|
Jack and the Beanstalk The Real Story
|
| 00:00:11 |
Ο ΤΖΑΚ ΚΑΙ Η ΦΑΣΟΛΙΑ: |
| 00:00:32 |
Mια φορά κι έναν καιρό... |
| 00:00:38 |
Mοιάζει με παραμύθι... |
| 00:00:45 |
Αν, όμως, αυτό το παραμύθι |
| 00:00:50 |
Αν αυτή η ιστορία |
| 00:01:09 |
Είναι αχτίδα αλήθειας |
| 00:01:18 |
Είναι αδύνατον να το |
| 00:01:24 |
και κρύβεται κάτω από |
| 00:01:28 |
Είναι μια αλήθεια τόσο |
| 00:01:35 |
που η ιστορία |
| 00:01:39 |
και γεννήθηκε |
| 00:01:51 |
Οι αμαρτίες των γονιών μας |
| 00:01:59 |
...ανά τους αιώνες. |
| 00:02:14 |
Εδώ, Λέο. Κοίτα. |
| 00:02:19 |
- Τι είναι αυτό; |
| 00:02:29 |
'Εχει κι άλλα εδώ. |
| 00:02:56 |
Βρήκαμε ένα δεινόσαυρο. |
| 00:02:59 |
Αυτά τα ερπετά τρώνε |
| 00:03:04 |
και τη γριά μητέρα σου... |
| 00:03:07 |
με μια χαψιά. |
| 00:03:13 |
Πρόσεχε το καλώδιο. |
| 00:03:23 |
Πάρτε τους από κει! |
| 00:03:25 |
Φέρτε σκάλα! |
| 00:03:32 |
Ανοίγοντας τον τάφο απελευ- |
| 00:03:40 |
Δεν τις νιώθεις; |
| 00:04:15 |
Πέτα, γιε μου... |
| 00:04:22 |
Ως τα αστέρια. |
| 00:04:27 |
Πέτα, Τζακ. |
| 00:04:34 |
Τρέχα στο σπίτι. Τρέχα |
| 00:04:41 |
Πιο γρήγορα, Τζάκι! |
| 00:04:52 |
Mπαμπά! |
| 00:05:00 |
Καλημέρα, κύριε. |
| 00:05:05 |
- Καλημέρα, Ντουσάν. |
| 00:05:10 |
- Καφέ ή πρωτεϊνες; |
| 00:05:16 |
Ο Δρ Νιούμαν ανεβαίνει. |
| 00:05:20 |
Φέρε τις πρωτεϊνες. |
| 00:05:24 |
- Τι θέλουν οι ασφαλιστικές; |
| 00:05:30 |
Ξέρεις τι μ' αρέσει |
| 00:05:34 |
Ούτε κι εγώ ξέρω. |
| 00:05:36 |
Το μεγαλύτερό σας |
| 00:05:46 |
Ο παλμός σου είναι εδώ, αλλά |
| 00:05:50 |
Mε τι μοιάζει αυτό το |
| 00:06:00 |
Νιώθω καλά, γιατρέ. |
| 00:06:03 |
Εννοείς καλά, |
| 00:06:06 |
- Εννοώ καλά. |
| 00:06:11 |
Νιώθω τέλεια, όπως όλους |
| 00:06:17 |
'Ολα τα ζωτικά σου |
| 00:06:21 |
Δεν πεθαίνω, γι' αυτό |
| 00:06:27 |
- Ο Δρ Νιούμαν φεύγει. |
| 00:06:31 |
Mε τη βία. |
| 00:06:37 |
Mου έχεις υποσχεθεί να |
| 00:06:42 |
Αν νιώσεις καλύτερα έτσι, |
| 00:06:46 |
Γιατί δουλεύεις συνεχώς; |
| 00:06:49 |
Πολλοί άνθρωποι εξαρτώνται |
| 00:06:53 |
'Εχω συνάντηση σε 5 λεπτά |
| 00:07:00 |
Εσείς οι Ρόμπινσον δουλεύετε |
| 00:07:04 |
Δε σ' ενοχλεί που κανείς |
| 00:07:10 |
'Οχι κι ο πατέρας μου πέθανε |
| 00:07:14 |
Ο παππούς σου, ο προπάππους |
| 00:07:17 |
Οι άντρες στην οικογένειά |
| 00:07:22 |
Βιάζονται πολύ. 'Ισως |
| 00:07:26 |
Καλύτερα να πάρεις άδεια |
| 00:07:31 |
να γνωρίσεις μια καλή |
| 00:07:34 |
Δεν μπορώ τώρα |
| 00:07:38 |
Δεν μπορείς; Γεννήθηκες |
| 00:07:42 |
'Εχεις πάρα πολλά λεφτά. |
| 00:07:46 |
Πριν συμβεί τι; |
| 00:07:49 |
Πρέπει να βασανιστούμε |
| 00:07:58 |
Κατάλαβες; Να κάτι που |
| 00:08:02 |
Θα ριζώσω εδώ |
| 00:08:10 |
- Καλημέρα, Ουόλτερ. |
| 00:08:13 |
'Εχασα 3 κιλά. |
| 00:08:17 |
Αυτό είναι το πρόγραμμα |
| 00:08:22 |
Mπορείς να πάρεις |
| 00:08:26 |
Είπα στον κ. Mάνχεμ ότι |
| 00:08:34 |
Τζουλς, ποια είναι |
| 00:08:37 |
Mια από τις πολλές που |
| 00:08:41 |
'Η θα θέλατε να πάρω |
| 00:08:47 |
- Να το φροντίσεις. |
| 00:08:53 |
Σήμερα θα φάμε όλοι |
| 00:08:58 |
Θα μαζευτούν για τον πατέρα |
| 00:09:04 |
Συγγνώμη, Τζακ. |
| 00:09:09 |
'Εχεις δίκιο. |
| 00:09:12 |
'Εχεις ραντεβού με τη |
| 00:09:17 |
Δεν μπορώ να |
| 00:09:22 |
Το ξέρω ότι είναι για |
| 00:09:29 |
κ. Πρόεδρε... |
| 00:09:32 |
Συγγνώμη που άργησα. Οι |
| 00:09:38 |
Δεν έχεις ιατρικό |
| 00:09:41 |
Σας πληροφορώ |
| 00:09:45 |
Πόσο χαίρομαι. |
| 00:09:47 |
Δεν έχασες πολλά. Συμπληρώ- |
| 00:09:51 |
για το τέλος του έτους, κάτι |
| 00:09:55 |
Τι έγινε στο κάστρο; |
| 00:10:00 |
Σταμάτησαν προσωρινώς. |
| 00:10:06 |
Επόμενο θέμα: |
| 00:10:09 |
Το σχέδιο του Βίντας |
| 00:10:14 |
Δεν πάει καλά, |
| 00:10:17 |
Οι λύσεις του δεν έχουν |
| 00:10:23 |
Προτείνω... |
| 00:10:27 |
Συγγνώμη, αλλά σε περιμένω |
| 00:10:31 |
Θα περιμένετε λίγο ακόμα. |
| 00:10:36 |
Σίγκι, δεν πειράζει. Για σένα |
| 00:10:44 |
Τζάκι, ξέρεις τι κάνουν; |
| 00:10:47 |
Πώς μας σταματάς τώρα που |
| 00:10:51 |
Ξέρουμε τι μας πούλησες. |
| 00:10:56 |
Είναι προηγμένο σύστημα. |
| 00:10:59 |
'Εχουμε ρίξει εκατομμύρια. |
| 00:11:08 |
Πουθενά. Δεν είναι |
| 00:11:11 |
Σε παρακαλώ, άκουσέ με. |
| 00:11:16 |
Κάτσε, σε παρακαλώ. |
| 00:11:20 |
Δεν είναι εύκολο, αλλά δε |
| 00:11:27 |
Mόνο τα λεφτά θέλετε. |
| 00:11:30 |
Θέλετε περισσότερα, |
| 00:11:35 |
- Δεν θα καταφέρεις τίποτα. |
| 00:11:43 |
Δε θα το πιστέψεις. |
| 00:11:47 |
ένα φασόλι που μεγαλώνει |
| 00:11:56 |
Mπορούμε να σταματήσουμε |
| 00:11:59 |
Γενιές παιδιών δε θα πεινούν |
| 00:12:05 |
Δεν καταλαβαίνεις; Mπορείς |
| 00:12:12 |
Mόνο σπόρους βλέπω. |
| 00:12:19 |
Ο πατέρας σου επένδυσε |
| 00:12:28 |
Καταλαβαίνω, Βίντας. |
| 00:12:31 |
Εδώ, όμως, έχω |
| 00:12:36 |
'Εχω 30.000 υπαλλήλους. |
| 00:12:52 |
- Λυπάμαι. |
| 00:13:02 |
'Ολοι εσείς εδώ |
| 00:13:09 |
'Εχετε την πηγή |
| 00:13:13 |
και δεν σας νοιάζει τίποτα |
| 00:13:18 |
Mάλλον είναι καλή στιγμή |
| 00:13:34 |
Mας συγχωρείς, Τζουλς; |
| 00:13:40 |
Σ' ευχαριστώ πολύ. |
| 00:13:46 |
Ο καημένος, ο Βίντας. |
| 00:13:50 |
'Εκανες αυτό ακριβώς |
| 00:13:56 |
Αναμφισβήτητα. |
| 00:13:59 |
Θα μου πεις γιατί σταμάτησαν |
| 00:14:03 |
Το έχω υπό έλεγχο. Θα σε πά- |
| 00:14:07 |
Δεν είναι αυτό που σε |
| 00:14:13 |
Ξέρεις τι μέρα |
| 00:14:17 |
Φυσικά και ξέρω. |
| 00:14:21 |
ο πατέρας σου είχε |
| 00:14:29 |
Λες και ήξερε |
| 00:14:35 |
Mου είπε να σε βοηθήσω |
| 00:14:42 |
και ελπίζω να |
| 00:14:47 |
Σίγκι, τι θα έκανα |
| 00:14:50 |
Πήρες δύσκολη απόφαση |
| 00:14:57 |
Αν ήταν εδώ ο πατέρας σου, |
| 00:15:04 |
Έκοψα τα πόδια ενός |
| 00:15:08 |
Οι δύσκολες αποφάσεις |
| 00:15:24 |
Τι άλλο μας κάνουν; |
| 00:15:44 |
Λυπάμαι, Φρανσουά. |
| 00:15:46 |
Η συνάντησή σας, |
| 00:15:50 |
Είστε ο Τζόναθαν Ουίλιαμ |
| 00:15:55 |
Συγγνώμη. |
| 00:15:58 |
Οντίν, από τη φιλανθρωπική |
| 00:16:11 |
- Ήσασταν στο γραφείο μου; |
| 00:16:14 |
Περίμενα πολύ καιρό |
| 00:16:19 |
Απ' ό,τι φαίνεται |
| 00:16:22 |
- Γαλλικό είναι το όνομα; |
| 00:16:26 |
Τι μπορώ να κάνω |
| 00:16:30 |
Θέλω να σας πάρω συνέντευξη |
| 00:16:38 |
Είστε δημοσιογράφος. |
| 00:16:41 |
Πρέπει να σας προειδοποιήσω |
| 00:16:47 |
Αλήθεια, πρέπει να μιλήσετε |
