin!
00:01:51 Affedersiniz!
00:01:54 Affedersiniz!
00:01:58 Şunu kapatır mısınız?!
00:02:01 - Affedersiniz sizi duyamıyorum.
00:02:05 - Affedersiniz bir şey mi söylüyorsunuz?
00:02:11 - Bu müzik harikadır.
00:02:15 - Neyi?
00:02:19 - Tamam, kapatacağım.
00:02:22 Eğer göğüslerini gösterirsen.
00:02:24 - Ne ?!
00:02:26 - Sen salağın tekisin.
00:02:30 Ne!?
00:02:41 Şimdi kapatıyorum!
00:02:47 Günaydın bay kedicik.
00:02:51 - Kalkmadın mı hala?
00:03:02 - Günaydın baba.
00:03:05 Bir cevap mektubu..
00:03:12 - Önümüzdeki hafta görüşmem varmış.
00:03:20 - Senin gibi birini asla kaçırmazlar.
00:03:24 - Heyecan verici değil mi?
00:03:26 - Sen heyecanlı mısın?
00:03:29 - Heyecanlı!
00:03:31 ...çatıya çıkıp, kızım Yale'e
00:03:38 Teşekkürler anne.
00:03:43 - Bir yerin yandı mı canım?
00:03:46 Bir kaç parmak izim tavada kaldı.
00:03:49 Devam et annecik.
00:03:54 - Büyük oyuna az kaldı evlat.
00:03:57 Koç bu oyun için iyi
00:03:57 Evet biliyorum.
00:04:02 Ve işte şampiyon oğluma,
00:04:07 - Sunum için iyi olacak diyorlar sence evlat?
00:04:13 Bu harika bir şey, ailemde üniversiteye
00:04:18 Ailemizdeki herkes bunu duyunca
00:04:22 Doğru..Ama oğlum..bir
00:04:26 ...sana her zaman aile
00:04:30 Bunu unutma.
00:04:38 Ben..muhteşem bir Amerikan kökenli
00:04:43 ...Amerika'nın dünyanın sonu
00:04:46 Bu yüzden babam, düşüncelerinden
00:05:00 - Naber oğlum?
00:05:04 İyi tutuş deve..ne var ne yok?
00:05:07 Gidiyoruz dostum..bu bebekle
00:05:11 Eminim arka koltukları kullanmak
00:05:17 Müzik aç lütfen.
00:05:47 Bakın burada ne varmış..Bu benden önce
00:05:51 - Eminim öyledir.
00:05:56 Zeki kız, ben onun kadar
00:06:41 Teşekkürler.
00:06:46 Tamam..yürümeye devam et sadece...
00:06:49 ...kimseyi umursama.
00:06:53 Kim pamuk şekeri ister?
00:06:59 Selam..saçına bayıldım.
00:07:02 Teşekkürler.
00:07:24 Naber canım? Dur dur
00:07:34 Güzel saçlar.
00:07:36 Evet bunu özel olarak yaptırdım
00:07:40 Sana yakışmış.
00:07:42 Bu arada bugün için özür dilerim,
00:07:47 Önemli değil, özür dileme lütfen
00:07:51 Şöyle düşün, tüm okul sen
00:07:54 ...üzerine su atmanı bekliyor
00:07:59 Büyük futbol yıldızımız
00:08:04 - Ponpon kız lideri.
00:08:09 ...bunu anlayamadım ben.
00:08:11 Bu yüzden senin yaptığın iş
00:08:14 ...muhtemelen burada durman bile...
00:08:17 ..herkes için konuşma konusu. Sence
00:08:24 ...basın açıklaması da yapar mısın?
00:08:27 Buna herkes çok sevinir, ufak okulun
00:08:29 ...tekrar hayata atıldı ve sonrasında
00:08:38 - Ne zarı?
00:08:43 İyi günler.
00:08:45 Çocuklar, 488 numaralı
00:08:48 Hemen söylediklerimi dinlemeye
00:08:53 ...Alexia'nın özel kültür
00:08:58 ...tüm klasik bulgular geride
00:09:02 ...kültür patlaması
00:09:05 ...çocuklar bu konuyla ilgili
00:09:10 ...ve ayrıca resimli
00:09:21 Affedersiniz..yanlışlık oldu.
00:09:23 Lütfen o sayfayı hemen web
00:09:28 Bay Zebornach bu hafta size
00:09:33 Dans için en muhteşem kıyafetleri
00:09:37 Beyonce'unkileri Gwen Stefani
00:09:41 ...Bahar balosu olduğu için en
00:09:43 ...her şey Madonna tarzı
00:09:46 - Çok doğal olacak.
00:09:49 Bu yüzden senin kıyafetin de
00:09:53 ...ama beni gölgede
00:09:56 - Bay Dean..gelmiyor musunuz?
00:10:08 Şu yaşlı dostumuza bir bakın.
00:10:11 Yaratıcı Tanrılardan biri.
00:10:17 Burada halk için önemli olan Gece
00:10:23 Ayrıca dumanlı aynaya bakıp, onun
00:10:28 Güçlü bir etniklik.
00:10:31 Bay Dean, beni dinlemeyi
00:10:35 Yoksa bay Horse'un söyledikleri
00:10:39 Bahse girerim, onun ki daha
00:10:43 Tamam zamanımız kısa çocuklar
00:10:48 - Unutmayın, araştırma, analiz ve tanımlama.
00:10:55 Bay Deane ve Bay Horse.
00:10:58 Bay Horse siz bay Hulixo ile
00:11:02 ...Bayan Bedworth'le.
