Izgnanie The Banishment

es
00:00:32 EL DESTIERRO
00:05:38 Voy a llamar a un médico.
00:05:40 No.
00:05:42 - Mark...
00:05:44 Necesitas un médico.
00:05:45 Necesito que hagas un esfuerzo
00:05:52 ¿Me oyes?
00:05:55 Sólo saca la bala
00:05:57 Dormiré un rato...
00:06:02 No quiero que tu
00:06:07 Vamos. Vamos. Vamos.
00:06:47 ¿Qué hay de ti?
00:06:50 Me marcho dentro
00:06:52 ¿Por cuánto tiempo?
00:06:54 Un par de meses.
00:06:57 Robert me encontró
00:06:59 ¿Pagan bien?
00:07:01 Suficiente.
00:07:14 Puede que tenga que
00:07:18 ¿Por qué no vendes la casa de padre?
00:07:23 Puede que la venda
00:07:26 - ¿Te gustaría ir allí?
00:12:10 Tengo sed.
00:12:13 Ya casi hemos llegado.
00:13:18 Ven aquí, Eva.
00:13:25 ¿Qué pasa, mamá?
00:13:28 Llévalas a tu habitación
00:13:34 Y vuelve enseguida.
00:13:36 Sí, señora.
00:16:49 Papá, ¿dónde están los nogales?
00:16:53 En la colina.
00:16:58 - ¿Podemos ir después de bañarnos?
00:17:03 Yo quiero una nuez del árbol.
00:17:04 Creo que todavía están verdes
00:17:07 Podemos comérnoslas.
00:17:10 Yo quiero una nuez del árbol.
00:18:50 Papá, ¿por qué no hay agua en la fuente?
00:18:53 ¡Sabe Dios!
00:18:57 - ¿Se ha secado?
00:19:13 El agua salía por aquí, pasaba
00:19:17 ...y se perdía en la nada.
00:19:21 ¿Eso lo has visto tú?
00:19:24 Sí.
00:19:36 Conejito, dame una manzana.
00:19:39 Me llamo Eva.
00:19:42 Lo sé. Yo te lo puse.
00:19:45 Has dicho Conejito.
00:19:49 Porque eres como un
00:19:51 Un conejito rubio.
00:19:53 Como un rayo de sol.
00:19:55 Yo no quiero ser un conejito,
00:20:02 Está bien, Eva,
00:20:10 ¿Quieres una ensalada con manzana?
00:20:13 No, no quiero.
00:20:15 ¿Qué es lo que quieres entonces?
00:20:23 Nada.
00:21:02 Lo siento, Mamá.
00:21:04 No lo volveré a hacer.
00:21:06 No digas eso, mi amor.
00:21:08 No es culpa tuya.
00:21:14 ¿Por qué has salido corriendo?
00:21:18 Te escucho... ¿qué ha pasado?
00:21:20 Nada.
00:21:28 Ya veo.
00:22:17 ¡Ya está! ¡A dormir!
00:22:19 Venga. Buenas noches.
00:22:23 - Papá, ¿qué es ese olor?
00:22:30 - Vete a dormir.
00:22:47 ¿Quieres tomar algo?
00:22:51 Con mucho gusto.
00:23:49 Alex...
00:23:57 Estoy embarazada.
00:24:04 No es tuyo.
00:25:59 ¿Quieres que te lleve?
00:26:11 Te conozco.
00:26:15 Eres Alexander.
00:26:20 ¿Te acuerdas de mí?
00:26:22 Soy cartero, en la ciudad.
00:26:24 No me acuerdo.
00:26:27 Si me disculpas,
00:27:24 - ¿Diga?
00:27:27 Estoy en la estación de tren.
00:27:30 ¿Qué estación?
00:27:33 - Está bien. Hablemos...
00:27:37 A esta hora ya no hay trenes.
00:27:40 Buscaré un coche.
00:27:43 Vale. Te espero abajo en el bar.
00:27:46 No, mejor en el casino,
00:27:49 Lo sé.
00:28:00 Max, ¿puedo hablar contigo un momento?
00:28:03 Sí.
00:28:09 - ¿Me dejas el coche esta noche?
00:28:12 Gracias.
00:28:14 ¿Dónde te lo dejo?
00:28:18 Deja las llaves en la guantera.
00:32:39 No digas nada.
00:33:52 ¿Hola, Viktor? Hola, soy Alexander.