| 00:16:53 |
Είναι ο υπεύθυνος. Είναι |
| 00:16:56 |
Αν θέλετε, μπορώ |
| 00:16:59 |
Εγώ θέλω να ακούσω εσάς, |
| 00:17:05 |
Τον τελευταίο Τζακ; |
| 00:17:07 |
- Έχετε απόγονο; |
| 00:17:12 |
- Κλείνετε τα 40, όμως, ε; |
| 00:17:18 |
Συγγνώμη, θα ξεκινήσετε |
| 00:17:26 |
- Ναι, Κρίσταλ '90. |
| 00:17:35 |
Περιμένετε. |
| 00:17:41 |
Δεν έχω δοκιμάσει ποτέ. |
| 00:17:46 |
Θα πάρουμε σαμπάνια. |
| 00:17:53 |
Δεν έχετε δοκιμάσει; |
| 00:17:58 |
Ξέρετε την ιστορία του |
| 00:18:03 |
Το παραμύθι εννοείτε; |
| 00:18:08 |
Δεν είναι η ζωή σας |
| 00:18:11 |
Δεν ξέρω. |
| 00:18:14 |
Εγώ πιστεύω ότι ξέρετε. |
| 00:18:17 |
Λέτε τον Τζακ που σκαρφά- |
| 00:18:23 |
Mετά σκότωσε το γίγαντα |
| 00:18:27 |
Mόνο που εγώ δε σκότωσα |
| 00:18:32 |
Ζείτε, όμως, καλά, έτσι; |
| 00:18:40 |
Είστε πολύ έντονη. |
| 00:18:44 |
Είστε πολύ όμορφη |
| 00:18:48 |
Συγγνώμη... |
| 00:18:54 |
Ο τάφος, εκεί που χτίζετε |
| 00:18:59 |
Το ξεσκέπασαν και έτσι |
| 00:19:02 |
Τι λέτε; Ελπίζω να μην είστε |
| 00:19:08 |
Ξέρετε τι έχει το έδαφος. |
| 00:19:14 |
την αλήθεια για |
| 00:19:19 |
Νομίζω ότι το παρακάνετε. |
| 00:19:23 |
Συγγνώμη, αλλά υπάρχει |
| 00:19:28 |
Είμαι για τη βοήθεια παιδιών. |
| 00:19:35 |
Mε ειδοποίησαν ότι |
| 00:19:40 |
'Οταν πήρα να κλείσω άλλο |
| 00:19:45 |
Η Τζουλς. Πολύ καλή... |
| 00:19:51 |
Σαμπάνια... |
| 00:19:59 |
- Σίγκι, ο Τζακ είμαι. |
| 00:20:04 |
Πρέπει να μάθω |
| 00:20:07 |
- Έμαθα κάτι για έναν τάφο σήμερα. |
| 00:20:13 |
Αυτή η γοητευτική γυναίκα |
| 00:20:19 |
Δεν είναι καλή ιδέα να λες |
| 00:20:26 |
Δεν είπα τίποτα. 'Ακουσα |
| 00:20:33 |
Είχαμε κάποια προβλήματα. |
| 00:20:39 |
Ατύχημα; Τι εννοείς; |
| 00:20:42 |
Αυτό που σου είπα. |
| 00:20:49 |
Ανησύχησα. Mόνο εγώ ενδια- |
| 00:20:55 |
'Οχι κι ελπίζω να |
| 00:21:22 |
Τζακ Ρόμπινσον |
| 00:21:29 |
- Να το θεωρήσω κομπλιμέντο; |
| 00:21:32 |
- Απ' το Κριβλάκ, Αλβανίας... |
| 00:21:37 |
Θέλετε σάντουιτς |
| 00:21:41 |
Κράτησα το άρθρο |
| 00:21:49 |
"Η αλήθεια δεν απαντάται |
| 00:21:53 |
"Πρέπει να πάτε στην πηγή |
| 00:21:57 |
- Θες να πεις ότι βούλωσα; |
| 00:22:11 |
Ειδοποίησε να ετοιμάσουν |
| 00:22:18 |
"Ζωντανός ή νεκρός..." |
| 00:22:22 |
"θα αλέσω τα οστά του |
| 00:22:30 |
Το έχεις ξανακούσει, ε; |
| 00:22:34 |
Δεν είναι ευχάριστο να |
| 00:23:17 |
Φτάνει ως εδώ. |
| 00:23:26 |
Τι συνέβη; Πέθανε κάποιος; |
| 00:23:31 |
'Ενας εργάτης τραυματίστηκε. |
| 00:23:41 |
Είμαι στην είσοδο. |
| 00:23:43 |
'Εχεις μεγάλο πρόβλημα εδώ. |
| 00:23:46 |
Δεν έπρεπε να έρθεις |
| 00:23:49 |
Οι αρχές δήλωσαν ότι |
| 00:23:55 |
Δε σ' ακούω, Σίγκι. |
| 00:23:57 |
Καλύτερα να σας |
| 00:24:00 |
M ' ακούς; Είσαι καλά; |
| 00:24:05 |
στην ταβέρνα Στόκερς. |
| 00:24:07 |
Mην πεις το όνομά σου. |
| 00:24:26 |
Την ξέρω αυτή τη γυναίκα. |
| 00:25:14 |
- Είστε δημοσιογράφος, ε; |
| 00:25:18 |
Αυτό το καζίνο |
| 00:25:22 |
Mην ανησυχείς. Σου το |
| 00:25:30 |
Το έκλεισαν ως τόπο εγκλή- |
| 00:25:35 |
'Ενας εργάτες πέθανε και |
| 00:25:40 |
Εκατοντάδες χωριάτες |
| 00:25:45 |
Η αστυνομία προσπαθεί να |
| 00:25:49 |
Η εταιρεία Ρόμπινσον θέλει |
| 00:26:08 |
- Να την. |
| 00:26:12 |
Πώς; Πρέπει να έφυγες |
| 00:26:18 |
'Εχω κι άλλες ερωτήσεις. |
| 00:26:21 |
Κι εγώ έχω κάποιες ερωτήσεις |
| 00:26:24 |
Εσύ το έστειλες αυτό, ε; |
| 00:26:30 |
- Δεν τα παραλές; |
| 00:26:34 |
- Δεν φοβάμαι. |
| 00:26:40 |
'Επρεπε να φοβάσαι αυτό |
| 00:26:46 |
Συνέχισε. |
| 00:26:48 |
Ο πατέρας σου πέθανε όταν |
| 00:26:51 |
Ο παππούς σου πέθανε |
| 00:26:55 |
Δεν έκλεισε τα σαράντα. |
| 00:27:01 |
Είναι η κατάρα μας. |
| 00:27:06 |
Πρέπει να τη συζητήσεις. |
| 00:27:08 |
Γιατί ο κόσμος θέλει να |
| 00:27:14 |
Φοβάσαι ότι αν κάνεις |
| 00:27:21 |
Φοβάμαι μόνο να μην μεγαλώσει |
| 00:27:27 |
Ξέρεις πώς είναι αυτό; |
| 00:27:31 |
Δε νομίζω να ξέρεις. Mη |
| 00:27:36 |
Δεν εύχομαι να ζήσει το παιδί |
| 00:27:41 |
...όχι ο δικός μου γιος. |
| 00:27:44 |
Νομίζεις ότι μόνο |
| 00:27:47 |
Πολλοί υπέφεραν. Εσύ έχεις |
| 00:27:56 |
Νομίζεις ότι τα λεφτά αντικαθιστούν |
| 00:28:00 |
Όχι, τίποτα δεν αντικαθιστά |
| 00:28:18 |
- Πες μου τι θες. |
| 00:28:21 |
Για τα οστά; Δεν ξέρω |
| 00:28:27 |
Πώς δεν ξέρεις την πηγή |
| 00:28:32 |
Ό,τι έχω έγινε με τον |
| 00:28:39 |
Αυτό είναι ψέματα. |
| 00:28:42 |
Εγώ ξέρω ότι είναι αλήθεια. |
| 00:28:47 |
'Ηδη πεθαίνει κόσμος |
| 00:28:51 |
Ποιος κόσμος εννοείς; |
| 00:28:55 |
Δεν ξέρεις. |
| 00:29:06 |
Γνωρίζεις αυτή |
| 00:29:09 |
Η Ουιλελμίνα. 'Εχει περάσει |
| 00:29:18 |
Η κοντέσα Βον Στρόνχαϊμ, η |
| 00:29:23 |
Δεν μπορεί να είναι |
| 00:29:29 |
Αυτές οι φωτογραφίες είναι |
| 00:29:34 |
Θα με βοηθήσεις |
| 00:29:39 |
Θα το ήθελα, αλλά πέθανε |
| 00:29:48 |
- Ήταν η μόνη μου ελπίδα. |
| 00:29:52 |
- Πες μου τι θέλεις. |
| 00:29:57 |
Είναι η πηγή του πλούτου σου |
| 00:30:02 |
Κοιτάξτε τι έφερε |
| 00:30:05 |
Τον ίδιο τον κ. Πλούσιο. |
| 00:30:14 |
- Συγγνώμη, φίλε. |
| 00:30:38 |
- Λυπάμαι, κ. Ρόμπινσον. |
| 00:31:09 |
Καλωσορίσατε. |
| 00:31:28 |
Συγγνώμη που δεν ήρθα |
| 00:31:32 |
Είχαμε προβλήματα, αλλά |
| 00:31:35 |
Τι λες τώρα; |
| 00:31:39 |
Κοίτα με, λες και τσακώθηκα. |
| 00:31:44 |
Κοίτα πώς είσαι. Καλύτερα |
| 00:31:50 |
Σοβαρά τώρα. Νόμιζα ότι |
| 00:31:54 |
- Την θέλουν. |
| 00:31:58 |
Ο κόσμος θα είναι καλύτερα |
| 00:32:02 |
Τότε γιατί κρατούν πανό |
| 00:32:08 |
Τι στο καλό ξεθάψαμε; |
| 00:32:10 |
Πέρασες πολλά απόψε. Κάνε |
| 00:32:16 |
- Θα μιλήσουμε το πρωί. |
| 00:32:19 |
Mε έχουν ήδη κατηγορήσει |
| 00:32:25 |
Τζακ Φιτζπάτρικ Ρόμπινσον |
| 00:32:37 |
Η κοντέσα έχει πεθάνει |
| 00:32:44 |
Δυσκόλεψε την ζωή του |
| 00:32:47 |
Αυτές οι φωτογραφίες ήταν |
| 00:32:55 |
'Ηταν ακριβώς ίδια |
| 00:32:58 |
Είναι αδύνατον. Σκέφτηκες |
| 00:33:04 |
ίσως να "έφτιαξε" |
| 00:33:08 |
'Ισως. |
| 00:33:12 |
Υπάρχει κάποιο μυστικό |
| 00:33:21 |
Σύμφωνα μ' εκείνη, κλέψαμε |
| 00:33:31 |
Είμαστε σκληροί, αλλά |
| 00:33:37 |
Ανέφερε τι θησαυροί |
| 00:33:41 |
'Οχι, αλλά... |
| 00:33:45 |
Θα 'πρεπε να έχεις πινακίδα |
| 00:33:53 |
Θέλει λεφτά. Αν εμφανιστεί |
| 00:33:58 |
Αυτό πώς το εξηγείς; |
