Jacket The

fr
00:01:10 Cible 4.
00:01:12 Ça bouge à côté du camion.
00:01:15 Avancez là.
00:01:18 Il est blessé.
00:01:21 Touchez-le et le camion.
00:01:28 Continuez.
00:01:30 Un autre gars passe là.
00:01:31 Bien. Feu.
00:01:57 Mettez-vous à terre.
00:02:00 J'ai dit à terre.
00:02:02 Toi. À terre. Maintenant.
00:02:06 Fais voir tes mains.
00:02:09 Je veux voir tes mains.
00:02:12 Mettez les mains sur la tête !
00:02:17 À terre.
00:02:22 À genoux.
00:02:24 Reste là.
00:02:28 Les mains en l'air.
00:02:34 À terre.
00:02:36 Merde, il y a un gamin ici.
00:02:39 Ce n'est pas notre problème.
00:02:41 Pas plus que le reste.
00:02:42 Mettez les mains en l'air.
00:02:47 Salut.
00:02:55 Comment ça va ?
00:02:59 Tu vas bien ?
00:03:08 J'avais 27 ans,
00:03:11 Je me souviens,
00:03:14 C'était la guerre, je me sentais
00:03:21 - Donc, quel âge ?
00:03:24 Voilà. Jack Starks.
00:03:26 Né dans le Vermont.
00:03:30 L'hôpital naval s'occupera de lui.
00:03:38 Oh, mon Dieu.
00:03:40 - Ce soldat est vivant.
00:03:43 - Occupe-toi des autres.
00:03:47 Merde. Code bleu.
00:03:51 Envoyez-nous un docteur ici.
00:03:58 Starks a été chanceux.
00:03:59 Un peu plus à droite
00:04:02 Il souffre d'amnésie rétrograde aiguë.
00:04:08 - Sûrement des amis.
00:04:11 - Mettez-le dans le prochain avion.
00:04:14 12 mois plus tard.
00:04:15 Il vous a nominé
00:04:17 On peut vous aider, sergent.
00:04:20 Bien sûr.
00:04:22 Bien sûr.
00:04:35 Vous avez un problème ?
00:04:38 La voiture ne démarre pas.
00:04:39 C'est ta mère ?
00:04:42 Comment s'appelle ta maman ?
00:04:45 Jean.
00:04:50 Vous m'entendez ?
00:04:54 Réveillez-vous.
00:04:56 Vous devez essayer
00:05:01 Ta mère prend quelque chose ?
00:05:13 Comment tu t'appelles ?
00:05:14 Jackie.
00:05:18 Ravi de te rencontrer.
00:05:20 Tu sais ce que tu devrais faire ?
00:05:23 Mets ça autour de ton cou,
00:05:25 garde ta mère éveillée
00:05:29 D'accord ?
00:06:00 Que penses-tu de toute cette neige ?
00:06:03 Rien.
00:06:05 Rien ?
00:06:09 C'est quoi ?
00:06:13 Des plaques d'identification
00:06:17 Pourquoi ?
00:06:18 Si jamais je me perds
00:06:21 ou si j'oublie qui je suis.
00:06:22 Je peux les avoir ?
00:06:26 Oui, tu peux.
00:06:27 Merci.
00:06:32 Tu peux mettre le contact ?
00:06:34 Vas-y, essaie un coup.
00:06:39 N'arrête pas, d'accord ?
00:06:49 N'arrête pas.
00:06:53 Ça marche.
00:06:59 Enlevez vos putain de mains...
00:07:04 Mettez pas vos putain de mains
00:07:10 Maman, il a réparé notre voiture.
00:07:12 Monte dans la voiture.
00:07:14 Tout de suite.
00:07:15 Il a réparé la voiture.
00:07:16 Tu vas monter, bon sang !
00:08:04 - Ça va ?
00:08:06 - Où vous allez ?
00:08:09 Je peux vous amener à la frontière.
00:08:11 - OK, mec, monte.
00:08:17 Grimpe. Pas de problème.
00:08:19 Mon Dieu qu'il fait froid.
00:08:21 Il devait geler dehors, mon gars.
00:08:25 Plus froid qu'un nichon de sorcière
00:08:32 - Vous conduisez ?
00:08:35 Génial. Vous prendrez
00:08:41 Vous avez déjà été en prison ?
00:08:45 - Non, jamais.
00:08:48 c'est vraiment pire que la guerre
00:08:50 et que partout ailleurs.
00:08:52 J'en doute.
00:08:55 Il plaisante ou quoi ?
00:08:58 Pourquoi il nous arrête ?
00:09:02 Pour s'amuser.
00:09:08 Jackie et Jean sont les seules choses
00:09:16 Êtes-vous conscient que nous n'avons
00:09:22 ni aucune trace
00:09:32 Je crains de devoir entendre
00:09:41 On avait tiré 3 fois
00:09:46 Il était mort bien avant qu'on arrive.
00:09:49 Il peut refouler l'incident.
00:09:50 Ça expliquerait son plan bien conçu
00:09:54 On a parlé du syndrome du Golfe.
00:09:56 La guerre est une édition spéciale de CNN.
00:10:00 ne peut être résumé en un gros titre.
00:10:04 Ça ne pouvait être dit agréablement,
00:10:07 Il y avait quelqu'un d'autre.
