Jacket The
|
00:00:46 |
Tengo uno, toma al otro. |
00:00:50 |
es un camión |
00:00:53 |
A la derecha, jefe junto al camión |
00:00:55 |
listo el camión |
00:00:57 |
alguien en el camión |
00:00:59 |
Objetivo ejecutado, |
00:01:01 |
Entendido. |
00:01:02 |
esperando ordenes junto al camión |
00:01:04 |
"LA CUBIERTA" |
00:01:07 |
entendido, está herido, dale |
00:01:09 |
- objetivo en el camión |
00:01:10 |
ve hacia el y dale |
00:01:14 |
entendido |
00:01:33 |
Irak 1991 |
00:02:18 |
arriba las manos, arriba las manos |
00:02:21 |
al suelo |
00:02:25 |
maldición, es un secuestro |
00:02:28 |
ese no es nuestro problema |
00:02:31 |
nada de esto es nuestro problema |
00:02:37 |
oye.. |
00:02:45 |
¿Cómo estas amiguito? |
00:02:49 |
¿Estás bien? |
00:02:57 |
Tenía 27 años la primera vez que morí |
00:03:00 |
recuerdo que había luz en todos lados |
00:03:03 |
había guerra y me sentía con vida.. |
00:03:05 |
pero en realidad estaba muerto |
00:03:10 |
¿Qué edad? |
00:03:11 |
veintisiete |
00:03:13 |
aquí esta Starks, Jack... |
00:03:16 |
nacido en Vermont... |
00:03:18 |
no aparecen familiares |
00:03:20 |
que el hospital se encargue |
00:03:28 |
por dios... |
00:03:29 |
este soldado esta |
00:03:31 |
ya los revisamos, ocúpate de los otros |
00:03:33 |
no, no ve esto |
00:03:36 |
mierda |
00:03:38 |
código azul, código azul |
00:03:40 |
un doctor aquí, ahora! |
00:03:47 |
El sargento Starks es muy afortunado.. |
00:03:49 |
esta en shock y no quiere salir... |
00:03:51 |
tiene amnesia.. |
00:03:53 |
causada por una supresión psicológica |
00:03:55 |
¿Quién sabe como esté su |
00:03:57 |
¿Seguro que no tiene amigos? |
00:04:00 |
sáquenlo de aquí en el próximo vuelo |
00:04:02 |
Si, Sr. |
00:04:02 |
El Capitán Medley... |
00:04:04 |
lo ha seleccionado para |
00:04:06 |
¿Tiene un hogar, Sargento? |
00:04:09 |
Claro que sí. |
00:04:24 |
¿Están bien? |
00:04:27 |
el auto no enciende |
00:04:28 |
¿Es tu mamá? |
00:04:30 |
si |
00:04:31 |
¿Cómo se llama tu mamá? |
00:04:34 |
Jean |
00:04:36 |
¡Oye Jean! |
00:04:39 |
¿Me escuchas? |
00:04:43 |
¿Puedes despertar? |
00:04:45 |
trata de mantenerte despierta |
00:04:49 |
hay dios! |
00:04:50 |
¿Ha tomado algo tu mamá? |
00:05:02 |
¿Cómo te llamas? |
00:05:03 |
Jackie |
00:05:07 |
gusto en conocerte Jackie |
00:05:10 |
te diré algo.. |
00:05:11 |
¿Por qué no haces esto? |
00:05:12 |
arrópate con esto |
00:05:14 |
y trata de mantener |
00:05:16 |
y yo revisare el auto, ¿está bien? |
00:05:18 |
esta bien |
00:05:50 |
¿Qué piensas de toda esa nieve? |
00:05:52 |
nada |
00:05:54 |
¿Nada? |
00:05:59 |
¿Qué son estas? |
00:06:02 |
son mis placas identificación |
00:06:04 |
mira tienen mi nombre |
00:06:06 |
¿Para qué? |
00:06:08 |
para en caso de que me pierda |
00:06:10 |
y no recuerde quien soy |
00:06:12 |
¿Me las das? |
00:06:14 |
si, te las regalo |
00:06:16 |
gracias |
00:06:21 |
¿Crees que puedas echarlo a andar? |
00:06:24 |
quiero intentarlo |
00:06:29 |
solo le das vuelta, ¿está bien? |
00:06:39 |
sigue dándole |
00:06:42 |
funciono! |
00:06:47 |
oye... |
00:06:48 |
aleja tus... |
00:06:50 |
malditas manos... |
00:06:54 |
aleja tus malditas manos de mi hija... |
00:06:59 |
mamá el arreglo el auto |
00:07:00 |
Jackie sube al auto.. |
00:07:02 |
...ahora |
00:07:04 |
Mamá el arreglo el auto |
00:07:05 |
sube al auto! |
00:07:54 |
¿Cómo estas? |
00:07:54 |
muy bien.. |
00:07:55 |
¿Adónde vas? |
00:07:57 |
A Canadá. |
00:07:58 |
te llevo al frontera si quieres |
00:07:59 |
seria grandioso |
00:08:00 |
pues sube |
00:08:01 |
estoy congelado |
00:08:04 |
oye amigo |
00:08:05 |
listo |
00:08:11 |
- Debe de estar heladísimo allá afuera. |
00:08:14 |
con este maldito frío no sabes donde |
00:08:21 |
¿Sabes manejar? |
00:08:22 |
claro |
00:08:24 |
bueno pues cambiemos |
00:08:30 |
¿Has estado en la cárcel? |
00:08:34 |
no nunca |
00:08:35 |
pues te diré amigo... |
00:08:37 |
...es mucho peor que la guerra |
00:08:39 |
es probablemente peor que cualquier |
00:08:45 |
¿Qué? |
00:08:47 |
¿Por qué nos detiene? |
00:08:51 |
rutina |
00:08:57 |
Jackie y Jean... |
00:08:59 |
¿Son las únicas cosas |
00:09:03 |
si |
00:09:05 |
estas consciente... |
00:09:06 |
de que no tenemos apellido... |
00:09:09 |
sin una dirección... |
00:09:11 |
sin un registro de presencia física... |
00:09:14 |
¿para estos "amigos" tuyos? |
00:09:21 |
me temo que debo escuchar |
00:09:27 |
si |
00:09:30 |
Al oficial Harrilson le |
00:09:33 |
y... |
00:09:35 |
ya estaba muerto cuando llegamos.. |
00:09:37 |
Starks puede estar |
00:09:39 |
eso explicaría el asunto de la pequeña |