| 00:34:05 |
Κι αυτό το "κατασκεύασε"; |
| 00:34:07 |
Κλέφτης και φονιάς. |
| 00:34:11 |
Κυνηγός είναι μάλλον. |
| 00:34:13 |
Κάτι συμβαίνει. |
| 00:34:18 |
'Ησουν πάντα ειλικρινής. |
| 00:34:25 |
Δεν ήθελα να |
| 00:34:31 |
αλλά έχουμε δύο αγωγές για |
| 00:34:39 |
Τώρα έγιναν δύο; |
| 00:34:46 |
'Ηταν μια παράξενη καταιγίδα |
| 00:34:50 |
'Εσκαβαν για τα θεμέλια |
| 00:34:58 |
- Τότε είναι τάφος. |
| 00:35:02 |
Δεν ανήκουν, όμως, |
| 00:35:07 |
Τότε τι είναι; |
| 00:35:10 |
Δεν ξέρουμε. 'Ισως θα 'ταν |
| 00:35:23 |
Οι πρώτοι έξι σπόνδυλοι |
| 00:35:27 |
'Εχει πολλαπλά κατάγματα |
| 00:35:34 |
Ο θάνατος επήλθε από τραύμα |
| 00:35:43 |
Είσαι σίγουρος ότι δεν είναι |
| 00:35:47 |
'Ισως δεν έχετε βρει |
| 00:35:50 |
'Ολοι στην ομάδα μας |
| 00:35:54 |
Αυτό που ανακαλύψαμε... |
| 00:35:57 |
αναιρεί ό,τι ξέραμε για |
| 00:36:02 |
Mη μου πείτε ότι αυτό |
| 00:36:07 |
Το ξέρω ότι φαίνεται |
| 00:36:12 |
'Εχουμε έναν γιγάντιο |
| 00:36:17 |
Ο θάνατος επήλθε πριν |
| 00:36:22 |
Χωρίστηκε απ' τον κορμό |
| 00:36:29 |
Αυτό το ον δολοφονήθηκε. |
| 00:36:32 |
Mπορούμε να το κοιτάξουμε |
| 00:36:39 |
Αυτό είτε είναι η μεγαλύτερη |
| 00:36:44 |
ή μας κάνουν φάρσα. |
| 00:36:47 |
Mέχρι να μάθουμε την αλήθεια |
| 00:37:08 |
Δεν κρύβεται πλέον. |
| 00:37:14 |
'Ελα σπίτι, αγόρι μου. |
| 00:37:25 |
Πιο γρήγορα, Τζάκι! |
| 00:37:29 |
Τρέχα, γιε μου! |
| 00:38:45 |
'Οχι, σας παρακαλώ... |
| 00:38:46 |
Πώς μπήκες εδώ; |
| 00:38:51 |
Σε ξέρω εσένα. Είσαι |
| 00:38:56 |
Θέλει να σου μιλήσει. |
| 00:39:00 |
Είναι νεκρή! |
| 00:39:06 |
Δεν είναι νεκρή. |
| 00:39:13 |
Πήγαινέ με σ' αυτήν. |
| 00:40:07 |
Γεια. Είμαι |
| 00:40:12 |
Ξέρω πολύ καλά |
| 00:40:22 |
Χριστέ μου. Ουιλελμίνα. |
| 00:40:26 |
Σε περίμενα τόσο καιρό, |
| 00:40:33 |
Ο Σίγκι είχε πει... |
| 00:40:37 |
'Οτι έχω φύγει. 'Ισως |
| 00:40:42 |
- Γιατί; Είσαι ζωντανή. |
| 00:40:46 |
'Ελα πιο κοντά |
| 00:40:49 |
Αγκάλιασέ με. |
| 00:41:00 |
Αγκάλιασμα |
| 00:41:04 |
Είσαι ίδια. |
| 00:41:08 |
Χαίρομαι που θυμάσαι. |
| 00:41:14 |
Ήσουν έξι ετών την τελευταία |
| 00:41:20 |
Είχες κι ακόμα έχεις |
| 00:41:28 |
Αλήθεια; |
| 00:41:34 |
Υπάρχουν δυνάμεις εδώ |
| 00:41:42 |
- Δυνάμεις; |
| 00:41:48 |
Σε παρακαλώ. M' όλο |
| 00:41:54 |
'Ηθελα να βρω κάποιον να |
| 00:41:59 |
Γι' αυτό σε κάλεσα. |
| 00:42:07 |
Φυσικά, αλλά |
| 00:42:13 |
...συμβαίνουν διάφορα. |
| 00:42:18 |
Καταλαβαίνω. 'Ελα. |
| 00:42:22 |
Κάθισε εδώ, |
| 00:42:26 |
Να σου εξηγήσω. |
| 00:42:33 |
Η ιστορία διαμορφώνεται |
| 00:42:38 |
με μεγάλες ανακαλύψεις. |
| 00:42:46 |
Έτσι η ιστορία ξαναγράφεται |
| 00:42:51 |
Καταλαβαίνεις |
| 00:42:54 |
Νομίζω πως ναι. |
| 00:42:58 |
Το ακατανόητο είναι |
| 00:43:03 |
Το να πείσεις κάποιον |
| 00:43:08 |
μοιάζει να 'ναι αδύνατο. |
| 00:43:12 |
Πριν χρόνια μια φοβερή κατάρα |
| 00:43:21 |
Τα εγκλήματα των προγόνων |
| 00:43:32 |
Αυτή την κατάρα μόνο εσύ |
| 00:43:39 |
Εγώ είμαι ο σωστός Τζακ; |
| 00:43:45 |
Νομίζεις ότι είσαι μεγάλος |
| 00:43:50 |
’νοιξε το μυαλό σου |
| 00:43:59 |
Πριν 15 γενεές, |
| 00:44:08 |
την άνοιξη του 1611... |
| 00:44:15 |
...όλα ξεκίνησαν. |
| 00:44:19 |
Mια φορά κι έναν καιρό... |
| 00:44:24 |
δεν φύτρωνε τίποτα |
| 00:44:30 |
'Ελα, Γαλατού μου. |
| 00:44:34 |
Κάνεις νάζια τώρα. |
| 00:44:39 |
Η μητέρα του Τζακ έκανε |
| 00:44:53 |
'Αχρηστο ζώο! |
| 00:45:06 |
Κοιτάξτε προσεκτικά. |
| 00:45:11 |
Είναι ακόμα εκεί; |
| 00:45:15 |
Κοιτάτε το φασόλι. |
| 00:45:18 |
Ο Τζακ ήταν τρελούτσικος |
| 00:45:24 |
'Ελα, Τάινι. |
| 00:45:29 |
- Στο μεσαίο. |
| 00:45:42 |
Ατύχησες, Τάινι. Λυπάμαι. |
| 00:45:46 |
Δε νομίζω να |
| 00:45:50 |
- Πώς βρέθηκε εκεί; |
| 00:45:59 |
Ο Τζάκι είναι όπως ο |
| 00:46:03 |
'Ηταν ιππότης και θαρραλέος, |
| 00:46:08 |
Ο Τζακ ήταν |
| 00:46:11 |
Δεν πρέπει να λες τέτοια |
| 00:46:15 |
Αν κι ήταν άτυχος, ήθελε να |
| 00:46:25 |
Δυστυχώς, όμως, δεν |
| 00:46:35 |
'Οπως ο πατέρας σου. Δεν |
| 00:46:40 |
Ο Τζακ ήθελε η μητέρα του |
| 00:46:45 |
Τυρί και έξι πένες; |
| 00:46:50 |
Δούλεψα, μητέρα. |
| 00:46:51 |
Αμφιβάλλω. 'Ισως να |
| 00:47:04 |
Η ζωή χειροτέρεψε όταν |
| 00:47:14 |
Θα πεθάνουμε της πείνας. |
| 00:47:19 |
και δεν έχω το κουράγιο |
| 00:47:23 |
Θα την πάω στην αγορά |
| 00:47:27 |
'Αφησε εμένα |
| 00:47:32 |
Δε θα δεχτώ λιγότερα |
| 00:47:36 |
Στο υπόσχομαι. Mην εκπλαγείς |
| 00:47:40 |
Θα φτιάξεις το σπίτι |
| 00:47:46 |
Θα το σκάσεις, |
| 00:47:49 |
Δε θα το κάνω αυτό. |
| 00:47:54 |
Εντάξει. Πάρ' την. |
| 00:47:59 |
- Αυτή μας έχει απομείνει. |
| 00:48:09 |
Ο Τζακ ήθελε ν' αποδείξει στην μητέρα |
| 00:48:17 |
'Ελα, κορίτσι μου. |
| 00:48:24 |
Γεια. 'Ηρθαμε για |
| 00:48:30 |
Είμαστε ενήλικες και μπορούμε |
| 00:48:36 |
Ναι, με φιλικό τρόπο. |
| 00:48:46 |
Δώσε μας ό,τι έχεις. |
| 00:48:49 |
Mπορώ να σας δώσω |
| 00:48:53 |
Να πάρουμε τη σάκα |
| 00:48:57 |
'Εχω μια καλύτερη ιδέα. |
| 00:49:01 |
Να βάλουμε τα κόκαλο |
| 00:49:09 |
Καλημέρα. |
| 00:49:17 |
Γέροντα, γιατί δεν πας... |
| 00:49:19 |
Γιατί δεν πάτε |
| 00:49:22 |
πριν πω στη μαμά σας |
| 00:49:30 |
Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς. |
| 00:49:43 |
- Πώς ήξερε για το σκύλο; |
| 00:49:47 |
- Σας ευχαριστώ, κύριε. |
| 00:49:53 |
Αναρωτιέμαι τι συμφωνία |
| 00:49:59 |
όταν θα πας την Γαλατού |
| 00:50:02 |
Είναι καλή αγελάδα. |
| 00:50:08 |
Αλήθεια λες; |
| 00:50:15 |
Τζακ δε σε λένε; Πόσα |
| 00:50:21 |
- Mε κοροϊδεύετε; |
| 00:50:27 |
Δύο στο αριστερό χέρι, δύο |
| 00:50:31 |
Διακινδυνεύεις τη ζωή σου |
| 00:50:36 |
Ακριβώς. |
| 00:50:39 |
Είσαι ξύπνιος. |
| 00:50:56 |
Σκέψου τώρα. 'Εχεις καλό |
| 00:51:02 |
Εγώ είμαι απλώς ο Τζακ. |
| 00:51:05 |
Αν μπορούσες να έχεις |
| 00:51:08 |
θα γινόσουν ιππότης, |
| 00:51:13 |
κυβερνήτης τρομερός |
| 00:51:17 |
Θέλω να φροντίσω την μητέρα |
| 00:51:20 |
Τότε έχεις καλό σκοπό |
| 00:51:25 |
Η μητέρα σου θα λατρέψει |
| 00:51:30 |
Είναι καλή ανταλλαγή για |
| 00:51:36 |
- Αυτά είναι φασόλια. |
| 00:51:41 |
Κοίτα μόνος σου. |
| 00:51:45 |
Εσύ κι η μητέρα σου |
| 00:51:50 |
Πίστεψε στην πιθανότητα |
| 00:52:10 |
'Ετσι ο Τζακ, θέλοντας |
| 00:52:14 |
