JFK
|
00:00:17 |
Pecar pelo silêncio, quando devemos |
00:00:52 |
JFK |
00:00:56 |
Janeiro de 1961. |
00:00:58 |
Discurso de entrega de cargo |
00:01:02 |
Essa conjunção de imensas |
00:01:08 |
é nova na experiência americana. |
00:01:10 |
A total influência... |
00:01:12 |
econômica, política, |
00:01:15 |
é sentida em toda cidade, |
00:01:20 |
Temos de nos prevenir... |
00:01:23 |
contra as injustificadas |
00:01:27 |
por parte do complexo militar-industrial. |
00:01:30 |
Nunca devemos deixar |
00:01:33 |
ameace nosso processo democrático. |
00:01:37 |
Novembro de 1960. |
00:01:39 |
O senador John F. Kennedy, |
00:01:42 |
vence uma das mais concorridas |
00:01:46 |
sobre o Vice-Presidente Richard Nixon, |
00:01:51 |
Ao lado de sua bela e elegante mulher, |
00:01:55 |
Kennedy é o símbolo da nova |
00:01:59 |
significando mudança e revolta |
00:02:02 |
Todos os homens nascem iguais. |
00:02:04 |
Toda a minha capacidade |
00:02:08 |
será devotada à liberdade |
00:02:10 |
Hoje, é motivo de orgulho dizer: |
00:02:13 |
"Eu sou um berlinense!" |
00:02:15 |
Ele herda uma guerra secreta contra |
00:02:20 |
guerra esta, conduzida pela CIA |
00:02:24 |
Castro é um revolucionário... |
00:02:27 |
que atrapalha os interesses |
00:02:30 |
A guerra culmina com a invasão |
00:02:34 |
em abril de 1961... |
00:02:36 |
quando Kennedy recusa o apoio |
00:02:41 |
Kennedy assume |
00:02:44 |
Sigilosamente acredita que a CIA |
00:02:47 |
e tenta manipulá-la, ordenando |
00:02:53 |
Em outubro de 1962... |
00:02:56 |
o mundo chega próximo |
00:02:59 |
quando Kennedy bloqueia Cuba... |
00:03:01 |
após anunciar a presença de |
00:03:05 |
a 150 Km da costa americana. |
00:03:07 |
Navios soviéticos com mais |
00:03:11 |
mas, no último momento, retornam. |
00:03:13 |
O mundo respira aliviado. |
00:03:15 |
Em Washington, correm boatos de que |
00:03:20 |
o premiê russo Kruchov... |
00:03:22 |
para não invadir Cuba, |
00:03:27 |
Correm suspeitas de que Kennedy |
00:03:31 |
Kennedy também se vê em meio |
00:03:35 |
Nossa situação é difícil lá. |
00:03:38 |
A menos que o governo |
00:03:41 |
por apoio popular, |
00:03:45 |
A guerra é deles. |
00:03:49 |
No início daquele fatídico verão... |
00:03:50 |
Kennedy fala de sua nova visão |
00:03:54 |
Que tipo de paz eu desejo? |
00:03:56 |
Que tipo de paz procuramos? |
00:03:58 |
Não a "Pax Americana"... |
00:04:00 |
forçada ao mundo por meio |
00:04:04 |
Devemos rever nossa conduta |
00:04:08 |
Nosso mais básico elo comum... |
00:04:11 |
é que todos habitamos... |
00:04:13 |
esse pequeno planeta. |
00:04:15 |
Respiramos o mesmo ar. |
00:04:17 |
Todos queremos um futuro |
00:04:20 |
E somos todos mortais. |
00:04:32 |
Seus canalhas! |
00:04:41 |
Foram para Dallas. |
00:04:44 |
Sexta-feira. |
00:04:47 |
Eles vão matar... |
00:04:50 |
Kennedy. |
00:04:53 |
Ligue para alguém. |
00:04:56 |
Detenham-nos. |
00:05:01 |
Eles não estão brincando. |
00:05:09 |
Ela está bastante drogada |
00:05:13 |
Ajude, por favor! |
00:05:24 |
Dallas, 22 de Novembro de 1963. |
00:07:10 |
Este é um boletim da CBS News. |
00:07:14 |
Em Dallas, Texas, |
00:07:17 |
contra a comitiva do Presidente Kennedy. |
00:07:20 |
As primeiras informações |
00:07:22 |
foi gravemente ferido. |
00:07:33 |
Nova Orleans |
00:07:36 |
Gabinete do Promotor |
00:07:48 |
O que há? |
00:07:51 |
Atiraram no Presidente. |
00:07:53 |
Em Dallas, há 5 minutos. |
00:08:00 |
Como ele está? |
00:08:02 |
Não se sabe. Foi na cabeça. |
00:08:13 |
Vamos, o "Napoleon" tem uma televisão. |
00:08:15 |
Foram encontradas 3 balas. O governador |
00:08:20 |
O Presidente foi levado para |
00:08:25 |
Informaram que a bala entrou |
00:08:30 |
mas não há confirmação. |
00:08:32 |
Tentam transfusões de sangue, |
00:08:39 |
Há uma chance. |
00:08:43 |
Sobreviva, John. |
00:08:44 |
De Dallas... |
00:08:46 |
o boletim aparentemente oficial: |
00:08:48 |
o Presidente Kennedy morreu... |
00:08:50 |
às 13:00 hs, hora local. |
00:08:54 |
Às 14:00 hs, na costa leste... |
00:08:56 |
há aproximadamente 38 minutos. |
00:09:04 |
O Vice-Presidente Johnson |
00:09:07 |
Ele deverá prestarjuramento em breve... |
00:09:11 |
e se tornar o 36o. Presidente dos EUA. |
00:09:16 |
Ele fez tanto por este país, |
00:09:25 |
Adeus, seu canalha ridículo! Morra! |
00:09:28 |
Cale a boca! |
00:09:31 |
Hoje tenho vergonha de ser americano. |
00:09:34 |
O Presidente dos EUA morreu. |
00:09:38 |
Falei com o padre Hubert, |
00:09:43 |
Ele me disse que... |
00:09:45 |
deu a extrema-unção ao Presidente. |
00:09:49 |
Pouco depois das 12:30 hs... |
00:09:52 |
próximo ao parque no centro de Dallas... |
00:09:56 |
foram ouvidos tiros. |
00:09:58 |
O Presidente está morto. |
00:10:02 |
As balas vieram por cima de nós, |
00:10:04 |
daquela cerca elevada. |
00:10:07 |
Vi seu rosto quando foi atingido. |
00:10:11 |
Seu ouvido estourou, e ele ficou branco. |
00:10:18 |
Ele tombou para a frente... |
00:10:23 |
e vomitou a comida. |
00:10:27 |
Ninguém imaginava que pudesse |
00:10:31 |
Toda essa choradeira por um canalha! |
00:10:35 |
Choram como se o conhecessem. |
00:10:39 |
Mas mataram o Presidente! |
00:10:42 |
Um Presidente ridículo! |
00:10:44 |
Ninguém chora a morte |
00:10:48 |
que o canalha condenou à morte |
00:10:53 |
Malditos tratados de paz! |
00:10:56 |
Ouvi tiros vindo dali. |
00:10:58 |
-Eu ouvi tiros dali. |
00:11:02 |
É o que acontece quando |
00:11:05 |
Eles se unem aos judeus e aos católicos... |
00:11:09 |
e escolhem um liberal irlandês. |
00:11:11 |
Acho que já bebeu demais. |
00:11:14 |
Tolice! |
00:11:16 |
Um brinde à "Nova Fronteira". |
00:11:19 |
É o fim de Camelot. |
00:11:22 |
Beberei a isso. |
00:11:29 |
A polícia de Dallas acaba |
00:11:32 |
de um suspeito do assassinato |
00:11:36 |
que foi morto às 13:15 hs, |
00:11:41 |
A polícia diz que pode haver |
00:11:45 |
O suspeito, identificado |
00:11:49 |
foi preso por vários policiais... |
00:11:52 |
após uma rápida luta |
00:11:57 |
O agente Tippit foi morto... |
00:12:00 |
por uma arma encontrada com Oswald. |
00:12:05 |
Matem o canalha! |
00:12:07 |
Deve ser condecorado por matar Kennedy! |
00:12:12 |
Não sei do que sou acusado... |
00:12:14 |
mas nego veementemente a acusação. |
00:12:19 |
O rapaz deve ter enlouquecido, não? |
00:12:23 |
Eu disse, Oswald deve ter ficado louco. |
00:12:26 |
Certo? |
00:12:28 |
Fez a loucura antes que pudessem detê-lo. |
00:12:32 |
Vou embora para casa, chefe. |
00:12:34 |
Que história é essa? |
00:12:38 |
Quem teria pensado... |
00:12:39 |
que aquele rapaz idiota |
00:12:44 |
Isso prova que nunca conhecemos |
00:12:49 |
Estou certo, Jack? |
00:12:51 |
Puxa vida... |
00:12:53 |
em todos esses anos, |
00:12:57 |
Está brincando? |
00:13:00 |
Estou falando muito sério. |
00:13:03 |
Seus olhos vermelhos hoje me |
00:13:15 |
Veja, Martin. |
00:13:20 |
Quem mexeu em meus arquivos? |
00:13:23 |
Mexeu em meus arquivos, seu patife! |
00:13:27 |
Está ficando paranóico! |
00:13:31 |
Você mexeu em meus arquivos! |
00:13:33 |
Maldito espião! |
00:13:35 |
Para que eu iria querer mexer neles? |
00:13:38 |
Neste verão, |
00:13:41 |
Eu sempre tranco os arquivos! |
00:13:43 |
Você foi o único a vir hoje. |
00:13:46 |
O que quer dizer, canalha? |
00:13:49 |
Vai escrever um livro? |
00:13:51 |
Você sabe o que quero dizer. |
00:13:53 |
Vi muitas coisas estranhas aqui. |
00:13:57 |
Pessoas estranhas. |
00:14:07 |
Você não viu nada, entendeu? |
00:14:10 |
Não viu coisa alguma aqui! |
00:14:12 |
O nome completo é Lee Harvey Oswald. |
00:14:16 |
-Você atirou no Presidente? |
00:14:20 |
Pegaram-me porque morei |
00:14:25 |
Sou um bode expiatório! |
00:14:27 |
Ele é mesmo assustador. |
00:14:31 |
Protestei por não me permitirem |
00:14:36 |
durante a curta audiência na Corte. |
00:14:40 |
Realmente não sei... |
00:14:41 |
do que se trata. |
00:14:43 |
Ninguém me disse nada, |
00:14:47 |
pela morte de um policial. |
00:14:49 |
É só o que sei. |
00:14:52 |
Requisito algum voluntário... |
00:14:55 |
para me dar assistência legal. |
00:14:58 |
Participou do movimento "Cuba Livre", |
00:15:01 |
"Comitê Jogo Limpo com Cuba." |
00:15:03 |
Por que foi à URSS? E seu olho? |
00:15:06 |
Ele parece calmo para alguém sob pressão. |
00:15:09 |
A polícia me bateu. |
00:15:11 |
Ele me deixa nervosa. |
00:15:12 |
Vamos, anjo, é hora de dormir. |
00:15:16 |
Mattie, acalme-se. |
00:15:23 |
Um ótimo homem. |
00:15:26 |
Após um período na Marinha... |
00:15:29 |
ele ficou fascinado pelo comunismo. |
00:15:34 |
um fanático partidário de Fidel Castro |
00:15:38 |
Passou o último verão |
00:15:41 |
em uma briga com exilados |
00:15:44 |
Aparentemente, Bob, Oswald... |
00:15:47 |
Lou? Desculpe por ligar a essa hora. |
00:15:51 |
É rotina. |
00:15:55 |
Investigue sua ficha, |
00:16:00 |
Encontraremos os investigadores |
00:16:04 |
No domingo? |
00:16:06 |
Domingo, às 11 :00 hs. |
00:16:08 |
Obrigado, Lou. |
00:16:10 |
Eu diria que ele é o assassino... |
00:16:13 |
para além de uma dúvida razoável, |
00:16:17 |
Eu pensei que uma moto tivesse |
00:16:21 |
Um segundo tiro acertou-o no rosto. |
00:16:23 |
O rifle, um modelo barato italiano |
00:16:28 |
foi encomendado |
00:16:31 |
por Alex Hidell, suposto nome de Oswald... |
00:16:34 |
e entregue a uma agência |
00:16:37 |
Esse mesmo rifle foi usado |
00:16:41 |
Isso confirma tudo. |
00:16:44 |
Outro louco. Deus meu, |
00:16:48 |
Quanto aos associados de Oswald, |
00:16:52 |
Foram vistos juntos várias vezes. |
00:16:56 |
Eu conheço David. É um tipo estranho. |
00:16:59 |
Teve problemas, antes. |
00:17:03 |
e foi despedido após um |
00:17:06 |
Essas fotos foram encontradas |
00:17:10 |
na garagem onde Marina |
00:17:14 |
Alguém mencionou Ferrie naquela |
00:17:18 |
Ele não matou ninguém. |
00:17:21 |
É um bom homem, um bom marido. |
00:17:24 |
Parece que Ferrie foi para |
00:17:28 |
Uma fonte diz que ele talvez fosse |
00:17:33 |
Esperem um pouco. |
00:17:35 |
Que tipo de fonte? |
00:17:37 |
Fonte anônima, chefe. |
00:17:39 |
Lembro de Ferrie discursando |
00:17:43 |
esbravejando contra Castro. É radical. |
00:17:48 |
Estão tirando-o da prisão. |
00:17:52 |
Lá vem ele! |
00:17:59 |
Tem algo a declarar? |
00:18:02 |
Oswald! |
00:18:05 |
Atiraram nele! |
00:18:09 |
Diante das cãmeras! |
00:18:14 |
Há um homem armado! |
00:18:17 |
Há 70 policiais lá. O que faziam? |
00:18:21 |
Sem julgamento. Pouparam muito |
00:18:32 |
Mesmo assim, traga David Ferrie. |
00:18:35 |
Está errado! É loucura! |
00:18:52 |
Ontem, em meio à dor, |
00:18:56 |
O Presidente encontrou-se com Henry |
00:19:01 |
e membros de seu gabinete. |
00:19:03 |
O assunto principal foi o Vietnã... |
00:19:06 |
uma crise que não respeita o luto. |
00:19:08 |
Dessa reunião... |
00:19:10 |
saíram afirmações de que os |
00:19:14 |
o novo governo vietnamita em |
00:19:26 |
David Ferrie. |
00:19:29 |
Entre. |
00:19:31 |
Obrigado por vir. |
00:19:33 |
Lembra de mim? Conhecemo-nos |
00:19:38 |
Claro, você causou impressão. |
00:19:41 |
Soube que é um piloto muito bom. |
00:19:44 |
Dizem que decola |
00:19:48 |
Também sou piloto. Fazia vôos de |
00:19:54 |
Fique à vontade. |
00:19:57 |
Importa-se que eu fume? |
00:19:59 |
De forma alguma. |
00:20:02 |
Como sabe, o Pres. Kennedy |
00:20:05 |
Prenderam um suspeito |
00:20:09 |
que foi morto ontem por um |
00:20:13 |
Temos informações de que |
00:20:16 |
e que você o conhecia bem. |
00:20:19 |
Nunca conheci nenhum Oswald. |
00:20:23 |
Sabe que ele serviu em sua |
00:20:27 |
Se serviu, não lembro dele. |
00:20:30 |
Muitos rapazes participavam. |
00:20:32 |
Deve ter visto este. |
00:20:39 |
Nunca o vi antes. |
00:20:42 |
Então nossa informação deve estar errada. |
00:20:46 |
Obrigado pela informação. |
00:20:50 |
Há uma outra questão. |
00:20:54 |
Soubemos que foi ao Texas |
00:20:59 |
Sim, fui a Houston. |
00:21:01 |
Por que foi até lá? |
00:21:04 |
Há anos não patinava no gelo. |
00:21:08 |
decidimos ir patinar. |
00:21:09 |
Por que o desejo de patinar no Texas... |
00:21:12 |
durante uma das piores |
00:21:18 |
Foi algo espontãneo. |
00:21:21 |
-A tempestade não foi ruim. |
00:21:24 |
Aonde foram? |
00:21:26 |
A Houston. |
00:21:28 |
No sábado fomos a Galveston, |
00:21:31 |
E no domingo? |
00:21:33 |
Pela manhã, caçamos gansos. |
00:21:36 |
Pegou algum? |
00:21:38 |
Os rapazes pegaram alguns. |
00:21:40 |
Disseram que não pegaram nada. |
00:21:46 |
Eles estão certos. |
00:21:48 |
Chegamos lá e havia milhares de gansos. |
00:21:52 |
Mas não podíamos nos aproximar. |
00:21:56 |
Seus amigos disseram |
00:22:00 |
Dá para caçar gansos sem armas? |
00:22:08 |
Agora me lembro. Desculpe. |
00:22:11 |
Fiquei confuso. |
00:22:12 |
Quando chegamos, |
00:22:18 |
Estúpido, não? |
00:22:20 |
Claro, não pegamos nenhum ganso. |
00:22:24 |
Obrigado pela colaboração. |
00:22:27 |
Desculpe a inconveniência... |
00:22:29 |
mas devo detê-lo, |
00:22:33 |
Por quê? |
00:22:35 |
Sua história não é convincente. |
00:22:38 |
É mesmo? |
00:22:43 |
Que parte? |
00:23:04 |
Essa tarde o FBI soltou David W. Ferrie... |
00:23:08 |
de Nova Orleans. |
00:23:09 |
Após extenso interrogatório |
00:23:13 |
não encontramos provas de que |
00:23:18 |
ou de que teve ligação com |
00:23:23 |
O agente encarregado gostaria |
00:23:26 |
foi detido para ser interrogado... |
00:23:29 |
pelo promotor do condado |
00:23:33 |
Pensei que estivéssemos do mesmo lado. |
00:23:35 |
Por que dizem isso? |
00:23:37 |
Logo o soltarão. |
00:23:40 |
Devem saber algo que não sabemos. |
00:23:43 |
Voltemos à rotina, senhores. |
00:23:46 |
Temos crimes locais a julgar. |
00:23:48 |
O Presidente anunciou a criação... |
00:23:50 |
de uma comissão, para investigar |
00:23:55 |
Será chefiada pelo presidente |
00:23:59 |
e que deverá pôr um fim a muitas |
00:24:04 |
Fazem parte da lista: |
00:24:07 |
o deputado Gerald Ford, |
00:24:12 |
TRÊS ANOS DEPOIS |
00:24:15 |
A sociedade está um caos. |
00:24:20 |
Não podemos mais distinguir |
00:24:24 |
Outro dia vi uma grávida. |
00:24:29 |
Sabe o que ela escrevera nela? |
00:24:36 |
Johnson Pede Fundos Para a Guerra |
00:24:38 |
Washington está uma bagunça. |
00:24:41 |
Compramos mais briga do |
00:24:44 |
Não admira, com Lyndon Johnson |
00:24:49 |
Acho que o nível de vida baixou |
00:24:54 |
Nem me fale. |
00:24:56 |
Aquela Comissão Warren só |
00:25:01 |
Ninguém me convence de que aquele |
00:25:07 |
Mas o FBI testou o rifle daquela posição. |
00:25:11 |
Três especialistas tentaram, |
00:25:14 |
Dizem que Oswald disparou |
00:25:19 |
de um rifle manual em |
00:25:23 |
Seus colegas da Marinha |
00:25:26 |
Isto é, um péssimo atirador. |
00:25:29 |
Um homem comum |
00:25:32 |
E o primeiro seria o melhor. |
00:25:35 |
Aqui, o terceiro foi perfeito. |
00:25:37 |
Inventaram aquela "bala mágica", |
00:25:40 |
e atingindo Kennedy e Connally 7 vezes. |
00:25:44 |
Uma só bala? Não caio nessa. |
00:25:50 |
Uma coisa me perturba |
00:25:54 |
Acha que há outros envolvidos? |
00:25:57 |
Eu reuniria os 100 melhores |
00:26:02 |
para saber quem esteve lá naquele dia. |
00:26:05 |
Você caça patos, sabe como é. |
00:26:09 |
Ele disse que era só um bode expiatório. |
00:26:24 |
O jantar está quase pronto. |
00:26:28 |
Fiz uma surpresa hoje. Tentei algo novo. |
00:26:38 |
-O quê? |
00:26:41 |
Está cheirando bem. Sabe que Oswald... |
00:26:43 |
foi interrogado durante 12 horas, |
00:26:47 |
sem nenhum advogado presente |
00:26:52 |
Não acredito! Um capitão da polícia |
00:26:57 |
que, sem gravação, |
00:27:01 |
Vamos conversar na mesa, está esfriando. |
00:27:04 |
O que faz aqui? |
00:27:06 |
Papai deixou, se eu ficar quieto. |
00:27:09 |
Isso mesmo. |
00:27:10 |
Se eu tratasse qualquer réu assim, |
00:27:13 |
E este é o suposto assassino |
00:27:22 |
Várias vezes testemunhas |
00:27:26 |
Não seguiram pistas. Conclusões |
00:27:31 |
É uma das investigações |
00:27:35 |
Dezenas de testemunhas na Dealey Plaza... |
00:27:39 |
ouviram os tiros vindos |
00:27:42 |
não do depósito de livros, atrás. |
00:27:44 |
Esses dados foram subjugados, |
00:27:49 |
Nunca acreditei nisso. |
00:27:52 |
Eu lavo a louça. Leve Eb para a cama. |
00:27:56 |
Você também, Elizabeth. |
00:27:58 |
Isso foi há 3 anos. Tentamos esquecer... |
00:28:03 |
mas você retoma tudo. |
00:28:05 |
É o promotor de Nova Orleans. |