00:09:43 |
he escuchado que la guerra del golfo... |
00:09:45 |
un especialista de la CNN.. |
00:09:46 |
dice que la mitad de la mierda que |
00:09:49 |
puede ser resumida en un |
00:09:53 |
no se puede decir sutilmente |
00:09:55 |
y tampoco se puede decir todo |
00:09:56 |
había alguien mas... |
00:09:57 |
fue feo, pero.. |
00:09:59 |
por dios mi cliente dice |
00:10:02 |
...no entiende lo que esta sucediendo |
00:10:04 |
recuerdo todo pero... |
00:10:08 |
...había alguien mas |
00:10:11 |
creo que eso sucedió |
00:10:14 |
si Starks.. |
00:10:15 |
mato a ese oficial... |
00:10:17 |
no se le puede hacer responsable |
00:10:20 |
nosotros, el jurado... |
00:10:21 |
encontramos al acusado |
00:10:25 |
Jack Starks... |
00:10:27 |
se le sentencia a permanecer... |
00:10:30 |
en una institución para |
00:10:33 |
donde espero que los doctores |
00:10:35 |
...puedan ayudarlo |
00:10:37 |
vamos amigo |
00:10:52 |
vamos |
00:13:48 |
por favor |
00:13:51 |
yo no pertenezco aquí |
00:13:53 |
no, yo tampoco lo creo |
00:13:56 |
pero ninguno de los dos |
00:14:04 |
por favor |
00:14:07 |
no! |
00:15:14 |
sáquenme de aquí |
00:15:18 |
por favor |
00:15:39 |
¿Cuánto le diste? |
00:15:40 |
15 CC |
00:15:41 |
¿Y ha estado allí las tres horas? |
00:15:44 |
- si |
00:15:54 |
¿Jack me escuchas? |
00:16:00 |
Jack parpadea si puedes |
00:16:09 |
no perdió el conocimiento |
00:16:11 |
¿Quiere meterlo otra vez? |
00:16:13 |
no, sácalo de allí |
00:16:15 |
llévalo arriba.. |
00:16:17 |
y revisa sus signos vitales |
00:16:42 |
y ese el entorno.. |
00:16:44 |
en los que se puede o no |
00:17:14 |
Eres el mata policías, ¿verdad? |
00:17:19 |
¿Tan obvio es? |
00:17:20 |
La TV, ¿sabes? |
00:17:21 |
Ayuda a la mente activa. |
00:17:26 |
Soy Rudy Mackenzie, bienvenido |
00:17:33 |
no tengo ganas de hablar |
00:17:34 |
es una pena |
00:17:35 |
yo no creo tampoco |
00:17:37 |
pequeña charlas, conversacioncitas |
00:17:40 |
inútiles |
00:17:41 |
el juego.. |
00:17:42 |
el juego es otra cosa |
00:17:44 |
esta aquí.. |
00:17:45 |
es nuestra cancha, estoy |
00:17:48 |
vamos |
00:17:52 |
bien... |
00:17:54 |
¿Por qué estás tú aquí? |
00:17:58 |
Traté de matar a mi esposa. |
00:18:02 |
¿No te dio trabajo eso? |
00:18:04 |
Si, pero traté como 30 veces... |
00:18:06 |
Nunca lo planeé, ¿sabes? |
00:18:08 |
siempre fue... |
00:18:10 |
siempre fue espontáneo... |
00:18:12 |
y siempre me amenazaba con encerrarme... |
00:18:14 |
hasta que.. |
00:18:15 |
lo hizo |
00:18:18 |
30 veces parecería una locura |
00:18:21 |
creo que me hice al loco |
00:18:24 |
porque.. |
00:18:25 |
para la 20va ocasión |
00:18:26 |
ya habría encontrado un método alterno |
00:18:29 |
o tal vez uno mas efectivo |
00:18:31 |
bueno días caballeros |
00:18:32 |
¿Cómo están el día de hoy? |
00:18:33 |
para mi es una pregunta muy difícil.. |
00:18:35 |
Dra. Lorenson... |
00:18:36 |
porque el mundo a mi alrededor |
00:18:38 |
se encoje |
00:18:39 |
y los cuatro jinete del Apocalipsis |
00:18:41 |
han venido a verme el día de hoy |
00:18:42 |
y luego le traeré flores |
00:18:44 |
lo que se me hace muy difícil de.. |
00:18:46 |
organizar |
00:18:51 |
¿Y UD. Sr. Starks? |
00:18:54 |
Yo estoy bien. |
00:18:55 |
¿Está bien? |
00:18:59 |
ustedes me dicen que no |
00:19:02 |
¿Cree que tengo algo mal? |
00:19:05 |
un poco bajo de peso |
00:19:08 |
quizás trabajo demasiado en mis sueños |
00:19:13 |
y luego con esta pequeña charla |
00:19:24 |
esta bien |
00:19:36 |
Sr. Starks |
00:19:38 |
me alegra ver que coopera esta vez |
00:19:40 |
estamos aquí para ayudarte Jack |
00:19:41 |
hacemos lo que es mejor para ti |
00:19:48 |
agárralo mientras |
00:19:52 |
- Ala chingada el tranquilizante |
00:19:55 |
no es necesario |
00:19:56 |
ponlo de pie |
00:20:02 |
traigan la cubierta. |
00:20:02 |
solo cree que perdió la razón |
00:20:07 |
espere Doctor Becker, |
00:20:11 |
amárralo bien |
00:20:30 |
no, por favor |
00:20:33 |
malditos |
00:20:38 |
sáquenme de aquí |
00:20:43 |
sáquenme de aquí! |
00:20:49 |
¿Está bien? |
00:20:49 |
estoy bien |
00:20:55 |
escucha |
00:20:57 |
siento molestarte |
00:20:57 |
pues no lo hagas |
00:20:58 |
pero... ¿qué hay con Starks? |
00:21:01 |
¿Qué hay con el? |
00:21:04 |
¿No debemos? |
00:21:07 |
no debemos de tratar |
00:21:09 |
si |
00:21:10 |
¿Pero debemos dejarlo allí así? |
00:21:12 |
el medicamento que le he dado |
00:21:16 |
o quizás reiniciar su |
00:21:20 |
quitarle unas capas de odio |
00:21:22 |
el encierro es el lugar mas |
00:21:25 |
el piso y los pasillos |
00:21:27 |
donde no puedo monitorearlo |
