Jack And Jill vs
|
00:00:18 |
Tradução: robertimtpc, Rex, |
00:00:24 |
Revisão: PHirschen |
00:00:28 |
Em contos de fadas, |
00:00:31 |
é fácil conseguir a felicidade. |
00:00:37 |
Mate o dragão, |
00:00:47 |
Viva feliz para sempre. |
00:00:57 |
ESTÚPIDO |
00:01:08 |
Hoje, estamos conversando |
00:01:09 |
Cerveja, licores, vinhos ruins? |
00:01:11 |
Alguns preferem cachaça. |
00:01:13 |
Diga qual o seu veneno. |
00:01:15 |
Quanto você agüenta beber? |
00:01:19 |
... patrocinado... |
00:01:31 |
Era uma vez, |
00:01:32 |
um jovem chamado Jack, |
00:01:35 |
e ele levava muito a sério |
00:01:39 |
Veja, no mundo de Jack, |
00:01:41 |
felicidade tinha preço: |
00:01:44 |
carros luxuosos, |
00:01:47 |
ternos de marca. |
00:01:49 |
Jack tinha tudo isso. |
00:01:53 |
Equipe inSanos apresenta: |
00:01:57 |
A única coisa que Jack nunca aderiu |
00:02:00 |
foi o velho provérbio "A melhor |
00:02:04 |
Você pode culpá-lo? |
00:02:06 |
E, no seu ponto de vista, |
00:02:12 |
Movam-se! |
00:02:18 |
Sua felicidade era |
00:02:25 |
O papel de Príncipe Encantado |
00:02:28 |
O condomínio, as roupas, |
00:02:32 |
a carreira... sua vida. |
00:02:36 |
Tudo funcionava... |
00:02:40 |
pelo menos na teoria. |
00:02:46 |
O que foi, pássaro? |
00:02:49 |
O que está fazendo, |
00:02:52 |
Defecando por toda parte? |
00:03:00 |
Cara, eu te entendo. |
00:03:01 |
Isso de sempre estar voando. |
00:03:03 |
Deve ser muito bom, certo? |
00:03:05 |
Alô? Oi. |
00:03:08 |
Pode...pode me ouvir agora? |
00:03:10 |
E agora? |
00:03:12 |
Ótimo. Sim. |
00:03:13 |
Estava ligando de volta |
00:03:16 |
Sim, claro, um momento. |
00:03:18 |
Merda! |
00:03:20 |
Ainda está aí? Alô? |
00:03:30 |
Belo chute. |
00:03:33 |
Está tudo bem? |
00:03:35 |
Desculpa. |
00:03:38 |
Poderia me dar uma ajuda? |
00:03:40 |
Estou um pouco perdida. |
00:03:44 |
Mas na vida, |
00:03:47 |
inevitavelmente as complicações |
00:03:50 |
Sabe que isso é o mapa |
00:03:53 |
O quê? Mas tem ruas aqui. |
00:03:56 |
Tudo bem, mas se usa isso |
00:03:59 |
sabe... o metrô. |
00:04:04 |
Claro. |
00:04:05 |
Quando Jack conheceu Jill, ele |
00:04:13 |
Jackass, sentimos sua falta. |
00:04:15 |
Há alguns grandes talentos ali. |
00:04:16 |
- Ainda não temos o elenco? |
00:04:26 |
"Mira, atira, estoura." |
00:04:28 |
Ela é nossa garota, George. |
00:04:30 |
Tentando fazer uma jogada aqui? |
00:04:31 |
Só estou dizendo que |
00:04:34 |
Direi à Sally que cancele |
00:04:36 |
O que o jantar tem a ver... |
00:04:38 |
Espere. |
00:04:39 |
É outra daquelas... |
00:04:41 |
É. Sim. |
00:04:43 |
Sim, é isso. |
00:04:47 |
Claro, havia existido outras meninas, |
00:04:50 |
mas Jack tem sido competente para |
00:04:55 |
É como se nossos hormônios dissessem: |
00:05:00 |
"Boingo"? "Boingo"? |
00:05:02 |
Não acredito já ter escutado |
00:05:05 |
Já ouvi "Boing." |
00:05:07 |
Não, mas esse é o som |
00:05:10 |
Você é tão adorável! |
00:05:13 |
Estou indo ao toalete, |
00:05:15 |
Mas quando eu voltar, |
00:05:16 |
Quero ir mais a fundo sobre |
00:05:28 |
Com licença. |
00:05:42 |
Com licença. |
00:05:47 |
Se importaria? |
00:05:48 |
Estamos esperando pelo narrador. |
00:05:51 |
"Bem-vindo ao Klub." |
00:05:53 |
E corta. |
00:05:55 |
Jill, o que aconteceu com sua loção? |
00:06:01 |
Com licença. |
00:06:03 |
Se importaria? |
00:06:07 |
Meu Deus! |
00:06:09 |
Corta. |
00:06:13 |
Desculpa. |
00:06:14 |
Certo, todo mundo |
00:06:18 |
- Ação! |
00:06:25 |
Corta. |
00:06:26 |
- Sinto muito. |
00:06:27 |
- Corta! |
00:06:30 |
Olha, aqui está o que vamos fazer. |
00:06:31 |
Ela se abaixa, |
00:06:33 |
e a parte de cima do biquíni fica onde |
00:06:37 |
Usaremos fita com |
00:06:40 |
Estou estragando tudo? |
00:06:42 |
Se eu tivesse outro braço, poderia... |
00:06:45 |
Só estão arrumando alguns detalhes. |
00:06:47 |
Ou ela poderia ir... |
00:06:49 |
Deus, eles pensam que estão |
00:06:51 |
É muito mais importante que isso. |
00:06:54 |
Tudo bem. Vamos amarrar |
00:07:01 |
Acabo de chegar em Manhattam, |
00:07:04 |
Me fiz de |
00:07:06 |
Implorei para os meus pais |
00:07:08 |
Estou tão feliz de estar aqui. |
00:07:11 |
Isso é ótimo! |
00:07:14 |
Eu estava no segundo ano |
00:07:16 |
Por mais que tentasse lutar, |
00:07:18 |
Jack não podia negar |
00:07:21 |
...sobre a atuação, sabe? Abandonei. |
00:07:22 |
Eu estava esgotada |
00:07:25 |
Intrigado por ela. |
00:07:28 |
Já sinto saudades do Tupac. |
00:07:30 |
Deixei-o com meus pais. |
00:07:31 |
Quer ver uma foto? |
00:07:36 |
Cara, ele parece ótimo. |
00:07:38 |
Não é bonitinho? |
00:07:46 |
Este é o lugar? |
00:07:48 |
Lar doce lar. |
00:07:51 |
Sabe, esses albergues são |
00:07:54 |
caranguejos, coisas assim. |
00:07:57 |
Você não é... |
00:07:58 |
alérgica? |
00:08:00 |
Não. |
00:08:01 |
De qualquer forma, |
00:08:12 |
Oi, mamãezinha! |
00:08:17 |
O problema era... |
00:08:21 |
Jill. |
00:08:22 |
As coisas estavam se complicando. |
00:08:30 |
"NÃO AO CAFÉ" |
00:08:48 |
Bem... é isso. |
00:08:51 |
Banheiro, cozinha, |
00:08:56 |
Esse, esse é meu quarto, |
00:08:59 |
e o quarto de hóspedes está lá. |
00:09:04 |
Há um... pedaço de vista ali. |
00:09:08 |
É maravilhoso! |
00:09:10 |
Gostou? |
00:09:14 |
Só até você encontrar |
00:09:22 |
Ok. |
00:09:24 |
Obrigada. |
00:09:25 |
Obrigada. |
00:09:26 |
Fique à vontade. |
00:09:36 |
Por favor. Claro que eles |
00:09:37 |
Claro que você |
00:09:38 |
Essa não é a questão. |
00:09:40 |
A pergunta é, quantos? |
00:09:43 |
Estou certa? |
00:09:44 |
Sally, me deixa adivinhar. |
00:09:46 |
Você quer uma pequena família, |
00:09:47 |
e, George, |
00:09:50 |
George quer que você seja |
00:09:54 |
# Não há nada semelhante ao futuro # |
00:09:58 |
# É tudo dúvida e sonhos adoráveis # |
00:10:00 |
# Venha e ouça os gritos # |
00:10:02 |
# Não há nada semelhante aos heróis # |
00:10:04 |
# Só um grupo de "uns e zeros" # |
00:10:10 |
Costumava pensar que ter crianças |
00:10:13 |
Quero dizer, todo mundo |
00:10:15 |
por que não tinham nada melhor |
