Italian Job The
|
00:05:04 |
- Eyvallah, çocuklar. |
00:05:08 |
- Pardon efendim. |
00:05:10 |
Yengeye selamlar! |
00:05:12 |
- Başüstüne, Harry. |
00:05:16 |
Güle güle. |
00:05:21 |
Güle güle, Bay Bridger. |
00:05:28 |
- ''Güle güle, Bay Bridger'' dedi. |
00:05:33 |
Geri gelmesin de. |
00:05:36 |
İtalya'da bir |
00:05:39 |
Makarna seviyordur umarım. |
00:05:41 |
İtalyan hapislerinde günde |
00:06:12 |
Seni görmeyi hiç |
00:06:18 |
Gün sayıyordum. |
00:06:21 |
Öyle mi? Niye ziyaretime |
00:06:26 |
Hiç bana uymazdı: |
00:06:29 |
Ağlaşan kadınlarla |
00:06:32 |
gardiyanların kuşkulu |
00:06:36 |
masanın karşı tarafından |
00:06:42 |
- Özledim seni. |
00:06:46 |
Önce terzide randevu |
00:06:52 |
Sonra gömlekçide... |
00:06:54 |
Bu araba Pakistan |
00:07:00 |
- Öyle mi? |
00:07:03 |
Hapisten çıkalı beş dakika oldu, |
00:07:08 |
Gösterişli bir çıkış yapmanı |
00:07:11 |
Terziye gidelim. |
00:07:12 |
Çok şık efendim, |
00:07:16 |
Amerika'daydım da. |
00:07:18 |
- Hamburgerlerin ekmeği çok. |
00:07:21 |
Çıktığınıza sevindim, |
00:07:24 |
Kabalık gibi olmasın ama, |
00:07:28 |
Adrian, ben içeri düştüğümde |
00:07:33 |
Ne kadar yattın? Müebbet mi? |
00:07:37 |
Bunlar bir müzede |
00:07:41 |
Evet, bunları beğendim. |
00:07:44 |
- Bunları alayım. |
00:07:47 |
Bunları alayım. |
00:07:50 |
Şu kolları kısaltır mısın, canım? |
00:08:06 |
Evet! İşte burada, |
00:08:10 |
Çok iyi baktığımıza |
00:08:13 |
Motoru çalıştırayım mı? |
00:08:15 |
Sesini bir dinleyin. |
00:08:23 |
İşte. Nasıl buldunuz? |
00:08:25 |
- Baksana. |
00:08:28 |
- Baksana. |
00:08:31 |
Burada mısınız? |
00:08:33 |
Bu tarafa geçtim. |
00:08:36 |
ikinci karbüratörde biraz daha |
00:08:41 |
- Öyle mi? |
00:08:44 |
- Evet, belki haklısınız. Hemen... |
00:08:48 |
Kaputu açar mısın lütfen? |
00:08:54 |
- Şunu tutar mısın lütfen? |
00:08:57 |
- Kaputu. |
00:08:59 |
Mersi. |
00:09:01 |
- Tam şey... |
00:09:04 |
- Şunu mu... |
00:09:06 |
Tamam. |
00:09:07 |
- Şimdi... Evet. Şöyle... |
00:09:12 |
Çok küçük bir sorunmuş. |
00:09:15 |
Hayır, bilmiyorum. Tamam. |
00:09:19 |
- Nasıl...? |
00:09:23 |
- Mersi. |
00:09:26 |
- Çok zaman geçmiş. |
00:09:30 |
Kaç zamandır binmemişim |
00:09:33 |
Evet, iki yıllığına |
00:09:37 |
- Evet, kaplan avlıyordum. |
00:09:42 |
Garaj faturası efendim. |
00:09:44 |
- Ne? |
00:09:48 |
İsterseniz hesabınıza yazalım. |
00:09:51 |
Hayır. Lütfen! Kaplan vurmanın |
00:09:55 |
- Şey... |
00:09:57 |
- Öyle mi? Gerek yoktu... |
00:10:02 |
- Hemen ödemenize gerek yok. |
00:10:04 |
Ne çok kaplan |
00:10:08 |
Makineli tüfek kullanıyordum. |
00:10:37 |
Bay R J Williams. |
00:10:43 |
- Lord Croker. Randevum var. |
00:10:48 |
Ve bir mesajınız var. |
00:10:51 |
Mersi. |
00:10:55 |
BECKERMAN |
00:11:01 |
Merhaba, Charlie! |
00:11:05 |
Kapıyı kapat. |
