James Bond 007 Quantum Of Solace

fr
00:03:41 SIENA, ITALY
00:04:08 On est arrivés.
00:07:38 Ne saigne pas à mort !
00:07:44 - Salut Mitchell.
00:07:46 Cela ne va pas plaire
00:07:49 Je leur ai promis Le Chiffre
00:07:51 Ils ont son corps.
00:07:53 Si c'est son âme qu'ils voulaient,
00:07:57 A-t-il dit quelque-chose ?
00:07:58 Non.
00:07:59 Je vais inspecter les environs, Madame.
00:08:03 Vous avez une sale mine.
00:08:05 Depuis quand n'avez-vous pas dormi ?
00:08:09 Le petit ami de Vesper, Yusef Kabira,
00:08:12 Celui qu'elle essayait de sauver.
00:08:14 Son corps a été rejeté
00:08:17 On veut nous faire croire que ce sont les poissons qui lui ont fait cette tête.
00:08:19 Ses papiers étaient dans sa poche.
00:08:21 - Comme c'est commode!
00:08:23 C'est pourquoi j'ai
00:08:25 sur une mèche de cheveux
00:08:27 Ce n'est pas lui.
00:08:28 Une mèche de cheveux ?
00:08:30 Je ne croyais pas Vesper
00:08:33 On peut se tromper sur
00:08:38 Mais je dois être sûre, Bond.
00:08:40 Sûre que je peux me fier à vous.
00:08:43 Ce n'est pas le cas ?
00:08:44 Il faudrait être un beau salaud pour ne pas vouloir venger
00:08:47 la mort de quelqu'un qu'on aime.
00:08:49 Ne vous inquiétez pas pour moi.
00:08:51 Je ne vais pas lui courir après.
00:08:57 Et elle non plus.
00:08:59 Rien à signaler.
00:09:01 Merci Mitchell.
00:09:02 On y va ?
00:09:22 Vous allez nous dire
00:09:25 Cela fait longtemps que
00:09:28 Vesper m'a tellement parlé de vous.
00:09:31 Ce qui est dommage...
00:09:32 c'est que si elle ne s'était pas tuée, on vous aurait eu aussi.
00:09:36 Vous auriez fait n'importe quoi pour elle.
00:09:39 Vous n'êtes pas en Angleterre,
00:09:43 alors soyez certain...
00:09:45 que vous finirez par tout nous dire des gens avec qui vous travaillez....
00:09:48 et plus vous prendrez de temps,
00:09:54 Vous ne savez absolument
00:10:01 C'est amusant, parce que de notre côté
00:10:04 le MI6, la CIA, ils fouinent dans nos affaires...
00:10:07 ils écoutent nos conversations...
00:10:09 Et en fait, vous ne savez
00:10:12 Oh si, nous savons, Mr White....
00:10:18 Eh bien alors la première
00:10:22 c'est que nous avons des gens partout.
00:10:25 Je me trompe ?
00:12:10 Bandes de sauvages...
00:15:41 On a quelque chose ?
00:15:43 Craig Mitchell travaillait pour moi depuis 8 ans.
00:15:46 Il faisait un test de sécurité complet
00:15:49 et n'a même pas laissé un bout de
00:15:52 8 ans dont 5 en tant que
00:15:55 J'ai trouvé ça,
00:15:57 et trois autres bricoles que je lui avais
00:15:59 Je crois qu'il ne fumait pas.
00:16:02 Et il a fallu que vous le tuiez !
00:16:04 qu'on puisse au moins apprendre quelque chose ?
00:16:06 Quand quelqu'un dit "nous avons des gens partout",
00:16:08 on pense que c'est une hyperbole !
00:16:09 Beaucoup de gens disent ça.
00:16:11 Les fleuristes ont cette expression.
00:16:12 ça ne veut pas forcément dire qu'il y a
00:16:17 Mais qu'est-ce que c'est que
00:16:19 Comment peuvent-ils être partout
00:16:23 - Je présume qu'on n'a aucune trace de White.
00:16:26 L'agent dans le garage était mort quand vous êtes passé devant dans l'escalier.
00:16:30 Je suis passée devant dans l'escalier?
00:16:32 Mitchell doit l'avoir tué quand
00:16:35 - Vous l'avez échappé belle.
00:16:38 - En effet.
00:16:40 Craig Mitchell, 45 ans,
00:16:43 généreux donateur des oeuvres de charité.
00:16:45 - Dites-moi que vous en savez plus.
00:16:46 Nos hommes ont récupéré chaque billet
00:16:49 - Combien avait-il?
00:16:52 Et à peu près autant en euros et dollars.
00:16:54 Excusez-moi! Excusez-moi madame.
00:16:56 On a fait une analyse complète de
00:16:59 C'est pas le moment.
00:17:03 Après vous.
00:17:05 Ce billet-là, du portefeuille de Mitchell,
00:17:08 On a introduit des billets marqués dans
00:17:11 en interceptant des transfers illégaux.
00:17:13 On a tracé l'argent dans plusieurs de
00:17:16 C'est plutôt mince.
00:17:18 Au rythme où l'argent circule,
00:17:19 il doit y avoir un billet marqué dans ma robe !
00:17:21 C'est exact, Madame, un seul billet serait une coïncidence, mais une liasse complète ?
00:17:25 Ces billets, d'une même série
00:17:27 viennent d'être repérés dans une
00:17:31 Déposés sur le compte
00:17:34 Epatez-moi.
00:17:35 On a un Mr Edmund Slate, de retour à Port au Prince,
00:17:39 D'après les documents douaniers,
00:17:43 chambre 325.
00:17:55 Merci.
00:17:56 Je vous en prie.
00:20:06 Vous avez des messages pour la 325 ?