00:11:05 Herkes dağılsın.
00:11:09 Ee, son günlerde yeni porno
00:11:12 Senle grup olduğuma
00:11:14 ...unutmak istediğim
00:11:16 - Neden kendine bakire kalemi almıyorsun?
00:11:20 - Senden nefret ediyorum.
00:11:25 Sen kadınlarla özellikle benim
00:11:30 Sence özel bir şey yok ki, belki buna
00:11:33 Sen aptalın tekisin. Futbol oynarken
00:11:38 Sen kendini herkesten çok farklısın
00:11:41 - Farklı sanıyorsun.
00:11:43 Farklı sanıyorsun diyeceksin,
00:11:46 Bilgi için sağol, sen o kadar zekisin ki
00:11:53 - Çok bilmiş. - Aptal.
00:11:56 Biliyor musun sana katlanamayacağım, senin
00:12:03 Varoş.
00:12:08 Kat kat varoş, milyonlarca,
00:12:24 Buna bayıldım, yalan yok.
00:12:35 Kaderini sonsuza kadar sahip çıkıp,
00:12:42 İyi geceler bay tüylü.
00:13:28 Tanrım, saçlarım.
00:13:30 Rüya görüyor olmalıyım..Uyanma vakti.
00:13:33 - Bu da ne?!
00:13:37 Aman Tanrım, memelerim var.
00:13:39 İki memem.
00:13:40 İki meme güzel ama bir
00:13:43 Burada neler oluyor?
00:13:48 Gitmiş!
00:13:50 Tamam..bu çok kötü..memelerim
00:13:56 ...bu rüya olmalı çok çok
00:14:06 Bu da ne?!
00:14:10 Burası benim odam mı!?
00:14:19 Konuşmalıyız!
00:14:22 Konuşmak mı?!
00:14:25 Öncelikle Tanrım bunlar nasıl
00:14:31 Tanrım.
00:14:34 Tamam başlıyoruz.
00:14:36 Ama bugün Çarşamba.
00:14:42 Nasıl kocaman!
00:14:46 Bu şeyi takmak bir kabus.
00:14:51 Bu şeyi bir erkek
00:14:58 Bence böyle daha doğal
00:15:03 Git..git git git.
00:15:06 Tamam..etraf temiz.
00:15:14 Bırak beni!
00:15:28 Günaydın tatlım.
00:15:31 - Her şey yolunda mı?
00:15:35 - Kahvaltın masada.
00:15:38 Olmaz, otu ve kahvaltını yap,
00:15:42 Ve ayrıca ballı süt senin
00:15:47 Gerçekten bunu bir dahakine
00:15:50 Efendim?
00:15:52 Yemek harika anne.
00:16:00 Bu et mi -?
00:16:04 - Sütünüz var mı?
00:16:10 Tadı harika..ye oğlum.
00:16:26 Tanrım resmen kusmuk bu.
00:16:40 Çok acıkmış olmalısın.
00:16:43 - Biraz daha ister misin?
00:16:56 Gidelim yakışıklı.
00:17:00 Hadi.
00:17:02 Bu seni kocaman ve güçlü bir
00:17:08 Affedersin.
00:17:12 - Sonra görüşürüz.
00:17:15 Bir şey unutmuyor musun?
00:17:19 Tanrım o şey ne kadar
00:17:30 Hadi dostum, daha hamile
00:17:48 Sen iyi misin?
00:17:51 Evet iyiyim.
00:17:53 Emin misin?
00:18:12 Sürtük beni beklemedi.
00:18:18 Olamaz.
00:18:22 Çok hızlı gitmiyor musun Horse?
00:18:24 Beni gaza mı getiriyorsun?
00:18:27 Öleceğiz
00:18:33 Tanrım..otobüsü de kaçırdım.
00:18:35 Otobüsü yakalasam harika
00:18:49 Durun.
00:18:55 Siktirin gidin piçler!
00:18:58 Genç bir bayana hiç yakışmıyor
00:19:01 ...ama başka ne dememi beklerdin?
00:19:13 Sen de.
00:19:24 Sen! Bana ne yaptın seni
00:19:27 Çek elini üzerimden.
00:19:29 Sence bunun sorumlusu ben miyim?
00:19:34 Çünkü bu halde olmak istedim öyle mi!?
00:19:37 Bu..bu imkansız..bu olamaz!
00:19:42 Ama oldu tamam mı ? Vücudumu nasıl
00:19:46 İnan bana istediğim en son şey
00:19:48 ...kendimi Simpsonlar
00:19:51 - Buraya koşarak geldim biliyor musun?
00:19:54 İğrenç yemekler hazırlıyor ve
00:19:59 Konuşma tarzı ne tuhaf.
00:20:02 ...Beyaz Saraydakiler gibi konuşur.
00:20:04 Muhtemelen onu oradakiler de anlamaz,
00:20:08 Senin ailense güzellikten
00:20:12 Seni hassas domuz.
00:20:16 Özellikle de sen olmak
00:20:19 Sakın sakın hayır hayır.
00:20:21 Ağlama ağlama..bak..
00:20:24 Belki 24 saatlik bir şeydir
00:20:28 - Oyuncu seçmesi mi?
00:20:32 Sadece bugünü geçirmeye çalış..
00:20:37 Tamam.
00:20:54 Tanrım, onu dokunmalı mıyım!?
00:21:00 Asla ona dokunamam.. hadi biraz daha.
00:21:10 Ödev konunuz,
00:21:15 - Evet, Rihanna?
