Ivan Vasilevich menyaet professiyu Ivan Vasilyevich Changes Occupation
|
00:00:17 |
A ASSOCIAÇÃO ARTÍSTICA |
00:00:21 |
UM FILME QUE NÃO É FICÇÃO CIENTÍFICA, |
00:00:23 |
E NEM RIGOROSAMENTE |
00:00:27 |
BASEADO NA PEÇA DE BULGAKOV |
00:00:30 |
E SE INTITULA: IVÁN VASÍLIEVICH |
00:00:36 |
Escrito por: |
00:00:39 |
Diretor de Produção: |
00:00:42 |
Camaras: |
00:00:45 |
Decorador: |
00:00:48 |
Música: |
00:01:17 |
Atuaram no filme: |
00:01:22 |
YURI YÁKOVLEV, |
00:01:28 |
ALEXANDR DEMlÁÑENKO |
00:01:35 |
NATALIA SELEZNlÓVA, |
00:01:42 |
NATALIA KUSTÍNSKAYA, |
00:01:50 |
MIJAIL PUGOVKIN, |
00:02:54 |
Viva o Czar, Boris Fiódorovich! |
00:03:04 |
Viva nosso paizinho, nosso Czar! |
00:03:06 |
Glória! Glória! |
00:04:01 |
Maldição! |
00:04:05 |
Ei! Qual é o problema? |
00:04:08 |
Que absurdo! Timoféyev |
00:04:14 |
- Camarada Timofeyev, quando isso vai acabar? |
00:04:17 |
Quando é que você vai acabar |
00:04:20 |
que deixam nosso prédio |
00:04:23 |
Por favor! |
00:04:25 |
Ivan Vassilyevich, se você |
00:04:29 |
em que eu estou trabalhando, |
00:04:32 |
Os experimentos com electricidade |
00:04:35 |
enquanto em casa a eletricidade |
00:04:40 |
Quantas vezes eu te disse ... |
00:04:42 |
que estou em férias e por isso |
00:04:46 |
Como representante dos vizinhos, |
00:04:49 |
Hoje você queimou os fusíveis, |
00:04:54 |
ESTÚPIDO |
00:04:55 |
E o que é isso? |
00:04:58 |
Está vendo? |
00:05:02 |
Eu vou ter que aumentar a voltagem. |
00:05:06 |
É perigoso! Claro que é perigoso, |
00:05:52 |
Os componentes do seu único amor |
00:05:58 |
Nosso planeta está girando, |
00:06:04 |
O planeta está se movendo no espaço |
00:06:10 |
É muito difícil |
00:06:18 |
Ruge a nevasca de janeiro, |
00:06:21 |
fustigam os fortes aguaceiros, |
00:06:23 |
em círculos deslizam os luzeiros, |
00:06:29 |
As pessoas não vêem umas às outras, |
00:06:32 |
só passam uns pelos outros, |
00:06:35 |
sempre se perdem uns dos outros, |
00:06:43 |
Mas, em alguma parte |
00:06:50 |
o único que minhalma comparte, |
00:06:52 |
eterno, eterno. |
00:06:55 |
Faz muito que eu busco, |
00:06:58 |
Mas o mesmo ritmo diário. |
00:07:01 |
Não é fácil, nada fácil |
00:07:10 |
Ruge a nevasca de janeiro, |
00:07:12 |
fustigam os fortes aguaceiros, |
00:07:15 |
em círculos deslizam os luzeiros, |
00:07:18 |
e as cidades não se calam nunca. |
00:07:21 |
As pessoas não vêem umas às outras, |
00:07:24 |
só passam uns pelos outros, |
00:07:27 |
sempre se perdem uns dos outros, |
00:07:30 |
y después no se encuentran nunca, |
00:07:36 |
Nunca encontram novamente. |
00:07:56 |
Eu posso imaginar o que vai acontecer! |
00:08:00 |
Espero que possamos evitar um escândalo! |
00:08:02 |
Esses escândalos são tão cansativos. |
00:08:06 |
Eu me divorciei três vezes. |
00:08:09 |
Sim, isso mesmo, três vezes. |
00:08:12 |
Eu nunca fiquei tão nervosa como hoje. |
00:08:16 |
Bem, já vou. |
00:08:20 |
Ah, Shurik! |
00:08:22 |
Seu aparelho vai te matar! |
00:08:25 |
Meu aparelho, Zinochka, vai me fazer |
00:08:29 |
Sério? |
00:08:33 |
Me desculpe por te aborrecer, |
00:08:35 |
mas eu tenho notícias terríveis para você. |
00:08:42 |
Roubaram as minhas luvas hoje. |
00:08:45 |
E eu estou apaixonada por outro homem. |
00:08:49 |
- Sim, suas luvas. O que tem elas? |
00:08:53 |
Bem, já está feito! |
00:08:56 |
Somente, por favor, não me |
00:09:00 |
O quê? Você está perguntando |
00:09:02 |
Você provavelmente acha que é |
00:09:07 |
Zupperman? |
00:09:09 |
Tudo bem! Vamos parar |
00:09:12 |
Ele é ... Yakin, o diretor de cinema. |
00:09:16 |
Bem, bem, bem. |
00:09:21 |
Que reação mais estranha! É a |
00:09:25 |
Dizer para um homem que sua |
00:09:30 |
Isso é no mínimo uma grosseria. |
00:09:32 |
Você quer dizer aquele cara |
00:09:37 |
É inacreditável! Mostrar tão |
00:09:41 |
O louro é o Molchanovsky. |
00:09:45 |
E Yakin é ... |
00:09:49 |
O quê? Você perguntou |
00:09:53 |
Hoje nós estamos indo para Gagry |
00:09:57 |
E mais tarde, ele vai ganhar |
00:10:03 |
Claro que ele está mentindo! |
00:10:05 |
Oh, tudo isso é tão ridículo! |
00:10:07 |
Insultar um homem, porque |
00:10:10 |
Ele não pode estar mentindo |
00:10:15 |
Durante minhas muitas noites |
00:10:19 |
e cheguei à conclusão |
00:10:24 |
Você não pode compreender, |
00:10:32 |
Mas a sua calma me espanta! |
00:10:35 |
Sabe de uma coisa, Shurik, eu tenho |
00:10:41 |
- Não, não precisa. |
00:10:43 |
- Eu tenho certeza. |
00:10:47 |
Adeus, Shurik. |
00:10:53 |
Mas não cancele o meu registo na casa. |
00:11:02 |
Alexander Sergeyevich! |
00:11:04 |
Por favor, diga para Zinaida |
00:11:06 |
que Kapitolina Nikiforovna |
00:11:10 |
Zinaida Mikhailovna foi embora. |
00:11:13 |
- Para onde? |