00:20:10 Non Monsieur, le seul message concernait
00:20:14 Voulez-vous que nous la conservions?
00:20:16 - Non, je la prends maintenant.
00:20:21 - Merci.
00:20:31 Montez !
00:20:33 - Quoi ?
00:20:37 Bien.
00:20:42 Vous êtes en retard.
00:20:43 J'ai été retenu à une réunion.
00:20:45 - Avec qui ?
00:20:50 Je ne crois pas le connaitre.
00:20:56 C'est drôle.
00:20:57 Vous êtes très différent
00:20:59 Vraiment ?
00:21:00 Et qu'attendiez-vous ?
00:21:01 Je ne pensais pas que les
00:21:04 Si...?
00:21:09 Un ami à vous?
00:21:10 Je n'ai pas d'amis.
00:21:20 Dégagez !
00:21:34 On ne s'est pas mis
00:21:36 Faites-moi une offre.
00:21:39 On verra ça plus tard,
00:21:45 Dominique n'a pas
00:21:46 Non.
00:21:52 Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
00:21:54 Je pense que quelqu'un veut vous tuer.
00:22:03 Ce n'était pas très gentil !
00:22:08 Vous étiez sensé l'abattre !
00:22:10 Eh bien je l'ai ratée.
00:22:21 Appelez Bond.
00:22:24 Où est-il ?
00:22:27 Il approche des docks.
00:22:32 - Tanner ?
00:22:34 - Demandez-lui pour Slate.
00:22:37 - Dites lui que Slate est une piste froide.
00:22:40 Bon sang, il l'a tué !
00:22:54 Oui maman, il fait très chaud ici..
00:23:14 Touche moi et je te casse le bras !
00:23:29 Camille ?
00:23:31 Ravi de te voir.
00:23:34 Tu veux dire en vie ?
00:23:37 Je savais qu'on n'aurait pas
00:23:40 Je crois que je commence à bien t'aimer.
00:23:43 Alors tu as vraiment essayé de me faire tuer ?
00:23:46 Et ça m'a beaucoup attristé à l'idée de ne plus te revoir.
00:23:51 - Mais te voilà.
00:23:54 J'essayais de t'aider !
00:23:59 J'essayais de découvrir une fuite.
00:24:01 Et toi, tu envoies quelqu'un me tuer ?
00:24:04 Ne me parle pas comme à un idiot !
00:24:08 Ce n'est pas séduisant.
00:24:12 Viens, je veux te montrer quelque chose.
00:24:17 Viens.
00:24:19 Il n'y a rien qui me mette plus mal à l'aise
00:24:22 que les amis qui parlent dans mon dos.
00:24:24 ça me fait comme...
00:24:27 ...des fourmis sous la peau.
00:24:30 ça a toujours été comme ça...
00:24:32 Je me souviens quand j'avais 15 ans.
00:24:35 J'étais amoureux d'une élève
00:24:39 Et puis,
00:24:40 je l'ai entendue dire des choses
00:24:45 ça m'a mis dans une telle colère, que
00:24:48 j'ai pris un couteau...
00:24:53 C'est lui ?
00:24:55 Je... On ne s'est parlé qu'au téléphone.
00:25:00 Quel dommage, c'est un de mes
00:25:05 Il a dit que tu voulais
00:25:08 Il m'a appelé et m'a proposé de
00:25:14 Pourquoi je reviendrais ici
00:25:18 Parce que tu m'aimes.
00:25:19 Je le faisais pour toi.
00:25:22 Pour l'empêcher de te trahir.
00:25:25 Tu sais ce qui me blesse
00:25:29 C'est que j'ai toujours eu l'impression
00:25:33 pour atteindre le Général Medrano.
00:25:37 C'est lui ?
00:25:39 Tu sais comment sont
00:25:43 Obsédés par leur sécurité.
00:25:46 Reste par ici.
00:25:49 Je vais te présenter.
00:25:53 Vous voyez la fille
00:25:55 Donnez-lui ceci et
00:26:17 Vous êtes chez Universal Exports,
00:26:28 Et vous pouvez faire
00:26:31 Regardez ce que
00:26:35 Les Haïtiens ont élu un prêtre,
00:26:37 qui a décidé d'augmenter le salaire minimum de 38 cents à 1 dollar par jour.
00:26:41 Oh...
00:26:42 C'est peu, mais ça a suffit à
00:26:45 qui étaient ici pour faire des
00:26:48 Alors elles nous ont appelés, et nous
00:26:53 Oui mais, mon pays n'est pas une chiure de mouche
00:26:58 Mais nous avons déjà commencé à
00:27:02 Nous fournirons la sécurité privée.
00:27:04 Nous arroserons les officiels qu'il faut,
00:27:06 et il y a 26 pays prêts à
00:27:11 votre nouveau gouvernement Bolivien.
00:27:14 Vous voulez reprendre votre pays ?
00:27:17 Mon organisation peut vous le donner dans 1 semaine.
00:27:22 Vous n'avez pas chômé.
00:27:24 Et en retour,
00:27:27 Un désert.
00:27:36 - Cette partie.
00:27:39 Alors vous faites une bonne affaire !
00:27:43 Vous n'y trouverez pas de pétrole.
00:27:45 Tout le monde a essayé.
00:27:47 Peut-être.
00:27:48 Peut-être pas.
00:27:50 Mais tout ce qu'on y trouvera
00:28:00 Huh...
00:28:01 - Avez-vous connu Ernesto Montes ?
00:28:06 - Il avait une superbe femme Russe.
00:28:12 Sa fille travaille pour moi.
00:28:15 Ou... travaillait.
00:28:17 Elle est adorable.