00:33:55 Sí. Llegué ayer.
00:33:58 Una semana o así.
00:34:02 Vale. Así lo haremos.
00:34:09 Sí. Por supuesto.
00:34:12 Vale. Nos vemos.
00:34:33 ¿Te gusta esto?
00:34:37 Todo parece igual.
00:34:42 ¡Kir! ¡Eva! ¡Venid aquí!
00:35:37 ¿Cuánto hace que te fuiste?
00:35:40 Doce.
00:35:43 ¿Cómo le va a Mark?
00:35:48 Está bien.
00:35:50 ¿Y su familia?
00:35:54 No lo sé.
00:35:56 Tu padre los echaba mucho de menos.
00:36:01 ¿Vio alguna vez a tus hijos?
00:36:03 No.
00:36:07 No hay quien os saque una palabra
00:36:10 Él viene, se encierra en la
00:36:18 La gente vive de maneras distintas.
00:36:26 Nunca sabes que va a pasar...
00:36:28 Papá, quiero sentarme contigo.
00:36:42 Llegamos en tres minutos.
00:36:55 Podéis ir allí.
00:37:01 ¡Kir, vamos!
00:37:25 - ¿Cómo se llama?
00:37:28 ¿Quieres ponerle tú uno?
00:37:32 - ¿Puedo montarlo?
00:37:36 Déjale crecer un poco.
00:37:39 ¿Cuándo será lo bastante grande?
00:37:43 La próxima vez que vengas.
00:37:47 Te gusta esto, ¿no?
00:37:49 Sí.
00:37:52 Buen chico... buen chico.
00:38:01 Vamos a mi casa.
00:40:40 - Estaba pensando...
00:40:54 Escucha...
00:40:56 ...ahora que lo he pensado...
00:40:59 Pudiera qué... ¡¿pudiera qué?!
00:41:05 ¿Le quieres?
00:41:11 - No sé cómo explicártelo.
00:41:16 ¿No sabes cómo explicarlo?
00:41:51 ¡Listos o no, allá voy!
00:42:04 - Eva está detrás del árbol.
00:42:07 No es verdad.
00:42:09 No es justo.
00:42:18 No vale esconderse
00:42:21 Dijimos que no valía.
00:42:47 Yo llegué primero.
00:42:51 Ve a buscar a Flora.
00:42:54 Pronto Flora cumplirá diez años,
00:43:00 El mío no quiere más niños, pero yo...
00:43:02 ...debería darle un niño.
00:43:05 ¿Vosotros qué habéis pensado?
00:43:09 Deberíais tener uno más.
00:43:11 Tres es un número mágico.
00:43:34 ¿Vera? ¿Qué hay de comer?
00:43:39 Todo está listo.
00:43:55 - ¿Por qué no te escondes?
00:43:58 Por qué no te escondes de verdad.
00:44:00 Has ido muy lejos.
00:44:03 Ya.
00:44:07 - ¿No quieres jugar?
00:44:11 ¡Niños! ¡A cenar!
00:44:18 ¿Vamos?
00:44:20 Prefiero quedarme aquí.
00:44:24 ¿Te gusta estar sola?
00:44:27 ¿A ti no?
00:44:28 A veces.
00:44:30 Cuando estoy enfadado con alguien.
00:44:40 ¿Ahora estás enfadado?
00:44:43 Sí, estoy enfadado.
00:44:44 ¿Con quién?
00:44:46 Con mi padre.
00:44:48 Pegó a mamá.
00:44:51 ¿A ti cuándo te gusta estar sola?
00:44:54 Mi padre nunca pega a mi madre.
00:44:57 Pero a veces, mi madre...
00:44:59 ...le grita un montón.
00:45:03 ¿Y él qué hace?
00:45:05 No le habla durante un tiempo.
00:45:11 ¿Y sabes por qué hacen eso?
00:45:14 No lo sé.
00:45:16 He pensado en ello,
00:45:26 - Volvamos.
00:45:41 Creo que es difícil para ti y para tu padre
00:45:43 Para mí no,
00:45:45 y después de todo, él me
00:45:46 Siempre decía: "¡Niños,
00:45:49 ¿Es interesante ser cartero?
00:45:51 A mí todo me parece interesante.
00:45:53 ¿Cómo que "todo"?
00:45:56 Bueno... no todo.
00:46:03 ¿Qué pasa?
