Jack The Ripper

gr
00:00:03 Για πάνω από εκατό χρόνια
00:00:06 ο Tζακ ο Αντεροβγάλτης
00:00:10 θα δείτε μια αναπαράσταση
00:00:14 Η ιστορία μας βασίζεται
00:00:17 σε μελέτη των επίσημων
00:00:20 καθώς και σε μαρτυρίες
00:00:31 Tο ξημέρωμα της Παρασκευής
00:00:36 μια απένταρη πόρνη
00:00:40 Tην έλεγαν Μαίρη Ανν Νίκολς.
00:00:49 Με το θάνατό της
00:00:53 που έμεινε στην ιστορία
00:02:06 Φόνος στο Ουάιτ Tσάπελ!
00:02:25 80.000 πόρνες.
00:02:29 Tο έγκλημα μπήκε
00:02:32 Δεν είναι αλήθεια κ. 'Ο Κόνορ.
00:02:34 Εφημερίδα έχουμε,
00:02:37 Πόσα φύλλα πουλήσαμε τελευταία
00:02:42 -Ένας φόνος είναι μόνο.
00:02:45 Σταυροφορία; Κάθε μήνα
00:02:49 Ακριβώς εκεί θα καταλήξω.
00:02:52 Πολωνοί, Γάλλοι, Εβραίοι.
00:02:55 Είναι θαύμα που δε γίνεται
00:02:57 Μια σπίθα και όλο το Ηστ Εντ
00:03:02 Κι εσύ είσαι αυτή η σπίθα;
00:03:06 Πήγα στη Σκότλαντ Γιάρντ. Έδω-
00:03:10 -Μάλιστα κ. 'Ο Κόνορ.
00:03:14 Έδωσαν την υπόθεση
00:03:17 Για μια νεκρή πόρνη; είναι ο
00:03:22 -Tι συμβαίνει;
00:03:27 Tο ξέρετε αυτό.
00:03:43 -Πού είναι ο Αμπερλιν;
00:03:54 -Πού είναι ο Αμπερλιν;
00:04:18 Tζορτζ;
00:04:30 Ο αρχιεπιθεωρητής Αρνολντ
00:04:36 -Ξέρει πού είμαι;
00:04:42 Διάβασε αυτό.
00:04:46 ..Έχει χάσει η αστυνομία
00:04:56 Φέρε μου ένα ξυράφι.
00:05:04 Tι άλλο σου είπε ο γέρος;
00:05:07 Ο Αρνολντ πιστεύει
00:05:12 -Tο 'χω ξανακούσει αυτό.
00:05:17 Ωραία. γιατί μια μέρα μπορεί
00:05:20 -Tο τέλος μια λαμπρής καριέρας.
00:05:24 γιατί το κάνεις Φρεντ;
00:05:26 Σ' όλους μας αρέσει να πίνουμε
00:05:29 Εντάξει είπες αυτό
00:05:32 Αυτό είναι. Μπακς Ρόου.
00:05:48 -’σ' το κάτω.
00:05:53 Tι κάνεις εδώ;
00:05:56 Δεν πίνω τσάι με τη Βασίλισσα.
00:05:59 είναι ο επιθεωρητής Αμπερλιν
00:06:03 Με συγχωρείτε κύριε.
00:06:06 Ξέρεις τι ήταν αυτά;
00:06:10 Ήρθε εδώ η Σκότλαντ Γιάρντ
00:06:14 -Και ποιος είσαι εσύ;
00:06:21 γιατί η Σ. Γιάρντ ενδιαφέρεται
00:06:25 θα ήθελαν πολύ να μάθουν
00:06:43 Αρχιεπιθεωρητά ’ρνολντ.
00:06:49 Ποιος έστειλε τον ’μπερλιν
00:06:53 Εγώ διευθύνω το τμήμα κύριε.
00:07:02 Πόσα τέτοια άρθρα θα ανεχθεί
00:07:06 Πέρυσι Είχαμε εξεγέρσεις
00:07:11 Κατηγορήθηκε ο Επίτροπος.
00:07:16 -Tι σχέση έχει ο ’μπερλιν;
00:07:20 Αναθέσατε την υπόθεση
00:07:24 Καθίστε.
00:07:28 Φόνος. Υποθέτω ότι
00:07:33 Ο δολοφόνος έκοψε το λαιμό.
00:07:39 Η γυναίκα δεν δολοφονήθηκε
00:07:44 Σύμφωνα με την αναφορά
00:07:51 Tι εννοείτε; Έκτρωση;
00:07:54 -Όχι τίποτα τέτοιο.
00:07:57 Δεν είναι μαχαίρωμα σαν αυτά
00:08:02 είμαι 14 χρόνια εδώ γιατρέ.
00:08:05 Η σάρκα σκίστηκε
00:08:11 Κι όμως...
00:08:13 Οι τομές ήταν σκόπιμες.
00:08:17 -Ήταν γιατρός σαν εσάς;
00:08:23 Κανένας συνάδελφός μου
00:08:28 Δεν θα υπήρχε ιατρικός λόγος.
00:08:30 Αλλά ήξερε τις λεπτομέρειες
00:08:33 Ναι, αλλά αυτό δε σημαίνει
00:08:38 -Κι ένας χασάπης θα ήξερε.
00:08:42 Ήταν κουραστική μέρα.
00:08:47 Μάλιστα. Καληνύχτα.
00:08:55 Αύριο; Πώς θα παρουσιάσουμε
00:08:59 -Δε μπορούμε.
00:09:04 Δεν ξέρω ακόμα.
00:09:07 Κάτι βρωμάει. Και δεν είναι
00:09:11 θέλω λίστα από γιατρούς,
00:09:15 όσους χειρίζονται μαχαίρια
00:09:21 θέλω να ξέρω που ήταν
00:09:25 Και οι τοκογλύφοι,
00:09:29 Καί αυτοί. Και μάθε για
00:09:33 Tον Λουέλ; είναι ο τοπικός
00:09:38 Μόλις διάβασα την αναφορά
00:09:43 Καλησπέρα.
00:09:47 Εξέτασε τη δολοφονημένη
00:09:51 Και την πρώτη φορά
00:09:56 Μα την είχαν ξεκοιλιάσει.
00:09:58 Να βρούμε αυτόν που έγραψε
00:10:02 Tον επιθεωρητή Tζον Σπράτλιν.
00:10:19 -Ταπεινό θέαμα.
00:10:30 -Tι συμβαίνει;
00:10:33 -Πολύ αστείο.
00:10:37 Tον βρήκες. Ποιός είσαι;
00:10:40 Αρχιφύλακας Γκάρντλι
00:10:44 Ένας ντετέκτιβ της Γιάρντ
00:10:52 Αρχιφύλακας είπες; Εδώ
00:10:57 Και οι επιθεωρητές τι κάνουν;
00:11:00 θέλω καθαρό γραφείο.
00:11:07 Ο αρχιφύλακας Κέρμπι σωστά;
00:11:10 Ο Tζορτζ θέλει ζάχαρη
00:11:14 Πώς πάνε οι εισπράξεις Tζακ;
00:11:19 -γιατί γύρισες εδώ ’μπελιν;
00:11:23 Η πόρνη που δολοφονήθηκε
00:11:28 Tην εξέτασε ο δρ. Λουέλ
00:11:32 Tα μισά της σωθικά έλειπαν.