00:11:12 |
Bayanlar? |
00:11:15 |
- Charlie! |
00:11:18 |
- Sevgili Charlie. |
00:11:20 |
- Güzel Charlie. |
00:11:24 |
Hapisten çıkış hediyesi! |
00:11:27 |
- Çok güzel. |
00:11:32 |
Hepsini. |
00:12:31 |
- Kocanız nerede? |
00:12:34 |
Alp dağlarında, araba kazası. |
00:12:40 |
İş yattı demek. |
00:12:47 |
- Bir dakika, Bay Croker. |
00:12:51 |
Bu sizin için. |
00:12:54 |
Ne bu? |
00:12:58 |
Kocamın tamamlamaya zaman |
00:13:02 |
- Sizin tamamlamanızı istiyor. |
00:13:07 |
Peki, kocanızın tamamlamaya |
00:13:12 |
zaman bulamadığı planların |
00:13:16 |
Yok. Yarın sabah saat 6'da |
00:13:22 |
Yazık. |
00:13:26 |
Ama... bu da demek ki daha |
00:13:37 |
Yas kıyafetleriniz |
00:14:03 |
Charlie Croker, ben öldüm. |
00:14:06 |
- Merhaba, Roger. |
00:14:09 |
- İngiltere'ye getirecek. |
00:14:13 |
Orada işi yapmak için gerekli |
00:14:16 |
Bulmalısın Charlie. |
00:14:23 |
Bir düşün. Kaos halinde bir kent, |
00:14:28 |
kısa ve etkili bir darbe |
00:14:31 |
ve şehir trafiğinin arasından |
00:14:40 |
Dört milyon mu? |
00:14:44 |
Burası Torino, |
00:14:49 |
Avrupa'nın en çağdaş kenti. Mimarisi |
00:14:55 |
yüzyılın en büyük hırsızlığıyla |
00:15:00 |
Bu, FlAT'ın zırhlı kervanı. Her |
00:15:08 |
Her defasında en az dört milyon |
00:15:12 |
Alırız onu biz. |
00:15:14 |
Hedefine ulaşmak için, |
00:15:17 |
trafik sistemlerinden birinin |
00:15:21 |
Bu sistemi TV kameraları |
00:15:24 |
Merkezi'ndeki bilgisayar kontrol |
00:15:30 |
Bu odaya girebilirsen |
00:15:33 |
dünya tarihinin en büyük trafik |
00:15:37 |
Tüm caddeler felç olur. |
00:15:40 |
Ve o zaman |
00:15:44 |
Çok güzel. |
00:15:47 |
Önce, kervanın yolundaki |
00:15:51 |
TV kameralarını bozarsın. |
00:15:55 |
Bunu, şu küçük aygıtlarla |
00:16:01 |
- Evet. |
00:16:04 |
bilgisayar odasına girip |
00:16:11 |
- Tamam. |
00:16:13 |
Oldu. |
00:16:15 |
Üçüncüsü, kendi yöntemlerinle |
00:16:23 |
Dördüncüsü de, trafiğin |
00:16:26 |
sıkışık olmadığı tek yolu |
00:16:32 |
Yolun ayrıntılarını bu |
00:16:36 |
İki saat içinde Alp dağlarını |
00:16:42 |
Üç saatte ise, para bir Cenevre |
00:16:48 |
- Becer şu işi, Charlie! |
00:16:58 |
Şehir trafiğinin arasından |
00:17:07 |
Brighton'dan gelen |
00:17:14 |
- Merhaba. İnce Freddie? |
00:17:18 |
- Bridger'ı görmem gerek. |
00:17:22 |
Bir iş var da. |
00:17:23 |
City Road Postanesi ise, |
00:17:27 |
Bu iş, Bridger'ın yaptığı |
00:17:33 |
Merkez Bankası ise |
00:17:35 |
Bay Bridger ekonomik durumundan |
00:17:38 |
Tam üstüne bastın! |
00:17:43 |
ülkemizin ödemeler dengesi için |
00:17:47 |
Bay Bridger'ın alışık olduğu |
00:17:50 |
verecek bir planın |
00:17:54 |
Bu iş çok büyük. |
00:17:58 |
Charlie, sen 'büyük' kelimesini |
00:18:04 |
B-Ü-Y-Ü-K. |
00:18:07 |
Evet, Öküz Harry, |
00:18:11 |
Şey... Fulham. |
00:18:17 |
Nasılsın? Biraz gezmeye |