00:10:17 |
Sou uma mulher com carreira. |
00:10:21 |
Mas agora eu sei |
00:10:24 |
É biológico. |
00:10:43 |
Quer um café? |
00:10:45 |
Não obrigado. Eu não entro aí. |
00:10:47 |
Por quê? O que tem de errado aí? |
00:10:48 |
Compro café em um comércio legal. |
00:10:51 |
Bem... |
00:10:54 |
Gosto desse lugar. |
00:10:56 |
Tenha um bom dia de trabalho. |
00:10:58 |
Tenha uma boa audição... |
00:11:00 |
e qualquer outra coisa que faça hoje. |
00:11:15 |
"CAFÉ GLOBAL" |
00:11:24 |
Café de comércio justo. |
00:11:26 |
Já ouviu falar disso? |
00:11:30 |
Elimina ao intermediário. |
00:11:31 |
Coloca mais dinheiro nas mão |
00:11:33 |
Sabe sobre isso? |
00:11:34 |
Claro. |
00:11:36 |
Se todos sabem disso, |
00:11:38 |
como podem não comprar? |
00:11:39 |
Nem todos se importam, suponho. |
00:11:41 |
Térreo. Eles vendem |
00:11:44 |
Não acho que seja o mesmo. |
00:11:49 |
Por que nem todas as cafeterias |
00:11:51 |
É tudo pelo lucro. |
00:11:53 |
O preço do café tem caiu |
00:11:57 |
Essa pequena e gorda xícara de sujeira |
00:12:00 |
Você sabe onde compram isso? |
00:12:01 |
Pergunte a um hippie. Ele te dirá. |
00:12:03 |
Você compra? |
00:12:05 |
- Não. |
00:12:08 |
Porque, Jack. |
00:12:09 |
os hippies me assustam, certo? |
00:12:27 |
Senhor... Smith? |
00:12:30 |
Esta é Jill, nossa estagiária, |
00:12:31 |
ela vai se sentar conosco. |
00:12:33 |
- Olá. |
00:12:35 |
São poucas perguntas. |
00:12:38 |
Primeira, |
00:12:40 |
Perdão? |
00:12:41 |
Por que quer adotar esse gato? |
00:12:46 |
Essa pergunta é uma pegadinha? |
00:12:47 |
Não. Nada de truques. |
00:12:49 |
só uma simples pergunta para |
00:12:52 |
Eu gosto de gatos. |
00:12:53 |
Essa é sua resposta? |
00:12:55 |
Sim. |
00:12:57 |
Tem algo de errado nisso? |
00:13:00 |
Normalmente preferimos detalhes, |
00:13:02 |
"Gosta de gatos." |
00:13:04 |
Gatos pretos. Gosto de gatos pretos. |
00:13:06 |
São suaves e tudo. |
00:13:08 |
Pequenos, suaves e dá prazer |
00:13:11 |
Eu gosto disso. |
00:13:13 |
"AMOR" "ÓDIO" |
00:13:15 |
Certo. |
00:13:19 |
"Gosta de gatos pretos." |
00:13:22 |
Inocência. |
00:13:23 |
Aprecio especialmente |
00:13:28 |
Tem usado botas plataforma, |
00:13:31 |
Botas plataforma? |
00:13:33 |
Tem penteado de outra forma o cabelo, |
00:13:36 |
Com licença. O que está... |
00:13:38 |
Você lembra de uma banda, |
00:13:41 |
Acho que chamava "Postal Partum"? |
00:13:43 |
Essa era minha banda. |
00:13:44 |
Era você? |
00:13:47 |
Sério? |
00:13:49 |
Tinham um público imenso. |
00:13:51 |
Eles arrancavam os rabos |
00:13:58 |
Era só simulação. |
00:14:00 |
"NEGADO" |
00:14:01 |
Baterista. Eles me dão |
00:14:03 |
- Já aprendeu como se faz? |
00:14:07 |
Entendido. |
00:14:22 |
Oi, pai. |
00:14:23 |
Jack. |
00:14:30 |
É a primeira segunda-feira |
00:14:32 |
Claro. Claro que é. |
00:14:37 |
Como tem passado? |
00:14:39 |
Bem. |
00:14:42 |
Como está o trabalho? |
00:14:44 |
Está bem. |
00:14:46 |
E os negócios? |
00:14:48 |
Estão bem. |
00:14:50 |
Bem. |
00:15:00 |
Tenho lido algumas coisas. |
00:15:02 |
Acho que gostaria muito. |
00:15:04 |
Está esgotado, |
00:15:12 |
"A História da Rússia." |
00:15:14 |
Riasanovsky. |
00:15:18 |
Isso é ótimo, pai. |
00:15:21 |
Obrigado. |
00:15:35 |
Essa Klubendorff não está ruim. |
00:15:38 |
Bem-vindo ao clube. |
00:15:44 |
Sou realmente grata. |
00:15:50 |
Mas tenho que te dizer |
00:15:53 |
quase nua, não é pra mim. |
00:15:56 |
Vai partir para outra? |
00:15:59 |
A vida é muito curta. |
00:16:03 |
Tem que fazer o que |
00:16:08 |
O problema é que muitos não sabem |
00:16:11 |
Pensam que sabem, porque |
00:16:18 |
A verdadeira felicidade |
00:16:33 |
Você é feliz? |
00:16:40 |
Felicidade é super valorizada. |
00:16:43 |
# Moste-me todo seu amor |
00:16:48 |
# Me leve para dentro do seu mundo # |
00:16:52 |
# E farei o máximo para |
00:16:56 |
# Levo você para um passeio ao luar # |
00:17:02 |
# Em qualquer lugar que você goste # |
00:17:10 |
... em um curral com um rebanho |
00:17:40 |
Sim? |
00:17:42 |
Jill, pode... você pode vir aqui |
00:17:53 |
Certo. |
00:17:55 |
Veja... |
00:17:56 |
é que, eu gosto do meu espaço. |
00:17:59 |
E você acabou |
00:18:03 |
Somos companheiros de apartamento. |
00:18:05 |
Então... há um problema. |
00:18:08 |
porque sou uma pessoa |
00:18:11 |
Eles são fixos na minha personalidade. |
00:18:13 |
E ainda que não sejam hábitos |
00:18:16 |
eles ainda são meus, |
00:18:18 |
- Certo. |
00:18:20 |
Tudo bem. |
00:18:27 |
Porque sou... sou limpo. Sou organizado. |
00:18:30 |
E agora tenho rosa, |
00:18:35 |
Então... |
00:18:42 |
Acho que não deveríamos |
00:18:44 |
Digo, foi ótimo. |
00:18:47 |
Você é ótima. |
00:18:50 |
que esse tipo de coisa, complica |
00:18:54 |
E eu... |
00:18:56 |
Eu definitivamente não tenho a |
00:18:59 |
de encontrar a alma gêmea |
00:19:02 |
Então, isso não acontecerá aqui. |
00:19:04 |
Nada de amor. |
00:19:08 |
- Ótimo. |
00:19:09 |
Pode me dar uma carona? |
00:19:13 |
Claro. Tudo bem. Bom. |
00:19:42 |
Lucy, posso te fazer |
00:19:44 |
Vai em frente. |
00:19:46 |
Por que cada vez que te vejo, |
00:19:51 |
Diferente como? |
00:19:53 |
Outro dia, você estava, tipo, |
00:19:57 |
e hoje está parecendo... |
00:19:58 |
Há alguma regra que diz |
00:20:00 |
Não. |
00:20:02 |
Você se levantou essa |
00:20:04 |
como ontem? |
00:20:05 |
Não. |
00:20:07 |
Certo, então... |
00:20:10 |
Como se sente hoje? |
00:20:11 |
Vejamos. |
00:20:14 |
Noite passada, fui enganada |
00:20:17 |
que se via muito melhor no escuro. |
00:20:19 |
Então, essa manhã quando tentei |
00:20:22 |
senti ódio de mim mesma. |
00:20:24 |
E quando cheguei em casa, |
00:20:27 |
Assim percebi, e pensei... |
00:20:31 |
Não sei. Quando me sentir um robô, |
00:20:34 |
acredito que me vestirei como tal. |
00:20:36 |
Certo. |
00:20:46 |
Posso te fazer uma pergunta? |
00:20:48 |
Qual? |
00:20:49 |
Você é uma "vomitadora"? |
00:20:51 |
Como? |
00:20:53 |
É bulímica ou algo assim? |
00:20:56 |