00:11:15 |
O que você quer dizer com o amante dela? |
00:11:19 |
- Você é um sujeito muito estranho. |
00:11:24 |
Você é mesmo uma figura! |
00:11:26 |
Se eu fosse sua esposa, |
00:11:30 |
Se você fosse minha esposa, |
00:11:36 |
Seu idiota! |
00:11:38 |
É da clínica dentária? |
00:11:41 |
Ramal 3-62? |
00:11:46 |
Posso falar com Anton Shpak, |
00:11:55 |
Anton, é para você. |
00:11:57 |
- Quem é? |
00:12:01 |
Não feche a boca. |
00:12:03 |
Alô... |
00:12:05 |
Anton Semyonovich? Alô. |
00:12:11 |
Eu sou uma atriz. Não, você não |
00:12:21 |
Então você trabalha até as quatro? |
00:12:28 |
Eu vou estar esperando! |
00:12:32 |
Bem, vamos continuar. |
00:12:50 |
A. S. Shpak |
00:13:10 |
Que sorte que eu tenho! |
00:13:45 |
Amigos, mantenham o seu dinheiro no banco! |
00:13:50 |
Naturalmente, se você tem algum! |
00:13:52 |
Porque você está preocupado com o meu |
00:13:55 |
Não é da sua conta se |
00:13:59 |
estamos nos divorciando ou não. |
00:14:02 |
Não, isso é uma questão pública. Seu |
00:14:06 |
- O que você quer de mim? |
00:14:11 |
e então você pode se divorciar |
00:14:13 |
Quando você fala, Ivan Vassilyevich, |
00:14:18 |
O que você quer dizer? |
00:14:20 |
E sobre a sua máquina suspeita. |
00:14:23 |
Eu estou pedindo para você fazer |
00:14:26 |
Faça, ou eu vou registrar uma queixa. |
00:14:29 |
Espere! Espere! Não há nada |
00:14:33 |
Eu simpesmente inventei |
00:14:36 |
Em outras palavras, eu posso atravessar |
00:14:40 |
- Voltar para o passado? |
00:14:43 |
Estas experiências, Alexander, |
00:14:45 |
só podem ser feitas com autorização |
00:14:48 |
Espere, Ivan Vassilyevich. |
00:14:52 |
Deixe-me explicar. |
00:14:56 |
Isso é tudo! |
00:16:24 |
E agora vamos testar |
00:16:27 |
Você está testemunhando |
00:16:30 |
Primeiro, vamos tentar uma |
00:16:34 |
Olhe, |
00:17:19 |
- Você viu isso? |
00:17:21 |
- Está vendo? |
00:17:24 |
O que aconteceu? |
00:17:26 |
Alexander Sergeyevich, |
00:17:29 |
O que é isso? O que está acontecendo? |
00:17:33 |
Timofeyev, você vai responder |
00:17:38 |
Vá para o diabo |
00:17:40 |
Metade do flat desapareceu. |
00:17:43 |
O que quer dizer, não é grande coisa? |
00:17:59 |
Eu vi algumas maravilhas técnicas, |
00:18:06 |
- Me desculpe... mas quem é você? |
00:18:10 |
- Sou amigo de Anton Shpak. |
00:18:14 |
O que estou fazendo? |
00:18:16 |
Eu estou esperando meu amigo. |
00:18:18 |
E como você entrou no flat dele |
00:18:21 |
Ah, vá para os diabos! |
00:18:27 |
Não tem importância. Eu atravessei |
00:18:32 |
Diga-me, você pode fazer sumir |
00:18:35 |
Uma parede?! |
00:18:36 |
Sua invenção não tem preço. |
00:18:38 |
- Congratulações. |
00:18:43 |
Por que você está olhando para mim? |
00:18:47 |
Você está usando a mesma jaqueta |
00:18:52 |
Sério? |
00:18:56 |
O Shpak é o único em Moscow |
00:18:59 |
Qual é o seu nome? |
00:19:02 |
Eu sou um artista de todos os |
00:19:06 |
E meu nome é muito famoso |
00:19:11 |
Você quer voltar para o quarto |
00:19:15 |
É melhor eu dar uma olhada na sua |
00:19:17 |
- Eu gosto. |
00:19:20 |
Você é a minha primeira testemunha. |
00:19:23 |
É a primeira vez |
00:19:26 |
Por que você está me encarando? |
00:19:30 |
Você tem idéia |
00:19:33 |
Pode apostar! Mas me diga ... |
00:19:37 |
Você pode fazer desaparecer uma |
00:19:41 |
- Ah! Que invenção útil! |
00:19:45 |
Esqueça a parede. |
00:19:47 |
A coisa mais importante é que |
00:19:52 |
Eu posso entrar no tempo. |
00:19:58 |
Você ignorou a minha pergunta |
00:20:01 |
Não me encha! |
00:20:03 |
Que máquina! Um avanço na |
00:20:09 |
Eu não posso esperar! |
00:20:13 |
e ver a antiga Moscow! |
00:20:16 |
O que você está dizendo, Timofeyev? |
00:20:19 |
Antes de ver a antiga Moscow, |
00:20:22 |
Só um minuto! |
00:20:24 |
Se você mexer de novo com os |
00:20:28 |
- Eu vou te... |
00:20:32 |
Faça então. |
00:20:35 |
- Estou tão nervoso. |
00:21:25 |
... para o celestial monastério... |
00:21:28 |
... do Reverendo Padre Superior, |
00:21:31 |
Kuzma... |
00:21:33 |
o Czar e Grão-Duque de toda a Rússia ... |
00:21:37 |
De toda a Rússia ... |
00:21:40 |
Se inclina diante de você, te saudando. |
00:21:48 |
Continue a escrever... |
00:21:51 |
Olhe! |
00:21:56 |
Você está brincando! |
00:22:13 |
Os demônios! |
00:22:16 |
Os demônios! |
00:22:21 |
Afaste-se! |
00:22:25 |
Ai de mim, o pecador! |
00:22:29 |
O espírito do mal! |
00:22:31 |
- Espere! Onde você vai? Espere! |
00:22:50 |
- Quem você está chamando? |
00:22:53 |
- Desligue o telefone. |
00:22:58 |
- O telefone! Desligue o telefone! |
00:23:01 |
Desligue o telefone, eu disse! |
00:23:04 |
- Calma! Calma! |
00:23:06 |
Onde estão os demônios? |
00:23:18 |
Pegue-os! |
00:23:38 |
