Italianetz The Italian
|
00:00:10 |
LENFILM studios |
00:00:12 |
En sociedad con |
00:00:17 |
y con el apoyo de la Agencia Federal |
00:00:22 |
presenta |
00:00:27 |
una película de Andrei Kravchuk |
00:00:34 |
Productor |
00:00:42 |
Productora ejecutiva |
00:00:48 |
Hace frío aquí. Aún calefaccionan |
00:00:51 |
Sí, hace mucho más frío |
00:00:55 |
Escrita por |
00:01:04 |
Director de Fotografía |
00:01:08 |
- ¿Todo bien? |
00:01:12 |
¿Cuánto tiempo falta? |
00:01:15 |
Muy poco tiempo. |
00:01:20 |
Diseño de Producción |
00:01:34 |
Música |
00:01:51 |
Sonido |
00:01:55 |
Dije que el indicador |
00:01:58 |
¿Hay algún problema? |
00:02:01 |
Ningún problema, Roberto. |
00:02:10 |
Semyon Alekseevich, |
00:02:12 |
Nos quedamos en la curva. |
00:02:27 |
Editora |
00:02:33 |
- ¿Un poco de té? |
00:02:36 |
- No, gracias. |
00:02:39 |
¡Roberto! |
00:02:41 |
- ¿Quiere té? |
00:02:44 |
Me fumaré un cigarrillo. |
00:02:47 |
Claro. |
00:02:50 |
Sal del auto. |
00:02:53 |
Te quiero mostrar algo. |
00:02:58 |
Mira. Ésta es la verdadera Rusia. |
00:03:01 |
Sí, un lugar frío. |
00:03:09 |
Director |
00:03:16 |
Ya viene la ayuda. |
00:03:20 |
¡Claudia, mira, son niños! |
00:03:25 |
Hola. |
00:03:30 |
- ¿Por qué tardaron tanto? |
00:03:37 |
¡Roberto, no te mojes los pies! |
00:03:55 |
EL ITALIANO |
00:04:20 |
¡Qué frío! |
00:04:33 |
¡Vanya, deja todo! |
00:04:39 |
¡Rápido! |
00:04:49 |
¡Guau, madam! |
00:04:59 |
¡Muévanse! |
00:05:02 |
Semyon Alekseevich, |
00:05:05 |
¡Váyanse! |
00:05:15 |
- El auto está bueno. |
00:05:19 |
¿Sabes cuánto dinero |
00:05:22 |
Cuando se Ilevaron a Mukhin, |
00:05:28 |
¡Vanya Solntsev! |
00:05:31 |
Los italianos tienen que verte. |
00:05:34 |
- ¿A mí? |
00:05:36 |
Anton, termina de limpiar los pisos. |
00:05:39 |
Vanya, no los hagas esperar. |
00:05:47 |
Aguarda. |
00:05:49 |
Así está mejor. |
00:05:51 |
Ten calma. |
00:05:55 |
Cambia la cara. |
00:06:00 |
- ¿Podemos pasar? |
00:06:04 |
Aquí está. |
00:06:10 |
- Sviridova, puedes retirarte. |
00:06:15 |
Está muy bien de salud. |
00:06:18 |
Hola, Vanya. |
00:06:21 |
ÉI es nuestro Vanya. |
00:06:25 |
Es encantador. Muy bueno. |
00:06:28 |
Vanya, |
00:06:36 |
Si les gustas... |
00:06:39 |
te adoptarán. ¿Entiendes? |
00:06:44 |
Ve a saludarlos. |
00:06:46 |
No temas. |
00:06:50 |
Sé amable con ellos. |
00:06:51 |
- ¿Cómo te Ilamas? |
00:06:54 |
Yo soy Roberto. |
00:06:58 |
Claudia, éI es Vanya. |
00:07:03 |
¡Ciao! Yo soy Claudia. |
00:07:05 |
La señora dice que se Ilama Claudia. |
00:07:09 |
Y el señor, Roberto. |
00:07:10 |
- Y tú no querías venir. |
00:07:15 |
- Es un niño encantador. |
00:07:17 |
Démosles |
00:07:23 |
- Vamos. |
00:07:25 |
Tenemos trabajo que hacer. |
00:07:30 |
- Con su permiso. |
00:07:33 |
¡AI fin todo está bien! |
00:07:35 |
¿Qué hacen todos aquí? |
00:07:40 |
Creo que se agradan. |
00:07:43 |
- Todo está bien. |
00:07:46 |
¡Siempre está todo bien conmigo, |
00:07:50 |
Me merezco... |
00:07:53 |
- ¡Obtuve la mejor calificación! |
00:07:56 |
- Hola, Zhanna Arkadyevna. |
00:08:01 |
Está bien. |
00:08:03 |
Primero veremos a los otros niños. |
00:08:07 |
Le dije a Nikolaev |
00:08:18 |
¿Sabe bien, amigo? |
00:08:22 |
Muy bien. |
00:08:41 |
¡Kolyan! |
00:08:47 |
¡Espera, Kolyan! |
00:08:53 |
- ¿Trajiste tabaco? |
00:08:56 |
¡Suelta eso! |
00:08:59 |
- ¿El embrague funciona bien? |
00:09:02 |
Cuidado, |
00:09:12 |
Dame un cigarrillo. |
00:09:13 |
Lárgate. |
00:09:16 |
¿Trajiste el combustible? |
00:09:25 |
- ¿96? |
00:09:29 |
Veremos. |
00:09:31 |
¡Mira eso! |
00:09:35 |
- Mierda. |
00:09:39 |
Vamos. |
00:09:41 |
- ¿A quién están mostrando? |
00:09:44 |
- ¿Cómo va? |
00:09:47 |
- ¿De dónde son? |
00:09:51 |
¡Qué suertudo! |
00:09:55 |
¿Fuiste tú quien tomó "prestadas" |
00:09:58 |
- ¿Qué Volga? |
00:10:02 |
¿Dónde viste un tonto? |
00:10:06 |
No deberías verte |
00:10:10 |
La próxima, te patearé el trasero. |
00:10:13 |
Cuida cómo hablas. |
00:10:29 |
Te mostraré. |
00:10:32 |
¡Mi bolso! |
00:10:33 |
- Necesito mi bolso. |
00:10:36 |
- Soy Roberto. |
00:10:42 |
- Lo ayudaré. |
00:10:49 |
- Nikolaev, ¿trajiste combustible? |
00:10:51 |
Quiero que todo salga perfecto. |
00:10:54 |
¡Deprisa! ¡Deprisa! |
00:10:56 |
¡Trae un trapo y limpia! |
00:11:00 |
¡Vamos! ¡Vayan! |
00:11:10 |
Muy bien. El siguiente. |
00:11:13 |
Ve rápido. |
00:11:15 |
Ven. Párate aquí. |
00:11:18 |
Te puedes ir. |
00:11:20 |
Toma. Buena niña. |
00:11:23 |
Mira aquí y no cierres los ojos. |
00:11:25 |
Así es. |
00:11:35 |
Te dije que no cerraras los ojos. |
