Italian Job The

de
00:04:52 - Tschüss, Jungs.
00:04:55 - Verzeihung.
00:04:57 Grüß die Alte von mir!
00:04:59 - Mach ich, Harry.
00:05:03 Adieu.
00:05:08 Wiedersehen, Mr Bridger.
00:05:15 - Er sagte: "Wiedersehen."
00:05:19 Solange er nur nicht wiederkommt.
00:05:22 Es heißt, er hätte
00:05:25 Hoffentlich mag er Spaghetti.
00:05:27 Die gibt's dort im Gefängnis
00:05:52 DIPLOMATISCHES CORPS
00:05:57 Dich hätte ich
00:06:02 Ich habe die Tage gezählt.
00:06:05 Ja? Warum hast du mich
00:06:10 Du weißt, das ist nichts für mich.
00:06:12 Über den Tisch hinweg Hand halten,
00:06:15 umgeben von heulenden Ehefrauen
00:06:20 während mich die Aufseher
00:06:25 - Ich hab dich vermisst.
00:06:30 Als Erstes habe ich einen Termin
00:06:35 Dann beim Hemdenmacher...
00:06:37 Das Auto gehört
00:06:42 - Wirklich?
00:06:45 Fünf Minuten draußen und
00:06:50 Ich wollte dich
00:06:53 Fahr zum Schneider.
00:06:55 Sehr elegant, Sir,
00:06:58 Ich war in Amerika.
00:07:00 - Die Hamburgerbrötchen machen dick.
00:07:03 Schön, dass Sie draußen sind.
00:07:06 Nimm's mir nicht übel, Charles,
00:07:10 Adrian, als ich reinkam,
00:07:14 Was war deine Strafe: lebenslänglich?
00:07:18 Das sind Museumsstücke.
00:07:22 Weißt du was?
00:07:25 - Ich nehme die hier.
00:07:27 Ich nehme sie gleich mit.
00:07:30 Und mach die Ärmel kürzer, ja?
00:07:46 Ja! Hier ist er, Captain Croker.
00:07:49 Sie werden feststellen,
00:07:53 Soll ich ihn für Sie anlassen?
00:07:55 Damit Sie den Motor hören können.
00:08:02 Wie klingt er?
00:08:04 - Oho.
00:08:06 - Oho.
00:08:10 Da sind Sie ja!
00:08:12 Ich ging hinten rum.
00:08:15 der zweite Vergaser könnte
00:08:20 - Meinen Sie?
00:08:22 - Ja, vielleicht. Ich...
00:08:26 Würden Sie bitte
00:08:32 - Würden Sie sie für mich halten?
00:08:35 - Die Motorhaube.
00:08:37 Danke.
00:08:39 - Ich hatte nicht...
00:08:41 - Ich soll sie...
00:08:44 So.
00:08:45 - Da... Ja. Ich kann...
00:08:49 Ich kann nichts finden.
00:08:52 Ich weiß nicht. Schon gut.
00:08:56 - Soll ich?
00:09:00 - Danke.
00:09:03 - Es ist lange her.
00:09:07 Ich habe lange nicht
00:09:09 Sie waren zwei Jahre
00:09:13 - Ja, auf Tigerjagd.
00:09:18 Zur Rechnung, Sir.
00:09:20 - Ja?
00:09:24 Wir können es
00:09:26 Nein, danke.
00:09:30 - Nun...
00:09:32 - Ah ja? Sie brauchen wirklich...
00:09:37 - Sie müssen nicht gleich zahlen.
00:09:39 Sie haben offenbar
00:09:43 Ich benutzte ein Maschinengewehr.
00:10:11 Mr R.J. Williams.
00:10:16 - Lord Croker. Ich werde erwartet.
00:10:21 Und es ist eine Nachricht für Sie da.
00:10:24 Danke.
00:10:28 BECKERMAN
00:10:34 Hallo, Charlie!
00:10:38 Mach die Tür zu,
00:10:45 Meine Damen?
00:10:47 - Charlie!
00:10:50 - Hmm, Charlie.
00:10:52 - Charlie, Süßer.
00:10:56 Kleines Willkommensgeschenk!
00:10:58 - Sehr hübsch.
00:11:04 Alles.
00:12:00 - Wo ist lhr Alter?
00:12:03 Mit dem Auto in den Alpen.
00:12:09 Den Job können wir also abschreiben.