Pare! Espere! |
00:24:31 |
Eles me emparedaram! |
00:24:39 |
É isso que o vivificante sinal da cruz |
00:25:03 |
E onde está o Czar? |
00:25:09 |
Você não deve beber tanto. |
00:25:24 |
Onde estão eles? |
00:25:28 |
Depressa! Mexa-se! |
00:25:45 |
Por que eles estão gritando? |
00:25:47 |
Eles não podem gritar, estão todos mortos. |
00:25:56 |
Viu como os mortos podem atirar? |
00:25:59 |
- Abra, cão! |
00:26:01 |
- A você. |
00:26:34 |
Oh, sinto-me tão mal! |
00:26:38 |
Eu já te disse. |
00:26:41 |
Não ouse mentir para mim! |
00:26:44 |
Não pelo desejo humano, mas pela vontade |
00:26:48 |
Muito bem! |
00:26:51 |
Ai de mim, ai de mim, eu sou o Czar |
00:26:56 |
Envie-me de volta, feiticeiro! |
00:26:59 |
Não posso! Veja, |
00:27:04 |
Obrigado! |
00:27:07 |
por isso não posso te mandar de volta |
00:27:11 |
- Compre-os, então. |
00:27:15 |
Oh, ai de mim! |
00:27:18 |
Acalme-se, Ivan Vassilyevich! |
00:27:23 |
- Você bebe vodka? |
00:27:27 |
Bom. |
00:27:29 |
Infelizmente, não tem vodka de anis. |
00:27:34 |
Eu disse que não tem vodka de anis, |
00:27:41 |
Beba! |
00:27:43 |
- Experimente do meu copo. |
00:27:46 |
Vá lá, experimente ... |
00:27:48 |
Você acha que eu quero te envenenar? |
00:27:52 |
Aqui nós não fazemos mais isso, |
00:27:54 |
E nos nossos dias, você poderia |
00:27:58 |
Não tenha medo, beba! |
00:28:01 |
- À sua saúde, Boyar! |
00:28:08 |
- Foi sua governanta quem fez isso? |
00:28:22 |
- Quem fez esta máquina? Você? |
00:28:25 |
Eu tive um homem como você. |
00:28:29 |
- Bem? |
00:28:30 |
Ah! Eu coloquei ele em um barril de |
00:28:34 |
Por que você fez isso? |
00:28:36 |
Não, não. Eu não bebo. Eu não bebo, |
00:28:39 |
- Você não tem nenhum respeito por mim? |
00:28:42 |
- Então, beba. |
00:28:47 |
- Bem, saúde! |
00:28:56 |
Então, você mora aqui? |
00:28:59 |
- Bem, tem quartos muito apertados. |
00:29:03 |
- Sim, isso é certo. |
00:29:06 |
E sua mulher, |
00:29:09 |
Minha mulher fugiu hoje com |
00:29:14 |
Você está brincando?! |
00:29:17 |
Quando pegá-los, a primeira coisa |
00:29:21 |
Por quê? |
00:29:24 |
Desejo-lhes toda a felicidade. |
00:29:32 |
Você é muito misericordioso! |
00:29:35 |
Oh, Deus! O que fazer? |
00:29:38 |
Sento-me aqui, enquanto os suecos |
00:29:41 |
Envie-me de volta, Boyar. |
00:29:44 |
Vá e compre os transistores. |
00:29:49 |
Só um minuto. |
00:29:54 |
Estou ocupado. |
00:29:58 |
- Eu vou com você. |
00:30:00 |
Não, Ivan Vassilyevich, |
00:30:03 |
Mas então se apresse, Boyar! |
00:30:06 |
Eu mesmo também estou com pressa. |
00:30:10 |
O que vai acontecer com eles? |
00:30:12 |
Eles vão ser decapitados, só isso. |
00:30:15 |
Para diabos com eles! |
00:30:27 |
Peguem os demônios vivos! |
00:31:37 |
Espere! |
00:33:24 |
Eureka! |
00:33:26 |
As roupas do Czar! |
00:33:29 |
Coloque-as. |
00:33:33 |
De jeito nenhum! |
00:33:35 |
Coloque-as, ou eu te mato! |
00:34:45 |
Fale comigo, minha guitarra querida, |
00:34:48 |
Minha amiga de sete cordas, |
00:34:52 |
o meu coração está aberto, |
00:34:55 |
canta a noite com com o luar. |
00:34:58 |
Bem, uma vez, |
00:35:03 |
depois mais outra vez e, |
00:35:08 |
Sim, outra vez, e muitas, muitas mais. |
00:35:13 |
No campo crescem azuis flores. |
00:35:21 |
O coração se desgarra de dores |
00:35:27 |
Bem, uma vez, e outra mais, |
00:35:31 |
Sim, outra vez, e muitas, muitas mais. |
00:35:35 |
Sim, outra vez, e muitas, muitas mais. |
00:35:42 |
- Bem, como eu pareço? |
00:35:45 |
- Vamos ver... Tem cobrir a tua cara. |
00:35:53 |
- O outro Czar parece mais esperto. |
00:36:00 |
Sente-se! |
00:36:03 |
Pegue o cetro. |
00:36:05 |
- Vá em frente, dite. |
00:36:08 |
O Czar... repita, |
00:36:10 |
O Czar, repita, |
00:36:13 |
Não repita repita! |
00:36:20 |
Então você disse: |
00:36:24 |
eu já escrevi isso, vírgula. |
00:36:28 |
Onde diabos |
00:36:31 |
O que está havendo, camaradas? |
00:36:34 |
Eu estou perguntando para vocês, |
00:36:43 |
Quem é esse parasita que se |
00:36:49 |
Será que colocaram portas aqui |
00:36:55 |
Vá em frente, Majestade! |
00:37:03 |
Eu estou esperando a resposta |
00:37:06 |
O Czar! O Czar está aqui! |
00:37:12 |
O Czar está aqui! |
00:37:14 |
Sente-se! |
00:37:16 |
Onde mais ele poderia estar? |
00:37:19 |
Tenha piedade, não me corte a cabeça, |
00:37:22 |
Os demônios pegaram você e |
00:37:26 |
E, de repente, os demônios desapareceram! |
00:37:30 |
Eles estavam lá, não negamos isso. |
00:37:34 |
Por favor, acabe com este pânico ridículo! |
00:37:38 |
Sou Theophanes, um funcionário |
00:37:42 |
Tudo bem, Fedya. |
00:37:45 |
Os outros, por favor, deixem o escritório |
00:37:50 |
Late para eles! |
00:37:52 |
Fora! |
00:38:00 |
Tenha misericórdia, Majestade! |