00:10:09 La guerre,
00:10:11 Mon client pense être mort une fois.
00:10:14 Il ne sait pas ce qui se passe.
00:10:15 Je ne me souviens pas de tout, mais...
00:10:19 il y avait quelqu'un d'autre.
00:10:22 Je crois que c'est ce qui s'est passé.
00:10:25 Si Starks a vraiment tué cet officier,
00:10:28 un homme à l'esprit dérangé
00:10:31 Nous, le jury, jugeons le prévenu
00:10:37 Jack Starks, je vous condamne
00:10:41 dans une institution pour psychopathes
00:10:44 où j'espère que les docteurs
00:10:48 Allez, vieux.
00:10:54 Hôpital Psychiatrique
00:11:04 Venez.
00:12:46 Que faites-vous ?
00:13:04 Levez-le.
00:13:59 S'il vous plaît, croyez-moi...
00:14:01 Que faites-vous ?
00:14:03 Je devrais pas être ici.
00:14:05 Je ne le crois pas non plus.
00:14:07 Mais nous ne pouvons rien y faire.
00:14:15 S'il vous plaît.
00:15:26 Laissez-moi sortir.
00:15:28 Laissez-moi sortir, s'il vous plaît.
00:15:50 - Vous lui en avez donné combien ?
00:15:53 Et il est bien resté là-dedans pendant 3 h ?
00:15:55 D'accord, sortez-le.
00:16:05 Vous m'entendez ?
00:16:12 Clignez des yeux si c'est le cas.
00:16:20 - Il n'a pas perdu conscience.
00:16:24 Non, emmenez-le en haut.
00:16:26 Vérifiez ses fonctions vitales
00:16:53 C'est le contexte dans lequel
00:17:03 Vous avez peut-être vu un gros titre
00:17:25 Tu es le tueur de flic, non ?
00:17:30 - Ça se voit tant que ça ?
00:17:33 Ça aide à apaiser un esprit actif.
00:17:37 Je suis Rudy Mackenzie.
00:17:44 - Je n'ai pas très envie de parler.
00:17:47 Je n'y crois pas non plus.
00:17:49 Au papotage, au bavardage
00:17:52 Le jeu est autre chose.
00:17:55 C'est notre terrain ici.
00:17:58 Je suis prêt à lancer la balle. Allez !
00:18:03 D'accord.
00:18:06 Tu es là pour quoi ?
00:18:09 - J'ai essayé de tuer ma femme.
00:18:15 J'ai essayé 30 fois.
00:18:20 C'était toujours
00:18:23 Elle n'a pas arrêté de me menacer
00:18:28 elle l'a fait.
00:18:30 - 30 fois peut faire de toi un fou.
00:18:35 On pourrait penser qu'après 20 fois,
00:18:40 - ou un moyen plus efficace.
00:18:45 C'est une question difficile
00:18:49 car le monde autour de moi rétrécit
00:18:53 viennent me voir aujourd'hui,
00:18:56 ce qui fait que j'ai du mal à m'organiser.
00:19:02 Et vous, M. Starks ?
00:19:05 Je vais bien.
00:19:07 Donc ça va ?
00:19:10 À vous de me le dire.
00:19:13 Vous pensez que quelque chose ne va pas ?
00:19:17 Vous êtes trop maigre.
00:19:19 Je perds peut-être du poids
00:19:25 Fini le papotage ?
00:19:35 Tout va bien.
00:19:48 M. Starks,
00:19:51 On veut vous aider.
00:20:00 Tenez-le, je prends le calmant.
00:20:03 - Tenez-le au sol. Putain.
00:20:06 Ce n'est pas nécessaire. Relevez-le.
00:20:13 Infirmière, la camisole.
00:20:14 Il ne manque qu'une chose
00:20:19 Attendez, Dr Becker,
00:20:23 Attachez-le pour l'instant.
00:20:41 Aidez-moi, s'il vous plaît.
00:20:44 Enculés !
00:20:50 Laissez-moi sortir.
00:20:52 Laissez-moi sortir.
00:21:00 - Ça va ?
00:21:07 - Je ne voudrais pas vous déranger.
00:21:10 Mais...
00:21:11 Et Starks ?
00:21:13 Quoi Starks ?
00:21:16 Est-ce qu'on doit...
00:21:18 Faire notre maximum
00:21:22 Mais le laisser là-dedans,
00:21:25 Les médicaments que je lui ai donnés
00:21:28 effacer même, sa tendance à la violence,
00:21:32 et le rendre moins haineux.
00:21:34 L'appareil permet que ça se produise
00:21:37 Les endroits où je ne peux pas contrôler
00:21:42 Comment contrôlez-vous les effets
00:21:45 Le temps qu'il y passe
00:21:53 On ne peut pas casser
00:22:19 Je devrais pas être ici.
00:22:24 Je ne peux pas respirer là-dedans.
00:22:26 Je ne peux pas respirer là-dedans.
00:22:30 Je ne peux...
00:22:37 Je ne peux pas respirer là-dedans.
00:22:47 Je vais t'éclater la tête !
00:24:05 Au cas où tu le sais pas,
00:24:08 Tu trouveras jamais un taxi ici.
00:24:10 Merci.
00:24:13 Tu dois aller quelque part ?
00:24:17 Je ne suis pas sûr.
00:24:19 Laisse-moi te redemander.