00:28:19 Mais je ne vois pas la ressemblance.
00:28:21 Considérez-la comme une douceur
00:28:28 Promettez-moi juste de la jeter
00:28:33 Camille...
00:28:37 - General... Mucho gusto.
00:28:52 Méfie-toi de tes désirs, ma chère.
00:29:03 Amusez-vous bien, tous les deux !
00:30:14 Suivez-les !
00:30:24 Qu'est-ce que vous faites ?
00:30:25 - Ne me remerciez pas !
00:30:28 Peut-être plus tard, d'accord ?
00:30:33 Vous ne travaillez pas pour Greene ?
00:30:36 Dominique Greene ?
00:30:42 Baissez-vous !
00:31:08 - Passez-moi le volant !
00:31:17 A gauche !
00:31:29 - Qu'est-ce que vous faites ?
00:31:48 Baissez-vous !
00:33:09 Excusez-moi.
00:33:10 Merci.
00:33:11 Elle a le mal de mer.
00:33:45 C'est Bond.
00:33:49 Oui ?
00:33:50 Recherchez ce nom: Dominique Greene.
00:33:55 Il nous faut plus,
00:33:56 il y en a plusieurs...
00:33:59 Vous avez un numéro de sécu, ou de passeport ?
00:34:01 Non.
00:34:03 Quelque chose ?
00:34:06 Vous trouvez ?
00:34:08 - Passez-la moi !
00:34:10 Qu'est-il arrivé à Slate ?
00:34:11 Je ne m'étends pas sur le passé.
00:34:14 Vous l'avez tué !
00:34:16 Voilà ce qu'on a: Dominique Greene,
00:34:18 C'est une société de services, mais...
00:34:21 Greene est aussi un philanthrope,
00:34:23 il a acheté beaucoup de terrain à des fins écologiques.
00:34:25 Vous devriez recevoir sa photo maintenant.
00:34:28 Ouais, c'est lui !
00:34:30 Un pare-feu protège
00:34:33 alors nous n'avons pas d'autres informations.
00:34:35 Passez-moi les Américains.
00:34:36 (Connexion)
00:34:38 Allez-y.
00:34:39 Enquête sur Dominique Greene,
00:34:42 Transfert en cours...
00:34:48 Nous vous passons Gregory Beam.
00:34:51 Bonjour, ici Gregory Beam, Madame.
00:34:53 Désolé de vous avoir fait attendre.
00:34:56 Merci, Mr. Beam.
00:34:59 Voilà qui est extrêmement intéressant.
00:35:01 - Mais il vient de dire qu'il...
00:35:03 J'ai mentionné l'homme et elle m'a transféré
00:35:06 Comment aurait-elle sû quoi faire,
00:35:14 Bond, on vous localise en approche
00:35:16 Greene se déplace ?
00:35:18 Oui, j'ai un numéro d'appareil
00:35:22 Donnez-moi sa destination.
00:35:27 C'est un transport privé, qui va à
00:35:32 Tanner, autorisez un transport pour 007.
00:35:36 Et Bond, évitez de refroidir toutes les pistes possibles, ce serait grandement apprécié.
00:35:40 - Oui madame. Je ferai de mon mieux.
00:35:45 J'ai déjà entendu ça.
00:35:49 - Bonjour.
00:35:51 Ah, bienvenue à bord !
00:35:55 Venez, asseyez-vous.
00:36:15 Mon Dieu !
00:36:17 Désolée.
00:36:22 Combien de plus ?
00:36:26 Alors, sommes-nous bien d'accord ?
00:36:29 Mais oui.
00:36:30 Nous ne faisons rien pour arrêter un
00:36:34 le nouveau gouvernement donne aux Etats Unis
00:36:39 Si c'est bien du pétrole que vous voulez.
00:36:42 Vous n'avez pas trouvé de diamants, n'est-ce pas ?
00:36:50 A forer le sous-sol,
00:36:52 vous avez déjoué tous les
00:36:54 on ne peut pas acheter autant de tuyauterie
00:36:59 Il faudra examiner la trouvaille.
00:37:02 Je n'ai pas admis qu'il y en ait une.
00:37:07 le Vénézuela, le Brésil et maintenant la Bolivie.
00:37:11 Embourbés comme vous l'êtes au Moyen Orient,
00:37:16 Vous ne voulez pas d'un nouveau marxiste qui donne au peuple les ressources du pays !
00:37:21 Eh bien, pourquoi on interviendrait...
00:37:23 dans un coup d'état
00:37:29 Et j'ai un...parasite.
00:37:37 T'as une idée de qui c'est ?
00:37:50 Désolé.
00:37:53 C'est James Bond,
00:37:58 Comment ça a pu m'échapper?
00:38:02 Il va falloir que vous
00:38:05 ça n'est pas un problème.
00:38:24 Tu connais Greene, et tu veux
00:38:27 tu plaisantes ?
00:38:28 Ouais t'as raison, on ne devrait
00:38:31 Dis-moi que tu fais partie de l'équipe, Félix.
00:38:34 Dis-moi que tu tiens à ta carrière.
00:40:11 - Ravi de vous voir.
00:40:12 - Passez une bonne soirée.
00:42:21 - Quelle longueur de pipeline il nous faut encore ?
00:42:25 2000 kilomètres.
00:42:27 Y a-t-il des objections ?
00:42:29 - Non.
00:42:34 Transférez les fonds de
00:42:37 C'est fait.
00:42:43 Que disent les Américains ?
00:42:45 La CIA ferme les yeux sur un nouveau dictateur
00:42:49 Mais quand ils réaliseront
00:42:52 J'y travaille.
00:42:54 Je ne suis pas sûr que le projet Tierra soit optimal pour le temps de Quantum.