00:38:02 |
Pare com suas cambalhotas! Você |
00:38:08 |
Qual é o problema com você, Majestade? |
00:38:13 |
Você ficou doente? |
00:38:17 |
Não fique aí sentado como um |
00:38:21 |
Eu tenho uma dor de dente. |
00:38:23 |
Ele tem periostite, um abcesso dentário. |
00:38:25 |
- E você pare de importunar o Czar! |
00:38:27 |
Fedya, chega das suas reverências! |
00:38:34 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:38:37 |
Mas eu não reconheço você. |
00:38:40 |
Eu? Bem, eu poderia ser. |
00:38:45 |
Como é que você está aqui no |
00:38:50 |
- Oh, Senhor, quem é ele? |
00:38:55 |
Que tolo! |
00:38:58 |
O Czar, disse que eu sou o príncipe |
00:39:03 |
- Oh Deus! Fique longe! |
00:39:07 |
- Você foi executado! |
00:39:11 |
Por ordem do Czar, você foi |
00:39:23 |
Bem, muito obrigado! |
00:39:27 |
Me ajude aqui, senão nós estamos |
00:39:30 |
Por que você não diz alguma |
00:39:32 |
Ah, agora eu me lembro! |
00:39:36 |
Qual era o primeiro nome dele, aquele |
00:39:39 |
- Vanka o ladrão. |
00:39:42 |
Esse bandido era apenas o meu xará. |
00:39:46 |
Estou certo? |
00:39:48 |
Por favor ... |
00:39:52 |
Por que eles estão gritando lá? |
00:39:55 |
Sim, senhor. |
00:39:58 |
O Czar! |
00:40:03 |
Vai! Vai! Marca! Marca! |
00:40:07 |
O povo comum deseja ver o seu |
00:40:12 |
Oh, não, está fora de questão. |
00:40:14 |
Não temos tempo para isso. |
00:40:21 |
Eles têm que ser mandados embora |
00:40:26 |
Você continua a não dizer nada, maldito! |
00:40:28 |
- Fedya, espero que não esteja |
00:40:34 |
Os suecos estão nos atacando, o Khan |
00:40:38 |
- Não me diga! |
00:40:40 |
- Por que você permitiu? |
00:40:46 |
Levante-se, Fyodor. |
00:40:49 |
Eu não te culpo ... |
00:40:52 |
Anote o edital do Czar. |
00:40:55 |
Eu ordeno |
00:40:58 |
para Lzyum-Road |
00:41:04 |
- Ponto. |
00:41:12 |
Assine, nosso grande Czar. |
00:41:14 |
Não tenho o direito de assinar |
00:41:24 |
Não, não tenho o direito de assinar ... |
00:41:33 |
Representando o Czar, Eu, Bunsha. |
00:41:39 |
Aqui, Fedya. |
00:41:41 |
E diga-lhes |
00:41:43 |
Diga-lhes para tomar Kazan no caminho |
00:41:47 |
Como assim? Kazan é nosso. |
00:41:52 |
- A sério? |
00:41:53 |
Vocês estavam muito apressados |
00:41:56 |
Desde que já foi tomado, deixe |
00:42:06 |
Bem, vá! |
00:42:10 |
E em cinco minutos, eu não quero |
00:42:14 |
Montem nos seus cavalos! |
00:42:20 |
Comecem uma canção! |
00:42:29 |
No começo da primavera, |
00:42:33 |
Vanyusha despediu-se da sua amada |
00:42:37 |
Vestindo uma cota de malha, |
00:42:41 |
''Não chore, Marusya, não chore, |
00:42:44 |
Marusya não diz nada, apenas chora, |
00:42:48 |
Segura seu coração em apertos. |
00:42:50 |
sua alma sofre a distância. |
00:42:52 |
Gota, gota, gota! Os olhos de Marusya, |
00:42:57 |
derrama as lágrimas sobre a lança. |
00:43:00 |
Gota, gota, gota! Os olhos de Marusya, |
00:43:04 |
Derrama um mar de lágrimas, |
00:43:08 |
Gota, gota, gota, |
00:43:14 |
No inverno glacial |
00:43:17 |
Vanyusha é recebido pela sua amada. |
00:43:21 |
Vestindo sua cota de malha |
00:43:25 |
"Eu voltei para o teu lado, adorada". |
00:43:29 |
Marusya derrama lágrimas de felicidade. |
00:43:33 |
Como um saltério melodioso |
00:43:37 |
Gota, gota, gota. Os olhos de Marusya, |
00:43:41 |
Derrama as lágrimas sobre a lança. |
00:43:45 |
Gota, gota, gota. Os olhos de Marusya, |
00:43:49 |
Derramam docemente uma lágrima... |
00:43:52 |
Gota, gota! |
00:43:53 |
Derrama as lágrimas sobre a lança. |
00:44:04 |
Gota, gota, gota! |
00:44:11 |
Marusya derrama lágrimas de felicidade. |
00:44:15 |
Como um saltério melodioso |
00:44:19 |
Bem, nossas coisas vão indo |
00:44:22 |
Porque o inventor não volta |
00:44:25 |
- Que escândalo me espera em casa! |
00:44:29 |
- Eu não disse à Ulyuana onde eu fui. |
00:44:34 |
Para nós, dá na mesma, |
00:44:38 |
Embora corujas e lobos |
00:44:43 |
Alexander Sergeyevich! Sinto muito |
00:44:47 |
Ivan Vassilyevich apareceu por |
00:44:52 |
Para nós, dá na mesma... |
00:45:04 |
FECHADO PARA BALANÇO |
00:45:15 |
FECHADO PARA REDECORAÇÃO |
00:45:57 |
Que canalha! |
00:46:00 |
Eu não devia ter confessado |
00:46:08 |
Shurik, você está em casa? |
00:46:12 |
Shurik! |
00:46:24 |
Shurik! |
00:46:44 |
O que é isso? |
00:46:49 |
Ah, eu peguei a mala daquele |
00:46:53 |
ESTUDIO CINEMATOGRÁFICO |
00:46:57 |
Primeiro, esta mulher histérica |
00:47:03 |
e depois ainda trocou as nossas |
00:47:07 |
Karp Savélievich! Eu não posso |
00:47:22 |
Me espere que eu vou voltar. |
00:47:34 |
Alô? Anyuta, você não vai acreditar! |
00:47:38 |
Eu estou voando para Gagry |
00:47:41 |
Zinaida Mikhailovna, eu acho |
00:47:45 |
que depois do que você fez no estúdio |
