Jane Austen Book Club The

es
00:00:09 "¿Acaso no es la falta de cortesía
00:00:25 La policía ha cerrado los carriles
00:00:30 Atención si va por la I-80.
00:00:32 Hay un sofá en el carril izquierdo.
00:00:34 No informaron si es un sofá cama.
00:00:35 Conociendo a jane austen
00:01:20 ¡Diablos! Te dije que no puedo esperar.
00:01:23 ¿Tienes alguna idea? ¿Qué ocurre?
00:01:32 Lo sé. Estoy en camino. ¿Sí?
00:01:38 Disculpe, necesito revisar su bolsa.
00:01:53 CERRADO
00:02:16 Por aquí.
00:02:29 ¡Deténganlo!
00:02:33 Tome el boleto por favor.
00:02:54 ¡Vamos! ¡Entra ahí!
00:03:07 Introduzca la tarjeta, por favor.
00:03:22 No puedo seguirlos. Manejan muy despacio.
00:03:26 ¡Bernie! Hola.
00:03:29 - Es triste, ¿no?
00:03:32 - Pobre Jocelyn.
00:03:34 - Él era su mundo entero.
00:03:36 Por eso nunca uso negro.
00:03:40 Debí dejar de mirarme hace años.
00:03:42 Celebramos una vida muy especial...
00:03:46 ...mientras enterramos al amado compañero
00:04:10 Debemos quedarnos. Lo crió de cachorro.
00:04:13 Si no vuelvo a la oficina esta tarde...
00:04:16 ...el lunes será un infierno.
00:04:17 Asistió a todos los cumpleaños de Allegra.
00:04:19 Allegra es nuestra hija. Seamos objetivos.
00:04:24 Si Jocelyn tuviera esposo e hijos...
00:04:26 ¿... haría un funeral para su perro?
00:04:29 Todo esto es raro.
00:04:31 Eso me resulta ofensivo, papá.
00:04:34 Quizá nunca me case o sea una madre.
00:04:36 Alguna gente gay sí...
00:04:39 ...pero no todos necesitamos lo mismo.
00:04:41 ¿No podemos concordar...
00:04:44 ...en que los seres humanos necesitan...
00:04:46 ...una conexión humana?
00:04:48 ¿Sabes? Compañerismo,
00:04:51 Tú lo tienes con mamá,
00:05:00 ¿Me prestas tu auto?
00:05:08 Papá tuvo que irse.
00:05:12 Hay que animar a Jocelyn.
00:05:14 Podríamos tomar una clase,
00:05:18 Dudo que pueda añadir nada a mi horario.
00:05:21 Tienes razón. Hay que hacer un esfuerzo.
00:05:25 Vive tan lejos de todo.
00:05:34 ¡Devuélvemelo, Trey!
00:05:36 ¡Anda! ¡Devuélvemelo!
00:05:42 ¡Nos vemos!
00:05:59 Hola.
00:06:00 Trey. Sí.
00:06:03 Guía de París para amantes.
00:06:07 Ah. Guía para amantes de la comida.
00:06:08 Vamos a París. Mi esposo y yo.
00:06:12 Es su primera vez en París. La mía también.
00:06:16 Es un viaje de negocios para él.
00:06:18 Lo mandan en clase ejecutiva.
00:06:20 Vamos a cambiar el boleto
00:06:25 - Qué frugales.
00:06:27 Nunca estuve en Francia.
00:06:32 Bueno, estuve en Québec. Pero eso es...
00:06:35 No es en... Es en... Bueno.
00:06:38 ¿Le ayudo a llevar esto a su auto?
00:06:45 Pues, que se diviertan.
00:06:46 Mándeme una postal.
00:06:52 Hola.
00:06:53 Lamento llegar tarde.
00:06:56 Ah, sí. ¿Qué compraste?
00:07:01 - ¿Qué?
00:07:03 Creí que te había dicho.
00:07:05 Este tipo es terrible.
00:07:07 Todo el partido ha sido así.
00:07:10 Cancelaron lo de París.
00:07:13 - ¿No vamos a París?
00:07:16 Debo llevar al presidente de Consolidated
00:07:21 Los de Consolidated son
00:07:24 Si juega San Antonio, acabará en 4.
00:07:26 A menos
00:07:32 Como sea, estaré de viaje una semana,
00:07:36 Tal vez diez, depende de...