00:46:10 ¿De qué estáis hablando?
00:46:16 ¿Me lo puedes decir, Alex?
00:46:22 ¿O tú, Max?
00:46:25 No sé.
00:46:28 De hecho, sólo tú sabes
00:46:31 ...y nadie más.
00:46:33 ¿Yo? No.
00:46:37 Yo no lo sé.
00:46:44 Pero, por otro lado,
00:46:48 ¿Veis?
00:46:51 Yo siempre lo he sabido...
00:46:54 Sí, lo sé.
00:46:57 Dime qué sabes que
00:47:02 Te lo diría...
00:47:05 ...si vivieras aquí.
00:47:10 Sólo un poquito.
00:47:14 Papá, ¿cuándo nos vamos a casa?
00:47:17 No lo sé.
00:47:20 Ve a jugar.
00:47:23 - Ya he jugado bastante.
00:47:30 ¿Qué os parece?
00:47:33 Ya ha jugado bastante.
00:47:44 Tres hijas. Es como tener
00:47:51 ¿Os importa si tengo otra?
00:47:55 Déjalo, Liza, yo lo friego
00:47:57 No me importa, Vera.
00:48:09 Mírala.
00:48:14 Si quiere... Puede estar
00:48:21 Si quiere.
00:48:48 - Levántate, papá.
00:48:50 Todo está bien.
00:48:55 Levanta, papá.
00:48:58 Vamos, niños, vamos a tomar el té.
00:49:11 ¿Podemos quedar
00:49:13 - ¿Dónde estás?
00:49:17 - Pásate por aquí.
00:49:20 Es que tengo invitados.
00:49:22 ¿Georgy?
00:49:24 - Sí. Con Max y Viktor.
00:49:27 Coge el coche de Georgy.
00:49:31 De acuerdo. Lo haré.
00:49:49 - Papá, ¿quién era?
00:49:53 Me está esperando.
00:49:54 - ¿Puedo coger tu coche?
00:49:57 - ¿Por qué no viene tu amigo?
00:50:01 - Papá, quiero ir contigo.
00:50:03 - Yo también quiero ir.
00:50:10 Yo voy.
00:50:15 He dicho que no.
00:50:42 ¿Qué es lo quiere?
00:50:44 - ¿Quién?
00:50:47 En realidad, hemos quedado
00:50:53 ¿Y por qué dijiste el tío Robert?
00:50:56 No tenía otra opción.
00:51:06 ¿Te gusta?
00:51:08 ¿Quién?
00:51:10 El tío Robert.
00:51:13 Claro. Somos amigos,...
00:51:14 ...trabajamos juntos.
00:51:16 Yo le odio.
00:51:19 ¿Por qué le odias?
00:51:22 Vino a nuestra casa.
00:51:24 ¿Cuándo?
00:51:26 Cuando te fuiste a ganar dinero.
00:51:37 ¿Y por qué no me lo
00:51:40 No lo sé.
00:51:48 Mamá dijo que nos
00:51:50 Pero cambió de opinión.
00:51:54 Él estaba en casa cuando volvimos.
00:52:42 Te estuve esperando
00:52:43 Estuviste jugando en el
00:52:49 No encontre un coche.
00:52:57 Bueno, ¿qué es lo que pasa?
00:53:02 Vera está embarazada. El niño no es mío.
00:53:06 Me lo dijo ayer.
00:53:15 ¿Y qué piensas hacer al respecto?
00:53:17 Temo que vaya a matarla.
00:53:23 ¿De cuánto está?
00:53:25 No sé... un par de meses, creo.
00:53:31 ¡Oh, Dios!
00:53:38 Mark, ¿qué está pasando?
00:53:42 Está pasando lo que está pasando.
00:53:45 Como en un juego de cartas.
00:53:48 Estaba seguro de que
00:53:52 Y va y sonríe.
00:54:00 ¿Qué debo hacer, Mark?
00:54:03 Tienes derecho a hacer
00:54:09 Mátala, si quieres matarla.
00:54:12 La pistola está en el cajón de arriba.
00:54:17 Perdónala si quieres perdonarla.
00:54:21 Y ya está.
00:54:25 ¿Qué debo decidir, Mark?
00:54:30 Yo no quiero perder a mis hijos
00:54:37 No puedo creer que esto
00:54:41 Yo no he perdido a mis hijos.