00:21:17 ...ponpon kız çalışmaları
00:21:23 Ve Neil?
00:21:26 - Neil?
00:21:28 Yaşayan Büyük Amerikalılar
00:21:36 Tamam.
00:21:41 Bence..Yaşayan Büyük Amerikalılar...
00:21:48 ...J.Lo'dur.
00:21:52 Jennifer Lopez..şarkıcı..oyuncu
00:22:00 J.Lo'yu biliyorum..benim şu
00:22:05 ...konumuzla daha
00:22:09 Doğru..ben de bundan korkuyordum zaten.
00:22:13 Sokaklarda dolaştığında harika..
00:22:19 Hala çok güzel.
00:22:21 Ayrıca seksi bile.
00:22:24 Ama hala konyak içiyor..bence
00:22:32 Ve o ..Amerikalı.
00:22:34 Ve yaşıyor.
00:22:42 - J. Lo?! J.Lo mu dedin sen?!
00:22:45 - Aklıma o geldi.
00:22:49 Beni orda rezil ettin.
00:22:52 - Senin sorunun ne?
00:22:56 Yaşayan Büyük Amerikalılar
00:22:59 ...seksi bir şarkıcıyı anlatamazsın!
00:23:01 Anlatamam ama onun ne kadar büyük bir
00:23:06 Sen gelmiş geçmiş en büyük
00:23:09 Biliyor musun, bana aptal
00:23:12 ...ayrıca ben bu bedendeyim ve
00:23:28 Woody.
00:23:30 Ne şirin bir görüntü..Okulun
00:23:36 Tanrım, bu yaratıklarla yemek
00:23:40 Selam Woody.
00:23:43 Ailem bu akşam yok..Belki gelirsin
00:23:49 - Yapacak işlerim var.
00:23:56 Hem belki ben de sana şey
00:24:04 Seni besili fahişe!
00:24:07 Bunu yaptın mı!?
00:24:12 Bana en son yalvarıyordu
00:24:15 - Nedir o?
00:24:17 Kaybol spastik..Dokunma
00:24:22 Bu gece benimle seks yapma
00:24:26 Ne tuhaf bir dünya bu!
00:24:28 Richard'larla dolanmaktansa
00:24:33 Bu kadar basit değil Tiffany..Bugün
00:24:40 - Bu şeyler planlıdır.
00:24:45 - Belki de tüm sorun bendedir.
00:24:48 ...bunun bir sürü açıklaması var
00:24:51 - Ne gibi?
00:24:57 Ve saçın yağmurda harika oluyor...
00:25:02 ..Ve benle arkadaşsın..Konu kapandı.
00:25:13 - Naber adamım?
00:25:17 Bu gece biraz daha çalışmamız
00:25:22 - Çalışma?
00:25:24 ...kıç tekmelemek istiyorum.
00:25:27 Evet bende..ama şu kıç tekmeleme
00:25:34 Oyun için toplanacağız..Bu akşam koç
00:25:41 Hayır ben sana söyleyeyim, onları
00:25:45 Sadece toz değil..Sen de orda
00:26:27 Tamam başlıyoruz.
00:26:30 Wood!
00:26:32 Topu yakala dostum.
00:26:34 Ne?!
00:26:40 - Woody?
00:26:45 Nerdeyse olacak.
00:26:49 - Wood?
00:26:56 - Wood hadi abi!
00:27:02 Tamam at.
00:27:05 Yakaladım.
00:27:14 Orda ne yapıyordun sen!?
00:27:16 - Kız gibiydin.
00:27:19 - Sıktı mı?
00:27:20 Neyini sıktığını biliyorum!
00:27:23 Beni iyi dinle, bu son maç ve buradaki
00:27:29 ...eğer bu maçı mahvedersen, seni
00:27:32 Beni duydun mu evlat?!
00:27:34 - Evet
00:27:38 Oyuna biraz girme evlat.. Yan sahadan izle.
00:27:44 Wood..tek yapman gereken
00:27:49 Onu bir fahişe gibi düşün..
00:27:53 Ne kadar büyük olduğunun önemi yok,
00:27:57 Sen de böyle düşünüyorsun, biliyorsun
00:28:02 - Şanslı şeyimi tutmak ister misin?
00:28:06 Benim şanslı kaskım..Biliyorsun
00:28:10 Hadi okşa onu.
00:28:29 Olamaz.
00:28:32 Bu iğrenç müzik de neyin nesi?
00:28:42 - Görüşürüz.
00:28:45 - Sersem.
00:28:54 - Futbol çalışmasını duydum.
00:28:58 - Hiçbir şeyimi koruyamadım.
00:29:01 Koç, hayatımı bitirebilir.
00:29:06 Hayır ! Hayır sadece bir oyun
00:29:09 Tanrım hiçbir şey anlamıyor musun?
00:29:11 Senin neden takım kaptanı
00:29:14 Daha iyi bir fikrin var mı
00:29:17 Şu haline bak.
00:29:19 Ne giydin sen?
00:29:21 Bunları dolabın arkasında
00:29:25 Bunlar da ne böyle, ben bunları
00:29:29 Hayır, çok klasik ve güzeller.
00:29:31 - İnanamıyorum, saçlarını inek gibi yapmışsın.
00:29:35 - Hayır gayet inek görünüyorsun.
00:29:39 Hayatımı mahvedeceksin, sanki
00:29:46 Sen de buna karışamazsın.
00:29:49 Tamam..istediğin bu mu tatlı
00:30:45 - Ne yapıyorsun?