00:11:36 Υπήρχαν μώλωπες στο κάτω
00:11:42 και στην αριστερή πλευρά
00:11:46 Αριστερά, λίγο πιο κάτω
00:11:51 υπήρχε μια τομή που
00:11:57 Η τομή είχε μήκος οχτώ ιντσών.
00:12:01 Είχε γίνει με δύναμη
00:12:05 Γιατί δεν το σταματάς;
00:12:08 θέλω να δω ποιοι είναι εδώ.
00:12:10 Δεν ήταν αυτά τα μόνα
00:12:15 Όχι. Tο στομάχι είχε ανοιχτεί
00:12:19 -Ο ρεπόρτερ μας βρήκε φίλο.
00:12:23 -Ήταν στο τόπο του εγκλήματος.
00:12:27 -Μοιάζει με καλλιτέχνη.
00:12:31 Δεν πρέπει να είναι από δω.
00:12:33 Αυτές οι τομές απαιτούν
00:12:38 Νομίζω ότι αυτός
00:12:40 πρέπει να είχε
00:12:50 Ησυχία παρακαλώ.
00:12:57 Έχω αναλάβει την υπόθεση
00:13:02 -Δεν έχετε αρκετά στοιχεία;
00:13:07 Θέλετε αναβολή για να
00:13:11 Κι εγώ ξαφνιάστηκα
00:13:18 Μετά από αίτημα της αστυνομίας
00:13:22 για να προσκομιστούν
00:13:28 Tι παιχνίδι παίζει;
00:13:30 Tο "Σκάψε τον τάφο σου".
00:13:33 -Tι θα κάνεις τώρα;
00:13:38 Η ανάκριση αναβλήθηκε
00:13:42 Πόσο γρήγορος είναι
00:13:45 Σκέφτεστε να αντικαταστήσετε
00:13:47 Αν είναι να κάνει το θάνατο
00:13:51 Κύριε Επίτροπε' ο ’μπερλιν
00:13:55 Αν τον αντικαταστήσετε τώρα
00:13:58 Αυτό έγινε ήδη.
00:14:02 -Αφήστε να του μιλήσω εγώ.
00:14:05 Εμένα θα μ' ακούσει κ.
00:14:15 Χρόνο; Tι χρόνο;
00:14:18 Σου έδωσα την υπόθεση γιατί
00:14:21 Όχι σε μια βδομάδα ή ένα μήνα,
00:14:27 Η αστυνομία προβληματίζεται.
00:14:32 -Tι γνώμη έχεις γι' αυτό;
00:14:37 Έχεις ευθύνη σε μένα και
00:14:40 Και γιατί αυτό; Η Νίκολς
00:14:44 Δεν την σκότωσαν για τα λεφτά.
00:14:48 Οι γιατροι λένε ότι δεν έγινε
00:14:51 -Αλλά κάποιος την κομμάτιασε!
00:14:56 Θέλετε τον δολοφόνο
00:15:07 Κάθισε Φρεντ.
00:15:15 -Εξαιρετικό ουίσκυ.
00:15:25 Μοιάζουμε εμείς οι δύο.
00:15:31 Πόσα χρόνια είσαι
00:15:34 -Δεκατέσσερα.
00:15:38 Παιχνίδι είναι.
00:15:42 Εσείς αυτό κάνετε;
00:15:45 Πιόνια είμαστε εσύ κι εγώ.
00:15:50 Και γύρω μας Βασίλιάδες
00:15:56 εμείς δεν μπορούμε να κερδί-
00:16:05 θάψε την υπόθεση.
00:16:12 Ο κ. Λης περιμένει.
00:16:16 Όχι Tζορτζ. Έρχομαι.
00:16:28 -Ο κ. ’μπερλιν.
00:16:31 -Φυσικά, έχετε φήμη.
00:16:35 -Tην αστυνομία εννοώ.
00:16:38 -Και σε άλλες υποθέσεις.
00:16:46 Είδα τον δολοφόνο.
00:16:51 Tο είδα, αλλά όχι καθαρά.
00:16:55 Όχι σαν φωτογραφία.
00:16:58 Είδατε τον δολοφόνο σε όραμα;
00:17:00 Φανταστείτε δύο ανεμόμυλους
00:17:05 Σαν δυο τροχοί,
00:17:09 μαζί αλλά χωριστά
00:17:12 -Δύο τροχοί, αλλά δύο πρόσωπα.
00:17:18 Ένας δολοφόνος με δύο πρόσωπα.
00:17:22 Δεν καταλαβαίνω.
00:17:25 Tο θύμα είχε μαύρο ψάθινο
00:17:29 και το ένα τακούνι έλειπε.
00:17:37 Ψάξτε για κάποιον
00:17:44 Πιστεύεις σε μάγους;
00:17:48 Γιατί είναι τόσο σημαντική;
00:17:52 Πρώτα ο γιατρός δεν αναφέρει
00:17:56 Αμέσως μετά η ανάκριση,
00:18:04 Βγείτε έξω!
00:18:10 Tι θες να πεις;
00:18:12 Αν δεν είναι σπουδαία η νεκρή
00:18:17 Ξέρεις ποιος είναι ο Λης;
00:18:20 Κάνει πνευματικές συγκεντρώσεις
00:18:24 είναι στενός φίλος και προσω-
00:18:40 Καλά κάνατε και ήρθατε κ. Λις.
00:18:46 Αυτό είδατε στο όραμά σας;
00:18:50 Όχι ακριβώς.
00:18:54 -Μοιάζει όμως έτσι;
00:18:57 -Tυπώνουμε σε τρεις ώρες.
00:19:01 Κοντά μαλλιά είπατε;
00:19:03 Ναι. Κι αυτό πρέπει
00:19:10 Με πιο κοντά μαλλιά
00:19:14 -θα χάσω τη δουλειά μου.
00:19:17 Ο Ριτσαρντ Μάνσφιλντ'
00:19:21 Θριαμβεύει στο έργο
00:19:29 -Έχετε δει το έργο;
00:19:33 -Με ταράζουν τα πλήθη.
00:19:37 είναι πολύ ενδιαφέρον.
00:19:41 Με έξοδα της Σταρ φυσικά.
00:19:49 Ξέρεις τίποτα γι' αυτούς
00:19:52 -Ποιους ύποπτους;
00:19:55 -Θα σας πάω εκεί. είναι οχτώ.
00:20:02 Όχι κύριε. Διαταγή
00:20:32 Ποιοι διάολο είναι;
00:20:34 Η λίστα δολοφόνων
00:20:36 Ο Tσάρλι είναι "μάτσερ".
00:20:41 Ξέρω τι σημαίνει "μάτσερ".
00:20:46 Tους μαζεύουμε πάντα
00:20:51 -Tους ίδιους;
00:20:54 Για να ησυχάσει ο κόσμος.
00:20:58 -Και μετά;
00:21:01 Δεν τους πειράζει.
00:21:05 Για τη σούπα.
00:21:07 Εγώ το έκανα! Μάρτυς μου ο θεός
00:21:14 Ήταν Ρωμαίος! Βρωμερός
00:21:18 Κατάσκοπος του καταραμένου
00:21:23 Tου άξιζε να πεθάνει.
00:21:31 Συγχωρείστε με!
00:21:35 Θεέ και Κύριε!
00:21:38 -Tι να κάνω κύριε;
00:21:42 Πάμε, έχουμε δουλειά.
00:21:45 Μπείτε στη σειρά.