00:54:45 Sólo me he echo a la idea
00:54:49 Pero existen y están vivos.
00:54:52 ¿Y qué?
00:54:54 ¿No te gustaría saber
00:54:57 No.
00:55:00 - ¿Y eso es justo?
00:55:04 Esas fueron mis cartas.
00:55:07 No entiendo.
00:55:11 Entonces... Sé bueno...
00:55:13 Es fácil. Cara o cruz.
00:55:20 Estuvimos apostando
00:55:25 Pero te estábamos esperando.
00:55:27 - Toma.
00:55:29 Vamos, vamos,
00:55:36 ¿Vas a ir con tu hijo?
00:55:39 Te está esperando.
00:55:47 Estás seguro...
00:55:49 Sí. ¿Qué?
00:55:52 ¿No te estás engañando a ti mismo?
00:56:03 ¿Y eso es justo?
00:56:06 Es justo.
00:56:17 Kir, vamos.
00:56:37 ¿Estás segura de que es
00:56:41 Bueno... sí.
00:56:43 O a lo mejor lo dejé dentro.
00:56:46 Mira. Lo he encontrado.
00:57:13 Mark huele igual que la casa.
00:57:31 Y volved cuando queráis...
00:57:35 Me encantaría que
00:57:38 ¿Dónde vais a encontrar un cielo como éste?
00:57:41 - Alexander, quedaos a vivir aquí.
00:57:47 Que paséis buena tarde.
00:57:50 Adiós.
00:58:03 Me he dejado una cosa.
00:58:20 - Kir, ¿no estás cansado?
00:58:23 Vete a dormir.
00:59:02 Me gustaría hablar contigo
00:59:05 Con el grifo abierto no te oigo.
00:59:10 Me gustaría hablar contigo
00:59:35 Tengo miedo de hablar contigo.
00:59:39 Yo también tengo miedo, pero,
00:59:45 Como quieras.
01:00:18 Ya sé cómo sois
01:00:22 Y en qué se va a convertir Kir.
01:00:32 Si aún sientes algo
01:00:36 Ya sabes... Deberías ayudarme
01:00:41 Entendido.
01:00:44 Y ayudarme a ayudar a mi hijo
01:00:49 Necesito que me ayudes.
01:00:56 Este bebé...
01:00:59 Me importa un bledo tu hijo.
01:01:02 Quiero saber qué vas
01:01:31 Nos hemos alejado
01:01:35 Eres un extraño para mí
01:01:42 Y siempre lo serás.
01:01:44 ¿De qué estás hablando?
01:01:47 ¿Siempre hemos estado alejados?
01:01:52 - ¿Vamos a ser siempre dos desconocidos?
01:01:57 No quiero hacerte daño.
01:02:00 Sólo quiero saber
01:02:07 Vera, te has metido en un lío,
01:02:14 Te has cansado de mí.
01:02:21 ¿De verdad estás tan cansado?
01:02:28 Y tú...
01:02:36 ¡Dormir!
01:07:31 Bueno, Vera,
01:07:35 Saldremos adelante.
01:07:40 Tú vas a ser la madre de los niños
01:08:14 Eva, dámelo.
01:08:15 No quiero.
01:08:52 Hola. Hable.
01:08:53 Llamada de larga distancia.
01:08:56 Ha colgado.
01:08:58 ¿De dónde venía la llamada?
01:09:01 De la ciudad. 615-3018.
01:09:06 - Hola. ¿Sigue al teléfono?
01:09:17 Robert...
01:09:25 Papá, ¿quién era?
01:09:27 Mark. Vamos.
01:10:24 ¿El abuelo era como Georgy?
01:10:26 ¿Qué quieres decir?
01:10:29 ¿Era igual de viejo?
01:10:32 No. Era más joven.
01:10:37 ¿Por qué murió?
01:10:40 Todo el mundo muere.
01:11:00 ¿Por qué en esta lápida no hay
01:11:05 No sé. Seguramente él
01:12:26 No, soy Frida.
01:12:28 Soy Kir. ¿Cómo estás?
01:12:31 Estamos aquí en casa sin hacer nada.
01:12:34 - ¿Podría hablar con Flora?
01:12:39 Coge el teléfono.
01:12:43 Es Kir.
01:12:51 - Hola, Flora.
01:12:56 - ¿Cómo estás?
01:13:00 ... y nosotras nos quedamos
01:13:02 Vente.