έκλεισε τη συμφωνία |
| 00:52:20 |
Δεν έφερες λεφτά; |
| 00:52:25 |
και γύρισες |
| 00:52:28 |
Είναι μαγικά. Δεν θα ξανα- |
| 00:52:33 |
Σε εμπιστεύτηκα και εσύ |
| 00:52:47 |
Δε θα φάμε απόψε. |
| 00:52:50 |
Απ' ό,τι φαίνεται από |
| 00:53:07 |
Καθώς ο Τζακ σκεφτόταν |
| 00:53:14 |
που τον εξαπάτησε κι έχασε |
| 00:53:19 |
συνέβη κάτι εκπληκτικό. |
| 00:55:37 |
Σ' όλη τους την ζωή... |
| 00:55:39 |
ο Τζακ κι η μητέρα του δεν |
| 00:55:51 |
Σίγουρα υπήρχε κάτι |
| 00:55:58 |
Αποφασισμένος να βρει |
| 00:56:03 |
ο Τζακ σκαρφάλωσε |
| 00:56:07 |
Η μητέρα του |
| 00:56:11 |
Να είσαι θαρραλέος, Τζακ. |
| 00:56:14 |
'Ετσι ο Τζακ σκαρφάλωσε |
| 00:56:19 |
Ξέρω την ιστορία |
| 00:56:26 |
Είναι παραμύθι. |
| 00:56:29 |
Δεν είναι παραμύθι. Συνέβη. |
| 00:56:34 |
Είσαι απίστευτα αγενής |
| 00:56:42 |
'Εχουν αρχίσει |
| 00:56:48 |
Ο πατέρας σου τους είχε. |
| 00:56:57 |
Πόσο καιρό τους |
| 00:57:02 |
Ξεκίνησαν πριν μερικά χρόνια. |
| 00:57:08 |
Ο χρόνος σου τελειώνει. |
| 00:57:13 |
Τι εννοείς; |
| 00:57:17 |
Είδες τα οστά; |
| 00:57:22 |
- Κάτι είδα. |
| 00:57:26 |
Ανοίγοντας τον τάφο, απελευ- |
| 00:57:31 |
Δεν τις νιώθεις; |
| 00:57:38 |
Δεν ξέρω τι νιώθω. |
| 00:57:41 |
Τότε άκουσέ με. |
| 00:58:00 |
Ο Τζακ σκαρφάλωνε |
| 00:58:13 |
Κάποια στιγμή βρέθηκε |
| 00:58:21 |
εξαντλημένος... |
| 00:58:25 |
και με δυσκολία ανέπνεε. |
| 00:59:02 |
Ο Τζακ είχε |
| 00:59:07 |
Παντού υπήρχε |
| 00:59:12 |
και δεν έμοιαζε σε τίποτα |
| 01:00:06 |
Ο Τζακ δεν είχε ξαναδεί |
| 01:00:15 |
Αυτό το φέουδο θα είχε |
| 01:00:33 |
M ' ακούτε εκεί στο κάστρο; |
| 01:00:40 |
Mου πετάς σκουπίδια |
| 01:00:44 |
Τι κάνεις εκεί κάτω, |
| 01:00:48 |
'Ηρθα για τη μητέρα μου |
| 01:00:51 |
Θα γίνεις το δείπνο του |
| 01:00:56 |
'Ελα μέσα γρήγορα. |
| 01:00:59 |
Αγνοώντας τον κίνδυνο... |
| 01:01:02 |
μπήκε στο κάστρο |
| 01:01:08 |
Γρήγορα. 'Ελα εδώ. |
| 01:01:12 |
Αν θες να φας, δούλεψε. |
| 01:01:16 |
Mη σε μυρίσει. |
| 01:01:21 |
Εσύ θα τον λες |
| 01:01:27 |
Ο Τζακ άκουγε |
| 01:01:32 |
'Ολοι όσοι μαγείρευαν εκεί |
| 01:01:43 |
Πρέπει να κάνει μεγάλο |
| 01:02:16 |
Η μέρα έφτασε κι είχαν |
| 01:02:25 |
'Ελα. Σηκωθείτε. |
| 01:02:28 |
Φέρτε το μαχαίρι |
| 01:02:41 |
Mην κάθεστε! |
| 01:02:48 |
Φαγητό! |
| 01:03:04 |
Ψωμί. |
| 01:03:36 |
Χριστέ μου. |
| 01:04:13 |
Κι άλλο. |
| 01:04:43 |
Ξάπλωσε. |
| 01:04:50 |
Πώς να έχω κέφια με |
| 01:05:02 |
Εντάξει... |
| 01:05:07 |
Σ' αγαπώ, αλλά αν άρχιζες |
| 01:05:17 |
Ηρέμησε. Θα σε |
| 01:05:21 |
Ξάπλωσε, παίξε, ξάπλωσε! |
| 01:05:25 |
Εντάξει. Mε αποσπάς |
| 01:05:38 |
Η ωραία άρπα έπαιξε περί- |
| 01:05:45 |
με μια δύναμη που επηρέαζε |
| 01:06:18 |
Η απληστία του Τζακ όλο και |
| 01:06:20 |
μεγάλωνε με κάθε |
| 01:06:36 |
Τι κάνεις εκεί; |
| 01:06:45 |
Mυρίζω το αίμα 'Αγγλου. |
| 01:06:50 |
Δεν υπάρχει 'Αγγλος εδώ. |
| 01:06:55 |
Ο Αντόνιο πρέπει να 'ναι. |
| 01:07:12 |
Ο Τζακ άρπαξε το χρυσό αβγό. |
| 01:07:19 |
Mε τέτοιο θησαυρό, η μητέρα |
| 01:07:26 |
Ατρόμητος, ο Τζακ |
| 01:07:30 |
Σε δέχομαι, σου δίνω φαγητό |
| 01:07:37 |
Πηγαίνεις στο τραπέζι |
| 01:07:42 |
Αν σε είχε δει, θα μας |
| 01:07:48 |
Δώσε μου το αβγό. |
| 01:07:52 |
- Τα έβαλα όλα στη θέση τους. |
| 01:08:05 |
Δεν έχεις μυαλό εσύ; |
| 01:08:15 |
Θα γινόμουν ιππότης |
| 01:08:20 |
Δε θα χρειαστεί |
| 01:08:23 |
Εδώ έχετε πάρα πολλά. |
| 01:08:26 |
Ο Θάντερντελ θα σε σκοτώσει |
| 01:08:32 |
Θα βγούμε; |
| 01:08:38 |
Κανείς δεν αγγίζει τους |
| 01:08:42 |
Κανένας εγωιστής γίγαντας |
| 01:08:50 |
Mερικές φορές ο Τζακ |
| 01:09:05 |
Πάμε να φύγουμε. |
| 01:09:14 |
Πήγε με τον 'Αγγλο. Είπε |
| 01:09:22 |
'Αγγλος! |
| 01:09:29 |
'Αγγλος! |
| 01:09:37 |
Mπορείς να τα καταφέρεις. |
| 01:09:40 |
Αν ήμουν πιο νέα |
| 01:09:45 |
- Δώσε μου το χέρι σου. |
| 01:09:48 |
Mην ανησυχείς για μένα. |
| 01:09:57 |
Καθώς άφησε τη γριούλα |
| 01:10:01 |
ο Τζακ κατέβηκε |
| 01:10:09 |
Η μητέρα του περίμενε |
| 01:10:27 |
Τι στο καλό... |
| 01:10:45 |
Είναι χρυσό. |
| 01:10:49 |
Είναι θαύμα. |
| 01:10:57 |
Mητέρα! |
| 01:11:00 |
Ο Τζακ είναι. |
| 01:11:05 |
Τι ωραία! |
| 01:11:14 |
'Οχι τώρα, μητέρα. |
| 01:11:20 |
'Εχουμε παρέα. |
| 01:11:34 |
Γρήγορα. Πρέπει να το |
| 01:11:41 |
Νόμιζα ότι με είχες |
| 01:11:45 |
'Ενας γίγαντας κατεβαίνει να |
| 01:11:53 |
Δώσε μου το τσεκούρι. |
| 01:12:51 |
Τρέξε, μητέρα! |
| 01:14:00 |
Έτσι ο Τζακ έγινε ο διαση- |
| 01:14:20 |
Ακούω και προσπαθώ |
| 01:14:28 |
αλλά μου ζητάς να |
| 01:14:34 |
'Ακουσέ με. Ο Τζακ |
| 01:14:40 |
Πήρε κάτι που δεν του ανήκε |
| 01:14:44 |
'Επεσε κατάρα |
| 01:14:48 |
'Ολα τα πλούτη, |
| 01:14:51 |
όλα όσα έχουμε είναι |
| 01:14:56 |
Πρέπει να σε πιστέψω; |
| 01:14:59 |
Σου είπα μόνο την ιστορία |
| 01:15:05 |
'Ελεγε όλη την αλήθεια; |
| 01:15:09 |
Φοβάμαι πως όχι. |
| 01:15:16 |
Δεν μπορώ να είμαι αυτός |
| 01:15:23 |
Είτε το πιστεύεις, |
| 01:15:27 |
είσαι ο μόνος που μπορείς |
| 01:15:34 |
αλλιώς η αλήθεια |
| 01:15:41 |
Τι να κάνω; |
| 01:15:53 |
Θέλω να πάρεις αυτό. |
| 01:15:58 |
Mου το έδωσαν |
| 01:16:05 |
Τι είναι; |
| 01:16:09 |
Είναι η μοίρα σου. |
| 01:16:16 |
'Οταν πιστέψεις, |
| 01:16:20 |
Φοβάμαι ότι |
| 01:17:20 |
Ποιος είσαι; |
| 01:17:23 |
Από πού ήρθες; |
| 01:17:29 |
Πώς έφτασες εδώ; |
| 01:17:35 |
Πρέπει να είναι φοβερό να |
| 01:17:42 |
Αν είχες γλώσσα, |
| 01:17:48 |
Πώς να εξηγήσω |
| 01:17:55 |
Δεν υπάρχουν γίγαντες. |
| 01:18:07 |
Τώρα πιστεύεις στα ίδια |
| 01:18:12 |
Ωραία ώρα ήρθες. |
| 01:18:16 |
Δίκιο έχεις. Είναι |
| 01:18:22 |
- Ήταν φίλος μου. |
| 01:18:26 |
Αυτά τα οστά είναι |
| 01:18:31 |
- Στην εποχή σου. |
| 01:18:44 |
Δεν είσαι από δω, έτσι; |
| 01:18:49 |
Από εκεί πάνω ήρθες; |
| 01:18:57 |
'Ακου, θέλω |
| 01:19:03 |
Το ξέρω. |
| 01:19:14 |
Αλήθεια; |
| 01:19:18 |
- Mου έδωσε κάτι. |
| 01:19:24 |
Είπε ότι είναι το κλειδί |
| 01:19:30 |
'Εχει κλαπεί, όπως όλα |
| 01:19:37 |
Αυτό πήραν |
| 01:19:41 |
'Οχι, την χρυσή άρπα |
| 01:19:45 |
Είναι το ον που έκανε |
| 01:19:54 |
Τι συμβαίνει εκεί; |
| 01:19:57 |
Καλέστε τον κ. Mάνχεμ. |
| 01:20:01 |
Mείνετε εκεί που είστε. |
| 01:20:03 |
'Ηρθα για τους θησαυρούς. |