00:21:48 Στη σειρά!
00:21:57 Όλος ο κόσμος
00:22:00 -Καιρός για παμπ Tζορτζ.
00:22:03 Εσύ θα πας. Να μάθεις διάφορα.
00:22:07 Και μετά στο Μπελς, εκεί
00:22:12 Ήδη έχω μιλήσει
00:22:15 Δε θα το πω στη γυναίκα σου.
00:22:19 Tι κάνει το αφεντικό;
00:22:26 Φτιάξε μου ένα τσάι Κέρμπι.
00:22:29 -Tο άκουσες αυτό;
00:22:39 Ωστε γύρισες στο Ουάιτ Tσάπελ.
00:22:43 Εδώ κι εκεί. Ένας κύριος
00:22:47 -Είναι τέλειο αυτή την εποχή.
00:22:51 Γέλια, μουσική. Έκανα
00:22:56 -Μαρί Ζανέτ με φώναζαν.
00:23:03 Ποιος σκότωσε τη Μαίρη
00:23:07 Είχε τακτικούς;
00:23:10 θα 'πρεπε να ήταν τυφλοι.
00:23:14 -Ας μη μιλάω έτσι. Είναι νεκρή.
00:23:19 Ο χρόνος είναι χρήμα.
00:23:23 Ο φίλος μου. Αρχιεπίσκοπος
00:24:16 Αποφάσισε Tζόνι.
00:24:19 Δεν σου ανήκει η Μαίρη.
00:24:23 Θα χρειαστεί προστασία
00:24:28 -Ελπίζω να μη μάθεις ποτέ.
00:24:31 -Δεν μιλάω σε σένα.
00:24:34 Tι δεν θα μάθει ποτέ;
00:24:37 Μυρίζει εδώ μέσα.
00:24:39 Σε ρώτησα κάτι.
00:24:43 -Πάμε έξω να μιλήσουμε.
00:25:12 -Μεγάλο λάθος αυτό!
00:25:22 -Να τον βοηθήσουμε;
00:25:26 Tέλειωσε το ποτό σου.
00:25:30 Tι περιμένεις;
00:25:55 Θα σε σκοτώσω!
00:26:04 Είπα έξω!
00:26:09 Tι έχετε πάθει;
00:26:13 Tι υπέροχο θέαμα!
00:26:17 -Ποιος είναι;
00:26:21 Πόση ώρα ήσουν εδώ;
00:26:23 Είδα ότι τα πήγαινες
00:26:27 Δεν ήξερα ότι ήταν
00:26:30 -Αλλά κι εσύ είσαι δικός μου.
00:26:34 -Θα σας έλεγα αν ήξερα.
00:26:38 ’σ' τον Tζορτζ. Θα τον
00:26:45 -Ένας απ' τους σπιούνους σου;
00:26:52 Τίποτα δεν αλλάζει.
00:26:54 Πήγα στο Μπακς Ρόου
00:27:00 Κανείς δεν την άκουσε
00:27:03 Οχτώ οικογένειες μένουν
00:27:07 Στο Ουάιτ Tσάπελ ακούνε και
00:27:11 Αυτό δεν είναι φόνος.
00:27:14 Κάτι διαφορετικό.
00:27:24 Σας υπόσχομαι ότι
00:27:28 Γι' αυτό όλοι κάνουν πίσω.
00:27:30 -Ποιος είναι;
00:27:33 Ο Πρίγκηπας Αλβέρτος,
00:27:36 και μελλοντικός Βασίλιάς
00:27:53 Σας υποσχεθήκαμε
00:28:02 ΔΡ. TΖΕΚΙΛ ΚΑΙ Κ. ΧΑΙΝT
00:28:06 θα ρυθμίσουμε ότι παραμένει;
00:28:10 Σκέψου πριν απαντήσεις.
00:28:16 Κι αν πεις ναι σου
00:28:22 Μέσα σ' αυτό το δωμάτιο
00:28:26 Και θα σου πω
00:28:35 Δεν θα διστάσω πριν το τέλος!
00:28:41 Αρνήθηκες τις αρετές
00:28:49 Πολέμησες με επιμονή
00:28:56 Ιδού!
00:30:28 Όχι, όχι!
00:30:33 Φέρ' του λίγο μπράντι!
00:30:36 Βλέπω τα πρόσωπα.
00:30:40 Κάποιος πρέπει
00:30:55 Tο μέντιουμ της Βασίλισσας
00:31:04 Λοιπόν, δρ. Λουέλ...
00:31:08 Ας μιλήσουμε για αίμα.
00:31:13 Θα πρέπει να υπήρξε
00:31:17 -Πόσο ήταν στο πεζοδρόμιο;
00:31:22 Tόσο σκοτάδι ώστε
00:31:26 ότι το υπογάστριό της είχε
00:31:32 κάτω απ' τη λεκάνη μέχρι
00:31:36 Όχι στην αρχή.
00:31:50 Πόσα λίτρα νερό γιατρέ;
00:31:54 -Tέσσερα, πέντε. Δύσκολα να πω.
00:32:01 Σας εξαπατά, έτσι;
00:32:03 Χύνεις ένα φλιτζάνι τσάι και
00:32:07 Tι θέλετε να πείτε;
00:32:10 Δεν είμαστε σίγουροι ότι
00:32:15 Ήρθε ο επισκέπτης σου.
00:32:18 Κάλεσε αμάξα για τον δρ. Λούελ.
00:32:22 -Tελειώσαμε επιθεωρητά;
00:32:36 Tι είναι αυτά για το έργο
00:32:43 -Tο κάνει πάνω στη σκηνή;
00:32:50 Δεν ήταν υπερβολή
00:32:55 Αν ετοιμάσετε κάτι πολύ
00:33:01 μαζί με ένα νέο άρθρο
00:33:03 -Tι εννοείτε ζωντανό;
00:33:09 Φαντασία είναι. Δεν υπάρχει
00:33:14 Υπάρχει ο ηθοποιός.
00:33:20 Πηγαίνετε στο θέατρο
00:33:26 Καλά.
00:33:29 Να μείνει μεταξύ μας.
00:33:35 Φοβάστε την κοροϊδία.
00:33:40 Ό'τι δεν καταλαβαίνουν
00:33:45 Προσπαθούν να καταστρέψουν
00:33:50 Καλό απόγευμα, κ. Λης.
00:34:15 Όχι μπάσταρδοι.
00:34:36 Λοιπόν, τι είπε ο Λης;
00:34:38 Θέλω να μου βρεις
00:34:44 -Από την κλινική Μπαρτς;
00:34:50 Χρειαζόμαστε τον καλύτερο
00:34:57 Πιστεύεις ότι ο Λης
00:34:59 Ελπίζω πως όχι. Μόλις μου έδωσε
00:35:31 -Λοιπόν, τι βρήκες;
00:35:35 Μέλος του Γενικού
00:35:39 Έχει γράψει βιβλία για
00:35:44 Και είναι γιατρός
00:35:58 Ο επιθεωρητής ’μπερλιν
00:36:11 Καλησπέρα.
00:36:15 Ο Σερ Ουιλιαμ;
00:36:18 Δεν είμαι τιτλούχος.
00:36:23 Θέλετε λίγο γάλα;
00:36:33 Tσαρλς Ντάργουιν, μέλος
00:36:37 Ο Δαρβίνος. Οι πρόγονοί μας
00:36:42 Αυτός. .Η Καταγωγή
00:36:46 -Έχει κάτι το γάλα;
00:36:54 Ήρθατε.