00:12:15 - Augenblick, Mr Croker.
00:12:19 Das ist für Sie.
00:12:22 Was ist das? Eine Art Trostpreis?
00:12:26 Pläne, die mein Mann
00:12:29 - Er will, dass Sie sie vollenden.
00:12:34 Und welche Rolle spielen Sie
00:12:39 in den unvollendeten Plänen
00:12:43 Keine. Ich fliege um 6 Uhr
00:12:49 Schade.
00:12:52 Aber... das heißt, dass wir noch
00:13:04 Und dabei tragen Sie noch Trauer...
00:13:28 Charlie Croker, ich bin tot.
00:13:31 - Hallo, Roger.
00:13:34 - Unterlagen nach England bringen.
00:13:37 Besorgen Sie sich dort
00:13:41 Tun Sie's, Charlie.
00:13:48 Stellen Sie es sich vor:
00:13:53 ein Überfall
00:13:55 und vier Millionen Dollar
00:14:04 Vier Millionen?
00:14:07 Das hier ist Turin,
00:14:12 Die modernste Stadt Europas. Berühmt
00:14:18 f ür den größten Raub
00:14:23 Das ist der gepanzerte FIAT-Konvoi.
00:14:31 Er enthält nie weniger
00:14:34 Den könnten wir übernehmen.
00:14:37 Auf dem Weg zu seinem Ziel
00:14:40 eines der dichtesten
00:14:43 das durch Fernsehkameras
00:14:46 und den Computer in diesem Gebäude,
00:14:52 Wenn Sie in diesen Raum
00:14:55 verursachen Sie den größten
00:14:59 Alle Straßen werden verstopft sein.
00:15:01 Und Sie können den Konvoi überfallen.
00:15:05 Sehr gut.
00:15:08 Als Erstes neutralisieren Sie
00:15:11 die die Konvoi-Route überwachen.
00:15:15 Das tun Sie mit diesen
00:15:21 - OK.
00:15:24 brechen Sie in die Zentrale ein
00:15:31 - Kapiert.
00:15:33 OK.
00:15:35 Drittens: Sie überfallen den Konvoi
00:15:43 Viertens: Sie fliehen
00:15:45 auf dem einzigen Weg aus der Stadt,
00:15:51 Der Weg ist
00:15:55 In zwei Stunden sind Sie
00:16:01 In drei Stunden ist das Geld
00:16:07 - Tun Sie's, Charlie!
00:16:16 Vier Millionen Dollar
00:16:25 Aus Brighton kamen bisher £15.000.
00:16:32 - Hallo. Tunten-Freddie?
00:16:35 - Ich will Bridger sehen.
00:16:39 Es geht um 'nen Job.
00:16:41 Das Postamt wird
00:16:44 Der Job ist größer als alles,
00:16:49 Die Bank of England
00:16:52 Mr Bridger sorgt sich sehr
00:16:54 Genau, Freddie!
00:16:59 er hilft also beim Ausgleich
00:17:03 Ich glaube nicht, dass dein Plan
00:17:06 die Art Gewinn abwirft,
00:17:09 Diesmal ist es ein großer Job.
00:17:14 Charlie, du weißt nicht mal,
00:17:19 G-R-O-S-S. Groß.
00:17:23 Nun, Butch Harry,
00:17:26 Tja... Fulham.
00:17:32 Wie geht's?
00:17:35 Hallo, Hazel.
00:17:40 Komm schon. Da bist du ja.
00:17:42 Lange her, dass du
00:17:48 Wo ist die blöde Taschenlampe?
00:18:04 TOILETTE
00:18:32 - Guten Abend, Mr Bridger.
00:18:35 Mr Bridger,
00:18:38 Verschwinden Sie.
00:18:40 Ich habe alles hier.
00:18:43 Jemand hat Sie angestiftet,
00:18:45 meinen natürlichen Rhythmus und
00:18:49 Nein, Mr Bridger. Es ist wichtig.
00:18:54 Der Gemeinsame Markt.
00:18:58 - Croker, das ist meine Toilette.
00:19:03 Raus.
00:19:05 Alles OK, Mr Bridger?
00:19:07 Alles OK?
00:19:29 Alles OK!
00:20:01 Ich könnte es
00:20:04 Die erkennen junge Talente an,
00:20:38 Sir, gestern Abend wurde
00:20:44 - Toilette?
00:20:48 - Eingebrochen?