00:18:20 |
Merhaba, Hazel. |
00:18:25 |
Haydi gel. Ha şöyle. |
00:18:28 |
Gece hayatı yaşamayalı |
00:18:34 |
Fenerim nerede? |
00:18:51 |
TUVALETLER |
00:19:20 |
- İyi akşamlar, Bay Bridger. |
00:19:23 |
Bay Bridger, bir iş hazırlıyorum. |
00:19:27 |
Çık dışarı. |
00:19:28 |
Bakın. Haritalar, krokiler, |
00:19:32 |
Birileri gönderdi seni, |
00:19:33 |
doğal tempomu bozup sağlığımı |
00:19:37 |
Hayır, Bay Bridger. Bu önemli. |
00:19:43 |
Ortak Pazar. |
00:19:46 |
- Burası benim tuvaletim. |
00:19:52 |
Bas git. |
00:19:54 |
İyi misiniz, Bay Bridger? |
00:19:56 |
İyi misiniz? |
00:20:19 |
İyiymiş! |
00:20:53 |
Ben de Amerikalılara |
00:20:56 |
Onlar genç yeteneklere |
00:21:31 |
Dün akşam, Müdür Bey, |
00:21:38 |
- Tuvaletinize mi? |
00:21:42 |
- Girdi mi? |
00:21:48 |
Çok... özür dilerim. |
00:21:51 |
Bazı yerler bir İngiliz |
00:21:55 |
- Özür diledim, Bridger. |
00:21:59 |
İşinizi iyi yapmıyorsunuz. |
00:22:03 |
insanların sadece çıkmasını değil, |
00:22:08 |
Bu ülkeyi yıkıma sürükleyen |
00:22:12 |
bir örneğini oluşturuyorsunuz! |
00:22:15 |
- Diyecekleriniz bitti mi? |
00:22:22 |
Bay Bridger, hiç utanmadan |
00:22:27 |
kişiyi tanıdınız mı? |
00:22:30 |
Hayatımda hiç görmediğim |
00:22:38 |
Charlie Croker'ın |
00:22:41 |
- Tamam. |
00:22:44 |
- Tamam, Bay Bridger. |
00:22:47 |
İyice benzetsinler sadece. |
00:22:49 |
Anlıyorum. |
00:22:52 |
Öyle mi, Keats? |
00:22:55 |
İki cilt İngiliz-Amerikan |
00:22:58 |
Ve İngiltere Ödemeler |
00:23:02 |
Bir de şu resimli dergiyi |
00:23:07 |
Niçin, Keats, niçin? |
00:23:09 |
- Kraliçe'nin resmi var, efendim. |
00:23:16 |
Efendim, bir gün Kraliçe'nin evini |
00:23:22 |
ulaşacak mısınız acaba? |
00:23:24 |
Keats, hayatta bazı şeyler |
00:23:28 |
- Evet, Bay Bridger. |
00:23:32 |
dikkat ettim, E Blok'taki |
00:23:36 |
TV'de Milli Marş çalınırken |
00:23:40 |
Tembih et, kalksınlar, |
00:23:43 |
- Evet, Bay Bridger. |
00:23:46 |
Freddie'ye emrimi ulaştır. |
00:23:48 |
Tamam, efendim. |
00:24:08 |
İTALYA-ÇİN $1 40 MİLYONLUK |
00:24:32 |
- Haydi, Fred, gidelim. |
00:24:42 |
Pis giysilerini de al! |
00:24:47 |
ve geri de gelme! |
00:24:49 |
Charlie suç üstü yakalandı. |
00:24:52 |
Charlie. Neredesin? |
00:24:55 |
Burada olduğunu biliyorum. |
00:25:00 |
- Üç kadın vardı burada. |
00:25:05 |
Hapisten çıkış hediyendi o. |
00:25:07 |
Tadına doyamamıştım. |
00:25:09 |
Bugün de doyamadım. |
00:25:13 |
- Neredeydim, biliyor musun? |
00:25:16 |
Evet, büyükelçinin arabası |
00:25:19 |
ve otel faturasının yüzünden. |
00:25:23 |
Fazla yakınma! |
00:25:25 |
Hayır, kaderime terkettin beni. |
00:25:28 |
- Sonra ne oldu? |
00:25:31 |
- Çok onur kırıcıydı. |
00:25:34 |
Pakistan büyükelçisi çok |
00:25:37 |
- Çok mu tatlı? |
00:25:40 |
Çare bulacağına emindim. |
00:25:43 |