00:47:49 |
Karp Savelyevich, |
00:47:52 |
Por favor, devolva a minha mala, |
00:47:56 |
- Espero que todas as minhas |
00:48:02 |
Oh, seu canalha! Seu idiota! |
00:48:05 |
E eu deixei o meu marido, aquele |
00:48:10 |
um gênio, um inventor, |
00:48:12 |
por este canalha... |
00:48:15 |
Minha deusa, que texto brilhante! |
00:48:18 |
Você não ouviu o texto de verdade ainda! |
00:48:21 |
E duas horas antes da nossa partida, |
00:48:23 |
eu o encontro com uma bruxa, |
00:48:27 |
que ele segura pela mão, |
00:48:30 |
e se comporta |
00:48:35 |
Estávamos ensaiando uma cena. |
00:48:38 |
Este é o meu dever profissional. |
00:48:42 |
Chega! Estou farta! |
00:48:45 |
Estou deixando você |
00:48:47 |
pelo diretor Budimir Kosoy |
00:48:52 |
Kosoy é uma farsa. |
00:48:55 |
E você é um fracasso! |
00:48:59 |
Kosoy ainda não encontrou ninguém |
00:49:02 |
O quê? |
00:49:06 |
- Mas eu já ensaiei com ele! |
00:49:09 |
Aqui! |
00:49:13 |
E quem está fazendo o Czar Boris? |
00:49:16 |
Que Czar Boris? |
00:49:20 |
- Boriska? |
00:49:23 |
- Boriska vai se tornar um Czar? |
00:49:27 |
É assim que essa raposa esperta, está pagando |
00:49:31 |
Ele quer ser um Czar |
00:49:35 |
A morte! Isso é o que ele merece! |
00:49:38 |
Oh, meu Deus, que estilo! |
00:49:43 |
Por favor, continue! |
00:49:46 |
Porque você ofendeu essa mulher Boyar, |
00:49:50 |
É grande! É maravilhoso! |
00:49:54 |
Ouça, eu não reconheço você com |
00:49:58 |
Sergey Bondarchuk? |
00:50:01 |
Oh, você é Yuri Nikulin! |
00:50:07 |
Oh, meu Deus! |
00:50:11 |
Innokenty Smoktunovsky! |
00:50:15 |
Kesha! |
00:50:20 |
Por que você não me disse? |
00:50:22 |
Seu vagabundo, camarão abjeto! |
00:50:27 |
Lá, pegue, filho da puta! |
00:50:31 |
Oh, meu Deus! |
00:50:33 |
Seu canalha! Filho da puta! |
00:50:37 |
É o Czar de verdade! |
00:50:41 |
Socorro! Alguém! |
00:50:45 |
De joelhos, verme! |
00:50:48 |
Eu peguei você, Yakin! Adultero |
00:50:51 |
Reze, filho da puta! |
00:50:56 |
- Oh, você está ensaiando? |
00:51:02 |
O que quer dizer, ensaiando? |
00:51:06 |
- Onde você vai? |
00:51:09 |
Vocês atuam muito bem! |
00:51:12 |
E o Czar parece muito autêntico ... |
00:51:17 |
Ele está igualzinho ao Bunsha. |
00:51:20 |
Fui roubado, Zinaida Mikhailovna. |
00:51:26 |
A quem você pertence? |
00:51:28 |
Desculpe-me, camarada ator, mas o |
00:51:32 |
- De quem você é, servo? |
00:51:36 |
Um servo muito estúpido! |
00:51:38 |
Desculpe-me, mas por que você |
00:51:42 |
- De onde você tirou essa palavra? |
00:51:45 |
Essa parte está me denegrindo! |
00:51:49 |
Oh, Deus! Em que edifício eu vivo! |
00:51:53 |
Nós nunca ganharemos o título |
00:51:56 |
Isto é um ultraje! Um ultraje! |
00:51:59 |
Bem, seu camarão lascivo, implore |
00:52:03 |
- Vida. |
00:52:06 |
Seja misericordioso, ó grande Czar! |
00:52:09 |
A vida. |
00:52:12 |
Que seja como você me pede! |
00:52:20 |
Ouça-me, Karp, mas, por favor, |
00:52:25 |
Este é o verdadeiro Ivan o Terrível! |
00:52:30 |
Você se lembra que eu estava te |
00:52:33 |
Bem, Shurik conseguiu fazer |
00:52:43 |
- Ele podia ter me matado! |
00:52:48 |
Isso é loucura! |
00:52:51 |
O que você quer dizer com Ivan, o Terrível? |
00:52:55 |
- Quem morreu? |
00:52:59 |
Quero dizer o outro um, |
00:53:11 |
- Você seduziu a mulher Boyar? |
00:53:14 |
Eu sou ele...o que está vivo... |
00:53:18 |
O que quer dizer, é a sua vida, |
00:53:23 |
A Vida! |
00:53:25 |
- Me ajude. Diga algo em slavonic. |
00:53:29 |
Paki, paki... izhe querubines. |
00:53:33 |
Sua Excelência, tenha misericórdia! |
00:53:35 |
Você me entendeu mal. |
00:53:39 |
Como posso te entender, |
00:53:42 |
Eu não sei linguagens estrangeiras, |
00:53:46 |
- Você ama esta mulher Boyar? |
00:53:51 |
Olhe para ela! Que beleza para se ver, |
00:53:54 |
carmim em seus lábios, crescentes |
00:53:59 |
- O que mais você quer, cão? |
00:54:02 |
Então se case com ela, imbecil! |
00:54:05 |
Eu estou pedindo a sua mão, |
00:54:10 |
Alô? Galya? Você vai cair de costas! |
00:54:14 |
Yakin deixou a sua bruxa |
00:54:17 |
e nós estamos indo para Gagry. |
00:54:19 |
Seu barbudo pecador! Se eu souber |
00:54:24 |
- Eu prometo! |
00:54:26 |
- Sim, Senhor! |
00:54:31 |
- Dê graças a ele! Agradeça-o! |
00:54:39 |
Sua Majestade! |
00:54:41 |
Você não pode ficar aqui |
00:54:45 |
O povo poderia pensar que... não sei o quê. |
00:54:47 |
Oh, Deus todo poderoso! |
00:54:53 |
Eu esqueci tudo! |
00:54:54 |
Você tem que trocar de roupa, |
00:54:59 |
Oh, a vestimenta dos demônios! |
00:55:04 |
Minha mente está toda confusa. |
00:55:10 |
Pare de ser tão inquieto! Bem, é |
00:55:15 |
Era melhor você ir |
00:55:17 |
Sim, senhora. |
00:55:20 |
Alô? Vavá? |
00:55:25 |
Oh, meu Deus! |