00:30:49 Okula bu şekilde gelemezsin.
00:30:53 İstediğimi yaparım..Çek
00:31:23 Ne yapıyorsun? Sheakspeare
00:31:34 Tamam..başlıyor.
00:31:37 Güzel penis.
00:31:55 Tanrım!
00:31:59 Bundan daha müthiş bir
00:32:11 Tamam, bu kadar yeter.
00:32:20 Güzel görünüyor...inan ya
00:32:27 - Selam Woody.
00:32:29 Sana bir şey söylemek istiyorum
00:32:31 - Dur tahmin edeyim Sakso için özür
00:32:34 Artık birbirimizi görmememiz
00:32:38 Çok komiksin komik şey.
00:32:40 - Seni artık çekici bulmuyorum.
00:32:44 Sen bana çok..sıradan
00:32:48 Ama bıyıklarını merak etme
00:32:53 Avucunu yala Woody Deane!
00:33:01 - Ne dedin ona!?
00:33:04 - Çok üzüldüm.
00:33:06 - Ne yaptın sen?
00:33:12 - O kızdan ayrılmak mı?!
00:33:18 Gitmeliyim..Bana şans
00:33:22 Görürsün.
00:33:25 Tebrikler..Sonunda sen de
00:33:51 Al canım.
00:33:53 Sağol.
00:33:56 - Güzel.. yer.
00:34:01 Ama bizimkiler yok.
00:34:04 Ve rahatsız da edilmeyiz.
00:34:14 Daha önce böyle bira için bir
00:34:19 Ağzım kurudu da.
00:34:23 Belki ben ıslatmada yardım.
00:34:30 Benim..bira..bira istiyorum.
00:34:34 Elbette.
00:34:44 - İyi misin?
00:34:47 Son günlerde çok kibarsın..sanırım
00:34:53 - Ne düşünebilirim ki?
00:34:57 Sanırım bu aralar kendini
00:35:01 ...arasında kalmış hissediyorsun.
00:35:06 Aptal olma Woody.
00:35:08 Bırak her şey akıp, gitsin.
00:35:11 Sen her ne yaparsan yap
00:35:17 Sorumlulukları şimdi almak zorunda
00:35:30 - Burada olmaz.
00:35:32 - O halde içeri geçelim.
00:35:38 Hadi biraz sallanalım bebeğim babacık hazır.
00:35:44 Aman Tanrım, ne yapıyorum
00:35:49 Ne bekliyorsun bebeğim?
00:35:51 Babacık biraz et görmek istiyor.
00:35:54 Fahişelik yap hadi..ben
00:35:58 Belki biraz yardım
00:36:03 - İşemem gerek.
00:36:05 Evet..çok çişim geldi..Sen
00:36:10 Hemen geliyorum.
00:36:19 Geri dön!
00:36:27 - Bu da nedir adamım?
00:36:32 Bu tarz şarkılara da bir şans
00:36:38 Hala boktan.
00:36:40 - Niki'nin ne yaptığını duydun mu?
00:36:44 Dün gece bizim bakireyi götürmüş.
00:36:51 - Aman Tanrım ne ne?
00:36:54 - Geldi mi? - Bakma.
00:37:00 - Ona bağlama mı yapıyorsun?
00:37:10 Woody?
00:37:13 Evet.
00:37:15 Sorun ne?
00:37:19 Affedersiniz..Bekaretimi çok
00:37:33 Bunu konuşuruz..gitmem
00:38:04 - Sence benle bir şey yapar mı?
00:38:09 Kaybol.
00:38:19 Ne var?
00:38:22 Bak..merak etme, harika zaman geçirdin.
00:38:27 İnan bana, asla unutmayacaksın.
00:38:30 - Bunu bana nasıl yaptın ?
00:38:35 Dünya güzeli değildi ama ne var
00:38:38 - Ben özel olmasını istiyordum.
00:38:42 Ne kadar sığ düşünüyorsun..
00:38:46 Aşık olduğum çocuğa saklamıştım
00:38:57 Bak hiçbir şey olmadı tamam mı?
00:39:01 - Gerçekten mi?
00:39:06 - Niki neden herkese öyle demiş?
00:39:10 Tüm dünyada böyle düşünen bir sürü
00:39:20 Görünüşe göre bunu daha fazla konuşmaya
00:39:43 Niki bak kim geldi!
00:39:47 - Seni arıyordum.
00:39:49 - Buldun bebeğim.
00:39:54 Hiçbir şey.
00:39:56 - Öyle mi?
00:40:02 - Sen yalancının tekisin.
00:40:08 Sonra tekrar..bunu zaten
00:40:14 - Yine mi istiyorsun ha?
00:40:19 Bir bayana el kalkmaz aptal!
00:40:22 - Kendince çıtanı yükseltmek mi amacın?
00:40:25 Herkese gerçekte olup, biteni
00:40:28 - Söyle ne oldu?
00:40:29 Hiçbir şey olmadı O halde, tatlı, güzel
00:40:36 - Affedersin.
00:40:39 Özür dilerim.
00:40:42 Tamam.
00:40:49 Birine vurmak çok eğlenceliymiş.
00:40:51 - Onu tekrar dövebilirim.
00:40:56 Rihanna ve benim ilişkimi
00:41:00 Rihanna ve ben.
00:41:02 Affedersin..Düzeltmeye
00:41:05 - Her şeyi mahvettin unuttun mu?
00:41:11 - Önümüzdeki Cuma balo var.
00:41:15 - Bunu yaparken nerdeydik?