00:20:54 Das... tut mir sehr Leid.
00:20:57 Es gibt Orte,
00:21:01 - Ich entschuldigte mich bereits.
00:21:05 Sie verrichten lhre Arbeit nicht.
00:21:09 sollte Ausbrüche
00:21:14 Sie sind ein Paradebeispiel
00:21:17 die dieses Land in den Ruin treibt!
00:21:20 - Noch etwas?
00:21:27 Übrigens, Mr Bridger,
00:21:31 der sie so rüde gestört hat?
00:21:34 Ich hatte ihn nie zuvor gesehen.
00:21:42 Erteilen Sie Charlie Croker
00:21:45 - Ja, Mr Bridger.
00:21:47 - Ja, Mr Bridger.
00:21:51 Nur vermöbeln.
00:21:53 Ich verstehe vollkommen.
00:21:55 Wirklich, Keats?
00:21:58 Ich habe die Hefte zum
00:22:02 Die britische Handelsbilanz
00:22:05 Ich habe Ihnen auch die Illustrated
00:22:10 Wozu, Keats, wozu?
00:22:12 - Es ist ein Bild der Königin drin.
00:22:19 Sir, ich frage mich oft, ob
00:22:24 ein Einbruch bei ihr sein wird.
00:22:26 Keats, es gibt im Leben noch anderes
00:22:30 - Ja, Mr Bridger.
00:22:34 ich habe bemerkt,
00:22:38 bei der Nationalhymne
00:22:41 Sagen Sie ihnen, sie ziehen damit
00:22:45 - Ja, Mr Bridger.
00:22:48 Reden Sie mit Tunten-Freddie.
00:22:49 Sir.
00:23:08 $140-GESCHÄFT
00:23:32 - OK, Fred, komm.
00:23:41 Nehmt eure dreckigen Kleider mit!
00:23:46 Und kommt bloß nicht zurück!
00:23:48 Sie hat Charlie
00:23:51 OK, Charlie. Wo bist du?
00:23:54 Ich weiß, du bist da.
00:23:59 - Du hattest drei Miezen hier.
00:24:03 Das war ein Begrüßungsgeschenk.
00:24:05 Ich konnte es nicht genießen.
00:24:07 Und heute auch nicht.
00:24:11 - Frag mich lieber, wo ich war.
00:24:14 Ja, wegen dem Botschafterauto
00:24:16 und der unbezahlten Hotelrechnung.
00:24:20 Werd nicht fuchtig!
00:24:23 Du hast mich im Stich gelassen.
00:24:25 - Das Übliche?
00:24:28 - Erniedrigend.
00:24:31 Der Botschafter war sehr nett.
00:24:33 - Sehr nett?
00:24:37 Es ist also alles OK.
00:24:39 Und das verdanke ich nicht dir,
00:24:42 - Lorna, ich war beschäftigt!
00:24:45 Das habe ich gesehen!
00:24:49 Ich meine es ernst!
00:24:56 - Die Polizei, Charlie!
00:25:01 - Würde ich denen was erzählen?
00:25:16 Morgen, Jungs.
00:25:17 Hallo, Croker.
00:25:21 Tut mir Leid, Charlie.
00:25:26 Jungs, ihr würdet doch niemand
00:25:33 - Oder?
00:25:41 Haut ab!
00:26:09 - Waren Sie bei Croker?
00:26:12 - Gehen Sie noch mal zu ihm.
00:26:18 - Sein Plan interessiert mich.
00:26:22 Sie müssen wissen,
00:26:26 Die Chinesen geben FIAT
00:26:30 als Anzahlung für den Bau einer
00:26:34 Aber Croker...
00:26:35 Croker schafft das.
00:26:38 Am Tag vor der Lieferung ist sogar
00:26:42 England gegen Italien. Die englischen
00:26:47 notfalls sogar eine Hilfe.
00:26:50 Wir haben nur ein Problem.
00:26:54 für die technische Seite.
00:26:56 Professor Peach ist der führende
00:27:00 - Croker soll ihn engagieren.
00:27:03 - Was, wenn er unbestechlich ist?
00:27:06 jeder Mensch ist bestechlich.
00:27:10 Mein Bruder ist leider
00:27:15 - Nein.
00:27:20 Nein, nichts dergleichen.
00:27:23 Er ist in einem Heim.
00:27:27 Ja. Es war das Beste.