Yardım edebilirdin, Charlie Croker. |
00:25:46 |
- Lorna, işim vardı, değil mi?! |
00:25:49 |
Buraya geldiğimde gördüm! |
00:25:53 |
Şaka yaptığımı sanıyorsan, |
00:26:00 |
- Polis, Charlie! |
00:26:05 |
- Bir şey der miyim hiç? |
00:26:21 |
Günaydın. |
00:26:22 |
Merhaba, Croker. Bay Bridger'ın |
00:26:26 |
Üzgünüm, Charlie. |
00:26:32 |
Çocuklar... yarı çıplakken |
00:26:39 |
- Değil mi? |
00:26:48 |
Dokunma bana! |
00:27:16 |
- Croker'ı gördün mü? |
00:27:20 |
- İyi, tekrar görmeni istiyorum. |
00:27:25 |
- Planı ilgimi çekiyor. |
00:27:30 |
Anlayamadığın şu ki, |
00:27:34 |
Çinliler FlAT'a dört milyon |
00:27:38 |
Pekin'de kuracakları bir |
00:27:42 |
Ama Croker... |
00:27:44 |
Croker bu işi becerir. |
00:27:47 |
Hatta o gün Torino'da bir |
00:27:51 |
İngiltere-İtalya. İngiliz |
00:27:56 |
hatta gerekirse yardım eder. |
00:27:58 |
Tek bir sorun var. |
00:28:03 |
bir bilgisayar uzmanı gerekiyor. |
00:28:06 |
En büyük uzman Profesör Peach. |
00:28:10 |
- Croker onu bulsun. |
00:28:13 |
- Belki Profesör namusludur. |
00:28:16 |
dünyada namuslu insan yoktur. |
00:28:20 |
Kardeşim artık aramızda değil |
00:28:25 |
- Hayır. |
00:28:30 |
Yok, yok, ölmedi. |
00:28:34 |
Bir bakımevinde. |
00:28:38 |
Kendi iyiliği için |
00:28:43 |
Ciddi miydi, Bn. Peach? |
00:28:45 |
- Pam. |
00:28:50 |
- Ne? |
00:28:52 |
Evet, korkarım oldukça ciddiydi. |
00:28:55 |
- Sinek dadanmış buna. |
00:28:59 |
Uzun lafın kısası, |
00:29:04 |
salonda... yakalandı. |
00:29:11 |
- Ne yapıyordu, Bn Peach? |
00:29:13 |
- Şeyde... salonda. |
00:29:17 |
Ne? |
00:29:19 |
Çok ayıp bir şey. |
00:29:29 |
- Neyle? |
00:29:31 |
Kız çok korktu elbet. |
00:29:34 |
- Elbette. |
00:29:40 |
Çay. İçer misiniz? |
00:29:42 |
- Çok kibarsınız. Evet, lütfen. |
00:29:45 |
İzninizle. |
00:29:49 |
Annette? Annette, çayı |
00:29:57 |
Kedilere izin vermemek gerek. |
00:30:07 |
İşte Annette. |
00:30:11 |
Profesör Peach, |
00:30:16 |
Sizin gücünüz, benim beynim. |
00:30:20 |
İşbirliği, değil mi? |
00:30:25 |
- Direk mi? |
00:30:28 |
Orada içbükey bir ayna olsa, |
00:30:32 |
27° dikey, 42° yatay, hemşirenin |
00:30:40 |
Ama direğe bir başkasının |
00:30:43 |
Ben tırmanamam. İşbirliği işte. |
00:30:48 |
Asıl... İtalyan kadınlarını |
00:30:51 |
- İri yarı mı? Ben öyle severim. |
00:30:54 |
- Gerçekten mi? |
00:30:57 |
Kafamıza... naylon çorap |
00:31:00 |
- Sizin geçirmenize gerek yok. |
00:31:04 |
Hemşireninkilerden birini |
00:31:07 |
Sizi buradan hemen çıkartırız. |
00:31:09 |
Hemşirenin sorun yaşamasını istemem. |
00:31:13 |
- İri bir kadın. İri! |
00:31:17 |
- Ne? |
00:31:20 |
- Araba mı? |
00:31:35 |
Beyler, beyler. |
00:31:41 |
İtalya'da bir iş yapmak üzereyiz |
00:31:45 |
ve birbirinizle tanışmanızı |
00:31:49 |
Önce, Bill Bailey. |
00:31:53 |
Bill'i biliyorsunuz. Parkhurst |