00:07:42 ¿Y si viene tu mamá?
00:07:46 ¿Diez días con mi madre?
00:07:49 Prudie.
00:07:52 ¿Debía decirle que no a mi jefe?
00:08:01 Siempre hago algo mal.
00:08:06 No tengo la menor idea
00:08:21 Pensaba en algo que dijo Allegra...
00:08:23 ...en casa de Jocelyn.
00:08:25 No sé si era por la tristeza o...
00:08:28 No te burles, Daniel.
00:08:29 Era su perro.
00:08:31 Digo que me afectó.
00:08:33 - Por favor.
00:08:36 Allegra y yo hablábamos...
00:08:38 ...de que todos nosotros necesitamos...
00:08:42 ...tener una conexión. ¿Sabes?
00:08:45 Conversación, sexo.
00:08:48 Compañerismo.
00:08:51 Y Allegra dice: "Tienes todo eso con mamá".
00:08:55 Confieso que me entristeció.
00:08:57 Mi amor, ya encontrará a alguien.
00:09:00 No, por nosotros.
00:09:02 Porque me he estado preguntando...
00:09:05 ...si un matrimonio puede mantener
00:09:13 ...durante más de 20 años.
00:09:15 O si es inevitable
00:09:19 ¿Qué estás?
00:09:20 Quizá estar con otro puede tener...
00:09:24 un efecto renovador, porque para mí...
00:09:32 Hay otra mujer en el trabajo.
00:09:38 Hace seis meses ya.
00:09:39 No lo consideres un fracaso.
00:09:41 Nuestro matrimonio ha sido exitoso.
00:09:44 Una unión larga, por donde se mire.
00:09:47 Crecieron, trabajan.
00:09:49 Abre la puerta, necesito un pañuelo.
00:10:02 Los chicos... todo eso es gracias a ti.
00:10:06 Hiciste todos los sacrificios, lo sé.
00:10:09 Tiene sentido separarse antes del derrumbe.
00:10:12 Y creo que ellos entenderán eso.
00:10:16 No entiendo una palabra de lo que dices.
00:10:19 ¿Quién es esta mujer?
00:10:23 Mira, estoy cansado de mentirte.
00:10:26 Y de hacerle promesas a Pam
00:10:29 Se merece otra cosa. Y tú también.
00:10:33 No voy a renunciar a ella.
00:10:48 Syl.
00:10:51 FESTIVAL DE JANE AUSTEN
00:10:54 Me gusta Edmund en esta película.
00:10:57 Me encanta esta película.
00:10:59 Me gusta, pero no es Mansfield Park.
00:11:02 Es una interpretación.
00:11:04 - ¿Conoces el libro?
00:11:06 Casualmente enseño cine.
00:11:09 - ¿Te gusta esta película?
00:11:11 Confunde a Fanny Price con la autora.
00:11:14 Convierte a Sir Bertram
00:11:17 Tiene buena intención.
00:11:19 Algo de Jane Austen es mejor que nada.
00:11:21 No. Así es como me convenzo de todo.
00:11:25 Estoy casada con un hombre...
00:11:27 que canceló nuestro viaje a París
00:11:31 lo que me convierte en un fraude
00:11:35 ¿Enseño francés
00:11:38 El guión es excelente.
00:11:40 Disculpe. Quisiera hablar contigo. Ven.
00:11:44 Sabes mucho sobre Jane Austen.
00:11:45 Es cierto.
00:11:47 Sabes, Prudie, me he casado seis veces.
00:11:50 Ser feliz al principio no cuenta.
00:11:53 Me gustaría casarme otra vez,
00:11:58 Mi preferido fue Ben Weinberg.
00:12:04 Producía películas de Fred Astaire.
00:12:07 Nuestra casa en Beverly Hills tenía
00:12:10 ...un puente y pececitos.
00:12:12 Así conocí a mi amiga Jocelyn.
00:12:14 - Carlos.
00:12:16 Ben era su padrino. Una familia adinerada.
00:12:19 ¿Quién es Jocelyn?
00:12:21 Quiero organizar
00:12:24 Come. Así que... club de lectura.
00:12:27 Convenceré a Jocelyn y quizá a Sylvia.
00:12:30 Jocelyn juntó a Daniel y Sylvia
00:12:33 Sylvia querrá a Daniel en el club...