00:27:32 War es ernst, Miss Peach?
00:27:34 - Pam.
00:27:39 - Was?
00:27:41 Ja, es war leider ziemlich ernst.
00:27:44 - Schrecklich, diese Blattläuse.
00:27:47 Um nicht drum herum zu reden,
00:27:52 man hat ihn erwischt... im Salon.
00:27:59 - Wobei, Miss Peach?
00:28:01 - Im... Salon.
00:28:05 Was?
00:28:07 Etwas sehr Obszönes.
00:28:16 - Mit Annette?
00:28:19 Sie war völlig verstört.
00:28:21 - Natürlich.
00:28:27 Tee. Möchten Sie Tee?
00:28:29 - Sehr freundlich. Ja, bitte.
00:28:32 Einen Augenblick.
00:28:36 Annette? Annette, servieren Sie
00:28:43 Ich sollte ihr das nicht erlauben.
00:28:52 Das ist Annette.
00:28:57 Professor Peach, verstehen Sie,
00:29:01 lhre Muskeln, mein Hirn.
00:29:06 Alles eine Frage der Kooperation.
00:29:10 - Fahnenmast?
00:29:13 Wäre oben auf dem Mast
00:29:17 27° vertikal, 42° horizontal, könnte
00:29:24 Aber jemand anderer
00:29:27 Ich könnte es nicht. Kooperation.
00:29:32 Warten Sie, bis Sie
00:29:35 - Sind sie dick? Das mag ich.
00:29:38 - Wirklich?
00:29:41 Müssen wir... Strümpfe überziehen?
00:29:44 - Sie nicht.
00:29:47 Ich könnte der Oberin einen stehlen.
00:29:50 Wir holen Sie schleunigst hier raus.
00:29:52 Ich will die Oberin nicht belästigen.
00:29:56 - Sie ist dick! Dick!
00:30:00 - Was?
00:30:02 - Auto? Welches Auto?
00:30:17 Meine Herren.
00:30:23 Wir werden zusammen
00:30:27 und ich möchte euch
00:30:31 Das ist Bill Bailey.
00:30:34 lhr kennt ihn alle. Er hat gerade
00:30:38 Grundehrlich. Vertrauenswürdig.
00:30:41 Dann zur Flucht.
00:30:45 Sie werden von Chris,
00:30:50 Hallo, Jungs.
00:30:53 OK! Diese feinen Pinkel
00:30:56 raus aus Turin wie sonst niemand.
00:31:01 In den Alpen
00:31:05 Gefahren wird er von William hier,
00:31:08 auch Big William genannt,
00:31:12 Dann kommen wir zum Professor hier.
00:31:16 Er ist für alles verantwortlich, was
00:31:21 Ich will keinen Spott hören,
00:31:25 Ich weiß, er hat ein paar...
00:31:29 aber seid nett zu ihm.
00:31:33 Und zuletzt möchte ich euch
00:31:37 die das Ding mit mir drehen werden.
00:31:40 Arthur, Frank, Rozzer, Coco,
00:31:46 Yellow, Tunten-Freddie
00:31:53 Roger, Dave und Lorna warten
00:31:57 falls etwas schief geht.
00:31:59 OK? Es ist eine schwierige Sache,
00:32:03 und wir schaffen sie
00:32:09 Das heißt,
00:32:16 Da kommt Charlie.
00:32:26 Wir bauen den Dreharm an.
00:32:28 Steh nicht rum. Tu was.
00:32:30 - Ich kontrolliere, was er tut.
00:32:34 - Rozzer?
00:32:36 - Er soll sich beeilen.
00:32:41 Scheinwerfereinstellung.
00:32:42 Andersrum.
00:32:45 - Ja, Chef.
00:32:47 Gold war zu teuer,
00:32:50 Trägt es das Gewicht?
00:32:52 - Das Gewicht. Hält es das aus?
00:32:57 Pass auf dein Gesicht auf.
00:32:59 - OK?
00:33:02 Wunderschön! Mach weiter.
00:33:14 - Braucht er das ganze Zeug wirklich?
00:33:32 Nein. Du sollst
00:33:37 Verzeihung, Charles.
00:33:39 - Wie viele Autos haben wir noch?
00:33:43 OK, das nächste.
00:34:04 Was heißt hier Totalschaden?
00:34:07 Es gab mehrere Unfälle, Mr Bridger.