00:31:57 |
Dünyanın en dürüst insanı. |
00:32:00 |
İkincisi, kaçışımız. Üç tane |
00:32:04 |
Ve arabaları Chris, Tony |
00:32:09 |
Merhaba, beyler. |
00:32:12 |
Bu üç çirkin herif |
00:32:16 |
yıldırım hızıyla |
00:32:21 |
Alp Dağlarına vardığımızda, |
00:32:25 |
Otobüsün şoförü |
00:32:28 |
Koca William |
00:32:32 |
Ve işte, Profesör. |
00:32:36 |
Torino'daki bilgisayardan |
00:32:41 |
Çok okumuş olduğu için |
00:32:46 |
Biraz garip bazı... adetleri |
00:32:50 |
ama ona iyi davranın. |
00:32:54 |
Son olarak, kısaca, |
00:32:58 |
olan arkadaşları |
00:33:02 |
Arthur, Frank, Rozzer, Coco, |
00:33:08 |
Yellow, İnce Freddie'yi |
00:33:15 |
Herhangi bir sorun olursa |
00:33:20 |
yedekte bekleyecek. |
00:33:21 |
Tamam mı? Bakın, işimiz çok zor |
00:33:26 |
ve ancak ekip olarak birlikte |
00:33:31 |
Yani her dediğimi |
00:33:39 |
Charlie geldi. |
00:33:49 |
İyi beceriyor. |
00:33:51 |
Dikilip durma öyle. |
00:33:54 |
- Kontrol ediyorum. |
00:33:57 |
- Rozzer? |
00:34:00 |
- Söyle, acele etsin. |
00:34:05 |
Avrupa için. |
00:34:06 |
Öbür türlü. |
00:34:09 |
- Evet, patron. |
00:34:11 |
Altın için paramız yetmedi, |
00:34:14 |
Ağırlığı kaldırır mı? |
00:34:17 |
- Ağırlığı. Kaldıracak mı? |
00:34:21 |
Yüzüne dikkat, Charles. |
00:34:23 |
- Tamam mı? |
00:34:27 |
Harika! Devam et. |
00:34:39 |
- Bunların hepsine gerek var mı? |
00:34:58 |
Hayır. Chris, frene basman gerek. |
00:35:03 |
Özür dilerim. |
00:35:06 |
- Kaç arabamız kaldı? |
00:35:10 |
Peki, devam edin. |
00:35:31 |
Arabalar hurda oldu ne demek? |
00:35:34 |
Birkaç kaza, Bay Bridger. |
00:35:39 |
Beş, dört, üç, |
00:35:44 |
iki, bir. |
00:35:47 |
Tamam. |
00:36:00 |
Sadece kapıları uçurman gerek, |
00:36:27 |
Yeni evin nasıl, Fred? |
00:36:30 |
Çok güzel, Bay Bridger, teşekkürler. |
00:36:34 |
Bir şey değil. |
00:37:00 |
Beckerman görevini çok iyi yapmış. |
00:37:03 |
Kaçış mümkün, |
00:37:07 |
Saldırının bu meydanda |
00:37:12 |
Ve üç dakikada iş bitmiş olmalı. |
00:37:16 |
Birkaç kişiyi ezebiliriz, |
00:37:20 |
Hepiniz ne yapacağınızı |
00:37:23 |
Tamam mı? Bill. |
00:37:30 |
Evet, taşıyıcılar buraya |
00:37:34 |
- Ana caddeyi tıkayacaklar. |
00:37:39 |
Kaçmamız gerekirse |
00:37:42 |
arabaları buraya park etmiş |
00:37:44 |
Doğru. Saat 1 2:1 0. Altın kamyonu |
00:37:49 |
ve yavaşça ortaya doğru |
00:37:54 |
Bildiğimiz yöntemi uygulayacağız. |
00:37:57 |
Önce müzelerden geçip |
00:38:03 |
Sonra yine alttan. |
00:38:09 |
Burada bir sorun var. |
00:38:12 |
Biz geçmeden önce |
00:38:15 |
bir polis arabası gelirse, |
00:38:21 |
Ama göze alacağız, başka çare yok. |
00:38:40 |
Şimdi, altın kamyonu burada. |
00:38:45 |
Meydanın arkasında Mini'lere |
00:38:48 |
Tamam. Arthur. |
00:38:49 |
Land Rover'ı meydana sürüyoruz. |
00:38:52 |
Piazza'ya. |
00:38:55 |