00:11:38 |
- ¿AImorzaremos? |
00:11:59 |
Despídanse. |
00:12:03 |
Semyon Alekseevich, |
00:12:06 |
Asegúrate de que todo esté bien. |
00:12:10 |
Signori, tempo. |
00:12:14 |
Sube al auto, por favor. |
00:12:16 |
Vendrás a Italia |
00:12:20 |
Nos vemos. |
00:12:27 |
- ¿Estás contento? |
00:12:29 |
En dos meses, los papeles |
00:12:33 |
¿Cómo está Alesha Mukhin? |
00:12:38 |
¿Alesha Mukhin? |
00:12:40 |
Sé que está bien. Toma. |
00:12:44 |
- Gracias. |
00:12:50 |
¡Adiós, Vanya! |
00:13:09 |
- ¿Fumaste hoy? |
00:13:10 |
No me mientas. |
00:13:37 |
El té está listo. |
00:13:39 |
- Sí. |
00:13:42 |
Se averió la tele. |
00:13:45 |
Bueno, arréglala. |
00:13:47 |
Hola, Sery. |
00:13:50 |
Trofeos. |
00:13:53 |
- ¿ Visitaron al niño? |
00:13:55 |
- Es imposible alimentarte. |
00:13:59 |
Fíjate si las papas están listas. |
00:14:01 |
Están cocinándose. |
00:14:03 |
Un kit de primeros auxilios |
00:14:05 |
Sery, |
00:14:07 |
por los espejos del Volga. |
00:14:11 |
- Está cruda. |
00:14:16 |
- Timokha, ¿quieres té? |
00:14:19 |
- ¡Deja eso! ¡Vete! |
00:14:22 |
No. |
00:14:27 |
- Tonto. |
00:14:35 |
¡Hola, Irka! |
00:14:38 |
¡Hola, preciosa! |
00:14:42 |
Toma. |
00:14:46 |
¿Dónde está Katya? |
00:14:49 |
Se fue con los camioneros. |
00:14:52 |
- ¿Tienes frío? |
00:14:56 |
Compremos una tele nueva. |
00:15:01 |
- Veremos. |
00:15:03 |
- CáIlate. |
00:15:06 |
¿Quieres té? |
00:15:12 |
- ¡No toques eso! |
00:15:24 |
Espera. |
00:15:32 |
¡Está caliente! |
00:15:33 |
Italia tiene buen clima, |
00:15:38 |
No te olvides de la gran familia. |
00:15:40 |
La Cosa Nostra. |
00:15:46 |
- ¡Miren quién vino! |
00:15:51 |
- ¡El italiano! |
00:15:55 |
¡Nada mejor que papas calientes! |
00:15:59 |
También me dieron juguetes, |
00:16:02 |
Olvídalo. |
00:16:05 |
Toma, compra zapatos |
00:16:13 |
El postre. |
00:16:18 |
Llévaselo a tus amigos. |
00:16:21 |
Veré que no coman de más. |
00:16:23 |
- ¿Quieres té? |
00:16:26 |
Adiós. Eres un niño con suerte. |
00:16:28 |
Si supieras |
00:16:31 |
Cómo extraño navegar |
00:16:36 |
Se emborracharon otra vez. |
00:16:40 |
Estoy muy contenta por ti. En serio. |
00:16:42 |
Te juego una carrera. |
00:16:45 |
- Te digo la verdad. |
00:16:58 |
Vanya, Sery me dijo... |
00:17:00 |
que hay extranjeros |
00:17:04 |
Los malos se Ilevan |
00:17:07 |
- ¿Repuesto? |
00:17:11 |
Los ojos, riñones... |
00:17:13 |
Si pierdes una mano, |
00:17:17 |
Mis extranjeros no son así. |
00:17:22 |
Tal vez sean normales. |
00:17:26 |
Envíame algo... |
00:17:28 |
para saber que estás bien. |
00:17:31 |
¿Cómo qué? |
00:17:33 |
- Como los chocolates de hoy. |
00:17:40 |
¿Ahora entiendes? |
00:17:44 |
- Levántalo. |
00:17:47 |
Nunca les robes a tus amigos. |
00:17:51 |
- ¿Por qué le pegaron? |
00:17:54 |
Kolyan puede matarte por eso. |
00:17:57 |
¡Chicos, vino la mamá de Mukhin! |
00:18:01 |
- ¿Qué madre? |
00:18:17 |
¡Salga! |
00:18:20 |
¡Dije que salga de aquí! |
00:18:23 |
¡Encima se atreve a venir! |
00:18:26 |
¡Fuera! |
00:18:32 |
La mataría. |
00:19:49 |
Vamos, muévete. |
00:19:56 |
Anton. |
00:20:00 |
¡Oye! ¡Perdiste un zapato! |
00:20:03 |
Mira. |
00:20:07 |
Ven aquí, niño. |
00:20:10 |
- ¡Oye, italiano! |
00:20:13 |
¡Míralo! |
00:20:20 |
¿Eres del orfanato, niño? |
00:20:23 |
¿Conocías a Alesha Mukhin? |
00:20:28 |
Sé que me odias. |
00:20:31 |
No. Habla conmigo, por favor. |
00:20:34 |
¿Lo conocías bien? |
00:20:39 |
Éramos amigos. |
00:20:41 |
¿ Viste a la pareja que Io adoptó? |
00:20:45 |
Sí. |
00:20:47 |
¿Cómo son? |
00:20:49 |
El hombre es viejo, de unos 30. |
00:20:54 |
- ¿Hermosa? |
00:21:03 |
Hermosa. |
00:21:06 |
Eso es bueno. |
00:21:17 |
- ¿No tienes frío? |
00:21:20 |
Yo siento escalofríos. |
00:21:23 |
Es raro. |
00:21:25 |
Pronto será primavera. |
00:21:31 |
Cumple años en dos semanas. |
00:21:35 |
No creas que soy una borracha. |
00:21:40 |
Es sóIo que me siento muy mal. |
00:21:44 |
Parece que... |
00:21:46 |
no tengo a nadie más que a éI. |
00:21:53 |
Salí a buscarlo |
00:21:58 |
No me importó |
00:22:02 |
Y Io encontré. |
00:22:06 |
Pero fue demasiado tarde. |
00:22:11 |
- ¿Dices que son buena gente? |
00:22:15 |
Le ruego a Dios que Io sean. |
00:22:25 |
- Ten, toma esto. |
00:22:34 |
¿Se va? |
00:22:36 |
- ¿El autobús va a la estación? |
00:22:43 |
La úItima parada. |
00:22:51 |
Gracias por hablar conmigo. |
00:22:57 |
Adiós. |
00:23:03 |
Tendría que haber venido antes. |
00:23:07 |
Me gustaría |
00:23:09 |
¡Viene Natasha! |
00:23:13 |
A dormir. |
00:23:16 |