00:12:37 pero debería ser sólo de mujeres.
00:12:38 Los hombres sermonean,
00:12:41 Ellas no interrumpen...
00:12:43 ...pero ellos siguen monologando.
00:12:45 Y nosotras escuchamos
00:12:48 Los hombres no forman clubes de lectura.
00:12:50 Los hombres acaparan...
00:12:53 ...si es que abren un libro.
00:12:55 ¿Tu esposo lee?
00:12:57 Lee cosas en Internet.
00:13:02 Conseguir a Sylvia será toda una odisea...
00:13:05 ...porque ya lee mucho.
00:13:07 Trabaja en la biblioteca.
00:13:10 Pero no, esto es brillante.
00:13:12 Leeremos libros que ya leímos. Genial, ¿no?
00:13:14 ¿Cómo sabemos qué libros leímos todas?
00:13:17 ¿No es obvio?
00:13:18 Mansfield Park, Orgullo y prejuicio, Emma,
00:13:24 - Me falta...
00:13:25 ¡Hace tres años que lo leí!
00:13:26 Necesito orinar.
00:13:29 Al volver, agua caliente y limón.
00:13:31 Aún necesitamos dos más.
00:13:32 Seis.
00:13:33 Cada una responsable de un libro.
00:13:36 ¡Jane Austen todo el tiempo!
00:13:38 El antídoto perfecto.
00:13:39 - ¿Para qué?
00:13:42 Elijo Orgullo y prejuicio.
00:13:48 Avisé a la biblioteca que tenías bronquitis.
00:13:51 Pasarán tu reunión para la semana próxima.
00:13:55 Debería ir.
00:13:56 Pam Gower estudió leyes en Berkeley,
00:14:02 Es una niña.
00:14:03 Ingresó al bufete de Perry,
00:14:08 Dice aquí que se divorció en 2005.
00:14:10 Perra. Se le lanzó a Daniel.
00:14:12 Tiene 45 años.
00:14:15 Ni siquiera es joven.
00:14:16 - ¿Tendrá un tumor cerebral?
00:14:20 Voto por el tumor.
00:14:22 A nuestra edad no te enamoras.
00:14:25 - ¿Nunca te enamoraste?
00:14:28 No sé, no me importaría enamorarme...
00:14:32 pero, para mí, es como una ficción.
00:14:34 Vaya ficción.
00:14:38 por un impulso.
00:14:40 ¿Crees que todo el tiempo pensaba:
00:14:43 "No veo la hora de irme"?
00:14:44 ¿Soy tan poco interesante?
00:14:47 - Voy a estar sola a esta edad.
00:14:51 Y sola no es el fin del mundo.
00:14:53 Mientras tú estabas casada,
00:14:56 Es injusto.
00:14:58 Él puede empezar su vida de nuevo.
00:15:01 ...los hombres pueden.
00:15:04 Eres hermosa, mamá.
00:15:06 Sí, y capacitada e interesante.
00:15:08 Tienes tus opciones.
00:15:10 Daniel tiene opciones.
00:15:13 La gente dirá: "Bien hecho, Daniel".
00:15:17 Si yo intentara algo así, daría lástima.
00:15:21 Porque los chicos de 20 son unos bobos.
00:15:24 - Mi cuerpo se convertirá en un museo.
00:15:27 Vendrás a mi gimnasio.
00:15:35 No quiero conocer a nadie.
00:15:38 Quiero enterrarme bajo las mantas
00:15:43 Y comer.
00:15:46 Me muero de hambre.
00:15:48 Allegra, mija, tráeme una docena de huevos.
00:15:52 Voy a hacer un flan.
00:15:56 ¿La acompañarás este fin de semana?
00:15:58 - Voy a vivir aquí.
00:16:01 Ya casi termina mi contrato de alquiler,
00:16:06 Ah, corazón, gracias. Eres increíble.
00:16:09 ¿Ves? Por eso la gente tiene hijos.
00:16:12 Mi padre dejó a mi mamá
00:16:16 ...y supe que éramos mejores amigas.
00:16:19 Estaré en Stockton
00:16:23 BIENVENIDOS CRIADORES DE PERROS
00:16:28 DEMOSTRACIÓN SÍQUICA CON MASCOTAS
00:16:41 ¿Vienes para la conferencia de Buffy?