- Pardon. Piazza'ya. |
00:39:00 |
Ve hedefin tam arkasına çıkıyoruz. |
00:39:02 |
İşte bu kadar. |
00:39:04 |
Fakat köprüde trafik |
00:39:07 |
gidebileceğimiz tek yol, |
00:39:11 |
geçen kanalı izlemek. |
00:39:15 |
Söyleyecek tek şey var, |
00:39:20 |
İyi şanslar. |
00:39:43 |
Keats, bir cenaze düzenlesek |
00:40:11 |
- Her şey hazır mı? |
00:40:14 |
Planlar tüm ayrıntılarıyla |
00:40:17 |
- Evet, Bay Bridger. |
00:40:21 |
- Evet, Bay Bridger. |
00:40:25 |
Mafia. |
00:40:32 |
Freddie'nin filminde her |
00:40:36 |
Beckerman'ı biliyorlardı, |
00:40:39 |
Vazgeçecek değilsiniz ya? |
00:40:41 |
Kimlere karşı geleceğini bil de. |
00:40:44 |
- Evet. Mafia. |
00:40:51 |
Gözlerinin önünde |
00:40:56 |
tonla altın çalacaksın. |
00:40:59 |
- Beckerman'ı bu nedenle öldürdüler. |
00:41:03 |
Evet, prestij meselesi. |
00:41:06 |
Bu işe girişeceksen, |
00:41:09 |
İşi berbat edersen, |
00:41:12 |
Ancak tabutunda dönebilirsin. |
00:41:31 |
Bunlar kim? |
00:41:34 |
- Sürücüler. |
00:41:39 |
Deneye deneye öğrendiler. |
00:41:42 |
İyi şoförler seçmişsin!? |
00:41:47 |
Bay Bridger birkaç kelime |
00:41:49 |
- Ne? |
00:42:03 |
Nellie Teyze'ye saygımızı göstermek |
00:42:09 |
Bizi iyi büyüttü ve |
00:42:13 |
Önümüzdeki günlerde bunları |
00:42:18 |
Ayrıca, unutmayın, malı |
00:42:25 |
Nellie mezarında rahat yatamaz. |
00:42:27 |
Ve büyük olasılıkla, |
00:42:44 |
SERBEST GİRİŞİM |
00:43:09 |
Dave, vadiden Torino'ya doğru. |
00:43:14 |
Üçünüz Mini'lerle B yolundan gidin. |
00:43:18 |
Tamam, haydi gidin. |
00:43:23 |
Koca William, otobüsü |
00:43:28 |
Siz, beni izleyin. |
00:43:31 |
Peach nerede? |
00:43:34 |
Kendini okul pikniğinde |
00:43:38 |
İnsanlar çiçekler kadar sevimli |
00:43:42 |
Al çiçekleri de bin |
00:43:45 |
Acele et. |
00:44:43 |
Bay Croker? |
00:44:46 |
Evet. |
00:44:49 |
Altı hafta önce bir arkadaşınız |
00:44:56 |
- Size ne? |
00:45:02 |
Gösterin. |
00:45:36 |
Ucuz sigorta şansını kaybetti. |
00:45:40 |
Beckerman da hayatını kaybetti. |
00:45:46 |
Ve sanki bir süpermarkette |
00:45:48 |
ekmek peynir alır gibi |
00:45:53 |
Nasıl becereceksin bu işi? |
00:45:57 |
Pardon. |
00:46:10 |
Bay Bridger hapisten Avrupa'yı |
00:46:20 |
Senin araban mı? |
00:46:25 |
Evet. |
00:46:40 |
Çok güzel. |
00:46:54 |
Parası ödendi mi? |
00:47:33 |
Ne komiksin. |
00:47:54 |
Bizi öldürürsen çok hata |
00:47:59 |
İngiltere'de çeyrek milyon |
00:48:02 |
Acısı onlardan çıkarılır. |
00:48:05 |
Londra, Liverpool ve Glasgow'da tüm |
00:48:12 |
kumarhane ve gece kulüpleri |
00:48:20 |
Bay Bridger hepsini denize döker. |
00:48:35 |
Buyrun beyler, İngiltere'ye |
00:48:40 |
Şu tarafa. İyi günler. |
00:00:11 |
güzel eşini selamlarım. |
00:00:13 |
Konukseverlikleri için Signor |
00:00:20 |
onuruna kadehimi kaldırıyorum. |
00:00:23 |
Bu sabah İngiliz haydutları |