¡El que no esté dormido |
00:23:20 |
Basta de hablar y a dormir. |
00:23:24 |
¿Me oyeron? |
00:23:28 |
Natasha, |
00:23:30 |
¡Qué me importa! |
00:23:33 |
Ahora tiene padres nuevos. |
00:24:01 |
Les leeré un libro. |
00:24:18 |
"Un día, Winnie Pooh |
00:24:21 |
- Mukhin tiene suerte. |
00:24:26 |
No tenía a nadie, |
00:24:30 |
Si no se Io hubiesen Ilevado, |
00:24:34 |
Y ahora tiene una mamá y un papá. |
00:24:36 |
- ¡Silencio! |
00:24:41 |
Y esa señora era más hermosa. |
00:24:43 |
¡Pero ésta era su mamá de verdad! |
00:24:52 |
"'Si sé algo en esta vida... |
00:24:55 |
"'es que un agujero |
00:24:59 |
"'y en una madriguera hay conejos. |
00:25:02 |
"'Y un conejo es buena compañía, |
00:25:06 |
"'una compañía |
00:25:10 |
"'y donde escucharán |
00:25:16 |
"Metió la cabeza |
00:25:20 |
"'¿Hay alguien en casa?' |
00:25:23 |
"No le respondieron, |
00:25:27 |
y luego todo |
00:26:18 |
¡Natasha! |
00:26:22 |
- ¡Natasha! |
00:26:30 |
- Vanya, ¿qué pasa? |
00:26:34 |
Si me Ilevan a Italia... |
00:26:36 |
y mi mamá viene a buscarme, |
00:26:39 |
¡No vendrá por ti! |
00:26:42 |
Esas cosas nunca suceden. |
00:26:45 |
Éste fue un caso en un millón. |
00:26:48 |
Ve a Italia. |
00:26:51 |
- Tienes suerte. |
00:26:54 |
- Te daré una buena paliza. |
00:26:58 |
Bien, protégelo, Madre Teresa. |
00:27:04 |
- ¿Te sientes mejor ahora? |
00:27:08 |
Así me gusta. |
00:27:28 |
Muy bien, Solntsev. |
00:27:31 |
Makarov, ¿qué serruchas? |
00:27:35 |
Ya sé que no es un tractor. |
00:27:38 |
¡La madre de Mukhin |
00:27:45 |
¡Salgan todos! |
00:27:55 |
La policía sacó su cuerpo |
00:27:59 |
Había un charco de sangre. |
00:28:02 |
¿Qué quieres? |
00:28:05 |
No se tiró. |
00:28:09 |
No, no. Se tiró. |
00:28:12 |
No se veía nada. |
00:28:15 |
Fue un accidente. |
00:28:18 |
Cómo sea. |
00:28:21 |
Perdió su oportunidad. |
00:28:24 |
Kolosov, sal de la clase. |
00:28:27 |
¿Por qué? ¿Qué hice? |
00:28:29 |
- Estaba borracha. |
00:28:32 |
Hubo testigos. |
00:29:18 |
Vanya, no importa |
00:29:22 |
o si se tiró |
00:29:25 |
Si no hubiera buscado a su hijo, |
00:29:30 |
¿ Y si me están buscando a mí? |
00:29:32 |
Tal vez te encuentren |
00:29:36 |
Si Io cambias, perdiste. |
00:29:40 |
- Yo me perdí en una estación de tren. |
00:29:43 |
¿Cómo Io sé? |
00:29:45 |
- Alguien me Io dijo. |
00:29:50 |
Natasha dijo que está |
00:29:53 |
que están |
00:29:55 |
El director tiene la Ilave. |
00:29:58 |
¡No me digas! |
00:30:02 |
El director tiene la Ilave. |
00:30:15 |
¡Sí! |
00:30:18 |
- ¿Cómo te va, italiano? |
00:30:23 |
El niño pide un favor: |
00:30:26 |
- ¿Quieres leer tu archivo? |
00:30:29 |
Todos se volvieron locos |
00:30:32 |
No te preocupes. |
00:30:37 |
Certificados de defunción |
00:30:40 |
Y varios informes policiales |
00:30:43 |
¿Me abandonaron o me perdieron? |
00:30:47 |
Deberías olvidar |
00:30:52 |
¿ Viste mi archivo? |
00:30:53 |
No. Léelo tú. |
00:30:56 |
- No sé leer. |
00:31:00 |
Está bien. |
00:31:19 |
- ¿Le cargo? |
00:31:22 |
- ¿Le limpio los faros? |
00:31:38 |
Limpia el parabrisas. |
00:31:40 |
No Ilego tan arriba. |
00:31:44 |
Mala suerte. |
00:31:48 |
¿ Y el dinero? |
00:31:51 |
¡Lárgate! |
00:31:59 |
¡Maldito! |
00:32:06 |
Vanya. |
00:32:34 |
Tu parada. |
00:32:36 |
¡Hola, Irka! |
00:32:40 |
¡Nos vemos, preciosa! |
00:32:46 |
- Gracias por el helado. |
00:32:50 |
Eso no te incumbe. |
00:33:01 |
- Irka. |
00:33:05 |
- ¿Qué quieres? |
00:33:08 |
- ¿Secretos? |
00:33:11 |
Enséñame a leer. |
00:33:14 |
Natasha me dijo Io que pasa. |
00:33:16 |
Kolyan te matará. |
00:33:20 |
SóIo quiero aprender a leer. |
00:33:23 |
Nada sucede sin razón. |
00:33:27 |
Todos quieren ganar algo. |
00:33:30 |
- Tú dime. |
00:33:34 |
Y aún eres muy joven para el amor, |
00:33:40 |
¡No te quedes ahí, italiano! |
00:33:56 |
Toma. |
00:34:00 |
- Ahora tú, italiano. |
00:34:09 |
- ¿Qué es esto? |
00:34:12 |
Se las dieron los ucranianos. |
00:34:15 |
- ¿Qué hago con esto? |
00:34:18 |
- Prepara té. |
00:34:22 |
Bueno, me voy. |
00:34:24 |
Oye, italiano, |
00:34:30 |
- ¿De qué? |
00:34:34 |
- ¿En serio? |
00:34:37 |
¿Te olvidaste? |
00:34:41 |
No. |
00:34:50 |
- ¿Quieres que te ayude? |
00:35:11 |
Te Io buscaste. |
00:35:13 |
Te mataría por eso. |
00:35:17 |
¿Por qué les robas a tus amigos, |
00:35:20 |
- Es mi culpa. |
00:35:23 |
Le dije que tenía que pagarme. |
00:35:26 |
- ¿Por qué? |
00:35:30 |
Pequeño cabeza dura. |
00:35:36 |
- ¿ Viste a Vanya Solntsev? |
00:35:45 |
- ¿ Viste a Vanya Solntsev? |
00:35:49 |
Kolyan le está dando una gran paliza. |