Porque você é magra e come mais |
00:21:02 |
Tenho fibrose cística. |
00:21:08 |
Isso é ruim? |
00:21:10 |
Não é muito bom. |
00:21:12 |
O que significa? |
00:21:14 |
Bem, significa que... |
00:21:15 |
eu não absorvo nutrientes |
00:21:19 |
Por isso tenho que comer muito. |
00:21:22 |
É só isso? |
00:21:25 |
Não. |
00:21:27 |
Há um componente pulmonar. |
00:21:30 |
Meus pulmões fazem |
00:21:32 |
o que, eventualmente... |
00:21:38 |
Mas algumas pessoas vivem até |
00:21:46 |
Então você é um garota bonita, |
00:21:49 |
Sim, mas há alguma regra que diz |
00:22:00 |
Jack, já pensou em |
00:22:02 |
Não. |
00:22:03 |
Poderia te aliviar, |
00:22:05 |
saindo de casa, e conhecendo |
00:22:07 |
Está achando que quero |
00:22:13 |
- Jack? |
00:22:15 |
Você é gay? |
00:22:17 |
Sim, George. Sou gay. |
00:22:20 |
Não, porque Sally |
00:22:23 |
Eu disse que era. |
00:22:24 |
Não, você não é. |
00:22:26 |
Disse que era gay, George. |
00:22:28 |
Mas você não é. |
00:22:29 |
Não. |
00:22:30 |
Bom. |
00:22:32 |
Então Sally conheceu |
00:22:36 |
Lembra daquela garota que contratamos |
00:22:41 |
Ela é gostosa, cara. |
00:22:43 |
Você deveria correr atrás dela. |
00:22:45 |
Tenho feito isso. |
00:22:49 |
Você tem feito isso? |
00:22:50 |
Ela mora comigo. |
00:22:56 |
Faz quanto tempo que |
00:22:57 |
Porque eu vi uma vez em um |
00:23:00 |
uma garota que saia |
00:23:02 |
e vendia os órgãos deles |
00:23:05 |
Logo ele começou a me fazer |
00:23:08 |
Tipo, se eu sou legal? |
00:23:12 |
Sim. |
00:23:13 |
Sim, me perguntou. |
00:23:15 |
E? |
00:23:18 |
Bem... |
00:23:19 |
Percebi que não tinha |
00:23:24 |
Realmente não sei |
00:23:32 |
Bem, eu vim de um Ilha. |
00:23:35 |
É chamada de A Ilha do Coração, |
00:23:37 |
e está cercada pelo |
00:23:41 |
Sério? |
00:23:43 |
Os dias são curtos, |
00:23:45 |
e as noites menores ainda. |
00:23:47 |
E a cada amanhecer, |
00:23:49 |
leva os pensamentos estáticos |
00:23:52 |
Bom. |
00:23:56 |
Eu vim do planeta Terra, |
00:24:00 |
o meu povo é teimoso |
00:24:03 |
Nossas idéias não |
00:24:08 |
As plantamos no chão... |
00:24:11 |
e as vemos crescerem em |
00:24:17 |
Eu como sonhadores no café da manhã. |
00:24:20 |
É, claro. |
00:24:22 |
Você bebe seu café |
00:24:30 |
# Nos dividimos em moléculas # |
00:24:32 |
# E no escuro colidimos # |
00:24:34 |
# O escuro é onde a |
00:24:36 |
Eu amo Nova Iorque. |
00:24:39 |
# Mudam para cores profundamente |
00:24:44 |
# Em lugares que ficamos seguros # |
00:24:45 |
# Onde nossos mundos |
00:24:47 |
# Juntos numa viagem |
00:24:52 |
# Um lugar em que concordemos # |
00:24:54 |
# Foi feito para nós dois # |
00:24:57 |
# Ela me ama, é, ela me ama # |
00:25:00 |
# Acredito na luz abaixo de mim # |
00:25:04 |
# Um anjo está dançando |
00:25:16 |
Olá. |
00:25:19 |
Pronta para dar uma geral? |
00:25:23 |
Estou. |
00:25:25 |
Há quanto tempo está aqui? |
00:25:31 |
O serviço de quarto é bom? |
00:25:35 |
Como é a comida? |
00:25:37 |
Eles arrumam sua cama à noite |
00:25:38 |
e deixam um chocolate |
00:25:41 |
Todos os bons hotéis fazem isso. |
00:25:44 |
Wyatt, só pra avisar, |
00:25:46 |
eu e a criança vamos querer |
00:25:48 |
e um chocolate |
00:25:50 |
E quero um jornal com |
00:25:53 |
Você quer um jornal? |
00:25:55 |
Então são dois. |
00:25:57 |
Sim, madame. |
00:26:03 |
Garota, você deveria ver isso. |
00:26:07 |
É, certo. |
00:26:10 |
- Então, qual seu nome? |
00:26:13 |
- Tem namorado? |
00:26:15 |
Não? |
00:26:17 |
Isso é loucura. |
00:26:19 |
Uma garota bonita como você? |
00:26:23 |
Eu tenho namorado. |
00:26:25 |
Ele é bonito. |
00:26:26 |
Melhor que o David Beckham? |
00:26:28 |
- Depende. |
00:26:31 |
Se gosta de garotos bonitos |
00:26:54 |
Jill? |
00:27:09 |
Viu minha colega de quarto? |
00:27:31 |
Olá? |
00:27:47 |
TEM FOME? |
00:27:52 |
Estúpido. |
00:27:54 |
COM FOME? |
00:27:57 |
O que? |
00:28:05 |
JANTAR |
00:28:09 |
Jill? |
00:28:14 |
Está dormindo? |
00:28:18 |
Não. |
00:28:23 |
Já pensou sobre a morte? |
00:28:29 |
Não. |
00:28:32 |
Sobre o que você pensa? |
00:28:37 |
Penso em aprender o máximo |
00:28:42 |
Em fazer parte. |
00:28:47 |
Sobre o que você pensa? |
00:28:51 |
Em todos se esquecendo de mim. |
00:28:54 |
Não pode deixá-los esquecer, Holly. |
00:28:58 |
Tem que lutar. |
00:29:01 |
Temos que lutar. |
00:29:12 |
Isso é... |
00:29:14 |
Café hippie. |
00:29:23 |
Jill não voltou para casa ontem. |
00:29:25 |
Nem ligou. |
00:29:27 |
Sem mensagem. |
00:29:30 |
Soa esquisito para você? |
00:29:31 |
Bem, se ela é como, |
00:29:34 |
então sim, é um pouco esquisito. |
00:29:36 |
Mas ela é só |
00:29:39 |
Certo. |
00:29:40 |
Com certeza. |
00:29:45 |
Madera perde a bola. |
00:29:47 |
É uma recuperação dos |
00:29:50 |
Segundo e 3. |
00:29:57 |
Oi. |
00:29:59 |
Oi. |
00:30:03 |
Faltam 1:19 para ficarem em primeiro. |
00:30:05 |
Tigers perdendo por 7. |
00:30:07 |
Esse é um grande jogo. |
00:30:18 |
Já subiu numa árvore? |
00:30:21 |
Não. |
00:30:26 |
Quero subir em uma árvore. |
00:30:31 |
Certo. |
00:30:36 |
Quer vir? |
00:30:37 |
Na verdade não, não. |
00:30:38 |
Por que não? |
00:30:43 |
É dada muita importância a diversão. |
00:30:49 |
Não é ótimo? |
00:30:51 |
Não, ótimo não. |
00:30:54 |
Super ótimo. |
00:30:56 |
Agora... |
00:30:57 |
O que é isso, uma árvore da confiança |
00:31:01 |
Como estamos chamando isso? |
00:31:08 |
Só checando se ainda gosta de mim. |
00:31:14 |
Se eu disser o que quero, |
00:31:19 |
Quero que deixe uma mensagem |
00:31:25 |
Quando voltar para |
00:31:28 |
Eu quero saber. |
00:31:31 |
Feito. |
00:31:33 |
Minha vez. |
00:31:35 |
Não quero que se preocupe comigo. |
00:31:38 |
Quero me divertir. |
00:31:40 |
Diversão? Como subir em árvores? |
00:31:42 |
Exatamente. Não quero ter medo. |
00:31:44 |
Quero... começar algo, |
00:31:47 |
Iniciar uma revolução! |
00:31:52 |
De que tipo de revolução |
00:31:54 |
Não sei. |
00:31:56 |
Precisamos de um manifesto, |
00:32:00 |
algo para vivermos bem. |
00:32:05 |