00:55:31 |
Ele parece tanto com o nosso Bunsha! |
00:55:36 |
- Pah! |
00:55:38 |
- Querido Czar, temos de ir. |
00:55:42 |
Temos que pegar um avião. |
00:55:46 |
A toda velocidade! |
00:55:48 |
Permita que eu agradeça por tudo! |
00:55:51 |
Você é um homem muito espirituoso! |
00:56:16 |
Alô? Shurochka? |
00:56:17 |
Dá pra imaginar? Yakin está |
00:56:20 |
me pediu a mão e estamos de partida |
00:56:27 |
Vamos! |
00:56:35 |
Oh, como é formosa! |
00:56:50 |
Bela! |
00:56:54 |
Intervalo para fumar! |
00:57:00 |
- O embaixador sueco! |
00:57:06 |
O embaixador sueco |
00:57:42 |
Traga o embaixador para dentro |
00:57:47 |
Faça cara de bravo! Faça cara de bravo! |
00:58:26 |
Der grosse König, |
00:58:28 |
Des Schwedischen Königreichs sende |
00:58:34 |
seinen treuen Diener, |
00:58:37 |
zu Ihnen, zar y grande príncipe |
00:58:43 |
lvan Vassilyevich... |
00:58:47 |
usarussa. |
00:58:49 |
- Este turista estrangeiro fala bem! |
00:58:53 |
Quero ser amaldiçoado se eu sei. |
00:58:57 |
- Precisamos de um intérprete. |
00:59:00 |
Ele ficou bêbado como um gambá |
00:59:03 |
- Então, nós o cozinhamos em água fervente. |
00:59:07 |
Schwedete armie erobern hut. |
00:59:10 |
Responda alguma coisa. |
00:59:13 |
Hitler kaput! |
00:59:16 |
Continue, senhor embaixador. |
00:59:20 |
- Kemska district. |
00:59:26 |
Absolutamente.. |
00:59:30 |
Olha, camarada. |
00:59:34 |
Eu gostaria de saber |
00:59:39 |
É muito simples. |
00:59:42 |
Eles querem a região de Kemsk. |
00:59:46 |
O quê? A Região de Kemsk? |
00:59:48 |
Ja, Kemska rejion. Ja, ja... |
00:59:53 |
Fique com ela se quiser! Oh, Deus! |
00:59:56 |
- Mas você não pode fazer isso, benfeitor. |
01:00:00 |
Nosso estado não ficará mais pobre |
01:00:04 |
Tenha misericórdia, nosso grande Czar, |
01:00:11 |
O que você está fazendo, impostor filho |
01:00:16 |
Nós nunca teremos regiões suficientes |
01:00:18 |
Então o que eu digo ao meu rei? |
01:00:23 |
Transmita ao seu rei |
01:00:26 |
E sobre a região de Kemsk? |
01:00:28 |
Tais questões, meu caro embaixador, |
01:00:32 |
Temos que consultar nossos camaradas. |
01:00:36 |
A propósito, aqui está uma pequena |
01:00:43 |
Pegue! |
01:00:53 |
Bem, auf Wiedersehen! |
01:01:04 |
Toda a gente pode ir! |
01:01:10 |
Os guardas podem ir também. |
01:01:13 |
Os guardas podem ir! |
01:01:25 |
Por que você está se arrastando, camarada? |
01:01:28 |
O embaixador perdeu a codecoração |
01:01:32 |
Como pode ser tão distraído? Alguém |
01:01:38 |
Por que você está olhando para mim? |
01:01:41 |
- Você acha que eu peguei? |
01:01:45 |
Você não pegou, não é? |
01:01:48 |
Talvez tenha escorregado |
01:01:52 |
Não. |
01:01:54 |
Bem, então nada pode ser feito. |
01:01:56 |
Que desgraça! |
01:02:05 |
Estou novamente atormentado por algumas |
01:02:08 |
O gravador de fita do Shpak, |
01:02:12 |
Onde você quer chegar? |
01:02:14 |
Eu estou te perguntando |
01:02:18 |
O príncipe tártaro Yedigey está aqui |
01:02:22 |
Não. |
01:02:27 |
A hora de visitas acabou. |
01:02:31 |
O Czar deseja sua refeição! |
01:02:49 |
- Eu devo estar sonhando! |
01:02:52 |
- Quem vai pagar por este banquete? |
01:02:57 |
Fedya, o que tem ali? |
01:03:00 |
Rins de lebre, |
01:03:02 |
cabeças de lúcio com alho, |
01:03:06 |
caviar vermelho, |
01:03:08 |
E do estrangeiro... |
01:03:13 |
caviar de berinjela! |
01:03:16 |
Lindo! |
01:03:18 |
- Bem, Czar, vamos beber? |
01:03:49 |
Que beleza! |
01:03:50 |
Eu o procurei no prédio tod, e |
01:03:54 |
Por que você não me olha nos olhos? |
01:03:56 |
Ivan Vassilyevich, |
01:03:59 |
Tudo o que eu consegui com tanto |
01:04:03 |
Ah, olha para você! |
01:04:07 |
Você está irreconhecível! Que |
01:04:10 |
- Gravador importado, jaqueta de camurça ... |
01:04:15 |
Não sobrou nada! |
01:04:17 |
Ele não se agüenta nos seus pés! |
01:04:21 |
Oh, Deus! O que está acontecendo? |
01:04:25 |
Deixe-me sozinho, velha. |
01:04:28 |
Velha eu? Seu idiota! |
01:04:31 |
Eu sou cinco anos mais nova que você! |
01:04:34 |
Vamos para casa, agora mesmo! |
01:04:36 |
Você é uma bruxa! |
01:04:39 |
Socorro! |
01:04:41 |
Ivan Vassilyevich, acalme-se. |
01:04:48 |
- Bruxa! |
01:04:52 |
- E o que você quer? |
01:04:55 |
- Caro Ivan Vassilyevich, |
01:04:58 |
Dois gravadores de fita, duas |
01:05:03 |
Essa é a maneira de entregar uma |
01:05:07 |
O que você quer dizer? Pare com o seu |
01:05:11 |
Você e seus truques de bêbado! |
01:05:17 |
Estou vendo que você não se |
01:05:21 |
Alô? É do hospital psiquiátrico? |
01:05:25 |
Meu marido está com delirium tremens. |
01:05:30 |
- Pare! Pegue a faca dele! |
01:05:35 |
E esse é o nosso ativista social! |
01:05:39 |
- Plebeu! |
01:05:42 |
Servo! |
01:05:43 |