00:35:52 |
- Lo arruinó. |
00:35:56 |
¿ Y los italianos? |
00:35:57 |
Pregúntale por qué quiere dejarlos. |
00:36:01 |
¿Adónde vas? |
00:36:03 |
- Déjame. |
00:36:08 |
Anton, |
00:36:14 |
Makarov, |
00:36:18 |
- El estado no paga tratamientos. |
00:36:21 |
Ve a tu cuarto. |
00:36:24 |
- Hola. |
00:36:31 |
Ella gastó todo el dinero en alcohol. |
00:36:33 |
Me obligó a pedirles |
00:36:36 |
Me golpeaba si me negaba. |
00:36:39 |
Los vecinos Ilamaron a la policía |
00:36:43 |
Comenzaron a hacer |
00:36:46 |
Le quitaron los derechos |
00:36:51 |
me enviaron a un orfanato. |
00:36:55 |
Caminé toda la noche |
00:37:00 |
me tomó del cuello |
00:37:06 |
"¡Vete de aquí! |
00:37:11 |
¿Tú quieres eso, italiano? |
00:37:13 |
No Io sé. La veo en mis sueños. |
00:37:16 |
No todos los días |
00:37:19 |
Les podrías arruinar |
00:37:22 |
Nadie vendrá después de eso. |
00:37:29 |
¡No te quedes ahí sentado! |
00:37:31 |
Quítate el abrigo. |
00:37:38 |
Date prisa. |
00:37:47 |
Acuéstate. |
00:38:17 |
¿No estás dormido, italiano? |
00:38:21 |
Disculpa. |
00:38:26 |
Vamos, Vanya. |
00:38:28 |
Te enseñaré a leer. |
00:39:13 |
¡Irka! ¡Ya me Io aprendí! |
00:39:18 |
- ¿Qué letra es ésta? |
00:39:21 |
¿ Y ésta? |
00:39:25 |
- T. |
00:39:30 |
Regresa cuando te Io aprendas. |
00:39:39 |
Ya Ilegamos. |
00:39:44 |
- Adiós. |
00:39:50 |
Cierra la puerta. |
00:39:53 |
¿Qué estás haciendo aquí? |
00:39:56 |
Irka, ya me aprendí el alfabeto. |
00:40:10 |
Me... tro. |
00:40:13 |
Metro. |
00:40:21 |
Sigue. |
00:40:30 |
Mamá. |
00:40:35 |
Mamá. |
00:40:36 |
"'Vuelve pronto, hijo desnudo', |
00:40:43 |
"dijo la madre loba. |
00:40:47 |
"La madre loba. |
00:40:49 |
"'Debes saber... |
00:40:52 |
"'hijo del hombre... |
00:40:56 |
"'que te amo más... |
00:41:01 |
que a mis propios cachorros"'. |
00:41:08 |
"Comenzaba... |
00:41:13 |
"a... |
00:41:17 |
"amanecer... |
00:41:20 |
" cuando Mowgli... |
00:41:23 |
"bajó la colina... |
00:41:27 |
"hasta el valle... |
00:41:31 |
"para conocer... |
00:41:34 |
"a las misteriosas... |
00:41:40 |
" criaturas... |
00:41:43 |
Ilamadas 'Hombres". |
00:43:00 |
"Expedientes personales". |
00:43:10 |
¡Estos niños! |
00:43:13 |
"Un día, Rabinovich y yo |
00:43:15 |
Delincuente juvenil. |
00:43:19 |
- Se mojará los pantalones. |
00:43:22 |
Eres obstinado. |
00:43:27 |
Lee esto. |
00:43:31 |
"Sobre de papel". |
00:43:36 |
- Correcto. |
00:43:44 |
Podrían ver la luz desde afuera. |
00:43:51 |
Querías abrirlo. Hazlo. |
00:43:59 |
Timokha, ¿qué más necesita? |
00:44:03 |
¿Qué pasa con las cerraduras? |
00:44:06 |
Quizá a eso quiera dedicarse. |
00:44:10 |
Yo diría que esa es tu profesión. |
00:44:14 |
Quítate. |
00:44:24 |
- ¿ Vas a leerlo todo? |
00:44:27 |
Busca su expediente. |
00:44:30 |
¿Qué miras? |
00:44:37 |
No has tenido una vida |
00:44:40 |
Todo cabe en cuatro páginas. |
00:44:44 |
historia clínica |
00:44:48 |
y resolución. |
00:44:51 |
Ivan Solntsev. |
00:44:55 |
No encontrarás a tu madre. |
00:44:58 |
Puedes irte a Italia |
00:45:02 |
¿ Ya estás satisfecho? |
00:45:03 |
- ¿Dónde está ese orfanato? |
00:45:07 |
¿CuáI es la dirección? |
00:45:09 |
Zarechensk. Calle Frunze 18. |
00:45:14 |
¿Qué quieres buscar ahí? |
00:45:16 |
Este chico es inteligente. |
00:45:20 |
Pero no te dejarán verlo. |
00:45:23 |
- Timokha, ordena todo. |
00:45:26 |
Está bien. |
00:45:31 |
- ¿Estás loco, fumar aquí? |
00:45:34 |
Dije que no puedes fumar aquí. |
00:45:43 |
Lo hizo bien. |
00:45:47 |
¡Denis, trae los fósforos! |
00:45:51 |
- Ya no tengo. |
00:46:15 |
¿Dónde está? |
00:46:18 |
- Hola. |
00:46:20 |
Lo encerré en la sala de aislamiento |
00:46:24 |
en cuanto me Ilamaron. |
00:46:26 |
¡Dios mío! |
00:46:33 |
¿Qué están haciendo aquí? |
00:46:42 |
¿Qué estás haciendo, tonto? |
00:46:44 |
Todos aquí te envidian. |
00:46:47 |
- Hola. |
00:46:51 |
Tienes la oportunidad |
00:46:54 |
¿Crees que aquí la tendrás? |
00:46:58 |
- Hola. |
00:47:00 |
Trabajarás por centavos |
00:47:05 |
No seas tonto, hijo. |
00:47:08 |
Escúchame. |
00:47:10 |
Es una oportunidad única. |
00:47:13 |
Yo no aproveché la mía. |
00:47:17 |
Pude haber sido piloto... |
00:47:20 |
piloto de prueba. |
00:47:24 |
- ¿Conoces a Gagarin? |
00:47:27 |
Eso pensé. No tiene caso |
00:47:31 |
Y todo porque no había nadie |
00:47:36 |
No permitiré que arruines tu vida. |
00:47:41 |
¡No Io toques! |
00:47:49 |
Miren quién está aquí. |
00:47:51 |
- ¿Cómo va todo? |
00:48:01 |
Hace tiempo quiero preguntarte... |
00:48:04 |
¿por qué eres tan melancólico? |