00:42:57 Peut-être devrions-nous plus nous
00:42:59 C'est la ressource la plus précieuse au monde.
00:43:02 Il nous faut en contrôler le plus possible.
00:43:05 La Bolivie doit être une priorité absolue.
00:43:08 Puis-je émettre une opinion ?
00:43:11 Je crois vraiment que vous devriez trouver
00:43:22 Où allez-vous comme ça ?
00:43:45 Merci.
00:43:56 La Tosca, c'est pas pour tout le monde...
00:45:14 Lâche ça !
00:45:19 Alors, pour qui tu travailles ?
00:45:21 Va chier !
00:45:23 Débarrassez-vous de tout ce qu'on a apporté.
00:45:29 Je t'ai demandé pour qui tu travailles.
00:45:43 - C'est un des nôtres ?
00:45:46 Alors il ne devrait pas me voir.
00:45:57 Passez-moi M.
00:46:01 - Fräulein...
00:46:06 On a mis un nom sur les photos.
00:46:07 Montrez-moi.
00:46:09 Gregor Karakov, ancien ministre, possède maintenant la plupart des mines de Sibérie.
00:46:14 Moeshi Saroff, ancien membre du MOSSAD, actuellement géant des télécoms,
00:46:17 et Guy Haines,
00:46:20 - Appelez Bond.
00:46:22 Il aurait abattu et jeté du haut d'un toit
00:46:31 - Où êtes-vous ?
00:46:34 Y a-t-il un lien
00:46:36 - Vous semblez stressée.
00:46:39 - Je n'ai pas le temps.
00:46:42 J'ai tout fait pour l'éviter.
00:46:43 Vous avez tiré à bout portant
00:46:45 je n'appelle pas ça
00:46:47 D'autant qu'il s'agissait d'un
00:46:53 Il protégeait qui ?
00:46:55 Bond, vous réalisez que vous avez
00:46:57 - Je veux que vous reveniez.
00:47:00 Mais maintenant il faut que je retrouve
00:47:03 - Retournez vous coucher.
00:47:06 Limitez les déplacements de Bond,
00:47:09 mettez une alerte sur tous ses passeports.
00:47:11 Et je veux savoir tout ce
00:47:14 - Bien Madame.
00:47:16 Ne faites pas confiance
00:47:18 Espérons que vous serez
00:47:22 Vous voulez suivre vos amis
00:47:25 S'il vous plait.
00:47:26 Refusé.
00:47:28 Navrée Monsieur, mais
00:47:30 Vous avez une autre carte ?
00:47:32 Non.
00:47:39 Rendez-moi un service.
00:47:41 Vous allez recevoir un coup
00:47:43 Pourriez-vous leur dire que
00:47:46 Avec plaisir.
00:47:47 Merci.
00:47:54 Ocean Sky, guten abend.
00:48:28 Mathis.
00:48:30 Qu'est-ce que tu veux ?
00:48:32 Tu viens t'excuser ?
00:48:36 Tu sais, Mathis,
00:48:42 Rien pour lui.
00:48:44 Désolé, il est de mauvaise
00:49:11 J'ai besoin d'un passeport et d'une
00:49:13 Le MI6 est à cours de plastique ?
00:49:17 Bizarrement, je pense que tu es le seul
00:49:20 Bizarre en effet.
00:49:21 Mais j'imagine que
00:49:25 c'est facile de distinguer
00:49:27 Mais quand on vieillit,
00:49:29 ça devient plus difficile.
00:49:30 Les bandits et les héros
00:49:34 J'ai été désolé pour Vesper.
00:49:37 Je crois qu'elle t'aimait.
00:49:40 Jusqu'au moment
00:49:43 Elle est morte pour toi.
00:49:46 Quelle est la vraie raison de ta visite ?
00:49:51 J'ai besoin d'informations.
00:49:55 Ahh...
00:49:57 Tes amis sont des durs.
00:49:59 Ce type est un genre d'entremetteur.
00:50:03 mais sans jamais se mouiller.
00:50:05 Ces hommes étaient ensemble ?
00:50:07 Ils sont en train d'acheter un pipeline.
00:50:08 Quelque chose qu'ils appellent
00:50:11 Détruis ça ! C'est Guy Haines.
00:50:15 - Je devrais ?
00:50:17 Tu n'as pas gardé des secrets
00:50:20 Il ne fait pas trop parler de lui,
00:50:22 mais c'est l'un des plus proches
00:50:26 On dit qu'on est jugé à
00:50:30 Tu sais quelque chose sur la Bolivie ?
00:50:32 J'ai été affecté à
00:50:35 Alors tu y as des contacts ?
00:50:37 Quelques uns.
00:50:38 Que veux-tu savoir ?
00:50:41 Accompagne-moi.
00:51:14 Tu n'arrives pas à dormir ?
00:51:16 Je vous sers un verre, Monsieur ?
00:51:18 Qu'est-ce que tu bois ?
00:51:20 Je sais pas, qu'est-ce que c'est?
00:51:22 3 volumes de Gordon's Gin,
00:51:26 - Kina Ole...
00:51:29 bien agité jusqu'à ce
00:51:31 et servi avec une grande
00:51:35 C'est le sixième.
00:51:37 - Impressionnant.
00:51:40 Oh ça va m'empêcher de dormir.
00:51:47 Alors, qu'est-ce qui
00:51:52 Je me demandais pourquoi
00:51:57 ça coûte d'admettre
00:52:03 Tu veux un somnifère ?
00:52:05 - Non.
00:52:08 J'ai des cachets pour tout.
00:52:10 Certains te font grandir,
00:52:13 certains te font oublier.
00:52:19 Je vais essayer de dormir.