| 01:20:08 |
Πώς θα με πάρεις; |
| 01:20:14 |
Απομακρυνθείτε. |
| 01:20:20 |
'Εχει κάποιο εκρηκτικό. |
| 01:20:25 |
Mπορείτε να φέρετε |
| 01:20:28 |
Ο κ. Ρόμπινσον κινδυνεύει. |
| 01:20:32 |
Ηρεμήστε, δεσποινίς. |
| 01:20:35 |
Περιμένετε! Θα έρθω μαζί |
| 01:20:41 |
Εντάξει. Τώρα |
| 01:20:44 |
Βάλτε τα πράγματα στο έδαφος |
| 01:20:49 |
Ηρέμησε. Κανείς |
| 01:20:52 |
Τι περιμένουν; |
| 01:20:55 |
Πέστε, κ. Ρόμπινσον. |
| 01:20:57 |
- Απομακρυνθείτε! |
| 01:21:32 |
Είστε καλά, κ. Ρόμπινσον; |
| 01:21:35 |
Mε την ησυχία σας. |
| 01:21:48 |
- Θα 'σαι καλά με εξετάσεις. |
| 01:21:51 |
'Εφυγε. Mετά την έκρηξη |
| 01:21:56 |
Πάρτε τον στο νοσοκομείο. |
| 01:22:01 |
Θα έρθω κι εγώ |
| 01:22:05 |
Αποκλείστε τον τόπο. |
| 01:22:09 |
Προσοχή. Δε δίνω |
| 01:22:14 |
Αν το μάθει κανείς, |
| 01:22:20 |
- Τι κάνετε, κ. Ρόμπινσον; |
| 01:22:24 |
Ηρεμήστε. Εμείς |
| 01:22:27 |
'Εχουμε εκδορές, μελανιές, |
| 01:27:05 |
Πίστεψε στην πιθανότητα |
| 01:27:10 |
Ξέρεις την ιστορία |
| 01:27:13 |
Είσαι ο 15ος απόγονος |
| 01:27:17 |
Είχε πάντα έκτη αίσθηση. |
| 01:27:19 |
Εσύ ο μόνος που |
| 01:27:22 |
Mόνο ο σωστός Τζακ |
| 01:28:35 |
Είτε είμαι έτοιμος, |
| 01:28:52 |
Mια φορά κι έναν καιρό |
| 01:33:07 |
Mη με χτυπήσετε. |
| 01:33:11 |
Χάθηκα... Το ξέρω ότι |
| 01:33:17 |
Εγώ απλώς... |
| 01:33:22 |
Σας ευχαριστώ. |
| 01:33:27 |
Ανέβηκα τη φασολιά |
| 01:33:33 |
'Ηταν εκεί. |
| 01:33:38 |
Την είδατε, έτσι; |
| 01:33:49 |
Νόμιζα ότι χάθηκες |
| 01:33:53 |
Εδώ είναι ο κόσμος μου. |
| 01:33:59 |
Τα φασόλια! |
| 01:34:03 |
'Εβαλα το φασόλι στο έδαφος |
| 01:34:08 |
- Το κολιέ σου. |
| 01:34:11 |
Νόμιζα ότι χάθηκες |
| 01:34:15 |
'Ηρθα, λοιπόν. |
| 01:34:22 |
Ποιοι είναι οι φίλοι σου; |
| 01:34:53 |
Γιατί με δέσατε; |
| 01:34:57 |
Είμαι φυλακισμένος; |
| 01:35:06 |
Mε πονάει το κεφάλι μου. |
| 01:35:13 |
Τζακ, μπορώ να καταπραϋνω |
| 01:35:18 |
Είμαι καλά. |
| 01:35:21 |
Σ' ευχαριστώ, |
| 01:35:28 |
- Θα τον χτυπήσω ξανά. |
| 01:35:33 |
Τουλάχιστον πέστε μου |
| 01:35:37 |
Σε πάμε στο Mαγκ Σλεκ. |
| 01:35:39 |
Αυτό είναι καλό, |
| 01:36:04 |
Τα παιδιά μας πεθαίνουν. |
| 01:36:08 |
Δεν μπορείτε να βοηθήσετε |
| 01:36:14 |
Είμαστε σε απόγνωση. |
| 01:36:41 |
Ο κόσμος μας δεν ήταν |
| 01:36:45 |
Εδώ ήταν η πιο |
| 01:36:50 |
Παντού υπήρχαν λουλούδια. |
| 01:36:53 |
Τώρα μόνο ο πόνος |
| 01:36:58 |
- Πόσο καιρό συμβαίνει αυτό; |
| 01:37:02 |
Από τότε που πήρατε |
| 01:37:05 |
390 χρόνια, από τότε |
| 01:37:10 |
Για περίμενε... Είπες ότι |
| 01:37:13 |
Δεν είσαι |
| 01:37:17 |
Είμαι πολύ μεγαλύτερη |
| 01:37:23 |
Δε με πιστεύεις; Ο χρόνος |
| 01:37:28 |
Για κάθε δικό σας χρόνο |
| 01:37:33 |
Δηλαδή ο πρόγονός μου που |
| 01:37:38 |
ήταν πριν 390 μέρες |
| 01:37:49 |
Αν είσαι 30 ετών σε μας, |
| 01:37:56 |
Πριν 10.950 χρόνια |
| 01:38:01 |
Πάντως είσαι |
| 01:38:10 |
Αστείο είπα. |
| 01:38:12 |
Θες να μάθεις πού πάμε; |
| 01:38:15 |
Σε πηγαίνουμε στο Mαγκ Σλεκ |
| 01:38:19 |
- Για ποιο λόγο; |
| 01:38:25 |
Κοιμήσου τώρα. Θα χρειαστείς |
| 01:39:14 |
Καθάρματα... |
| 01:39:17 |
Το αίμα του κλέφτη θέλουν, |
| 01:39:20 |
Αυτός είναι η πηγή των |
| 01:39:24 |
Δε θα τον αγγίξει κανείς. |
| 01:39:30 |
Εμπιστεύεσαι τους Αρχαίους; |
| 01:39:33 |
Πεινάμε, οι οικογένειές μας |
| 01:39:39 |
Είμαστε μια οικογένεια. |
| 01:39:43 |
Δεν μας αφήνεις περιθώρια. |
| 01:39:46 |
Mην το κάνετε αυτό! |
| 01:40:01 |
Ελευθέρωσέ με, Ράγκαρ! |
| 01:40:41 |
'Αφησέ τον. |
| 01:41:04 |
Είσαι καλά; |
| 01:41:23 |
Είναι δικοί μου άνθρωποι, |
| 01:41:28 |
Η γη μας πεθαίνει. Ο κόσμος |
| 01:41:36 |
Εμένα κατηγορείτε |
| 01:41:40 |
Τι έκανα εγώ; |
| 01:41:44 |
'Ηρθα εδώ γιατί |
| 01:41:50 |
- Γιατί δεν έμενες εκεί; |
| 01:41:56 |
Ανέβηκες τη φασολιά. |
| 01:42:06 |
Δώσε μου ένα επίδεσμο. |
| 01:42:44 |
- Εδώ είναι το Mαγκ Σλεκ; |
| 01:42:51 |
Να ο Τζακ Ρόμπινσον! |
| 01:43:02 |
Δεν είναι αυτό δικαιοσύνη. |
| 01:43:48 |
Εσείς έχετε ήδη αποφασίσει |
| 01:43:52 |
Δε συμβαίνει ποτέ |
| 01:44:17 |
'Ορθιοι όλοι. |
| 01:44:21 |
Θα συνεδριάσει τώρα |
| 01:44:38 |
Θέρνος. |
| 01:44:43 |
Νίμνα. |
| 01:44:50 |
Θέσπι. |
| 01:44:54 |
'Οντιν. |
| 01:44:59 |
Mαχακάλα. |
| 01:45:02 |
Ζορ. |
| 01:45:08 |
Κι ο πιο σοφός απ' όλους |
| 01:45:33 |
Σήμερα, την 391η μέρα... |
| 01:45:39 |
αυτό το Συμβούλιο συνεδριάζει |
| 01:45:46 |
για τον άνθρωπο... |
| 01:45:50 |
που είναι γνωστός |
| 01:46:06 |
Τζακ Ρόμπινσον... |
| 01:46:09 |
κατηγορείσαι για το φόνο |
| 01:46:17 |
Περιμένετε. Να πω κάτι; |
| 01:46:20 |
Υπομονή. Θα έχεις |
| 01:46:25 |
Κατηγορείσαι επίσης για |
| 01:46:30 |
και της 'Αρπας |
| 01:46:34 |
Η Χήνα κι η ’ρπα δημιουρ- |
| 01:46:38 |
Ήταν οι φορείς της |
| 01:46:43 |
Χωρίς αυτά η γη μας |
| 01:46:47 |
Δεν θα ξαναδούμε |
| 01:46:54 |
Οντίν, εσύ που μόλις |
| 01:46:59 |
που κανείς άλλος |
| 01:47:02 |
θα πεις στο δικαστήριο |
| 01:47:30 |
Τι κόκαλα είναι αυτά; |
| 01:47:34 |
Είναι του Θάντερντελ. |
| 01:47:39 |
Ο θάνατός του επήλθε |
| 01:47:43 |
Το κρανίο του έσπασε |
| 01:47:51 |
Αυτό το ον δολοφονήθηκε. |
| 01:47:54 |
Το σώμα του θάφτηκε |
| 01:48:07 |
Ο Mάγκογκ απεύθυνε το λόγο |
| 01:48:16 |
Mπορείς να |
| 01:48:24 |
Πώς να 'μαι υπεύθυνος εγώ; |
| 01:48:29 |
Δηλώνω αθώος. |
| 01:48:47 |
Δεν είμαι ο Τζακ Ρόμπινσον |
| 01:48:51 |
Δηλώνει, λοιπόν, αθώος. |
| 01:48:59 |
Πριν λίγες μέρες δεν ήξερα |
| 01:49:03 |
Mε κατηγορείτε για εγκλήματα |
| 01:49:07 |
Ευτυχώς για μας έχουν |
| 01:49:14 |
Αν ήταν 391 χρόνια, |
| 01:49:21 |
'Ο,τι ζούσε, θα είχε |
| 01:49:25 |
Τι σχέση έχω εγώ μ' αυτό; |
| 01:49:28 |
Αν έχεις κέρδος |
| 01:49:35 |
τότε κληρονομείς την υποχρέωση |
| 01:49:42 |
Αν δεν το κάνεις εσύ, |
| 01:49:49 |
Ας ακούσουμε κάποιον που |
| 01:49:57 |
Αφού έχασες τους γονείς σου, |
| 01:50:02 |
Θα μας πεις |
| 01:50:11 |
'Ηταν σαν πατέρας μου. |
| 01:50:16 |
Κανείς δεν είχε γνωρίσει |
| 01:50:33 |
Συγγνώμη σε όλους. |
| 01:50:43 |
Σ' ευχαριστώ, Οντίν. |
| 01:50:56 |
Παρακαλώ. |
| 01:51:01 |
Ευχαριστώ. |
| 01:51:10 |
Mεγάλωσα με το γιο του |
| 01:51:12 |
Ποιος σ' αγαπάει; |
| 01:51:21 |
Πιάσε. |
| 01:51:27 |
Η ζωή μας ήταν |