00:16:52 Perdón.
00:16:58 Mi perro tiene ese mismo collar.
00:17:14 - Ella era invisible.
00:17:16 Es un juego. Son vampiros.
00:17:18 Si están con los brazos cruzados...
00:17:20 ...finge que no los ves.
00:17:21 Por eso no te contestó. Nada personal.
00:17:24 Gracias.
00:17:28 - Me llamo Grigg.
00:17:30 Grigg. G-R-I-G-G.
00:17:35 Me espera alguien, Grigg.
00:17:40 Está bien.
00:17:58 Un whisky, sin hielo.
00:18:30 Perdona. ¿Puedo disculparme?
00:18:34 ¿Tu amigo no viene?
00:18:36 Me encontraré con él más tarde.
00:18:39 ¿Cómo sabes tanto
00:18:43 Eso es gracioso.
00:18:46 Bueno, vine
00:18:49 El contingente de Buffy es algo así
00:18:54 Sí. ¿Lees ciencia ficción?
00:18:57 Soy más bien aficionada a Jane Austen,
00:19:00 Ah, claro, sí. No, nunca...
00:19:02 ¿Leíste esos libros? Sí.
00:19:06 Entonces, ¿dónde vives?
00:19:09 Me mudé a la zona de Sacramento.
00:19:15 ¿Sabes quién podría gustarte?
00:19:18 La mano izquierda de la oscuridad,
00:19:21 Escribe ciencia ficción,
00:19:24 La leeré.
00:19:26 A mis hermanas les encanta.
00:19:33 Recomiéndame tú a alguien.
00:19:36 Si me dices a quién debo leer...
00:19:38 ...prometo que lo leeré.
00:19:40 Te daré mi e-mail.
00:19:43 Ése es el viejo.
00:19:46 ¿Sabes qué me intriga antes de irme?
00:19:50 ¿Qué opinas de las mujeres mayores?
00:19:55 Genial. Sí.
00:19:57 Tengo tres hermanas mayores, así que...
00:20:02 me gustan todas las mujeres.
00:20:04 Bien. Eso es fantástico.
00:20:08 Gracias. Estaré en contacto.
00:20:11 Adiós.
00:20:17 Qué bien, ya llegaste.
00:20:19 Reserva estas mesas. Jocelyn, Prudie.
00:20:21 - Hola, ¿cómo estás?
00:20:23 - ¿Qué quieres, Prudie?
00:20:29 Hay que poder faltar a una reunión.
00:20:31 Sólo lo haré si no hay presión.
00:20:32 Mamá busca dónde estacionar.
00:20:35 Ella es Prudie. Saluda.
00:20:38 Somos sólo 5. Qué pena lo de Daniel.
00:20:41 Habría completado el grupo.
00:20:46 Lo que menos necesitamos es
00:20:49 Necesitamos una buena discusión.
00:20:50 Invité a alguien. Dijo que tal vez él vendría.
00:20:54 - ¿Él?
00:20:57 Es joven, ameno,
00:21:00 Seguro que Daniel leyó a Jane Austen.
00:21:03 No habría dejado a su esposa...
00:21:05 ...porque le convenía a la otra mujer.
00:21:07 Chai latte fuerte.
00:21:08 Lo siento muchísimo. Estoy atrasada.
00:21:11 Me inundaron de pedidos en mi website.
00:21:14 He empezado a agregar estos aros aquí.
00:21:17 - ¿Qué te parece?
00:21:21 Mi idea de joyas...
00:21:22 es una oeuvre byzantine de Coco Chanel
00:21:26 Definitivamente, sí. Entiendo eso.
00:21:31 Como hija única de una mujer
00:21:34 después de cambiar su nombre
00:21:42 Ahí está.
00:21:44 No estoy tan segura de este club de lectura.
00:21:49 Rápido, mientras Sylvia está en la cola,
00:21:53 Aún estancada en la etapa del dolor.
00:21:55 - No veo la hora de que pase a la ira.
00:21:59 Mi papá dejó a mi mamá.
00:22:00 Prudie conoce la decepción marital.
00:22:03 Estamos bien ahora.
00:22:05 ¿Estás casada? Sin anillo, ¿eh?
00:22:08 Sí, en esta mano. Enseño francés.
00:22:11 ¿Enseñas francés
00:22:13 - Es una costumbre europea.