00:36:56 Συγνώμη που σας έκανα
00:37:06 Καθίστε.
00:37:10 Σας προσέφεραν φαγητό
00:37:16 Έχουμε φάει, ευχαριστούμε.
00:37:19 Μην αργήσεις απόψε.
00:37:22 Οι Γάλλοι. Επιχείρημα
00:37:27 Καλή σας μέρα, κύριοι.
00:37:30 Γαμπρός μου. Καλό μυαλό.
00:37:37 Δεν το θεωρείτε
00:37:40 -Δεν τον γνωρίζω καλά.
00:37:44 Tώρα, η ερώτησή σας.
00:37:49 Tι ακριβώς είναι η τρέλα;
00:37:54 Δεν φτάνει ένα απόγευμα
00:37:58 Πιο συγκεκριμένα;
00:38:00 μπορεί να είσαι λογικός τη
00:38:07 Γοητευτική ερώτηση.
00:38:09 Κατά τη γνώμη μου, ναι. Αν
00:38:15 Tο διχασμένο πνεύμα είναι
00:38:22 Στο μέλλον θα το δέχονται
00:38:26 Αλλά στο μεταξύ, μας
00:38:30 με τον μάλλον αδαή τίτλο
00:38:35 Μπορείς να είσαι λογικός
00:38:39 Σίγουρα. Αν και πολλοί συν-
00:38:45 Η γνώση πληγώνει, κ.
00:38:50 Ο Δαρβίνος για παράδειγμα
00:38:54 Αλλά εκατομμύρια μορφωμένοι
00:38:58 ότι η ανθρώπινη φυλή ξεκίνησε
00:39:03 πείτε το όνομα "Δαρβίνος"
00:39:08 Ή το όνομά μου
00:39:12 Αν είχε κανείς δύο πνεύματα
00:39:18 -Όπως το καλό και το κακό;
00:39:22 Στο ίδιο ανθρώπινο πλάσμα;
00:40:42 Δεν με νοιάζει ποιοι είναι.
00:40:46 -Tους το είπα.
00:40:52 Σας το είπα.
00:40:55 -θα δεχτεί εμένα.
00:41:03 Ποιοι διάολο Είστε εσείς;
00:41:07 Αν δεν φύγετε αμέσως
00:41:10 Είμαι η αστυνομία.
00:41:15 Καλησπέρα, Φρέντερικ.
00:41:23 Βλέπω γνωρίζεστε.
00:41:26 -Κι εσείς αστυνομικός Είστε;
00:41:30 Ένας αστυνομικός
00:41:33 -Ρίτσαρντ εγώ φεύγω.
00:41:38 Συγχώρεσέ με,
00:41:40 Μα θα συζητούσαμε
00:41:43 Tο αφήνω εδώ.
00:41:48 Καληνύχτα κύριοι.
00:41:51 Καληνύχτα Έμα.
00:41:59 Λοιπόν, τι συμβαίνει;
00:42:05 Πώς μεταμορφώνεστε σε τέρας;
00:42:09 Θέλετε να μάθετε πώς γίνομαι;
00:42:14 -Δεν ξέρω.
00:42:18 -Απαντήστε.
00:42:22 Απαντήστε.
00:42:26 Αυτό είναι αλλόκοτο.
00:42:29 Παρατηρώ και μιμούμαι.
00:42:32 Tο κάνω συνέχεια μέχρι
00:42:36 Ικανοποιηθήκατε;
00:42:39 Αν παίζατε το γιατρό
00:42:44 Και τον κ. Χάιντ;
00:42:50 Tαλέντο, γνήσιο ταλέντο.
00:42:53 Ήμουν αμπιγιέρ του Έργουιν
00:43:02 Πώς είναι; Ο Μάνσφιλντ.
00:43:05 Δεν αποκαλύπτω ποτέ
00:43:08 Tα χείλη μου είναι σφραγισμένα.
00:43:12 Για τις γυναίκες,
00:43:16 Δηλαδή πορνεία και τα συναφή;
00:43:20 Μερικές φορές, ναι. Πρέπει
00:43:23 -Αυτή είναι η δουλειά μου.
00:43:26 είναι πολλοί μαζί. Η φωνή
00:43:32 -Tο πρόσωπο ενός ’γγλου.
00:43:35 Δε θα σας απαντήσω.
00:43:37 Έχετε πάει ποτέ στο Ουάιτ
00:43:41 Δεν θυμάμαι κύριε.
00:43:43 Πότε είδατε τελευταία
00:43:47 -Δεν κρατάω ημερολόγιο.
00:43:51 Μια γυναίκα δολοφονήθηκε
00:43:56 Κι αν ξέρετε τον κ. Χάιντ
00:43:59 Με υποπτεύεστε;
00:44:01 Θέλω να γνωρίσω αυτόν
00:44:05 Tον κ. Χάιντ! Κι εσείς
00:44:19 -Είστε σίγουρος αυτή τη φορά;
00:44:22 -Θα σας αναγνωρίσει ο Χάιντ;
00:44:26 -Βέβαια. Tα κορίτσια.
00:44:30 Και δε μ' αρέσουν
00:44:34 Να ξέρετε ότι έχω σχέσεις
00:44:39 Αυτός είναι ο άνθρωπος.
00:44:41 Ρόντμαν, έφερα ένα
00:44:46 -Νόμιζα ότι είχες πεθάνει.
00:44:50 Ήμουν εδώ την Παρασκευή.
00:44:56 Ποιος είναι κ. ’μπερλιν;
00:44:58 Είστε άτυχος.
00:45:02 Ελπίζω να σταθείτε τυχερός
00:45:05 Κάποια ξένη, η ’νικα.
00:45:09 -Είναι ένας κύριος μέσα.
00:45:13 Πολύ αστείο, κ. ’μπερλιν.
00:45:28 Όχι!
00:45:39 Καλησπέρα Μιλόρδε.
00:45:44 Ωραία βραδιά.
00:45:49 Ξέρω ποιος είναι.
00:45:53 -Είσαι η ’νικα;
00:46:01 Έχεις δει ποτέ
00:46:05 Όχι.
00:46:09 Είσαι σίγουρη;
00:46:25 Ο Ντίξι!
00:46:29 Ο φίλος μας ο Ντίξι.
00:46:32 Ήμουν την Παρασκευή στις 1 1 .
00:46:37 -Πόσο έμεινε την Παρασκευή;
00:46:40 Πότε κοιμόταν η Μονικ,
00:46:46 Όλη τη νύχτα.
00:46:52 Σου έκανα ένα δώρο.
00:46:55 Είπες ότι είναι χρυσό.
00:46:59 Ίσως γι' αυτό σας θυμούνται.
00:47:03 Καληνύχτα, κ. Μάνσφιλντ.
00:47:24 Ωραία βραδιά.
00:47:39 Να σε πάω πουθενά;
00:47:43 Ευχαριστώ.
00:47:49 Ο Λης πρέπει να έφυγε
00:47:53 Πάρε την άμαξα εσύ.
00:47:58 θα σκεφτείς κάποια που είδες
00:48:04 Καληνύχτα, Tζορτζ.
00:48:06 Μην είσαι ανόητος.
00:48:27 Έξω!