00:41:18 - Her zaman tartışırız.
00:41:22 Müzedeydik.
00:41:24 - Çirkin Meksikan heykelinin.
00:41:27 - Tex Katolik Poka.
00:41:30 Değişiklik Tanrısı.
00:41:36 Hayır!
00:41:55 - Tamam önce sen başla.
00:41:59 Selam..Nasılsın?
00:42:01 Yapabileceğin bu mu çirkin
00:42:04 Sanırım sen, birbirini sevmeyen iki
00:42:10 Ama..inan bana bunun kesinlikle
00:42:15 Doğru..yani sana doğru gelmeyebilir
00:42:19 Onun bir çok huyunu severim..
00:42:24 ...ve zeki..çok zeki.
00:42:27 Şirin de sayılır, burnu
00:42:31 Çok uzun süredir dostuz.
00:42:33 Evet, aslında biz çok yakınız.
00:42:36 Çok yakınız, kankayız.
00:42:38 - Sonuna kadar abi!
00:42:42 Bu yüzden buraya geldik, bizi
00:42:47 Gözlerimizi kapatacağız,
00:42:50 ...ve açtığımızda kendi
00:42:53 Tabi sen bizi anladın sanırım
00:42:59 Muhtemelen, sen o yüzden bizi
00:43:02 Hadi o halde.
00:43:11 1 ..2..3..
00:43:25 Belki sadece meksikaca biliyor.
00:43:27 Peki şimdi ne yapacağız?
00:43:31 Kalbim buna dayanamaz.
00:43:34 Hayır lütfen ağlama lütfen.
00:43:39 Sence bu konuyu babamla falan
00:43:46 Dur dur..Niki geldi.
00:43:52 - Ne olmuş?
00:43:56 Sen benim vücudumsun..Tek yapmam
00:44:03 Tamam.
00:44:05 Böylece benim üniversite görüşmeme
00:45:04 Affedersin.
00:45:13 - Oyun kurucu
00:45:16 Oyun kurucu, topu bacak arasından
00:45:22 - Anladın mı?
00:45:25 Şimdi yapmamız gereken şey
00:45:30 Tüm sevecenliğiyle bunu düşünmesi..
00:45:36 Ve en azından yazın uzun günleri
00:45:39 Yani diyor ki onsuz yaz günleri
00:45:45 Evet.
00:45:46 Kesinlikle.
00:45:48 Doğru..biliyor musun bu tarz
00:45:55 - Bu çok saçma bir şey.
00:46:01 Ya da belki ben aptal gibi
00:46:03 Yoksa bu tarz şeyleri sevmem
00:46:06 - Ama o an hiç gelmesin.
00:46:10 - Sheakspeare eşcinsel miydi?
00:46:14 Şiirlerini okuduğun adamın cinsel
00:46:17 Tanrım sen bilmeden daha neler
00:46:20 Düşünemiyorum bile.
00:46:23 Sanırım bugünlük bu kadar
00:46:25 - Bunları bir düşün, tuhaf gelecek.
00:46:30 - İyi geceler.
00:46:37 Dinle..ailem nasıl, ben hala senin
00:46:42 Annem gayet iyi.
00:46:45 Woody..Bir şey sorabilir miyim?
00:46:50 Olur.
00:46:53 - Sabah..Boş ver.
00:46:59 Hayır önemi yok
00:47:01 Biraz utanç verici ama her
00:47:06 ...bu şey...
00:47:09 - Anladın mı?
00:47:12 - Şey yani.
00:47:15 Anla işte her sabah..
00:47:20 Yani ufaklıktan bahsediyorsun
00:47:24 - Ben onu unutmuştum.
00:47:27 Bilmek istediğim, bundan nasıl
00:47:30 Tek bir yolu var.
00:47:33 Ne..iğrençsin..ben asla..
00:47:35 Başka bir yolu olmalı di mi?
00:47:39 Acil durumlarda yapabileceğin
00:47:43 ...ben zorda kalınca yaparım.
00:47:47 Önce gözlerimi kapatırım ve
00:47:57 Görüşürüz.
00:48:13 Selam evlat.
00:48:16 Hayır teşekkürler.
00:48:19 Bu akşam çok sessizsin..iyi
00:48:23 Evet..evet biraz çalıştım.
00:48:26 - Gençler sevişmeye bu adı mı takmış?
00:48:30 Anlıyorum.
00:48:32 Neil iyi bir kız..Aslında babası
00:48:42 Evet öyle.
00:48:45 Tanıdığım kadarıyla.
00:48:47 Aranızda ne oldu ki sizin?
00:48:51 kendince bir şeyler yapmak istedi.
00:48:55 Onun gibi insanlar geçimsizdir..
00:49:01 İyi geceler evlat.
00:49:03 İyi geceler baba.
00:49:14 Tanrım ağlıyor.
00:49:20 Chanel?
00:49:22 - Evet?
00:49:25 Hayır.
00:49:27 İğrenç.
00:49:32 - Ne oldu?
00:49:35 - Başka bir kızla görüşüyor.
00:49:41 Peki başka ne yapmamı
00:49:46 - Wood'u gördün mü?
00:49:50 Zaten onlar hiç vaktinde gelmez.
00:49:54 Nasıl bir pisliktir bu?!
00:50:00 Sana niye soruyorum ki? Sen
00:50:07 - Özür dilerim.
00:50:12 Ama ben erkekleri tanırım.
00:50:16 Bu aptalca bir şey ne kadar
00:50:21 Neden kimseyle konuşmuyorsun?