O que está fazendo? |
00:32:06 |
É chamado de dar as mãos. |
00:32:10 |
É algo que as pessoas |
00:32:12 |
É... dar as mãos... |
00:32:16 |
Recebe muita importância. |
00:32:18 |
Mas você está fazendo do mesmo jeito. |
00:32:26 |
Olá. |
00:32:27 |
- Seja honesto. |
00:32:29 |
Me ouviu? |
00:32:31 |
Do que está falando? |
00:32:33 |
Do manifesto. |
00:32:35 |
Seja honesto. |
00:32:38 |
- Anote. |
00:32:43 |
"Regra nº. 1: Seja honesto." |
00:32:47 |
- Pronto. |
00:32:50 |
Tchau. |
00:32:55 |
Ela está desligando na minha cara. |
00:32:57 |
Vou começar a desligar |
00:32:59 |
# É, você faz isso porque |
00:33:03 |
# Faz isso pela encrenca # |
00:33:05 |
# É, você faz isso porque |
00:33:10 |
Porque está tão zangado com isso? |
00:33:13 |
O tempo é uma invenção, Jill. |
00:33:16 |
Alguns caras Romanos |
00:33:19 |
e o resto do mundo é |
00:33:22 |
Mas é correto? |
00:33:25 |
Quando nos divertimos |
00:33:27 |
Mas quando estamos |
00:33:30 |
Então, é infinito ou |
00:33:33 |
Ambos. Mais esse lixo |
00:33:38 |
Tic, tic, tic, tic. |
00:33:41 |
É como... Tortura chinesa com água. |
00:33:44 |
Queria que ficasse sempre imóvel. |
00:33:46 |
Não pode. O tempo é seu inimigo. |
00:33:49 |
Envelhecemos, ficamos chatos, |
00:33:51 |
Qualquer um que disser que não |
00:33:54 |
Então viveremos em um conto de fadas. |
00:33:58 |
Tenho que trabalhar. |
00:33:59 |
Certo. Regra #2: |
00:34:03 |
Epa! Você me beijou? |
00:34:04 |
Você me beijou. |
00:34:06 |
- Não, não beijei. |
00:34:09 |
Isso foi um... Selinho. |
00:34:11 |
Você é esquisito. |
00:34:22 |
# É, você faz isso porque |
00:34:25 |
# É, você faz isso porque |
00:34:35 |
Você parece feliz. |
00:34:37 |
- Mais feliz... Alguma coisa. |
00:34:41 |
Talvez seja a Jill. |
00:34:43 |
Ela é divertida. |
00:34:44 |
Jovem e divertida. |
00:34:48 |
E ela não quer ter filhos. |
00:34:56 |
George... |
00:34:58 |
Vamos fazer um |
00:35:00 |
Tipo Bono e The Edge? |
00:35:01 |
Isso não é intensamente |
00:35:04 |
Vamos fazer algo. |
00:35:06 |
Café. |
00:35:08 |
Comércio justo de café. |
00:35:10 |
Vamos fazer algo por esses caras. |
00:35:12 |
Não tenho tempo para comerciais |
00:35:16 |
Por que não, George? |
00:35:17 |
Porque, Jack, não sou o |
00:35:19 |
Quando não trabalho duro, estou |
00:35:23 |
Não zombe de mim. |
00:35:25 |
Não disse que sou melhor que você. |
00:35:28 |
Docinhos, hora do show. |
00:35:31 |
Não estava dizendo que era melhor. |
00:35:32 |
Sim, você estava. |
00:35:35 |
- Não, não estava. |
00:35:38 |
Pode parar, por favor? |
00:35:40 |
Doop costumava ser |
00:35:43 |
Eu usava isso quando eu era |
00:35:46 |
Temos que fazer Doop |
00:35:48 |
Podemos deixa-lo maneiro. |
00:35:49 |
Esses caras são muito maneiros. |
00:35:51 |
Sr. Carlin, por que não nos |
00:35:57 |
Bem, vamos partir do princípio |
00:36:00 |
Digamos que manteremos a estética. |
00:36:03 |
Sua integridade, história e |
00:36:07 |
Vamos procurar saber o que |
00:36:10 |
Não sei não. Tem que ser o melhor. |
00:36:12 |
O que George está dizendo |
00:36:15 |
e a campanha só vai reforçar isso. |
00:36:16 |
Outros produtos |
00:36:19 |
mas Doop... Doop... Doop |
00:36:21 |
Resgatar os anúncios antigos, hein? |
00:36:24 |
Por que eu pagaria você para isso? |
00:36:25 |
Ele tem razão. |
00:36:31 |
Não os anúncios velhos de fato, Sr. |
00:36:32 |
Podemos renovar a campanha. |
00:36:34 |
Precisamos de uma |
00:36:36 |
Quero jovens em clubes, |
00:36:40 |
falando sobre Doop, |
00:36:41 |
falando como ele segura |
00:36:43 |
Quero blogs, podcasts |
00:36:47 |
Quero ir com viral. |
00:36:48 |
Bem, por que Jack e George |
00:36:51 |
e forneçam opções a você? |
00:36:53 |
Quero opções! |
00:36:56 |
Certo, só mais algumas perguntas. |
00:37:02 |
E há quanto tempo estão juntos? |
00:37:04 |
É uma pergunta da sua lista? |
00:37:06 |
Sr., cabe a mim |
00:37:09 |
determinar se esse coelhinho irá |
00:37:11 |
para uma família segura |
00:37:13 |
Ficariam surpresos |
00:37:15 |
cozinham esses carinhas. |
00:37:17 |
Nem em sonhos eu faria isso. |
00:37:19 |
Temos netos. |
00:37:20 |
- 15. |
00:37:23 |
16. Isso mesmo. |
00:37:25 |
Uau. Vocês tem sorte. |
00:37:28 |
Estão juntos há muito tempo, hein? |
00:37:30 |
47 anos. |
00:37:32 |
48. |
00:37:34 |
48 anos. |
00:37:36 |
Vocês são velhos. |
00:37:40 |
Vocês são pessoas velhas. |
00:37:43 |
Isso é puro. |
00:37:46 |
Docinho, tem algo errado? |
00:37:48 |
Posso fazer uma pergunta? |
00:37:51 |
Qual é o segredo? |
00:37:55 |
Bem... |
00:37:56 |
ambos aprendemos a segurar |
00:38:00 |
E... |
00:38:03 |
Fazer amor sempre foi |
00:38:12 |
Como está indo? |
00:38:14 |
Alguma coisa boa? |
00:38:18 |
"Doop e faça isso. |
00:38:21 |
Viu? Isso é bom. |
00:38:22 |
Certo? É clássico. |
00:38:25 |
"Mergulhe no Doop." |
00:38:26 |
Nada mal. |
00:38:29 |
Essa é boa. |
00:38:30 |
"Doop isso e cague isso. |
00:38:35 |
E essa aqui... |
00:38:37 |
"Doopy Doopy faz. |
00:38:39 |
Ótimo. |
00:38:52 |
Aqui. Leia isso. |
00:38:57 |
Certo. |
00:38:59 |
"Nós agarramos essas verdades |
00:39:02 |
"todos os homens foram criados iguais |
00:39:04 |
"e eles foram favorecidos pelo Criador |
00:39:06 |
"com certos direitos inegáveis |
00:39:08 |
cujos..." |
00:39:12 |
"...são vida, liberdade e |
00:39:17 |
Certo. |
00:39:18 |
E? |
00:39:19 |
Isso não faz sentido. |
00:39:21 |
Não pode correr atrás da felicidade. |
00:39:24 |
Quero dizer, se você leu, viu que você |
00:39:28 |
e o desejo de Deus, |
00:39:30 |
isso eu concordo. |
00:39:31 |
Semântica. |
00:39:33 |
Não, não. Não, não, não. |
00:39:35 |
A felicidade é intangível, |
00:39:39 |
Não pode correr atrás disso. |
00:39:41 |
Certo, então está dizendo que um |
00:39:44 |
Era exatamente isso que eu dizia. |
00:39:49 |
Certo, então a regra #6 será... |
00:39:51 |
Abandonar a busca pela |
00:39:57 |
Certo, leia pra mim. |
00:40:00 |
"Regra nº1: |
00:40:03 |
Seja honesto." |
00:40:04 |
Bom. |
00:40:06 |
"nº2: Acredite em contos de fadas." |
00:40:10 |