01:13:03 - ¿Quién es?
01:13:07 Claro, pásame el teléfono.
01:13:10 Hola, Kir.
01:13:12 ¿Está tu padre por ahí?
01:13:15 Yo quería hablar con Flora.
01:13:16 Le digo un par de cosas
01:13:22 Papá, es para ti.
01:13:31 - Hola.
01:13:34 Liza y yo vamos a la ciudad.
01:13:38 No, gracias.
01:13:40 Las niñas dicen que si
01:13:43 Estaría bien.
01:13:45 Me paso a recogerlos...
01:13:48 ...y los llevo de vuelta esta noche.
01:13:52 ¿O mejor mañana...
01:13:55 ... y así Vera y tú podéis estar
01:13:58 ¿Qué te parece?
01:14:00 ¿Hasta mañana?
01:14:04 ¿Entonces vienen o no?
01:14:06 Espera un momento.
01:14:08 - ¿Te gustaría ir a ver a Flora?
01:14:13 ¡Eva!
01:14:15 ¿Sí, papá?
01:14:16 ¿Te gustaría ir a
01:14:19 - ¿Va a ir Kir?
01:14:21 - Viktor.
01:14:31 Hola. Hable, por favor.
01:14:33 Lo siento. Creo que me
01:14:35 Ha marcado un número de la ciudad.
01:14:37 Desde este teléfono no
01:14:41 Puede hacerlo usando el teléfono
01:14:45 O a través de la operadora.
01:14:50 Entonces me gustaría
01:15:20 Sí. Hola.
01:15:22 Robert. Soy Vera.
01:15:25 Buenas tardes, Vera.
01:15:28 ¿Va todo bien?
01:15:31 Sí.
01:15:36 Te llamé hoy, pero nadie
01:15:40 - No había nadie.
01:15:49 ¿Seguro que todo va bien?
01:15:52 Sí. Seguro. Ni siquiera sé
01:15:58 - Vera...
01:16:01 Cuídate...
01:16:04 Cuida de tus hijos.
01:16:06 Gracias, Robert.
01:16:11 Adiós.
01:16:14 Adiós.
01:16:59 No van a volver hasta tarde.
01:17:03 Vamos a dar un paseo.
01:17:15 Tenemos que tomar una decisión.
01:17:18 No quiero hablar de
01:17:22 Nada de eso.
01:17:24 Quiero olvidar todo esto.
01:17:27 Deshagámonos del niño.
01:17:30 Tenemos que hacerlo,
01:17:36 Hay cosas más importantes
01:17:39 Todo va a salir bien, Vera.
01:17:42 Empezaremos de nuevo.
01:17:46 Lo intentaremos.
01:17:50 ¿Por qué no me contestas?
01:17:53 Haz lo que quieras... Rápido.
01:17:56 No me arrepiento de nada.
01:18:34 Hola.
01:18:36 Una llamada a la ciudad.
01:18:43 Sí, espero.
01:19:14 Hola, Mark, soy yo.
01:19:17 Si conoces a alguien que lo haga,
01:19:24 De acuerdo.
01:20:25 Hola. Soy yo.
01:20:27 Sí, Mark.
01:20:28 He encontrado a dos.
01:20:29 Llevará unos cuarenta minutos.
01:20:31 En dos días podrá salir de la cama.
01:20:33 Lo olvidará todo en un mes.
01:20:35 Está bien.
01:20:43 - ¿Sí?
01:20:44 ¿Podemos quedarnos a dormir?
01:20:47 El tío Viktor puede
01:20:50 - ¿Ha vuelto ya?
01:20:52 - Quiero hablar con él.
01:20:56 Por mí está bien.
01:20:58 Pero quiero hablar con el tío Viktor.
01:21:00 Tío Viktor, papá quiere hablar contigo.
01:21:03 Ya voy.
01:21:50 Dame la pieza roja.
01:23:35 Frida.
01:23:54 Toma, lee a partir de aquí.
01:23:57 Aunque hablara las lenguas
01:24:01 si no tengo amor,
01:24:03 soy como bronce que suena,
01:24:06 Aunque tuviera el don de la profecía,
01:24:11 y toda la ciencia; aunque
01:24:14 como para trasladar montañas,
01:24:17 si no tengo amor, nada soy.
01:24:20 Aunque repartiera todos mis bienes,
01:24:23 y entregara mi cuerpo a las llamas,
01:24:27 si no tengo amor
01:24:30 nada me aprovecha...