00:24:27 Tu dois aller quelque part ?
00:24:31 Oui.
00:24:33 Très bien. Monte.
00:24:41 Donc où puis-je t'emmener ?
00:24:45 Je ne sais pas.
00:24:47 - Comment ça, tu ne sais pas ?
00:25:00 Il doit bien y avoir un autre refuge
00:25:07 C'est ça. Merci beaucoup.
00:25:11 Génial.
00:25:13 C'était notre dernière option.
00:25:18 Que vais-je faire de toi ?
00:25:22 Rien.
00:25:26 Je vais...
00:25:28 - Merci de m'avoir amené jusqu'ici.
00:25:32 Tu vas geler.
00:25:35 - Ça ira.
00:25:39 Tu mourras de froid
00:25:44 Et je me sens déjà
00:25:47 Tu veux boire quelque chose ?
00:25:49 Non, merci.
00:25:57 Merde.
00:26:21 Ça va ?
00:26:24 Oui, ça va.
00:26:37 Tu sais quoi ?
00:26:41 C'est la veille de Noël
00:26:45 et j'ai un canapé, alors tu peux rester.
00:26:51 Je vais prendre un bain.
00:26:53 Fais-toi à manger
00:26:56 Il n'y a rien à voler. Mais fais pas
00:27:00 Non, je ne ferai pas ça.
00:27:05 - Je m'appelle Jack.
00:27:07 Ne nous lançons pas
00:27:10 Je ne veux pas te connaître.
00:27:13 Je veux t'aider ce soir,
00:28:32 Qu'est-ce que c'est ?
00:28:36 J'ai fait de mon mieux
00:28:48 Merci.
00:28:52 De rien.
00:28:58 Tu veux un verre ?
00:29:29 C'était bon, en fin de compte.
00:29:36 Il y a plein de choses différentes
00:29:41 Pas beaucoup de nourriture, mais...
00:29:44 - Le freezer a une pierre.
00:29:46 Il y a une pierre
00:29:51 J'appelle ça fouiner.
00:30:00 C'était un surnom stupide
00:30:09 Donc, tu es serveuse. Je veux dire...
00:30:14 Je sais pas ce que je veux dire.
00:30:40 Je déteste Noël.
00:32:43 Réveille-toi, Jackie.
00:32:46 Qui sont ces gens ?
00:32:48 - Quoi ?
00:32:51 C'est ma mère et moi.
00:32:54 - Comment ça ?
00:32:56 - Où est ta mère maintenant ?
00:32:59 - Comment ça, morte ?
00:33:04 Elle s'est évanouie avec une clope.
00:33:11 Écoute, je suis désolé.
00:33:15 Je ne sais pas comment...
00:33:18 - Quel jour est-on ?
00:33:21 Ça doit sembler fou.
00:33:24 On est en quelle année ?
00:33:26 2007.
00:33:28 Quoi ?
00:33:34 Qui es-tu ?
00:33:38 Je suis Jack Starks.
00:33:41 Dégage de ma maison.
00:33:43 T'as fouiné partout ?
00:33:45 Mon Dieu,
00:33:50 Regarde-moi.
00:33:51 Je sais que ça n'a pas de sens,
00:33:56 Oh, mon Dieu. Si tu ne sors pas,
00:33:59 Non, s'il te plaît, attends.
00:34:03 Ta mère s'est évanouie sur le bas-côté
00:34:08 Elle était défoncée.
00:34:11 Arrête.
00:34:13 J'ai donné ces plaques à cette gamine.
00:34:16 Non, pas toi.
00:34:20 C'est Jack Starks.
00:34:25 Quoi ?
00:34:27 Comment ça, il est...
00:34:29 Il est mort.
00:34:30 Son corps a été trouvé
00:34:37 Il est mort.
00:34:39 - Ce n'est pas possible.
00:34:44 Écoute, je me fiche
00:34:49 Tu n'es pas Jack Starks.
00:34:50 Donc, qui que tu sois,
00:34:55 Et tu me le fait vraiment regretter,
00:34:59 peux-tu partir ? D'accord ?
00:35:01 Tu ne te souviens pas ?
00:35:03 - Oh, mon Dieu.
00:35:06 Je vais partir, mais regarde-moi.
00:35:10 Je t'ai rencontrée, toi et ta mère.
00:35:17 Je n'aurais pas pu le savoir
00:35:24 Repose ça et va-t-en.
00:35:28 Tu ne te souviens pas de moi ?
00:35:31 - Tu ne le vois pas ? Je suis...
00:35:38 Je suis...
00:35:50 S'il te plaît.
00:35:53 Sors.
00:36:14 Je vais t'éclater la tête !
00:36:25 Oh, mon Dieu.
00:36:31 Vous l'y avez laissé toute la nuit.
00:36:33 Je vous ai demandé...
00:36:35 C'est une question de bon sens.
00:36:48 Il est mort ?
00:36:52 Non. Montez-le immédiatement.
00:36:56 Qu'il soit sous perfusion
00:36:58 J'ai voulu vous le dire
00:37:01 Je pensiez que vous l'en sortiriez.
00:37:04 Vous êtes médecin. Je devrais pas
00:37:33 Je peux vous parler un moment,
00:37:40 - Qu'avez-vous fait à Jack Starks ?
00:37:44 - Il est inconscient.
00:37:47 Loxadol ?