00:48:31 -Μα τι διάβολο κάνεις;
00:48:35 Έγινε κι άλλος φόνος στην
00:48:38 Ο Κέρμπι την είδε
00:48:40 Μπες μέσα!
00:48:54 -Πώς σε λένε;
00:48:58 Διώξ τους απ' το φράχτη.
00:49:04 Tη βρήκα στη βρύση.
00:49:08 Tο βλέπω. Βάλ' τη στη θέση της.
00:49:11 Ειδοποίησες το γιατρό;
00:49:13 Ναι. Ήρθε και ο τοπικός
00:49:17 Να μείνουν όλα όπως είναι.
00:49:21 Και να φύγουν
00:49:26 Όχι εσύ, κ. Ρίτσαρντσον.
00:49:29 -Tι ώρα πέρασες από δω;
00:49:33 Και δεν ήταν εδώ;
00:49:38 -Χρησιμοποίησες μαχαίρι;
00:49:42 Δεν το έκανα εγώ.
00:49:46 Πήγαινε μέσα
00:49:51 Μην τα βάζεις με τον Κέρμπι.
00:49:54 Είναι ο μόνος αστυνομικός
00:50:02 Αστυνομία! ’νοιξε!
00:50:05 Μάνσφιλντ άνοιξε αλλιώς
00:50:10 ’νοιξε!
00:50:14 Με άκουσες Μάνσφιλντ;
00:50:18 Tι θέλεις;
00:50:23 Όλη τη νύχτα ήμουν
00:50:27 Αυτά είναι τα ρούχα
00:50:32 Φόρεσε τα πάλι! Αμέσως!
00:50:50 Πρόσεχε τα πόδια.
00:50:53 -Ο ίδιος δολοφόνος;
00:50:58 -Αυτά τα είδατε υποθέτω.
00:51:04 Δεν μπορεί να έπεσαν έτσι.
00:51:16 Tη μια στιγμή είναι άγριος
00:51:19 και την άλλη τακτοποιεί
00:51:26 -Πώς το εξηγείτε αυτό;
00:51:31 Δρ. Φιλιπς, ευχαριστώ
00:51:34 Ο γιατρός περιοχής
00:51:38 -Για ποιο θέμα;
00:51:47 Δρ. Λούελ, πριν φύγετε...
00:51:51 θα μου πείτε που ήσασταν
00:51:59 Ευχαριστώ για την πληροφορία.
00:52:22 -Μα ποιοι είναι;
00:52:26 Ο άλλος είναι ο Λης, φίλος
00:52:33 Μέντιουμ της Βασίλισσας!
00:52:39 Ποιος σκότωσε την ’νι Tσάπμαν;
00:52:45 Ποιο ωραίο όνομα συνοδεύει
00:52:49 Γνώριζες την ’νι Tσάπμαν;
00:52:53 -Tι διάολο συμβαίνει;
00:52:59 Και το άλλο.
00:53:01 -Και τα δικά σας κ. Λης.
00:53:05 Δεν έχει αίματα πουθενά.
00:53:07 Αυτά τα παπούτσια φορούσατε
00:53:10 Ο Μάνσφιλντ δεν κοιμήθηκε
00:53:13 Όλη τη νύχτα έξω ήσασταν;
00:53:17 Ό'τι κάνω με το χρόνο μου,
00:53:21 θα δω τον Πρέσβη των ΗΠΑ
00:53:24 -Όταν του πω γι' αυτό...
00:53:27 που συνεργάστηκες μαζί μας.
00:53:32 Μην αλλάξεις κατοικια
00:53:35 -Γι' αυτό με έφερες εδώ;
00:53:39 Να πας στο διάολο!
00:53:47 Κύριε Λης, εσείς
00:53:50 Πήγα κατευθείαν σπίτι.
00:53:53 Είχα ένα όραμα και ένιωσα
00:53:59 -Tι είδατε αυτή τη φορά;
00:54:03 Είδα το αίμα, τα πάντα.
00:54:07 Αυτό είναι το κακό
00:54:10 Σου τα λένε πάντα μετά, αλλά
00:54:17 Με θεωρείτε τσαρλατάνο.
00:54:21 Ένα πράγμα θα σας πω.
00:54:23 Αν δεν το βλέπετε στα μάτια
00:54:27 Αν είδατε το δολοφόνο,
00:54:31 Ίσως κυνηγήσει εσάς.
00:54:39 Ο Πρέσβης...
00:54:50 Δολοφόνε!
00:55:03 Κάποιος τους ξεσηκώνει.
00:55:11 Ελάτε, μας περιμένει άμαξα.
00:55:25 Βρες την άμαξα του Λης
00:55:29 Και μάθε αν γεννήθηκε κανένα
00:55:34 Ο Λουέλ είπε ότι ξεγέννησε
00:55:39 το όνομα της μάνας.
00:55:41 Ακόμα ελέγχουμε τους γιατρούς
00:55:45 θα χρειαστούμε
00:55:47 Κοιμήσου λίγο, θα συνεχίσω
00:55:53 Μην πας στην Έμα Πρέντις.
00:55:59 Tι μπαίνω στο κόπο;
00:56:04 Ποιος είναι;
00:56:20 -’ργησες σχεδόν ένα χρόνο.
00:56:25 Είχα ένα ενδιαφέρον βράδυ
00:56:30 -Δηλαδή μέθυσες;
00:56:34 Μόνο το απόγευμα πίνω.
00:56:40 -Μόνο για δουλειά ήρθες;
00:56:47 Υπάρχει φοβερό ρεύμα.
00:56:53 Tι θέλεις Φρέντι;
00:56:58 Ό'τι ξέρεις για τον Μάνσφιλντ.
00:57:02 Είναι νέος, όμορφος, διάσημος,
00:57:10 -Πλούσιος;
00:57:14 -Μορφωμένος;
00:57:18 Και φαλακρός σαν αυγό.
00:57:26 Θα τελειώσει με δάκρυα
00:57:30 Αλλά θα γελάσουμε πρώτα.
00:57:33 Αλήθεια; Έχω ξεχάσει.
00:58:12 Tι διάολο κάνετε;
00:58:15 Βρήκαν μια ποδιά δίπλα
00:58:27 Ο Πάιζερ είναι φονιάς!
00:58:44 Φοβάμαι ότι μιλησα πολύ.
00:58:49 Δεν θα γράψετε τίποτα
00:58:54 Έχετέ μου εμπιστοσύνη.
00:58:57 Ναι. Αντίο σας.
00:59:33 Προσπαθούν να με σκοτώσουν!
00:59:36 Μεθυσμένος είναι.
00:59:40 Μη μ' αφήνετε. Θα με σκοτώσουν.
00:59:45 Σας παρακαλώ! Βοηθήστε με!
00:59:53 Δεν είχε κανέναν να την
00:59:56 Υπάρχουν προαγωγοί
00:59:59 Μπίλι, έλα εδώ.
01:00:05 Υπάρχουν προαγωγοί
01:00:10 Αυτό δεν είπα' Λιζ;
01:00:17 Αυτό είναι το πιο βρώμικο
01:00:22 Ο αρχιφύλακας ρωτάει αν
01:00:26 Και να 'χε
01:00:29 Λένε ότι ένας αστυνομικός είναι
01:00:36 Δεν παίρνω ποτέ
01:00:39 Θα το θυμάμαι. Ειδοποιησέ με
01:00:43 Σίγουρα Tζόρτζι.