00:00:30 |
Hallettiğimden çok emin olma. |
00:00:34 |
Cesaret edemezler! |
00:00:40 |
Göründükleri kadar aptal değiller. |
00:01:48 |
Mum bulun! Çabuk! |
00:03:17 |
Baylar, sanırım buradalar. |
00:04:09 |
Tüm yolcular beş numaralı kapıya. |
00:04:20 |
- Pasaportun yanında mı? |
00:04:22 |
Biletlerden hemen sonra |
00:04:25 |
Uçağa yürürken |
00:04:29 |
- Hep önüne bak. Tamam mı? |
00:04:32 |
Cenevre lütfen. Tamam mı? |
00:04:36 |
- Ne sola. Hep önüne bak. |
00:04:40 |
Ve hiç durma. |
00:04:54 |
Baksana! |
00:04:58 |
Plan değişti. |
00:04:59 |
- Niye? |
00:05:25 |
Şu adamları görüyor musun? |
00:05:31 |
Bir hata yaparsak bizi |
00:05:38 |
Ve... Senin bu işlere |
00:05:45 |
- Charlie? |
00:05:47 |
Beni düşündüğün için mi? |
00:05:49 |
Bin artık... şu uçağa. |
00:05:56 |
Çayım hazır olsun. |
00:06:04 |
Güle güle! |
00:06:06 |
Bin şu uçağa artık. |
00:06:09 |
Seni seviyorum! |
00:06:49 |
- Merhaba, Charlie! |
00:06:52 |
- Merhaba, Charles. |
00:06:55 |
- Gitmeden önce,... Bill? |
00:06:57 |
Tüm tenekeleri yak. |
00:06:59 |
Evde hiç parmak izi kalmasın. |
00:07:02 |
- Ellerimizde eldiven var. |
00:07:05 |
- Tuvalet var mı burada? |
00:07:08 |
Orayı da yıka. |
00:07:13 |
En önemli an geldi. |
00:07:19 |
- Herkes yolumuzu biliyor mu? |
00:07:22 |
Harita kafanızda olacak. |
00:07:27 |
Jaguarlar ve Aston elimizden gitti. |
00:07:33 |
Eldivenlerini giy. Başka? |
00:07:37 |
- Saatlerimizi ayarlayalım mı? |
00:07:41 |
Tam çeyrek kala orada olun ve |
00:07:47 |
Başka? |
00:07:49 |
Peki. Haydi gidin. |
00:07:53 |
Bir şey daha var. |
00:07:54 |
Unutmayın, bu ülkede arabalar |
00:08:13 |
- Bill? |
00:08:16 |
- Bill! |
00:08:18 |
Şunu yakar mısın? |
00:08:20 |
Olur, Charlie. |
00:08:24 |
- Bill? |
00:08:27 |
- Bunları da yok et. |
00:09:22 |
- Şehirde bir lokantadalar. |
00:09:26 |
Evet, damlarda kameralar görünüyor. |
00:10:16 |
- Tartışamayacağım. |
00:10:20 |
Önde şoförle oturmak istiyor. |
00:10:23 |
- Arkada midem bulanır. |
00:10:26 |
- Anında bayılırım. |
00:10:30 |
Başın ağrımayacak. |
00:10:32 |
Herkes arkada oturacak. |
00:10:35 |
Ben de mi? Ben astım hastasıyım. |
00:10:44 |
Kes artık sesini, Arthur... |
00:10:50 |
Tamam. Hepiniz eşyalarınızı |
00:10:55 |
Haydi, kalemler, cüzdanlar, |
00:10:59 |
sevgilinizin fotoğrafları. |
00:11:03 |
- Kartlara ihtiyacım olacak. |
00:11:07 |
Maskotlar, para, şişe açacakları, |
00:11:11 |
Londra'da su borularından tırmanıp |
00:11:14 |
Tek yaptığım oydu, o kadar. |
00:11:20 |
- Temas kurdum! |
00:11:24 |
Açıyorum. |
00:11:33 |
- Vay be?! |
00:11:38 |
- Ne var? |
00:11:43 |
Haydi, giyinin. |
00:12:32 |
Gidin bakalım. |
00:12:40 |
Git bakalım. |
00:13:30 |
- Grazie. |
00:13:49 |
Tamam, gidelim. |
00:14:34 |
Corso Garibaldi sokağı ne tarafta? |
00:14:45 |
Pis yabancılar... |