00:28:07 |
Esse crime não está fora de sua jurisdição? |
00:28:11 |
Gente importante estudou o caso. |
00:28:13 |
Não acredito que Warren |
00:28:19 |
Talvez tenha razão. |
00:28:21 |
Resolva esse caso em uma hora, |
00:28:26 |
Daí você será meu. |
00:28:35 |
Pai, veja o que desenhei. |
00:28:38 |
Parece algo. O que é? |
00:28:40 |
Um rinoceronte na gaiola. |
00:28:42 |
-Posso ficar mais um pouco? |
00:28:46 |
"Picles" e "Taruga"... |
00:28:49 |
meus dois parceiros de dança. |
00:28:50 |
Boa noite, crianças. |
00:28:53 |
Uma hora, entendeu? |
00:28:55 |
Belo encontro de sábado você é. |
00:28:58 |
Mamãe me avisou que aconteceria |
00:29:03 |
Quando eu subir, |
00:29:31 |
Bloqueei a área e detive os |
00:29:36 |
Prenderam alguns andarilhos |
00:29:41 |
Sr. Bowers, o senhor já tocou |
00:29:47 |
Sim. |
00:29:48 |
Há algo que já nos disse... |
00:29:50 |
que eu ainda não lhe perguntei? |
00:29:55 |
Nada que eu me lembre. |
00:29:57 |
A testemunha está dispensada. |
00:30:01 |
Havia um trem de carga... |
00:30:02 |
do qual prendemos algumas pessoas. |
00:30:09 |
Você quer dizer andarilhos? |
00:30:11 |
Vagabundos e andarilhos. |
00:30:13 |
Eles foram interrogados? |
00:30:15 |
Foram interrogados na delegacia. |
00:30:18 |
Faça a pergunta. |
00:30:20 |
Voltemos ao Amos Euins. |
00:30:24 |
O tráfego foi bloqueado |
00:30:28 |
Mas três carros entraram nesse período... |
00:30:33 |
por volta do meio-dia até a hora do crime. |
00:30:36 |
Circularam o estacionamento e saíram. |
00:30:39 |
Pareciam checar a área. |
00:30:43 |
Um dos motoristas... |
00:30:44 |
segurava algo junto... |
00:30:47 |
à sua boca. |
00:30:49 |
O último carro entrou de 7a 10 minutos |
00:30:56 |
Era um Chevrolet branco, |
00:31:00 |
todo sujo de barro. |
00:31:03 |
Perto da passagem de nível, |
00:31:07 |
parados atrás de uma cerca... |
00:31:10 |
olhando para o cruzamento |
00:31:16 |
Um era de meia-idade... |
00:31:18 |
forte. |
00:31:20 |
O outro era mais jovem. |
00:31:23 |
Outros dois estavam do outro |
00:31:26 |
Ambos vestiam uniformes. |
00:31:29 |
Na hora dos tiros... |
00:31:31 |
parecia haver um tumulto. |
00:31:36 |
Sou incapaz de descrever... |
00:31:40 |
um flash, fumaça ou algo assim. |
00:31:44 |
Mas percebi que algo de anormal... |
00:31:47 |
acontecia no aterro. |
00:31:49 |
Maldição! |
00:32:14 |
-Tudo bem? |
00:32:18 |
O quê? |
00:32:19 |
A coisa toda. |
00:32:22 |
Um tenente-coronel testemunha que... |
00:32:24 |
Oswald teve exame de língua russa |
00:32:28 |
alguns meses antes de desertar |
00:32:32 |
Um exame de russo. |
00:32:34 |
São 4:30 da manhã! Tenho 5 crianças |
00:32:38 |
Em todos os anos que servi, |
00:32:44 |
Oswald era um operador de radar. |
00:32:46 |
Ele teria sido muito útil para os russos. |
00:32:51 |
Esses livros estão te deixando louco! |
00:32:53 |
-Pare de ler! |
00:32:56 |
Oswald foi mal no teste. |
00:32:59 |
Ele só aprendeu duas palavras em russo. |
00:33:02 |
É como se eu dissesse que |
00:33:06 |
porque o venci 3 vezes em 5 no xadrez. |
00:33:10 |
Não vai mais dormir nenhuma noite? |
00:33:15 |
Para ser o único a ler todo o relatório? |
00:33:18 |
Tenho de explicar tudo? |
00:33:21 |
Oswald não era um soldado comum. |
00:33:25 |
Era da inteligência militar, sabia russo... |
00:33:28 |
por isso morou lá. |
00:33:31 |
-Volte a dormir. |
00:33:52 |
Bom dia, rapazes. |
00:33:55 |
Às 7:30 hs do domingo? |
00:33:59 |
Velhas pistas permanecem. |
00:34:09 |
Rua Lafayette, 531 . |
00:34:12 |
Lembra de quem era esse escritório |
00:34:15 |
De Guy Banister. |
00:34:18 |
Ex-FBI. Morreu há alguns anos. |
00:34:23 |
Trabalhava em Chicago. Após se aposentar, |
00:34:28 |
Eu almoçava com ele. |
00:34:32 |
Mais reacionário que Átila. |
00:34:34 |
Recrutava alunos para se |
00:34:39 |
Liderou a Liga Anti-comunista do Caribe. |
00:34:42 |
Desse escritório. |
00:34:48 |
Quero lhes mostrar algo. |
00:34:58 |
Olhem isto. |
00:35:00 |
Rua Camp, 544. |
00:35:03 |
Rua Lafayette, 531 . |
00:35:05 |
O mesmo prédio, certo? |
00:35:07 |
Endereços diferentes, entradas diferentes, |
00:35:12 |
nos mesmos escritórios. |
00:35:14 |
Adivinhe quem veio aqui? |
00:35:18 |
Lee Harvey Oswald. |
00:35:21 |
Como sabemos? |
00:35:23 |
Esse endereço estava |
00:35:26 |
que ele distribuiu em '63, na Rua Canal. |
00:35:31 |
Também encontramos em sua casa, |
00:35:34 |
TIREM AS MÃOS DE CUBA |
00:35:37 |
Após sua prisão, esse endereço |
00:35:42 |
Ele foi preso por brigar |
00:35:46 |
Mas ele já os tinha contatado... |
00:35:48 |
como um ex-fuzileiro tentando |
00:35:53 |
Quando souberam que ele agora |
00:35:58 |
Que história é essa de Fidel? |
00:35:59 |
Você mentiu para mim! |
00:36:02 |
Canalha, mentiroso! |
00:36:03 |
Não peguem essa propaganda comunista! |
00:36:07 |
Se quer me bater, bata. |
00:36:09 |
Seu idiota! |
00:36:11 |
Volte para Moscou! |
00:36:13 |
Não brigaram, realmente. |
00:36:14 |
Depois, o tenente disse |
00:36:19 |
Na prisão, Oswald foi interrogado... |
00:36:22 |
pelo agente especial John Quigley, do FBI. |
00:36:25 |
Oswald foi solto... |
00:36:27 |
e Quigley destruiu todas as anotações. |
00:36:30 |
A prisão deu a Oswald muita publicidade... |
00:36:33 |
e ele foi a um debate na TV. |
00:36:36 |
Você é comunista, não? |
00:36:38 |
Não, Sr. Bringuier. Não sou um comunista. |
00:36:42 |
Sou um marxista-leninista. |
00:36:44 |
Comunista, marxista-leninista, |
00:36:49 |
E se eu disser que Oswald |
00:36:54 |
Então recebeu treinamento. |
00:36:56 |
Você serviu lá. Quem seria? |
00:36:59 |
O Serviço de lnteligência Naval. |
00:37:01 |
Olhem do outro lado da rua. |
00:37:04 |
O correio. |
00:37:05 |
Em 1963, a sede da |
00:37:10 |
Banister era um de seus agentes, |
00:37:14 |
Qual era seu lema? |
00:37:16 |
"Uma vez ONl, sempre ONI." |
00:37:18 |
Ele gostava de trabalhar junto aos colegas. |
00:37:24 |
Estamos parados no centro... |
00:37:26 |
do Serviço de lnteligência |
00:37:29 |
FBI. |
00:37:31 |
ClA. |
00:37:32 |
Serviço Secreto. |
00:37:34 |
ONI. |
00:37:35 |
Que lugar estranho... |
00:37:38 |
para um comunista freqüentar! |
00:37:44 |
O que quer dizer, chefe? |
00:37:49 |
Voltaremos ao caso. |
00:37:52 |
O assassinato do Presidente. |
00:37:54 |
Meu Deus, devo estar sonhando. |
00:37:56 |
Está desperto. Falo sério. |
00:37:59 |
Iremos atrás de suas |
00:38:02 |
Como descobriu que Ferrie |
00:38:06 |
Não lembro nem de ontem, |
00:38:14 |
Não está prestando depoimento. |
00:38:16 |
Só quero informações sobre a |
00:38:21 |
Não diga que não se lembra... |
00:38:24 |
pois ligou do hospital para nós. |
00:38:29 |
Esse é o meu problema. |
00:38:31 |
Você disse que eram bons |
00:38:35 |
-Mais de 10 anos. |
00:38:37 |
Nunca. |
00:38:39 |
Contudo, em 22-11-63, no dia... |
00:38:42 |
do assassinato do Presidente... |
00:38:44 |
o boletim de ocorrência da polícia... |
00:38:47 |
diz que ele o atingiu |
00:38:51 |
E que discutiram sobre a conta telefônica. |
00:38:55 |
Uma conta telefônica foi motivo |
00:39:02 |
Teve outras coisas. |
00:39:05 |
Que coisas? |
00:39:07 |
Eu não devia falar. |
00:39:09 |
Eu perguntaria a ele. |
00:39:13 |
Você acredita no que lê nos jornais. |
00:39:15 |
-Tem outras informações? |
00:39:18 |
Só sei que morreu subitamente |
00:39:25 |
Por que Guy bateu em você? |
00:39:35 |
Você foi o único a vir aqui! |
00:39:37 |
Não viu coisa alguma! |
00:39:43 |
Não viu droga nenhuma! |
00:39:46 |
Guy está morto, não importa mais. |
00:39:51 |
de pessoas que freqüentaram |
00:39:56 |
Nunca fiz parte da operação. |
00:39:58 |
Eu só administrava seu trabalho |
00:40:02 |
Não havia muito o que fazer. |
00:40:06 |
Era um hospício. |
00:40:09 |
Cubanos indo e vindo. |
00:40:15 |
Vai brincar com esse rifle? |
00:40:18 |
David Ferrie. |
00:40:20 |
-Você sabe dele? |
00:40:23 |
Praticamente morava. |
00:40:27 |
A coisa toda era relacionada... |
00:40:30 |
à espionagem e intriga. |
00:40:32 |
Chamavam-na de "Operação Mangus". |
00:40:36 |
O plano era treinar os exilados |
00:40:41 |
O escritório fazia parte |
00:40:44 |
que ia de Dallas, passando |
00:40:47 |
Estocávamos armas, explosivos. |
00:40:49 |
À vista dos serviços de inteligência |
00:40:53 |
Sim, todos se conheciam. |
00:40:57 |
Todos trabalhavam para a CIA. |
00:41:00 |
Pilotos, agentes civis e militares. |
00:41:05 |
Todos contrabandeavam armas. |
00:41:08 |
Ft. Jefferson, Bayou Bluff, |
00:41:12 |
McAIlen Texas? Grande operação. |
00:41:19 |
Onde entra o Banister nisso? |
00:41:21 |
Ele comandava o campo ao |
00:41:25 |
Ferrie treinava o pessoal. |
00:41:27 |
Tinham campo de tiro e clima tropical, |
00:41:32 |
Americanos também treinavam. |
00:41:35 |
Tipos nazistas, mercenários. |
00:41:37 |
Aquele Ferrie era o pior de todos. |
00:41:42 |
No fim do verão, o fim da festa. |
00:41:48 |
Disse ao FBl: "Fechem o campo." |
00:41:51 |
"Confisquem o napalm |
00:41:54 |
O FBI agiu sem muita motivação. |
00:41:58 |
Ainda eram simpáticos a Banister. |
00:42:04 |
E Oswald? |
00:42:10 |
Ele também estava lá. |
00:42:12 |
Às vezes encontrava-se com Banister. |
00:42:18 |
A portas fechadas. |
00:42:20 |
TIREM AS MÃOS DE CUBA |
00:42:22 |
Às vezes falava com Ferrie. |
00:42:26 |
Alguma coisa mais específica, Jack? |
00:42:33 |
Uma vez, a secretária ficou brava... |
00:42:36 |
Não acredito, Sr. Banister. |
00:42:39 |
distribuindo panfletos comunistas |
00:42:47 |
Tudo bem, Delphine. Ele está com a gente. |
00:42:53 |
Alguém mais envolvido... |
00:42:55 |
com Banister? |
00:42:57 |
Havia um cara, não sei... |
00:43:00 |
grandão, grisalho. |
00:43:02 |
Uma vez o vi. Ele não parecia ser do grupo. |
00:43:06 |
Parecia importante. |
00:43:09 |
Não sei seu nome, |
00:43:13 |
Algo com dinheiro, |
00:43:18 |
mas esse, sim. |
00:43:27 |
Clay não sei o quê. |
00:43:28 |
O nome era esse. Clay... |
00:43:30 |
Bertrand? |
00:43:31 |
-Clay Bertrand? |
00:43:35 |
-Talvez não. |
00:43:37 |
Preciso ir. |
00:43:38 |
Ele era da Comissão Warren, |
00:43:42 |
Falavam sobre Kennedy? |
00:43:43 |
Não sei. |
00:43:45 |
Sobre o assassinato? |
00:43:47 |
-Não comigo. Tenho de ir. |
00:43:50 |
-Isso é tudo que direi. |
00:43:57 |
Tenho de explicar? |
00:43:59 |
Ninguém sabe do que falamos. |
00:44:03 |
Você é tão ingênuo! |
00:44:15 |
-Quando negociou com Bertrand? |
00:44:21 |
Meu Deus! |
00:44:22 |
Não é tão bonita quanto você. |
00:44:25 |
-Devia tentar negócios limpos. |
00:44:30 |
-Somos amigos da faculdade. |
00:44:32 |
-Eu li seu testemunho. |
00:44:36 |
Bertrand ligou para você |
00:44:40 |
para ser o advogado de Oswald. |
00:44:42 |
Certo. |
00:44:44 |
É muito importante. |
00:44:46 |
Para o FBl, disse que ele media 1,85 m. |
00:44:51 |
Como pôde encolher assim um homem? |
00:44:54 |
Pressionaram-me, igual a você. |
00:44:59 |
Nunca o conheci. |
00:45:02 |
-Gosto de quem tem amigos. |
00:45:05 |
Não sei como ele é ou o que faz. |
00:45:09 |
Só sei que me envia casos. |
00:45:12 |
Um dia me ligou e pediu |
00:45:15 |
Falou com Oswald em Dallas? |
00:45:18 |
Eu disse a Bertrand que |
00:45:22 |
-Disse que não era o indicado. |
00:45:27 |
Como disse aos agentes do governo... |
00:45:29 |
Bertrand me pediu para ajudar |
00:45:36 |
O Sr. Bertrand disse que |
00:45:38 |
Perfeito. |
00:45:39 |
-Com quem estou falando? |
00:45:43 |
Não houve conspiração. Se houvesse, |
00:45:48 |
Ele era seu irmão. |
00:45:50 |
Como tantos mantêm tal segredo? |
00:45:53 |
-Foi Oswald. Ele odiava... |
00:45:57 |
Sei que sabe quem é Bertrand. |
00:46:02 |
Sei que é meu amigo, |
00:46:07 |
Se mentir como mentiu para mim, |
00:46:11 |
Já desafiei nove juízes aqui e venci todos. |
00:46:14 |
Está entendendo? |
00:46:19 |
Isso é confidencial? |
00:46:22 |
Então vou resumir para você. |
00:46:29 |
Se eu responder sua pergunta... |
00:46:33 |
se eu der o nome do sujeito... |
00:46:37 |
então será o meu fim. |
00:46:39 |
Ganho uma bala na cabeça, entendeu? |
00:46:42 |
Você não pode enfrentá-los. |
00:46:46 |
O governo continua funcionando! |
00:46:49 |
Ou você revela ao júri o nome |
00:46:53 |
ou vai para a cadeia. |
00:46:56 |
Você é louco como a sua mãe! |
00:47:00 |
Sabe com quem está se metendo? |
00:47:03 |
O governo vai acabar com você |
00:47:08 |
Bom dia, senhor. |
00:47:15 |
Promotor Garrison visitando |
00:47:18 |
Ala de detenção 2378. |
00:47:34 |
Não precisamos de cerca |
00:47:37 |
Muitos tentaram, nenhum voltou. |
00:47:55 |
Visita para você. Não cause problemas. |
00:47:58 |
-Como vai, Sr. Brussard? |
00:48:13 |
Obrigado pelo seu tempo, Sr. O'Keefe. |
00:48:16 |
É tudo o que tenho. |
00:48:19 |
Minutos, horas, dias e anos. |
00:48:22 |
Aqui o tempo pára como |
00:48:27 |
E Clay Bertrand? |
00:48:32 |
Encontrei-o algumas vezes... |
00:48:34 |
em junho de '62 no Bar Masquerade. |
00:48:37 |
Dave Ferrie me levou lá para conhecê-lo. |
00:48:41 |
Propósitos sexuais? |
00:48:44 |
Ele lhe pagou? |
00:48:45 |
US$ 20 por vez. Prostituo-me, |
00:48:49 |
Algo de anormal nele... |
00:48:51 |
que você diria à Corte? |
00:48:53 |
Ele tinha um problema na perna. |
00:48:56 |
Não me entenda mal, |
00:48:59 |
É veado. Mas não dá para perceber. |
00:49:03 |
Pode jogar pôquer com ele, |
00:49:08 |
Uma noite estávamos no Ferrie... |
00:49:11 |
já no fim do verão de '63. |
00:49:15 |
Haviam 9 ou 10 pessoas lá. |
00:49:18 |
Cubanos, gente que trabalhara para ele. |
00:49:23 |
Dave é louco. |
00:49:26 |
Fazia pesquisas sobre cãncer com ratos. |
00:49:30 |
Mas é inteligente. Fala cinco línguas. |
00:49:34 |
Conhece filosofia, medicina, |
00:49:38 |
Queria ser padre, mas foi barrado |
00:49:42 |
Foi onde conheceu Oswald? |
00:49:45 |
Um cara estranho. |
00:49:48 |
Leon Oswald. |
00:49:50 |
Como vai? |
00:49:52 |
O que ele faz aqui? |
00:49:54 |
Vá se danar, cara! |
00:49:58 |
Leon está de mau humor. Não esquente. |
00:50:02 |
Leon era mesmo Lee H. Oswald? |
00:50:05 |
Não tenho por que mentir. |
00:50:07 |
Já estou preso. |
00:50:09 |
Continue. |
00:50:10 |
Daí foram embora. |
00:50:14 |
esse Leon... |
00:50:16 |
dois cubanos e Bertrand. |
00:50:20 |
Dave jogou alguns recortes. |
00:50:23 |
Estava obcecado com Castro |
00:50:26 |
O maldito fechou os campos! |
00:50:30 |
Levou 10.000 cartuchos! |
00:50:34 |
Todas as nossas armas! |
00:50:38 |
Querem Cuba livre? |
00:50:40 |
Kennedy não permitirá. |
00:50:44 |
O problema é chegar nele. |
00:50:47 |
Eles têm novos meios. |
00:50:49 |
Há dezenas de venenos. |
00:50:53 |
Nenhum traço! |
00:50:55 |
Ponha em sua barba, e ela cai. |
00:51:00 |
E o maldito Kennedy fazendo |
00:51:05 |
Lambendo o rabo dele. |
00:51:09 |
Devia acontecer um ato de Deus. |
00:51:15 |
Os cubanos foram embora, |
00:51:19 |
Tornou a falar do Kennedy. |
00:51:21 |
Vou matá-lo na Casa Branca. |
00:51:25 |
Alguém deve matá-lo! |
00:51:28 |
Não vai pegar esse canalha. |
00:51:31 |
Não vai demorar. Ele terá o que merece. |
00:51:35 |
É só acusar Castro, |
00:51:38 |
É só ele se expor. |
00:51:41 |
Sempre vem com planos loucos. |
00:51:47 |
Vamos tomar mais champanhe. |
00:51:50 |
E o Serviço Secreto, a polícia? |
00:51:53 |
Bem planejado, não falhará. |
00:51:57 |
Eisenhower andava em conversíveis. |
00:51:59 |
É só ter três homens |
00:52:03 |
um prédio e um rifle potente. |
00:52:05 |
O ideal é o fogo cruzado |
00:52:10 |
Um tiro diversivo atrai toda a atenção... |
00:52:13 |
enquanto é dado o tiro mortal. |
00:52:15 |
Um homem deve ser sacrificado. |
00:52:19 |
Na agitação, ele é morto. |
00:52:21 |
Os outros deixam o país. |
00:52:24 |
Vamos mudar de assunto. |
00:52:28 |
mas isso poderia ser |
00:52:33 |
Daí não pensei mais nisso. Era tolice. |
00:52:37 |
As pessoas fingem ser o que não são... |
00:52:40 |
especialmente no mundo homossexual. |
00:52:43 |
Mas, quando o mataram... |
00:52:45 |
eu fiquei assustado. |
00:52:47 |
Muito assustado. |
00:52:49 |
Daí fui preso. |
00:52:51 |
Muitos contestarão o que está dizendo. |
00:52:54 |
Traga quem quiser aqui. |
00:52:59 |
Ninguém pode me comprar. |
00:53:02 |
-Nem preciso de condicional. |
00:53:05 |
Você é liberal, não sabe da nada. |
00:53:10 |
Não se trata de justiça. Trata-se de ordem! |
00:53:14 |
Quem legisla? O fascismo está voltando. |
00:53:16 |
Ninguém quer comprá-lo |
00:53:22 |
Só preciso saber por que |
00:53:27 |
Porque aquele canalha do Kennedy... |
00:53:30 |
roubou aquela eleição, por isso. |