00:37:50 Vous pouvez dire ça
00:37:54 Il n'a pas besoin
00:37:57 Après qu'il m'a agressé,
00:38:00 On ne l'a pas provoqué ?
00:38:03 Vous voulez vraiment m'accuser ?
00:38:06 Je n'accuse personne.
00:38:10 Ça arrive quand on doit les maîtriser.
00:38:13 Écoutez,
00:38:16 J'ignore ce que vous cherchez à faire,
00:38:19 On ne peut pas les reprogrammer
00:38:22 Vous ne laissez jamais tomber.
00:38:25 C'est vous qui avez échoué
00:38:29 Si vous voulez bien m'excuser,
00:38:50 Salut.
00:38:55 - Salut, Babak.
00:39:04 C'est très bien. C'était le camion.
00:39:12 Très bien.
00:39:14 Tu veux le tenir ?
00:39:25 Reste avec moi
00:39:38 On va y arriver.
00:39:42 Je peux avoir de l'eau ?
00:39:45 Je pourrais avoir de l'eau ?
00:39:48 Voilà.
00:39:59 Quel genre de drogues vous me donnez ?
00:40:02 Juste un truc
00:40:06 Vous avez dit quelque chose ?
00:40:10 J'ai dit,
00:40:13 Vous avez bien dormi ?
00:40:19 - Je dormais pas, si ?
00:40:22 On est le 26 décembre, Jack.
00:40:27 - Le 26 décembre ?
00:40:29 1992 ?
00:40:32 Voici le soleil
00:40:35 Je ne suis pas dupe.
00:40:38 Qui es-tu ?
00:40:42 Jack Starks est mort.
00:40:45 Sors d'ici !
00:40:48 Vous m'avez laissé là-dedans.
00:40:49 Où ?
00:40:50 Dans ce truc. Ce tiroir.
00:40:55 vous m'avez mis une camisole.
00:40:57 On a dû utiliser des contentions
00:41:00 - Ce n'était pas des contentions.
00:41:06 Du calme.
00:41:11 Faites pas comme si
00:41:15 Vous souffrez d'hallucinations.
00:41:18 Non, c'est réel.
00:41:20 Vous m'avez attaché
00:41:25 Ce n'était pas un rêve.
00:41:27 Je ne sais pas
00:41:30 Je dois dire
00:41:33 que vous êtes le patient le plus résistant
00:41:37 J'avais un patient il y a quelques années,
00:41:40 du nom de Ted Casey,
00:41:43 Ted avait sodomisé une fillette de 7 ans.
00:41:46 Ses avocats m'ont demandé
00:41:51 il grimpait aux arbres dans la forêt
00:41:56 Ted n'est jamais allé en prison,
00:42:02 Il est venu ici. Un jour,
00:42:07 J'ai surpris Ted
00:42:10 Vraiment en douce,
00:42:15 J'ai alors demandé à Ted
00:42:18 s'il se souvenait
00:42:24 "Oui, je me souviens", a-t-il dit.
00:42:28 "Je me souviens très bien".
00:42:32 Ce furent ces derniers mots.
00:42:38 Qu'est-il arrivé à votre visage ?
00:42:41 J'ai été imprudent.
00:42:46 Je prierai pour vous.
00:42:49 Dieu prendra peut-être
00:42:53 Vous êtes sûr
00:44:16 Que faites-vous, Jack ?
00:44:18 Qu'allez-vous me faire ?
00:44:20 Je voulais vous demander
00:44:23 - Et si je ne veux pas venir ?
00:44:29 Car je ne suis pas fou.
00:44:31 Vous souffrez de désordre
00:44:35 Vous êtes simplement désorienté.
00:44:37 Vous êtes ici et non en prison,
00:44:42 Je ne l'ai pas tué,
00:44:44 Votre capacité
00:44:48 de ce qui est vous est arrivé...
00:44:50 C'est ce qui m'est arrivé
00:45:03 Je peux vous poser une question ?
00:45:05 Depuis quand
00:45:11 - Une cigarette ?
00:45:20 Je voulais
00:45:22 vous demander comment progresse
00:45:27 Bien. Très bien.
00:45:30 Vous me le diriez
00:45:33 Pourquoi ?
00:45:40 J'essaierai de le faire arrêter.
00:45:43 - Je ne suis pas sûr de le vouloir.
00:45:50 Ils me donnent l'impression
00:46:15 Vous venez ?
00:46:18 On va se geler ici, vous et moi.
00:46:27 Ils pourraient vous faire mal
00:46:41 Que sais-tu de la merde
00:46:46 Quelle merde ?
00:46:47 - Tu sais de quoi je parle.
00:46:51 Si, cette camisole.
00:47:01 Camisole ?
00:47:02 Ce putain de tiroir. Arrête tes conneries,
00:47:08 Je sais qu'ils t'ont emmené en bas
00:47:14 Le reste, c'est...
00:47:17 C'est un voyage.
00:47:22 Je vais mourir.
00:47:23 C'est bien de s'habituer à la mort.
00:47:27 Je mourrai dans 4 jours.
00:47:29 J'ai découvert ça.
00:47:34 À propos de quoi jacassez-vous ?
00:47:38 Nous parlons de la possibilité
00:47:43 de voir le futur.
00:47:48 C'est de ça que nous parlons,
00:47:56 Oui, c'est ça.