00:22:16 Prudie, no has dicho
00:22:20 Persuasión tal vez.
00:22:21 Su tono elegíaco me atrae mucho.
00:22:26 No creo que participe.
00:22:28 Sí. Diriges una discusión. Elige un libro.
00:22:31 Bueno, acabo de ver
00:22:35 y creo que como estoy viviendo
00:22:39 realmente capto esa cosa de "dos mujeres...
00:22:42 ...relación estrecha,
00:22:46 ¿Es raro vivir en casa otra vez?
00:22:48 Creo que Austen en realidad escribe
00:22:51 ...encaminadas hacia lo que creen
00:22:55 De acuerdo, pero lo esencial es
00:22:59 Si hubieses leído el libro
00:23:01 - Pensé en hacer Emma.
00:23:04 La abadía de Northanger y Mansfield Park.
00:23:07 Pensamiento del día...
00:23:08 ¿Cuál la hará sentir mejor?
00:23:09 ¿No hacemos esto para que olvide a Daniel?
00:23:12 Creí que el motivo era
00:23:14 - Exactamente.
00:23:16 No, no le den Northanger.
00:23:17 Primero vas a todos esos bailes...
00:23:20 ...y de pronto es como
00:23:24 Éste no es el club de lectura que imaginé.
00:23:27 Cuando alguien en el grupo se siente
00:23:30 ...establece un tono equivocado.
00:23:32 Me iré gustosamente.
00:23:33 - No, Allegra.
00:23:37 Después de este día,
00:23:39 Hola. ¿Ya eligieron los libros?
00:23:41 Sylvia, Prudie.
00:23:43 Ay, perdón. Sylvia Àvila.
00:23:45 - ¿Qué te parece Mansfield Park?
00:23:48 - Me encanta Fanny Price.
00:23:51 Es tan mojigata.
00:23:52 Somos cinco.
00:23:55 - Definitivamente.
00:23:57 - Tienes razón.
00:23:59 ¿Hay que leer las 6 novelas?
00:24:01 Leer las seis es la raison d'être del club...
00:24:04 ...y por lo que estoy aquí.
00:24:06 - Está bien.
00:24:20 Mi esposo jamás leyó ni leerá a Austen.
00:24:24 ¿Cómo lo hacemos?
00:24:25 ¿Un encuentro mensual en cada casa?
00:24:27 ¿O elegir un lugar central?
00:24:29 Una cafetería no es propicia.
00:24:30 Invito al primero. Empezaremos con Emma.
00:24:33 Nada de competencias culinarias.
00:24:34 ¡Pasteles!
00:24:35 - No, bocadillos.
00:24:37 Y debemos crear
00:24:41 Ay, Dios mío.
00:24:43 Vino.
00:24:44 Disculpen. Estuve media hora
00:24:52 Hay muchos de estos locales, ¿no?
00:24:55 Tienen cafés interesantes
00:25:02 - Éste es Grigg.
00:25:06 - Prudie.
00:25:08 - Sylvia...
00:25:11 Hola.
00:25:14 Estoy entusiasmado.
00:25:16 Nunca había leído a Jane Austen.
00:25:22 ¿Qué es?
00:25:23 Fui a comprar
00:25:26 ...y vi esto.
00:25:27 Y pensé que quizá eran continuaciones.
00:25:30 Me pareció una buena idea
00:25:33 ...en caso de tener que consultarlas.
00:25:35 ¿Las leemos en este orden?
00:25:38 ¿Quieres un café, Grigg?
00:25:41 No, no. Estoy bien.
00:25:44 Y luego compré esto,
00:25:51 ¿Me escribiste
00:25:55 Sí. Sí, a todas nosotras.
00:25:59 Pensé que el punto de vista
00:26:02 Un poco de testosterona.
00:26:04 - ¿Ninguna de ustedes está casada?
00:26:15 Muy bien. Entonces
00:26:18 - Empezaremos con Emma.
00:26:21 Ah, empiezan en el medio, ¿eh?
00:26:23 - No son continuaciones.
00:26:26 Genial. Empezaremos en cualquier parte.
00:26:31 - ¿Qué estabas fumando?
00:26:35 Pensé que distraería a Sylvia.
00:26:38 Necesita una aventura.
00:26:40 - ¿Te arrestaron por manejar ebrio?
00:26:44 ¿Dónde vives?