00:21:28 |
que no puedo predecir |
00:21:29 |
no lo son |
00:21:30 |
¿Cómo monitorear los |
00:21:33 |
considero el tiempo que ha |
00:21:36 |
tratamiento. |
00:21:41 |
no puedes quebrar algo |
00:22:07 |
no pertenezco aquí |
00:23:52 |
ah, en caso de que no |
00:23:54 |
es navidad |
00:23:56 |
aquí no vas a conseguir un taxi |
00:23:59 |
Gracias |
00:24:00 |
¿Tienes que ir a algún lugar? |
00:24:06 |
no estoy seguro |
00:24:07 |
bueno.. |
00:24:08 |
déjame preguntarte otra vez... |
00:24:10 |
esta vez mira a tu alrededor |
00:24:15 |
¿Tienes que ir a algún lugar? |
00:24:18 |
si |
00:24:21 |
grandioso |
00:24:23 |
sube |
00:24:30 |
bien... |
00:24:31 |
¿Adónde te llevo? |
00:24:33 |
no lo se |
00:24:35 |
¿Cómo que no sabes? |
00:24:37 |
no lo se |
00:24:41 |
bien |
00:24:50 |
debe haber otro refugio |
00:24:56 |
muchas gracias y feliz navidad |
00:24:59 |
Grandioso.. |
00:25:01 |
era la última opción |
00:25:06 |
¿Qué voy a hacer contigo? |
00:25:10 |
nada |
00:25:14 |
yo.. |
00:25:16 |
te agradezco por traerme hasta aquí |
00:25:19 |
¿Adónde vas? |
00:25:20 |
te congelarás allá afuera |
00:25:23 |
aguantaré |
00:25:25 |
no, no lo harás |
00:25:27 |
morirás de frío |
00:25:28 |
y luego me sentiré culpable |
00:25:32 |
y yo ya tengo suficiente culpa, |
00:25:35 |
quieres un trago? |
00:25:37 |
estoy bien |
00:25:45 |
maldición |
00:26:06 |
oye.. |
00:26:09 |
estas bien? |
00:26:12 |
si |
00:26:13 |
estoy bien |
00:26:26 |
sabes qué? |
00:26:29 |
es navidad.. |
00:26:33 |
y tengo un sillón... |
00:26:34 |
así que |
00:26:36 |
te puedes quedar en el |
00:26:39 |
luego pensamos en algo |
00:26:41 |
hazte algo de comer |
00:26:42 |
si tienes hambre |
00:26:44 |
no hay nada que robar |
00:26:45 |
pero no te hagas al imbécil |
00:26:48 |
no lo haré |
00:26:53 |
me llamo Jack |
00:26:53 |
no |
00:26:55 |
no esta bien decir los nombres |
00:26:58 |
no quiero conocerte |
00:27:00 |
quizás quiera ayudarte por hoy |
00:27:02 |
pero no quiero conocerte |
00:27:03 |
de verdad |
00:28:20 |
que es eso? |
00:28:24 |
lo mejor que pude hacer con |
00:28:36 |
gracias |
00:28:46 |
quieres un trago? |
00:28:48 |
si, claro |
00:29:17 |
estaba bastante bien considerando... |
00:29:23 |
tu.. |
00:29:25 |
...refrigerador esta |
00:29:29 |
pero no mucha comida |
00:29:32 |
hay una roca en el congelador |
00:29:33 |
que roca? |
00:29:34 |
es una piedra |
00:29:39 |
eso se llama husmear |
00:29:48 |
ese era la idea de un |
00:29:57 |
eres mesera? |
00:29:59 |
digo... |
00:30:02 |
no se lo que digo |
00:30:27 |
odio la navidad |
00:32:29 |
oye |
00:32:30 |
oye despierta |
00:32:32 |
Jackie |
00:32:34 |
quienes son estas gentes? |
00:32:35 |
qué? |
00:32:36 |
quienes son las gentes |
00:32:39 |
mi mamá y yo |
00:32:41 |
como que tu mamá? |
00:32:42 |
espera un segundo... |
00:32:43 |
espera un segundo |
00:32:44 |
donde esta tu mamá, ahora? |
00:32:45 |
mi mamá murió |
00:32:46 |
como que murió? |
00:32:48 |
digo.. |
00:32:49 |
ella esta muerta |
00:32:50 |
muerta |
00:32:51 |
se fue |
00:32:51 |
se durmió con un cigarro en la |
00:32:53 |
esta bien? |
00:32:58 |
lo siento |
00:33:05 |
que fecha es hoy? |
00:33:07 |
qué? |
00:33:08 |
se que es una locura |
00:33:11 |
pero que año es? |
00:33:16 |
qué? |
00:33:21 |
quien demonios eres tu? |
00:33:25 |
soy Jack Starks |
00:33:29 |
lárgate de mi casa |
00:33:31 |
que hiciste husmear toda la casa? |
00:33:33 |
no tenias derecho |
00:33:35 |
de revisar nada |
00:33:37 |
escúchame... |
00:33:38 |
se que.. |
00:33:40 |
se que no tiene sentido |
00:33:41 |
porque no tiene sentido para mi |
00:33:43 |
por dios |
00:33:44 |
si no sales ahora mismo de |
00:33:46 |
no, por favor espera |
00:33:47 |
no te haré daño |
00:33:49 |
solo háblame |
00:33:50 |
por favor |
00:33:51 |
yo..tu mamá |
00:33:53 |
estaba dormida a un lado |
00:33:55 |
estaba borracha |
00:33:57 |
Jean, se llamaba Jean |
00:33:58 |
ya deja eso |
00:34:00 |
mira |
00:34:01 |
yo le di a esta niña estas |
00:34:03 |
no, no, no |
00:34:05 |
no |
00:34:06 |
tu no fuiste |
00:34:07 |
fue Jack Starks, y |
00:34:12 |
qué? |
00:34:16 |
el esta muerto |
00:34:18 |
encontraron su cuerpo |
00:34:20 |
en la navidad del 93 |
00:34:21 |
en Alpine Grove |
00:34:24 |
esta muerto |
00:34:27 |
no puede ser |
00:34:28 |
pues lo es |
00:34:32 |
no me importa quien |
00:34:34 |
o donde |
00:34:35 |
crees que estás |
00:34:36 |
no eres Jack Starks |
00:34:37 |
así que quien quiera que seas |
00:34:39 |
hice algo bueno por ti |
00:34:42 |
y me hiciste |
00:34:43 |
de verdad me hiciste |
00:34:44 |