00:48:07 |
Nunca sonríes, no saludas... |
00:48:15 |
No es manera de tratar a la gente. |
00:48:23 |
No veo gente aquí; sóIo basura. |
00:48:27 |
¿Te das cuenta |
00:48:30 |
Cumplimos todos los requisitos. |
00:48:32 |
Yo tengo la responsabilidad. |
00:48:36 |
Solntsev, responde |
00:48:40 |
¡El desgraciado no abre la boca! |
00:48:43 |
¿De verdad |
00:48:46 |
Quizá eres retardado. |
00:48:49 |
Es un imbécil. |
00:48:51 |
No pueden adoptarlo. |
00:48:54 |
Deben enviarte |
00:48:58 |
¡Claro! Y de ahí, |
00:49:02 |
para delincuentes juveniles. |
00:49:05 |
Tendrás que trabajar para pagarme |
00:49:08 |
hasta el úItimo centavo. |
00:49:10 |
¿Qué esperabas? |
00:49:12 |
Tienes que indemnizarme |
00:49:15 |
¿No es verdad, Semyon Alekseevich? |
00:49:18 |
¿Qué te parece la idea, Vanya? |
00:49:22 |
Muy bien. Mañana Ilevaremos |
00:49:28 |
Por favor no me Ileve con los idiotas. |
00:49:38 |
Entonces olvida tus estúpidos planes. |
00:49:43 |
- ¿Dónde está su expediente? |
00:49:48 |
Veamos si está todo. |
00:49:51 |
- La resolución... |
00:49:57 |
- Está todo. |
00:50:04 |
Ya se decidió la fecha de la audiencia. |
00:50:08 |
Sí, señora. |
00:50:10 |
- Hasta mañana, Vanya. |
00:50:51 |
¡Vanya! |
00:51:00 |
- ¿Qué? |
00:51:03 |
- Estoy bien. |
00:51:06 |
- ¿Pero cómo te Io doy? |
00:51:09 |
¿Cómo me descubrió madam? |
00:51:13 |
SóIo le pregunté si podía ir... |
00:51:15 |
a Italia en tu lugar |
00:51:20 |
No estaría bien rechazar |
00:51:24 |
- Eres un tonto. |
00:51:27 |
- ¿Qué haces aquí con pan? |
00:51:31 |
¿Quieres que te encierre también? |
00:52:02 |
Vanya, despierta. |
00:52:14 |
¿Qué? |
00:52:17 |
Vístete. |
00:52:20 |
Rápido. |
00:52:24 |
Vamos. |
00:52:41 |
No está en ninguna parte. |
00:52:43 |
Estaba vigilándolo |
00:52:48 |
Tendrás que responder por esto. |
00:52:52 |
Y le pagarás al cliente. |
00:52:55 |
Después te diré la cantidad exacta, |
00:52:58 |
pero son alrededor de 5000 euros. |
00:53:05 |
Debe de estar por aquí. |
00:53:09 |
Les pediré a los mayores |
00:53:13 |
Si Io encuentran, Io traen aquí. |
00:53:16 |
Ni una palabra |
00:53:19 |
Timokha, ve a la gasolinera. |
00:53:22 |
Sergei, al muelle. |
00:53:25 |
El tanque está casi vacío. |
00:53:38 |
¿Quién tomó el dinero? |
00:53:40 |
Dos boletos a Zarechensk, por favor. |
00:53:52 |
Vamos. |
00:53:59 |
- Gavrilovna, ¿quieres sopa? |
00:54:05 |
- ¿Cuánto cuestan las papas? |
00:54:14 |
¡No toques! |
00:54:21 |
Vamos. |
00:54:23 |
Viajaremos como hermano y hermana |
00:54:26 |
No sueltes el libro. |
00:54:29 |
Quizá podríamos comprar |
00:54:34 |
¿Qué te parece ésta? |
00:54:36 |
¿Te gusta ésta? |
00:54:38 |
- ¿ Van a comprar o no? |
00:54:41 |
- ¡Vamos! |
00:54:46 |
Hoy estoy de buen humor. |
00:54:51 |
- Te ves bien. |
00:54:55 |
- ¿Cuánto es? |
00:54:59 |
- Disfrútala. |
00:55:04 |
¿Qué te parece? Te Io dije. |
00:55:15 |
Ten. Guarda los boletos. |
00:55:21 |
Toma dinero para la buena suerte. |
00:55:24 |
¿De dónde sacaste tanto? |
00:55:29 |
¿Por qué me miras así? |
00:55:32 |
Era el dinero de todos. |
00:55:35 |
- ¿ Y Kolyan? |
00:55:37 |
Era demasiado estricto conmigo. |
00:55:40 |
Soy libre. |
00:55:43 |
Debemos arriesgarnos. |
00:55:47 |
Al menos descubriremos la verdad. |
00:55:55 |
En realidad, iba al sur, a la playa. |
00:56:00 |
Si encontramos a tu mamá, |
00:56:03 |
Ya veremos cómo sale todo. |
00:56:28 |
¡Detente! |
00:56:33 |
Falta la carta de recomendación |
00:56:36 |
Cómo no me di cuenta. |
00:56:39 |
No Io entiendo. Todos los archivos |
00:56:42 |
- Nunca le di la Ilave a nadie. |
00:56:46 |
Incluyéndote. |
00:56:48 |
¿Para qué querría esa carta? |
00:56:51 |
No contiene nada importante. |
00:56:53 |
¡La dirección! |
00:56:57 |
La recuerdo. |
00:57:00 |
Trajeron a Mukhin y a éI |
00:57:03 |
- ¿Crees que...? |
00:57:06 |
Cree que encontrará a su madre. |
00:57:17 |
Perrito. Buen chico. |
00:57:24 |
Vamos a subir. |
00:57:26 |
Ve a buscar asientos. |
00:57:31 |
- ¿ Y tú? |
00:57:36 |
¿Cómo se abre? |
00:57:42 |
- ¿De qué son? |
00:57:52 |
- ¿No me reconoces? |
00:57:54 |
- ¡Quíteme las manos de encima! |
00:57:58 |
¡Déjala! ¿Qué quiere? |
00:58:01 |
¡Es una ladrona! ¡Se robó mi reloj! |
00:58:04 |
¡Ya basta! ¿Qué están mirando? |
00:58:07 |
- ¡Déjeme! |
00:58:13 |
¡Tío Sasha! |
00:58:15 |
¡No me comprometas! |
00:58:18 |
- ¡A cualquier lado contigo! |
00:58:22 |
Vete sin mí. |
00:58:25 |
Eres fuerte. Estarás bien solo. |
00:58:29 |
Ya eres grande. ¡Mírate! |
00:58:34 |
- ¿Por qué a la policía? |