00:53:33 |
Nixon seria um ótimo Presidente, |
00:53:37 |
Negros querem direitos! |
00:53:41 |
Ele prometeu tudo a eles. |
00:53:44 |
Revolução uma ova! |
00:53:47 |
Foi um grande dia quando |
00:53:52 |
Um grande dia para o país. |
00:53:54 |
Odeio pensar que culparam |
00:53:58 |
Ele não sabia de nada. |
00:54:01 |
As pessoas devem saber |
00:54:05 |
Porque era um comunista. |
00:54:08 |
Vá em frente, leve-me como testemunha, |
00:54:14 |
Pouco me importa! |
00:54:16 |
Certo, Willie. Obrigado. |
00:54:19 |
Entraremos em contato. |
00:54:21 |
Tudo bem. |
00:54:28 |
Sabe, você é bem apresentável. |
00:54:31 |
Não está nada mal. |
00:54:32 |
Boa pinta. Quando eu sair, |
00:54:36 |
O testemunho dele não se sustentaria. |
00:54:39 |
Sua reputação é baixa. |
00:54:42 |
Isso o incomoda? |
00:54:45 |
Não é só porque se prostitui |
00:54:51 |
Encontrem Bertrand. |
00:54:54 |
Só nós 6, sem verbas e em segredo... |
00:54:57 |
resolveremos um caso que |
00:55:00 |
-Não o escolhi por seus dotes. |
00:55:04 |
Você é lutador. Gosto de quem |
00:55:08 |
Como vai, Sr. Garrison? Lembra de mim? |
00:55:11 |
Votou em mim, não? |
00:55:13 |
Votei. Cantamos juntos |
00:55:16 |
Cantamos: |
00:55:18 |
"Você é o creme do meu café..." |
00:55:23 |
Não o via há tempos. |
00:55:25 |
Andei ocupado. Homens eleitos |
00:55:29 |
É sempre um prazer vê-lo |
00:55:34 |
Tudo bem? É bom revê-lo. |
00:55:38 |
Bem-vindo de volta, Lou. |
00:55:41 |
-Gostaria de um martini. |
00:55:46 |
Deixe a mesa livre. |
00:55:51 |
Algo novo sobre os vadios? |
00:55:53 |
Um fotógrafo do Dallas Times Herald |
00:55:57 |
Nunca publicadas. |
00:56:01 |
Não é mais surpresa. |
00:56:05 |
Levaram-nos à delegacia e os soltaram. |
00:56:10 |
Já viu vadios tão bem vestidos? |
00:56:14 |
Esses parecem jovens. |
00:56:16 |
Nenhum colarinho rasgado, |
00:56:21 |
mãos limpas, sapatos novos. |
00:56:28 |
Sente-se. |
00:56:31 |
Podem ser eles. Vamos procurá-los. |
00:56:35 |
E o ferroviário, Lee Browers, |
00:56:40 |
Morreu em agosto desse ano... |
00:56:43 |
em um acidente numa estrada |
00:56:47 |
O legista disse que ele estava num |
00:56:51 |
Precisamos achar mais testemunhas. |
00:56:53 |
Havia Rose Cheramie, prostituta. |
00:56:56 |
Ela disse que transportava |
00:56:59 |
e que Ruby conhecia Oswald havia anos. |
00:57:03 |
-Podemos falar com ela? |
00:57:07 |
Atropelamento e fuga. |
00:57:13 |
Por que não vamos à fonte? |
00:57:16 |
Jack Ruby ficou preso 3 anos em Dallas. |
00:57:21 |
Não posso. Se o procurarmos, |
00:57:25 |
Daí estragaríamos tudo. Susie, |
00:57:30 |
Com o Fisco, nada. Só com autorização. |
00:57:34 |
A primeira vez que um promotor |
00:57:37 |
Pedi à CIA os dados que |
00:57:43 |
Cerca de 1200 documentos. |
00:57:47 |
Todos secretos, sob o pretexto |
00:57:51 |
Consegui sua ficha escolar. |
00:57:56 |
Criança solitária, sem pai... |
00:57:58 |
entrou na marinha aos 17 anos... |
00:58:00 |
aprendeu russo, afirmava-se |
00:58:04 |
mas serviu numa base |
00:58:07 |
onde começou a questão do espião do U2. |
00:58:11 |
Foi dispensado... |
00:58:13 |
supostamente porque sua mãe adoeceu. |
00:58:16 |
Com US$ 1500, de uma conta |
00:58:21 |
Sr. Oswald, está ciente... |
00:58:24 |
-de sua decisão? |
00:58:30 |
Desejo renunciar à minha cidadania... |
00:58:33 |
e tornar-me um cidadão soviético. |
00:58:36 |
Darei a eles as informações |
00:58:41 |
Ele desapareceu por 6 semanas, |
00:58:44 |
Foi levado a uma fábrica |
00:58:47 |
onde viveu tão bem como nunca vivera. |
00:58:51 |
Ganhou 5 mil rublos e um apartamento |
00:58:56 |
Tinha caso com garotas locais. |
00:58:58 |
Faz sentido. É um porta-voz. |
00:59:02 |
Mas nunca fez qualquer |
00:59:06 |
Conheceu Marina. |
00:59:08 |
O tio dela é um coronel |
00:59:13 |
Ela acha que ele é russo, |
00:59:15 |
Seis semanas depois, |
00:59:18 |
O tratamento real deve ter sido |
00:59:23 |
ou falsos segredos. |
00:59:25 |
Seis meses depois... |
00:59:27 |
o espião do U2, Francis Gary Powers... |
00:59:30 |
cai na Rússia. Aquele avião era imbatível. |
00:59:33 |
Powers insinuou que Oswald... |
00:59:35 |
passara informações aos russos. |
00:59:38 |
Resultado: o tratado de paz entre Kruchov |
00:59:43 |
Talvez nossos militares não |
00:59:48 |
Talvez Oswald estivesse nisso! |
00:59:51 |
-Atenha-se ao que pode provar. |
00:59:57 |
Não saiam do assunto. |
01:00:00 |
Ele tinha problemas com o governo? |
01:00:03 |
Não, o Dep. de Estado deu-lhe |
01:00:07 |
e dinheiro para viajar. |
01:00:10 |
Nunca foi acusado por revelar |
01:00:15 |
ou, até onde sabemos, |
01:00:18 |
Ele devia ter sido processado |
01:00:23 |
Marina teve problemas em sair? |
01:00:25 |
Não, apesar de ser quase |
01:00:30 |
É um homem que já desertara uma vez. |
01:00:35 |
Qualquer um é fichado só por |
01:00:38 |
Não faz sentido. |
01:00:40 |
Depois, viveu em Dallas-Fort Worth, |
01:00:43 |
trabalhando 6 meses |
01:00:47 |
uma agência fotográfica que |
01:00:51 |
Oswald freqüentava a comunidade |
01:00:55 |
Todos anticomunistas. |
01:00:57 |
É estranho. |
01:00:59 |
Seu melhor amigo é um magnata |
01:01:03 |
que tem uns 35 anos a mais que Oswald... |
01:01:06 |
que tem apenas 23 anos e se supõe |
01:01:09 |
DeMornschild é um membro |
01:01:14 |
fala 5 idiomas, e na guerra, |
01:01:18 |
Rumores dizem que também |
01:01:21 |
Eu acho que você realmente fala |
01:01:24 |
DeMornschild descreve Oswald |
01:01:27 |
bom leitor, que fala um excelente russo |
01:01:36 |
Acredito que tenha cometido alguns erros |
01:01:39 |
Acho que está fazendo um bom trabalho. |
01:01:42 |
Na minha opnião, se houver êxito... |
01:01:44 |
acredito que será um grande Presidente, |
01:01:47 |
Isso é supérfluo, Susan. |
01:01:50 |
Este é o mesmo homem |
01:01:53 |
para a Comissão Warren, como um homem |
01:01:55 |
e o associou com o rifle. |
01:01:57 |
Nesse sentido, |
01:02:02 |
Poderia fazer o que quisesse com o país. |
01:02:06 |
O que você tem aí? |
01:02:09 |
Tem um rifle? |
01:02:12 |
Lee, diga-me. |
01:02:15 |
Em que você dispara? |
01:02:19 |
Eu... bem... eu caço. |
01:02:21 |
Caça? Fazendeiros. |
01:02:23 |
Não sabemos se é da CIA. |
01:02:26 |
Chame-o manipulador de Oswald. |
01:02:27 |
Os Oswalds conhecem |
01:02:34 |
É pela Janet, em outubro de '63, |
01:02:39 |
depósito de livros da Rua Elm. |
01:02:44 |
Agora podia exercitar a mente, |
01:02:51 |
Marina briga com ele por várias coisas. |
01:02:55 |
Sua discrição, falta de dinheiro... |
01:02:59 |
diz que Lee não é sexualmente adequado. |
01:03:04 |
Lee bateu nela várias vezes. |
01:03:08 |
Com 24 anos, Oswald... |
01:03:09 |
aluga um quarto sob o nome de O.H. Lee. |
01:03:13 |
Quer ver TV? Você está bem? |
01:03:17 |
Não, estou bem. |
01:03:20 |
Sobre o Williams, só sei que |
01:03:24 |
e que Bill tinha ligações com |
01:03:28 |
e trabalhava a Helicópteros Bell. |
01:03:31 |
A conveniente separação deles |
01:03:35 |
e Janet torna-se sua melhor amiga. |
01:03:38 |
Lá, Marina e Lee têm outra filha. |
01:03:43 |
Tenho de ir. Só um pouco. |
01:03:46 |
O que há com essa família? |
01:03:48 |
Eu amo Lee... |
01:03:51 |
e sinto por ele. |
01:03:53 |
Sente por ele? |
01:03:56 |
Quando foi preso, |
01:03:59 |
Descreveu-o como psicótico e violento. |
01:04:03 |
Conheço muitos fatos... |
01:04:04 |
que mostram que Lee matou Kennedy. |
01:04:08 |
Após ser presa durante dois meses |
01:04:12 |
com medo de ser deportada, |
01:04:14 |
devia estar sofrendo |
01:04:18 |
Ensinaram-na a responder. |
01:04:21 |
Quando acharam que estava pronta, |
01:04:24 |
e a levaram diante das cãmeras. |
01:04:26 |
-Agradeço à Comissão Warren. |
01:04:31 |
Mas quem ele era? |
01:04:32 |
Não entendo. O que estamos dizendo? |
01:04:36 |
Que quando Oswald foi à Rússia, |
01:04:40 |
Era um agente da inteligência americana |
01:04:46 |
Porque Oswald apertou o gatilho... |
01:04:49 |
o serviço de inteligência matou Kennedy? |
01:04:52 |
Melhor ainda. Talvez Oswald... |
01:04:56 |
não tenha disparado. |
01:04:58 |
Testes de nitrato indicaram que |
01:05:02 |
e não se importaram em ver |
01:05:06 |
-Suas impressões estavam nele. |
01:05:10 |
Não encontraram nada. |
01:05:12 |
Voltam uma semana depois e |
01:05:18 |
Podiam ter impresso no necrotério. |
01:05:22 |
Não entendo por que encomendou |
01:05:27 |
quando podia ter ido a qualquer |
01:05:31 |
e comprado um rifle sob nome falso. |
01:05:34 |
Para incriminá-lo, claro! |
01:05:36 |
Muita fumaça e algum fogo. |
01:05:38 |
É nosso governo! |
01:05:40 |
Falamos de um crime. |
01:05:43 |
Pensem em um nível diferente, |
01:05:47 |
Atravessamos o espelho. Branco é preto. |
01:05:53 |
E preto é branco. |
01:05:55 |
Talvez Oswald fosse o que disse. |
01:06:05 |
Incrível. Você estava aqui? |
01:06:08 |
Sim, eu estava sentado aqui. |
01:06:11 |
Tiros vieram daquela cerca de madeira... |
01:06:15 |
perto da passagem elevada. |
01:06:17 |
Vi um homem correndo da cerca |
01:06:22 |
Expliquei aos homens da Comissão... |
01:06:24 |
que um dos tiros veio |
01:06:28 |
Ouvi o tiro e vi fumaça, |
01:06:32 |
sob aquelas árvores. |
01:06:34 |
Nós quatro, ferroviários... |
01:06:37 |
vimos a mesma coisa. |
01:06:40 |
A fumaça saiu de trás da cerca. |
01:06:43 |
Eu estava perto de Mary Moorman, |
01:06:49 |
Dei um passo à frente e gritei: |
01:06:51 |
"Sr. Presidente, olhe para cá! " |
01:06:56 |
Daí vieram os tiros. |
01:07:00 |
Mary atirou-se ao chão e gritou: |
01:07:06 |
Fiquei parada, olhando. |
01:07:09 |
O motorista tinha parado. |
01:07:11 |
Não sei o que houve com ele. |
01:07:16 |
Com o canto do olho... |
01:07:19 |
vi um flash nos arbustos. |
01:07:21 |
E esse último tiro... |
01:07:24 |
abriu sua cabeça. |
01:07:27 |
Olhei e vi a fumaça saindo dali, |
01:07:31 |
Procuramos pistas por aqui. |
01:07:34 |
Chovera de manhã, |
01:07:38 |
Bitucas de cigarro. |
01:07:48 |
É um bom local... |
01:07:51 |
para um tiro na cabeça. |
01:07:54 |
Tudo se congelou. |
01:07:57 |
Ninguém parecia respirar, |
01:08:04 |
Exceto por um homem. |
01:08:07 |
Eu o vi correndo do prédio do depósito... |
01:08:11 |
para o estacionamento. |
01:08:13 |
Por volta de 11 :00 hs... |
01:08:15 |
eu seguia na Rua Elm em |
01:08:19 |
num Valiant azul. |
01:08:21 |
Nunca esquecerei esse dia. |
01:08:25 |
e parei ao lado de uma caminhonete verde. |
01:08:28 |
Ela chamava a atenção, |
01:08:32 |
Quando vi a arma, pensei: |
01:08:37 |
"O Serviço Secreto não é tão secreto." |
01:08:39 |
Na manhã seguinte, fui ao FBI. |
01:08:43 |
Mostraram-me fotos de agentes. |
01:08:45 |
Separei 3 fotos que se |
01:08:49 |
É ele. |
01:08:51 |
Você identificou Jack Ruby no sábado? |
01:08:54 |
Um dia antes de matar Oswald? |
01:08:56 |
Certo. Quando o vi na TV, fiquei chocada. |
01:09:00 |
Eu disse em casa: |
01:09:05 |
Você não estava tão segura no |
01:09:08 |
E estes outros? Pode ser um deles? |
01:09:12 |
São parecidos, |
01:09:16 |
Fui atrás dele no aclive. |
01:09:20 |
Pensei que os nossos tinham |
01:09:24 |
Cheguei ao estacionamento. |
01:09:27 |
Só vi ferroviários e a polícia de Dallas. |
01:09:32 |
-Serviço Secreto. Venha. |
01:09:36 |
Venha, queremos suas fotos. |
01:09:39 |
Canalha! |
01:09:40 |
Ele me machucou muito. |
01:09:42 |
Devem ter visto tudo, |
01:09:47 |
Não foi difícil de achar, |
01:09:51 |
-Quantos tiros disse que ouviu? |
01:09:54 |
Impossível! |
01:09:57 |
Ouvi ecos! |
01:10:00 |
Temos 3 balas de 3 tiros que |
01:10:04 |
-É tudo o que diremos. |
01:10:07 |
Vi um homem atirando de trás |
01:10:12 |
-Vão atrás dele e peguem-no! |
01:10:16 |
Você ouviu 3 tiros e não |
01:10:20 |
Ninguém, entendeu? |
01:10:22 |
É estranho. Só 20 minutos |
01:10:25 |
Levem-na. |
01:10:27 |
Eu sabia que havia algum |
01:10:31 |
pois quando li meu depoimento |
01:10:34 |
estava todo alterado. |
01:10:37 |
É o que me perturba. |
01:10:42 |
Este diz: |
01:10:44 |
"Mercer não pôde identificar |
01:10:49 |
"como sendo o homem da pick-up verde |
01:10:52 |
Eu o reconheci e disse isso |
01:10:55 |
Veja com calma. |
01:10:57 |
Tenho certeza. |
01:10:58 |
O relatório do delegado... |
01:11:00 |
é mesmo estranho. |
01:11:03 |
Vê esta assinatura autenticada? |
01:11:05 |
Não é minha. |
01:11:07 |
Não havia nenhum tabelião durante meu |
01:11:12 |
Sra. Mercer, como um ex-agente do FBI... |
01:11:17 |
é difícil aceitar isso. |
01:11:19 |
Beverly, fale sobre o "Caroussel Club". |
01:11:29 |
Eu ia até lá ver Jack e minha |
01:11:33 |
Era um local agitado. |
01:11:36 |
Todos freqüentavam. |
01:11:38 |
Executivos, políticos, |
01:11:42 |
Dallas não tinha vida noturna. |
01:11:44 |
Só se mascava palitos, jogava-se dominó, |
01:11:48 |
Mas a boate do Jack era legal. |
01:11:51 |
Jack gostava deles ali, |
01:11:56 |
Ele era violento. |
01:11:59 |
Todos sabiam que ele era mafioso. |
01:12:03 |
Os tiras eram corruptos. |
01:12:06 |
Eles extorquiam qualquer um. |
01:12:11 |
E o Lee? |
01:12:14 |
Uma vez fui até lá. |
01:12:16 |
Jack me apresentou dois caras. |
01:12:22 |
Não lembro o nome do outro... |
01:12:25 |
mas era um tipo estranho |
01:12:29 |
parecia uma ave de rapina! |
01:12:33 |
Lee não me impressionou muito. |
01:12:37 |
Ele não era muito bonito... |
01:12:39 |
e não parecia ser rico. |
01:12:43 |
Daí, não dei atenção a ele. |
01:12:47 |
Posso não me lembrar de nomes, |
01:12:52 |
Depois, o vi na TV. |
01:12:56 |
Gritei: "Meu Deus, é ele! " |
01:12:59 |
"É o amigo do Jack! " |
01:13:02 |
Vai testemunhar, Beverly? |
01:13:06 |
-Acho que não. |
01:13:13 |
-Não quero ser assassinada. |
01:13:18 |
Se eles podem matar |
01:13:23 |
acha que hesitarão em matar uma |
01:13:32 |
Entendo a pressão que está sofrendo. |
01:13:36 |
Não pense que não. |
01:13:39 |
Ambos sofremos. |
01:13:46 |
Sr. Juiz, sabe que não posso dizer |
01:13:53 |
Há pessoas que não querem que eu diga... |
01:13:56 |
que não querem outro julgamento. |
01:13:59 |
Por que não diz agora? |
01:14:01 |
Minha vida corre perigo! |
01:14:03 |
Se me solicitarem em Washington... |
01:14:06 |
se quiserem ouvir outros depoimentos... |
01:14:10 |
vocês me levariam? |
01:14:11 |
Não é possível. |
01:14:14 |
Não haveria lugar seguro para você. |
01:14:16 |
Não somos agentes de justiça. |
01:14:19 |
Há algo importante em jogo. |
01:14:24 |
Se eu for eliminado... |
01:14:26 |
não haverá meios de saber |
01:14:32 |
Conseqüentemente, assumirá |
01:14:38 |
e eu não viverei para vê-lo uma outra vez. |
01:14:41 |
Quero dizer a verdade... |
01:14:43 |
e depois... |
01:14:45 |
deixar esse mundo. |
01:14:49 |
O filme de Zapruder mostra |
01:14:56 |
Sou Oswald. |
01:14:58 |
Cronometre. |
01:15:00 |
Agora. |
01:15:07 |
Tempo? |
01:15:08 |
Entre 6 e 7 segundos. |
01:15:10 |
Sem mirar. |
01:15:11 |
O segundo e o terceiro tiros |
01:15:16 |
Leva no mínimo... |
01:15:18 |
2,3 segundos para recarregar o rifle. |
01:15:21 |
Outro problema é que havia uma árvore... |
01:15:24 |
bloqueando os primeiros 2 tiros |
01:15:28 |
Hoover não disse algo sobre as |
01:15:32 |
Era um carvalho americano. |
01:15:35 |
Só desfolha no início de março. |
01:15:38 |
Pegue esse Carcano, |
01:15:42 |
e tente atingir um alvo móvel a 80 m, |
01:15:47 |
Impossível. |
01:15:51 |
O FBI testou 2 vezes. |
01:15:53 |
Nenhum atirador atingiu a |
01:15:57 |
Nenhum. |
01:15:58 |
E Oswald era um atirador médio, se tanto. |
01:16:01 |
O telescópio também era deficiente. |
01:16:04 |
Para mim, é a essência do caso. |
01:16:07 |
Ele não poderia ter atirado tão bem. |
01:16:10 |
Ninguém poderia. |
01:16:12 |
Venderam essa história para o público. |
01:16:16 |
Não contavam com o filme de Zapruder. |
01:16:20 |
Devemos obtê-lo. |
01:16:23 |
Então, teremos de intimar a revista "Life". |
01:16:28 |
Diga-me uma coisa. |
01:16:30 |
Por que não o acertaram na Rua Houston? |
01:16:33 |
Havia tempo. |
01:16:35 |
-Ele estava livre. |
01:16:39 |
-Um tiro frontal. |
01:16:41 |
com o carro acelerando, |
01:16:44 |
A única razão para o acertarem na Elm... |
01:16:46 |
é que o pegariam em |
01:16:50 |
Podiam ter uma equipe embaixo, na cerca. |
01:16:53 |
Um tiro frontal, ao nível do chão. |
01:16:56 |
Uma terceira equipe ficaria nesse prédio... |
01:16:59 |
num andar inferior. |
01:17:01 |
Kennedy estava cercado. |
01:17:07 |
Quantos homens? |
01:17:10 |
Um atirador, um observador com rádio, |
01:17:17 |
São atiradores de elite, profissionais. |