así que, por favor |
00:34:45 |
por favor vete |
00:34:47 |
esta bien |
00:34:49 |
no me recuerdas? |
00:34:52 |
mírame |
00:34:53 |
me iré, esta bien, me iré |
00:34:54 |
pero mírame |
00:34:56 |
no te miento |
00:34:58 |
te conocí |
00:34:59 |
te conocí a ti a tu mamá |
00:35:00 |
no había nadie mas en millas ala redonda |
00:35:04 |
no pude saber eso con solo |
00:35:11 |
deja eso, y vete |
00:35:16 |
no me recuerdas? |
00:35:19 |
no sabes... |
00:35:20 |
- que... |
00:35:25 |
yo |
00:35:27 |
bien |
00:35:38 |
por favor |
00:35:40 |
por favor vete |
00:36:08 |
Jackie |
00:36:12 |
por dios |
00:36:17 |
no puedo creer que lo |
00:36:19 |
UD dijo que no lo sacara... |
00:36:20 |
y cuando yo dij.. |
00:36:22 |
te lo explique de |
00:36:24 |
abran la puerta |
00:36:35 |
esta muerto? |
00:36:39 |
no |
00:36:40 |
llévenlo arriba, de inmediato |
00:36:42 |
esta deshidratado |
00:36:43 |
lo quiero con intravenosa |
00:36:46 |
Dr. Becker creí cuando |
00:36:48 |
te dije que lo sacaras |
00:36:51 |
eres doctor |
00:36:52 |
no tengo que deletrearte todo |
00:37:06 |
Jack |
00:37:16 |
Tom |
00:37:19 |
puedo hablar contigo |
00:37:27 |
que has hecho con Jack Starks? |
00:37:29 |
a que te refieres? |
00:37:30 |
esta inconsciente |
00:37:31 |
esta recuperándose del medicamento |
00:37:34 |
medicamento |
00:37:35 |
el no ocupaba medicamento |
00:37:37 |
y como sabes.. |
00:37:38 |
de mirarlo 2 minutos en el pasillo? |
00:37:40 |
pues el no necesitaba ningún medicamento |
00:37:43 |
después de que me ataco, pensé |
00:37:46 |
que necesitaba algo para calmarse |
00:37:47 |
seguro que no lo provocaste |
00:37:49 |
segura que no quieres hacer |
00:37:53 |
no hago ninguna acusación |
00:37:56 |
tiene cicatrices |
00:37:57 |
sucede cuando hay que asegurarlos |
00:37:59 |
no, escúchame |
00:38:00 |
el no terminara como Casie |
00:38:02 |
no se que haces con el |
00:38:04 |
pero el no es un animal de laboratorio |
00:38:06 |
pero no puede reprogramar |
00:38:07 |
no importa que droga y |
00:38:08 |
tu o entiendes? verdad? |
00:38:10 |
solo porque tu apreciabas a ese |
00:38:16 |
y ahora si me disculpas |
00:38:36 |
hola, siento llegar tarde |
00:38:42 |
hola |
00:38:44 |
que bueno que llegas |
00:38:45 |
hola Julianne |
00:38:47 |
hola |
00:38:50 |
escuche que es grandioso |
00:38:52 |
ahora la bola |
00:38:59 |
muy bien |
00:39:01 |
quieres sostenerlo? |
00:39:03 |
que bien |
00:39:04 |
fuerte |
00:39:12 |
necesito que te quedes |
00:39:25 |
lo lograremos |
00:39:29 |
quiero agua |
00:39:32 |
quiero agua |
00:39:34 |
agua |
00:39:35 |
aquí esta |
00:39:44 |
bien |
00:39:46 |
que clase de droga me han dado? |
00:39:48 |
solo para mantenerte calmado |
00:39:52 |
dijiste algo? |
00:39:57 |
dije algo para mantenerte calmado |
00:40:00 |
dormiste bien? |
00:40:06 |
no dormí o si? |
00:40:07 |
dormiste casi todo un día |
00:40:09 |
es diciembre 26 Jack |
00:40:12 |
como te sientes? |
00:40:13 |
diciembre 26 |
00:40:15 |
correcto |
00:40:16 |
-1992 |
00:40:18 |
y ese es el sol |
00:40:19 |
y estas en la tierra |
00:40:21 |
y se que tu lo sabes Jack |
00:40:26 |
quien eres?, mi mamá esta muerta |
00:40:29 |
Jack Stark esta muerto |
00:40:34 |
- Me dejaste ahí |
00:40:36 |
Me dejaste en esa cosa, me |
00:40:43 |
Tuvimos que usar la fuerza, si |
00:40:47 |
- Sí que usaron la fuerza. |
00:40:52 |
Tranquilo. |
00:40:57 |
No actúes como si no |
00:41:01 |
Sufres de alucinaciones, |
00:41:04 |
Yo sé lo que es real, |
00:41:10 |
No fue un sueño, no sé lo |
00:41:16 |
Tengo que decir que esta es la |
00:41:21 |
en un paciente bajo este |
00:41:23 |
Tuve un paciente hace unos |
00:41:29 |
Ted sodomizó a una niña de 7 años. |
00:41:32 |
Sus abogados me pidieron |
00:41:35 |
después que terminaba se subía |
00:41:39 |
donde la mataba y |
00:41:42 |
Ted nunca fue a prisión |
00:41:46 |
creíamos que estaba |
00:41:49 |
Pero un día una pequeña vino con |
00:41:53 |
y sorprendí a Ted robandole una prenda. |
00:41:57 |
La típica actitud enferma |
00:42:01 |
Entonces le pregunté a Ted si podía |
00:42:10 |
Sí, dijo, me acuerdo. Me acuerdo bien. |
00:42:18 |
Esas fueron, de hecho, |
00:42:24 |
¿Qué le pasó a tu cara? |
00:42:27 |
Fue un descuido, no pasará de nuevo. |
00:42:32 |
Elevaré una oración por ti, Jack. Tal vez |
00:42:38 |
¿Seguro que sabes dónde encontrarlo? |
00:44:01 |
Jack. ¿Qué haces, Jack? |
00:44:04 |
- ¿Qué me vas a hacer? |
00:44:09 |
- ¿Y si no quisiera regresar? |
00:44:14 |
Porque no estoy loco. |
00:44:16 |
Sufres de un desorden alucinatorio, |
00:44:20 |
significa que estás confundido. |