00:48:05 Si tu dois comprendre quelque chose
00:48:08 Moins tu flippes, moins tu tripes.
00:48:12 Oui, mais toute cette merde
00:48:17 Oui, mais cette merde
00:48:20 Concentre-toi
00:48:24 - Je dois y retourner.
00:48:27 - Pourquoi ?
00:48:30 Quand elle a commencé à me soupçonner,
00:00:06 Les femmes.
00:00:09 Que dois-je faire ?
00:00:12 Tu pourrais provoquer Becker.
00:00:15 Tu pourrais te faire tuer,
00:00:17 mais tu dis
00:00:21 Mon Dieu.
00:00:26 Poursuivez, M. Mackenzie.
00:00:37 J'ai été approché
00:00:43 Et pourquoi vous ont-ils approché,
00:00:47 C'est fou, mais...
00:00:50 ils m'ont demandé de diriger
00:00:55 l'Organisation des Organisés.
00:01:00 - L'Organisation des Organisés ?
00:01:04 Non, M. Mackenzie.
00:01:07 C'est parce que
00:01:10 Ce n'est absolument pas vrai.
00:01:13 C'est manifestement pas vrai.
00:01:17 Ils m'ont demandé de les diriger.
00:01:19 Si vous en aviez entendu parler,
00:01:24 Qu'en pensez-vous, tous ?
00:01:36 Je sais qu'ils existent.
00:01:39 Et comment ça ?
00:01:41 Quand j'étais dans le Golfe,
00:01:45 recrutait les Organisés.
00:01:48 Est-ce un fait ?
00:01:49 C'est un fait.
00:01:51 Sinon, ça n'aidera pas M. Mackenzie.
00:01:54 C'est un fait.
00:01:55 Authentique et secret.
00:01:58 Je le savais.
00:02:01 Ces petits connards sont partout.
00:02:05 Ils recrutent les meilleurs.
00:02:07 - Calmez-vous, M. Starks.
00:02:10 Vous nous ordonnez toujours
00:02:13 Calmez-vous. Calmez-vous.
00:02:16 Que je sois calme ?
00:02:17 Comment faire, putain ?
00:02:20 Réveillez-vous tous.
00:02:23 Ne les laissez pas faire.
00:02:26 Vive l'Organisation des Organisés.
00:02:29 - Asseyez-vous.
00:02:32 Vive l'Organisation des Organisés.
00:02:35 Inscrivez-vous.
00:02:38 Combattez pour la bonne cause.
00:02:40 Vous ne m'écoutez pas ?
00:02:42 Il faut l'écouter.
00:02:44 - Vive l'Organisation.
00:02:46 Joignez vous à l'Organisation.
00:02:53 Il faut l'écouter.
00:03:09 Tu es vraiment borné.
00:03:12 Mais on peut arranger ça.
00:03:16 Moins tu flippes, moins tu tripes.
00:03:21 Reste calme.
00:03:27 Psychopathe.
00:03:29 Messieurs,
00:03:32 - les mains en l'air.
00:03:36 Vous roulez trop doucement.
00:03:42 J'ouvre la porte ?
00:04:01 Hé, le soldat, t'es réveillé ?
00:04:06 Je crois pas.
00:04:22 Ça va. Ça va bien.
00:04:52 Jack, attrape la balle.
00:05:03 Montre à maman, chéri.
00:05:46 Tu as une seconde ?
00:05:59 Tu as du culot de te pointer comme ça.
00:06:03 Je peux ?
00:06:15 Bon, voilà.
00:06:18 Jack Starks est mort d'une blessure
00:06:22 Comment suis-je mort ?
00:06:26 C'était pas précisé.
00:06:29 Tu me crois ?
00:06:32 Je ne sais que croire.
00:06:35 Qu'as-tu trouvé d'autre ?
00:06:38 Plein de trucs.
00:06:41 Il utilisait
00:06:45 interdite en 1970.
00:06:46 Il y avait un autre docteur,
00:06:49 Et une histoire d'un gamin
00:06:53 J'ignore qui c'est.
00:06:55 En tout cas, tout ça a fait scandale.
00:06:58 Becker disait qu'il voulait recréer
00:07:03 Putain d'utérus.
00:07:09 C'était pas un utérus.
00:07:12 Je dois trouver comment je meurs.
00:07:18 Alpine Grove existe encore.
00:07:20 On pourrait aller voir
00:07:28 On pourrait.
00:07:48 Merci de faire ça.
00:07:53 C'est moi qui dois être folle.
00:08:05 Désolé de ne pas en savoir plus
00:08:09 Le médecin légiste de l'hôpital...
00:08:11 - Un "trauma" ne me dit rien.
00:08:14 Il n'y avait pas de docteurs ?
00:08:19 Le Dr Lorenson est toujours à l'hôpital.
00:08:23 Elle pourrait sûrement
00:08:26 Et Becker et Hopkins ?
00:08:29 Le Dr Hopkins est mort.
00:08:31 Et je ne connais pas de Dr Becker.
00:08:33 Pourriez-vous regarder
00:08:37 Y a-t-il une raison à ces questions ?
00:08:42 C'est la seule famille
00:08:53 Pourquoi il sourit tout le temps ?
00:08:56 Bonjour. Beth Lorenson.
00:08:58 - Comment allez-vous ?