01:17:21 |
Caçadores. |
01:17:24 |
Pacientes. |
01:17:27 |
É preciso habilidade |
01:17:33 |
Por isso nenhum presidente |
01:17:41 |
Três... |
01:17:43 |
dois... |
01:17:46 |
um. |
01:17:57 |
A Rua Principal é alí. |
01:17:59 |
A rota original do desfile, |
01:18:03 |
é muito longe, certo? |
01:18:06 |
É impossível disparar, então eles mudaram |
01:18:10 |
Traga-o aqui em baixo. |
01:18:11 |
A uma velocidade média de 40 km/hora... |
01:18:13 |
sabíam que o carro diminuiria |
01:18:15 |
de pelo menos 15 km/hora, |
01:18:18 |
e alí é onde o pegaram. |
01:18:27 |
Quem você pensa que mudou |
01:18:29 |
Não sei. O Serviço Secreto, |
01:18:33 |
Você sabe quem era o Prefeito? |
01:18:35 |
Roy Cabell. |
01:18:37 |
Adivinha quem é o seu irmão. |
01:18:38 |
Quem? |
01:18:40 |
O General Charles Cabell. |
01:18:41 |
Quem? |
01:18:42 |
Diretor adjunto da CIA. |
01:18:44 |
Kennedy o demitiu em 61, |
01:18:49 |
Quando voltou ao Pentágono, |
01:18:52 |
Quando veio a Nova Orleans... |
01:18:54 |
para dirigir a Associação |
01:18:55 |
sabe quem o apresentou? |
01:18:57 |
Quem? |
01:18:59 |
Nosso amigo, Clay Shaw. |
01:19:00 |
A Comissão Warren não o chamou? |
01:19:02 |
Seu chefe estava na Comissão Warren... |
01:19:04 |
era quem mandava na inteligência. |
01:19:07 |
Allen Dulles? |
01:19:08 |
Diretor da CIA, desde 53. |
01:19:11 |
Kennedy demitiu os dois. |
01:19:14 |
Cabell foi agente por nove anos. |
01:19:18 |
A raposa controlando o galinheiro. |
01:19:22 |
Agora, deveremos citá-los. |
01:19:37 |
Clay Bertrand? Sim, o conheço. |
01:19:40 |
Ele vem ao bairro francês. |
01:19:41 |
Quem é ele? Estive nos bares, |
01:19:46 |
Por que falariam? |
01:19:50 |
Eu disse ao seu tio que nunca |
01:19:57 |
Um importante executivo. |
01:20:01 |
os outros figurões. |
01:20:03 |
É homossexual, sabe? |
01:20:06 |
Conhecido por outro nome. |
01:20:07 |
Que nome? |
01:20:10 |
Shaw. |
01:20:11 |
Clay Shaw. |
01:20:13 |
Clay Bertrand é Clay Shaw? |
01:20:15 |
Da lnternational Trade Mart? |
01:20:18 |
Qual é o mistério? |
01:20:23 |
Então por que chama |
01:20:26 |
Quem liga para como ele se chama? |
01:20:29 |
E então, vai nos ajudar com a |
01:20:33 |
Espero que sim. Seria útil. |
01:20:35 |
Seu palpite estava certo. |
01:20:37 |
Mas é ainda mais misterioso |
01:20:39 |
Começou em setembro de '63... |
01:20:42 |
dois mêses antes do assassinato... |
01:20:44 |
Oswald é visto por toda Dallas. |
01:20:47 |
Comprando munições, |
01:20:53 |
Andando a campos de tiro. |
01:20:54 |
Início de Novembro... |
01:20:56 |
no centro de Dallas, |
01:20:59 |
onde ele diz ao vendedor, |
01:21:01 |
Vamos tirá-lo para um teste de direção. |
01:21:02 |
Mesmo não tendo a carteira |
01:21:04 |
pelo que diz Marina... |
01:21:05 |
não sabe dirigir, e faz curvas |
01:21:10 |
Beauregard, disse ao seu chefe |
01:21:14 |
US$ 300 agora, Sr. Oswald, e pode levá-lo. |
01:21:17 |
O quê? Por este ferro-velho? |
01:21:20 |
Um pobre trabalhador honrado... |
01:21:22 |
não consegue comprar um carro |
01:21:24 |
Talvez eu tenha que ir à Rússia |
01:21:27 |
Uma conversa realmente besta... |
01:21:28 |
como se quisesse chamar a atenção |
01:21:31 |
Ele foi embora. O vendedor lembra que |
01:21:34 |
Mas nós sabemos, pela sua ficha, |
01:21:38 |
Testemunhas o viram em |
01:21:43 |
Uma vez, em 9 de novembro... |
01:21:45 |
decidiu atirar no alvo ao lado... |
01:21:48 |
Não paguei por um alvo... |
01:21:50 |
para outros atirarem nele. |
01:21:53 |
Sinto muito, amigo. |
01:21:56 |
Pensei que estivesse atirando |
01:22:00 |
Sutil como uma barata |
01:22:03 |
Daí ele apareceu no |
01:22:06 |
uma cubana do grupo anti-Castro. |
01:22:10 |
Dois cubanos apresentam-no |
01:22:15 |
Alguma coisa nele a disturba. |
01:22:17 |
Umas 48 horas depois, |
01:22:21 |
Oye! O que achou do Leon Oswald |
01:22:23 |
Não importa. Não conheço Oswald. |
01:22:25 |
Sabe o que ele nos disse? |
01:22:26 |
Disse: "Os cubanos não tem coragem... |
01:22:28 |
"porque Kennedy deveria ter sido morto |
01:22:30 |
"e algum cubano deveria ter feito." |
01:22:32 |
Era como se ele estivesse dando uma |
01:22:35 |
Ela está assustada. Não o vê mais... |
01:22:37 |
até ver a foto de Oswald nos jornais. |
01:22:41 |
Mas a comissão afirma que Sylvia... |
01:22:44 |
se enganou. Achavam que Oswald |
01:22:48 |
tentando entrar em Cuba. |
01:22:50 |
A CIA tinha uma cãmera |
01:22:54 |
e disseram que esta é uma... |
01:22:57 |
foto de Oswald no México. |
01:23:00 |
Se for Oswald, então é o terceiro homem. |
01:23:04 |
A Comissão Warren esforçou-se |
01:23:09 |
Acredito que o episódio do México |
01:23:15 |
Se Oswald, ou algum pretenso Oswald... |
01:23:18 |
tivesse ido a Cuba, |
01:23:22 |
o público americano apoiaria |
01:23:26 |
Tenho dúvidas quanto a esta foto, chefe. |
01:23:29 |
Ela influenciou o julgamento do público... |
01:23:32 |
mas Oswald disse ao Cap. Fritz |
01:23:36 |
Não sou eu! |
01:23:37 |
Na garagem de Janet Williams. |
01:23:39 |
Nunca vi esta foto! |
01:23:42 |
É meu rosto sobreposto. |
01:23:46 |
Conheço fotografia. |
01:23:50 |
Levei a foto a dois especialistas. |
01:23:53 |
A sombra do nariz é reta... |
01:23:55 |
como sob o sol do meio-dia... |
01:23:58 |
mas a sombra no chão indica |
01:24:01 |
Não é a mesma hora. |
01:24:06 |
É a cabeça dele em outro corpo... |
01:24:09 |
com o intuito de mostrá-lo armado. |
01:24:12 |
Quem é você, afinal? |
01:24:18 |
Você é tira. Investigue. |
01:24:21 |
Criaram Oswald desde o início. |
01:24:23 |
Em janeiro de 1961, em Nova Orleans |
01:24:28 |
quando Oswald estava na URSS... |
01:24:31 |
alguém usando seu nome |
01:24:35 |
para os Amigos de Cuba Democrática. |
01:24:37 |
O vendedor nunca mais o viu... |
01:24:39 |
mas sabem quem era um |
01:24:45 |
Guy Banister. |
01:24:47 |
Ele tinha alguém comprando as |
01:24:51 |
Hoover, no FBl, tem um memorando de |
01:24:55 |
estariam usando... |
01:24:57 |
a identidade e o passaporte de Oswald. |
01:24:59 |
Criaram Oswald desde o primeiro dia. |
01:25:02 |
Ele serviu como testa-de-ferro |
01:25:07 |
Alguém quer sair do caso? |
01:25:11 |
Tolice. Abaixem as mãos. |
01:25:15 |
Encontrei Clay Bertrand. |
01:25:18 |
Preparem-se para o que vão ouvir. |
01:25:21 |
Clay Bertrand é Clay Shaw. |
01:25:24 |
-Diretor da Trade Mart? |
01:25:27 |
Incrível. |
01:25:28 |
Você consegue um depoimento? |
01:25:31 |
Será difícil. Ninguém está falando. |
01:25:35 |
Vamos conversar com ele. |
01:25:37 |
Não gostaria de colocá-lo nisso. |
01:25:39 |
Ele fez tanto pela cidade, |
01:25:43 |
Nós o víamos em sociedades beneficentes. |
01:25:47 |
Será informal. |
01:25:52 |
Uma conversa entre cavalheiros. |
01:26:11 |
Em dura luta no Vietnã... |
01:26:13 |
mais de 7 soldados americanos morreram |
01:26:17 |
As baixas dessa semana são |
01:26:20 |
e 626 inimigos mortos em ação. |
01:26:23 |
O Presidente Johnson disse que |
01:26:28 |
quejá conta com 500 mil |
01:26:31 |
Encaramos... |
01:26:32 |
mais custos... |
01:26:33 |
mais perdas... |
01:26:35 |
e mais agonia. |
01:26:37 |
Venha procurar ovos de Páscoa! |
01:26:39 |
É brincadeira de criança. |
01:26:44 |
Vou falar com Clay Shaw hoje. |
01:26:47 |
Íamos almoçar |
01:26:50 |
Eu disse que falaria com ele. |
01:26:52 |
Bem no Domingo de Páscoa? |
01:26:55 |
Não sabia que seria feriado. |
01:26:58 |
Veja o calendário! |
01:27:00 |
Disse um domingo, |
01:27:03 |
Clay Shaw é importante. |
01:27:05 |
-E nós, não. |
01:27:08 |
Não disse isso. |
01:27:10 |
Sua vida está passando, |
01:27:14 |
As crianças sentem sua falta. |
01:27:16 |
-Todos fazemos sacrifícios. |
01:27:21 |
Pode começar sem mim. |
01:27:33 |
Como posso ajudá-lo na Páscoa? |
01:27:36 |
Desculpe-me por interromper seu feriado... |
01:27:38 |
mas essa conversa será mais |
01:27:43 |
Não entendo. |
01:27:45 |
Conduzimos uma investigação |
01:27:49 |
Não faço idéia. |
01:27:50 |
Falamos com homens que |
01:27:54 |
Conhece David Logan? |
01:27:56 |
Nunca ouvi falar. |
01:27:59 |
Perry Russo? |
01:28:03 |
Willie O'Keefe? |
01:28:06 |
Não conheço ninguém com esse nome. |
01:28:08 |
Ele disse tê-lo conhecido |
01:28:13 |
Daí o levou para jantar |
01:28:17 |
-Lembra disso? |
01:28:21 |
Meu coração disparou. |
01:28:23 |
Logo, não o levei para jantar. |
01:28:26 |
Gosta de pombo? |
01:28:29 |
Champanhe? |
01:28:31 |
Talvez outros detalhes do |
01:28:41 |
Ele disse que o jantar foi |
01:28:47 |
Você se sentou numa ponta da mesa. |
01:28:52 |
o que ele achou incomum, |
01:28:54 |
Como estava a musse? |
01:28:56 |
Está lembrando dele? |
01:28:58 |
Não. |
01:29:00 |
Mas realmente tenho... |
01:29:02 |
uma linda mesa Chippendale. |
01:29:05 |
Sempre coloco amigos |
01:29:08 |
Para isso, são feitas essas mesas longas. |
01:29:12 |
O esplendor do prato |
01:29:15 |
Um mordomo também ajuda, não? |
01:29:18 |
Adiciona elegãncia, pela qual confesso... |
01:29:20 |
uma certa fraqueza. |
01:29:22 |
Chamo-o Smedley. |
01:29:25 |
Seu nome é Frankie Jenkins, |
01:29:30 |
virar para a cozinha e gritar... |
01:29:32 |
"Frankie! " |
01:29:39 |
Onde quer chegar, Sr. Garrison? |
01:29:41 |
Após o jantar, pagou-lhe por sexo. |
01:29:47 |
Isso é um absurdo. |
01:29:50 |
O bairro francês é cheio de gente inventiva, |
01:29:54 |
Jovens arruaceiros que |
01:29:58 |
Ele afirma que... |
01:30:00 |
David Ferrie foi à sua casa com outro |
01:30:05 |
-Quem? |
01:30:08 |
Não conheço ninguém com esse nome. |
01:30:10 |
Não conhecendo O'Keefe, |
01:30:27 |
Você é meu, "bofe". |
01:30:30 |
Festejaram até o início da manhã. |
01:30:33 |
Veja esta foto. |
01:30:36 |
Nunca conheci um tipo assim estranho. |
01:30:47 |
Se não quiser ser punido, |
01:30:53 |
Conhece Clay Bertrand? |
01:30:56 |
Clay Bertrand. |
01:30:58 |
Alguém com um nome igual |
01:31:02 |
-É esse? |
01:31:05 |
Pode identificar este homem? |
01:31:08 |
Claro. Vai dizer que Oswald |
01:31:12 |
Você conhecia Lee Harvey Oswald? |
01:31:15 |
Está me envolvendo |
01:31:19 |
-Responda. |
01:31:22 |
O crime foi lamentável. |
01:31:25 |
Na verdade, eu admirava Kennedy. |
01:31:28 |
esposa de bom gosto. |
01:31:30 |
Vamos pedir sem seu pai. |
01:31:34 |
Quero um Shirley Temple. |
01:31:36 |
Tirem as armas de brinquedo da mesa. |
01:31:39 |
Quando o papai vai chegar? |
01:31:41 |
Ele chegará logo. |
01:31:43 |
Ele sente se atrasar, mas prometeu vir. |
01:31:46 |
Ele nunca mantém as promessas. |
01:31:53 |
O artigo deste jornal |
01:31:56 |
conselheiro do Centro |
01:32:00 |
criado pela CIA para transferir |
01:32:05 |
para atividades ilegais de espionagem. |
01:32:08 |
Diz que essa Cia. foi expulsa |
01:32:12 |
Conheço bem esse artigo idiota. |
01:32:15 |
Penso em processar o jornal. |
01:32:17 |
Essa Cia. está envolvida com a |
01:32:20 |
em Louisiana, fornecendo |
01:32:24 |
O senhor está exagerando. |
01:32:26 |
Estou? |
01:32:27 |
Sou um executivo internacional. |
01:32:31 |
é a rota americana de comércio |
01:32:36 |
Negocio no mundo todo. |
01:32:40 |
Cuido dos meus negócios, |
01:32:44 |
e busco o livre comércio no mundo. |
01:32:48 |
Já foi um agente contratado pela CIA? |
01:32:56 |
E, se eu fosse... |
01:32:58 |
você acha que eu estaria aqui hoje... |
01:33:02 |
falando com alguém como você? |
01:33:10 |
-Gente como você não precisa. |
01:33:13 |
Gente como você tem costas quentes. |
01:33:17 |
Posso ir? |
01:33:20 |
Sim. |
01:33:30 |
A despeito do que pensa de mim, |
01:33:35 |
Passei a metade da minha vida |
01:33:37 |
defendendo meu país. |
01:33:39 |
Não acho um gesto patriótico |
01:33:44 |
Você está extrapolando. |
01:33:46 |
Está ficando tarde. Já perguntamos tudo. |
01:33:50 |
Obrigado pela sua franqueza. |
01:33:52 |
Foi um prazer conhecê-los. |
01:33:55 |
Ainda mais a Srta. Cox. |
01:34:04 |
Desejo a vocês e às suas |
01:34:17 |
"Pode-se sorrir e ser vilão." |
01:34:21 |
Droga, pegamos um deles! |
01:34:24 |
Viram? |
01:34:42 |
Olá, querida. |
01:34:48 |
Foi um dia duro. |
01:34:50 |
Onde esteve, papai? |
01:34:52 |
Meus pêsames. |
01:34:54 |
Sinto muito, o encontro demorou |
01:34:57 |
Espere. |
01:34:59 |
Esperamos durante horas, Jim! |
01:35:03 |
Podia ter telefonado! |
01:35:05 |
Desculpe, não sei o que dizer. |
01:35:11 |
Sabe o que acho? |
01:35:12 |
Preocupa-se mais com Kennedy |
01:35:16 |
As crianças perguntam por você |
01:35:21 |
Sei lá! |
01:35:23 |
Diga a verdade. |
01:35:26 |
em que a justiça não seja só um |
01:35:30 |
como dinossauros ou Atlãntida. |
01:35:32 |
Isso não repõe um marido |
01:35:35 |
Vai ficar pior! |
01:35:43 |
Se eu vencer, quero um aumento. |
01:35:45 |
A quem via se gabar? |
01:35:50 |
Quem matou Kennedy? |
01:35:53 |
Não sei do que está falando. |
01:35:57 |
Saiam da frente! |
01:36:02 |
Parabéns. Saiu na primeira página. |
01:36:05 |
Isso é ruim. Dizem que... |
01:36:07 |
gastamos US$ 8 mil em verbas |
01:36:11 |
desde novembro de 1966. |
01:36:12 |
Droga! |
01:36:14 |
Foram aos registros públicos. |
01:36:15 |
Conseguiram os recibos das nossas |
01:36:18 |
Shaw deve ter conseguido pelas nossas |
01:36:20 |
Poderia ter sido Ferrie, Martin, Andrews, |
01:36:22 |
Droga, não falamos com Ruby |
01:36:25 |
e eles estão nos enchendo |
01:36:27 |
Vão à caça de notícias. É o seu negócio. |
01:36:29 |
Ao menos poderia pensar que eles tentam |
01:36:32 |
Ficar zangado não vai solucionar nada. |
01:36:37 |
Filho da puta. |
01:36:39 |
Isto muda tudo agora, não muda? |
01:36:42 |
O que quer dizer? |
01:36:46 |
Ou saímos fora agora... |
01:36:47 |
ou entramos em algo muito perigoso. |
01:36:52 |
Tenham em consideração... |
01:36:53 |
que isto pode afetar o resto |
01:36:57 |
Se alguém quiser pular fora, |
01:37:01 |
que não guardarei nenhum rancor. |
01:37:03 |
Reassumirão suas tarefas normais. |
01:37:09 |
Então, vamos lá. |
01:37:10 |
Obrigado. |
01:37:12 |
Significa muito para mim. |
01:37:17 |
Estou dando para este escritório US$ 6.000 |
01:37:21 |
para podermos continuar. |
01:37:24 |
Darei conferências onde puder e reunirei |
01:37:27 |
Sr. Garrison, o que devo dizer à eles? |
01:37:30 |
Querem uma declaração. |
01:37:31 |
Os telefones vão enlouquecer. |
01:37:33 |
Nem confirmações, negações |
01:37:38 |
Adeus, senhoras e senhores. |
01:37:42 |
Vou para casa, onde poderei ter |
01:37:46 |
Isto dá lugar a perguntas interessantes. |
01:37:48 |
Com o dinheiro das taxas, descobriu |
01:37:52 |
Ou ele quer usar a informação só para ficar |
01:37:58 |
O Sr. Garrison nos deve alguma explicação. |
01:38:01 |
O seu escritório colocou isso nosjornais? |
01:38:03 |
-Quem é? |
01:38:05 |
-Dave? |
01:38:07 |
Você é o único homem honesto aí. |
01:38:10 |
Quero uma resposta! |
01:38:12 |
Pensa que estamos loucos? |
01:38:16 |
Têm repórteres em todo o lugar. |
01:38:18 |
Alguém plantou esta notícia! |
01:38:21 |
Eu sou um dos suspeitos de Garrison. |
01:38:24 |
Há repórteres para todo lado. |
01:38:28 |
Calma, David. |
01:38:29 |
De agora em diante... |
01:38:30 |
sou um homem morto! |
01:38:33 |
Você nem foi mencionado. |
01:38:36 |
Encontre-me no hotel |
01:38:40 |
Garanto que Garrison o protegerá. |
01:38:49 |
Não sei em quem confiar. |
01:38:52 |
Queria café e alguns |
01:38:57 |
Alguma novidade? |
01:38:59 |
De quem você tem medo? |
01:39:01 |
De todo mundo. |
01:39:05 |
Investigue os cubanos. |
01:39:07 |
Cheque-os. Aqui em Miami, em Dallas. |
01:39:11 |
Investigue Eladio del Valle. |
01:39:13 |
Ele era meu pagador |
01:39:17 |
Você está na pista certa. Não anotem isso! |
01:39:21 |
Não colaboro com ninguém! |
01:39:24 |
Fui marcado para morrer, não entendem? |
01:39:27 |
Droga! Esperem. |
01:39:29 |
Está com um gravador? |
01:39:32 |
Está? |
01:39:34 |
Sou honesto. Sem aparelhos. |
01:39:36 |
Gostaria que gravasse, |
01:39:40 |
Não consigo mais dormir. |
01:39:42 |
-Por que me envolveram nisso? |
01:39:47 |
Maldita bicha! Jogou sujo comigo! |
01:39:50 |
-Como assim? |
01:39:53 |
Ele as usará. |
01:39:55 |
A CIA fará tudo o que puder. |
01:39:57 |
Oswald era da minha patrulha civil. |
01:40:01 |
Um adulador, ninguém gostava dele. |
01:40:05 |
Mas o tratei bem. |
01:40:06 |
Ele queria dar um futuro para a filha. |
01:40:10 |
O que está havendo? |
01:40:14 |
Não o deixe entrar. |
01:40:15 |
Ninguém entra. |
01:40:20 |
Quero meu café preto. |
01:40:22 |
Meu pescoço está doendo. |
01:40:25 |
Tenho cãncer. |
01:40:30 |