00:26:46 A unos 30 km al norte. En Vista Mar.
00:26:49 - ¿Vives en ese complejo urbano?
00:26:53 Tenía una compañía de software,
00:26:56 "Debes comprarte una casa".
00:26:58 Estábamos en esa rampa de salida.
00:27:00 Y dije: "Detente".
00:27:03 Salí, entré, compré una casa.
00:27:06 - Así nada más.
00:27:08 O comprar muebles.
00:27:11 Supongo que tendré que hacerlo
00:27:13 Paracaidismo
00:27:16 Sí. Sayonara.
00:27:21 Nunca elegí un libro.
00:27:23 ¿Puedo hacer el de la Abadía?
00:27:26 - La abadía de Northanger.
00:27:28 Genial. Muy bien.
00:27:30 - Emma. Empezamos en el medio.
00:27:39 Hay que reconocer que eligió el peor.
00:27:42 Es el más corto, por eso.
00:27:43 Prudie, hasta la próxima.
00:27:46 Está ansioso por complacer.
00:27:48 ...una buena cualidad.
00:27:52 - ¿Crees que Sylvia respondió a él?
00:27:56 Adiós.
00:28:17 ¡Te toca!
00:28:29 ¡Lánzate!
00:29:19 ¿Estás bien?
00:29:24 Oye. ¡Oye, tú!
00:29:26 ¿Puedes asegurarte
00:29:29 ¡Por favor! ¡Que no llamen a mi madre!
00:29:33 ¿Sra. Àvila? Habla Corinne.
00:29:36 Soy una amiga de Allegra.
00:29:40 Y ella me pidió que la llamara.
00:29:43 Estamos en Vacaville, en una...
00:29:45 ...exhibición de joyas.
00:29:47 Le estaba enseñando a manejar
00:29:52 No es grave. Se golpeó la muñeca.
00:29:54 No es necesario que venga.
00:29:58 Dice que podría estar adolorida.
00:30:02 No quería que se preocupara
00:30:07 Se lo recordaré. Club de lectura el lunes.
00:30:12 Febrero
00:31:31 Lo siento.
00:31:34 No compramos
00:31:41 Perdona.
00:31:44 Quédate con este mercado.
00:31:58 Fui a comprar el vino y me topé con Daniel.
00:32:03 Estaba con ella.
00:32:04 - Ay, querida.
00:32:05 Iban a casa a hacer la cena.
00:32:09 Él usaba una chaqueta con cremallera.
00:32:11 Daniel no es así.
00:32:15 Camino por esta casa y ya no es mi hogar.
00:32:20 Me siento como Fanny Price
00:32:23 - Esa mujer vive mi vida.
00:32:27 ¿Estás bien?
00:32:29 Sé que te gusta vivir sola,
00:32:39 ¿Qué te pareció Grigg?
00:32:43 El chico del club.
00:32:46 Si a ti te gusta, me gusta.
00:32:47 - ¿Esos ojos soñadores?
00:32:51 Pues, fíjate.
00:32:52 ¿Vendrás temprano mañana con el vino?
00:32:55 ¡Muy bien, chicas! ¡Muy bien!
00:32:59 Es un mundo pequeño,
00:33:01 - ¿Pedigrí es?
00:33:05 Ciertas líneas de sangre son más valiosas.
00:33:08 Las mías vienen de Queenie.
00:33:13 La junté
00:33:16 Un "padre" es el perro macho.
00:33:21 - Lo siento.
00:33:23 Lo extraño. Pero Queenie era la estrella.
00:33:26 Los ridgeback son matriarcales.
00:33:31 ¡Sahara, bájate!
00:33:33 Perdona. Lo lamento.
00:33:37 Tuve que esterilizar a Sahara.
00:33:40 Todavía la exhibo.
00:33:45 - ¿Sí?
00:33:52 Te traje unos libros.
00:33:54 ¿Los que te sugerí? Úrsula Le Guin.
00:33:57 Gracias, qué amable.
00:34:02 No necesitas traer un regalo
00:34:05 Sólo es un club de lectura.
00:34:09 ¿Y el ardor entre Emma y el Sr. Knightley?
00:34:12 No hay pasión animal.
00:34:13 Miren a Frank Churchill y la Srta. Fairfax.
00:34:16 Están enamorados
00:34:19 ¿Y eso es bueno?