00:09:03 Asseyez-vous.
00:09:12 Pardon.
00:09:17 Vous le connaissiez ?
00:09:18 C'est le patient
00:09:21 Pourquoi ?
00:09:22 À la fin, il m'a fait changer d'avis
00:09:25 - Il m'a aidée sur un cas.
00:09:31 Je travaillais avec un petit garçon.
00:09:36 Qui est-ce ?
00:09:37 Le fils d'un ami.
00:09:39 On l'a vu en cherchant
00:09:46 En quoi a-t-il aidé ?
00:09:51 C'est compliqué, mais à la fin,
00:09:54 il m'a montré
00:09:57 Comment ?
00:10:00 C'est compliqué.
00:10:04 Et c'était il y a très longtemps.
00:10:08 Laissez-moi vous poser une question.
00:10:15 Oui, je crois que c'était...
00:10:19 d'un trauma crânien.
00:10:21 Oui, mais comment ?
00:10:25 Je ne sais pas.
00:10:32 Non ?
00:10:39 Vous pensez que Dr Becker le saurait ?
00:10:51 Oui, Dr Becker en saurait plus.
00:10:53 - Je n'en crois pas un mot.
00:10:56 Allez. Une dernière chose.
00:10:59 ... match de baseball du personnel
00:11:13 Qu'est-ce que c'est ?
00:11:25 C'est la pièce.
00:11:30 Ils la suspendaient juste là.
00:11:39 Je suis dans ce tiroir
00:12:02 Ce n'était peut-être pas
00:12:05 Vous n'êtes pas censés être là.
00:12:07 Nous allions partir.
00:12:14 Je vous connais ?
00:12:17 Je ne sais pas. Vous croyez ?
00:12:20 Vous connaissez peut-être
00:12:26 Nom de Dieu, c'est vrai.
00:12:30 Son portrait tout craché.
00:12:32 - Vous pourriez être son fantôme.
00:12:36 - Vous vous souvenez de lui ?
00:12:40 C'était un mec génial.
00:12:43 Vous ne sauriez pas
00:12:48 Je me souviens juste
00:12:53 C'est tout
00:13:00 Comment connaissez-vous mon nom ?
00:13:03 Je connais tout de toi, Damon.
00:13:07 - Je sais que tu n'es qu'une merde.
00:13:10 - C'était toi ?
00:13:13 - Frappé à la tête. Ça te ressemble.
00:13:20 Que se passe-t-il ?
00:13:22 À bientôt.
00:13:23 C'est une zone interdite.
00:13:25 Damon, ils sont partis. C'est l'heure
00:13:33 Je vais essayer de retrouver Becker.
00:13:38 On a combien de temps ?
00:13:41 Je ne sais pas.
00:13:45 Je crois qu'on n'a pas
00:13:52 Reviens me voir demain.
00:14:00 Si tu ne viens pas,
00:14:03 je serai vexée.
00:14:08 Vraiment ?
00:14:38 Tu veux un verre ?
00:15:11 Mon temps est écoulé.
00:15:14 Je m'en moque.
00:15:19 Je ne t'ai pas cherché,
00:15:22 tu dois revenir.
00:15:24 Ce n'est pas comme ça.
00:15:30 Prends le contrôle.
00:16:09 Reviens-moi, Jack.
00:16:57 Je ne peux vous aider
00:17:02 Ce truc est ma seule chance ici.
00:17:05 Quel truc ?
00:17:06 Vous ne comprenez pas.
00:17:10 Essayez de me faire comprendre.
00:17:25 J'ai vu une époque
00:17:30 Et je ne peux la voir
00:17:37 Quelle est cette époque ?
00:17:42 2007.
00:17:48 On est en quelle année maintenant ?
00:17:51 Je ne délire pas.
00:17:56 Racontez-moi comment c'est en 2007.
00:18:00 - Pas si différent.
00:18:08 Pas pour des gens comme moi.
00:18:10 Vous voyagez dans le temps ?
00:18:13 - Tout le monde n'est pas fou ici.
00:18:17 Comme Mackenzie, peut-être ?
00:18:20 Vous savez,
00:18:23 Il s'est enfermé dans sa maison
00:18:26 et il est quasi mort de faim
00:18:29 Tout ça, car sa femme l'a quitté
00:18:34 Je m'en fiche. Je n'ai pas le temps.
00:18:37 C'est une facette de vos visions.
00:18:43 Ah oui ?
00:18:48 Et Babak ? C'est une facette ?
00:18:55 Que savez-vous de lui ?
00:18:57 Vous me l'avez dit.
00:19:02 Je vous ai vue.
00:19:04 Vous croyiez que je savais un truc,
00:19:09 Comment le connaissez-vous ?
00:19:11 Car vous m'en avez parlé.
00:19:20 Je sais qu'à l'intérieur de vous-même,
00:19:23 vous devez me croire.
00:19:28 Vous le devez.
00:19:35 Je ne sais pas comment vous savez ça,
00:19:40 mais ça fait partie de vos hallucinations.
00:20:03 Je t'ai amené des clopes.
00:20:09 Lorenson dit que ta femme
00:20:13 t'a quitté pour un autre homme
00:20:21 Ça, c'est un merci.
00:20:26 Eh bien ?
00:20:28 Je ne voulais pas le reconnaître.