00:52:21 Bonne idée.
00:52:38 Merci.
00:52:39 Mr Bond, je m'appelle Fields,
00:52:42 Mais bien entendu, et
00:52:45 ça n'a pas d'importance.
00:52:47 et de vous mettre dans le
00:52:50 Ces ordres incluent
00:52:53 Désolé, je ne vous connais pas.
00:52:55 Tu entends ça ?
00:52:58 Ahh, tu dis ça pour
00:53:00 Mr Bond, ces ordres viennent de la
00:53:05 - Quand part le prochain vol pour Londres ?
00:53:07 Eh bien, ça nous laisse toute la nuit.
00:53:09 Si vous essayez de fuir, je
00:53:10 et vous fais prendre
00:53:13 Parfaitement, après vous.
00:53:16 Je pense qu'elle a des menottes.
00:53:18 J'espère bien.
00:53:27 Il dit que la sécheresse est due
00:53:37 Le colonel, qui dirige la police nationale.
00:53:58 Carlos, momentito.
00:54:04 Nous avons une réservation.
00:54:07 - Ok
00:54:08 Merci.
00:54:09 - Votre nom ?
00:54:13 Attendez...
00:54:17 Vous n'irez nulle part !
00:54:18 Tirez-moi dessus, je serais
00:54:19 On est des professeurs en congé sabbatique, ça va avec notre couverture.
00:54:23 Pas du tout. Montez.
00:54:24 Montez !
00:54:42 Nous sommes des professeurs en congé sabbatique, et nous venons de gagner au Loto.
00:54:51 Veuillez me suivre.
00:55:01 Puis-je vous montrer votre chambre, Señor ?
00:55:02 - Non, ça ira, merci.
00:55:22 Je ne trouve pas le...
00:55:27 Venez m'aider à chercher !
00:55:44 Nous sommes invités à une soirée.
00:55:45 J'ignorais qu'on avait des amis ici.
00:55:49 Green Planet.
00:55:51 Tu ne viens pas ?
00:55:53 Je bois un verre avec mon
00:55:55 Je t'y retrouve plus tard.
00:56:02 Sais-tu comme je m'en veux ?
00:56:06 je n'ose imaginer.
00:56:10 Tu dois être furieuse.
00:56:19 Tu veux venir à une soirée ?
00:56:22 Une soirée ?
00:56:24 Mais je n'ai rien à me mettre !
00:56:26 On va arranger ça...
00:56:46 Il vaudrait mieux que je connaisse
00:56:50 Fields.
00:56:53 Fields tout court.
00:56:56 Va pour Fields.
00:56:58 Nous somme dans un cercle vicieux,
00:57:03 Depuis 1945,
00:57:05 17% de la surface de la végétation planétaire a été irrémédiablement dégradée.
00:57:13 Le projet Tierra n'est qu'une petite partie d'un réseau global d'écoparcs
00:57:18 que Greene Planet a créés, pour régénérer ce monde...
00:57:23 au bord de la faillite.
00:57:26 J'espère que ce soir, vous déciderez d'y prendre part.
00:57:32 Merci.
00:57:38 Et bonne soirée !
00:57:43 Excellent discours. Félicitations.
00:57:45 Merveilleux discours Dominique
00:57:48 Merci.
00:57:50 Miss Fields, Mr. Bond...
00:57:52 - Mon ami Carlos.
00:57:54 Madame.
00:57:56 Mr Bond, Mathis ne tarit pas
00:57:59 Je veux que vous sachiez que toutes mes forces de police sont à votre disposition.
00:58:03 Eh bien, ça pourra servir.
00:58:05 Vous savez, il y a
00:58:07 qui dépensent la moitié de leur salaire pour de l'eau potable.
00:58:09 Qu'en pensez-vous ?
00:58:11 Le problème, c'est le
00:58:13 Ils coupent les arbres, puis jouent la surprise
00:58:16 quand l'eau et la terre disparaissent dans la mer.
00:58:19 Je suis bien de cet avis.
00:58:20 J'espère que cette somme
00:58:22 Cheri, n'en fais pas trop !
00:58:25 Pourquoi tu ne leur parles pas de tout ce terrain que tu as acheté près de Potosi ?
00:58:29 Ce fut un plaisir.
00:58:33 Curieusement, les droits d'abattage
00:58:36 qui a coupé les forêts.
00:58:38 Mais seulement après que notre dernier gouvernement ait vendu le terrain... à Greene Planet.
00:58:45 - Ou suis-je mal informée?
00:58:48 Voulez-vous nous excuser ?
00:58:51 Quelle merveilleuse soirée,
00:58:56 Tu viens de me coûter
00:58:59 L'intégrité n'a pas de prix.
00:59:02 Peut-être que si.
00:59:11 Ne me dis pas que tu es venue ce soir
00:59:15 Pourquoi tu veux toujours la tête de ce général ? Pour décorer ta cheminée?
00:59:18 Un peu des deux.
00:59:21 Dis-moi où est Medrano, et peut-être que tu ne perdras pas d'autres investisseurs.
00:59:29 ça me fend le coeur que tu préfères
00:59:35 Tu vas me pousser à la renverse ?
00:59:37 Eh bien, tu as bu,
00:59:41 Oh, je te manquerais bien trop !
00:59:48 Bonsoir.
00:59:50 Vous voilà.
00:59:53 Excusez-moi.
00:59:55 Mr. Bond.
00:59:58 Quel plaisir.
01:00:02 Méfiez-vous d'elle, elle n'ira
01:00:04 à moins de lui donner quelque chose
01:00:07 C'est bien dommage, parce qu'elle est vraiment stupéfiante, quand on... la met à l'horizontale.
01:00:12 J'aimerais pouvoir en dire autant.