00:44:23 |
Y estás aquí y no en la |
00:44:25 |
- determinó tu papel en el crimen. |
00:44:30 |
Tu capacidad de distinguir entre |
00:44:36 |
Tal vez mi realidad está |
00:44:45 |
Jack. Quisiera hacerte una |
00:44:51 |
¿Desde cuándo la gente |
00:44:55 |
- Bueno...¿Un cigarrillo? |
00:45:06 |
¿Quería preguntarte como ha progresado |
00:45:13 |
Bien. Bien. |
00:45:15 |
Espero me digas si no fuera así. |
00:45:18 |
¿Por qué? ¿Qué harías? |
00:45:25 |
Trataría de pararlo. |
00:45:28 |
- No estoy seguro de querer que pare. |
00:45:35 |
Me hace sentir una persona diferente. |
00:46:01 |
¿No vienes? Nos vamos |
00:46:13 |
Pueden herirte si te atrapan |
00:46:26 |
¿Qué sabes de la mierda |
00:46:31 |
- ¿Qué mierda? |
00:46:34 |
- No. |
00:46:38 |
La cubierta. |
00:46:46 |
- ¿Qué cubierta? |
00:46:53 |
Sé que te llevan allá abajo. Sé |
00:47:02 |
es un viaje. Como unas vacaciones. |
00:47:07 |
Y si te dijera que sé que voy a morir. |
00:47:09 |
La mortalidad es algo |
00:47:12 |
Me voy a morir en 4 días. Es lo que |
00:47:20 |
¿Qué están susurrando ustedes dos? |
00:47:23 |
Estamos hablando de nuestra habilidad |
00:47:33 |
De eso estamos hablando, ¿no? |
00:47:41 |
Sí, así es. |
00:47:50 |
Si quieres averiguar algo |
00:00:03 |
solo tranquilízate |
00:00:05 |
Lo último es parecer un raro |
00:00:09 |
Mierda, eso que me |
00:00:12 |
Si, esa mierda está en el pasado... |
00:00:15 |
Concéntrate en lo que |
00:00:19 |
No lo creo, no podré ir a ese lugar |
00:00:21 |
eso será un problema |
00:00:23 |
¿Por qué? |
00:00:23 |
Lorenson, ira con ella a la junta ahora |
00:00:26 |
Cuando tuvieron sospechas |
00:00:30 |
ponerme ahí. |
00:00:31 |
Mujeres. |
00:00:35 |
¿Hay algo que deba saber? |
00:00:42 |
me parece |
00:00:45 |
que eso es lo que |
00:00:53 |
Por favor prosiga Señor Mackenzie |
00:00:56 |
Esta bien |
00:01:03 |
Bien, yo he sido contactado |
00:01:09 |
Quiero que pruebe eso señor Mackenzie |
00:01:15 |
Ellos me han pedido |
00:01:19 |
que dirija |
00:01:21 |
la organización... para los organizados. |
00:01:26 |
¿La organización para los organizados? |
00:01:30 |
- Sí, ¿los escucho? |
00:01:33 |
Eso es por que no hay |
00:01:35 |
Idiota |
00:01:37 |
Eso no es cierto, eso que |
00:01:42 |
Ellos me pidieron que los dejara |
00:01:46 |
y ahora no saben que hacer |
00:01:49 |
Eso es lo que piensa |
00:01:59 |
Bueno, yo... |
00:02:03 |
Sé que ellos existen... |
00:02:05 |
¿Y cómo sabes? |
00:02:07 |
La razón es que esa |
00:02:11 |
ha solicitado un organizador |
00:02:13 |
Cuales son las pruebas Señor Starks |
00:02:16 |
La prueba es que solicitaron |
00:02:20 |
y la otra prueba es que lo |
00:02:24 |
Lo sabia |
00:02:25 |
! Lo sabia! |
00:02:27 |
Como ustedes pequeños |
00:02:31 |
Han solicitado al mejor Mackenzie |
00:02:33 |
Cálmese, Señor Starks |
00:02:34 |
Cálmese, si cálmese |
00:02:36 |
siempre ordenándonos |
00:02:40 |
estén calmados.. calmados |
00:02:42 |
me ordena que me calme... |
00:02:44 |
como mierda me calmo mire este lugar |
00:02:46 |
así que gente, despierte |
00:02:50 |
No importa donde este Mackenzie |
00:02:51 |
! Larga vida a la organización! |
00:02:53 |
! Larga vida a la |
00:02:55 |
Siéntese señor Starks |
00:02:56 |
No, no... |
00:02:57 |
! Larga vida para la organización! |
00:03:08 |
Siéntense |
00:03:10 |
Larga vida.. |
00:03:32 |
oh, Starks |
00:03:35 |
eres realmente cabrón |
00:03:38 |
Pero esa es la forma de corregirlo |
00:03:58 |
Muéstreme su licencia y |
00:04:00 |
¿Cuál es el problema, oficial? |
00:04:02 |
No hizo caso a la señal de alto |
00:04:04 |
Retire las manos del volante |
00:04:28 |
Lo vi chico... ¿está usted bien? |
00:04:32 |
No lo creo |
00:04:48 |
Esta bien |
00:05:01 |
Cierra tus ojos |
00:05:03 |
Cierra tus ojos.. |
00:05:28 |
vamos ven por esto |
00:06:11 |
Puedes darme un segundo |
00:06:24 |
Las enfermeras no hacemos esto. |
00:06:41 |
bueno aquí vamos |
00:06:43 |
Jack Starks murió en Junio 1 de 1993 |
00:06:48 |
¿Cómo murió? |
00:06:51 |
No lo dice |
00:06:54 |
¿Tú me crees? |
00:06:58 |
yo no se que creer... |
00:07:01 |
y que tal si lo encontramos.. |
00:07:03 |
Checa esto.. |
00:07:05 |
Hubo un doctor, Becker |
00:07:07 |
estaba utilizando un tipo |
00:07:10 |
en sus pacientes |
00:07:12 |
y hubo otro doctor.. Lorenson |
00:07:14 |
que distribuía algo así como vuvak* |
00:07:19 |
¿Y sabes dónde está? |
00:07:20 |
No lo se, pero toda esas |
00:07:24 |
Becker, trataba de crear un mejor |
00:07:40 |
Tengo que encontrar la forma como murió |
00:07:43 |
Ese hospital aun existe... |
00:07:47 |