00:34:11 Fünf, vier, drei,
00:34:16 zwei, eins.
00:34:19 Los.
00:34:31 Du solltest nur
00:34:57 Wie ist lhr neues Haus, Fred?
00:35:00 Sehr schön, Mr Bridger, danke.
00:35:04 Gern geschehen.
00:35:29 Beckerman hat
00:35:32 Die Flucht ist möglich,
00:35:35 Der Überfall muss
00:35:40 Und er muss in drei Minuten
00:35:44 Wir rempeln vielleicht ein
00:35:48 Habt ihr alle verstanden,
00:35:51 OK? Du, Bill.
00:35:57 Tja, die Transporter
00:36:01 - Sie blockieren die Hauptstraße.
00:36:06 Die schnellen Autos
00:36:09 falls wir schnell fliehen müssen.
00:36:11 Korrekt. 1 2.10 Uhr. Der
00:36:16 und wird langsam
00:36:21 Es ist das alte Über-Unter-Manöver.
00:36:24 Erst geht es über den Verkehr
00:36:29 Dann wieder hinunter.
00:36:35 Hier wird es schwierig.
00:36:38 Falls die Polizei ein Auto
00:36:41 bevor wir drüber sind,
00:36:46 Aber das Risiko müssen wir eingehen.
00:37:05 Der Goldtransporter ist also hier.
00:37:09 Wir steigen in die Minis
00:37:12 OK. Arthur.
00:37:13 Wir fahren den Landrover
00:37:16 Die Piazza.
00:37:19 - Sorry. Die Piazza.
00:37:24 Und wir kommen von hinten.
00:37:26 Fertig. Bäng.
00:37:28 Aber da die Brücke blockiert ist,
00:37:31 kommen wir nur über das Wehr raus,
00:37:35 das an der Brücke entlang verläuft.
00:37:38 Dazu möchte ich nur eines sagen,
00:37:43 Viel Glück.
00:38:05 Keats, ich denke, wir sollten...
00:38:32 - Sind alle so weit?
00:38:35 Sind alle Details genau geplant?
00:38:38 - Ja, Mr Bridger.
00:38:41 - Ja, Mr Bridger.
00:38:45 Die Mafia.
00:38:52 Überall in Tunten-Freddies Film
00:38:56 Sie durchschauten Beckerman
00:38:58 Sie wollen es doch
00:39:01 Solange Sie wissen,
00:39:03 - Ja. Die Mafia.
00:39:10 Croker, Sie stehlen ihnen am
00:39:15 unter der Nase weg.
00:39:18 - Deshalb brachten sie Beckerman um.
00:39:22 Ja, eine Prestigefrage.
00:39:25 Wenn Sie es wagen,
00:39:28 Wenn Sie's vermasseln,
00:39:31 außer im Sarg.
00:39:49 Wer sind die?
00:39:52 - Die Fahrer.
00:39:57 Übung macht den Meister, Mr Bridger.
00:39:59 Sie haben schon ein Händchen!
00:40:04 Mr Bridger spricht nun
00:40:06 - Was?
00:40:20 Wir erweisen heute
00:40:25 Sie erzog uns
00:40:29 Denkt in den nächsten Tagen daran.
00:40:34 Und denkt auch daran: Wenn ihr
00:40:40 dreht sich Nellie im Grab um.
00:40:43 Wahrscheinlich kommt sie raus
00:41:23 Dave, du nimmst
00:41:28 lhr drei fahrt in den Minis
00:41:32 OK, los, auf geht's.
00:41:37 Big William, du nimmst im Bus
00:41:41 lhr bleibt bei mir.
00:41:44 Wo ist Peach?
00:41:46 Was, glauben Sie, ist das?
00:41:50 Schade, dass Menschen
00:41:54 Steigen Sie ein mit lhren Blumen.
00:41:57 Beeilen Sie sich.
00:42:53 Mr Croker?
00:42:56 Ja.
00:42:59 Vor sechs Wochen verunglückte ein
00:43:05 - Und?
00:43:11 Bitte.
00:43:44 Das kostet ihn
00:43:47 Es kostete Beckerman das Leben.
00:43:53 Meinen Sie, Sie können
00:43:55 es einfach abholen
00:44:00 Wie wollen Sie das machen?
00:44:04 Verzeihung.
00:44:16 Meint Mr Bridger, er kann Europa
00:44:26 lhr Auto?