00:50:25 Çünkü birine anlatmaya başlarsam
00:50:30 ...Rihanna, Tiffany, Horse
00:50:38 ..hiçbiri beni umursamayacak.
00:50:41 Ve ben bunu istemiyorum.
00:50:44 Sonra ben yine sıradan biri
00:50:51 Biliyor musun, bence insanlar seni
00:50:55 Sen bunu bilemezsin.
00:50:58 Sen popüler bile değilsin.
00:51:03 Kabuslarını biliyorum.
00:51:12 Burası benim odam ve bu da bay
00:51:15 Onu bizim odamıza nasıl
00:51:20 Sorun yok..Sadece uğradı
00:51:24 Evet..Biraz daha yakın
00:51:29 Sanırım...
00:51:32 ...Ucube arkadaşların seni kabul etmedi.
00:51:39 Tamam..Tamam..hadi başlayalım.
00:51:48 Hayat acayip bir sürtük.
00:51:56 Hedefimdeki şu göte bir
00:52:01 Ya biri de bize bakıyorsa?
00:52:05 - Kimse yok ki.
00:52:07 Güzel bir kadınla aşk yaşıyorsun ve
00:52:17 Beni çok güldürüyorsun biliyor
00:52:21 Bana bu lakap neden takıldı biliyorsun
00:52:27 Ve bu gece, hedefime kitlendim.
00:52:31 - Ne?
00:52:36 ...sarhoş olur, o ayılmadan sen
00:52:40 Benim tarzım bu..Hap atmış kızların
00:52:47 Sen de bunu biliyorsun..Hadi
00:52:52 - Rihanna, Woody ve sen nasılsınız?
00:52:57 Yapma, yani bence siz harika
00:53:00 Onunla sadece futbol takım
00:53:04 Bensiz o hiçbir şey..eline alıp,
00:53:07 ...ama benim gibi
00:53:33 Hayır Neil'in bize bu konuda
00:53:37 Sanmıyorum.
00:53:41 - Ne?
00:53:44 Oradaki kıllarını neyle
00:53:49 Kıllı sevmiyorlar mı?
00:53:53 - Tamamen kılsız olmalı.
00:53:56 - Gerçekten mi? - Evet.
00:54:00 İstersen şu an temizleyebiliriz.
00:54:03 Nasıl yapacağız?
00:54:08 Tamam kızlar..Acil durum.
00:54:11 Tiffany, bana spatula ve
00:54:14 ...sıcak su ve havlu getir,
00:54:17 - Ve sen de yat, sakin ol ve başlayalım.
00:54:40 - Başlıyoruz..Bir iki üç.
00:54:47 Seni seviyorum dostum.
00:54:50 Seni gerçekten çok seviyorum
00:54:54 Sen benim ikizim gibisin.
00:54:57 Sen benim çok istediğim
00:55:06 Tanrım bu gerçekten çok
00:55:11 Nasıl hissediyorsun?
00:55:14 Biraz daha iyi.
00:55:17 - Ne kadar içtin dün gece?
00:55:21 Tek hatırladığım, çok güzel vakit
00:55:26 ...odanın ortasında dönüp,
00:55:30 İlk seferinde böyle olur, bir
00:55:38 Sen de benle ilgilenir misin?
00:55:42 Evet.
00:55:44 - Öğlen buluşuyoruz ve başlıyoruz.
00:55:51 İleri atar gibi yap, kandır
00:55:55 Tamam..yapabilirim.
00:56:01 - Tamam.
00:56:09 - Nedir bu?
00:56:11 Kıçımdaki şey.
00:56:14 - Affedersin.
00:56:17 Bu benim hatam değil, affedersin..
00:56:20 Arkama geçince benden etkilendin
00:56:27 - Etkileyici olan sen değilsin benim.
00:56:31 - Futbol oynayabilir miyiz lütfen?
00:56:34 Ama popom seni etkilemiş olmalı.
00:57:12 Demek camdan geldin.
00:57:14 Başka nerden gelecektim.
00:57:17 Annem odamda bir erkek olduğunu
00:57:22 Sence görüşmede hangisini
00:57:24 Belki takım elbise, güzel alımlı
00:57:27 Biraz daha seksi bir şeyler olsa
00:57:29 Bu ön görüşme.
00:57:34 Tamam.
00:57:37 Lütfen fikrini kendine sakla.
00:57:39 Düşünüyordum da..böyle bir durumda
00:57:47 Yani, en azından kendimizle gitmiş oluruz
00:57:53 - Çıkmak olarak algılama.
00:57:58 - Çok isterim.
00:58:00 O halde çıkıyoruz..Yani bir
00:58:05 Neil, ellerini yıka, yemek
00:58:07 Gitmem gerekiyor.
00:58:17 Tamam..iyiyim.
00:58:24 Biriyle bir nevi çıkıyoruz.
00:58:27 Nasıl bir nevi?
00:58:31 Bir nevi yarın yani.
00:58:34 Ya biz hayır dersek Ted?
00:58:37 Bazen seni tanıyamadığımı
00:58:40 Büyüyor Katrine.
00:58:46 Peki bana ne yapacağını
00:58:52 Sır değil..Woody'yle
00:58:55 - Kiminle?
00:58:59 Hayır.
00:59:04 - Boşa vaktini harcaman dışında.
00:59:09 Neil sen o çocukla çıkmak
00:59:12 - Onun nesi var?
00:59:16 Bunu bana kendin söylüyordun.
00:59:21 Bunu değiştiremezsin de..