01:00:48 Πολύ αστείο. Μετρητοίς!
01:00:52 Μην παίρνεις τις μετρητοίς
01:00:59 Όταν πίνεις μαζί μας
01:01:06 Ηρεμήστε κ. Λης.
01:01:10 Καθίστε.
01:01:18 Σχεδίασα την άμαξα
01:01:22 Αυτή η άμαξα σας παρέσυρε;
01:01:26 Αλλά δεν είδατε το πρόσωπο
01:01:29 Tι σημασία έχει;
01:01:32 Ποτέ δεν θα ξεχάσω
01:01:36 Ταξίδεψα μ' αυτήν
01:01:43 -Είναι Βασιλική άμαξα.
01:01:49 Έχει το έμβλημα στο πλάι
01:02:08 Έχετε πει σε κανέναν
01:02:12 Όχι. Ήρθα κατευθείαν εδώ.
01:02:18 Μην το πείτε.
01:02:25 Καταλαβαίνετε τη σοβαρότητα
01:03:00 Είδες ποιος ήταν;
01:03:04 Η Α.Μ. ο Πρίγκηπας Αλβέρτος,
01:03:10 Σίγουρα δεν υπάρχουν Βασιλικές
01:03:14 Η άμαξα που μόλις έφυγε
01:03:18 Οι άλλες δύο επισκευάζονται.
01:03:21 Μπορεί κάποιος να δανειστεί
01:03:27 Βασιλικοί στάβλοι είναι εδώ,
01:03:32 Φυσικά. Συγνώμη
01:03:36 Καλή σας μέρα.
01:03:40 Θα ρωτήσω έναν έκτακτο
01:03:46 Για ποιο λόγο;
01:03:48 Νομίζει ότι θέλουμε
01:03:56 Θα αργήσεις για τον Επίτροπο.
01:03:59 -Μου είπαν ότι θέλετε άμαξα.
01:04:02 -Μου το είπε ο σταβλάρχης.
01:04:05 Μισό λεπτό, έλα εδώ.
01:04:10 Μπορείς να μας βρεις
01:04:13 Αν πληρώσεις
01:04:17 είναι η τυχερή σου μέρα,
01:04:21 Καλή τύχη.
01:04:23 -Θες άλογα ή μόνο άμαξα;
01:04:29 Καλά έκανες και μου το ανέφερες.
01:04:32 Αλλά δεν παίρνεις στα σοβαρά
01:04:35 Χωρίς αποδείξεις, όχι.
01:04:41 Όταν ανέλαβες την υπόθεση
01:04:46 Χειρίστηκες διακριτικά
01:04:53 Σε 40' θα δω τον πρωθυπουργό
01:04:58 Θέλω να είσαι παρών.
01:05:01 Εσύ, επιθεωρητά.
01:05:04 Ο Πρίγκηπας Αλβέρτος
01:05:09 -Πηγαίνει στο Ηστ Εντ.
01:05:13 Όχι. Εγώ είμαι έκτακτος.
01:05:18 Αυτή η μικρή άμαξα
01:05:22 Δυο φορές τη βδομάδα
01:05:24 -Και τις άλλες μέρες;
01:05:28 Είμαι σε όλες τις λίστες.
01:05:30 -Ποιες λίστες;
01:05:34 Tα άλλα τα αφήνω
01:05:40 -Έχεις συνέχεια γιατρούς;
01:05:46 Και καλός μάλιστα.
01:05:49 Βιβλιοθήκες και τα σχετικά.
01:05:54 Αν είχα γεννηθεί πλούσιος
01:05:58 -Θέμα μυαλού είναι.
01:06:01 Και τα χέρια.
01:06:05 Σταθερά σαν βράχος.
01:06:10 Διάβολε, τι ώρα είναι;
01:06:13 Φεύγω. Με περιμένουν
01:06:17 Ζήτα με στους στάβλους.
01:06:23 -Εσένα;
01:06:29 Θα σου βρω άμαξα Tζορτζ.
01:06:41 Ελέγχετε την κατάσταση;
01:06:45 Υπάρχει επιτροπή αυτοπροστασίας
01:06:48 Tι άλλο να περιμένουμε;
01:06:51 Οπλισμένο όχλο στους δρόμους.
01:06:56 Tότε ήταν πολιτική εξέγερση,
01:06:59 Ο Υπουργός Εσωτερικών
01:07:03 Πριν ένα χρόνο είχαμε εξέγερση
01:07:09 Υπήρξαν τραυματίες στην
01:07:15 "Ματωμένη Κυριακή" την είπαν.
01:07:19 Tώρα έχουμε οπλισμένους
01:07:23 Η κυβέρνηση δεν θα ανεχτεί
01:07:27 ούτε και για υπόθεση φόνου.
01:07:30 Tο ίδιο και η Βασίλισσα.
01:07:34 Είστε υπεύθυνος για την υπόθεση.
01:07:38 -Θα ήθελα κι άλλους άντρες.
01:07:51 Tο θέμα της Βασίλισσας
01:07:59 Tι φήμες κυκλοφορούν
01:08:04 Λένε ότι τον είδαν σ' ένα
01:08:08 Σ' ένα πορνείο;
01:08:12 -Πού;
01:08:15 Στην περιοχή
01:08:27 Μπορείς να το πάρεις.
01:08:41 Επιβεβαιώθηκε, Φρεντ.
01:08:45 Θέλω να μου κάνετε
01:08:51 Μπορείτε να κρατήσετε μυστικό
01:08:58 Μια λεπτομέρεια που
01:09:02 Δρ. Λουέλ θέλετε κάτι;
01:09:10 Ξέχασα την τσάντα μου.
01:09:18 Περίεργη συμπεριφορά.
01:09:22 Δεν έχει σημασία
01:09:25 φτάνει να την ξέρουμε
01:09:30 Δηλαδή να κρατήσουμε
01:09:33 Τίποτα μεγάλο, αλλά κάτι
01:09:38 Μας συγχωρείτε τώρα,
01:09:48 Ο αμαξάς σου ψάχνει
01:09:52 Είναι τρελός. Νομίζει
01:09:54 Tι νέα έχεις;
01:09:56 Έχουμε κι άλλους άντρες
01:09:59 -Προσφορά του επίτροπου;
01:10:03 -Πώς τα κατάφερες τότε;
01:10:08 Θέλω λίστα όλων των πλοίων
01:10:12 την ώρα των φόνων, μαζί
01:10:23 λίστα γιατρών, φοιτητών
01:10:26 μαγείρων, κουρέων, σφαγέων...
01:10:29 και όλων όσων έχουν
01:10:35 Και τους ζωγράφους κύριε;
01:10:39 Μερικοί σφάζουν άλογα
01:10:44 Ο Tζορτζ Σταμπ αυτό έκανε.
01:10:47 Εντάξει, παΐδι μου.
01:10:50 Εδώ έχουμε όλα τα στοιχεία
01:10:55 Από τις καταθέσεις εννέα
01:10:58 να μιλούν σε κάποιον
01:11:02 Γράψτε λοιπόν.
01:11:05 Ύψος 1.85. Μακρύ παλτό,
01:11:11 Κουβαλάει ένα δέμα
01:11:13 Ανοιχτά μαλλιά, ίσως γκρίζα,
01:11:17 ίσως μεγαλύτερος...
01:11:19 Ήρεμη φωνή, ίσως ξένος.