00:58:36 |
Ve con tu mamá. ¡No te rindas! |
00:58:48 |
Hoy no se vende helado. |
00:58:54 |
Casi atropellan a un hombre. |
00:58:57 |
Grisha, daremos una descripción. |
00:59:03 |
Semyon Alekseevich, muévete. |
00:59:12 |
¿Qué quieren? |
00:59:15 |
Tenemos un asunto aquí. |
00:59:21 |
Ermolova, |
00:59:23 |
Vine a verlo. |
00:59:26 |
No me dejaron pasar. |
00:59:29 |
vi un reloj y Io recogí. |
00:59:32 |
¡Está mintiendo! ¡Lo robó! |
00:59:34 |
Este cretino se puso como loco. |
00:59:38 |
Responderás por esto. |
00:59:40 |
¡Ya basta! No es gracioso. |
00:59:42 |
¡Usted también cáIlese! |
00:59:46 |
¡Silencio! ¡CáIlense todos! |
00:59:48 |
- Maldito imbécil. |
00:59:52 |
- ¿Escapó? |
00:59:55 |
- El muy bribón. |
00:59:58 |
¿Qué es tanto alboroto? |
01:00:01 |
- Están haciendo un escándalo. |
01:00:04 |
Un chico escapó. |
01:00:07 |
Pagaré un plus |
01:00:09 |
- ¿Por qué un plus? |
01:00:12 |
Es el director del orfanato. |
01:00:16 |
- Bien, díganme. |
01:00:18 |
- Diles. |
01:00:21 |
- ¿Cómo estaba vestido? |
01:00:25 |
Qué alivio. ¿Qué más? |
01:00:27 |
Pantalón gris. Y una camisa. |
01:00:29 |
- ¿Cómo era? |
01:00:32 |
Y un parche en el codo izquierdo. |
01:00:36 |
Y una chaqueta gris. |
01:00:38 |
- Exacto. |
01:00:41 |
Enviaremos la información. |
01:00:44 |
Ve a la estación y copia |
01:00:47 |
- ¿Me dejarán ir? |
01:00:51 |
- ¿También ella es suya? |
01:00:53 |
- Te quedarás aquí. |
01:00:56 |
Espero buenas noticias. |
01:01:02 |
- ¿ Y yo? |
01:01:04 |
Me voy. |
01:01:05 |
- Bueno, Ermolova... |
01:01:10 |
¿Por qué todos ustedes son así? |
01:01:57 |
- Mamá, quita tu equipaje. |
01:02:03 |
Borracho tan temprano. |
01:02:04 |
Me encontré a un amigo |
01:02:10 |
¿Esperaban que tomáramos té? |
01:02:14 |
¿Es tu papá? |
01:02:16 |
Así es. |
01:02:21 |
Creo que se fue en ese tren. |
01:02:23 |
Claro. |
01:02:25 |
Esa ramera debe de haberlo puesto |
01:02:29 |
- ¿Quieren pasta? |
01:02:31 |
De col o de papa. |
01:02:33 |
Podemos alcanzarlo |
01:02:36 |
- ¿Te encargarás de la policía? |
01:02:45 |
A un lado. No es un tractor. |
01:02:48 |
Grisha, tenemos que irnos. |
01:03:22 |
- Suerte, muchacho. |
01:03:47 |
Tenemos una vida dichosa |
01:03:51 |
La voz joven y clara |
01:03:58 |
- ¡Demonios! |
01:04:00 |
Lo alcanzaremos |
01:04:03 |
Con la ayuda de la policía, |
01:04:40 |
¡Sanya, aquí nos bajamos! |
01:04:45 |
¿Qué estación es ésta? |
01:04:48 |
Vozrozhdeniye. |
01:04:50 |
Diablos. Casi la pierdo. |
01:04:53 |
- Hola, amigo. |
01:05:02 |
Siéntate. |
01:05:04 |
Me sentaré aquí. |
01:05:09 |
- ¿Quieres una fumada? |
01:05:12 |
- ¡Bien por ti! |
01:05:20 |
Señora, ¿cuándo Ilegamos |
01:05:22 |
Aún faltan cuatro paradas. |
01:05:25 |
No, con mi padre. |
01:05:29 |
- Está dormido. |
01:05:32 |
Se encontró a un viejo amigo |
01:05:35 |
No puedes perderte |
01:05:38 |
Cuando veas que todos bajan, |
01:05:42 |
- ¿Adónde vas? |
01:05:46 |
En el 18 de la calle Frunze. |
01:05:49 |
No queda cerca. |
01:05:50 |
Hoy es sábado. |
01:05:56 |
No hay muchos autobuses. |
01:06:18 |
Aquí no se puede fumar. |
01:06:21 |
- ¡Lo lamento! |
01:06:24 |
Yo también trabajo en el ferrocarril. |
01:06:27 |
Las reglas son para todos. |
01:06:30 |
No volverá a hacerlo. |
01:06:32 |
- Lo prometo. |
01:06:37 |
- Gracias. |
01:06:39 |
¿Quieres un emparedado? Falta mucho |
01:06:44 |
Nadezhda Andreevna, |
01:06:46 |
Cuidándome |
01:06:49 |
SóIo por ese amor acepté |
01:06:52 |
- Compadécete de mí. |
01:06:55 |
Entonces juguemos cartas. |
01:06:59 |
Si pierdes con Petrovich, |
01:07:04 |
- Yo sé jugar. |
01:07:08 |
¡Todo un caballero! |
01:07:12 |
Jugaremos por bofetadas. |
01:07:16 |
- No. |
01:07:18 |
Son nuevas. Las compré hoy. |
01:07:37 |
- ¿Quién empieza? |
01:07:39 |
Sin hacer trampa. |
01:07:53 |
Vanya, ya casi Ilegamos. |
01:07:56 |
¿No vas a darme las bofetadas? |
01:07:58 |
- No. Perdiste a propósito. |
01:08:02 |
¡Buena suerte! |
01:08:10 |
Qué buen chico. |
01:08:40 |
Niño, ven. |
01:08:43 |
Seis. |
01:08:45 |
¿Por qué molesta a mi nieto? |
01:08:48 |
¿Acaso no ve que no es éI? |
01:08:53 |
Bueno, es un niño de seis años |
01:08:55 |
¡Parece que buscan terroristas! |
01:09:04 |
Quizá no tomó este tren. |
01:09:08 |
- Me voy. |
01:09:10 |
Tal vez Io perdimos. |
01:09:14 |
Sí. También la policía local la tiene. |
01:09:17 |
Llámenme de inmediato. |
01:09:20 |
Claro, le avisaremos a su celular. |
01:09:55 |
¿Cómo Ilego a...? |
01:09:58 |
¿Quién es ése? |
01:10:00 |
¿Cómo Ilego a la calle Frunze? |
01:10:04 |