00:59:24 Belki de ırsidir.
00:59:49 Selam ba--Bay Bedworth.
00:59:53 Neil buralarda mı?
00:59:55 Aslında şu an biraz işi var, çalışıyor,
01:00:02 Tamam..teşekkürler.
01:00:08 - Nasılsınız bay Bedworth?
01:00:12 İyi..iyi.
01:00:33 Ne yapmaya çalışıyorsun?
01:00:41 - Kes şunu kendine zarar.
01:00:46 Bunu neden yapıyorsun?
01:00:50 Çünkü ben buyum.
01:00:55 Hep olduğum kişiyim.
01:01:00 Ötesi de yok.
01:01:06 Futbol senin içinde yok.
01:01:10 Anlamıyorsun dimi?
01:01:13 - Senin gibi insanlar asla anlamaz.
01:01:16 - Benim gibi insanlar neyi anlamıyormuş?
01:01:21 O halde öğret bana lütfen.
01:01:24 Tamam.
01:01:28 Biz top oynamayı severiz belki
01:01:35 ...belki sadece bu şekilde güzel
01:01:38 ...kapısından girebiliriz.
01:01:42 Ama bunu sizin gibiler, Yale'de
01:01:46 ...harika işlerle, güzel bir
01:01:50 Yani tüm bunlar ön görüşmeyle
01:01:53 Hayır.
01:01:57 Evet.
01:02:00 Bilmiyorum!
01:02:02 - Tamam gerilmene gerek yok.
01:02:05 Hiçbir şey..Yarın hayatımın en önemli
01:02:12 Bu benim kaderimdi ..Benim!
01:02:16 Ama bir üniversitenin ön
01:02:20 Yanlış hayatlardayız..ama bazen
01:02:25 Bazı şeyler böyle yürür.
01:02:30 Bana bir iyilik yap ve beni bir
01:02:37 Ben kim olduğumu biliyorum,
01:02:44 İşine yarar mı?
01:02:49 Çok komik..asla oyun kurucuya dalaşma.
01:03:58 Girebilirsiniz.
01:04:06 Bayan Bedworth.
01:04:08 Evet..benim.
01:04:10 Lütfen oturun.
01:04:13 Neil..Her Yale öğrencisinde dikkat
01:04:20 Başvuru kağıdın ve test
01:04:24 Ama kişilik olarak Yale'e
01:04:33 Teşekkürler, bu hayatımın en
01:04:37 Devam et.
01:04:41 ...Şiir..roman....insanların
01:04:49 Karışık ve zor duygular vardır
01:05:01 Peki ya baş seçimler..bana çok iyi
01:05:11 Hayır..aslında.
01:05:16 Neden?
01:05:19 Çünkü hepsi bitti.
01:05:24 Herkes yılın en büyük oyununa
01:05:28 Şiiri sevdiğiniz kesin ve bu konuda
01:05:42 Sanırım..bunun için biraz
01:06:01 Aslında birinin şiirlerini çok
01:06:05 Aslında ona aşığım.
01:06:08 Evet..50 cent, P.Daddy,
01:06:12 Tanıdık gelmediler, ama
01:06:14 - Rapçiler. - Ve şiir yazıyorlar.
01:06:18 Şiir bu değil mi efendim,
01:06:21 ...yaşadıklarından bahsediyorlar.
01:06:25 Ama bir söylenti var ki..kötü
01:06:37 İşte benim oğlum!
01:06:40 - Oyun kurucuları sahada.
01:06:44 Benim oğlum!
01:06:47 Aç!
01:07:05 Başlıyoruz!
01:07:32 Sen! Sen! Onu hemen rahat
01:08:02 Ve tekrar atış yapıldı.
01:08:11 Hayır hayır hayır!
01:08:45 Çok sıra dışı bir düşüş oldu bu.
01:08:51 Dostum, yanlış kıza bulaştın!
01:08:57 Selam.
01:08:59 - Futbolu sevdiğini bilmiyordum.
01:09:03 Şu an transtayım kızım.
01:09:14 İşte benim oğlum!
01:09:39 - Sen sosisli ister misin?
01:09:44 Sağol baba.
01:10:05 - Bir oyun daha.
01:10:13 Hazır!!
01:10:17 Devam et.
01:10:27 Hadi kızım.
01:10:41 Evet!
01:10:55 Evet!
01:11:03 Ne bekliyorsun?
01:11:17 - Harika oyundu evlat harika.
01:11:20 Bizim üniversitede oynamaya ne dersin?
01:11:21 ...karar vermek gerekir.
01:11:24 Çok komiksin..Eğer istersen beni
01:11:28 Yale değiliz ama oraya da öğrenci
01:11:31 - Çok teşekkürler.
01:11:41 Başardın!
01:11:43 - Harikaydın.
01:11:48 Ve şu giden adam bana bu
01:11:51 Üniversiteye gidebileceksin.
01:11:54 - Teşekkür ederim.
01:11:58 Ben bu işi sevdim..kalabalık..
01:12:07 - Ön görüşme nasıldı?
01:12:11 Nasıldı?
01:12:13 İnanılmazdı..yani okul.
01:12:18 Kendimi oranın bir parçası
01:12:25 Elimden geleni yaptım.
01:12:28 Yaptığına eminim.
01:12:31 Bu yüzden soracak fazla
01:12:34 Ayrıca bir şey söyleyeceğim, senin
01:12:40 Teşekkürler.
01:12:43 Sen de.
01:12:46 Hayatım boyunca başka biri olmak
01:12:51 Ve sen olmak benim için bir
01:12:55 - Her anı özeldi.