00:44:31 Ja.
00:44:45 Hübsch.
00:44:59 Abbezahlt?
00:45:36 Sehr witzig.
00:45:57 Uns umzubringen
00:46:00 In Großbritannien leben
00:46:04 Sie bekämen die Folgen zu spüren.
00:46:06 Restaurants, Cafés, Eisdielen,
00:46:14 in London, Liverpool und Glasgow
00:46:21 Mr Bridger wird sie
00:46:35 Meine Herren, es ist ein langer
00:46:40 Und es geht hier lang. Guten Tag.
00:47:07 Ich begrüße unseren amerikanischen
00:47:12 und seine reizende Frau.
00:47:14 Und ich hebe mein Glas auf Signor
00:47:20 und danke für die Gastfreundschaft.
00:47:23 Ich gratuliere ihm dazu, wie er heute
00:47:30 Sei dir wegen der Engländer
00:47:33 Sie würden es nicht wagen!
00:47:39 Sie sind weniger dumm,
00:48:45 Kerzen! Schnell!
00:50:09 Gentlemen, sie scheinen da zu sein.
00:50:59 Alle Passagiere werden
00:51:10 - Hast du deinen Pass?
00:51:12 Du brauchst ihn
00:51:15 Schau auf dem Weg zum Flugzeug
00:51:18 Immer nur geradeaus. OK?
00:51:22 Genf, bitte. Kapiert?
00:51:25 - Oder links. Immer nur geradeaus.
00:51:29 Lauf einfach zu.
00:51:43 Der Plan war, dass wir hier bleiben.
00:51:46 Er hat sich geändert.
00:51:48 - Warum?
00:52:13 Siehst du die da drüben?
00:52:18 Wenn wir's vermurksen,
00:52:25 Und... Ich will nicht, dass du
00:52:32 - Charlie?
00:52:34 Das ist dir wichtig?
00:52:36 Steig ins... Flugzeug.
00:52:42 Mach schon mal Tee.
00:52:49 Tschüss!
00:52:52 Steig ein.
00:52:55 Ich liebe dich!
00:53:33 - Hallo, Charlie!
00:53:36 - Hallo, Charles.
00:53:39 - Bevor wir fahren... Bill?
00:53:41 Verbrennt alle Dosen.
00:53:43 Hinterlasst keine Fingerabdrücke.
00:53:45 - Wir tragen Handschuhe.
00:53:48 - Gibt es eine Toilette?
00:53:51 Putzt den Griff und den Sitz,
00:53:56 Jetzt kommt der springende Punkt.
00:54:01 - Wisst ihr alle, wie ihr hinkommt?
00:54:05 lhr müsst sie im Kopf haben.
00:54:10 Was machen wir ohne die Jaguare
00:54:15 Zieh die Handschuhe an. Noch was?
00:54:19 - Sollen wir die Uhren vergleichen?
00:54:23 Seid einfach um Viertel vor da
00:54:28 Noch was?
00:54:30 OK. Dann los.
00:54:34 Eins noch.
00:54:36 Denkt daran, die fahren hier
00:54:54 - Bill?
00:54:57 - Bill!
00:54:59 Verbrenn das bitte, ja?
00:55:01 Ja, Charlie.
00:55:04 - Bill?
00:55:07 - Und entsorge das da.
00:56:00 - Sie sind in einer Trattoria.
00:56:04 Ja, man sieht die Kameras
00:56:52 - Da gibt es gar keine Diskussion.
00:56:56 Er will auf dem Beifahrersitz sitzen.
00:56:58 - Hinten wird mir schlecht.
00:57:01 - Ich falle einfach um.
00:57:05 Und du kriegst keine Migräne.
00:57:07 Alle sitzen hinten.
00:57:10 Ich auch, mit meinem Asthma?
00:57:19 Noch ein Wort, Arthur...
00:57:24 OK. Tut alles,
00:57:29 Leert eure Taschen.
00:57:32 Fotos von euren Freundinnen.
00:57:36 - Wir brauchen die Karten.
00:57:40 Her mit den Maskottchen,
00:57:44 ...in London kletterte ich
00:57:47 Sonst tat ich nichts. Was?
00:57:53 - Ich kriege ein Signal rein!
00:57:57 Wird gemacht.
00:58:05 - Wie findet ihr das?!
00:58:10 - Wie finden wir was?
00:58:15 OK, zieht euch um.