A polícia vai decidir quem é servo |
01:05:46 |
Isso é a polícia? |
01:05:48 |
- Espere! Ele não é Bunsha! |
01:05:52 |
Ele é o Ivan o Terrível. O verdadeiro. |
01:06:07 |
Eu estou ocupado. Me liga mais tarde. |
01:06:10 |
- Oh, meu Deus! O que está acontecendo? |
01:06:14 |
Eu te imploro que não conte |
01:06:17 |
É claro!. Você tem a minha palavra. |
01:06:20 |
- Obrigado. |
01:06:28 |
Alô? A polícia? |
01:06:31 |
Quem está falando é Shpak, que foi |
01:06:34 |
Não, não é sobre o roubo. |
01:06:38 |
O engenheiro Timofeyev tem um Czar |
01:06:43 |
Não, eu não bebo. |
01:06:48 |
Eu estou dando a minha palavra de honra! |
01:06:51 |
Vou estar à espera. |
01:06:59 |
Eu posso imaginar a batalha que |
01:07:03 |
Fedya, o que está fazendo aí, ao lado |
01:07:08 |
Aqui! |
01:07:13 |
Ouça, meu velho, eles aceitam |
01:07:20 |
- Nós podemos arranjar isso. |
01:07:22 |
A Czarina está aqui, Sire. |
01:07:30 |
Fedya, volte para os rins! Foi uma |
01:07:35 |
O quê? Peço que não me ofenda! |
01:07:45 |
Querida Czarina! Eu estou tão contente! |
01:07:50 |
Olá, eu sou o Czar. Prazer em conhecê-la. |
01:07:55 |
Muito prazer, eu sou o Czar. Prazer em |
01:08:01 |
Por favor, venha à nossa mesa. |
01:08:06 |
Por aqui, por favor. |
01:08:10 |
Já não nos conhecemos antes? |
01:08:12 |
- O que você está dizendo, merda? |
01:08:15 |
Ei! Garçom! |
01:08:19 |
Desculpe-me por um minuto. |
01:08:22 |
- Desculpe, o seu nome, por favor? |
01:08:27 |
Maravilhoso! Encantador! |
01:08:31 |
Marfa Vassilyevna, como é encantadora! |
01:08:34 |
- Oh, não! |
01:08:38 |
À sua saúde! |
01:08:43 |
Bem, todo mundo continua dizendo: |
01:08:47 |
Você acha, Marfa Vassilyevna, |
01:08:50 |
Não, pelo contrário! |
01:08:53 |
Todo homem que trabalha tem dois |
01:08:57 |
E as nossas horas de trabalho não são fixas. |
01:09:00 |
Por favor, coma, Margarita Vassilyevna. |
01:09:05 |
Você sabe, o trabalho de um Czar é tão |
01:09:11 |
Escreveram no Healt Magazine |
01:09:14 |
que as células nervosas nunca são |
01:09:17 |
Você trabalha e trabalha, nosso grande Czar, |
01:09:22 |
Margo, você é a única pessoa que me entende! |
01:09:29 |
- Mais um copo para acompanhar a |
01:09:35 |
Por favor, você pode me dizer se |
01:09:39 |
- Estou vendo que você está morto de bêbado! |
01:09:42 |
Por que não tem música, maestro? |
01:09:49 |
Não é uma grande nuvem negra vindo ... |
01:09:57 |
Uma nuvem! |
01:10:00 |
Não é uma trovoada impressionante ... |
01:10:09 |
Uma tempestade! |
01:10:11 |
Isso é o Czar da Criméia, um cão maldito ... |
01:10:21 |
Um cão! |
01:10:28 |
Como assim, um cão? |
01:10:31 |
Como se atreve a cantar canções assim |
01:10:35 |
Vocês perderam o rumo aqui, sem mim. |
01:10:39 |
Você tem que cantar canções para |
01:10:43 |
Como ... Como se diz? |
01:10:46 |
Nós não somos os tili-tili, |
01:10:50 |
Calma, Vânia. Nós vamos fazer |
01:10:54 |
Desculpe, como é mesmo o seu nome? |
01:10:56 |
- Marfa Vassilyevna! |
01:11:00 |
Oh, Marfusha! A noite |
01:11:03 |
Só nos dê um tema, |
01:11:06 |
Espere! Silêncio! |
01:11:08 |
Tudo de repente, |
01:11:13 |
Fora do azul, |
01:11:15 |
O amor bateu |
01:11:19 |
Na minha porta. |
01:11:21 |
Que é isso? É você? |
01:11:28 |
A neve estava caindo, madrugada |
01:11:31 |
Os dias eram chuvosos e escuros. |
01:11:35 |
Tantos anos! Por que você se foi? |
01:11:38 |
Onde você esteve? |
01:11:45 |
Como num sonho, a porta rangeu, |
01:11:50 |
E de repente, tudo fez sentido. |
01:11:53 |
O destino prega peças. O destino intriga. |
01:11:56 |
E assim, aqui nos encontramos. |
01:11:59 |
Eu congelei no mar, viajei de trem. |
01:12:02 |
Eu sei que não foi em vão. |
01:12:04 |
Não, não foi em vão, |
01:12:10 |
Tudo aconteceu, tudo se tornou realidade. |
01:12:16 |
Como eu pude sobreviver a tudo isso? |
01:12:22 |
Quem espera, suporta a tudo, |
01:12:28 |
Só que se anseia |
01:12:31 |
que não tenha sido em vão. |
01:12:34 |
Todos dançando! |
01:12:37 |
Como nos contos, a porta rangeu. |
01:12:41 |
E, de repente, tudo fez sentido. |
01:12:45 |
Quantos anos. |
01:12:48 |
E assim nos encontramos! |
01:12:50 |
Passei frio no mar, viajei de trem. |
01:12:53 |
Eu sei que não foi em vão. |
01:12:55 |
Nada do que eu fiz foi em vão, |
01:14:14 |
Um motim no exército! |
01:14:29 |
Meu querido autocrata, estamos perdidos! |
01:14:33 |
Eu exijo que o banquete continue! |
01:14:38 |
Por que estamos perdidos? Por quê? |
01:15:15 |
Aqui! |
01:15:20 |
Vamos, Príncipe, se apresse! |
01:15:24 |
Tudo estará pronto em 3 minutos. |
01:15:48 |
Espere um pouco, Ivan Vassilyevich. |
01:15:52 |
Maldição! |
01:16:14 |
Você fuma? |
01:16:18 |
Não? Bom. |
01:16:21 |
Então me diga, quem é você? |
01:16:24 |