01:24:32 La caridad es paciente,
01:24:36 no es jactanciosa,
01:24:39 no se engríe;
01:24:44 es decorosa;
01:24:48 no busca su interés; no se irrita;
01:24:53 no se alegra de la injusticia;
01:24:58 Todo lo excusa. Todo lo cree.
01:25:03 Todo lo espera. Todo lo soporta.
01:26:00 Se despertará durante un rato,
01:26:05 Tiene que guardar cama hasta el
01:26:08 He dejado unas pastillas
01:26:10 Una después de las comidas,
01:26:13 Se puede tomar dos de una vez,
01:26:19 Hay unas instrucciones también.
01:26:23 Eso es todo.
01:26:29 Vuelvo enseguida.
01:27:40 ¿La has visto?
01:27:44 Está durmiendo.
01:27:51 No ha hecho ningún ruido...
01:27:54 ...incluso aunque no pudiera
01:27:57 Pues claro. Le han dado
01:28:04 ¿No crees que he hecho
01:28:10 Sin duda.
01:28:55 No me gusta el aspecto que tiene.
01:28:59 Tranquilo.
01:29:02 Mírala tu mismo.
01:29:26 No sé. Yo creo que está bien.
01:29:30 A lo mejor deberíamos despertarla.
01:29:33 No. Déjala dormir.
01:29:38 Me quedaré aquí.
01:29:40 Yo estoy en la cocina.
01:30:17 Lo siento mucho.
01:30:24 No me hagas sentir peor.
01:30:33 Cometí un error.
01:30:35 Lo sé.
01:30:48 Ayúdame, Vera.
01:30:51 Ayúdame.
01:30:55 Se está muriendo.
01:30:59 No seas ridículo.
01:31:01 Se muere.
01:31:21 ¿A quién llamas?
01:31:23 A un médico de aquí.
01:31:25 ¿Por qué no llamas a
01:31:26 ¿Te has vuelto loco?
01:31:27 ¿No comprendes la situación?
01:31:29 Hola, ¿Gherman?
01:31:30 ¡Que le den a la situación!
01:31:32 Necesito tu ayuda.
01:31:34 En nuestra casa.
01:31:36 Sí, aquí.
01:31:39 Ven lo antes posible, amigo.
01:31:42 Una mujer ha sufrido un aborto.
01:31:44 Puede que esté en coma.
01:31:46 Hace unas pocas horas.
01:31:51 Te espero.
01:31:57 Viene hacia aquí.
01:32:37 - ¿Dónde?
01:33:12 Tiene que ir al hospital.
01:33:14 Voy a llamar a una ambulancia.
01:33:15 Podemos llevarla
01:33:17 No. Mark.
01:33:18 ¿Por qué?
01:33:20 Creeme, es mejor llamar
01:33:23 Mark, tenemos que hablar.
01:33:35 Está muerta.
01:33:38 Voy a declarar que
01:33:42 Lo siento mucho.
01:33:43 Te aconsejo que cuides
01:33:46 Es tu hermano, ¿no?
01:33:49 ¡Pobre chica!
01:34:27 Alex, cálmate.
01:35:12 - Tengo que decirte algo.
01:35:16 Es importante.
01:35:18 Ya nada importa.
01:36:54 Tenemos que acelerar los trámites.
01:36:58 Aquí los rumores se extienden muy rápido.
01:37:00 Incluso antes de que pasen las cosas.
01:37:40 Quiero esto:
01:37:47 El ataúd más barato.
01:37:49 El camisón que lleva puesto.
01:37:52 Sin maquillaje.
01:37:53 No la toquéis.
01:37:55 El funeral,
01:38:08 Quiero verla.
01:38:13 Te llevaré.
01:38:17 Por aquí.
01:39:05 Vamos.
01:39:09 Quiero quedarme aquí.
01:39:14 He matado a mi esposa.
01:39:16 Fue un accidente.
01:39:20 ¿Qué he hecho?
01:39:22 No hay que hablar de lo que ha pasado,
01:39:31 - ¿Qué tenemos que hacer?
01:39:44 Maldito seas, Mark.
01:39:47 Vamos.
01:40:47 Mañana debería levantarme.
01:40:50 Al menos por unas horas.
01:40:53 En absoluto.
01:40:57 No pidas una ambulancia.