01:00:15 Désolé Mr Greene,
01:00:17 Je vous en prie, mes amis
01:00:19 J'en suis sûr.
01:00:21 Que sais-tu au juste de Bond, Camille, parce que son cas est...
01:00:25 Plutôt pathétique ! Son MI6 le dit du
01:00:29 façon gentille de dire que tout ce qu'il touche semble... Flétrir, et mourir...
01:00:34 On y va ?
01:00:35 C'est de mauvaise augure
01:00:38 Vous faites un couple
01:00:40 Vous êtes tous les deux...
01:00:43 Des denrées avariées.
01:00:48 Oh mon Dieu !
01:00:51 Vraiment désolée !
01:00:56 Allez, fais pas cette tête !
01:01:00 Le MI6 s'en mêle ?
01:01:04 Vous allez me montrer le
01:01:06 - Vous êtes d'accord ?
01:01:09 Vous en voulez un ?
01:01:10 Vous avez quelque chose
01:01:13 C'est un compliment ?
01:01:29 On parie que Dominique a
01:01:44 Restez là.
01:01:48 Buenas Noches.
01:02:06 Tiens, pourquoi ça ?
01:02:41 Mathis.
01:02:44 Il y a un hôpital de l'autre
01:02:47 S'il te plait... Reste avec moi.
01:02:51 Reste ici s'il te plait.
01:02:54 S'il te plait.
01:02:55 Viens là.
01:02:58 Allez.
01:03:01 Ok.
01:03:04 ça va mieux...
01:03:06 Je ne souffre pas.
01:03:11 Ce nom, Mathis, c'est une couverture ?
01:03:14 Oui.
01:03:17 On dirait que ça n'a pas trop marché.
01:03:25 On peut se pardonner ?
01:03:30 J'aurais pas dû te laisser tout seul.
01:03:34 Vesper.
01:03:37 Elle a tout donné pour toi.
01:03:41 Pardonne-lui.
01:03:44 Pardonne-toi.
01:04:08 C'est comme ça que
01:04:11 ça lui serait égal.
01:04:19 Allons-y.
01:04:35 Le Ministre des affaires étrangères
01:04:38 Qu'y a-t-il ?
01:04:40 Rene Mathis a été abattu en Bolivie.
01:04:43 La police prétend que c'est Bond.
01:05:08 Buenos días.
01:05:12 Buenos días.
01:05:20 - Combien vous l'avez payé ?
01:05:23 Mais j'ai laissé la voiture en gage.
01:05:25 Il ganera bien plus en nous dénonçant.
01:05:31 Voyons si ce truc peut voler.
01:05:50 Regardez.
01:05:51 D'après toutes mes sources, il n'y aurait rien de précieux par ici.
01:05:54 Mais les géologues de Greene
01:06:01 D'après mes sources, vous êtes
01:06:05 Ou bien étiez ?
01:06:08 Et que vous avez infiltré l'organisation
01:06:13 - ça vous choque ?
01:06:16 Et vous, pourquoi vous
01:06:18 Entre autres choses, il a essayé
01:06:21 - Une femme ?
01:06:23 Mais ce n'est pas ce que vous croyez.
01:06:25 - Votre mère ?
01:06:31 Qu'est-ce que c'est que ça, là ?
01:06:36 C'est un gouffre.
01:06:41 Pour la petite histoire,
01:07:51 Je crois qu'on l'a semé !
01:08:02 Il se rapproche !
01:08:50 Il est juste derrière !
01:09:34 Tenez, Mettez ça !
01:10:21 Allez !
01:10:44 Plus près !
01:11:04 D'après les boliviens, c'était
01:11:06 Et quand ils ont trouvé le corps de Mathis,
01:11:10 Bien sûr, aucun témoin pour
01:11:12 Il me faut quelque chose.
01:11:15 Désolé, on n'a rien.
01:11:19 Entrez.
01:11:22 Quelle nouvelle excuse aujourd'hui ?
01:11:25 Non, Monsieur le Ministre.
01:11:27 Inutile de vous dire que
01:11:30 Sauf votre respect,
01:11:32 Il s'en serait servi
01:11:36 Les choses ont changé. Nous avons eu de longues discussions avec nos cousins.
01:11:42 Les intérêts de Mr Greene
01:11:45 Mr le Ministre, cet homme
01:11:47 d'une organisation des plus
01:11:49 Nous n'en avons
01:11:51 La politique étrangère ne peut pas se baser
01:11:55 Donnez-nous du temps pour trouver des preuves et prendre des decisions.
01:11:59 Très bien.
01:12:01 Disons que vous avez raison.
01:12:04 Si on refusait de traiter avec des bandits, avec qui ferions-nous affaire ?
01:12:09 Le monde va manquer de pétrole, M.
01:12:12 les Américains et les Chinois
01:12:15 Le bien et le mal n'ont rien à voir là-dedans.
01:12:23 Bond... est hors de contrôle.
01:12:29 Rappelez-le,
01:12:31 ou les Américains vont l'abattre.
01:12:36 Je crois avoir trouvé un passage.
01:12:39 Vous êtes gelée.
01:12:41 Non ça va.
01:13:00 Alors qu'est-ce vous cherchez
01:13:07 Ce n'est pas Green, c'est Medrano.
01:13:13 Mon père...
01:13:16 C'était un homme très cruel...
01:13:20 mais c'était mon père.
01:13:26 Quand j'étais petite, l'opposition a envoyé
01:13:34 Il a tué mon père, fait des choses à ma
01:13:40 puis les a étranglées
01:13:45 J'étais trop jeune
01:13:49 alors il m'a juste souri,
01:13:54 et mis le feu à la maison.