"Regra nº3: Veja o tempo como |
00:40:15 |
Certo. |
00:40:16 |
"Regra nº4: Tenha certeza de |
00:40:23 |
"Regra nº5: Promova beleza. |
00:40:26 |
"Monte uma forte campanha |
00:40:30 |
"E a regra nº6: |
00:40:32 |
Abandone a busca pela felicidade..." |
00:40:37 |
Você está bem? |
00:40:39 |
"...pela felicidade e |
00:40:54 |
# Sou um robô # |
00:40:56 |
# Entre milhões de robôs # |
00:41:00 |
# Como meu açúcar e assisto minha TV # |
00:41:05 |
# Bastante e bastante # |
00:41:09 |
# Sem cafeína, posso |
00:41:13 |
# Talk shows, roupas novas |
00:41:16 |
Não enche. |
00:41:17 |
# Anúncios me levam até # |
00:41:20 |
# À terra prometida # |
00:41:29 |
# Vamos lá # |
00:41:35 |
- Não, não. |
00:41:37 |
Jill, tem pessoas aqui. |
00:41:40 |
# E podemos chegar lá novamente # |
00:41:43 |
# Se sentirmos nossos sentimentos # |
00:41:45 |
# Sentimentos, sentimentos # |
00:41:47 |
# Não sou boba # |
00:41:50 |
# Sou apenas boba # |
00:41:55 |
# Não sou boba # |
00:41:56 |
Não. Não. Absolutamente não. Não. |
00:41:59 |
# Sou apenas boba # |
00:42:03 |
# Vamos lá # |
00:42:11 |
Jill... |
00:42:13 |
O quê? Ela está fazendo |
00:42:15 |
Ela não liga. |
00:42:18 |
Isso parece ser a |
00:42:21 |
# Eu sou estúpido # |
00:42:23 |
Meu Deus! |
00:42:25 |
Olhe! |
00:42:26 |
O que é isso? |
00:42:33 |
E ele me arrasta em seu grande, |
00:42:37 |
Não é bom o suficiente |
00:42:40 |
Não, eu esperava uma |
00:42:42 |
Algo um pouquinho menos previsível. |
00:42:56 |
Quer algo menos previsível? |
00:42:58 |
Aqui. |
00:43:00 |
O quê? |
00:43:01 |
É um Corvair 66. |
00:43:04 |
Jack! Que lugar é esse? |
00:43:05 |
Tenho que me livrar disso. |
00:43:06 |
Não tem não! Por quê? |
00:43:09 |
Não sei. Foi tanto trabalho. |
00:43:11 |
Amei. |
00:43:18 |
Ele sempre detonava. |
00:43:28 |
Que tal nunca mais fazermos isso? |
00:43:42 |
Oi. É a mãe da Jill. |
00:43:45 |
- É sua mãe. |
00:43:48 |
"Não temos notícias faz alguns dias, |
00:43:51 |
Espere, espere! É seu pai. |
00:43:52 |
"Sentimos mesmo sua falta." |
00:43:54 |
Certo, certo, certo! |
00:43:55 |
Me dê isso. |
00:44:00 |
O quê? |
00:44:02 |
Sinto falta deles. |
00:44:03 |
Não, é gentil. Eu só... |
00:44:07 |
Não acontece comigo. |
00:44:12 |
Como são seus pais? |
00:44:21 |
Esse... |
00:44:24 |
é meu pai. |
00:44:29 |
Isso era para ser minha conversa |
00:44:32 |
Graças a isso, demorei um pouco mais. |
00:44:34 |
Espera. |
00:44:40 |
Para entender de verdade |
00:44:45 |
Leia isso. |
00:44:49 |
E se eu pensasse |
00:44:51 |
em fazer algo |
00:44:56 |
acredito que isso era |
00:45:02 |
E isso é como fui criado. |
00:45:06 |
Um livro por vez. |
00:45:13 |
Ei. |
00:45:15 |
# Deixe ele ir # |
00:45:19 |
# Espere # |
00:45:20 |
# Pelo que você pode # |
00:45:25 |
# Desista # |
00:45:28 |
# Você pode ir # |
00:45:32 |
# Porque eu não tenho o direito # |
00:45:35 |
# Um segundo desse espaço # |
00:45:39 |
# Vamos fingir que estamos tristes # |
00:45:41 |
# Para uma hora que foi roubada # |
00:45:50 |
# Então espere # |
00:45:52 |
# Pelo que você pode # |
00:45:55 |
# Vamos fingir que estamos tristes # |
00:45:58 |
# Para uma hora desse tempo # |
00:46:09 |
Achei. |
00:46:11 |
Certo. |
00:46:13 |
Leia isso. |
00:46:14 |
Agora, hoje em dia |
00:46:17 |
No passado eram anarquistas, |
00:46:19 |
mas por outro lado, é |
00:46:21 |
que era há centenas de anos atrás. |
00:46:23 |
Todo mundo se explodindo |
00:46:29 |
Bem, obrigada. |
00:46:31 |
Foi bom te conhecer. |
00:46:38 |
- Está pronta? |
00:46:40 |
Ligue para nós. |
00:46:43 |
- Tchau. |
00:46:45 |
Obrigada. |
00:46:49 |
Garota amável, Jack. |
00:46:56 |
Garota amável. |
00:47:00 |
Gostei dele. |
00:47:02 |
Percebe-se. |
00:47:04 |
Ele te ama, Jack. |
00:47:07 |
Ele só não sabe demonstrar isso. |
00:47:10 |
Você deveria acabar |
00:47:12 |
É uma de nossas regras agora? |
00:47:15 |
É uma boa idéia, Jack. |
00:47:18 |
Regra nº. 7: Mostre compaixão. |
00:47:24 |
E os medidores de luz? |
00:47:26 |
Tenho que mostrar compaixão para |
00:47:28 |
Banqueiros, telefonistas, |
00:47:32 |
Você não tem que mostrar |
00:47:48 |
Nós criamos um abrigo. |
00:47:50 |
Livre de brigas, |
00:47:55 |
Livre de barulho, caramba. |
00:47:57 |
Buzina, alarmes, |
00:48:01 |
Uma biblioteca da mente. |
00:48:04 |
Onde as vozes de dúvida |
00:48:08 |
Agora os levemos para um lugar onde |
00:48:12 |
onde não há nenhuma dor, |
00:48:14 |
nenhum argumento. |
00:48:17 |
Um lugar... |
00:48:20 |
onde ninguém está errado. |
00:48:26 |
Porque lá no fundo, |
00:48:28 |
todos nós queremos |
00:48:31 |
Homens, mulheres, adolescentes... |
00:48:36 |
até mesmo os idosos. |
00:48:39 |
Todo mundo está |
00:48:44 |
"Apenas me escutem." |
00:48:56 |
George, poderia nos |
00:49:03 |
Trabalho excepcional, Jack. |
00:49:04 |
Agora todos nós podemos |
00:49:11 |
O Sr. Doop |
00:49:13 |
e ele está interessado em ganhar |
00:49:18 |
Entenda isso, Jack! |
00:49:19 |
Mas eu estou tentando |
00:49:21 |
Você está fora |
00:49:33 |
Certo, espere! |
00:49:34 |
O que está fumando, cara? |
00:49:37 |
E deveríamos ser uma equipe. |
00:49:38 |
Aquilo não era uma equipe. |
00:49:39 |
Estou cansado desse |
00:49:41 |
Lamaçal... O quê? |
00:49:43 |
Somos artistas de merda, George! |
00:49:45 |
É isso que somos! |
00:49:48 |
Por uma vez na minha vida, |
00:49:50 |
eu estava tentando lhe |
00:49:53 |
De 1 a 10, |
00:49:56 |
Desculpe, George! |
00:49:58 |
Caramba, homem! |
00:50:03 |
Pare de correr como |
00:50:43 |
Não posso me dar o luxo de vê-lo |
00:50:47 |
Eu tenho que levar o |
00:50:50 |
Sally está grávida. |
00:50:54 |
Caramba, cara. |
00:50:56 |
Por que não me falou? |
00:50:59 |
É cedo, primeiro trimestre. |
00:51:01 |
Não deveria falar nada. |
00:51:05 |
Isso é maravilhoso. |
00:51:09 |
Você vai ficar feliz. |
00:51:12 |
Estava bonito quando |
00:51:16 |
pondo nossos planos. |
00:51:18 |
Você ia trabalhar no mundo... |
00:51:20 |
o verdadeiro mundo. |
00:51:22 |
O solitário mensageiro |
00:51:24 |