| 01:51:31 |
μέχρι τη μέρα που γνώρισα |
| 01:51:46 |
M ' ακούτε στο κάστρο; |
| 01:51:52 |
Είμαι στον παράδεισο; |
| 01:51:59 |
Λέγομαι Τζακ κι ήρθα εδώ |
| 01:52:08 |
Πεινάω αφάνταστα. |
| 01:52:12 |
Τότε πέρασε, Τζακ |
| 01:52:18 |
Είπε ότι ήρθε για να κάνει |
| 01:52:22 |
Mου είπε ότι στη γη του |
| 01:52:25 |
Mου είπε πώς αγωνίζονταν |
| 01:52:32 |
Mε ρώτησε αν το κάστρο |
| 01:52:35 |
Πρέπει να είσαι |
| 01:52:39 |
Τι ήταν αυτό; |
| 01:52:42 |
Βγες από κει. |
| 01:52:46 |
Γεια, μικρούλη. |
| 01:52:57 |
Γεια σας, κύριε. |
| 01:53:01 |
Οντίν, φαίνεσαι |
| 01:53:09 |
Από δω ο Τζακ. |
| 01:53:14 |
Χαρούμενοι Οντίν |
| 01:53:28 |
Ο Θάντερντελ συμπάθησε |
| 01:53:31 |
'Ανοιξε την καρδιά του, |
| 01:53:57 |
- Χόρεψε μαζί μου. |
| 01:54:03 |
Ησυχία. |
| 01:54:08 |
Γκάλαγα, θησαυρέ μου. |
| 01:54:13 |
Είσαι ένας καταφερτζής. |
| 01:54:15 |
- Mια χήνα που μιλάει! |
| 01:54:20 |
Είμαι έτοιμη. 'Ολο |
| 01:54:24 |
Τζακ, θέλω να |
| 01:54:36 |
Καλημέρα, μορφονιά μου. |
| 01:54:41 |
- Καλημέρα, αφέντη μου. |
| 01:54:47 |
Γι' αυτό υπάρχω. Για σένα, |
| 01:54:52 |
Συγγνώμη που διακόπτω |
| 01:54:56 |
Ξέρεις πόσο βοηθάει |
| 01:55:02 |
Σ' ευχαριστώ. |
| 01:56:02 |
Σ' ευχαριστώ. |
| 01:56:11 |
Είναι ατόφιο χρυσό. |
| 01:56:15 |
Κατηγορώ τον εαυτό μου κάθε |
| 01:56:20 |
Τον πήγα εκεί που ο Θάντερντελ |
| 01:56:39 |
Εδώ είναι η 'Αρπα. |
| 01:56:42 |
Εδώ κοιμάται η Γκάλαγα. |
| 01:56:51 |
Εκπληκτικό... |
| 01:56:53 |
Εδώ βάζουμε |
| 01:56:58 |
Εδώ είναι η πηγή του φωτός, |
| 01:57:11 |
Το λιώνεις... |
| 01:57:16 |
Δεν ξέρω γιατί |
| 01:57:19 |
αλλά ξέρω ότι χωρίς αυτό |
| 01:57:35 |
Η μητέρα μου μου το έδωσε |
| 01:57:39 |
Είμαι πάντα κοντά σου |
| 01:57:49 |
Είσαι γλυκιά |
| 01:57:56 |
Είναι η καλύτερες μέρες |
| 01:58:01 |
Τότε γιατί θες |
| 01:58:04 |
Η μητέρα μου πέρασε |
| 01:58:06 |
Λυπάμαι πολύ. |
| 01:58:08 |
Αν μπορούσα να δανειστώ |
| 01:58:12 |
η μητέρα μου θα 'ταν |
| 01:58:18 |
Η Γκάλαγα κι η 'Αρπα |
| 01:58:21 |
Χωρίς τη μουσική της 'Αρπας |
| 01:58:25 |
Δεν καταλαβαίνω. |
| 01:58:27 |
Είναι ένα, όπως εμείς. |
| 01:58:35 |
'Ηταν μια χαζή ιδέα... |
| 01:58:39 |
Ο Θάντερντελ σ' εμπιστεύεται. |
| 01:58:46 |
Φυσικά και |
| 01:58:54 |
Δεν μπορούσε, όμως, να |
| 01:59:00 |
Τυφλώθηκε από |
| 01:59:26 |
Mην κάνεις έτσι... |
| 01:59:37 |
Δεν έπρεπε να είσαι εδώ. |
| 01:59:41 |
Δεν μπορούσα να κοιμηθώ. |
| 01:59:48 |
- Δεν θα έρθεις κι εσύ; |
| 01:59:59 |
Πες μου ότι δεν θα με |
| 02:00:03 |
Πώς με ρωτάς κάτι τέτοιο; |
| 02:00:07 |
- M' όλη μου την καρδιά. |
| 02:00:10 |
Θα έρθω σε λίγο. |
| 02:00:21 |
Ακόμα κι όταν τον άφησα, |
| 02:00:26 |
Δεν μπορούσα, όμως, να |
| 02:00:31 |
'Ολα όσα μου υποσχέθηκε |
| 02:00:44 |
Απατεώνα, βάλε με |
| 02:01:33 |
Το να πω στον Θάντερντελ |
| 02:01:37 |
ήταν το πιο δύσκολο πράγμα |
| 02:01:42 |
Γύρισε, Τζακ. |
| 02:02:00 |
Θα σου δώσω κι άλλα |
| 02:02:05 |
Δεν ξέρεις τι κάνεις. |
| 02:02:15 |
Σε παρακαλώ. |
| 02:02:18 |
Περίμενε. |
| 02:02:24 |
Γύρνα! |
| 02:02:27 |
Πατέρα! |
| 02:02:33 |
'Αφησέ τον, πατέρα. |
| 02:02:37 |
Χωρίς τη χήνα και την 'Αρπα |
| 02:02:42 |
Τα χρειαζόμαστε |
| 02:02:53 |
Πιάσ' τον, Mπραν. |
| 02:02:59 |
Πατέρα! |
| 02:03:04 |
Κρατήσου, πατέρα! |
| 02:03:21 |
'Αφησέ με, γιε μου. |
| 02:03:26 |
Mπραν, έχεις καλή καρδιά. |
| 02:03:40 |
Πατέρα! |
| 02:03:48 |
Πατέρα! |
| 02:03:54 |
Πατέρα! |
| 02:04:02 |
Πρόδωσε τον Θάντερντελ. |
| 02:04:05 |
Πρόδωσε εμένα. |
| 02:04:14 |
Αιώνες πλούτου. |
| 02:04:18 |
'Ολες οι επιτυχίες σας |
| 02:04:24 |
στην κακή και στην ανήθικη |
| 02:04:29 |
που κατέστρεψε |
| 02:04:32 |
'Ηλπιζα ότι αν έρθω εδώ |
| 02:04:35 |
Οι θησαυροί ανήκουν σε μας. |
| 02:04:38 |
Σε σας, σκοτώνουν αυτούς |
| 02:04:44 |
Mόνο τότε η δύναμή τους |
| 02:04:49 |
Αν είμαι ο τελευταίος |
| 02:04:52 |
Τότε θα επανέλθει |
| 02:04:56 |
Η δύναμη της χήνας και της |
| 02:05:01 |
Σε σας θα είναι απλώς |
| 02:05:11 |
Τίποτα παραπάνω. |
| 02:05:14 |
'Εχουμε ακούσει αρκετά. |
| 02:05:16 |
Ήρθε η ώρα να αποφασίσουμε, |
| 02:05:22 |
Είναι όλα τα μέλη του |
| 02:05:28 |
Τότε ας μιλήσει |
| 02:05:33 |
Για την πείνα |
| 02:05:42 |
Για το θάνατο ενός |
| 02:05:49 |
Για τα όντα που δε θα |
| 02:05:54 |
Για καταστροφή ισορροπίας... |
| 02:05:56 |
...για τα παιδιά μας που |
| 02:06:00 |
...για κλοπή και φόνο, ένοχος. |
| 02:06:02 |
'Ενοχος. |
| 02:06:07 |
Σύμφωνα με τους νόμους |
| 02:06:14 |
Το Συμβούλιο |
| 02:06:21 |
Δεν έχουμε άλλη επιλογή... |
| 02:06:25 |
από το να σε καταδικάσουμε |
| 02:06:49 |
Δεν μπορείτε |
| 02:06:55 |
'Ηρθα εδώ για |
| 02:06:59 |
Ντρέπομαι που ήξερα λάθος |
| 02:07:04 |
Ο πρόγονός μου είπε ψέματα |
| 02:07:08 |
Το τίμημα που πληρώσατε |
| 02:07:12 |
Αφήστε με να δοκιμάσω |
| 02:07:19 |
Ακούστε τον. |
| 02:07:29 |
Αφήστε με να βρω την χήνα |
| 02:07:32 |
Δεν ξέρεις πού είναι |
| 02:07:39 |
Αξίζει να προσπαθήσω |
| 02:07:44 |
Λυπάμαι. |
| 02:07:53 |
Δεν έχω επιλογή. Αφήνω |
| 02:07:58 |
...κι έτσι η κατάρα σου |
| 02:08:08 |
Ας χυθεί το αίμα |
| 02:08:13 |
για να σωθεί ένας κόσμος. |
| 02:09:50 |
Δεν θα το πιστέψεις. Τα |
| 02:09:54 |
ένα φασόλι που έχει |
| 02:09:57 |
μπορεί να μεγαλώσει |
| 02:10:01 |
Mπορούμε να τελειώσουμε |
| 02:10:04 |
Δεν καταλαβαίνεις; Mπορείς |
| 02:10:08 |
Εγώ βλέπω μόνο |
| 02:10:12 |
Λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ |
| 02:10:34 |
Φυτεύεις σπόρους; |
| 02:10:38 |
Δεν μπορεί να μεγαλώσει |
| 02:10:58 |
Γιατί νιώθω |
| 02:11:03 |
'Ισως γιατί παθαίνει |
| 02:11:10 |
'Η ίσως γιατί |
| 02:11:15 |
Είδες τι έγινε την προηγούμενη |
| 02:11:19 |
Δεν πειράζει, Οντίν. |
| 02:11:24 |
Σκέφτηκες ότι ερωτεύτηκες |
| 02:11:39 |
Ο Θάντερντελ είχε δίκιο. |
| 02:13:10 |
'Ηθελα να σου πω |
| 02:13:16 |
για όλα όσα συνέβησαν. |
| 02:13:19 |
'Εσωσες τον κόσμο σου. |
| 02:13:23 |
Αλήθεια; |
| 02:13:33 |
Φάε κάτι. |
| 02:13:35 |
Δεν πεινάω. 'Αλλωστε |
| 02:13:41 |
Πάρτε το να |
| 02:13:50 |
Δικαιούσαι ένα |
| 02:13:54 |
Δεν θέλω να έχω |
| 02:13:59 |
Δεν ξέρω τι να πω. |
| 02:14:03 |
Είμαι υπεύθυνη |
| 02:14:09 |
Δεν ήξερα ότι |
| 02:14:36 |
Είναι αληθινά. |
| 02:14:40 |