Trabalhou para a CIA? |
01:40:32 |
Fala como se fosse uma |
01:40:36 |
Não se deixa a CIA. |
01:40:39 |
-Uma vez dentro, é para toda a vida. |
01:40:43 |
Shaw é intocável. Tem livre acesso. |
01:40:46 |
Shaw, Oswald, os cubanos, toda a CIA. |
01:40:50 |
E Ruby? |
01:40:55 |
Jack era um cafetão. |
01:40:58 |
Contrabandeava armas para Fidel. |
01:41:01 |
Fidel estava quase conosco, |
01:41:04 |
Todos mudavam sempre de lado. |
01:41:06 |
É tudo jogo e diversão. |
01:41:08 |
-Onde entra a máfia nisso? |
01:41:11 |
Trabalharam juntos durante anos, |
01:41:16 |
Vocês nem podem imaginar! |
01:41:20 |
Investiguem algo chamado |
01:41:23 |
É coisa do governo, |
01:41:27 |
Mas quem manipula quem? Quem sabe? |
01:41:30 |
"Em que trama nos envolvemos |
01:41:33 |
Quem matou o Presidente? |
01:41:35 |
Pára com isso! Droga! |
01:41:39 |
Isso não é para o seu bico! |
01:41:42 |
Quem matou o Presidente? É um mistério! |
01:41:47 |
Um mistério envolvido numa |
01:41:50 |
Nem os atiradores sabem! Não entende? |
01:41:53 |
Droga! Não posso abrir o bico. |
01:41:56 |
Eles vão me matar! |
01:41:58 |
Eu vou morrer! |
01:42:04 |
Filho da mãe! |
01:42:06 |
Está tudo bem. |
01:42:09 |
Eu não sei o que aconteceu. |
01:42:12 |
Droga! |
01:42:19 |
Tudo o que eu queria no mundo... |
01:42:24 |
era me tornar um padre católico. |
01:42:27 |
Viver num monastério... |
01:42:29 |
rezar, servir a Deus... |
01:42:32 |
Só tive uma... |
01:42:36 |
uma maldita fraqueza. |
01:42:39 |
E me destituíram! |
01:42:45 |
Daí comecei a perder tudo. |
01:42:49 |
Você vai ficar bem, David. |
01:42:51 |
É só prestar depoimento. |
01:43:01 |
Também o matarão. |
01:43:04 |
Destruirão você. |
01:43:07 |
Ele são intocáveis. |
01:43:12 |
Estou tão exausto que não vejo direito. |
01:43:31 |
Cedo para a "terça gorda", não? |
01:43:33 |
Sou repórter da "Paris Match". |
01:43:36 |
Sou da "Literaturnaya Gazeta", de Moscou. |
01:43:42 |
Sabe quem matou o Presidente? |
01:43:45 |
Estão pressionando Ferrie. |
01:43:52 |
Ele mudou sua história. |
01:43:57 |
Ele vai desmoronar. |
01:44:03 |
Se ele se calar, |
01:44:06 |
Ele não pode cair mais. |
01:44:12 |
-Não temos fundos. |
01:44:15 |
Amanhã conversamos. |
01:44:21 |
Um informante diz que está |
01:44:25 |
mas não virá aqui. |
01:44:27 |
Estou investigando Eladio del Valle, |
01:44:30 |
Preciso de mais gente. Devo detê-lo. |
01:44:33 |
Não posso tirar a equipe que |
01:44:36 |
É o nosso caso! |
01:44:41 |
Tenho algo para você. |
01:44:44 |
Vai achar muito interessante. |
01:44:49 |
Achei na sua sala. |
01:44:51 |
Colocaram aparelhos de escuta aqui. |
01:44:56 |
No escritório do promotor. É ultrajante! |
01:44:59 |
Teremos de ser cuidadosos. |
01:45:02 |
Entre os estagiários pode haver espiões! |
01:45:05 |
Cuide disso. |
01:45:11 |
Obviamente preocupamos |
01:45:18 |
Vou para Washington! |
01:45:25 |
David Ferrie está morto. |
01:45:28 |
Foi encontrado em seu apartamento. |
01:45:56 |
Causa? |
01:45:57 |
Não vejo violência. Talvez um aneurisma |
01:46:02 |
Há um bilhete sem assinatura. |
01:46:05 |
"Deixar essa vida é para |
01:46:08 |
"Nada acho nela que seja desejável... |
01:46:11 |
"e, por outro lado, tudo é abominável." |
01:46:14 |
E continua. |
01:46:16 |
"Diariamente somos acusados |
01:46:21 |
Muito poético para ser dele. |
01:46:44 |
"Proloid." |
01:46:48 |
Tomei uma vez para a minha tireóide. |
01:46:52 |
Aumenta o metabolismo. |
01:46:55 |
Ferrie lhe parecia alguém |
01:46:59 |
Eu diria o contrário. Talvez hipertenso. |
01:47:03 |
Foi o único a não expressar |
01:47:09 |
Acho que foi morto. |
01:47:13 |
Más notícias de Miami. |
01:47:15 |
Eladio, o amigo de Ferrie, |
01:47:18 |
esfaqueado até a morte. |
01:47:21 |
Foi torturado, atingido no coração, |
01:47:26 |
Isso tudo é horrível. |
01:47:28 |
Outra nota sem nome ou assinatura. |
01:47:32 |
"Quando receber isto, estarei morto. |
01:47:37 |
-"Ofereci amor. Fui chutado." |
01:47:43 |
O que ocorre com um hipertenso |
01:47:49 |
Morre rapidamente. |
01:47:54 |
Pode averiguar se há |
01:47:57 |
Não com uma autópsia comum. |
01:47:59 |
Deve haver um alto nível |
01:48:03 |
mas é difícil saber. |
01:48:07 |
Não faz sentido. |
01:48:11 |
Alguém com medo de morrer |
01:48:15 |
Deixando duas notas sem assinatura? |
01:48:18 |
Se for suicídio, já vi mais estranhos. |
01:48:22 |
O fato é que ele se foi, |
01:48:25 |
Ainda há o Shaw. |
01:48:27 |
Com que testemunha? |
01:48:31 |
Jack Martin, um bêbado? |
01:48:34 |
Shaw é respeitado pelos editores de jornal, |
01:48:38 |
-Concordo. Não temos provas. |
01:48:42 |
De quantos cadáveres precisa |
01:48:45 |
O Ferrie se suicidou! |
01:48:48 |
Aonde vai, chefe? |
01:48:50 |
Não sei, Bill. |
01:48:51 |
Não tenho idéia. |
01:48:58 |
Está perdendo seu tempo, Frank. |
01:49:01 |
Jim deu ordens. Sem agentes do FBI. |
01:49:03 |
É você quem quero. |
01:49:05 |
Não, Garrison ficaria louco. |
01:49:08 |
Ele está muito encrencado. |
01:49:10 |
Sabemos o que está havendo. |
01:49:12 |
Aposto que sabem. |
01:49:14 |
Você não têm provas. Sou seu amigo, |
01:49:18 |
Pule fora enquanto é tempo. |
01:49:21 |
Já chega! |
01:49:23 |
Trata-se da sua carreira. Você é jovem. |
01:49:27 |
Está investigando Castro. |
01:49:28 |
-Não estou. |
01:49:30 |
Sabemos que Oswald não matou Kennedy, |
01:49:34 |
Se o fato se tornar público, |
01:49:36 |
Milhões de pessoas morrerão. |
01:49:38 |
É mais importante que Garrison. |
01:49:41 |
Olhe para mim quando falo com você! |
01:49:44 |
Cale-se! |
01:49:46 |
Ouça aqui, seu cabeça-dura. |
01:49:52 |
Entre no carro. |
01:50:15 |
Garrison? |
01:50:19 |
Fico contente por ter vindo. |
01:50:21 |
Desculpe-me pelas preocupações. |
01:50:23 |
Só espero que valha a pena, senhor...? |
01:50:27 |
Eu poderia ter dado um nome falso, |
01:50:32 |
Já fui avisado pela CIA. |
01:50:37 |
Não sou da CIA, Sr. Garrison. |
01:50:40 |
Se chegou a esse ponto, |
01:50:44 |
Não darei nomes nem |
01:50:48 |
Exceto que está perto. |
01:50:51 |
Mais perto do que imagina. |
01:50:57 |
Tudo o que direi é confidencial. |
01:51:00 |
Fui um soldado. Lutei duas guerras. |
01:51:04 |
Trabalhei no Pentágono |
01:51:08 |
aviões, balas, rifles... |
01:51:11 |
que chamamos "Black Operations". |
01:51:13 |
Isto é, assassinatos, golpes de Estado... |
01:51:16 |
fraudes eleitorais, propagandas, |
01:51:20 |
Na Segunda Guerra, estive na Romênia, |
01:51:24 |
Ajudei a resgatar parte |
01:51:29 |
e os usávamos contra os comunistas. |
01:51:31 |
Na ltália, em 48, roubamos as eleições. |
01:51:34 |
Em 49, na França, |
01:51:37 |
Depusemos Quirino nas Filipinas, |
01:51:40 |
Mossadegh no lrã, Vietnã em 54. |
01:51:43 |
Indonésia em 58, Tibete em 59. |
01:51:46 |
Expulsamos o Dalai Lama. Éramos bons. |
01:51:51 |
Muito bons. |
01:51:53 |
Daí nos envolvemos com Cuba. |
01:51:56 |
Preparamos uma invasão |
01:52:00 |
Khrushchev mandou mísseis, |
01:52:04 |
Ficamos a ver navios. |
01:52:07 |
Muita gente se aborreceu, Sr. Garrison. |
01:52:10 |
Entende? |
01:52:11 |
Voltarei a esse ponto. |
01:52:14 |
Então, em 1963... |
01:52:16 |
passei quase todo o mês de setembro... |
01:52:19 |
trabalhando no plano de Kennedy |
01:52:23 |
pessoal do Vietnã lá pelo final de 1965. |
01:52:26 |
Um dos planos concebidos |
01:52:31 |
o documento de Segurança Nacional 263... |
01:52:33 |
mandava de volta as primeiras mil tropas. |
01:52:36 |
Mas, em novembro, uma semana |
01:52:41 |
e duas antes do assassinato de Kennedy... |
01:52:44 |
algo estranho me aconteceu. |
01:52:48 |
Dave está? |
01:52:55 |
Queria me ver, general? |
01:52:57 |
Queria. |
01:52:59 |
Você vai para o Pólo Sul. |
01:53:02 |
Vou? |
01:53:03 |
O Dr. Mooney tem os detalhes. |
01:53:05 |
Cheque tudo, e boas férias. |
01:53:09 |
Fui enviado pelo meu superior... |
01:53:12 |
o qual chamávamos general "Y" |
01:53:15 |
como escolta militar para um |
01:53:20 |
Estava voltando, na Nova Zelãndia... |
01:53:24 |
quando Kennedy foi morto. |
01:53:28 |
Oswald foi incriminado às 19:30 hs... |
01:53:31 |
pelo assassinato de Tippit. |
01:53:33 |
Na Nova Zelãndia eram 14:00 hs... |
01:53:36 |
mas seus jornais já tinham |
01:53:40 |
daquele desconhecido Oswald. |
01:53:42 |
Foto de estúdio, biografia, |
01:53:46 |
e "temos certeza de que agiu sozinho"... |
01:53:49 |
apesar de levarem mais 4 horas |
01:53:56 |
Parecia-me que... |
01:53:58 |
montavam uma fraude. |
01:54:01 |
Como costumávamos fazer. |
01:54:05 |
De qualquer maneira, ao voltar... |
01:54:06 |
me perguntei: "Por que eu, |
01:54:10 |
"fui enviado ao Pólo Sul quando... |
01:54:13 |
"qualquer outro podia ter ido?" |
01:54:15 |
Imaginei que fosse porque... |
01:54:17 |
um de meus deveres, em Washington... |
01:54:20 |
seria o de enviar seguranças a Dallas. |
01:54:23 |
Chequei e descobri que alguém, |
01:54:27 |
ordenou à inteligência |
01:54:32 |
para ficarem estacionados, |
01:54:37 |
Acredito que seja um erro. |
01:54:39 |
É o procedimento comum, |
01:54:44 |
aumentar o número de agentes. |
01:54:46 |
Mesmo se ele andasse em carro aberto... |
01:54:50 |
colocaríamos no mínimo centenas |
01:54:55 |
Um mês antes, |
01:54:59 |
Houve atentados contra De Gaulle. |
01:55:02 |
Teríamos chegado antes, visto a rota... |
01:55:05 |
e checado os prédios. |
01:55:07 |
Nunca permitiríamos janelas |
01:55:10 |
Nossos atiradores cobririam a área... |
01:55:12 |
e localizariam tudo. |
01:55:14 |
Observaríamos a multidão. |
01:55:18 |
ninguém abriria um guarda-chuva... |
01:55:20 |
a limusine nunca andaria devagar... |
01:55:23 |
ou entraria naquela curva |
01:55:27 |
Teriam sentido a presença |
01:55:30 |
Mas nada disso ocorreu. Foram violados |
01:55:35 |
e essa é a melhor indicação |
01:55:40 |
Quem teria feito isso? |
01:55:43 |
Gente da minha área. |
01:55:45 |
Meu superior podia ter ligado |
01:55:48 |
"Temos outra unidade a caminho. |
01:55:53 |
Nesse dia, |
01:55:56 |
não sei quem ou por que... |
01:55:58 |
mas não protegiam clientes. |
01:56:01 |
Além disso, o exército tinha a |
01:56:05 |
Essas fichas foram destruídas. |
01:56:08 |
Coisas estranhas aconteceram... |
01:56:10 |
e Oswald nada teve com isso. |
01:56:14 |
O gabinete do presidente |
01:56:17 |
Um terço da divisão de |
01:56:20 |
sobre os EUA no momento do crime. |
01:56:24 |
Às 12:34 hs, o sistema telefônico |
01:56:30 |
No avião que voltava a Washington... |
01:56:32 |
informaram a Johnson por rádio... |
01:56:34 |
que houvera um só assassino. |
01:56:37 |
Coincidências...Sr. Garrison? |
01:56:40 |
Não por um momento. |
01:56:42 |
O gabinete estava fora de ação. |
01:56:46 |
As tropas estavam no ar. |
01:56:49 |
Os telefones, bloqueados, |
01:56:52 |
Nada foi deixado ao acaso. |
01:56:54 |
Ele não podia escapar vivo. |
01:57:00 |
As coisas nunca mais foram as mesmas. |
01:57:04 |
O Vietnã começou para valer, |
01:57:08 |
encenação no Pentágono e na CIA. |
01:57:10 |
Nós sabíamos que a Comissão Warren |
01:57:15 |
Mas havia algo... |
01:57:17 |
mais profundo... |
01:57:19 |
horrível. |
01:57:20 |
Eu conheci Allen Dulles. |
01:57:24 |
Por que logo ele investigaria a morte de |
01:57:29 |
Aliás, ele era conselheiro do general "Y". |
01:57:35 |
Licenciei-me em '64. |
01:57:37 |
Renunciei a meu posto. |
01:57:40 |
Não sabia que Kennedy era tão |
01:57:45 |
Foi por isso? |
01:57:47 |
É a verdadeira questão, não é? Por quê? |
01:57:50 |
O como e quem, |
01:57:55 |
Oswald, Ruby, Cuba, a Máfia... |
01:57:58 |
o distraem... |
01:58:00 |
evitando que a pergunta básica seja feita: |
01:58:03 |
Por que Kennedy morreu? |
01:58:07 |
Quem tem o poder de ocultar? Quem? |
01:58:14 |
Em 1961 ... |
01:58:16 |
Iogo após a Baía dos Porcos, |
01:58:21 |
que eu ajudara nos memorandos |
01:58:26 |
Esses documentos eram confidenciais. |
01:58:29 |
Neles, Kennedy diz ao general Lemnitzer, |
01:58:33 |
que dali em diante a Junta |
01:58:37 |
por todas as ações |
01:58:41 |
Isso encerrava o reinado da CIA. |
01:58:43 |
"Estilhaçado em mil peças", |
01:58:47 |
e agora ele exigia a ajuda... |
01:58:49 |
dos militares. Isso era inédito! |
01:58:52 |
Não imagina as reações que se |
01:58:57 |
Além da demissão de Dulles... |
01:58:59 |
Richard Bissell e o Gen. Charles Cabell... |
01:59:01 |
todos figurões da inteligência |
01:59:05 |
Muitos se irritaram. |
01:59:08 |
As diretrizes de Kennedy |
01:59:11 |
por causa da resistência burocrática. |
01:59:14 |
Mas um dos resultados... |
01:59:17 |
foi que a operação Cuba passara |
01:59:21 |
como "Operação Mangus". |
01:59:23 |
Foi serviço da "Operações". |
01:59:26 |
Secretamente baseado no campus |
01:59:30 |
que tem a maior agência |
01:59:33 |
com verbas anuais de centenas |
01:59:36 |
Trezentos agentes, |
01:59:39 |
50 empresas de fachada |
01:59:42 |
Lutavam ininterruptamente contra Fidel. |
01:59:46 |
Sabotagem industrial, |
01:59:48 |
Tudo sob o controle do Gen. "Y". |
01:59:51 |
O que ele fez foi trazer os |
01:59:54 |
para cá. |
01:59:56 |
Agora ele tinha gente, bases, |
01:59:58 |
e motivação. |
02:00:00 |
E não subestime os cortes de verbas |
02:00:05 |
Perto de 52 instalações |
02:00:08 |
e 21 bases ultramarinas. |
02:00:10 |
Muito dinheiro. |
02:00:12 |
Sabe quantos helicópteros |
02:00:16 |
Perto de 3 mil. |
02:00:19 |
A Bell os fabrica. Quem é o dono? |
02:00:23 |
Ela estava quase à falência |
02:00:26 |
pediu à CIA para usá-los na lndochina. |
02:00:31 |
General Dynamics, de Fort Worth, |
02:00:34 |
A verba para defesa, desde o Vietnã, |
02:00:39 |
Ainda será gasto o dobro. |
02:00:43 |
Em 1949, eram US$ 10 bilhões. |
02:00:45 |
Sem guerra, não há dinheiro. |
02:00:48 |
O princípio da organização |
02:00:52 |
é para a guerra. |
02:00:53 |
A autoridade do Estado sobre a |
02:00:58 |
Kennedy queria o fim da Guerra Fria |
02:01:01 |
parar com a corrida à Lua |
02:01:04 |
Assinou um tratado pelo fim |
02:01:07 |
negou-se a invadir Cuba em '62... |
02:01:10 |
e quis tirar os EUA do Vietnã. |
02:01:14 |
Mas tudo terminou em |
02:01:18 |
Desde 1961, sabiam que J.F.K. |
02:01:23 |
Como César, estava cercado de inimigos. |
02:01:26 |
Todos sabiam de uma trama, |
02:01:31 |
Esqueça suas tropas. |
02:01:32 |
Ele disse a McNamara que os |
02:01:37 |
Ferrou-nos no Laos e agora |
02:01:42 |
Ele não pode fazer isso antes das eleições. |
02:01:45 |
A reunião do Conselho falhou. |
02:01:48 |
Não teria perdido por nada no mundo. |
02:01:53 |
O que houve? |
02:01:54 |
Kennedy acabou com ele. |
02:01:56 |
Disse que, se não enviou tropas a Cuba, |
02:01:59 |
por que enviaria ao Vietnã, |
02:02:02 |
Ele está sendo covarde de novo. |
02:02:06 |
Lem disse à Junta que achava |
02:02:09 |
Há dinheiro em jogo. |
02:02:11 |
Muito dinheiro. US$ 100 bilhões. |
02:02:14 |
Kennedy investiu nos |
02:02:17 |
Só contratou caças TFX aos |
02:02:22 |
O pessoal do governo revidou. |
02:02:25 |
Temos que controlar a |
02:02:28 |
Não deixaremos |
02:02:32 |
Toda vez que vai a Saigon |
02:02:36 |
volta e aterroriza o Kennedy! |
02:02:39 |
Agora quero Max Taylor na cola dele... |
02:02:41 |
como mosca na merda. |
02:02:44 |
Se controlarmos MacNamara, |
02:02:48 |
Acho que começou assim. |
02:02:50 |
De repente. |
02:02:52 |
Empreiteiros, banqueiros... só conversas. |
02:02:56 |
Telefonaram. Talvez alguém |
02:03:01 |
Estamos nessa. Precisamos de você. |
02:03:04 |
Quando? |
02:03:05 |
No outono. Talvez no sul. |
02:03:08 |
-Queremos você no plano. |
02:03:11 |
Tudo compartimentado. |
02:03:13 |
Não foi dito: "Ele deve morrer". |
02:03:17 |
Não há ninguém para culpar. |
02:03:19 |
Tão antigo como a crucificação. |
02:03:22 |
Ou o pelotão de fuzilamento! |
02:03:24 |
Cinco balas, quatro de festim. |
02:03:28 |
Todos na estrutura do poder... |
02:03:30 |
têm negativas plausíveis. |
02:03:32 |
Não há ligações comprometedoras, |
02:03:37 |
Mas tem que dar certo. |
02:03:39 |
Não importa quantos |
02:03:42 |
Os conspiradores devem vencer... |
02:03:45 |
e nunca se sujeitarem a qualquer processo. |
02:03:49 |
Isso é golpe de Estado. |
02:03:55 |
Kennedy anuncia a viagem |
02:03:58 |
Nesse momento, |
02:04:02 |
onde tiras e o prefeito são controlados. |
02:04:04 |
O Gen. "Y" envia os assassinos... |
02:04:07 |
talvez da base da CIA na Grécia. |
02:04:11 |
Profissionais. |
02:04:12 |
Talvez fossem locais, cubanos e a Máfia. |
02:04:16 |
Importa quem disparou... |
02:04:18 |