01:13:59 Il a laissé sa marque.
01:14:04 Alors quand je vous
01:14:06 J'attendais cette occasion
01:14:10 Je vous fais mes excuses.
01:14:13 Tous les deux, on se sert de Greene
01:14:18 Vous avez perdu quelqu'un ?
01:14:21 Moi aussi, oui.
01:14:23 Vous avez retrouvé
01:14:26 Non. Pas encore.
01:14:29 Dites moi quand vous y arriverez.
01:14:32 J'aimerais savoir l'effet que ça fait.
01:14:39 On devrait y aller.
01:14:42 Vous êtes prête ?
01:15:16 On s'est servi de dynamite.
01:15:21 C'est un ancien lit de rivière.
01:15:41 Greene ne cherche pas de pétrole,
01:15:45 On ne peut pas le laisser faire.
01:15:47 C'est un barrage.
01:15:49 ça provoque la sécheresse.
01:17:21 Pardon Monsieur !
01:17:23 La femme Anglaise,
01:17:26 - Merci.
01:17:28 Fuyez !
01:17:30 Qu'est-ce que c'est ?
01:17:33 Voulez-vous m'attendre ici ?
01:17:35 Je serai dehors.
01:17:57 Voilà donc ce qu'elle voulait dire.
01:17:59 J'espère qu'ils sont
01:18:01 Un instant.
01:18:04 Oui ?
01:18:06 On a la fille en-bas,
01:18:08 qu'elle est désolée mais
01:18:10 En effet. Laissez-la.
01:18:12 Elle ne nous intéresse pas.
01:18:14 Vous me décevez.
01:18:17 Ah vraiment ?
01:18:18 Quelle part de pétrole
01:18:20 - Il ne s'agit pas de pétrole.
01:18:22 Il s'agit de confiance.
01:18:24 Vous disiez ne pas être
01:18:26 Je suis motivé par mon devoir.
01:18:28 Non.
01:18:30 Je crois que vous êtes aveuglé par votre rage et que vous vous moquez de qui vous blessez.
01:18:35 Quand on ne discerne plus
01:18:47 Vous lui expliquez votre théorie
01:18:50 Ses poumons en sont pleins.
01:18:54 C'est Greene.
01:18:55 Sans doute.
01:18:58 - Il s'est trompé de cible.
01:19:01 Elle était juste sensée
01:19:03 Elle était employée de bureau,
01:19:07 Voilà l'effet de votre
01:19:10 Elles feraient n'importe-quoi
01:19:13 ça fait combien, maintenant ?
01:19:15 Vous êtes relevé de votre mission et suspendu pendant la durée de l'enquête complémentaire.
01:19:19 Donnez toutes vos armes à ces messieurs
01:20:09 Miss Fields a montré une grande bravoure.
01:20:11 Je veux que ce soit mentionné
01:20:13 Maintenant vous et moi
01:20:15 Il n'y a pas d'échappatoire.
01:20:16 Il y a un mandat contre
01:20:20 A qui je dois ça?
01:20:31 - Madame ?
01:20:33 - Il prépare quelque chose.
01:20:35 Je me fous de la CIA
01:20:37 C'est mon agent.
01:20:40 Allez.
01:20:52 Montez.
01:20:54 Vous allez me tirer dessus ?
01:20:55 J'ai dit montez.
01:21:12 Tu vas attraper le botulisme
01:21:14 C'est de l'eau en bouteille.
01:21:17 Elle doit venir d'un ruisseau en bas,
01:21:20 avec un tas de gosses du
01:21:24 - C'est pour ça que je mange les piments.
01:21:27 On peut se fier à rien par ici !
01:21:34 Lincoln Exportar, buenos noches.
01:21:36 Tu devrais juste dire
01:21:39 Un taxi m'a dit
01:21:41 Si on est si faciles
01:21:44 tu devrais venir
01:21:47 Ou tu pourrais sortir
01:22:11 On m'avait dit que
01:22:13 Felix.
01:22:15 - Que désirez-vous ?
01:22:19 Je me demandais à quoi
01:22:21 si personne ne se souciait
01:22:23 ça m'impressionne, comment
01:22:26 Venant d'un Angliche,
01:22:31 Tu es sûr de jouer du bon côté ?
01:22:34 Les régimes changent
01:22:36 Medrano ne sera pas plus
01:22:38 Tu vois, c'est ce que j'aime
01:22:40 - Vous vous allongez avec n'importe qui.
01:22:43 - Toi y compris.
01:22:46 Dominique Greene va saigner
01:22:49 et vous laisser passer le balai.
01:22:51 Que veux-tu que je te dise ?
01:22:54 Tu vois Félix, je ne te crois pas
01:22:58 Tu me connais mal.
01:23:00 Pourquoi ?
01:23:03 Tu n'es pas venu seul ?
01:23:05 - J'ai combien de temps ?
01:23:10 ça ne nous laisse pas
01:23:14 Medrano ne peut rien faire avant de
01:23:17 Greene lui apporte
01:23:20 dans un hôtel,
01:23:24 Merci Félix.
01:23:26 James !
01:23:53 Qu'est-ce que tu lui as dit ?
01:23:56 Juste ce qui était convenu.
01:24:28 Des problèmes pour cerner l'hôtel ?
01:24:31 Aucun.
01:24:35 C'est juste les piles à combustible.
01:24:39 ça fait vraiment chier.
01:24:42 ça a l'air plutôt instable.
01:24:46 On m'a dit qu'il vous fallait quelque chose,
01:24:49 C'est si gentiment demandé,
01:24:53 Qu'est-ce que je vous sers ?
01:24:55 Une bière.
01:24:56 Une bière. Et pour vous ?
01:24:58 Rien, va t'en !