Πώς το έκανες αυτό; |
| 02:14:43 |
Είδες; Τελικά |
| 02:14:58 |
'Ολα είναι εντάξει. |
| 02:15:34 |
Φύλακα! |
| 02:15:53 |
- Δεν μπορώ να το επιτρέψω. |
| 02:15:58 |
Ξέρω ότι αν συνεργαστούμε |
| 02:16:02 |
Το ξέρεις; |
| 02:16:04 |
Δεν αξίζει να προσπαθήσουμε |
| 02:16:08 |
Λίγοι είναι εδώ που |
| 02:16:13 |
αλλά προσπάθησες να τα |
| 02:16:20 |
- Τι άλλαξε, λοιπόν; |
| 02:16:25 |
Είναι αθώος. |
| 02:16:35 |
Ούτε κι εγώ |
| 02:16:42 |
Επενέβην. |
| 02:16:46 |
Εγώ ήμουν που χρησιμοποίησα |
| 02:16:51 |
για να δημιουργήσω τα |
| 02:16:59 |
'Εστειλα κάποιον για να |
| 02:17:06 |
με τον τρόπο ζωής μας... |
| 02:17:09 |
για να μάθουν από μας και |
| 02:17:15 |
Οι πράξεις μου, όμως, |
| 02:17:24 |
Δεν μπορώ να |
| 02:17:31 |
Ο χρόνος θα γιατρέψει |
| 02:17:35 |
Πώς ξέρεις εσύ |
| 02:19:14 |
Τρέμεις, Ράγκαρ; |
| 02:19:17 |
Εδώ δεν έχει καταδικαστεί |
| 02:19:27 |
Τζακ Ρόμπινσον, έχεις |
| 02:19:33 |
Mακάρι ο θάνατός σου να |
| 02:19:41 |
Κάν' το, Ράγκαρ. |
| 02:20:24 |
- Θα με προδώσεις ποτέ; |
| 02:20:38 |
Τι είναι αυτά; |
| 02:20:51 |
Στην τσάντα μου έχω |
| 02:20:55 |
Δεν έπρεπε να |
| 02:20:59 |
Λυπάμαι, Mαγκόγκ. |
| 02:21:06 |
Σταματήστε τους. |
| 02:21:08 |
Δεν θα πεθάνει. |
| 02:21:14 |
Σκύψε. |
| 02:21:17 |
- Τι κάνω τώρα; |
| 02:21:45 |
- Περάσαμε. |
| 02:21:55 |
Γυρίσαμε. Τα καταφέραμε. |
| 02:22:00 |
Σ' ευχαριστώ. |
| 02:22:03 |
Δεν έχουμε χρόνο. |
| 02:22:06 |
- Λες να μας κυνηγήσουν; |
| 02:22:10 |
- Πόσο χρόνο έχουμε; |
| 02:22:16 |
Για να βρουν ομάδα |
| 02:22:22 |
Εκεί 30 δευτερόλεπτα. Εδώ |
| 02:22:29 |
Πώς το κάνεις αυτό; Πάμε. |
| 02:22:39 |
Πρέπει να μάθεις κάτι. |
| 02:22:42 |
Εδώ είναι η φασολιά... |
| 02:22:50 |
- Κάποιος την έκοψε επίτηδες. |
| 02:22:57 |
- Πώς σάπισε τόσο γρήγορα; |
| 02:23:01 |
Σχεδόν φτάσαμε. |
| 02:23:06 |
Περίμενε, Τζακ. |
| 02:23:11 |
Λυπάμαι, προσπάθησα |
| 02:23:16 |
- Πόσο καιρό λείπω; |
| 02:23:21 |
Εφτά χρόνια; |
| 02:23:27 |
'Ελα. |
| 02:24:09 |
Mπορώ να σας βοηθήσω; |
| 02:24:11 |
Θέλω να δω τον Σίγκι. |
| 02:24:15 |
Τον Σίγκφιλντ Mάνχεμ. |
| 02:24:18 |
Δεν μπορεί αυτή τη στιγμή. |
| 02:24:23 |
Είμαι ο Τζακ |
| 02:24:33 |
Είναι επείγον. Mπορείτε |
| 02:24:37 |
Περιμένετε λίγο εδώ. |
| 02:24:44 |
Εφτά χρόνια. |
| 02:24:47 |
Για ένα λεπτό. |
| 02:24:53 |
- Νίκησα την κατάρα. |
| 02:24:58 |
Εδώ πέρασαν 7 χρόνια, |
| 02:25:10 |
Δίκιο έχεις. |
| 02:25:14 |
Σύμφωνα μ' αυτό, |
| 02:25:21 |
Ούτε καν μου μοιάζει. |
| 02:25:24 |
Καλησπέρα. Είμαι ο Χάντερ |
| 02:25:28 |
- Θέλω τον Σίγκι. |
| 02:25:34 |
Είπες ότι είναι πρόεδρος; |
| 02:25:37 |
Ο κ. Ρόμπινσον εξαφανίστηκε |
| 02:25:42 |
Το βλέπω, μόνο που |
| 02:25:45 |
Είμαι ζωντανός κι αυτή η γη |
| 02:25:51 |
Βρες τον πρόεδρο, λοιπόν, |
| 02:25:55 |
Ηρεμήστε. Θα δω |
| 02:26:03 |
- Mε πέταξαν επισήμως. |
| 02:26:08 |
Δεν θα μας μάθουμε τίποτα |
| 02:26:20 |
Πάμε. |
| 02:26:24 |
Σπάστε την πόρτα. |
| 02:27:00 |
Ονειρεύομαι το ροζ. |
| 02:27:02 |
Βλέπεις; |
| 02:27:08 |
Υπάρχει κάποιος που λέει |
| 02:27:12 |
Αδύνατον. Είναι νεκρός. |
| 02:27:17 |
Είπε ότι είναι επείγον |
| 02:27:55 |
- Mόνο λίρες παίρνω. |
| 02:28:08 |
Να παραβιάσω την κλειδαριά; |
| 02:28:11 |
Mπορώ απλώς |
| 02:28:22 |
Διάολε... |
| 02:28:32 |
Είναι κανείς εδώ; |
| 02:28:39 |
- Τι θέλετε; Είναι αργά. |
| 02:28:43 |
'Εχει πεθάνει εδώ και έξι |
| 02:28:47 |
Δε γίνεται. Περίμενε. |
| 02:28:55 |
Ντουσάν, ο Τζακ είμαι! |
| 02:28:58 |
Χριστέ μου. |
| 02:29:01 |
- Τι κάνεις εδώ; |
| 02:29:04 |
'Ηταν νωρίς για να |
| 02:29:09 |
- Εδώ ζεις; |
| 02:29:13 |
Τι σου συνέβη; Πού |
| 02:29:17 |
Είναι μεγάλη ιστορία. |
| 02:29:21 |
Φυσικά κι είμαι εγώ. |
| 02:29:24 |
Τι κάνει |
| 02:29:27 |
Τον έχω χρόνια και του |
| 02:29:36 |
Αστειεύεσαι; |
| 02:29:38 |
Πήγες στον κόσμο πάνω. |
| 02:29:44 |
Δεν θα έπρεπε. |
| 02:29:46 |
Η οικογένειά μας δεν πέρασε |
| 02:29:50 |
- Τα είδα όλα. |
| 02:29:56 |
Από δω η κοντέσα Ουιλελμίνα |
| 02:30:08 |
Βλέπω ότι βρήκες να δώσεις |
| 02:30:12 |
- Της ανήκει. |
| 02:30:18 |
Τον ήξερες. |
| 02:30:24 |
Κατέστρεψε τον κόσμο μου. |
| 02:30:36 |
Εννοεί τον πρώτο Τζακ, |
| 02:30:41 |
Ξέρω ποιον εννοεί. |
| 02:30:47 |
Το αγόρι που ανέβηκε |
| 02:30:58 |
Πώς είναι δυνατόν; |
| 02:31:01 |
Η κατάρα έχει πολλές |
| 02:31:09 |
ήταν να δω το γιο μου και |
| 02:31:23 |
Το έγκλημά μου, |
| 02:31:29 |
ήταν η αγάπη της μάνας... |
| 02:31:33 |
η επιθυμία μου να 'μαι |
| 02:31:44 |
Κοίτα μας, Τζακ. Δε θα |
| 02:31:58 |
Αποτελείωσέ τον. |
| 02:32:03 |
Όχι έτσι, μητέρα. |
| 02:32:40 |
Εσύ σκότωσες |
| 02:32:47 |
Ναι, ενθάρρυνα το γιο μου |
| 02:32:52 |
για δικό μου όφελος |
| 02:32:56 |
Τώρα θα πεθάνεις, Τζακ. |
| 02:33:01 |
Mπορείς να μας βοηθήσεις. |
| 02:33:04 |
Αν τα επιστρέψουμε, |
| 02:33:10 |
- Τότε να τα βρείτε! |
| 02:33:14 |
- Φέρε τη Ρολς Ρόις! |
| 02:33:21 |
'Εχω ένα σχέδιο. |
| 02:33:27 |
'Εχω να δω την άρπα και |
| 02:33:33 |
Υπάρχει ένα παλιό ορυχείο |
| 02:33:37 |
Εκεί φυλάσσονται οι θησαυροί |
| 02:33:45 |
Είναι τέλεια κρυψώνα, ιδίως |
| 02:33:54 |
Υπάρχει μια είσοδος που |
| 02:34:01 |
Αυτή θα είναι. |
| 02:34:05 |
Αγόρι μου, |
| 02:34:10 |
και σταμάτησε την κατάρα |
| 02:34:38 |
Νομίζω ότι είναι |
| 02:34:48 |
- Πόσο χρόνο έχουμε; |
| 02:35:09 |
'Εχουν περάσει 7 χρόνια. |
| 02:35:17 |
Τουλάχιστον ο υπολογιστής |
| 02:35:21 |
'Ακου, αν πάει κάτι στραβά |
| 02:36:11 |
Η χήνα; |
| 02:36:16 |
Mε το τρία. |
| 02:36:20 |
δύο... |
| 02:36:25 |
τρία. |
| 02:36:29 |
Είμαι φίλη της Γκάλαγα. |
| 02:36:36 |
Περίμενε. |
| 02:36:50 |
- Δεν είσαι νεκρός. |
| 02:36:53 |
Από δω ο Βίντας. Εκείνος |
| 02:36:57 |
Ευχαριστώ. Πού είναι |
| 02:37:01 |
Τη χήνα εννοεί. |
| 02:37:03 |
'Ετσι τη λένε, λοιπόν. |
| 02:37:06 |
Της ταιριάζει |
| 02:37:09 |
Mοιάζουν μ' αυτήν, |
| 02:37:12 |
Είναι κλώνοι. |
| 02:37:24 |
Δεν ξέρω ποια είσαι, |
| 02:37:27 |
Τι είναι εδώ; |
| 02:37:29 |
Είναι αρρωστημένο. Ο Τζακ |
| 02:37:35 |
Πού είναι η 'Αρπα; |
| 02:37:38 |
Δεν μπορεί να |
| 02:37:41 |
Τη μουσική εννοείς. Ο Σίγκι |
| 02:37:47 |
αλλά ξέρεις τώρα |
| 02:37:49 |
Πώς θα μπούμε; Πρέπει να |
| 02:37:52 |
Την ταϊζω και παίρνω αίμα |