tal podamos encontrar a alguien |
00:07:53 |
Bien |
00:08:15 |
Gracias por hacer esto |
00:08:19 |
Vas a pensar que estoy loca ¿verdad? |
00:08:31 |
Lo siento no puedo decirle mas |
00:08:34 |
Aparentemente el sufría |
00:08:37 |
Ya pregunte al personal |
00:08:39 |
Lo siento es todo lo que hay |
00:08:41 |
¿Y los demás médicos? |
00:08:45 |
El Dr. Lorenson aun |
00:08:48 |
Estoy seguro que al decir que el |
00:08:52 |
¿Y qué hay de Becker o el Dr. Hopkins? |
00:08:55 |
Dr. Hopkins, murió |
00:08:57 |
Y yo no estoy familiarizado |
00:08:59 |
Podría ver si hay algún otro tipo |
00:09:03 |
¿Hay alguna razón en |
00:09:08 |
Es la única familia que recuerdo |
00:09:20 |
Olor a Caki |
00:09:21 |
Hola, Bet Lorenson |
00:09:23 |
hola que tal.. |
00:09:25 |
Mucho gusto |
00:09:26 |
Hola, Bet Lorenson |
00:09:28 |
Jackie Press |
00:09:29 |
Siéntense |
00:09:38 |
Lo siento, usted luce |
00:09:42 |
¿Lo conocía bien? |
00:09:44 |
Su tío es mi recuerdo más memorable |
00:09:46 |
¿Por qué es eso? |
00:09:47 |
El me hizo cambiar mi forma |
00:09:51 |
de hecho me ayudo en un caso |
00:09:54 |
Si, un caso |
00:09:56 |
Yo estaba trabajando con un pequeño niño |
00:09:59 |
Conoce a Becky Asdy |
00:10:00 |
si |
00:10:01 |
Quien fue el |
00:10:03 |
Un amigo de su hijo... ¿cómo sabe de él? |
00:10:05 |
Venimos desde el otro lado del río |
00:10:07 |
buscando información sobre su tío |
00:10:10 |
¿Cómo lo ayudaban? |
00:10:17 |
Es complicado.. |
00:10:19 |
Con dosis altas de anti |
00:10:22 |
¿Cómo? |
00:10:26 |
Es complicado |
00:10:30 |
Eso fue hace mucho tiempo... |
00:10:34 |
Déjeme preguntarle algo... |
00:10:36 |
... ¿usted sabe como mi tío murió? |
00:10:41 |
oh si, creo que fue... |
00:10:43 |
un golpe en la cabeza |
00:10:48 |
¿Cómo se lo dio? |
00:10:51 |
No lo se |
00:10:58 |
¿No? |
00:11:05 |
¿Cree que el Dr. Becker |
00:11:15 |
Si, el Dr. Becker podrá saber mas... |
00:11:19 |
No creí ni una palabra de lo que dijo |
00:11:21 |
No, yo tampoco |
00:11:22 |
Vamos una cosa mas |
00:11:38 |
¿Qué cosa es esto? |
00:11:50 |
Este es el cuarto... |
00:11:56 |
Ahí solía estar |
00:11:57 |
solía estar justo ahí |
00:12:05 |
ahora ya esta destruido |
00:12:25 |
Sabes esto, tal ves |
00:12:30 |
Amigos, saben... no |
00:12:33 |
ya nos íbamos |
00:12:39 |
¿Lo conozco de alguna parte? |
00:12:43 |
No lo se Dr. |
00:12:45 |
Pero seguro que si conoce a mi tío... |
00:12:48 |
Jack Starks |
00:12:52 |
Cielo Santo, es cierto |
00:12:56 |
Me ha gastado un susto... |
00:13:02 |
Lo recuerda, ¿verdad? |
00:13:03 |
Oh sí, claro. Era un gran tipo. |
00:13:09 |
Seguro sabes como murió, ¿verdad? |
00:13:13 |
No, solo encontré su cuerpo |
00:13:18 |
¿Es todo lo que recuerdas, Damon? |
00:13:25 |
¿Cómo es que sabes mi nombre? |
00:13:27 |
Conozco todo de ti Damon |
00:13:30 |
¿Ah sí? |
00:13:31 |
Oh sí... pedazo de mierda |
00:13:34 |
Apártese de mi rostro |
00:13:37 |
¿De qué esta hablando? |
00:13:39 |
Estas completamente |
00:13:41 |
Nunca lo toque lo juro.. |
00:13:45 |
¿Qué está pasando? |
00:13:49 |
Esta es un área restringida |
00:13:51 |
Damon, área restringida.. |
00:13:54 |
regresemos |
00:13:58 |
Becker falto |
00:14:04 |
¿Qué tanto llevamos? |
00:14:05 |
No lo se |
00:14:10 |
parece que nada hasta ahora. |
00:14:15 |
Bueno |
00:14:25 |
Lo que has hecho lo tomo personal |
00:14:33 |
¿Oh si? |
00:15:03 |
¿Quieres un trago? |
00:15:37 |
No quiero gastarte tu tiempo |
00:15:39 |
No importa |
00:15:40 |
tienes que regresar |
00:15:44 |
y preguntar por ti ahora |
00:15:48 |
Por eso tienes que regresar |
00:15:50 |
No me gusta |
00:15:52 |
No tener el control |
00:15:56 |
tener el control |
00:16:34 |
Regresa conmigo Jack |
00:17:21 |
No puedo ayudarlo a |
00:17:26 |
tengo una oportunidad en este lugar |
00:17:30 |
¿Por qué cosa? |
00:17:32 |
No lo entenderías |
00:17:34 |
ayúdame a entenderlo |
00:17:50 |
He visto el tiempo que no es este tiempo |
00:17:55 |
y ahí me he visto a mi. |
00:18:01 |
¿Qué tiempo es ese? |
00:18:13 |
que tiempo crees que es ahora |
00:18:16 |
se que es 1992 |
00:18:19 |
esta bien |
00:18:21 |
Háblame de 2007... ¿cómo es? |
00:18:25 |
No luce diferente... |
00:18:27 |
¿El futuro no luce diferente? |
00:18:31 |
No, |
00:18:33 |
No, para la gente como yo |
00:18:35 |
Viajabas a muchos lugares los sábados... |
00:18:37 |
!Escucha! |
00:18:38 |
Nadie en este lugar esta loco |
00:18:40 |
si ya |
00:18:42 |
Como Mackenzie |
00:18:45 |
¿Te he dicho que trató |
00:18:48 |
Mackenzie se encerró |
00:18:52 |
y decir insultos a su |
00:18:55 |
por que su esposa lo |
00:18:58 |