00:20:30 Je suis ici,
00:20:33 car ils disent
00:20:38 Voici ma question.
00:20:40 Qui ne serait pas nerveux
00:20:45 Qui a une vie à ce point parfaite ?
00:20:54 Debout, Harold.
00:20:56 As-tu parlé de mes sessions
00:21:00 - Non, bien sûr.
00:21:02 Non, je te l'aurais dit.
00:21:08 Bonjour toi.
00:21:14 Tu es prêt à travailler ?
00:21:45 Jackie.
00:22:08 - Ça me fait vraiment flipper.
00:22:16 Tu veux ça ?
00:22:18 Non, je veux ça.
00:22:24 Je devrais mettre le chauffage.
00:22:28 Je me suis renseignée
00:22:30 Lorenson a utilisé une forme légère
00:22:34 qui a arrêté ses crises.
00:22:37 Elle ne savait même pas qu'il les avait.
00:22:39 C'est ce que tu dois lui dire.
00:22:42 La maison de Becker est par là.
00:22:46 - Je crois que c'est là.
00:22:48 Oui, j'ai appelé hier pour être sûre.
00:22:57 Bon, allons-y.
00:23:13 Vous cherchez le Dr Becker ?
00:23:46 Le voilà.
00:24:11 Comment ça marche, hein ?
00:24:15 C'est ça ?
00:24:19 Je peux vous aider ?
00:24:21 Je ne sais pas, vous pouvez ?
00:24:25 Je vous connais ?
00:24:27 Je crois que oui.
00:24:30 Vous êtes son fils ?
00:24:34 Non, pas son fils.
00:24:39 Qu'y a-t-il, docteur ?
00:24:41 On dirait que vous avez vu un fantôme.
00:24:45 Mais comment pouvez-vous être...
00:24:49 Il est mort, il y a des années.
00:24:52 Vous l'avez tué, n'est-ce pas ?
00:24:54 Non, je ne l'ai pas tué.
00:24:58 Non, je suis mort d'un coup à la tête.
00:25:04 Comment est-ce arrivé ?
00:25:08 Tout ce dont je me souviens
00:25:13 Il... Vous êtes ressorti
00:25:18 Quels noms ?
00:25:20 Ceux que j'ai voulu aider.
00:25:25 Qui sont-ils ?
00:25:28 Nathan Piechowski,
00:25:30 Jackson MacGregor,
00:25:33 Ted Casey.
00:25:37 Je ne suis pas allé vous chercher.
00:25:41 Vous étiez des criminels.
00:25:43 Des patients.
00:25:44 Nous étions des patients.
00:25:47 Mais des criminels.
00:25:48 Vous dites que je suis sorti
00:25:54 Qui me les a donnés, selon vous ?
00:25:59 Vous.
00:26:04 Je suis dans ce tiroir en ce moment.
00:26:08 Je ne comprends pas.
00:26:11 Tu te hantes, vieil homme.
00:26:14 Je ne vous ai pas envoyé
00:26:16 Vous m'avez bourré de calmants
00:26:19 et mis
00:26:22 Avec l'intention de vous aider.
00:26:27 Et c'est une excuse ?
00:26:40 Nous sommes tous morts, Jack.
00:26:53 Qu'y a-t-il ?
00:26:55 Je dois m'asseoir.
00:26:57 Jack, ça va ?
00:27:03 Il m'arrache d'ici.
00:27:10 C'est la dernière fois.
00:27:12 Il a dit que c'était la dernière fois.
00:27:17 Quelle était ton adresse ?
00:27:19 Enfant,
00:27:22 quelle était ton adresse ?
00:27:24 2140 Waldemere Way.
00:27:33 2140... 2140...
00:27:47 Jack. Reste avec moi.
00:27:50 C'est la dernière fois.
00:28:14 Je vous ai vu.
00:28:17 Je sais
00:28:22 Je vous ai vu dans des années.
00:28:24 Vous m'avez parlé de Piechowski
00:28:26 et Jackson MacGregor
00:28:29 et Ted Casey. Vous me l'avez dit.
00:28:37 Ils sont tous avec vous.
00:28:39 Nous tous. On reste avec vous.
00:28:43 On vous hante.
00:28:50 Nous tous.
00:28:54 On vous hante.
00:29:06 On vous hante.
00:29:49 Je pourrais avoir du papier ?
00:29:53 Du papier et un stylo.
00:29:57 Écoutez, votre patient, Babak,
00:30:00 il a des crises.
00:30:02 C'est pour ça qu'il ne parle pas.
00:30:04 Qui vous a dit ça ?
00:30:06 Je vous dis quelque chose
00:30:11 Il n'est pas lent, il a des crises.
00:30:15 Électro...
00:30:18 Électrochocs.
00:30:21 Vous les avez utilisés sur lui
00:30:24 et remis sur pied.
00:30:26 Personne n'utilise ça sur les enfants.
00:30:30 J'ignore s'il a des crises,
00:30:34 dans un état de crise permanent.
00:30:47 Babak est le fils de mon amie.
00:30:54 Vous le prendrez.
00:31:00 Tu peux attraper ça pour moi ?
00:31:06 Je lui ai donné un sédatif.
00:31:25 Je ne vais le faire qu'une fois.
00:31:39 C'est réglé très très bas.
00:31:42 Tu vas rester dans la pièce ?