01:25:22 Qu'est-ce que vous faites ?
01:25:25 La culasse se coince.
01:25:28 Vous devriez vérifier le vôtre.
01:25:31 Je vais le faire.
01:25:37 Vous avez déjà tué quelqu'un ?
01:25:43 A l'entraînement on dit qu'il faut
01:25:48 Mais une partie de vous oubliera l'entraînement,
01:25:53 Respirez à fond.
01:25:56 Il suffit d'une balle.
01:25:58 Que ce soit la bonne.
01:26:10 Général, le voilà.
01:26:13 - Le temps est venu, Général.
01:26:58 - Bienvenue.
01:27:07 En Euros, comme demandé.
01:27:10 Le dollar n'est plus ce qu'il était.
01:27:13 C'est le prix de la guerre.
01:27:17 Je pense que la corruption
01:27:20 ne peut plus être tolérée.
01:27:23 Presidente.
01:27:24 Et le mien ?
01:27:26 Vous l'aurez quand
01:27:33 Servez-la dans
01:27:45 Mon premier acte officiel.
01:27:53 Et ceci, également.
01:27:55 Qu'est-ce que c'est ?
01:27:56 Etant donné que mon
01:27:59 plus de 60% des réserves
01:28:03 ce contrat stipule que
01:28:07 s'engage à faire appel à nous pour fournir les installations.
01:28:10 C'est le double de ce qu'on vous paye.
01:28:17 Dans ce cas, ne signez pas.
01:28:20 Mais vous devriez savoir une chose sur moi et les gens avec qui je travaille.
01:28:26 Nous traitons avec la gauche ou la droite,
01:28:32 Si le président actuel avait été plus arrangeant, je ne serais pas en train de vous parler.
01:28:37 Alors si vous ne signez pas,
01:28:41 avec vos couilles dans la bouche sous le regard de votre remplaçant.
01:28:47 Si vous en doutez, tuez-moi,
01:28:50 et passez une bonne nuit.
01:29:52 De la part d'un ami commun !
01:31:35 Tu as l'air aussi effrayée
01:32:41 Cette fois-ci, tu vas brûler!
01:32:45 On dirait que tu viens
01:33:57 Pas comme ça !
01:34:20 Comme vous disiez,
01:34:22 Respirez à fond.
01:34:25 Que ce soit la bonne.
01:34:42 Allez !
01:34:58 Attendez ici.
01:35:31 Vous avez promis de...
01:35:33 Vous laisser partir ?
01:35:35 J'ai répondu à vos questions.
01:35:38 Je vous ai dit tout ce que
01:35:41 C'est vrai.
01:35:42 Et vos amis le savent, donc
01:35:46 Et la bonne nouvelle...
01:35:47 C'est que vous êtes au milieu du désert.
01:35:53 Tenez.
01:35:56 Je parie que vous ferez 30 km
01:36:00 Au revoir Mr Greene.
01:36:42 Merci.
01:36:43 Avec plaisir.
01:36:46 Comment ça va ?
01:36:49 ça va.
01:36:50 Mais je me disais, maintenant qu'il est mort, que vais-je faire ?
01:36:55 Il va falloir détruire
01:36:58 et tous les autres aussi.
01:36:59 Quelqu'un qui a travaillé
01:37:02 Pourquoi pas.
01:37:09 Vous croyez que je pourrai dormir ?
01:37:14 Je crois que les morts
01:37:20 J'aimerais pouvoir vous libérer,
01:37:27 mais votre prison est en vous.
01:38:20 Bien, il y a tout le confort.
01:38:26 Asseyez-vous.
01:38:28 J'ai dit:
01:38:31 Tout va bien Bébé.
01:38:49 Vous êtes Canadienne ?
01:38:52 Vous travaillez aux
01:38:54 C'est bon, je le sais déjà.
01:38:57 Et je connais cet homme.
01:38:59 Vous devez avoir accès à des
01:39:01 que vous serez forcée de donner.
01:39:03 Sa vie sera menacée,
01:39:05 et comme vous l'aimez...
01:39:08 Joli collier.
01:39:11 C'est lui qui vous l'a offert ?
01:39:15 J'ai le même.
01:39:20 Il l'avait offert à
01:39:23 une amie très proche...
01:39:28 - Vous vous appelez?
01:39:30 Corine.
01:39:32 Maintenant, Corine,
01:39:35 et dites leur de revoir leur sécurité. Il y a des fuites.
01:39:38 Tout de suite, s'il vous plait.
01:39:41 Cet homme et moi avons
01:39:55 Merci.
01:40:00 Sil vous plait.
01:40:02 Faites vite.
01:40:13 Il est toujours vivant ?
01:40:15 Oui.
01:40:17 Vous m'étonnez.
01:40:19 Vous avez trouvé
01:40:22 - Oui.
01:40:24 - Je vois que vous n'avez pas de regrets.
01:40:27 Et vous ?
01:40:30 Bien sûr que non.
01:40:34 On a retrouvé Greene mort,
01:40:37 Avec deux balles dans la nuque,
01:40:40 Et de l'huile de moteur
01:40:43 ça vous dit quelque chose ?
01:40:45 Non, je ne vois pas.
01:40:46 Vous serez heureux de savoir que
01:40:47 j'ai arrangé les choses
01:40:49 Votre ami Leiter a eu une promotion.
01:40:51 Il remplace Beam.
01:40:53 Alors les bons
01:40:55 A peu près.
01:40:59 Félicitations, vous aviez raison.
01:41:01 Sur quel point?
01:41:03 Sur Vesper.
01:41:07 Madame.
01:41:11 Bond.
01:41:13 Revenez chez nous.
01:41:16 Je ne suis jamais parti.