Te Io diremos. No te preocupes. |
01:10:08 |
¿De dónde saliste, idiota? |
01:10:11 |
SóIo quiero saber cómo Ilegar |
01:10:15 |
Ya Ilegaste. Pasa. |
01:10:18 |
No, será mejor que le pregunte |
01:10:21 |
¿Crees que estoy jugando, imbécil? |
01:10:24 |
No soy un imbécil y ya suéItame. |
01:10:27 |
¡Toma esto! |
01:10:30 |
Mira, me gusta su chaqueta. |
01:10:33 |
- Vale un par de cervezas. |
01:10:36 |
- No. |
01:10:39 |
Quítatela. |
01:10:42 |
Revisa los bolsillos, tonto. |
01:10:46 |
¡Tiene dinero! |
01:10:49 |
¡Quítate los pantalones! |
01:10:52 |
- Está bien, Io haré. |
01:10:54 |
Víctima de aborto. |
01:10:58 |
Dame ese libro. |
01:11:03 |
¿Ahora qué, jugamos en el arenero? |
01:11:06 |
¿Para qué quieres ese libro? |
01:11:09 |
Tiene las instrucciones |
01:11:13 |
¡Maldita sea! |
01:12:01 |
¡Mira eso! |
01:12:10 |
- ¿Qué te pasa, muchacho? |
01:12:12 |
Como quieras. |
01:12:22 |
Traerán el almuerzo |
01:12:26 |
No había carne magra. |
01:12:29 |
- Sin mayonesa ni sal. |
01:12:34 |
Y una botella de agua sin gas. |
01:12:38 |
Bien. Necesito bajar de peso. |
01:12:41 |
- ¿Qué? |
01:12:48 |
¿Cuáles 120? |
01:12:56 |
Toma. |
01:13:00 |
Sí. |
01:13:04 |
¿Te duele la espalda? |
01:13:07 |
Siento que se rompe. |
01:13:10 |
No me queda salud |
01:13:14 |
¡Qué bien se siente! |
01:13:16 |
Debes relajarte, descansar. |
01:13:18 |
- ¿Cuándo, Grisha? |
01:13:25 |
- ¿Está bien? |
01:13:30 |
¿Así está mejor? |
01:13:31 |
Grisha, tus manos son increíbles. |
01:13:43 |
- Grisha, no tenemos tiempo. |
01:13:47 |
- Traerán el almuerzo. |
01:13:57 |
Espera. |
01:14:05 |
Voy para allá. |
01:14:07 |
Espera. |
01:14:11 |
Lo que hace el poder |
01:14:15 |
- Tenemos tiempo. |
01:14:18 |
No escaparán |
01:14:21 |
¡No entiendes! |
01:14:23 |
Vamos. ¡Rápido! |
01:14:27 |
¿ Y el almuerzo, |
01:14:29 |
¡Vete al diablo! |
01:14:32 |
¡Vieja bruja! |
01:14:46 |
- ¿Cómo Ilego a....? |
01:14:47 |
Nada. |
01:15:32 |
- ¿Qué quieres? |
01:15:37 |
- Dale un poco de dinero. |
01:15:41 |
Toma. |
01:15:44 |
¿ Y cómo Ilego a la calle Frunze? |
01:15:47 |
¡Ya vete! |
01:15:59 |
- ¿Este es el autobús 1? |
01:16:05 |
Quítate. |
01:16:18 |
- Nunca están a horario. |
01:16:21 |
Dios mío. |
01:16:23 |
¿Qué autobús debo tomar |
01:16:27 |
¿Te perdiste? |
01:16:29 |
¿Qué te pasó en las manos? |
01:16:31 |
- Estás sangrando. |
01:16:35 |
- ¿Ésa es tu dirección? |
01:16:38 |
- ¿ Vives ahí? |
01:16:40 |
- Unos niños me la robaron. |
01:16:43 |
Tenemos que ir a la policía. |
01:16:46 |
No, a la policía no. |
01:16:48 |
- Tranquilo. |
01:16:51 |
Necesitas el autobús 7. |
01:16:55 |
El chico estará en casa |
01:16:57 |
- ¿Cómo va a Ilegar? |
01:17:01 |
Llévelo usted. |
01:17:05 |
Vamos. A mí también |
01:17:09 |
Siempre terminaba con moretones. |
01:17:12 |
¡Mira! El autobús 7. |
01:17:17 |
Ten cuidado al cruzar la calle. |
01:17:28 |
- ¿El niño necesita boleto? |
01:17:31 |
Déjeme pasar. |
01:17:34 |
- Llévelo a la calle Frunze. |
01:17:37 |
¿Cómo usaste tu bicicleta |
01:17:57 |
¿No es el número 7? |
01:17:59 |
Están reparando la calle. |
01:19:09 |
Calle Frunze |
01:19:56 |
- ¿Está dormido o algo? |
01:20:01 |
¿Otra vez ustedes? |
01:20:03 |
¿Ha venido alguien? |
01:20:06 |
Dije que les avisaría. |
01:20:11 |
¿Podemos esperar adentro? |
01:20:13 |
No se permiten visitas. |
01:20:15 |
Veinte dólares y un plus después. |
01:20:19 |
Quite las manos. |
01:20:24 |
¡No haga una estupidez, |
01:20:26 |
¡Demonios! |
01:20:30 |
No vendría aquí. |
01:20:34 |
- El vigilante nos Ilamará. |
01:20:37 |
Tú quédate aquí. |
01:20:42 |
¿Me quedaré toda la noche aquí? |
01:20:46 |
Sí. Si aparece el niño, |
01:20:52 |
Y átalo para que no pueda escapar. |
01:20:55 |
No te quedes dormido, Grigory. |
01:21:01 |
- Te Ilevaré al hotel. |
01:21:05 |
¿Servicio de autos? |
01:21:07 |
¿La dirección? |
01:21:11 |
Sí, espero. |
01:21:43 |
¿ Y bien? |
01:21:45 |
¡Te tengo, bribón! |
01:21:51 |
¡AIto! |
01:21:53 |
¡Dije que alto! |
01:22:03 |
Misha, tu cascabeleo |
01:22:08 |
¡Auxilio! ¡Quiere matarme! |
01:22:14 |
- ¿Estás loco? |
01:22:17 |
- No me hagas obligarte. |
01:22:21 |
¡No te metas! No es asunto tuyo. |
01:22:23 |
- ¿Qué fue eso? |
01:22:26 |
Huyó del orfanato. Si Io atrapan, |
01:22:30 |
- Está mintiendo. |
01:22:34 |
- Tendrás tu dinero. |
01:22:39 |
¡Eso Io serás tú! |
01:22:41 |
- Tal vez tenga razón. |
01:22:45 |
¡No te pongas así! |
01:22:49 |
No vendemos niños. |
01:22:53 |
¿Qué estás mirando? |
01:22:59 |
¡Desgraciado! |
01:23:07 |
¡Eres hombre muerto! |