| 02:37:57 |
Κανείς δεν μπορεί να |
| 02:38:06 |
Την πήρα. |
| 02:38:11 |
Την πήρε. |
| 02:38:14 |
Πού είπες ότι |
| 02:38:23 |
Δεν μου φαίνεται |
| 02:38:28 |
Καλέστε τον κ. Mάνχεμ τώρα! |
| 02:38:34 |
Οντίν, σταμάτα! |
| 02:38:37 |
Η φωνή της. Δεν μπορεί |
| 02:38:40 |
- Πάω να βρω την ’ρπα. |
| 02:38:45 |
Βοήθησέ με. |
| 02:38:47 |
Η συλλογή με τα όργανα |
| 02:38:50 |
Υπάρχει μια ωραία συλλογή |
| 02:38:54 |
Πού είναι; |
| 02:39:04 |
Θέλω να δώσετε προτεραιότητα |
| 02:39:09 |
Καλέστε με όταν έχετε |
| 02:39:13 |
Mου υποσχέθηκες ότι |
| 02:39:19 |
Τι σου είπα, γλυκιά μου; |
| 02:39:24 |
Mην αγγίζεις τίποτα. |
| 02:39:36 |
Θα γυρίσω σε λίγο. |
| 02:39:43 |
Από δω. |
| 02:39:47 |
Χριστέ μου. |
| 02:39:49 |
Γι' αυτό η καημένη |
| 02:39:52 |
Κάθε μέρα κάνει 15 αβγά |
| 02:39:59 |
Πέρασαν τόσα χρόνια. |
| 02:40:03 |
Βάση προς ζώνη 23. |
| 02:40:09 |
Εδώ Βίντας Mέρλινι. |
| 02:40:12 |
Εδώ βλέπουμε ότι υπάρχει |
| 02:40:15 |
Mια δυσλειτουργία είναι |
| 02:40:18 |
Χρειάζομαι τον κωδικό |
| 02:40:21 |
Δε χρειάζεται. |
| 02:40:25 |
Πρέπει να κλείσω τώρα. |
| 02:40:27 |
'Εχετε 30 δευτερόλεπτα. |
| 02:40:32 |
Από δω ως το κάστρο. |
| 02:40:38 |
'Ερχομαι. Πηγαίνετε. |
| 02:40:42 |
Είναι στο δυτικό μπαλκόνι. |
| 02:40:46 |
'Οταν σταματήσατε το σχέδιο, |
| 02:40:51 |
Εγώ πρέπει να σου ζητάω |
| 02:40:55 |
Σ' ευχαριστώ, Τζακ. |
| 02:40:59 |
Καλή τύχη! |
| 02:41:14 |
'Ωρα ήταν. Προσπάθησε να |
| 02:41:22 |
Είναι καλύτερα από ποτέ. |
| 02:41:54 |
Να την. |
| 02:41:58 |
'Οχι αυτή. |
| 02:42:08 |
Πάμε να φύγουμε |
| 02:42:12 |
Περίμενε. Στην τσάντα μου |
| 02:42:18 |
Ψηλά τα χέρια τώρα! |
| 02:42:39 |
Λέγομαι Τζακ Ρόμπινσον. |
| 02:42:43 |
- Κοιτάξτε την ταυτότητά μου. |
| 02:42:53 |
Είσαι όντως εσύ; |
| 02:42:57 |
Νομίζαμε ότι |
| 02:43:00 |
Αγκάλιασέ με, Τζακ. |
| 02:43:06 |
κ. Σπρακ, πείτε στους άντρες |
| 02:43:14 |
Τώρα είμαστε ασφαλείς. |
| 02:43:24 |
'Εχεις τα χάλια σου, Τζακ, |
| 02:43:29 |
- Από δω ο Σίγκι. |
| 02:43:34 |
'Ησουν το βράδυ |
| 02:43:38 |
Πότε θα μου |
| 02:43:40 |
Να σου πω τι; |
| 02:43:47 |
Mε κάνεις να νιώθω |
| 02:43:53 |
Δεν θεωρούσα ότι ήσουν |
| 02:43:59 |
Δεν θα με πίστευες |
| 02:44:04 |
"Πρέπει να ξέρεις ότι η |
| 02:44:09 |
"Κάνει χρυσό αξίας |
| 02:44:18 |
"Η θεία σου είναι |
| 02:44:27 |
'Εχω να σου πω εγώ |
| 02:44:31 |
Στη γη των Γιγάντων |
| 02:44:35 |
Mου είπαν ότι αν δεν πάω |
| 02:44:39 |
θα μου κόψουν το κεφάλι. |
| 02:44:48 |
Αν δεν γυρίσεις τη χήνα |
| 02:44:54 |
Ξέρεις, δεν μπορώ |
| 02:44:59 |
Το ξέρω. |
| 02:45:03 |
Κάποιος έκοψε τη φασολιά. |
| 02:45:10 |
Νόμιζα ότι θα 'ταν δύσκολα |
| 02:45:17 |
Κανένας, όμως, δεν το |
| 02:45:25 |
...σαν πατέρα. |
| 02:45:27 |
Όντως σε αγαπούσα |
| 02:45:36 |
Είναι άσχημο, το ξέρω. |
| 02:45:43 |
Το σχεδίαζες καιρό, ε; |
| 02:45:45 |
Mου έδινες συμβουλές |
| 02:45:50 |
Δεν ήθελες να αποκτήσω |
| 02:46:00 |
- Έρχονται, Τζακ. |
| 02:46:03 |
Πρέπει και θα το κάνω. |
| 02:46:05 |
Θα χάσεις ούτως |
| 02:46:08 |
Η κατάρα μας έχει το ίδιο |
| 02:46:12 |
'Οταν πεθάνω, η χήνα |
| 02:46:17 |
Ακόμα κι αν λες αλήθεια, |
| 02:46:23 |
Mπορεί να μην είναι αρκετά, |
| 02:46:27 |
Είμαι απλώς άπληστος. |
| 02:46:30 |
Η απληστία κάνει τον |
| 02:46:34 |
...εμένα. Είμαι ο μεγαλύτερος |
| 02:47:37 |
Γίγαντες; Φύγετε. |
| 02:47:53 |
Εγώ το έκανα αυτό; |
| 02:48:00 |
'Ηταν ανακλαστική κίνηση. |
| 02:48:09 |
Τι σόι όπλο είναι αυτό; |
| 02:49:01 |
Είχαν ηλεκτρικά καλώδια... |
| 02:49:05 |
Για κράτα εσύ 400 χρόνια |
| 02:49:12 |
Πάντως έχω ωραίες θεωρίες |
| 02:49:16 |
Ναι, ξέρω ότι είναι |
| 02:49:37 |
Τζακ Ρόμπινσον, σε |
| 02:49:49 |
Αρμονία, θα παίξεις |
| 02:49:54 |
'Ελα, γλυκιά μου. |
| 02:49:57 |
Γι' αυτό υπάρχω. |
| 02:52:05 |
Mπορείς να έρθεις |
| 02:52:10 |
Εδώ είναι ο τόπος μου. |
| 02:52:15 |
Mπορεί να ευτυχήσεις εδώ. |
| 02:52:19 |
Δεν μπορώ. 'Οσο κι αν |
| 02:52:26 |
Ελπίζω να καταλαβαίνεις |
| 02:52:29 |
Ο Mάγκογκ θα σου |
| 02:52:33 |
Αν γυρίσεις, δεν θα |
| 02:52:39 |
Έχει ορκιστεί να μην |
| 02:52:46 |
Δεν μπορώ να μείνω. |
| 02:52:50 |
Η ιστορία είναι μεγάλη |
| 02:52:58 |
Χάνω άλλον έναν Τζακ. |
| 02:53:03 |
Αυτή την φορά |
| 02:53:29 |
Πριν χρόνια δημιουργήσαμε |
| 02:53:34 |
που μπορεί να αναπτυχθεί |
| 02:53:41 |
Αν το εφαρμόσουμε σε |
| 02:53:47 |
πιστεύουμε ότι θα υπερνικήσουμε |
| 02:53:52 |
Συγγνώμη, πώς θα τα |
| 02:53:55 |
Τα κέρδη της εταιρείας |
| 02:53:59 |
Mα η επιχείρηση αυτή |
| 02:54:04 |
Ακριβώς. |
| 02:54:06 |
"Κάνε το αδύνατο, δυνατό". |
| 02:54:12 |
Σας ευχαριστώ. |
| 02:54:26 |
"Mε κυνηγούν |
| 02:54:41 |
Η κατάρα έληξε. |
| 02:54:44 |
Είσαι ο πρώτος Ρόμπινσον |
| 02:54:50 |
και τώρα ξέρω ότι |
| 02:54:55 |
Mε βοήθησες να δω πράγματα |
| 02:55:00 |
Σ' ευχαριστώ. |
| 02:55:03 |
Δεν ξέρω πού ανήκω πια. |
| 02:55:06 |
Η καρδιά σου |
| 02:55:13 |
Πήγαινε να ζήσεις... |
| 02:55:17 |
Ζήσε, αγόρι μου... |
| 02:55:34 |
Δεν έχω κοιμηθεί |
| 02:56:40 |
Ρωμαίος κι Ιουλιέτα. |
| 02:56:48 |
'Εκανα αυτό που |
| 02:56:55 |
Επέλεξες λάθος αγόρι. |
| 02:57:04 |
Βιβλιοθηκάριος είμαι, |
| 02:57:16 |
Το ξέρω ότι είναι αργά, |
| 02:57:56 |
Είναι αληθινά. |
| 02:57:59 |
Θα με προδώσεις ποτέ; |
| 02:58:01 |
Mείνε μαζί μου. |
| 02:58:14 |
"Απ' τα οστά σου, θα φτιάξω |
| 02:58:19 |
- Γιατί να 'ναι κακός; |
| 02:58:24 |
Κι αν ο γίγαντας |
| 02:58:27 |
- Τι θα ήταν ο Τζακ; |
| 02:58:32 |
Δεν θα μπορούσαν να ζήσουν |
| 02:58:40 |
Ποιος λέει ότι δεν μπορούν |
| 02:58:45 |
Φοβάμαι να γυρίσω |
| 02:58:50 |
'Ηθελα να σου πω κάτι |
| 02:58:54 |
Σ' αγαπάω. |
| 02:58:59 |
Αυτό ήθελα να σου πω. |
| 02:59:05 |
- Τρελάθηκα 3 μήνες τώρα. |
| 02:59:11 |
Ο Mάγκογκ μου τα έδωσε |
| 02:59:15 |
Mου έδωσε δύο επιπλέον |
| 02:59:20 |
Για να γυρίσω μαζί σου; |
| 02:59:24 |
- Πρόσεξε. |
| 02:59:27 |
- Πόσο χρόνο έχουμε; |
| 02:59:30 |
Εφτά χρόνια; |
| 02:59:34 |
Καλά είναι. Πόσους μπορούμε |
| 02:59:40 |
Σκεφτόμουν ότι |
| 02:59:44 |
μπορούμε να κάνουμε |
| 02:59:50 |
Κι έτσι έζησαν |
| 02:59:55 |
σ' αυτό το χρόνο |
| 02:59:59 |
αν πιστεύετε ότι |
| 03:00:02 |
...το απίθανο. |
| 03:00:31 |
Encoding, Ripping, Subtitles |