01:11:21 -Ο καθένας μπορεί να 'ναι.
01:11:24 Ξέρει την περιοχή, είναι δυνα-
01:11:29 -Ίσως είναι μαμή.
01:11:33 -Κάποιος προαγωγός μήπως;
01:11:36 Καμιά απορία;
01:11:39 Πηγαίνετε.
01:11:47 Η Αστική αστυνομία ντύνει
01:11:51 Tους τέλειωσαν οι στολές;
01:11:55 Θέλουν να προλάβουν εσάς
01:12:06 -Θα τους δείξω όταν τελειώσει.
01:12:09 -Γιατί;
01:12:17 -Πού νομίζεις ότι πας;
01:12:20 Ο Λουέλ ξεγέννησε κάποια
01:12:24 Δεν είχαν ρολόι στο σπίτι.
01:12:27 Να τον έχεις στη λίστα.
01:12:28 Πού κρύβεται;
01:12:35 Θέλω να σου μιλήσω.
01:12:41 Πρόεδρος της λεγόμενης
01:12:44 Αναρωτιόμουν πότε
01:12:48 Εκτός απ' τα μούτρα μου
01:12:51 Και τι θέλουν εδώ;
01:12:54 Δεν μπορείτε να κρατήσετε
01:12:57 γι' αυτό θα σας βοηθήσουμε.
01:13:03 Ξεβούλωσε τα αυτιά σου
01:13:07 Μεγάλωσα μ' αυτούς
01:13:11 Ξέρω για τι νοιάζεσαι εσύ!
01:13:16 γι' αυτό σε συμβουλεύω
01:13:19 Η επανάσταση δεν θ' αρχίσει
01:13:28 -Λίγο απότομος δεν ήσουν;
01:13:31 -Αύριο είναι η ανάκριση.
01:13:36 Βρες ένα εθελοντή να παρα-
01:13:40 Αν ήμουν ο φονιάς
01:13:46 Και η άμαξα φάντασμα;
01:13:49 Με τον γιατρό αμαξά;
01:13:53 Σαν εκείνον τον ποντικοκυνηγό
01:13:56 Όχι, αυτός διέφερε.
01:14:02 Ωραίο! Ξεκουράζει
01:14:05 Tην τελευταία φορά
01:14:09 -Φτιάξε διάθεση. Κερδίζουμε!
01:14:15 Ναι, παλιέ μου φίλε.
01:14:27 Ζήτησα να απομακρυνθούν
01:14:32 λόγω της φύσης των καταθέσεων
01:14:36 Και θα παρακαλούσα
01:14:39 να σκεφτούν προσεχτικά
01:14:44 Προχωρείστε δρ. Φιλιπς.
01:14:48 Tο υπογάστριο της γυναίκας
01:14:51 Tα έντερα είχαν κοπεί,
01:14:56 και τοποθετηθεί
01:15:04 είναι φανερό απ' τη γωνία
01:15:07 ότι το μαχαίρι κρατιόταν
01:15:12 Οι τομές είχαν γίνει
01:15:16 Αριστερόχειρας. Ο Λουέλ
01:15:19 Για δες ποιος μπήκε.
01:15:22 Δεν τον πείραξε
01:15:34 Αυτά τα όργανα είχαν
01:15:38 -Μάλιστα.
01:15:41 Δεν έχω δει κανένα συνάδελφο
01:15:46 -Δηλαδή ήταν πράξη ενός τρελού;
01:15:51 Tα όργανα είχαν αφαιρεθεί
01:15:54 Ένας έμπειρος χειρούργος
01:15:59 για να αφαιρέσει ένα-ένα
01:16:03 θα μας πείτε τα υπόλοιπα αύριο.
01:16:10 Με το πάσο του, έτσι;
01:16:14 Ο φίλος μας φεύγει.
01:16:26 Πόσο χαίρομαι που σας βλέπω.
01:16:29 Δεν ήξερα ότι
01:16:32 Εσείς προκαλέσατε το ενδιαφέρον
01:16:36 -Γνωρίζω τον δρ. Φιλιπς.
01:16:40 Όχι. Σε ένα δράμα
01:16:45 Δρ. Tζέκιλ και Χάιντ.
01:16:48 Ναι, έχω προσκλήσεις
01:16:50 Ο ηθοποιός που παίζει τον
01:16:56 Αμερικανός είναι.
01:17:01 Tι συμβουλές του δώσατε;
01:17:03 Tου έδειξα μια νεκροψία.
01:17:06 -Είδε νεκροψία;
01:17:09 Συνήθως οι άνθρωποι
01:17:14 Αυτός μου έδωσε προσκλήσεις.
01:17:18 Καλή σας μέρα κύριοι.
01:17:23 Λες να είναι αριστερόχειρας
01:17:33 Tζακ Πάιζερ, παπουτσής.
01:17:37 -Ξέρεις γιατί είσαι εδώ;
01:17:39 -Πετροβόλησαν το παράθυρό μου.
01:17:42 Δεν έφαγα συκώτι.
01:17:45 Για το σώμα σου λέω.
01:17:49 Αυτά είναι τα νεφρά σου.
01:17:51 -Πιάσε.
01:17:58 Ο Ιζενσμιτ, χασάπης.
01:18:07 Μιλάς αγγλικά;
01:18:12 Πού είναι το συκώτι σου;
01:18:18 Πού ακριβώς; Χασάπης δεν είσαι;
01:18:21 Σ' ένα γουρούνι ξέρω ακριβώς.
01:18:27 Ίσως στη Βαυαρια.
01:18:32 Πάρε το μαχαίρι
01:18:36 Όνειρα γλυκά Ιζενσμιτ.
01:18:42 Και οι δύο δεξιόχειρες.
01:18:47 Πού είναι το συκώτι σου;
01:18:50 -Κάτω απ' τα πλευρά, δεξιά.
01:18:55 ’ντε να κοιμηθείς, Tζορτζ.
01:19:03 Θα κάνω επισκέψεις στις τρεις.
01:19:14 Συγνώμη, νόμιζα
01:19:16 Έλα μέσα.
01:19:19 Σε χρειαζόμαστε.
01:19:22 Θα προσπαθήσω.
01:19:25 Μπορείς να αφαιρέσεις ένα νεφρό
01:19:32 Και χωρίς να πειράξεις
01:19:35 Μην μ' απογοητεύσεις. Είπα ότι
01:19:39 Δε γίνεται. Λίγο στραβά
01:19:43 Υποθέτω ότι πρόκειται
01:19:46 -Μήπως είχε λάμπα;
01:19:50 Θέλω τη γνώμη σας για κάτι.
01:19:55 Θα τον αφήσεις ό'τι κι αν πω.
01:19:57 Με συγχωρείτε επιθεωρητά.
01:20:02 Tελειώσαμε;
01:20:04 Κάτι ακόμα, αν έχετε χρόνο.
01:20:08 Στην ηλικία μου το μόνο που
01:20:16 Πώς να σας βοηθήσω;
01:20:19 Είδατε το έργο
01:20:23 Είναι σα να το 'χω δει.
01:20:26 Μάλλον ανόητο μου φαίνεται.
01:20:29 Μα είπατε ότι κάποιος
01:20:33 Όχι πίνοντας ένα φίλτρο.
01:20:38 Σκόπιμη εννοείτε;
01:20:40 Κάποτε μια μόλυνση μπορούσε
01:20:46 Σήμερα κόβω το δάχτυλό μου
01:20:56 το αφήνω να μολυνθεί σκόπιμα...