Obrigado, Jill. |
00:51:28 |
Você será ótima. |
00:51:32 |
Quando? |
00:51:35 |
Como? |
00:51:36 |
Bem, quando eu serei ótima? |
00:51:39 |
Porque já fui em |
00:51:42 |
Querida, todos nós fazemos |
00:51:46 |
Você começa de baixo, e então |
00:51:50 |
Arranjar meu próprio modo |
00:51:53 |
Você é nova na cidade. |
00:52:02 |
Esses dois palhaços conseguiriam |
00:52:04 |
Sim. |
00:52:14 |
Jack! |
00:52:15 |
Jack! |
00:52:17 |
Oi! |
00:52:23 |
Anda logo! |
00:52:29 |
Oi, Jill. |
00:52:30 |
O que está fazendo? |
00:52:33 |
Qual é o seu problema? |
00:52:34 |
O quê? Nada aconteceu. |
00:52:36 |
Aquele carro quase |
00:52:37 |
Relaxe. |
00:52:39 |
Foi grande coisa, sim. |
00:52:40 |
Foi uma enorme coisa. |
00:52:42 |
Isso não significa nada |
00:52:44 |
Do que está falando? |
00:52:46 |
Nada é importante para você. |
00:52:48 |
- Jill, tudo bem. |
00:52:50 |
Pegue. Eu lhe fiz o almoço. |
00:52:52 |
Eu não acho que era... |
00:52:54 |
Jill, espera! |
00:52:59 |
O que foi isso que acabou |
00:53:15 |
George... |
00:53:19 |
como um relação absurda |
00:53:23 |
Normalmente, |
00:53:25 |
vê se gostam um do outro, |
00:53:27 |
Às vezes você faz sexo. |
00:53:28 |
Certo. Eu... |
00:53:30 |
Eu meio que pulei |
00:53:32 |
Então, e depois? |
00:53:34 |
Se está feliz com a situação, |
00:53:36 |
vocês se tornam namorados. |
00:53:38 |
É realmente divertido durante |
00:53:39 |
e então você percebe que não |
00:53:41 |
E dá o fora nela. |
00:53:44 |
Ou não. |
00:53:45 |
Certo, digamos que não. |
00:53:47 |
Vocês passam |
00:53:48 |
Eu fiz isso. |
00:53:52 |
Certo. |
00:53:53 |
Bem... |
00:53:54 |
Então você se casa. |
00:53:56 |
Começa sua trajetória |
00:53:58 |
Facas, garfos, sucos, |
00:54:00 |
Muda-se do subúrbio. |
00:54:02 |
Aparecem algumas crianças. |
00:54:04 |
Você briga, trai, separa-se, |
00:54:06 |
divide os bens, e vê as crianças |
00:54:08 |
Então você começa |
00:54:12 |
Isso parece tão promissor. |
00:54:13 |
É apenas um esboço, Jack. |
00:54:18 |
# O tempo pode levar |
00:54:23 |
# Olhe para você, |
00:54:27 |
JACK, DESCULPE PELO OCORRIDO |
00:54:30 |
# Semáforos piscam |
00:54:35 |
# Você inclina sua cabeça |
00:54:45 |
Ela ainda está aqui? |
00:54:46 |
Ela nunca partiu. |
00:54:48 |
Está esperando um novo |
00:54:49 |
Escolheu fazer o transplante. |
00:54:52 |
Ela vai ficar feliz em vê-la. |
00:54:58 |
Com licença. |
00:55:03 |
Se importa? |
00:55:06 |
Klubendorff. |
00:55:09 |
Vai sonhando, cara. |
00:55:11 |
Bem-vindo ao 'Klub'. |
00:55:23 |
"Volto logo." |
00:55:26 |
"Volto logo." |
00:55:30 |
... aqui nas ruas... |
00:55:31 |
para falar com o John e Jane Q Public. |
00:55:35 |
Qual é o significado da vida? |
00:55:38 |
- O significado da vida? |
00:55:41 |
Que tipo de nome é Jack? |
00:55:45 |
Parece nome de velho. |
00:55:48 |
É um nome estúpido. |
00:55:49 |
Holly! |
00:55:51 |
Não há nenhum Jack, Jill. |
00:55:54 |
Por que diz isso? |
00:55:55 |
Porque todo mundo |
00:55:59 |
Não estou mentindo |
00:56:01 |
Bem... |
00:56:03 |
ele nunca vem visitá-la. |
00:56:06 |
Ele não te telefona. |
00:56:08 |
Você não telefona para ele. |
00:56:11 |
Homens são estúpidos. |
00:56:14 |
Tudo é estúpido. |
00:56:15 |
Holly, você precisa se animar. |
00:56:17 |
Não, não preciso. |
00:56:19 |
Estou cansada de me animar. |
00:56:23 |
Ter ânimo é tão estúpido. |
00:56:29 |
Eu quero pulmões |
00:56:37 |
# Está bem # |
00:56:38 |
# Certo, posso dizer |
00:56:42 |
# Certo, posso fazer |
00:56:48 |
# Certo, eu compensarei você # |
00:56:53 |
# Ainda estou apaixonado por você # |
00:56:56 |
# Ainda estou apaixonado por você # |
00:57:13 |
Alô. |
00:57:14 |
Jill? Mas que droga! |
00:57:17 |
Oi, querido! |
00:57:19 |
Espere. |
00:57:20 |
Há alguém aqui que |
00:57:23 |
Diga oi para Holly Goodman. |
00:57:27 |
Alô. |
00:57:29 |
Oi. |
00:57:31 |
Oi. |
00:57:32 |
Quem é? |
00:57:36 |
Era a Holly Goodman. |
00:57:38 |
Se lembre desse nome, Jack. |
00:57:40 |
Holly Goodman. |
00:57:43 |
Uma amiga. |
00:57:44 |
Jill, onde você está? |
00:57:46 |
Parece que está dentro |
00:57:49 |
Jack... |
00:57:52 |
precisamos de adesivos. |
00:57:53 |
- Adesivos? |
00:57:55 |
Se lembra do manifesto? |
00:57:57 |
Certo. O manifesto. |
00:57:59 |
Como eu poderia esquecer? |
00:58:01 |
Sim. Então... |
00:58:02 |
queremos que estejam escrito |
00:58:05 |
Adesivos que dizem "Estúpido". |
00:58:07 |
E queremos... mil deles? |
00:58:11 |
- 5.000. |
00:58:13 |
Você quer 5.000 |
00:58:16 |
Sim. |
00:58:18 |
Como... |
00:58:19 |
Jack... |
00:58:22 |
Desculpe. |
00:58:24 |
Eu tenho que desligar. |
00:58:25 |
Está tudo bem? |
00:58:28 |
- Estou preocupado com você. |
00:58:30 |
Tudo está... |
00:58:32 |
Não se preocupe, está bem? |
00:58:38 |
Está bem. |
00:58:41 |
Te amo. |
00:58:49 |
Ele não sabe |
00:58:53 |
- Te amo? |
00:58:55 |
Nada de "Eu te amo". |
00:58:57 |
Apenas... Te amo. |
00:58:59 |
Sim. É difícil dizer isso. |
00:59:02 |
- Eu não sei. |
00:59:03 |
Desde o começo. |
00:59:05 |
"Boingo Boingo". |
00:59:06 |
Sei. |
00:59:07 |
Não acho que "Boingo Boingo" |
00:59:10 |
Sim. Alô? |
00:59:12 |
Eu quero fazer um pedido |
00:59:52 |
Onde você estava? |
00:59:56 |
Há outra pessoa? |
01:00:03 |
Eu preciso saber o que |
01:00:11 |
Está bem. |
01:00:18 |
Você estava no aeroporto. |
01:00:23 |
Me diga, Jill. |
01:00:27 |
Estou doente. |
01:00:31 |
O que quer dizer |
01:00:36 |
Eu tenho fibrose cística. |
01:00:42 |
O quê? Como? |
01:00:44 |
O que... O que é isso? |
01:00:47 |
Bem... é... |
01:00:50 |
Eu tenho dificuldade |
01:00:52 |
e é por isso que estou |
01:00:55 |
É por isso que como feito um porco |
01:00:58 |
Viu? Não é tão ruim. |
01:01:04 |
Há quanto tempo está doente? |
01:01:08 |
Eu nasci doente. |
01:01:16 |
É... |
01:01:19 |
É fatal? |
01:01:24 |
Eventualmente. |
01:01:27 |
O que é eventualmente? |
01:01:29 |
Como dez anos |
01:01:33 |
Eles estão descobrindo coisas |
01:01:36 |
Venha aqui. |
01:01:41 |
O que é isto? |
01:01:42 |
O que diz isto? |