No tengo tiempo para esto... |
00:19:00 |
Tengo que salir de aquí |
00:19:02 |
Parece que estas en una |
00:19:08 |
¿Ah, sí? |
00:19:12 |
¿Y qué hay de Baveck? |
00:19:14 |
¿Es una fase? |
00:19:20 |
¿Cómo sabes de el? |
00:19:22 |
tu me contaste... |
00:19:27 |
te vi |
00:19:29 |
yo sabia algo de ti, |
00:19:34 |
¿Cómo supiste de él Jack? |
00:19:36 |
Te lo he dicho tu me contaste |
00:19:37 |
tu me contaste |
00:19:45 |
se que hay algo dentro de ti |
00:19:53 |
es verdad |
00:20:01 |
No sé cómo te enteraste de Baveck. |
00:20:05 |
Pero esos síntomas son de |
00:20:28 |
Dame un cigarro |
00:20:34 |
te diré por que estas aquí... |
00:20:36 |
tu esposa te dejo por |
00:20:45 |
debiste decir gracias |
00:20:50 |
bien |
00:20:53 |
te voy a decir |
00:20:54 |
estoy aquí porque.. |
00:20:57 |
Ellos dicen que tengo una... |
00:21:00 |
condición nerviosa |
00:21:01 |
aquí mi pregunta.. |
00:21:04 |
Quien no estaría nervioso si |
00:21:09 |
Quiero decir, ¿la vida |
00:21:20 |
¿Jamel, tu le dijiste a alguien |
00:21:25 |
- Claro que no. |
00:21:27 |
No, te lo hubiera dicho |
00:21:33 |
Bueno, ya que importa |
00:21:36 |
¿Cómo te fue hoy? |
00:21:39 |
¿No tienes tarea? |
00:21:45 |
esta bien |
00:22:12 |
Jack |
00:22:33 |
Este tipo realmente me asusta... |
00:22:35 |
cuéntame de el |
00:22:41 |
quiero esto |
00:22:45 |
- hola |
00:22:48 |
tenemos que seguir |
00:22:53 |
Trata sobre un pequeño muchacho Baveck. |
00:22:56 |
El toma terapias especiales de |
00:23:01 |
Lo conoce desde que tenia cuatro |
00:23:04 |
eso es de lo que debes decirle |
00:23:06 |
La casa de Becker ya esta aquí cerca |
00:23:09 |
Lo marque en el mapa |
00:23:10 |
Creo que es esa... |
00:23:12 |
- segura |
00:23:14 |
Lo hice ayer debo estar segura |
00:23:21 |
Bueno, vamos |
00:23:36 |
Hola |
00:23:38 |
¿Están buscando al Dr. Becker? |
00:24:10 |
Ahí esta |
00:24:36 |
¿Cómo ha estado el trabajo? |
00:24:38 |
eso lo hace recordar... |
00:24:43 |
¿Puedo ayudarlo? |
00:24:45 |
No lo sé, ¿puede? |
00:24:50 |
¿Lo conozco? |
00:24:52 |
yo creo que si |
00:24:55 |
¿Un hijo? |
00:24:56 |
No, no soy un hijo |
00:25:04 |
Tranquilo Doctor |
00:25:06 |
parece que ha visto un fantasma |
00:25:10 |
Pero como podría ser.. |
00:25:13 |
El murió años antes en el hospital |
00:25:16 |
Sí, usted lo mato, ¿no es así? |
00:25:19 |
No él se mató. |
00:25:21 |
El tratamiento puede haberlo |
00:25:24 |
No me suicidé, morí porque |
00:25:28 |
y que hay de Damon |
00:25:32 |
Lo único que puedo recordar |
00:25:38 |
El... |
00:25:40 |
Tu, mencionaste nombres |
00:25:43 |
¿Qué nombres? |
00:25:45 |
gente que quise ayudar... |
00:25:48 |
¿Quienes? |
00:25:51 |
Nathan Petrovsky, Jackson |
00:26:01 |
Todos preguntaron |
00:26:05 |
su crimen... |
00:26:06 |
Pacientes |
00:26:07 |
eran pacientes |
00:26:11 |
Si pero su... |
00:26:13 |
No un segundo, ¿dijo usted |
00:26:18 |
¿O será que usted me dijo de ellos? |
00:26:23 |
usted lo hizo |
00:26:28 |
ya se la verdad ahora |
00:26:33 |
No entiendo... |
00:26:35 |
Se atrapo solo hombre tonto |
00:26:38 |
Yo no lo puse en ese lugar |
00:26:41 |
usted me mantenía drogado |
00:26:44 |
y me mantenía en el |
00:26:47 |
Con la única intención de ayudarte |
00:26:50 |
Eso lo justifica. |
00:27:03 |
Todos estamos muertos, Jack. |
00:27:18 |
¿Qué ocurre? |
00:27:19 |
Necesito sentarme |
00:27:21 |
Jack |
00:27:22 |
¿Qué ocurre? |
00:27:24 |
Jack |
00:27:37 |
Esta será la última vez |
00:27:42 |
Te amo |
00:27:43 |
tendré tu beso en la mente |
00:27:46 |
dame la dirección |
00:27:48 |
Kilómetro 40 |
00:27:59 |
kilómetro 40, kilómetro 40 |
00:28:12 |
Jack, Jack, quédate conmigo.. |
00:28:39 |
Lo he visto |
00:28:41 |
Yo se, que hace usted con sus pacientes |
00:28:46 |
Si lo se lo vi me contó sobre |
00:28:48 |
Petrovsky, Jackson McGregor, Kasely |
00:28:55 |
usted me lo dijo |
00:28:56 |
todos esteremos con usted |
00:29:02 |
todos nosotros estaremos con usted... |
00:29:05 |
estaremos sobre usted |
00:29:14 |
todos nosotros |
00:29:18 |
Nosotros lo cazaremos |
00:30:14 |
Dame un poco de papel |
00:30:17 |
Papel y pluma en la mano derecha |
00:30:21 |
Escucha, tu paciente Baveck. |
00:30:24 |
Tiene desordenes de aprendizaje |
00:30:26 |
y problemas para hablar con propiedad |
00:30:29 |
¿Quién te lo dijo? |
00:30:33 |
Aún no ha avanzado. |
00:30:35 |
Comienza lento, tiene espasmos. |
00:30:39 |
Electro... convulsiones. Lo usó en él. |
00:30:50 |
Nadie nunca usó ECT en un niño. |
00:30:54 |
No sé si lo usó bajo ese estado, |
00:30:58 |
Sería un estado permanente. |
00:31:10 |
No, Baveck es amigo de mi hijo |