- Eu sou o Czar. |
01:16:27 |
- Silêncio. Qual é o seu nome? |
01:16:31 |
- Primeiro, segundo nomes? |
01:16:35 |
- Ivan Vassilyevich. |
01:16:37 |
- Data de nascimento? |
01:16:44 |
- Você está brincando? |
01:16:48 |
- Silêncio. Residência? |
01:16:53 |
Que palácio? |
01:16:57 |
- Do que eu sou acusado, Boyar? |
01:17:01 |
- Foi você que arrombou o apartamento do Shpak? |
01:17:05 |
Eu tomei Kazan, tomei Astrakhan, |
01:17:08 |
tomei Revel, |
01:17:12 |
Lá está ele! Você está enrolado! |
01:17:15 |
- O que há camaradas? Quem é você? |
01:17:18 |
Você está mentindo! |
01:17:22 |
Está vendo? Ele está bêbado, fora |
01:17:26 |
Eu tive que ligar pra a ala psiquiátrica. |
01:17:30 |
Oh, é disso que se trata! |
01:17:34 |
Ele tomou Kazan, tomou Astrakhan. |
01:17:38 |
É delirium tremens. |
01:17:40 |
Qual é o nome verdadeiro do paciente? |
01:17:44 |
- Bunsha, Ivan Vassilyevich. |
01:17:48 |
Eu odeio ele! |
01:17:51 |
Atenção! |
01:17:53 |
Prepare-se! |
01:18:04 |
Peguem os impostores vivos! |
01:18:16 |
Caviar negro! |
01:18:20 |
Caviar vermelho! |
01:18:24 |
Caviar estrangeiro de berinjela! |
01:19:16 |
Camarada Timofeyev! Alexander |
01:19:21 |
Ivan Vassilyevich, se apresse! |
01:19:37 |
- Vocês estão bem? |
01:19:41 |
A polícia vai acreditar! Você |
01:19:48 |
Sua majestade! |
01:20:00 |
Por que você tem a polícia na sua |
01:20:05 |
Houve um roubo no apartamento do |
01:20:08 |
A sério? |
01:20:14 |
- Temos mais um detido. |
01:20:19 |
Não detido. Eu estava a caminho |
01:20:24 |
Estou deliciado por me entregar |
01:20:28 |
- Quem é você? |
01:20:34 |
Então você insiste em que você é |
01:20:37 |
Sua identidade, por favor. |
01:20:40 |
- Esqueci em casa. |
01:20:45 |
Bem, qualquer vizinho! Você pode |
01:20:50 |
Bem, bem, bem. |
01:20:53 |
Sobre o que você queria fazer |
01:20:56 |
Confesso que contra a minha |
01:21:01 |
eu agi temporariamente como um Czar. |
01:21:03 |
Um Czar? |
01:21:06 |
Sim, um Czar. |
01:21:09 |
Você está mentindo, cão! |
01:21:14 |
Vândalos! |
01:21:17 |
Tudo o que eu consegui com meu trabalho |
01:21:21 |
Três gravadores, |
01:21:25 |
três pacotes de cigarros, |
01:21:32 |
E eles querem ter o título honorário |
01:21:39 |
Ulyana Andreyevna, diga-nos novamente |
01:21:45 |
Eu já te disse! |
01:21:47 |
É meu marido, Ivan Vassilyevich Bunsha. |
01:21:50 |
- Eles vão te curar, bêbado! |
01:21:58 |
- Você é um impostor de você mesmo! Entendeu? |
01:22:02 |
- Então, quem é ele? |
01:22:06 |
Eles vão curar você também. |
01:22:13 |
- Acontece então que você tem 2 maridos? |
01:22:19 |
E ambos são Bunshas? |
01:22:24 |
Sim, os dois. |
01:22:29 |
Você vai ser curado. |
01:22:32 |
E você vai ser curado. |
01:22:37 |
E eu vou ser curada, também. |
01:22:41 |
O que você me disse é grandioso! |
01:22:45 |
Se eu fosse você, eu ia me |
01:22:49 |
Eu não estou com nenhuma pressa. |
01:23:02 |
Será possível que meu amor chegou? |
01:23:08 |
Ulyana Andreyevna, |
01:23:10 |
A Czarina tentou me seduzir, |
01:23:21 |
- Miloslavsky esteve quase em nossas mãos! |
01:23:25 |
- Sim! Prendam-no! |
01:23:29 |
Esperem! |
01:23:31 |
Pare! Peguem ele! |
01:24:07 |
Eu estava absolutamente certo |
01:24:11 |
Depressa, Príncipe. |
01:24:15 |
- Onde você esteve todo esse tempo? |
01:24:25 |
Estão atrás de mim, príncipe! |
01:24:30 |
Depressa! Vamos! Oh, meu Deus! |
01:24:36 |
- Rápido, Ivan Vassilyevich! |
01:24:39 |
Oh, Deus, me perdoe os meus pecados! |
01:24:42 |
Desaparece, Espírito do Mal! |
01:24:45 |
- Até logo, príncipe! |
01:25:18 |
- Isso é ultrajante! |
01:25:20 |
- Ele está zombando de nós! |
01:25:24 |
Oh, você já está fora do asilo? |
01:25:27 |
- Pare com o vandalismo! |
01:25:30 |
Isso é escandaloso! |
01:25:32 |
Ele está usando óculos por nada! |
01:25:40 |
Nos os sustentamos na escola, e o que |
01:25:46 |
O que foi isso? |
01:25:49 |
Isso foi um sonho, ou era verdade? |
01:25:54 |
Ivan, o Terrível ... Miloslavsky ... |
01:26:00 |
Ah, esqueci. Zina me deixou. |
01:26:07 |
Não, isso é tudo besteira! |
01:26:10 |
Eu estava só nocauteado! |
01:26:14 |
E se não era besteira? |
01:26:17 |
Meu Deus! |
01:26:20 |
Você fumou de novo! |
01:26:23 |
E, claro, você não comeu |
01:26:34 |
- Você não foi para Gagry? |
01:26:38 |
Você está ficando louco |
01:26:47 |
Como você fez esse galo? |
01:26:52 |
Zina, me diga a verdade. |
01:26:57 |
- Onde você estava? |
01:27:00 |
Tudo bem ... |
01:27:01 |
Me dê uma resposta direta. |
01:27:07 |
Que Yakin? O que há com você? |
01:27:14 |
Nós não temos nenhum diretor |
01:27:19 |
- É verdade? |
01:27:22 |
Hurra! |
01:27:46 |
Tchau! |
01:27:48 |
Obrigado pela sua atenção! |
01:27:51 |
FIM |
01:27:53 |
Tradução: elielc |