de cima do prédio? |
02:04:21 |
Parte do cenário. |
02:04:23 |
Fico pensando naquela terça... |
02:04:26 |
26 de novembro... |
02:04:28 |
um dia após o sepultamento de Kennedy. |
02:04:30 |
Senhores, não permitirei que o |
02:04:34 |
Estou empenhado... |
02:04:36 |
em não tirar os soldados de lá, |
02:04:41 |
Lyndon Johnson assina o |
02:04:44 |
que reverte a política de Kennedy... |
02:04:47 |
e aprova ações contra o Vietnã do Norte... |
02:04:50 |
provocando o incidente de Tonkin. |
02:04:53 |
Se eu for eleito, darei a vocês a guerra. |
02:04:57 |
Aquele documento... |
02:05:00 |
autorizou a Guerra do Vietnã. |
02:05:07 |
Não posso acreditar que ele foi |
02:05:12 |
-No nosso tempo, em nosso país! |
02:05:16 |
Reis são mortos. |
02:05:20 |
Não se influencie pelas minhas palavras. |
02:05:26 |
A magnitude disso tudo... |
02:05:28 |
está além da minha compreensão. |
02:05:30 |
Você testemunharia? |
02:05:32 |
-Eu? |
02:05:35 |
De forma alguma. |
02:05:37 |
Eu seria preso e silenciado. |
02:05:42 |
Talvez pior, você também. |
02:05:44 |
Posso lhe dar informações. |
02:05:48 |
Vá fundo. Você é o único |
02:05:52 |
Isso é importante, é histórico. |
02:05:55 |
Ainda não abri. |
02:05:57 |
Não tenho provas suficientes. |
02:06:00 |
Não tem mais escolha. |
02:06:03 |
Você é uma grande ameaça |
02:06:07 |
Já teriam matado, mas a mídia o destacou. |
02:06:10 |
Tentarão agora destruir sua credibilidade... |
02:06:12 |
e já têm muitos nessa tarefa. |
02:06:15 |
Seja honesto. |
02:06:16 |
Sua única chance é abrir um processo. |
02:06:21 |
Prenda. Perturbe-os. |
02:06:24 |
Busque... |
02:06:26 |
uma reação em cadeia |
02:06:29 |
O governo entrará em crise. |
02:06:31 |
Fundamentalmente, |
02:06:35 |
E a verdade está do seu lado, amigo. |
02:06:44 |
Espero tê-lo ajudado. |
02:07:31 |
Sr. Shaw? |
02:07:33 |
Está sendo preso por conspiração... |
02:07:36 |
e auxiliar outras pessoas com |
02:07:40 |
o Presidente John F. Kennedy. |
02:07:42 |
Temos um mandado de prisão. |
02:07:46 |
É meu dever informá-lo... |
02:07:48 |
que tem o direito de permanecer calado. |
02:07:50 |
Nome? |
02:07:52 |
Clay LaVerne Shaw. |
02:07:56 |
Endereço? |
02:07:57 |
R. Dauohine, 1313, Nova Orleans. |
02:08:02 |
Usa outros nomes? |
02:08:04 |
Clay Betrand. |
02:08:12 |
Sr. Clark, está ciente das |
02:08:16 |
Sim, ele fazia parte de |
02:08:20 |
Mas não encontramos nenhuma ligação. |
02:08:23 |
Se investigaram, por que seu |
02:08:26 |
em todos os 26 volumes |
02:08:29 |
ainda que fosse para inocentá-lo? |
02:08:32 |
Esse promotor não trabalharia |
02:08:36 |
O Sr. Garrison não apresentou nada... |
02:08:40 |
que contradissesse nosso relatório. |
02:08:43 |
Sei que nenhum fato refutaria... |
02:08:47 |
a conclusão da Comissão... |
02:08:50 |
de que Lee Oswald foi o único assassino. |
02:08:55 |
Parabenizo o Sr. Shaw. |
02:08:59 |
antes de apresentarem |
02:09:03 |
como testemunha... |
02:09:04 |
que não está sob juramento e além disso, |
02:09:08 |
Ainda que seja parcialmente verdadeiro... |
02:09:10 |
não percebe que compromete |
02:09:15 |
Um governo merece ser preservado |
02:09:20 |
O país torna-se perigoso... |
02:09:22 |
quando não há em quem confiar, |
02:09:27 |
A justiça será feita, doa a quem doer! |
02:09:37 |
"A conspiração contra J.F.K: |
02:09:41 |
-Querido, é sobre você. |
02:09:44 |
jornalistas descobriram... |
02:09:46 |
que o promotor Jim Garrison e equipe... |
02:09:50 |
intimidaram, subornaram |
02:09:54 |
a fim de provar uma conspiração |
02:09:59 |
no assassinato de Kennedy. |
02:10:02 |
John Chancler era companheiro |
02:10:06 |
Ele disse que seria solto, |
02:10:10 |
Eu o prendi por roubo. |
02:10:13 |
Seu velho amigo, Miguel Torres. |
02:10:16 |
Esse também mandei prender. |
02:10:18 |
Eu teria que dizer que Shaw |
02:10:22 |
Janet Williams, comente... |
02:10:25 |
a descrição de Oswald por O'Keefe. |
02:10:28 |
Ele era um homossexual? |
02:10:30 |
Não o Lee que conheci. Não. |
02:10:33 |
O Sr. O'Keefe deve ter se confundido. |
02:10:36 |
Não falei com ninguém. |
02:10:41 |
Disse ao FBI que aquela ligação |
02:10:45 |
Acho que ele é doente mental. |
02:10:47 |
Com metade de sua mente, |
02:10:52 |
Daí ele convence a outra metade |
02:10:57 |
Não se preocupe, Liz. |
02:11:03 |
Minha reputação continua boa |
02:11:07 |
Porque, de alguma forma, |
02:11:10 |
ou em débito com a Máfia? |
02:11:13 |
Quanto mais se olha para Jim Garrison, |
02:11:17 |
que ele destruiu reputações, |
02:11:22 |
e, pior de tudo, |
02:11:25 |
Jim Garrison disse: |
02:11:28 |
"Ajustiça será feita, doa a quem doer." |
02:11:32 |
Ele busca a verdade. Nós também. |
02:11:46 |
O lindo sonho de Martin Luther King... |
02:11:50 |
tão dramaticamente expresso na |
02:11:53 |
foi destruído hoje em Memphis, |
02:11:56 |
A polícia acha que o tiro |
02:11:59 |
Encontraram um rifle Browning |
02:12:05 |
Eu atendo. |
02:12:09 |
Alô, é a filha de Jim Garrison? |
02:12:13 |
Virginia ou Elizabeth? |
02:12:16 |
Virginia, você é uma garota de sorte. |
02:12:19 |
Seu pai colocou você |
02:12:24 |
Não sei. |
02:12:25 |
Meu Deus! O que fizeram? |
02:12:29 |
Foram racistas brancos. |
02:12:33 |
Parece divertido. |
02:12:35 |
Você sai da escola às 15:00 hs? |
02:12:38 |
Com quem está falando? |
02:12:39 |
É só o que preciso saber. |
02:12:41 |
Mãe, entrei num concurso de beleza. |
02:12:45 |
Quem está falando? |
02:12:49 |
Você colocou Virginia |
02:12:52 |
Um homem ligou e perguntou seu peso, |
02:12:55 |
Algum louco. |
02:12:58 |
Ela corre perigo! |
02:13:00 |
É um louco. |
02:13:04 |
Pode ser um raptor de menores! |
02:13:06 |
Só covardes fazem essas ligações. |
02:13:08 |
Nada vai acontecer. |
02:13:10 |
Não sabe o que se passa aqui. |
02:13:15 |
Colocando loucos atrás de nós! |
02:13:18 |
Vou pegar as crianças e vou embora. |
02:13:22 |
-O governo quer nos meter medo. |
02:13:25 |
Eles querem que todos temam falar. |
02:13:29 |
-Não há o que temer. |
02:13:34 |
Sua própria filha! |
02:13:36 |
Que tipo de homem você é? |
02:13:42 |
Levarei vocês para a minha mãe. |
02:13:46 |
Trocarei os cadeados, |
02:13:49 |
Controle-se! |
02:13:51 |
Antes desse processo, |
02:13:55 |
Outra noite nem olhou para o Jasper. |
02:13:58 |
Ele veio chorando ao meu colo. |
02:14:01 |
Prometo que darei mais atenção a ele. |
02:14:04 |
É alguma tarefa? |
02:14:06 |
Droga! |
02:14:10 |
Não posso brigar com você e com todos! |
02:14:13 |
Não estou brigando, |
02:14:16 |
-Você mudou. |
02:14:19 |
Abri os olhos. |
02:14:21 |
O que antes parecia |
02:14:25 |
Agora foi King. Não acha que tem ligação? |
02:14:28 |
Não percebe? |
02:14:30 |
Não quero saber, estou cansada. |
02:14:34 |
Está arruinando a vida desse |
02:14:38 |
Não é por isso! |
02:14:40 |
Já parou para pensar |
02:14:45 |
Você não acredita em mim? |
02:14:47 |
-Eu não sei. |
02:14:51 |
Só quero criar nossos filhos |
02:14:55 |
Quero minha vida de volta! |
02:14:58 |
Eu também, droga! |
02:15:01 |
Eu também tinha uma vida! |
02:15:03 |
Você não pode esconder |
02:15:07 |
Não se trata de nossos carros, |
02:15:13 |
Trata-se de nossos filhos |
02:15:17 |
Minha vida está ferrada por isso. |
02:15:19 |
Se visse assim, |
02:15:22 |
Você nunca falou assim comigo. |
02:15:24 |
Se não quer me apoiar, certo. |
02:15:26 |
Mas não ameace levar as crianças. |
02:15:29 |
Vou deixar você! |
02:15:31 |
-Vou levar as crianças! |
02:15:34 |
-Eu vou! |
02:15:35 |
Dirão que sou louco! |
02:15:38 |
Muitos dirão isso. |
02:15:42 |
Não terá problemas com |
02:15:47 |
Alguém tem que tentar, droga! |
02:15:49 |
Alguém! |
02:15:55 |
Iremos embora, pai? |
02:16:04 |
Não sei, Jasper. |
02:16:07 |
Por causa do Kennedy? |
02:16:09 |
As mesmas pessoas vão nos matar? |
02:16:14 |
Ninguém nos matará. |
02:16:17 |
Estou com medo. |
02:16:19 |
Não gosto quando você e mamãe brigam. |
02:16:25 |
Nem eu, querida. |
02:16:28 |
Por que temos que ir embora? |
02:16:31 |
Não ama mais a gente? |
02:16:36 |
Papai ama vocês dois. |
02:16:39 |
Não é errado sentir medo, filho. |
02:16:43 |
Dizer a verdade, às vezes, |
02:16:47 |
Isso deu medo em Kennedy, |
02:16:51 |
Mas, se você se deixar assustar muito... |
02:16:54 |
as más pessoas dominarão o país. |
02:16:59 |
Daí todos ficarão com medo. |
02:17:02 |
Fique com a mamãe, papai. |
02:17:04 |
Por favor. |
02:17:12 |
Há outro. |
02:17:14 |
O promotor de Washington se |
02:17:17 |
Charles Cabell, o diretor da CIA, |
02:17:22 |
Esperava outra coisa? |
02:17:25 |
Agora será difícil provar a |
02:17:29 |
O que está havendo? |
02:17:31 |
Nunca nos negaram um |
02:17:34 |
Vamos trazer Julia Ann Mercer. |
02:17:37 |
Não, ela poderia se dar mal. |
02:17:38 |
Veja o que houve com os outros. |
02:17:41 |
Mas é nossa melhor testemunha! |
02:17:43 |
Não quero fazer isso. O que mais? |
02:17:48 |
Chegaram suas cartas hostis |
02:17:52 |
A má notícia é que o IR pediu |
02:17:58 |
Esperava isso há dois meses. |
02:18:04 |
A Guarda Nacional quer que |
02:18:10 |
Talvez seja uma boa notícia. |
02:18:15 |
E esse é um. |
02:18:18 |
Algo mais sobre Oswald ou Shaw? |
02:18:20 |
Sim. |
02:18:21 |
Foram vistos juntos em Clinton |
02:18:25 |
O Movimento dos Direitos Civis dirigia |
02:18:29 |
Corria um boato que Shaw, um rapaz do |
02:18:33 |
para desacreditar o Movimento. |
02:18:36 |
Na verdade ninguém sabia |
02:18:38 |
droga, se destacavam como |
02:18:41 |
Tenho brancos e gente de cor que... |
02:18:43 |
A última vez que fui checar... |
02:18:45 |
não havia nada de ilegal com os registros |
02:18:47 |
Nós ainda temos o negro "junkie", |
02:18:50 |
que o viu falando |
02:18:54 |
Mas é muito duro, chefe, ninguém |
02:18:58 |
Você diz isso, diz aquilo... |
02:18:59 |
não investiga. |
02:19:00 |
-Digo o quê? |
02:19:02 |
Quer fazer o meu trabalho? Faça o meu, |
02:19:05 |
Acho que Clinton é um avanço, agora. |
02:19:09 |
Shaw disse que não conhecia nenhum |
02:19:12 |
Certo. |
02:19:13 |
Isso prova que ele é um mentiroso. |
02:19:16 |
Segue por aí, Bill. |
02:19:17 |
Isso é interessante. |
02:19:19 |
Oswald foi ver o FBl, duas semanas... |
02:19:21 |
antes do crime. |
02:19:23 |
O agente Hosty, por favor. |
02:19:26 |
Ele não está. Outra pessoa |
02:19:27 |
O agente Hosty foi 3 vezes |
02:19:31 |
para proteger Marina, |
02:19:34 |
Hosty disse a um jornalista |
02:19:37 |
para não questionarem |
02:19:41 |
Ele talvez estivesse ameaçando |
02:19:47 |
O que dizia a nota ninguém sabe. |
02:19:49 |
Hosty a rasgou e a jogou pela descarga. |
02:19:52 |
É só especulação, mas... |
02:19:54 |
e se a nota fosse sobre o |
02:20:04 |
Vamos, pensem! |
02:20:06 |
É a única razão para destruí-la. |
02:20:09 |
Se fosse alguma ameaça, |
02:20:13 |
Isso tornou plausível a história do louco. |
02:20:18 |
Lembram do agente Quigley... |
02:20:20 |
quando prenderam o Oswald? |
02:20:22 |
Ele destruiu as anotações do depoimento. |
02:20:25 |
É possível que Oswald |
02:20:29 |
mas pode ter sido o remetente |
02:20:35 |
avisando sobre o assassinato |
02:20:41 |
William Walter, escrevente do FBl, |
02:20:46 |
Foi enviado a todo o país e nada foi feito. |
02:20:48 |
A visita ocorreu, mas a Comissão Warren |
02:20:52 |
"Um grupo militante pode tentar |
02:20:57 |
em sua viagem a Dallas, Texas." |
02:20:59 |
Logo após o assassinato... |
02:21:01 |
Walter disse que o telex fora retirado |
02:21:05 |
porque era comprometedor ao FBI. |
02:21:09 |
Acho que Oswald informou |
02:21:12 |
Tenho um palpite de que Oswald |
02:21:16 |
Cubanos ou extremistas de direita. |
02:21:19 |
Mandaram-no ficar no |
02:21:23 |
para evitar o assassinato, |
02:21:26 |
Ou lhe disseram que |
02:21:31 |
ou que simulariam um ataque... |
02:21:32 |
para atrair a opinião pública. |
02:21:35 |
Assim, Kennedy mudaria sua |
02:21:39 |
O que lhe disseram não importa. |
02:21:41 |
Ele estava sob ordens. |
02:21:43 |
Era um soldado raso. |
02:21:47 |
Não podem falhar. Ele já está morto. |
02:21:51 |
Não acredito. |
02:21:53 |
Por que o FBI encobriria isso? |
02:21:55 |
Um telex some de todas as |
02:22:00 |
Uma palavra explica tudo. |
02:22:01 |
-Ordens. |
02:22:04 |
Não tem provas suficientes |
02:22:07 |
Eu respeito as instituições do país! |
02:22:12 |
Como podem acreditar |
02:22:16 |
entre a Máfia, CIA, FBl, |
02:22:21 |
quando não mantêm segredo |
02:22:25 |
Vazamos muitas informações. |
02:22:27 |
Vamos todos a julgamento! |
02:22:30 |
O que temos de concreto? |
02:22:32 |
Oswald, Ruby, Banister e Ferrie morreram. |
02:22:36 |
Talvez Shaw seja um agente, não sei... |
02:22:39 |
mas, como agente... |
02:22:40 |
é muito vulnerável por causa |
02:22:44 |
Shaw é nossa principal peça. |
02:22:48 |
mas está mentindo, e não o soltarei. |
02:22:52 |
Por isso vai processá-lo? |
02:22:55 |
Chefe, você vai perder! |
02:22:56 |
Devemos checar as pistas da Máfia. |
02:22:59 |
Não é plausível que fosse |
02:23:04 |
Ruby era mafioso, |
02:23:08 |
Hoffa, Trafficante e Marcello |
02:23:12 |
O governo não quer chamar |
02:23:16 |
porque usou a Máfia para |
02:23:20 |
Castro, sendo morto pela Máfia, |
02:23:23 |
parece loucura para o povo. |
02:23:26 |
Assim, encerraram o caso J.F.K. |
02:23:29 |
Para mim, faz sentido. |
02:23:31 |
A Máfia deve estar pouco envolvida. |
02:23:35 |
Mudariam a rota da comitiva? |
02:23:37 |
Eliminariam a guarda de J.F.K? |
02:23:41 |
Poderiam levar e trazer Oswald da URSS? |
02:23:44 |
Forçar o FBl, CIA e a polícia |
02:23:49 |
Nomearia a Comissão Warren |
02:23:53 |
Inutilizar as autópsias? |
02:23:57 |
Desde quando usam tudo, |
02:24:03 |
Não teriam coragem ou poder para tanto. |
02:24:07 |
Assassinos requerem dinheiro. |
02:24:10 |
Horários, prazos, ordens. |
02:24:13 |
Foi uma tocaia em estilo militar. |
02:24:15 |
Um golpe de Estado, |
02:24:19 |
Agora Lyndon Johnson está envolvido? |
02:24:24 |
Ele conseguiu US$ 1 bilhão |
02:24:27 |
para dragarem a baía de Cam Ranh, |
02:24:30 |
Está chamando o Presidente de assassino? |
02:24:33 |
Se estou errado, |
02:24:37 |
Por que nossas testemunhas |
02:24:40 |
Por que negam nossas intimações |
02:24:44 |
Não sei... |
02:24:45 |
talvez haja alguém desonesto no governo. |
02:24:49 |
Com completa cobertura? |
02:24:52 |
Já leu Shakespeare? |
02:24:57 |
Li. |
02:24:59 |
"Júlio César?" |
02:25:01 |
"Brutus e Cássio também são honrados." |
02:25:05 |
Quem matou César? |
02:25:07 |
Dez ou doze senadores. |
02:25:10 |
Só é preciso um Judas... |
02:25:12 |
algumas pessoas inseridas no Pentágono, |
02:25:16 |
Aqui é Louisiana, chefe! |
02:25:18 |
Como você sabe quem é teu pai? |
02:25:23 |
Entrou numa barca furada... |
02:25:26 |
e eu não vou mais participar disso! |
02:25:39 |
Sempre desconfiei de Bill. |
02:25:43 |
Ele andou atrapalhando. |
02:25:46 |
Precisamos dele. |
02:25:48 |
Ele passou um mês tentando provar... |
02:25:50 |
que Jack Ruby tinha |
02:25:54 |
-Não confio nele. |
02:25:56 |
Considero-o como qualquer outro aqui. |
02:26:01 |
É hora de respeitarmos as idéias alheias, |
02:26:06 |
Talvez Oswald seja o que dizem, e eu... |
02:26:09 |
esteja bancando o bobo. |
02:26:11 |
Eu o vi copiando |
02:26:14 |
-Não confio nele. |
02:26:17 |
Não quero brigas aqui. |
02:26:20 |
Receio não poder mais |
02:26:24 |
É um ultimato, Lou? |
02:26:28 |
Está me dando um ultimato? |
02:26:29 |
Chame como quiser. |
02:26:34 |
Nunca achei que isso ocorreria. |
02:26:40 |
Acho que estou. |
02:26:42 |
Não aceitarei ultimatos, Lou. |
02:26:51 |
Você a terá. |
02:26:58 |
Você é um maldito cabeça-dura. |
02:27:03 |
Está cometendo um grande erro. |
02:27:12 |
Chefe, não está sendo severo? |
02:27:16 |
Acho que não, Susie. |
02:27:19 |
Alguém mais? |
02:27:26 |
E agora, Jerry, este é Jim Garrison... |
02:27:29 |
promotor do Distrito de Nova Orleans, |
02:27:47 |
Bem vindo, promotor Garrison. |
02:27:49 |
Então, está investigando o assassinato do |
02:27:52 |
Sabe, devo dizer, temos escutado |
02:27:56 |
procedentes do seu escritório |
02:27:58 |
Primeiro, escutamos que os exilados |
02:28:02 |
Depois, que foi a Máfia. |
02:28:03 |
Sua última teoria parece que |
02:28:08 |
o Pentágono... |
02:28:10 |
e a Casa Branca... |
02:28:11 |
de elaborar uma conspiração |
02:28:16 |
Me diga, existe alguém mais |
02:28:19 |
que você acha que não conspirou |
02:28:25 |
Vamos apenas dizer isso, Jerry. |
02:28:28 |