00:31:45 Bien. Si tu pouvais appuyer un peu.
00:31:50 Bien.
00:31:53 Je vais juste appuyer là.
00:31:55 Je vais régler ça un peu plus bas.
00:31:59 Je suis au niveau le plus bas.
00:32:29 Allons-y.
00:32:43 C'est fini, ça y est.
00:32:45 C'est fini. Terminé.
00:32:49 Il va bien.
00:33:03 Comment vas-tu ?
00:33:06 Dis bonjour, Babak ?
00:33:09 Bonjour, Babak.
00:33:20 Tu vas bien !
00:33:53 Que voulez-vous que je fasse ?
00:33:56 Je dois apporter ça à quelqu'un.
00:33:58 C'est un centre surveillé.
00:34:01 Vous devez m'aider.
00:34:04 - Vous avez besoin de combien ?
00:34:08 Je vais mourir ce soir.
00:34:10 Ça a été décidé.
00:34:20 Vous voulez que je vienne ?
00:34:23 Ça va aller.
00:35:04 Je me souviens de toi.
00:35:06 Je me souviens aussi de toi.
00:35:10 Entre, il fait froid dehors.
00:35:25 Mon Dieu.
00:35:28 - Ça va.
00:35:34 Eh bien, ça va.
00:35:38 Tu crois que je pourrais lui parler ?
00:35:41 Maman ?
00:35:58 Je vous connais ?
00:35:59 C'est le monsieur
00:36:03 Celui après qui tu as crié.
00:36:11 Besoin de quelque chose ?
00:36:14 Non, quelque chose pour vous.
00:36:22 Jackie, va jouer dans la neige.
00:36:25 - Pourquoi ?
00:36:43 Ça va sûrement sembler fou.
00:36:47 Je sais que, maintenant,
00:36:52 mais...
00:36:57 Tout ce que je veux vous dire
00:37:02 Et c'est vraiment...
00:37:05 Très important que vous y croyez.
00:37:10 Car ça serait dommage sinon.
00:37:23 D'accord, je la lirai.
00:37:27 C'est tout ?
00:37:29 Oui, c'est tout.
00:37:49 Pétale,
00:37:51 c'est mignon.
00:37:53 N'arrêtez pas de l'appeler comme ça.
00:37:57 Je crois que ça lui plaît.
00:38:22 Attends.
00:38:32 Sois sage. D'accord, Jackie ?
00:39:51 Ça va ?
00:39:53 Restez avec moi.
00:39:57 Mettez-moi la camisole.
00:39:58 Comment ça ?
00:40:00 Il faut me mettre la camisole,
00:40:12 Jack ? Allez.
00:40:14 Il faut m'aider à vous faire entrer.
00:40:20 Prêt.
00:40:23 C'est bon ?
00:40:40 C'était ça.
00:40:42 Mettez-moi la camisole.
00:40:45 - Qu'est-il arrivé ?
00:40:47 Relevons-le. Attention à sa tête.
00:40:50 De quoi parlez-vous ?
00:40:53 Il dit
00:40:56 Nous ne pouvons lui faire ça.
00:40:59 Faites comme avec Becker.
00:41:00 J'avais 27 ans
00:41:05 Je me souviens,
00:41:08 C'était la guerre, je me sentais vivant.
00:41:15 Parfois nous vivons des choses
00:41:18 simplement pour pouvoir dire
00:41:22 Que ce n'est pas arrivé à un autre
00:41:26 Parfois, nous nous battons
00:41:33 Je ne suis pas fou,
00:41:35 même s'ils pensaient que si.
00:41:38 Je vis dans le même monde
00:41:41 J'en ai vu davantage,
00:41:47 Ils trouveront mon corps demain.
00:41:50 Vous pouvez vérifier
00:41:55 J'ai vu la vie après ma mort
00:42:00 et je vous dis ça,
00:42:03 de vous aider, vous et votre fille,
00:42:17 Jean...
00:42:19 vous allez vous évanouir un jour,
00:42:23 et mourir brûlée.
00:42:26 Votre fille grandit en vivant
00:42:31 Vous lui manquez tant.
00:42:51 Parfois, la vie ne commence vraiment
00:42:57 Et que tout peut finir,
00:43:13 L'important dans la vie,
00:43:17 qu'il n'est jamais trop tard.
00:43:20 Même quand les choses vont mal,
00:43:22 c'est mieux d'être réveillé qu'endormi
00:43:26 Quand on meurt,
00:43:31 On veut revenir.
00:43:32 Maman, papa,
00:43:36 Il ne nous trouvera pas ici.
00:45:19 Ça va ?
00:45:20 Je vais bien.
00:45:22 Vous avez une vilaine coupure.
00:45:26 J'ai glissé, mais je suis vivant.
00:45:33 Je vais à l'hôpital.
00:45:38 Ça me ferait très plaisir.
00:45:41 D'accord. Montez.
00:45:45 D'accord. Merci.
00:46:23 Désolée. Une minute.
00:46:30 C'est gentil. Amuse-toi bien.
00:46:34 Oui. Écoute, maman.
00:46:37 Je vais travailler.
00:46:42 D'accord. Bonne année.
00:46:49 - Désolée.
00:46:53 Pas de problème.
00:46:58 Comment ça va ?
00:47:01 Mieux maintenant.
00:47:11 On a combien de temps ?