00:14:50 |
Pardon. |
00:15:08 |
Vay anasına! |
00:15:09 |
Grand Prix gibi! |
00:17:01 |
- Ne oluyor yahu? |
00:17:03 |
- Her gün daha kötü. |
00:19:41 |
Hazır ol. |
00:19:42 |
Zifiri karanlık yahu burası. |
00:19:46 |
Kes sesini, Arthur. |
00:19:50 |
- Trafikten yakınıyorlar. |
00:20:08 |
- Sakin olun. |
00:20:13 |
Yeter! Kendinize gelin ve |
00:20:19 |
Benden başka herkes sussun. |
00:20:35 |
Haydi, haydi! Önüne geç! |
00:20:53 |
Miğferlerinizi takın. |
00:21:48 |
Sıkı tutunun. |
00:21:53 |
Haydi! Geç! Önüne geç. |
00:22:24 |
Şu suyu durdur! |
00:22:50 |
Tamam, Bill. |
00:23:33 |
Gel bakalım! |
00:23:38 |
Geri! |
00:23:39 |
Boşaltın! |
00:24:57 |
Nereye gittiğini sanıyorsun? |
00:25:01 |
Arabaya. Yerinize dönün. |
00:25:04 |
Gelen olursa, kafasına geçirin. |
00:25:40 |
Tamam, Charlie, bitti. |
00:25:41 |
Peki. Sen, sen ve sen |
00:25:46 |
Haydi binin. |
00:25:58 |
Acele et biraz. |
00:26:05 |
Haydi, çabuk! |
00:26:52 |
Gülümseyin artık, |
00:26:56 |
Kazandık, değil mi? |
00:27:04 |
Şu tarafa gittiler. |
00:27:36 |
Çok acıktım! |
00:29:46 |
İyi şanslar! |
00:32:39 |
Ne oldu? |
00:32:40 |
Her şey berbat oldu. |
00:32:44 |
Bunun maliyeti üç |
00:32:49 |
Yakında her şey düzelecek. |
00:33:03 |
Trafiğin şehre |
00:33:24 |
Gaza bas, Tony. |
00:33:54 |
Dikkat, Charlie geliyor! |
00:33:58 |
Çıkışı kaçırmayalım. |
00:34:25 |
- Manzo? |
00:34:27 |
İstasyonu gözetleyin. |
00:34:29 |
Linate ve Malpensa'da uçağa binen |
00:34:34 |
Bu büyük bir işti. |
00:34:38 |
uçağa binip gitmişlerdir. |
00:34:40 |
- Otoyolları kontrol edin. |
00:34:44 |
Polis onları tanımıyor. |
00:34:47 |
Bu karmaşıklıkta kaçamazlar. |
00:34:49 |
Bunu planlayan, |
00:35:06 |
- Ara açılmasın. |
00:35:11 |
Bir dilek tut. |
00:35:17 |
Arkamızdalar. Gaza bas da |
00:37:24 |
Çabuk ol, Dominic. |
00:38:11 |
Duydunuz mu, efendim? |
00:38:14 |
Herkes tezahürat yapıyor. |
00:38:17 |
- Neyi, Keats? |
00:38:39 |
Bridger! |
00:39:43 |
Tekerlekleri hizalasana! |
00:39:46 |
Fren yap, |
00:39:54 |
Çıkarken daha hızlı, |
00:40:21 |
Tamam! Haydi! |
00:40:39 |
Sıkı tutun. |
00:40:51 |
Dikkatli ol. |
00:41:01 |
Herkes dışarı. |
00:42:28 |
Charlie? |
00:42:35 |
Şimdi. |
00:42:53 |
Hazır mısın, Charlie? |
00:43:00 |
Şimdi! |
00:43:28 |
Hazır mısın? |
00:43:32 |
Şimdi! |
00:44:01 |
Haydi, çıkın. |
00:44:04 |
Birayı bırak! Gir içeri. |
00:44:08 |
Haydi. |
00:44:11 |
Tamam, William, gidelim! |
00:45:36 |
Kımıldamayın. |
00:45:42 |
Kimse kımıldamasın. |
00:45:57 |
Tam kenarda sallanıyoruz. |
00:46:06 |
Çok yavaş olun. |
00:46:10 |
Mümkün olduğunca |
00:46:35 |
Dikkat, Bill! |
00:46:47 |
Altın ağırlık yapıyor. |
00:47:13 |
Geri gidin! |
00:47:22 |
Kımıldamayın. |
00:47:30 |
Kimse kapıdan çıkmasın, |
00:47:56 |
Denge kurmak için hepiniz |
00:48:57 |
Bir dakika çocuklar. |