01:01:45 |
- "Seja honesto." |
01:01:48 |
Caramba! |
01:02:13 |
# Esta cicatriz é uma mancha em |
01:02:17 |
# Tentado alcançar profundamente, |
01:02:22 |
# Agora você está fora de mim, |
01:02:27 |
# Se arrependa do seu pecado # |
01:02:31 |
Sua meta... # |
01:02:34 |
# Nada além de um rosto |
01:02:36 |
# Eu escolhi sentir, |
01:02:40 |
# Te escreverei um cartão postal, |
01:02:45 |
# De uma casa descendo a estrada |
01:03:01 |
# Viva com isso # |
01:03:05 |
# E não olhará para trás # |
01:03:10 |
# Viva com isso # |
01:03:15 |
# E não olhará para trás # |
01:03:20 |
# Viva com isso # |
01:03:24 |
# E não olhará para trás # |
01:03:27 |
Tome. |
01:03:29 |
Você vai querer arquivar estes. |
01:03:37 |
# Há uma coisa que eu quero dizer, |
01:03:42 |
# Você era o que eu queria, |
01:03:46 |
# Não lamento tê-lo conhecido, |
01:03:51 |
# Não lamento não haver |
01:03:56 |
# Não lamento não haver |
01:04:08 |
Oi! |
01:04:10 |
Oi! |
01:04:12 |
Eu consegui mais besteiras |
01:04:13 |
Vejamos, eu tenho Doritos. |
01:04:18 |
Eu tenho sorvete. |
01:04:21 |
Veja. Eles têm um sabor novo: |
01:04:25 |
Achou engraçado? |
01:04:27 |
Preguiçosa? |
01:04:29 |
Devolvo para a fábrica de piada? |
01:04:32 |
Está bem. |
01:04:42 |
O que vai fazer, querida? |
01:04:45 |
Vou para casa. |
01:04:47 |
Casa? |
01:04:50 |
E sua carreira? |
01:04:52 |
Que carreira? |
01:04:55 |
Eu sou a garota |
01:04:57 |
Por favor. |
01:04:59 |
Você está fazendo |
01:05:01 |
E você tem amigos. |
01:05:02 |
Não que eu vá fazer cócegas |
01:05:05 |
mas estou aqui ao seu lado. |
01:05:07 |
Eu só preciso voltar |
01:05:14 |
Reavaliar? |
01:05:18 |
Está bem. |
01:05:19 |
Pegue. |
01:05:22 |
Reavalie isto. |
01:05:26 |
O que está fazendo? |
01:05:28 |
- Vamos. |
01:05:32 |
Você tem esquecer isso! |
01:05:36 |
Eu não posso acreditar nisso! |
01:05:47 |
Eu não quero mais |
01:05:59 |
Vem cá. |
01:06:05 |
Eu não quero mais |
01:06:11 |
Então é aqui que ela tem |
01:06:15 |
Você pode morrer disto? |
01:06:17 |
Aparentemente. |
01:06:19 |
Sim, 30 anos |
01:06:25 |
É uma transação crua, |
01:06:30 |
O que vai fazer? |
01:06:33 |
Eu não sei, cara. |
01:06:35 |
O que vai fazer? |
01:06:40 |
O quê? |
01:06:41 |
Eu não vou fazer nada. |
01:06:43 |
Ela mentiu para mim, George, e essa |
01:06:47 |
Então ela mentiu. |
01:06:48 |
Eu pareço a Florence Nightingale? |
01:06:50 |
Você é um babaca. |
01:06:51 |
Você a está largando |
01:06:57 |
Ela vai superar isto. |
01:07:00 |
Não estou preocupado com ela. |
01:07:04 |
Ela o faz feliz. |
01:07:20 |
Oh! O que... |
01:07:22 |
Fala sério! |
01:07:33 |
Eu fui até o meu carro |
01:07:35 |
e alguém tinha colado um adesivo |
01:07:38 |
- Isso é terrível. |
01:07:39 |
Adivinhe o que dizia. |
01:07:41 |
"Uma bomba nuclear acaba |
01:07:44 |
Dizia "Estúpido." |
01:07:45 |
Apenas..."Estúpido." |
01:07:49 |
Alguém... pensa que seu carro |
01:07:57 |
Eu vou trazer o cliente |
01:07:59 |
Ó-T-I-M-O. |
01:08:00 |
- Como? |
01:08:03 |
Como... oba! |
01:08:05 |
Se não gosta |
01:08:07 |
Se não gosta |
01:08:10 |
Sabe, seria melhor para |
01:08:12 |
se aparentasse que gosta |
01:08:15 |
Eu só tenho que conceitualizar |
01:08:18 |
Então quão entusiasmado |
01:08:23 |
Certo, então vocês estão em |
01:08:26 |
e estão se divertindo... |
01:08:27 |
montanha-russa, algodão-doce, |
01:08:31 |
Exceto que uma de vocês |
01:08:35 |
Agora, qual de vocês |
01:08:38 |
- Oh, eu quero. |
01:08:39 |
Certo, você. Fantástico. |
01:08:41 |
Você está menstruada... |
01:08:42 |
e vocês são como |
01:08:45 |
E você sabe sobre este |
01:08:46 |
que é completamente discreto |
01:08:49 |
e você quer mostrar como esse |
01:08:52 |
Quero que você improvise |
01:08:54 |
e não pare |
01:08:56 |
Entenderam? Certo. Vá em frente. |
01:08:59 |
Oh, meu Deus. |
01:09:01 |
É o kamikaze. |
01:09:03 |
Oh! Eu quero ir, mas... |
01:09:05 |
O quê? O que, o que, o quê? |
01:09:06 |
- Estou menstruada. |
01:09:08 |
Estou muita inchada. |
01:09:09 |
O que está usando? |
01:09:10 |
- OB, mas... |
01:09:12 |
Sinto... sinto... Sinto muito. |
01:09:13 |
Eu vou ter que interromper. |
01:09:15 |
Olá. |
01:09:17 |
Algum problema? |
01:09:22 |
É só eu, ou isso é realmente, |
01:09:31 |
Boa sorte. |
01:09:34 |
Nossa. |
01:09:35 |
Miau. |
01:09:37 |
Enfim, desculpe por interromper. |
01:09:39 |
O absorvente novo e... |
01:09:43 |
Carrinho de bate-bate, |
01:09:46 |
Acabou? |
01:09:51 |
Lamento ouvir isso, filho. |
01:09:53 |
Não... Não faça isso. |
01:09:55 |
O quê? |
01:09:56 |
Não venha com essa de "filho". |
01:09:59 |
Então como eu deveria |
01:10:01 |
Eu não sei. |
01:10:03 |
Que tal pelo meu nome? |
01:10:07 |
Jackson Randall Forthright. |
01:10:10 |
Randall foi idéia de sua mãe. |
01:10:13 |
Eu nunca gostei do nome, mas... |
01:10:16 |
Eu queria fazer sua |
01:10:21 |
Isso foi tudo que não |
01:10:24 |
fazer minha família feliz. |
01:10:36 |
Ela deixou um buraco |
01:10:39 |
Como seu pai, eu deveria |
01:10:43 |
Eu lamento isso agora. |
01:10:47 |
Às vezes a vida lança uma bola... |
01:10:50 |
e você pensa que |
01:10:53 |
mas ela flutua para longe. |
01:10:58 |
Você acabou de fazer... |
01:11:01 |
uma metáfora de esporte. |
01:11:03 |
Eu poderia te esmurrar |
01:11:05 |
Não vamos nos exceder. |
01:11:11 |
Acho que sua mãe pensou |
01:11:37 |
Posso te ajudar? |
01:11:38 |
Essa é a ala da fibrose cística? |
01:11:43 |
É. |
01:11:45 |
Estou procurando Jill. |
01:11:48 |
- Conheço. |
01:11:51 |
Não, ela não está. |
01:11:57 |
Eu sou Jack. |
01:11:59 |
Sou amigo da Jill. |
01:12:04 |
Ela já falou de mim? |
01:12:05 |
Não posso dizer que falou, não. |
01:12:10 |
Ela vai voltar... algum dia? |
01:12:13 |
Espero que sim. |
01:12:14 |
Adoramos tê-la. |
01:12:47 |
Certo. |
01:12:52 |
Oi. |
01:12:55 |
Entendo que esteja interessado |
01:12:59 |
Como vai... a rotina robótica? |
01:13:04 |
Continua entrando em apuros? |
01:13:06 |
Temos algumas perguntas padrão |
01:13:10 |
para nos ajudar a determinar |