00:59:02 Los geht's.
00:59:09 Macht schon.
00:59:57 - Grazie.
01:00:16 OK, los.
01:00:59 Wo, bitte,
01:01:10 Blöde Ausländer...
01:01:15 Verzeihung.
01:01:31 Mann!
01:01:32 Das ist ja der reinste Grandprix!
01:03:20 - Was zum Teufel ist los?
01:03:22 - Der Verkehr!
01:05:54 Gleich geht's los.
01:05:55 Eine Affenhitze hier.
01:05:58 Halt die Klappe, Arthur.
01:06:02 - Sie jammern über den Stau.
01:06:20 - Ruhe.
01:06:24 OK! Schluss mit dem Gezeter, Ruhe!
01:06:30 Jetzt rede nur noch ich.
01:06:46 Jetzt! Bieg vor ihm ein!
01:07:02 Setzt die Helme auf.
01:07:55 Festhalten.
01:07:59 Jetzt! Schneid ihm den Weg ab.
01:08:29 Stellt den Wasserwerfer ab!
01:08:55 OK, Bill.
01:09:36 Kommt her!
01:09:40 Zurücksetzen!
01:09:42 Ausladen!
01:10:57 Wo wollt ihr hin?! Weitermachen!
01:11:01 Rein ins Auto. Hierher.
01:11:03 Wenn jemand reinkommt, schlagt zu.
01:11:38 OK, Charlie, fertig.
01:11:39 OK. Du, du und du in den Bus.
01:11:44 Rein in den Bus.
01:11:55 Leg 'nen Zahn zu.
01:12:02 Mach schon, los!
01:12:47 Grinst, ihr Blödmänner!
01:12:50 Wir haben das Spiel gewonnen!
01:12:58 Sie sind da gelaufen.
01:13:28 Mann, hab ich Hunger!
01:15:34 Viel Glück!
01:18:20 Was ist passiert?
01:18:21 Es ist alles verstopft.
01:18:24 Das könnte die Stadt
01:18:29 Bald ist alles wieder in Ordnung.
01:18:42 Lassen Sie keinen Verkehr
01:19:02 Gib Gas, Tony.
01:19:32 Da kommt Charlie!
01:19:35 Sucht die Ausfahrt. Wir können nicht
01:20:01 - Manzo?
01:20:03 Kontrollier den Bahnhof. Alle Züge.
01:20:05 Kontrolliere die Passagierlisten
01:20:10 Das war ein großer Coup.
01:20:14 sind wohl per Flugzeug abgehauen.
01:20:16 - Überwacht die Autobahn.
01:20:19 Auf die ist kein Verlass.
01:20:22 Bei dem Chaos kommen sie nicht raus.
01:20:25 Wenn sie den Stau planten,
01:20:40 - Versuch bitteschön, dranzubleiben.
01:20:46 Wünsch dir was.
01:20:51 Sie sind hinter uns. Gib Gas.
01:22:53 Beeil dich, Dominic.
01:23:38 Haben Sie gehört, Sir?
01:23:40 Die Männer rufen nach Ihnen.
01:23:43 - Was, Keats?
01:24:05 Bridger!
01:25:06 Halt mit den Rädern genau drauf!
01:25:09 Brems oder wir landen im Fahrerhaus.
01:25:16 Mit Schwung hoch,
01:25:43 Gut so! Weiter!
01:26:00 OK, bleib dran.
01:26:11 Sachte!
01:26:21 Alle aussteigen. Ladet das Gold aus.
01:27:45 Charlie-Boy?
01:27:51 Los.
01:28:09 Fertig, Charlie?
01:28:15 Los!
01:28:42 Fertig?
01:28:46 Los!
01:29:14 OK, steigt aus.
01:29:17 Lasst das Bier! Steigt ein.
01:29:21 Los.
01:29:23 OK, William, fahr!
01:30:45 Stillhalten.
01:30:51 Nicht bewegen.
01:31:05 Wir hängen genau auf der Kante.
01:31:13 Ganz langsam.
01:31:17 Kommt so weit her, wie es geht.
01:31:41 Vorsicht, Bill!
01:31:53 Das Gold zieht uns runter.
01:32:18 Zurück!
01:32:26 Jetzt ganz still.
01:32:34 Keiner steigt aus.
01:32:59 Geht ganz langsam rückwärts, um mein
01:33:57 Moment mal, Jungs.