01:41:00 No voy a ir a ningún sitio.
01:41:02 No es negociable.
01:41:05 Me lo debes.
01:41:13 Está bien.
01:41:16 Tú mandas.
01:41:19 Ve a llamar a mi hermano.
01:41:22 Pero no le digas mucho.
01:41:30 Mark te llama.
01:41:33 Está peor de lo que cree.
01:41:44 - Llama a Viktor y dile...
01:41:48 ¿Cómo están los niños?
01:41:50 Todavía no saben nada.
01:41:53 Es verdad.
01:41:56 Se lo tienes que decir.
01:42:00 Tranquilo.
01:42:04 Eso está bien.
01:42:17 ¿Por qué no me dijiste nada?
01:42:20 Se tendrían que haber dado
01:42:46 Te diré lo que creo que pasó.
01:42:50 Creo que...
01:42:51 ...ella murió por otro motivo.
01:42:56 Sobredosis.
01:42:58 Son muy fuertes.
01:43:00 Unas pocas pastillas bastan para
01:43:03 Parece que se las tomó
01:43:05 ¿Estás seguro?
01:43:08 Lo sabremos después de la autopsia.
01:43:11 No habrá autopsia.
01:43:13 Sí. Entonces...
01:43:16 Había algunos cambios morfológicos...
01:43:19 ...que podían deberse a narcóticos
01:43:23 Lo extraño es que no
01:43:27 Se fueron muy tranquilos, diciendo
01:43:33 Eso significa que todo fue bien.
01:43:36 A ver... hicieron su trabajo y la despertaron
01:43:41 No sé.
01:43:43 Una cosa más.
01:43:49 Encontre esto junto a ella.
01:44:04 Son los resultados del test de embarazo.
01:44:39 ¿Se lo vas a decir?
01:44:49 No.
01:46:08 Tienes prohibido levantarte.
01:46:12 Dame algo.
01:46:15 Algo para aguantar tres horas.
01:46:20 No puedes salir de la cama
01:46:22 ¡Dame algo!
01:46:29 No comprendes la situación.
01:46:31 Sólo necesito...
01:46:33 ...caminar.
01:46:40 Entonces iré contigo.
01:46:42 No.
01:46:44 Es sólo para nosotros.
01:47:54 Puede que necesite ayuda de urgencia.
01:47:56 Yo estaré aquí.
01:50:41 Esto es para Mark.
01:59:37 ¿Qué haces aquí?
01:59:41 Vamos dentro.
02:02:36 Sí. Sí.
02:02:38 Sí, te escucho.
02:02:51 Vera, no te duermas.
02:02:55 Intenta no quedarte dormida,
02:02:58 Voy enseguida.
02:03:01 Deja la puerta abierta. ¿Sigues ahí?
02:03:04 ¿Me oyes? Enseguida estoy allí.
02:05:37 Está frío.
02:05:40 Haré otro.
02:05:56 Te prometo que no se lo diré a nadie.
02:06:09 ¿Dónde están los niños, Vera?
02:06:12 Están durmiendo en casa de Nina.
02:06:28 Prométemelo.
02:06:33 Te lo prometo.
02:06:51 Está amaneciendo.
02:08:11 Mama, ¿quién era?
02:08:13 - He recibido una carta
02:08:17 ¿De quién?
02:08:18 ¡Mamá, mira, le ha cortado
02:08:23 - ¿Por qué lo has hecho?
02:08:27 - ¿Y?
02:08:31 ¿Qué creías que ibas a encontrar?
02:08:37 Sólo es una muñeca, mamá.
02:08:41 Dijo que no hacían falta
02:08:46 No mientas. Dije que no
02:08:49 Ya está bien. Id a jugar.
02:10:24 Hola. Soy Robert.
02:10:27 ¿Cómo estás?
02:10:30 Para serte sincera,
02:10:32 Íbamos a haber ido al circo...
02:10:34 ...pero no me encontraba bien.
02:10:37 Le pedí a Nina que llevara
02:10:42 ¿Quieres que vaya para allá?
02:10:45 ¿Lo harías?
02:11:12 El otro día...
02:11:14 ... perdí las llaves de mi apartamento.
02:11:15 El casero vive en la otra
02:11:18 Pensé que podría tener
02:11:22 pero no me acordaba de
02:11:24 Lo tenía en mi agenda,
02:11:27 Me fui a un bar y me tomé una copa.