01:13:12 |
antes de entregar o cachorro |
01:13:16 |
Certo. |
01:13:17 |
Porque quer adotar esse cachorro? |
01:13:19 |
Lucy, ela está aqui? |
01:13:21 |
Não. |
01:13:23 |
Mas vocês ainda se falam, não é? |
01:13:26 |
Às vezes. |
01:13:28 |
O que ela fala de mim? |
01:13:30 |
Olha, se quer conversar |
01:13:35 |
Quer responder a pergunta? |
01:13:39 |
Qual era a pergunta? |
01:13:41 |
Por que quer |
01:13:48 |
Por que ela não me conta? |
01:13:49 |
Ela contou. |
01:13:51 |
Em breve. |
01:13:52 |
Ela diz às pessoas que está doente, |
01:13:55 |
e é tudo que eles vêem. |
01:13:59 |
Acho que ela queria vir antes. |
01:14:01 |
Ela pensou que se tivesse |
01:14:06 |
Estranho, hein? |
01:14:10 |
Olha, eu... |
01:14:11 |
Sei que estraguei tudo. |
01:14:14 |
Eu sei. |
01:14:18 |
Se você me disser que ela não me ama, |
01:14:25 |
então a deixarei sozinha. |
01:14:32 |
Mas se você acha |
01:14:34 |
que há uma chance... |
01:14:44 |
Rodoviária |
01:14:45 |
16:00. Ônibus da Greyhound. |
01:14:49 |
Hoje? |
01:14:52 |
Sim. |
01:14:55 |
Ei! |
01:14:57 |
E o cachorro? |
01:15:03 |
Se fizer xixi ou cocô, já era. |
01:15:06 |
Entendeu? |
01:15:07 |
Vamos! |
01:15:11 |
Vamos! Ande, por favor! |
01:15:13 |
Ande! Por favor! |
01:15:15 |
- Aqui está. |
01:15:18 |
# Uma lembrança dolorosa que |
01:15:23 |
# Não mais # |
01:15:28 |
Ande! |
01:15:29 |
Ande! |
01:15:31 |
O tempo é meu aliado. |
01:15:34 |
Uh, regra... regra... |
01:15:37 |
Que regra é aquela? |
01:15:39 |
3! Regra número 3! |
01:15:41 |
O tempo é meu aliado! Agora |
01:16:24 |
# Todas as coisas que acreditei |
01:16:29 |
# apenas ficaram mais e |
01:16:35 |
# Dezembro é o mês mais sombrio # |
01:16:38 |
# Em Junho é iluminado # |
01:16:41 |
# Mas a cama vazia # |
01:16:44 |
# Não me deixará agir direito # |
01:16:47 |
# Bem, fora da plataforma # |
01:16:50 |
# Um amigo que esqueci |
01:16:54 |
# Que espera por mim # |
01:16:57 |
# Através da noite # |
01:17:02 |
# Garota do calendário # |
01:17:04 |
# Que está apaixonada pelo mundo # |
01:17:07 |
# Sobreviva # |
01:17:14 |
# Garota do calendário # |
01:17:16 |
# Que está apaixonada pelo mundo # |
01:17:20 |
# Sobreviva # |
01:17:23 |
Olá! |
01:17:26 |
# Sonhei que estava morrendo, |
01:17:31 |
# E quando acordei # |
01:17:34 |
# Tive certeza que era verdade # |
01:17:38 |
# Corri para a janela # |
01:17:41 |
# Olhei para o céu # |
01:17:43 |
# E pedi a quem está |
01:17:47 |
# Por favor não me deixe morrer # |
01:17:50 |
# Mas não posso viver para sempre # |
01:17:53 |
# Não posso viver eternamente # |
01:17:57 |
# Algum dia serei areia # |
01:17:59 |
# Numa praia litorânea # |
01:18:03 |
# Páginas continuam virando # |
01:18:06 |
# Marcarei cada dia com uma cruz # |
01:18:10 |
# E gargalharei sobre |
01:18:17 |
# Garota do calendário # |
01:18:19 |
# Que o mundo abandonou # |
01:18:23 |
# Sobreviva # |
01:19:20 |
Posso desistir, ou ser despedido. |
01:19:23 |
Se me despedir, conseguirei |
01:19:25 |
e você se libertará, como |
01:19:29 |
Está despedido. |
01:19:32 |
Obrigado. |
01:19:58 |
O que foi, pombo? |
01:20:01 |
Então é assim. |
01:20:03 |
Há algo que queira me dizer? |
01:20:13 |
Adios. |
01:20:22 |
- O que está havendo lá? |
01:20:36 |
Oi. |
01:20:37 |
O que está havendo? |
01:20:38 |
Ameaça de bomba. |
01:20:40 |
Alguém ligou dizendo que começaria |
01:20:43 |
O quê? |
01:20:45 |
Aparentemente, nosso prédio |
01:20:48 |
Pensei que fosse um belo edifício, mas |
01:20:56 |
Há vários carros de |
01:20:58 |
Policiais por toda parte. |
01:21:14 |
Oi. |
01:21:18 |
O que faz aqui, Jill? |
01:21:20 |
Holly não estava convencida |
01:21:22 |
então arrastei-a até aqui |
01:21:26 |
O que você acha? |
01:21:28 |
Ele é ótimo. |
01:21:31 |
É sempre um prazer, Jack. |
01:21:33 |
Lucy. |
01:21:35 |
Bem, tenho o manifesto aqui. |
01:21:38 |
Você acrescentou uma. |
01:21:40 |
"Sempre estar disposto a admitir |
01:21:44 |
Eu o li para |
01:21:48 |
eles acham que é uma boa. |
01:21:54 |
Sente minha falta? |
01:21:59 |
Sim. |
01:22:02 |
Ótimo. |
01:22:03 |
Lamento. |
01:22:07 |
Também lamento. |
01:22:42 |
Para pessoas que |
01:22:45 |
o salário de seis dígitos, |
01:22:47 |
e todas as bobagens |
01:22:50 |
elas provavelmente diriam |
01:22:54 |
México ou Canadá? |
01:22:56 |
Espera aí. |
01:22:58 |
Jill, sabe que isso é um |
01:23:01 |
As ruas estão nele. |
01:23:07 |
Esquerda ou direita? |
01:23:11 |
Esquerda! |
01:23:15 |
Claro, eu podia |
01:23:17 |
Um livro sobre o assunto, |
01:23:19 |
e provavelmente o príncipe |
01:23:22 |
mas talvez a vida real seja |
01:23:25 |
Amor não é um conto de |
01:23:29 |
Afinal de contas, |
01:23:49 |
# Estamos aqui para |
01:23:51 |
# Aceitar os insultos |
01:23:54 |
# Estamos aqui para que sinta # |
01:23:57 |
# Isso te assusta, |
01:24:00 |
# Te deixará acordado |
01:24:03 |
# E a intensidade do amanhecer # |
01:24:05 |
# Espalhando-se pelo seu quarto # |
01:24:08 |
# Você diz as palavras |
01:25:08 |
# A revolução não foi ruim # |
01:25:11 |
# Chegamos às ruas |
01:25:14 |
# Uma fita k-7 gravando a música # |
01:25:17 |
# do Velvet Underground # |
01:25:19 |
# Uma jaqueta K-Way |
01:25:23 |
# E um sonho em nossas mentes # |
01:25:25 |
# E após mudar tudo # |
01:25:28 |
# Eles não podiam dizer |
01:25:31 |
# E após mudar tudo # |
01:25:34 |
# Eles não podiam dizer |
01:25:37 |
# Eles não podiam dizer |
01:25:40 |
# E após mudar tudo # |
01:26:02 |
# Sou um robô # |
01:26:05 |
# Entre milhões de robôs # |
01:26:09 |
# Tomo meu café e |
01:26:13 |
# Vários e vários # |
01:26:17 |
# Sem cafeína consigo |
01:26:21 |
# Talk-shows e roupas |
01:26:25 |
# Anúncios me levam até # |
01:26:28 |
# a terra prometida # |
01:26:36 |
# Corporações ávidas por dinheiro # |
01:26:40 |
# Agentes da desintegração eterna # |
01:26:51 |
# Vamos lá # |
01:26:53 |
# Esqueci dos bons e |
01:26:57 |
# o governo era nosso aliado # |
01:27:00 |
# E podemos chegar |
01:27:04 |
# Se pudermos entender |