00:31:13 |
nunca lo dejaría |
00:31:18 |
Lo harás |
00:31:24 |
Puedes cortar ese trozo por mi |
00:31:29 |
Le voy a poner esto aquí |
00:31:48 |
esto lo vamos a hacer una vez |
00:32:03 |
Le voy a dar solo lo mas bajo |
00:32:06 |
¿Vas a permanecer en el cuarto? |
00:32:10 |
¿Podría aplicar un poco de presión? |
00:32:19 |
tal vez me impresione solo un poco |
00:32:21 |
esta bien ahora |
00:32:22 |
ahora todo puede ser posible |
00:32:52 |
aquí vamos... |
00:33:06 |
Está bien. |
00:33:07 |
ya terminamos |
00:33:10 |
esta bien es todo |
00:33:11 |
Eso es todo |
00:33:14 |
Esta bien, bien |
00:33:23 |
Baveck. |
00:33:27 |
¿Cómo estas? |
00:33:29 |
¿Puedes decir hola, Baveck? |
00:33:33 |
Hola "Bleck" |
00:33:44 |
Estas bien, estas bien |
00:34:20 |
Necesito tomar alguna |
00:34:22 |
Esta es una unidad de seguridad |
00:34:25 |
hágalo |
00:34:26 |
por favor |
00:34:27 |
¿Cuánto tiempo necesita? |
00:34:29 |
Solo un par de horas |
00:34:31 |
Voy a morir esta noche.. |
00:34:34 |
ya ha sido decidido |
00:34:43 |
¿Quiere que yo vaya con usted? |
00:34:45 |
estaré bien |
00:35:21 |
Hola |
00:35:26 |
Hola |
00:35:27 |
Yo lo recuerdo |
00:35:30 |
yo también a ti |
00:35:32 |
Me llamo Claudia. |
00:35:47 |
Oh, dios. ¿Cómo estas Jackie? |
00:35:51 |
Bien |
00:35:52 |
¿Sí? |
00:35:54 |
¿Y tu mamá? |
00:35:57 |
Bueno, esta bien |
00:36:01 |
¿Podría hablar con ella? |
00:36:04 |
Hey mama |
00:36:06 |
mama |
00:36:13 |
Hola Jean |
00:36:21 |
¿Lo conozco? |
00:36:23 |
Es el señor que arreglo el carro |
00:36:25 |
el tipo que hizo eso |
00:36:27 |
esta bien |
00:36:35 |
¿Hay algo que necesite? |
00:36:36 |
¿Algo que tú necesites? |
00:36:45 |
Jackie ve a jugar en la Nieve |
00:36:48 |
Hh, ¿por qué? |
00:36:49 |
! Solo hazlo! |
00:37:00 |
Esta bien... |
00:37:06 |
No se como hacer esto |
00:37:11 |
se que no va a tener sentido ahora |
00:37:22 |
Todo lo que quería |
00:37:26 |
Y realmente... |
00:37:29 |
...es muy importante que lo crea |
00:37:32 |
porque es la única esperanza |
00:37:37 |
por favor léala |
00:37:47 |
Esta bien la leeré |
00:37:50 |
¿Eso es todo? |
00:37:52 |
si eso es todo |
00:38:09 |
hey |
00:38:16 |
es lindo, no pare de llamarlo así |
00:38:18 |
piense que a ella le gusta |
00:38:37 |
hey |
00:38:44 |
oiga espere |
00:38:55 |
Te portaras bien verdad Jackie |
00:39:00 |
Esta bien |
00:40:10 |
Jack, Jack |
00:40:14 |
Estas bien |
00:40:16 |
Permanece conmigo |
00:40:20 |
Podría estar en la chamarra de fuerza |
00:40:22 |
¿A qué te refieres? |
00:40:24 |
Ponerme la chamarra |
00:40:36 |
Jack vamos |
00:40:38 |
Necesito que me ayudes a meterte adentro |
00:40:44 |
¿Estás bien? |
00:40:46 |
¿Lo tienes? |
00:41:07 |
¿Qué paso? |
00:41:09 |
sus ojos, tiene algo en los ojos |
00:41:11 |
cuida su cabeza |
00:41:14 |
de que esta hablando |
00:41:16 |
dijo que quiere que lo coloquen |
00:41:24 |
tenia 27 la primera vez que morí |
00:41:27 |
recuerdo a todos correr por todos lados |
00:41:31 |
en realidad estaba muerto |
00:41:39 |
a veces pienso que puedo vivir |
00:41:42 |
y sucede |
00:41:44 |
pero resulta que le sucedió |
00:41:49 |
algunas veces vivimos |
00:41:56 |
No estoy loco |
00:41:58 |
tampoco digo que no |
00:42:00 |
vivo en el mismo mundo |
00:42:04 |
solo que mas |
00:42:10 |
Encotrarán mi cuerpo mañana... |
00:42:13 |
y podrán revisarlo si no me creen |
00:42:16 |
he visto mi vida después de mi muerte |
00:42:23 |
No les digo esto por |
00:42:25 |
en ayudarte a ti y a tu hija a |
00:42:40 |
Jean |
00:42:41 |
No puedes pasar un día |
00:42:45 |
hasta la muerte |
00:42:49 |
Tu hija no cruza la línea de |
00:42:55 |
Pero ella te extraña mucho |
00:43:14 |
a veces la vida, puede comenzar |
00:43:21 |
y puede suceder |
00:43:22 |
aun cuando no lo desees |
00:43:37 |
Lo importante de la vida es creer |
00:43:39 |
antes de que sea demasiado tarde |
00:43:43 |
Te prometo Jane, no importa cuan malas |
00:43:49 |
solo morir es lo único que |
00:43:52 |
pero puedes regresar |
00:45:42 |
¿Estás bien? |
00:45:43 |
estoy bien |
00:45:45 |
tuviste un mal sueño |
00:45:49 |
soñé mi vida |
00:45:54 |
Voy en camino al hospital, |
00:46:00 |
Sí, me encantaría. |
00:46:07 |
- Entra |
00:46:45 |
Lo siento, un segundo |
00:46:50 |
Hey |
00:46:53 |
Diviértete esta bien |
00:46:57 |
Bien, de hecho no es un buen momento |
00:47:01 |
si, te hablo mas tarde |
00:47:05 |
Esta bien Feliz Año nuevo |
00:47:10 |
Lo siento por eso |
00:47:13 |
¿Lo sientes? |
00:47:15 |
¿Algún problema? |
00:47:20 |
¿Cómo te sientes? |
00:47:24 |
Mejor ahora |
00:47:34 |
¿Cuánto tiempo nos queda? |