Eu parei de bater em minha mulher. |
02:28:32 |
Talvez deveria perguntar |
02:28:33 |
Sabemos que ele tem certas respostas. |
02:28:39 |
Agora, temos um bom número |
02:28:42 |
Time, Newsweek, nossa NBC... |
02:28:45 |
que acusam de haver superado os |
02:28:49 |
como promotor... |
02:28:50 |
que intimidou, e também drogou, |
02:28:53 |
que os subornou, os estimulou |
02:28:57 |
O que me diz de tudo isso? |
02:28:58 |
Sua fé na sinceridade nos meios |
02:29:02 |
Isso indica que a idade da inocência |
02:29:05 |
Mas pergunte a você mesmo: |
02:29:06 |
se nós tivéssemos sabido que |
02:29:09 |
o Ministro da Rússia tinha sido |
02:29:11 |
de um prédio público em Moscou, por |
02:29:15 |
que por sua vez, tivesse sido liquidado por |
02:29:18 |
enquanto estivesse rodeado pela |
02:29:21 |
acho que teria sido óbvio para |
02:29:24 |
a União Soviética tivesse acabado de |
02:29:26 |
um Golpe de Estado ou |
02:29:28 |
E não estaríamos fazendo perguntas... |
02:29:30 |
ou atacando Jim Garrison. |
02:29:32 |
Em uma sociedade livre, |
02:29:35 |
seriamente, porque ele foi assassinado... |
02:29:37 |
e que forças estavam contra ele. |
02:29:39 |
Jim, sabe, existem pessoas... |
02:29:40 |
que diriam que você é paranóico. |
02:29:43 |
Talvez seja melhor que te mostre |
02:29:45 |
para que você comece a entender |
02:29:50 |
Estas são confiscadas. |
02:29:52 |
Foram tiradas minutos depois |
02:29:56 |
Elas nunca foram mostradas |
02:29:58 |
Jim, desculpe. Estas fotos não podem |
02:30:00 |
Claro que podem... |
02:30:01 |
Não, desculpe. Não podem. |
02:30:02 |
Não. A cãmera pode filmá-las... |
02:30:04 |
Jim, desculpe. Elas não podem. |
02:30:10 |
Estes homens que acabou de ver, |
02:30:12 |
minutos depois do assassinato. |
02:30:15 |
Não existem gravações da detenção, |
02:30:18 |
Espere um momento! |
02:30:20 |
Voltaremos após os comerciais. |
02:30:22 |
Quem eram? |
02:30:31 |
Jim! |
02:30:33 |
Bill, o que diabos está fazendo aqui? |
02:30:36 |
Desculpe pelo outro dia, chefe. |
02:30:38 |
Não queria ter te deixado lá plantado. |
02:30:41 |
Bill, veio até aqui para me dizer isso? |
02:30:44 |
Não, chefe. Olhe... |
02:30:46 |
ouvi rumores de que vão tentar matá-lo... |
02:30:48 |
em algum lugar entre aqui e Nova Orleans. |
02:30:51 |
Shaw trouxe o cara da Máfia, |
02:30:54 |
Isso é sério, chefe. |
02:30:56 |
Irá precisar de um guarda-costas. |
02:30:58 |
Bill, quando você estava no exército... |
02:30:59 |
teve a oportunidade de aprender |
02:31:01 |
Sim. |
02:31:02 |
Por acaso recorda da ordem que dei, que |
02:31:04 |
deve espalhar esses rumores... |
02:31:06 |
de que vão matar alguém? |
02:31:08 |
Sim, me lembro, chefe, mas isso é difer... |
02:31:09 |
Não existem "mas". |
02:31:11 |
Em uma operação militar |
02:31:14 |
Não gosto que me passe |
02:31:17 |
E não gosto que não seja capaz |
02:31:19 |
especialmente quando significa |
02:31:22 |
pagando o seu vôo de volta |
02:31:25 |
Vamos comprar a sua passagem. |
02:31:28 |
Desculpa, chefe. |
02:31:31 |
Pegue o recibo. |
02:32:20 |
Vamos, vamos está aqui fora. |
02:32:22 |
Jim, onde você está indo? |
02:32:33 |
Ei! Quanto tempo esteve |
02:32:35 |
Não é da sua conta. |
02:33:28 |
Jim? Más notícias. Bill voltou. |
02:33:30 |
Acho que deu tudo o que tínhamos |
02:33:33 |
Estudamos os memorandos, |
02:33:35 |
Nada. |
02:33:36 |
Fomos buscá-lo... |
02:33:37 |
e a proprietária disse que ele |
02:33:40 |
Deixou todas as suas coisas. |
02:33:42 |
É incrível. |
02:33:44 |
Mattie, poderia trazer um drink |
02:33:47 |
Alguma coisa o assustou. |
02:33:49 |
Bill não se assusta facilmente. |
02:33:52 |
Nunca foi um bom pensador. |
02:33:54 |
Nos enganou. |
02:33:56 |
Não abaixe, levante. |
02:34:01 |
Ele está ganhando! |
02:34:05 |
Nunca conseguirá. |
02:34:08 |
Se ele ganhar, o matarão. |
02:34:10 |
Ele acabará com a guerra. |
02:34:14 |
Irão matá-lo antes que chegue |
02:34:19 |
Obrigado, Mattie. |
02:34:21 |
Chefe, com Broussard, |
02:34:24 |
Todas as nossas testemunhas, |
02:34:27 |
Devemos rever todo o seu trabalho. |
02:34:29 |
Podem haver pistas falsas. |
02:34:32 |
Não temos uma oração! |
02:34:33 |
Não acredito, AI. |
02:34:34 |
Sou de acordo com Al, chefe. |
02:34:37 |
Este é um que nós não vamos ganhar. |
02:34:40 |
Lembra-se do livro de Hemingway, |
02:34:44 |
O velho pescador consegue pescar |
02:34:47 |
Era tão grande que teve que amarrá-lo... |
02:34:49 |
a um lado do bote, |
02:34:52 |
Mas, quando se aproxima da costa... |
02:34:54 |
os tubarões haviam devorado o peixe. |
02:35:00 |
Deixaram somente o esqueleto. |
02:35:03 |
Isso é o que vai acontecer conosco. |
02:35:04 |
Então, porque todo este trabalho, chefe? |
02:35:06 |
É um meio para chegarmos ao fim. |
02:35:09 |
Agora, esta guerra tem duas frentes. |
02:35:12 |
No Tribunal de Justiça, esperamos, |
02:35:14 |
poder condenar Clay Shaw |
02:35:16 |
E na opinião pública, pode custar |
02:35:20 |
para a verdade vir à tona. |
02:35:24 |
Mas ao menos, vamos acertar |
02:35:29 |
E se você estiver enganado? |
02:35:34 |
Não pensei que poderia |
02:35:37 |
Liz... |
02:35:41 |
Virá ao julgamento? |
02:35:44 |
Acho que não. |
02:35:47 |
Com 53%% dos votos computados, |
02:35:53 |
contra 41%% do senador McCarthy. |
02:35:54 |
A CBS projeta o Sen. Robert Kennedy... |
02:35:57 |
como vencedor das eleições |
02:36:00 |
Os problemas dos EUA, |
02:36:04 |
a violência, o desencantamento |
02:36:09 |
as divisões entre negros e brancos, |
02:36:11 |
entre os que apóiam ou |
02:36:14 |
ainda podemos trabalharjuntos. |
02:36:17 |
Somos um grande país, |
02:36:21 |
Essa é a base da minha campanha. |
02:36:28 |
Obrigado a todos. |
02:36:44 |
O Sen. Kennedy foi atingido! |
02:37:29 |
Mataram-no, querida. |
02:37:33 |
Robert Kennedy venceu as primárias... |
02:37:35 |
e foi morto. |
02:37:39 |
Atiraram nele. |
02:37:43 |
Meu Deus! |
02:37:47 |
Os dois? |
02:37:50 |
Ambos os irmãos? |
02:37:57 |
Você tinha razão. |
02:38:00 |
Isso ainda não acabou. |
02:38:10 |
Pela primeira vez... |
02:38:13 |
sinto medo de verdade. |
02:38:27 |
Queria poder amar você mais. |
02:38:33 |
Às vezes, sinto como se nunca |
02:38:38 |
você ou as crianças. |
02:38:42 |
Sinto muito. |
02:39:28 |
Levantem-se, por favor. |
02:39:31 |
Está aberta a sessão da Corte |
02:39:36 |
Preside o Exmo. juiz |
02:39:46 |
Este é Clay Bertrand... |
02:39:47 |
o homem que vi na casa do Ferrie. |
02:39:49 |
É quem você diz ter visto. |
02:39:52 |
Um homossexual confesso. |
02:39:55 |
Condenado por prostituição e corrupção. |
02:39:58 |
Um homem que mentiu sobre tudo... |
02:40:01 |
e agora quer ter crédito. |
02:40:04 |
Aquele homem ali. Sim, senhor. |
02:40:07 |
Ele estava no campo em Pontchartrain... |
02:40:10 |
com o homem que matou o Presidente. |
02:40:13 |
Lembro dele porque é coxo. |
02:40:16 |
Um viciado em heroína |
02:40:19 |
Mal vê o mundo ao seu redor. |
02:40:22 |
É esse o homem? |
02:40:23 |
Aquele era o homem, logo ali. |
02:40:25 |
Ele tirou Oswald da fila de votantes. |
02:40:28 |
Lembro-me, porque eram os únicos... |
02:40:29 |
estrangeiros brancos ali aquela manhã. |
02:40:31 |
Quando vi o Cadillac grande e preto, |
02:40:36 |
Se pudermos fazer algo para ajudá-los, |
02:40:39 |
Disse que era um representante... |
02:40:40 |
de um centro comercial internacional |
02:40:43 |
Foi a mais de cinco anos atrás, |
02:40:46 |
É provável que esteja enganado. |
02:40:49 |
Foi fruto da minha imaginação. |
02:40:51 |
Ele o está enganando, eu disse. |
02:40:54 |
Acertou a premissa, errou o sujeito. |
02:40:57 |
Bertrand não é Shaw, |
02:41:01 |
Protesto, meritíssimo. |
02:41:02 |
Andrews foi condenado |
02:41:06 |
Objeção aceita. |
02:41:09 |
Sr. Goldberg. |
02:41:11 |
Disse que conheceu |
02:41:13 |
em uma viagem de férias da sua empresa |
02:41:16 |
Beberam, e, por efeito do álcool... |
02:41:19 |
falaram de matar Kennedy. |
02:41:20 |
Não foi assim? |
02:41:21 |
Sim. Foi assim. |
02:41:22 |
Não é verdade também |
02:41:24 |
quando ela foi para |
02:41:27 |
Sim, senhor. Foi assim. |
02:41:28 |
Não é verdade que a seguiu |
02:41:31 |
no final do semestre? |
02:41:32 |
Sim. Foi assim. |
02:41:34 |
Por quê? |
02:41:35 |
Bem, queria estar segura que fosse |
02:41:42 |
Ele era uma das testemunhas |
02:41:44 |
Lamento. Estava são |
02:41:47 |
Meritíssimo, chamo o policial |
02:41:52 |
Peço ao júri que se retire. |
02:41:58 |
-Nome e sobrenome. |
02:42:00 |
O réu não tinha um advogado. |
02:42:02 |
Isso é procedimento de rotina! |
02:42:05 |
Eu interpreto as leis! |
02:42:07 |
Algum outro nome? |
02:42:11 |
Não há exigência legal para |
02:42:16 |
-Isso é inadmissível! |
02:42:19 |
Sendo assim, não teve nenhum. |
02:42:22 |
Também não acreditaria em Habighorst. |
02:42:25 |
Não acredito que diga isso aqui! |
02:42:27 |
Estou dizendo. Tragam o júri! |
02:42:34 |
-Oswald? |
02:42:37 |
-Já ligou para Dean Andrews? |
02:42:42 |
Nunca conheceu David Ferrie? |
02:42:45 |
Nem saberia como ele é se não |
02:42:50 |
Já usou a alcunha de Clay Bertrand? |
02:42:53 |
Não usei. |
02:43:00 |
Um grande ator acabou |
02:43:04 |
mas estamos muito perto da verdade. |
02:43:07 |
Estou incriminando Clay Shaw |
02:43:11 |
Em quinze respostas, |
02:43:16 |
Está se excedendo, Jim! Sente-se! |
02:43:19 |
Aquele é o homem, logo ali. |
02:43:27 |
Para provar que houve uma |
02:43:31 |
devemos provar que houve |
02:43:36 |
Para isso... |
02:43:38 |
solicitamos em juízo |
02:43:42 |
O público americano não viu... |
02:43:46 |
não viu esse filme, |
02:43:52 |
no prédio da "Time", em N. York. |
02:43:55 |
Há uma razão para isso. |
02:43:58 |
Observem. |
02:44:50 |
Uma imagem vale mil palavras. |
02:44:54 |
A Comissão Warren pensou |
02:44:57 |
Três balas, um assassino. |
02:45:00 |
Mas 2 lances imprevisíveis |
02:45:05 |
1o., o filme de Abraham Zapruder, |
02:45:10 |
2o., o 3o. ferido, James Teague, |
02:45:14 |
quando estava perto do elevado. |
02:45:17 |
O tempo de exposição |
02:45:21 |
não abre a possibilidade de um 4o. tiro. |
02:45:24 |
Logo, o fragmento ou tiro que |
02:45:28 |
seria de uma das 3 balas vindas |
02:45:33 |
Restam 2 balas. |
02:45:36 |
Sabemos que uma delas foi a bala fatal. |
02:45:41 |
Assim, sobra uma bala. |
02:45:43 |
Uma só bala teria feito |
02:45:49 |
Em vez de admitir uma |
02:45:52 |
a Comissão Warren, endossou a teoria... |
02:45:55 |
elaborada por um ambicioso advogado, |
02:45:58 |
Uma das maiores mentiras |
02:46:03 |
a teoria da "bala mágica". |
02:46:06 |
A "bala mágica"... |
02:46:08 |
penetrou as costas de Kennedy, seguiu |
02:46:13 |
e subiu, saindo do corpo |
02:46:18 |
ferida no. 2. |
02:46:20 |
Depois esperou 1,6 segundos... |
02:46:23 |
presumivelmente no ar, |
02:46:27 |
à direita, à esquerda... |
02:46:30 |
e atingiu a axila direita de Connally... |
02:46:33 |
ferida no. 3. |
02:46:35 |
A bala então desceu num |
02:46:41 |
quebrou sua costela e saiu do |
02:46:45 |
Virou à direita, reentrando |
02:46:51 |
ferida no. 5. |
02:46:53 |
Quebrando o osso... |
02:46:55 |
a bala deixa o pulso, ferida no. 6... |
02:46:58 |
faz uma curva parabólica e se |
02:47:03 |
ferida no. 7, |
02:47:07 |
em perfeitas condições... |
02:47:10 |
numa maca do hospital. |
02:47:15 |
Bala estranha. |
02:47:19 |
Qualquer veterano de guerra dirá... |
02:47:22 |
que uma bala jamais faz tal trajetória. |
02:47:25 |
O governo diz poder provar, |
02:47:31 |
Claro que podem. |
02:47:33 |
Em teoria, um elefante pode |
02:47:36 |
preso pelo rabo a uma flor. |
02:47:39 |
Observem, usem o senso comum. |
02:47:42 |
Técnicos em balística fizeram |
02:47:47 |
Nenhuma ficou assim. |
02:47:50 |
Vejam essa bala, CE-856. |
02:47:54 |
Uma bala idêntica... |
02:47:56 |
disparada contra o pulso de um cadáver. |
02:47:59 |
Um só osso esmagado pela "bala mágica". |
02:48:03 |
Sete feridas, senhores. |
02:48:05 |
Peles duras... |
02:48:07 |
ossos grossos. |
02:48:10 |
Essa explicação balística... |
02:48:12 |
é a base de acusação da |
02:48:17 |
Uma vez que se conclua... |
02:48:19 |
que essa bala não poderia criar 7 feridas... |
02:48:22 |
deve-se concluir que houve |
02:48:27 |
E, se houve um 2o. atirador... |
02:48:30 |
então, por definição, |
02:48:33 |
na qual acredito estar |
02:48:38 |
51 testemunhas pensaram ter |
02:48:43 |
à direita, à frente do Presidente. |
02:48:48 |
Testemunhas-chave? |
02:48:50 |
Charles Brehm, veterano de guerra. |
02:48:53 |
Jean Hill e Mary Moorman. |
02:48:56 |
S.M. Holland, Richard Dodd e |
02:48:59 |
estavam na ponte. J.C. Price... |
02:49:01 |
viam tudo de cima. |
02:49:04 |
William Newman, pai de 2 crianças. |
02:49:07 |
Eles se abaixaram no |
02:49:11 |
Abraham Zapruder. |
02:49:29 |
Nenhuma delas têm dúvida alguma... |
02:49:32 |
de que um ou mais tiros vieram da cerca. |
02:49:36 |
26 médicos treinados |
02:49:40 |
viram a cabeça aberta do Presidente. |
02:49:46 |
Dr. Peters. |
02:49:48 |
Havia uma abertura de 7 cm. |
02:49:53 |
Uma parte considerável |
02:49:57 |
1/5 ou 1/4 da parte posterior da cabeça... |
02:50:02 |
fora destruído, |
02:50:05 |
Quando se declara alguém morto? |
02:50:08 |
Havia também um fragmento |
02:50:12 |
O buraco em sua cabeça media |
02:50:16 |
ou 5 polegadas. |
02:50:18 |
Todos os médicos civis que |
02:50:22 |
concordaram sobre o |
02:50:26 |
Daí levaram ilegalmente o corpo |
02:50:30 |
Porque quando ocorre |
02:50:32 |
há uma grande diferença entre |
02:50:37 |
e outra que é feita por médicos militares, |
02:50:42 |
A partida do avião presidencial, |
02:50:46 |
foi mais uma fuga, |
02:50:50 |
Protesto! |
02:50:51 |
Aceito. |
02:50:53 |
No avião, a Casa Branca |
02:50:57 |
a todos os passageiros, |
02:51:01 |
A solução do "Iouco solitário" |
02:51:04 |
-Protesto, meritíssimo. |
02:51:09 |
Sr. Garrison, não seja abrupto. |
02:51:12 |
Os 3 médicos escolhidos pelos |
02:51:17 |
Nenhum tinha experiência |
02:51:22 |
Pela autópsia deles, |
02:51:26 |
Três para Kennedy, 5 para Conally. |
02:51:29 |
Uma delas sendo a "bala mágica". |
02:51:31 |
-FBI? |
02:51:33 |
Cel. Finck, |
02:51:37 |
A família queria um exame da cabeça. |
02:51:42 |
Metade do cérebro se foi. |
02:51:44 |
-Pese. |
02:51:46 |
Como patologista, era seu dever explorar... |
02:51:50 |
as causas da morte. |
02:51:52 |
Eu sabia a causa. |
02:51:53 |
Meritíssimo, |
02:51:58 |
Por que o Cel. Finck |
02:52:01 |
Ouvi o Dr. Humes declarar... |
02:52:03 |
Já chega. |
02:52:06 |
Está anotado. |
02:52:07 |
Vamos examinar as costas. |
02:52:17 |
Sinto o final da ferida. |
02:52:20 |
Não será necessário. |
02:52:24 |
Cuidado com o ouvido. |
02:52:27 |
Um tiro pelas costas. Um crime. |
02:52:29 |
Ele perguntou... |
02:52:31 |
Quem está no comando? |
02:52:33 |
Eu estou. |
02:52:35 |
Não lembro seu nome. |
02:52:37 |
Havia muita gente. |
02:52:39 |
Ao ser chamado para ver |
02:52:43 |
não perguntei por nomes ou cargos. |
02:52:47 |
Você era qualificado. |
02:52:53 |
Mas aceitou ordens. |
02:52:56 |
Então ele dirigiu a autópsia. |
02:52:58 |
Havia outros. |
02:53:01 |
Havia almirantes. |
02:53:04 |
Um coronel obedece um almirante. |
02:53:08 |
Não é da nossa conta discutir |
02:53:13 |
Pelo que lembro, |
02:53:16 |
proibiu-nos de comentar o caso. |
02:53:22 |
Muitos decidiam o que era privado... |
02:53:26 |
e não interessava ao público. |
02:53:29 |
O patologista-chefe, Cap. Humes... |
02:53:31 |
voluntariamente queimou |
02:53:35 |
Johnson mandou lavar o carro... |
02:53:37 |
todo ensangüentado e |
02:53:41 |
Mandou o terno de Connally à lavanderia. |
02:53:45 |
O Dep. de Justiça negou o |
02:53:50 |
Quando conseguimos autorização |
02:53:55 |
a fim de descobrir de onde a bala viera... |
02:53:59 |
nos foi dito... |
02:54:01 |
pelo seu governo, |
02:54:08 |
Desapareceu também o |
02:54:12 |
Protesto. O Sr. Garrison |
02:54:18 |
Negado! |
02:54:26 |
Então, o que aconteceu naquele dia? |
02:54:29 |
Vamos especular por um momento. |
02:54:32 |
Temos o ataque epilético... |
02:54:34 |
distraindo a polícia e deixando |
02:54:40 |
O epilético sumiu e ninguém o |
02:54:45 |
A equipe "A" subiu |
02:54:48 |
Trocavam os pisos naquela semana... |
02:54:52 |
o que permitia desconhecidos no prédio. |
02:54:55 |
Posicionaram-se minutos antes do ataque. |
02:54:59 |
O 2o. vigia, com um rádio, |
02:55:04 |
A visão total. |
02:55:06 |
A equipe "B" com um atirador |