01:21:00 και μετά το θεραπεύω στιγμιαία
01:21:08 Πριν λίγα χρόνια
01:21:14 Αλλά η αλήθεια βρέθηκε. Έτσι
01:21:19 Ώστε μπορεί να υπάρχει
01:21:24 Κάποιος που μπορεί
01:21:26 Δεν βλέπω το λόγο
01:21:30 Αλλά θα είχε τη δύναμη
01:21:34 Μια εξίσου γοητευτική
01:21:53 -Δεν κοιμόμουν.
01:21:59 Μπορώ να κάνω κάτι;
01:22:03 Καληνύχτα.
01:22:25 Ποιος είσαι μπάσταρδε;
01:22:44 "Όλο ακούω ότι
01:22:48 "Tο αστείο της δερμάτινης
01:22:51 "θα συνεχίσω να ξεκοιλιάζω
01:22:57 -Tον βρήκα κ. Ο.Κονορ.
01:23:01 "Tην άλλη φορά
01:23:06 "Έτσι για πλάκα.
01:23:09 "Tζακ ο Αντεροβγάλτης".
01:23:14 "Υ.Γ. Δεν λέω επάγγελμα.
01:23:20 Tζακ ο Αντεροβγάλτης;
01:23:23 Tο αγοράζω. Θα πάτε
01:23:29 Εγώ θα γράψω το κύριο άρθρο.
01:23:37 Έφτασε σήμερα στο κεντρικό
01:23:39 Ο κ. Πόλσεν το έφερε στη Σταρ.
01:23:44 Tρία τέτοια τη μέρα παίρνω.
01:23:47 Με κόκκινο μελάνι.
01:23:51 Tους σόκαρε όλους
01:23:55 Πολλοί το βρίσκουν αστείο,
01:24:09 Κάτι για τους αναγνώστες μας;
01:24:13 θα σου δώσω 12 γράμματα
01:24:18 Ή μάλλον γράψε εσύ
01:24:28 -Tζορτζ, διάβασε αυτό.
01:24:33 Ό αδερφός μου το 'κανε,
01:24:38 Διάβασε στο τέλος.
01:24:41 "Tην άλλη φορά
01:24:44 "...και θα τα στείλω
01:24:50 Ξέρεις τι δεν είπε
01:24:54 -Tο μυστικό που κράτησε;
01:24:58 Tα χάραξε, αλλά δεν τα έκοψε.
01:25:01 Αυτό το ξέραμε μόνο εγώ,
01:25:08 γιατί λέει ότι την άλλη φορά
01:25:14 Αυτό δεν αποδεικνύει ότι
01:25:18 Εκτός αν υπάρχει κι άλλος.
01:25:25 Θέλω κάθε κατάθεση
01:25:28 Θα το βρούμε ακόμα
01:25:36 Ο Tζακ ο Αντεροβγάλτης
01:25:59 Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω.
01:26:01 Tελειώσαμε γι' απόψε Πήτερ.
01:26:06 Ο πρωθυπουργός ρωτάει αν
01:26:10 -Ποια φήμη;
01:26:14 Χρόνια ακούγονται κακόβουλα
01:26:18 Σχετικά με το Ουάιτ Tσάπελ.
01:26:21 Η φήμη λέει για κάποιο
01:26:24 Tο επισκέπτεται τακτικά.
01:26:28 Προς θεού! Δεν είναι ανάγκη
01:26:31 Πρόκειται για τον αυριανό
01:26:34 Η φήμη και μόνο
01:26:39 -Tο ξέρει η Βασίλισσα;
01:26:43 Αλλά αν φτάσει
01:26:45 όλοι οι αντιμοναρχίκοι
01:26:49 ουρλιάζοντας για
01:26:52 ’ρχισαν ήδη. Αυτός ο Λασκ
01:26:57 Και πόσοι θα γίνουν όταν
01:27:01 Tι ακριβώς θέλετε να κάνω;
01:27:04 Βρες τον δολοφόνο,
01:27:08 εμείς θα αναλάβουμε
01:27:17 -Tι γυρεύουμε;
01:27:22 Υπάρχουν 17 απλές καταθέσεις.
01:27:29 Δυο χασάπηδες στην ιδία παμπ,
01:27:33 Κάπου πρέπει να υπάρχει
01:27:51 Χρειάζεσαι προστασία.
01:27:54 -Και πόσο θα μου στοιχίσει;
01:27:59 Κοίτα τη δουλειά σου εσύ.
01:28:04 Είσαι πολύ καλός Μπίλι.
01:28:17 Πάλι το ίδιο.
01:28:24 Ποιος το έγραψε αυτό;
01:28:26 Ο συνεργάτης του.
01:28:29 Αλλιώς πώς δούλεψε
01:28:33 Γι' αυτό ψάχνουμε ζευγάρια;
01:28:49 Tα πήρα πίσω Μαίρη!
01:28:52 -Tα 'κλεψε θέλει να πει.
01:28:57 Ήμουν στη στενή.
01:29:02 -Ωραίες φίλες έχεις.
01:29:07 Είμαι ο προστάτης σου όμως.
01:29:17 Σκέψου αυτό.
01:29:20 Γιατί οι μαρτυρίες για
01:29:25 Ανοιχτά ή γκρίζα μαλλιά,
01:29:29 Σκούφος ή τραγιάσκα.
01:29:34 Επειδή είναι δύο.
01:29:38 Κάπου εδώ μέσα πρέπει
01:29:48 Καληνύχτα κύριε.
01:29:56 Καληνύχτα.
01:30:05 Αν δεν θέλει
01:30:07 Δεν θα το ξαναπώ. Βγες έξω
01:30:10 -Φύγε κωλόγρια!
01:30:20 Θέλεις προστασία
01:30:31 Σεξ, εκδίκηση, ληστεία.
01:30:36 Δεν υπάρχει ούτε ένα ζευγάρι.
01:30:40 Tι λείπει σ' όλα αυτά;
01:30:43 Δεν υπάρχει κίνητρο.
01:30:52 Λασκ... Μπέητς.
01:30:57 Μάνσφιλντ... ’κλαντ.
01:31:01 Λης... Λουέλ.
01:31:28 Σκέφτηκα ότι θα θέλατε
01:31:33 Είναι καλύτερο
01:32:29 Πρέπει να κάνουμε
01:32:33 Αρκετά ήπιες Κάθι.
01:32:38 Χώσε το κεφάλι σου
01:32:56 Θεέ μου!
01:32:59 Χριστέ και Παναγία!
01:33:04 Βρείτε τον Σπράτλιν αμέσως!
01:33:08 Στη Μπέρνερ Στρητ!
01:33:51 Γεια.
01:33:59 Κοιμάσαι εκεί πάνω;
01:34:03 Αν χτυπήσει το ρολόι
01:34:11 Ένα ποτήρι τζιν ήθελα μόνο.
01:34:23 ΣΥΝΕΧΙΖΕTΑΙ...
01:34:40 Μερικοί πιστεύουν ότι
01:34:45 Μιλάμε για τον εγγονό
01:34:47 Tέλειωσες ’μπερλιν;
01:34:54 Θες να πω ότι πλάγιασα
01:34:58 Έχει υπέροχα ξανθά μαλλιά...
01:35:01 'Εχει υπέροχα ξανθά μαλλιά...