01:13:23 Durun.
01:13:26 - Çocuklar..Geri geldim.
01:13:35 Selam bay kahraman.
01:13:38 Artık çok daha iyisin.
01:13:59 Lütfen bayan Bedworth, hemen
01:14:01 - Senle konuşmak istemiyor.
01:14:04 Dansa gelmek istemiyor Woody, ama
01:14:14 Bir an Woody..değiştin
01:14:24 Yapma tatlım bu surat
01:14:30 Sen her istediğini yapabilirsin.
01:14:56 Aman Tanrım!
01:15:15 - Elbisemi beğendin mi?
01:15:20 Çok dar ve her şeyim çok
01:15:23 İç çamaşırı da giymedim.
01:15:26 O halde fazla heyecanlanma.
01:15:29 Ben bir şeyler içeceğim.
01:15:38 - Elbisemi beğendin mi?
01:15:56 - Çok gerginim.
01:16:01 - Biliyorum..Tuvalete gidelim mi?
01:16:02 Hemen geleceğiz..Papyonunu düzelt..
01:16:12 Kenara çeksene ,kendimi biraz
01:16:20 Evet sanırım daha fazla
01:16:23 Beni bilirsin, ehliyetime bu yüzden ceza
01:16:34 - Bekle..
01:16:38 Sen burada bekle, Halle Berry
01:16:42 Bayıldım!
01:17:00 Hazır olduğunda gel
01:17:03 Gel ve beni al.
01:17:05 Channel?
01:17:09 Channel?
01:17:12 Hoşçakal bay Bond.
01:17:19 Halle Berry böyle yapmamıştı.
01:17:22 İyi akşamlar gençler!
01:17:39 - Selam prenses.
01:17:43 Dansa gitmeyecek misin?
01:17:47 Hayır
01:17:49 Woody'yle alakası var mı?
01:17:54 Hayır.
01:17:57 Olabilir.
01:18:01 Başka birinden hoşlanıyor.
01:18:04 Ama prenses olan sensin.
01:18:08 Kraliçe diyorlar ona baba
01:18:12 ...kızlara denir, benim kızıma
01:18:21 Ondan hoşlandın di mi?
01:18:25 Evet.
01:18:27 Ben de.
01:18:30 Bence o iyi biri.
01:18:33 Bence gitmelisin.
01:18:43 - Giyecek bir şeyim yok.
01:18:53 İşte..Ben bir şey diyemedim ama mağazadaki
01:18:59 Tam olarak ne için söyledi
01:19:05 Çok güzel.
01:19:10 Bunlara da ihtiyacın olacağını söyledi..
01:19:15 Tek bildiğim ayak numaran.
01:19:20 - Teşekkürler.
01:19:25 Balo kralı...
01:19:29 ...futbol kralımız Woody Deane'e
01:19:51 Ve şimdi de kraliçeyi açıklayalım..
01:19:55 Balo kraliçesi de...
01:20:01 ...Rihanna Baley.
01:20:14 Teşekkürler efendim.
01:20:16 Müdür Johnson ve teşekkürler
01:20:21 Burada bu onuru paylaşmak istediğim
01:20:25 ...ama öncelikle makyaj uzmanıma ve
01:20:32 Teşekkürler Rihanna...
01:20:35 Balo kralı ve kraliçesi
01:21:34 Sıradan bir yaz gününün
01:21:41 ...bir şeyler oluyordu
01:21:49 Özür dilerim ben...
01:21:52 ...Sheakspeare'i pek bilmem.
01:21:55 Sanırım bu yüzden oyun kurucu oldum.
01:21:59 Senken her şey çok güzel ve her
01:22:07 Seninleyken kendimi ne kadar iyi
01:22:10 Ve şu an da senin yüzünde bu
01:22:15 Sen hep bana aptal gözüyle bakıyordun
01:22:19 ...hepsinden önemlisi..ben...
01:22:25 ...sen beni daha iyi bir insan
01:22:29 Kendime karşı da.
01:22:33 Bu yüzden ,bunun..benim için
01:22:40 Sense çok anlamlısın.
01:22:44 Ama ben sadece aptal bir
01:22:48 Doğru kelimeleri bulamıyorum
01:22:52 Bunlar harika kelimeler.
01:22:55 Kusursuzlar hatta.
01:22:58 - En azından senden duymak harika.
01:23:05 Kes şunu!
01:23:08 - Balo kraliçesi benim.
01:23:12 - Hadi.
01:23:14 - Balo kraliçesi benim.
01:23:19 Güzel kıç bebeğim..
01:23:43 Bak bu..düşündüğün gibi
01:23:51 Yüce Tanrım.
01:24:10 Artık bunu yapabiliriz.
01:24:12 Neyi ? -Sen üniversiteye
01:24:17 Ne?
01:24:19 Başardın..Bu sabah geldi.
01:24:22 - Tebrikler.
01:24:24 Gidiyor musun ?
01:24:27 - Aman Tanrım, başarmışım.
01:24:33 Sen ve ben.
01:24:36 - Ben..
01:24:41 Peki efendim.
01:25:23 Ciddi olamazsın..Ben senin Yale'e
01:25:28 ..Yale'e gidiyorsun!
01:25:31 Biliyorum anne..ne oldu ki?
01:26:07 Snopp Dogg'la devam etmek
01:26:19 Beni anlıyor musun?
01:26:21 Aslında onun şarkısı mı emin
01:26:30 ...Neyse boş ver!!!