02:55:11 |
entrou num andar mais baixo, |
02:55:15 |
A equipe "C" coloca-se atrás da cerca, |
02:55:20 |
onde o atirador e o vigia |
02:55:25 |
Eles tinham a melhor posição. |
02:55:28 |
Kennedy estava perto e |
02:55:32 |
Com a equipe, há um coordenador... |
02:55:33 |
que mostrava credenciais às pessoas, |
02:55:39 |
Talvez mais 2 ou 3 agentes na multidão. |
02:55:43 |
De 10 a 12 homens, 3 equipes, 3 atiradores. |
02:55:47 |
A triangulação de tiros que |
02:55:53 |
Bloquearam o local. |
02:55:55 |
Conheciam-no todo. |
02:55:59 |
Ajustaram as miras, |
02:56:04 |
Estavam prontos. |
02:56:06 |
A comitiva de Kennedy |
02:56:10 |
Será uma "caça ao peru". |
02:56:14 |
Não atiraram nele na Houston... |
02:56:16 |
o alvo mais fácil para um |
02:56:20 |
Esperaram até ele chegar à zona de tiro, |
02:56:25 |
Kennedy faz a curva e entra na Rua Elm. |
02:56:29 |
Ele vai devagar, a uns 20 km/h. |
02:56:33 |
Os atiradores na Dealy |
02:56:38 |
esperando o sinal pelo rádio: "Verde! "... |
02:56:42 |
ou "Abortar! " |
02:56:51 |
O primeiro tiro é disparado. |
02:56:54 |
O tiro sai pela culatra, erra o carro. |
02:56:58 |
Kennedy se detém, quando ouve algo. |
02:57:01 |
A cabeça de Connally |
02:57:04 |
O segundo tiro atinge Kennedy |
02:57:09 |
Kennedy aparece de trás |
02:57:12 |
Foi atingido, leva a mão à garganta. |
02:57:16 |
O terceiro tiro... |
02:57:19 |
o atinge nas costas, |
02:57:23 |
Connally, notem, |
02:57:26 |
Segura o chapéu, o que seria impossível, |
02:57:31 |
Connally vira-se... |
02:57:33 |
e então é disparado o quarto tiro... |
02:57:35 |
que erra Kennedy e o acerta nas costas. |
02:57:38 |
Esse tiro prova que houve 2 rifles. |
02:57:42 |
Connally grita: "Vão matar todos nós! " |
02:57:45 |
Outro tiro erra totalmente o carro... |
02:57:49 |
atingindo James Teague no elevado. |
02:57:52 |
O carro se detém. |
02:57:54 |
O sexto e fatal tiro... |
02:57:56 |
acerta Kennedy na cabeça pela frente. |
02:58:01 |
É o tiro-chave. |
02:58:03 |
O Presidente cai para a esquerda... |
02:58:06 |
atingido de frente, pela direita. |
02:58:09 |
Totalmente inconsistente |
02:58:18 |
Para trás e à esquerda. |
02:58:21 |
Ele cai para trás, à esquerda. |
02:58:24 |
Para trás e à esquerda. |
02:58:28 |
Daí o que houve? |
02:58:33 |
Tumulto. |
02:58:37 |
Vamos, o acertamos! |
02:58:44 |
Os atiradores desmontam suas armas |
02:59:00 |
O policial Smith corre até o |
02:59:04 |
Ele cheira pólvora. |
02:59:06 |
Ele apresentou credenciais |
02:59:11 |
Sua identidade. Viu algum suspeito? |
02:59:14 |
Acreditei e o soltei. |
02:59:18 |
Mas me arrependi. |
02:59:22 |
Vestia terno esporte, |
02:59:28 |
Depois, não parecia plausível, |
02:59:31 |
não tínhamos tempo. |
02:59:34 |
Os agentes em Dallas não agiram. |
02:59:38 |
Não havia nenhum na praça |
02:59:42 |
até o chefe do Serviço Secreto |
02:59:46 |
A polícia levou, no mínimo, |
02:59:50 |
Não há registro de prisão. |
02:59:52 |
Homens se fazendo de vadios |
02:59:56 |
fotografados andando na praça... |
02:59:58 |
e não houve registro policial. |
03:00:01 |
Homens identificavam-se como |
03:00:05 |
Mas quem os personificava? |
03:00:08 |
Onde estava Oswald? |
03:00:10 |
Às 12:15 hs deixando o prédio |
03:00:14 |
Carolyn Arnold o viu no refeitório, |
03:00:18 |
onde ele disse que fora |
03:00:20 |
Ele estava sentado do lado direito. |
03:00:24 |
Sozinho, como sempre, |
03:00:28 |
Não falei com ele, mas o reconheci. |
03:00:32 |
Ao mesmo tempo, Bonnie Williams |
03:00:37 |
Fica lá até 12:15, 12:20 hs. |
03:00:40 |
Não viu ninguém. |
03:00:42 |
Arnold Rowland vê, da rua, |
03:00:47 |
talvez após Williams comer e sair. |
03:00:51 |
John Powell, |
03:00:55 |
Muitos os viram. |
03:00:57 |
Todos gritavam. Pensamos que |
03:01:01 |
Se Oswald foi o assassino, |
03:01:07 |
Depois, ele disse à polícia |
03:01:11 |
Talvez esperasse algum contato. |
03:01:15 |
Mas não houve contato. |
03:01:18 |
No máximo 90 segundos após os tiros... |
03:01:21 |
o policial Baker o encontra no refeitório. |
03:01:26 |
É um empregado? |
03:01:28 |
Sim. Atiraram no Presidente! |
03:01:31 |
A comissão queria que acreditássemos... |
03:01:33 |
que, após disparar 3 tiros |
03:01:37 |
Oswald deixara 3 cartuchos, |
03:01:42 |
deixara digitais no rifle, |
03:01:47 |
descera correndo 5 lances de escada... |
03:01:50 |
passara por duas mulheres, |
03:01:54 |
e aparecera calmo, no 2o. andar, |
03:02:00 |
Tudo isso, |
03:02:04 |
É um empregado? |
03:02:06 |
Sim. Atiraram no Presidente. |
03:02:08 |
Ele estava arfando? |
03:02:10 |
Segundo Baker, de forma alguma. |
03:02:13 |
Supondo que fosse o único assassino, |
03:02:19 |
Estando ali, havia o risco do |
03:02:24 |
Ele é culpado? |
03:02:29 |
Comprou uma Coca-Cola... |
03:02:31 |
e a passo lento, visto pela |
03:02:36 |
perambula longe da saída... |
03:02:39 |
onde os policiais se reuniam. |
03:02:41 |
Estranho, já que 3 tiros vieram de lá... |
03:02:44 |
e ninguém bloqueou o prédio |
03:02:47 |
Oswald sai despercebido, |
03:02:50 |
Quando percebeu que algo saíra |
03:02:55 |
notou um problema. |
03:02:59 |
Talvez uma intuição. J.F.K. morto, |
03:03:04 |
O telefonema que não houve. |
03:03:05 |
Talvez ele tenha sentido medo aí, |
03:03:10 |
Daí ele voltou para casa |
03:03:14 |
meia hora após o assassinato. |
03:03:16 |
Atiraram no Presidente. |
03:03:18 |
Ele veste sua jaqueta, apanha sua arma... |
03:03:21 |
e sai, às 13:04 hs. |
03:03:24 |
Earlene Robert, a dona da casa, |
03:03:28 |
2 tiras estacionam, |
03:03:31 |
Como se fosse um sinal. |
03:03:33 |
O policial Tippit foi morto entre |
03:03:38 |
E, apesar de ninguém |
03:03:41 |
o governo afirma que ele |
03:03:44 |
Dando ao governo o benefício da dúvida... |
03:03:47 |
ele teria que ter andado 1,5 km |
03:03:50 |
cometido o crime... |
03:03:51 |
voltado, andado mil metros |
03:03:56 |
e chegado antes das 13:30 hs. |
03:04:04 |
Também é uma conclusão útil. |
03:04:06 |
Afinal, por que Oswald mataria Tippit... |
03:04:08 |
a menos que tivesse matado o Presidente? |
03:04:12 |
Domingo Benevides... |
03:04:15 |
a testemunha ocular... |
03:04:17 |
não identificou Oswald e nunca |
03:04:22 |
Acquilla Clemons viu outro... |
03:04:24 |
além do assassino que correu |
03:04:27 |
Ela também nunca foi chamada |
03:04:32 |
O policial Poe grava suas |
03:04:36 |
para incluí-los no conjunto probatório. |
03:04:39 |
Tais iniciais não estão nos 3 cartuchos... |
03:04:42 |
que a Comissão Warren lhe mostrou. |
03:04:45 |
Às 12:44 hs, apenas 14 minutos |
03:04:49 |
a polícia publica uma |
03:04:54 |
Ele é visto na loja de sapatos de Brewer, |
03:05:00 |
Oswald está com medo, |
03:05:04 |
Vai ao cinema Texas, |
03:05:08 |
Apesar de ter US$ 14, |
03:05:13 |
Brewer faz a bilheteria chamar a polícia. |
03:05:16 |
Em resposta... |
03:05:19 |
no mínimo 30 policiais em |
03:05:23 |
É o mais notável exemplo |
03:05:27 |
desde o incêndio do Reichstag. |
03:05:30 |
Não caio nessa. |
03:05:31 |
Eles sabiam. |
03:05:36 |
Brewer entra com os policiais... |
03:05:38 |
e, do palco, aponta para ele. |
03:05:54 |
Levante-se, por favor. |
03:06:02 |
Não estou resistindo à prisão! |
03:06:07 |
Eles tinham seu homem. |
03:06:09 |
Já fora decidido, em Washington. |
03:06:13 |
Quando foi levado do cinema... |
03:06:16 |
uma multidão esperava por ele. |
03:06:18 |
Ele deve ter se sentido como o |
03:06:22 |
Nunca soube por que fora preso. |
03:06:25 |
Não conhecia as forças |
03:06:28 |
Na delegacia, foi autuado por matar Tippit. |
03:06:32 |
Não providenciaram advogados... |
03:06:34 |
nem registraram o depoimento. |
03:06:37 |
Na manhã do dia seguinte... |
03:06:39 |
foi autuado por matar Kennedy. |
03:06:42 |
O país todo, influenciado pela mídia, |
03:06:47 |
Sob o disfarce de um dono |
03:06:50 |
para poupar Jackie Kennedy |
03:06:53 |
Jack Ruby é levado a uma garagem... |
03:06:56 |
por um de seus homens na polícia. |
03:06:59 |
Oswald sai como um cordeiro |
03:07:03 |
e disposto como um inimigo do povo. |
03:07:25 |
Quem chora por Lee Harvey Oswald... |
03:07:28 |
sepultado numa cova |
03:07:32 |
Ninguém. |
03:07:41 |
Falsas declarações e notas |
03:07:46 |
É criada a lenda oficial, |
03:07:51 |
O esplendor das mentiras oficiais |
03:07:56 |
embaralham as vistas e as idéias. |
03:08:00 |
Hitler dizia... |
03:08:02 |
"Quanto maior a mentira, |
03:08:07 |
Lee Harvey Oswald, |
03:08:11 |
e a conseguiu, matando Kennedy, |
03:08:16 |
Anos depois, Bobby Kennedy, |
03:08:18 |
homens cujo compromisso |
03:08:21 |
os tornam perigosos para outros, |
03:08:25 |
também seriam mortos por |
03:08:29 |
Homens que expiam sua culpa |
03:08:35 |
Somos todos Hamlets, |
03:08:39 |
cujos assassinos ainda detêm o trono. |
03:08:42 |
O fantasma de J.F.K. nos confronta |
03:08:46 |
no coração do sonho americano... |
03:08:49 |
nos impõe questões aterradoras: |
03:08:54 |
Qual é o valor de nossas vidas? |
03:08:56 |
Qual é o futuro da democracia... |
03:08:58 |
quando um Presidente morre |
03:09:03 |
enquanto a máquina legal treme? |
03:09:07 |
Quantos outros crimes políticos |
03:09:11 |
suicídios, cãnceres, overdoses... |
03:09:14 |
acidentes automobilísticos e aéreos... |
03:09:16 |
até aparecer a verdade? |
03:09:20 |
"A traição nunca prospera" |
03:09:24 |
"Qual é a razão?" |
03:09:26 |
"Para ela prosperar, |
03:09:30 |
O público americano tem |
03:09:33 |
Por quê? |
03:09:35 |
O público tem que ver as fotos |
03:09:40 |
Por quê? |
03:09:41 |
Centenas de documentos |
03:09:45 |
Por que são confiscados ou |
03:09:49 |
Quando colocamos tais questões |
03:09:54 |
a resposta do poder é sempre igual: |
03:09:59 |
Que segurança temos quando |
03:10:03 |
Que segurança nacional |
03:10:06 |
do poder fundamental do povo... |
03:10:09 |
e valida a ascensão do |
03:10:14 |
Esse tipo de segurança... |
03:10:16 |
quando a cheiramos, |
03:10:20 |
podemos chamá-la pelo que é: |
03:10:22 |
fascismo! |
03:10:26 |
Submeto a vocês do júri que o |
03:10:30 |
foi um golpe de Estado. |
03:10:33 |
Seu mais direto e trágico resultado... |
03:10:36 |
foi a decisão de Kennedy de sair do Vietnã. |
03:10:41 |
A guerra é o negócio |
03:10:44 |
com US$ 80 bilhões ao ano. |
03:10:47 |
Kennedy foi morto por uma conspiração... |
03:10:50 |
planejada nos altos escalões do governo... |
03:10:53 |
e elevada a cabo por fanáticos |
03:10:57 |
no aparelho de operações |
03:11:00 |
Entre eles, Clay Shaw, aqui presente. |
03:11:04 |
Foi uma execução pública, |
03:11:07 |
por pessoas afins na polícia de Dallas... |
03:11:10 |
no Serviço Secreto, |
03:11:13 |
incluindo J. Edgar Hoover |
03:11:18 |
que foram cúmplices após o fato. |
03:11:21 |
O crime reduziu o Presidente |
03:11:26 |
Seu trabalho é falar sempre do |
03:11:31 |
enquanto age como |
03:11:34 |
pelos militares e seus contratantes. |
03:11:38 |
Muitos dizem que sou louco... |
03:11:42 |
que sou um caipira sulista |
03:11:47 |
Para determinar se sou |
03:11:51 |
é só pedir aos que saíram mais |
03:11:54 |
o ex-Presidente Johnson e o atual, Nixon... |
03:11:58 |
para exibirem os 51 documentos |
03:12:03 |
Ou os dados da CIA... |
03:12:05 |
sobre as atividades de Oswald na URSS |
03:12:10 |
Esses documentos lhes pertencem. |
03:12:12 |
É propriedade pública. |
03:12:15 |
Mas, como o governo |
03:12:18 |
que poderiam se chocar |
03:12:22 |
ou lincharem os envolvidos... |
03:12:25 |
não podem ver tais documentos |
03:12:29 |
Estou nos meus 40. |
03:12:32 |
Portanto, até lá já estarei morto... |
03:12:35 |
mas digo ao meu filho de 8 anos |
03:12:41 |
para que, numa gloriosa manhã |
03:12:45 |
ele entre no Arquivo Nacional e |
03:12:51 |
Podem então ampliar o prazo. |
03:12:54 |
Tornar o assunto uma questão |
03:12:59 |
Mas, um dia, em algum lugar, |
03:13:04 |
Tomara. |
03:13:06 |
Ou poderemos formar outro governo... |
03:13:10 |
como prevê a nossa Declaração |
03:13:15 |
mas um pouco mais a oeste. |
03:13:18 |
Um naturalista americano escreveu... |
03:13:20 |
"Um patriota deve sempre |
03:13:24 |
"contra seu governo". |
03:13:27 |
Não queria estar em seu lugar. |
03:13:30 |
Têm o que pensar. |
03:13:36 |
Voltando à nossa infãncia... |
03:13:39 |
Acho que a maioria aqui... |
03:13:42 |
pensava que a justiça era automática... |
03:13:45 |
que a virtude era sua própria |
03:13:48 |
que o bem vencia o mal. |
03:13:51 |
Mas, ao envelhecer, |
03:13:54 |
Indivíduos têm que criar |
03:14:00 |
porque a verdade ameaça o poder... |
03:14:03 |
e lutar contra o poder nos traz riscos. |
03:14:07 |
Pessoas como S.M. Holland... |
03:14:10 |
Lee Bowers... |
03:14:12 |
Jean Hill, Willie O'Keefe... |
03:14:14 |
correram riscos e testemunharam. |
03:14:17 |
Tenho US$ 8 mil nessas cartas... |
03:14:21 |
vindas de todo o país. |
03:14:24 |
Moedas, dólares de viúvas... |
03:14:27 |
encanadores, vendedores, |
03:14:31 |
Pessoas que não podem enviar dinheiro, |
03:14:35 |
Motoristas de táxi... |
03:14:38 |
enfermeiras... |
03:14:39 |
que vêem seus filhos irem ao Vietnã. |
03:14:43 |
Por quê? |
03:14:46 |
Porque eles se preocupam... |
03:14:48 |
porque querem saber a verdade... |
03:14:51 |
porque querem seu país de volta... |
03:14:53 |
porque ele é nosso... |
03:14:56 |
enquanto as pessoas lutarem |
03:15:02 |
A verdade é nosso maior valor, |
03:15:07 |
se o governo assassiná-la... |
03:15:09 |
se não pudermos respeitar |
03:15:12 |
então esse não é o país em que nasci, |
03:15:18 |
Tennyson escreveu... |
03:15:20 |
" A autoridade esquece um rei morto." |
03:15:24 |
Isso foi verdadeiro para J.F.K., |
03:15:27 |
um dos mais terríveis momentos... |
03:15:30 |
da História do nosso país. |
03:15:35 |
Nós, o povo, o julgamento de Clay Shaw... |
03:15:41 |
representam a esperança... |
03:15:43 |
da humanidade contra o |
03:15:46 |
Não cumprindo seu dever... |
03:15:49 |
de condenar um primeiro |
03:15:53 |
Clay Shaw... |
03:15:55 |
"não pergunte o que o país pode fazer por |
03:16:00 |
Não esqueçam... |
03:16:02 |
seu rei morto. |
03:16:06 |
Mostrem ao mundo... |
03:16:08 |
que ainda temos um governo do povo, |
03:16:15 |
Nada, enquanto vocês viverem... |
03:16:17 |
será mais importante. |
03:16:22 |
Está em suas mãos. |
03:16:47 |
O júri chegou a um veredicto? |
03:16:50 |
Sim, meritíssimo. |
03:16:51 |
Entreguem-no ao escrivão. |
03:17:03 |
O réu deve se levantar. |
03:17:10 |
O escrivão lerá o veredicto. |
03:17:13 |
"Nova Orleans, Louisiana, |
03:17:17 |
"O júri declara o réu, Clay Shaw, inocente." |
03:17:44 |
Acreditamos em conspiração. |
03:17:46 |
Se Shaw estava envolvido, |
03:17:49 |
Aí vem Jim! |
03:17:53 |
A mídia diz que é a total vinculação da |
03:17:59 |
Isso só prova que não se |
03:18:03 |
ao questionar as operações |
03:18:08 |
Dizem que não tem |
03:18:10 |
e que arruinou a reputação de Clay Shaw. |
03:18:13 |
O senhor vai renunciar? |
03:18:15 |
Continuarei investigando e vou vencer. |
03:18:19 |
Quem perseguirá agora? |
03:18:22 |
Ainda que eu leve 30 anos |
03:18:25 |
continuarei até o fim! |
03:18:28 |
Devo isso a Jackie Kennedy e ao país. |
03:18:31 |
Aí vem o Clay Shaw! |
03:18:34 |
-Como se sente, absolvido? |
03:18:39 |
Irei para casa e prepararei um guisado. |
03:18:58 |
Em 1979, Richard Elms, diretor |
03:19:00 |
admitiu, sob juramento, que Clay Shaw... |
03:19:02 |
trabalhara para a CIA. |
03:19:03 |
Clay Shaw morreu em 1974, |
03:19:06 |
Não foi permitida autópsia. |
03:19:07 |
Em 78, Jim Garrison foi eleito... |
03:19:09 |
juiz do Tribunal de Apelação |
03:19:11 |
Foi reeleito em 1988. |
03:19:13 |
a processar alguém |
03:19:16 |
Sudeste Asiático, |
03:19:18 |
e 58 mil americanos mortos, |
03:19:20 |
10 milhões de americanos transportados |
03:19:23 |
mais de 5 mil helicópteros perdidos... |
03:19:25 |
6,5 milhões de toneladas |
03:19:27 |
Uma investigação do Congresso |
03:19:29 |
encontrou uma 'provável conspiração' |
03:19:32 |
e recomendou ao Departamento |
03:19:35 |
Até 1991, o Departamento |
03:19:37 |
Os arquivos do Comitê |
03:19:39 |
estão bloqueados até 2029. |
03:19:41 |
O QUE PASSOU FOI UM PRÓLOGO |
03:19:51 |
DEDICADO AOS JOVENS |
03:19:53 |
EM CUJO ESPÍRITO CAMINHA |
03:19:55 |
CONTINUA AVANÇANDO |
03:20:09 |
Com a estréia deste filme, |
03:20:11 |
para nomear um conselho para revisar |
03:20:14 |
quais se poderiam colocar a disposição |
03:20:19 |
Sincronização: Powerplay |