02:11:31 Y otra.
02:11:33 Y encontraste las llaves
02:11:36 Exacto.
02:11:38 - Porque te lo estás inventando.
02:11:41 Recordé su número de teléfono.
02:11:43 Me vino a la cabeza de repente.
02:11:50 Yo nunca pierdo las llaves.
02:11:54 Qué envidia.
02:11:56 Pero todavía tendrás
02:12:02 Vera, ¿qué pasa?
02:12:04 Estoy bien.
02:12:06 Estaré bien enseguida.
02:12:08 ¿Estás bien?
02:12:36 ¿Quieres un poco de agua?
02:12:37 No. Ya estoy mejor.
02:12:41 Quédate un poco más, si es posible.
02:12:44 Hasta que vuelvan.
02:12:46 No quiero estar sola.
02:12:49 De acuerdo.
02:12:57 Estoy echada un rato en la cama
02:12:59 No. Quédate ahí.
02:13:28 ¿Quieres mirar nuestras fotos?
02:13:32 - No las has visto, ¿no?
02:13:35 Están ahí, en el estante de abajo.
02:13:50 Éste es su padre.
02:13:56 Aquí están los tres juntos.
02:14:01 El padre...
02:14:03 ...Alex...
02:14:05 ...y Mark.
02:14:12 Éste es Mark con su familia.
02:14:18 Ésta es mi madre.
02:14:25 Ésta es Eva cuando
02:14:32 Y ésta... soy yo antes de casarme.
02:14:38 Ya ves, las fotos están
02:14:40 No tenemos tiempo para estas cosas.
02:14:46 Esto es cuando Alex me
02:15:05 ¿Por qué quisiste hacer algo así ayer?
02:15:09 Me siento muy mal.
02:15:14 No le puedo explicar nada.
02:15:17 ¿A Alex?
02:15:21 Estoy embarazada.
02:15:23 ¿Estás embarazada?
02:15:29 Lo siento...
02:15:31 ... pero, ¿no es de Alex?
02:15:34 Es suyo...
02:15:39 ... y no lo es.
02:15:41 ¿Qué quieres decir?
02:15:44 Es su hijo.
02:15:46 Por supuesto que lo es.
02:15:51 Pero no es suyo, de la
02:15:53 ... nuestros hijos no son nuestros.
02:15:58 Igual que no somos sólo padres de
02:16:02 ¿Lo entiendes?
02:16:13 Me quedo despierta toda
02:16:20 Le oigo respirar.
02:16:24 Nos quiere sólo porque sí.
02:16:28 ¡Dios!
02:16:30 Llevo años viviendo así.
02:16:35 ¿Por qué me siento tan sola?
02:16:38 ¿Por qué ya no me habla
02:16:40 O como yo creo que me hablaba...
02:16:44 No me siento capaz de
02:16:47 Tengo que hacer algo.
02:16:50 Si él sigue siendo así todo morirá.
02:16:53 No quiero da a luz a la muerte.
02:16:56 Podríamos vivir sin la muerte.
02:16:59 Existe una posibilidad.
02:17:02 ¿Qué posibilidad, Vera?
02:17:03 No lo sé, pero estoy
02:17:06 Y sólo es posible juntos, codo
02:17:11 ... es imposible hacerlo solo.
02:17:14 Es un círculo vicioso.
02:17:18 ¿Cómo puedo explicarselo?
02:17:21 Y hacerle ver y comprender
02:17:28 Mamá, ya hemos vuelto.
02:17:35 ¿Qué hace él aquí?
02:17:38 ¿Por qué no está en su casa?
02:17:42 ¡Kir! ¿Cómo puedes
02:17:47 Nina, voy enseguida
02:17:55 Lo siento, Robert.
02:17:57 No te preocupes.
02:18:07 Debería irme.
02:18:52 Con el 324-311, por favor.
02:18:58 ¿Viktor? Soy yo, Alexander.
02:19:01 ¿Cómo estás?
02:19:05 Hoy iré a por mis hijos.
02:19:07 Díselo cuando se despierten.
02:19:10 Te llamo desde la ciudad.
02:23:19 Subtítulos transcritos y traducidos
02:23:24 Editados y sincronizados por Keith H.
02:23:29 Traducidos al español -como
02:23:33 Fragmento de la Biblia:
02:23:36 sacado de:
02:23:39 cambiando "caridad"