01:23:09 |
¡Cuidado! |
01:23:14 |
¡Anda, vete! |
01:23:27 |
- ¿Qué están haciendo? |
01:24:09 |
Para eso inventaron el teléfono. |
01:24:14 |
Un niño de seis años. |
01:24:17 |
¿Así que están buscándote? |
01:24:20 |
- No sé. |
01:24:33 |
Me ofrecieron |
01:24:37 |
Siéntate. |
01:24:40 |
Háblame de ti. |
01:24:43 |
Y sóIo quiero la verdad. |
01:24:46 |
Vivía aquí. |
01:25:00 |
- Ivan Solntsev. |
01:25:05 |
Eres de nuestros muchachos. |
01:25:09 |
Así es esto. |
01:25:19 |
Venden niños en dólares. |
01:25:29 |
¿Sabes cuántos bebés tenemos ahora? |
01:25:32 |
No. |
01:25:33 |
Casi 20. |
01:25:37 |
Veinte madres |
01:25:41 |
¿Qué va a pasar después? |
01:25:51 |
Come, hijo. |
01:26:03 |
Vino una mujer en invierno. |
01:26:07 |
Imploraba ayuda para encontrar |
01:26:12 |
La policía se la Ilevaba, |
01:26:17 |
Después desapareció. |
01:26:22 |
Escapaste y tu mamá te abandonó. |
01:26:26 |
Abandonar a un chico tan lindo. |
01:26:32 |
¿Sabes por qué no fui coronel? |
01:26:35 |
- ¿Por qué? |
01:26:38 |
Siempre asumí la responsabilidad. |
01:26:59 |
Quédate aquí. Ahora vuelvo. |
01:27:02 |
Ivan Solntsev. |
01:27:05 |
Nuestro director era San Sanych. |
01:27:09 |
Le encantaba ponerle nombres largos |
01:27:13 |
Pavel Korchagin, |
01:27:17 |
Decía que un nombre largo |
01:27:21 |
Era un buen hombre. |
01:27:26 |
¿Sabes quién era Vanya Solntsev? |
01:27:28 |
No. |
01:27:30 |
Y dijiste que sabías leer. |
01:27:33 |
Fue adoptado por un regimiento |
01:27:35 |
y fue explorador |
01:27:39 |
Yo también estuve en la artillería. |
01:27:53 |
No me mires así. Ya Io encontré. |
01:27:57 |
Vera Gennadyevna Solntseva. |
01:27:59 |
Calle Oktyabrskaya número 25, |
01:28:02 |
Calle Oktyabrskaya número 25, |
01:28:04 |
Así que tu nombre sí es Solntsev. |
01:28:08 |
Sí, gracias. |
01:28:15 |
Bien, artillero. Ya es de noche. |
01:28:19 |
No sabemos si todavía vive ahí. |
01:28:21 |
Mañana iré a ver. |
01:28:24 |
Si se mudó, puedes quedarte aquí. |
01:28:31 |
Ahora vete a dormir. |
01:29:36 |
Disculpe, ¿el departamento 3? |
01:29:40 |
AIlá, arriba. |
01:29:46 |
- ¿AIlá? |
01:30:10 |
¿Quién es? |
01:30:12 |
Necesito hablar con |
01:30:16 |
Espera un momento. |
01:30:32 |
Hola. |
01:30:34 |
¿Quién eres? |
01:30:35 |
¿Eres Vera Solntseva? |
01:30:41 |
¿ Yo? |
01:30:43 |
No, soy su vecina. |
01:30:47 |
Sí. |
01:30:50 |
Tiene el turno de la noche. |
01:30:53 |
- Sigue en el trabajo. |
01:30:57 |
Es una suerte que siga vivo. |
01:31:03 |
Tendrá que quedarse |
01:31:06 |
¡Estupendo! |
01:31:08 |
Vera, colócale un vendaje |
01:31:14 |
Ya Io hice. |
01:31:17 |
¿A qué nombre Io registramos? |
01:31:20 |
Al mío. |
01:31:25 |
Sí. Semyon Alekseevich. |
01:31:28 |
¿Lo vieron en el muelle? |
01:31:32 |
Voy para allá. |
01:31:34 |
Avise a la policía. |
01:31:37 |
Parece que vieron al chico |
01:31:40 |
Lleva el auto en cuanto puedas. |
01:31:44 |
Estaré esperando ahí. |
01:31:49 |
Aquí tiene. |
01:31:53 |
Espero que sea suficiente. |
01:31:57 |
Ve a la calle Frunze. |
01:32:08 |
- El que sigue. |
01:32:56 |
¡AIto! |
01:33:00 |
¡Bribón! |
01:33:07 |
¡Se acabó el juego! |
01:33:15 |
Si te acercas más, te mato. |
01:33:18 |
Te tengo, pequeña porquería. |
01:33:20 |
¡La encontré! |
01:33:23 |
- ¡Vamos! |
01:33:26 |
- ¿Qué estás...? |
01:33:29 |
- ¡No te tengo miedo! |
01:33:33 |
- ¡Aléjate de mí! |
01:33:37 |
- ¡Iré con ella de cualquier forma! |
01:33:41 |
¿Estás loco, idiota? |
01:33:46 |
¡AI demonio con todos! |
01:33:57 |
¡Maldita sea! |
01:34:03 |
¿Por qué hiciste eso? |
01:34:06 |
Ven acá. |
01:34:11 |
¡Déjame! |
01:34:15 |
Ya pasó. |
01:34:31 |
¿Dónde aprendiste |
01:34:35 |
- Cortarte de esa manera. |
01:34:39 |
No vuelvas a hacer eso. |
01:34:42 |
Si tocas la arteria, te mueres. |
01:34:47 |
¿ Vas a Ilevarme con madam? |
01:34:57 |
¿Tienes adónde ir? |
01:35:00 |
- ¿Encontrarás el camino? |
01:35:05 |
Entonces vete. |
01:35:10 |
- Gracias. |
01:35:43 |
¡Hola! Eres tú de nuevo. |
01:35:50 |
¡Vera! |
01:35:57 |
Es ese niño otra vez. |
01:36:10 |
¿Querías verme? |
01:36:23 |
"Hola, Anton. |
01:36:27 |
"No sabía que hubiera naranjas |
01:36:32 |
"Aquí llueve todo el tiempo, |
01:36:36 |
"Mamá y yo les enviamos saludos |
01:36:39 |
"a Roberto y a Claudia. |
01:36:41 |
Vengan a visitarnos algún día. |
01:36:49 |
Vanya Solntsev -- Kolya SPIRODONOV |
01:36:52 |
Grisha -- Nikolai REUTOV |
01:36:57 |
Kolyan -- Denis MOISEENKO |
01:37:00 |
Natasha -- Polina VOROBIEVA |
01:37:03 |
Anton -- Dima ZEMLYANKO |
01:37:06 |
Guardia -- Rudolf KULD |