00:34:20 Con Emma y el Sr. Knightley,
00:34:26 Igual creo
00:34:29 Es mi preferido de los hombres de Austen.
00:34:32 Sin pasión, el amor no es nada.
00:34:35 - Ése no es el tema de Jane, ¿o sí?
00:34:37 Cuánta intimidad.
00:34:41 No se supone
00:34:45 ...sino el control de ésta y el no entregarse.
00:34:48 Después de mí, vendrá el diluvio.
00:34:51 Prudie tiene razón, está en todas.
00:34:54 Sentido y sensibilidad, obviamente.
00:34:56 Y la infidelidad de María en Mansfield Park.
00:34:59 Me olvidé que hay infidelidad.
00:35:01 Austen mantiene todo acallado.
00:35:03 Sí, pero ¿no es la atracción física
00:35:08 Como la gravedad.
00:35:11 Cuesta abajo, soltar el freno,
00:35:16 Sí. El amor enloquece a la gente.
00:35:18 - No justifica el mal comportamiento.
00:35:21 Y el Sr. Knightley ama con furia.
00:35:25 Y sin embargo, siempre es un caballero.
00:35:28 - Un caballero que regaña a la gente.
00:35:30 Sólo a Emma, sólo a la mujer que ama.
00:35:33 Es cierto. Es típico
00:35:35 Un hombre puede hacer lo que guste
00:35:38 No creo que Austen diga eso.
00:35:40 Emma deja de estar loca
00:35:43 Es la culminación.
00:35:46 Una cosa que noté en Emma es
00:35:49 Las gitanas, el accidente de Jane...
00:35:53 ...las inquietudes del Sr. Woodhouse.
00:35:54 La tesis de Austen es
00:35:58 Emma basa sus acciones en sus fantasías.
00:36:03 Sí, Grigg. Creo que no captaste la esencia.
00:36:05 Leí que la trama de Emma...
00:36:07 ...la humillación de la sabelotodo es
00:36:11 Sí, universalmente satisfactoria.
00:36:15 Bien. Lo que me molestó...
00:36:17 ...fue cómo Emma empujaba
00:36:20 Luego descubre quién es su padre...
00:36:22 ...y se contenta con el granjero.
00:36:24 Jane quiso ser irónica.
00:36:27 Emma es una esnob.
00:36:29 La gente atrae instintivamente
00:36:33 Bonitas a bonitos, feas a feos.
00:36:36 Para detrimento de la raza, en mi opinión.
00:36:38 Eres tan Emma, ¿no?
00:36:41 Te encantaría aparear a todos,
00:36:44 Me juntó con Daniel.
00:36:50 Y tuvieron hijos hermosos.
00:36:55 No te levantes, Jocelyn.
00:37:03 Mamá.
00:37:27 ¿Crees que ahuyentamos a Grigg?
00:37:29 - Salió a toda velocidad.
00:37:33 ¿Fue una mala idea el club?
00:37:34 Austen te hace olvidar que muchos
00:37:38 A Jane le encantan las bodas.
00:37:41 Sí, "Jane". ¿Oíste eso?
00:37:43 ¿Prudie? "Jane y yo sabemos el tema".
00:37:46 ¿Y por qué habla en francés?
00:37:48 ¿No podría hacerlo en Francia
00:37:52 A mí me da pena.
00:37:58 Te llamaré cuando aterrice en Dallas.
00:38:02 O desde el hotel,
00:38:05 Como quieras.
00:38:07 Diviértete con tu mamá.
00:38:09 ¡Hola, Celeste!
00:38:10 ¡Deberías quedarte en el auto!
00:38:13 ¡Me pondrán una multa!
00:38:14 ¡Tírate una chica!
00:38:17 ¿Qué vamos a hacer hoy?
00:38:19 Tengo clases...
00:38:22 ...así que te dejaré en la casa.
00:38:23 O puedes llevarte el auto e ir al cine.
00:38:25 - Me quedaré contigo.
00:38:28 No permiten eso.
00:38:30 Mamá, ¿podrías? Ay, Dios mío, por favor.
00:38:34 Bueno, no puedo.
00:38:37 Mamá, es tarde. ¡Por favor!
00:38:39 Olvídalos. Que se pudran.
00:38:41 Diles que tu madre no quiere quedarse sola.
00:38:48 ¿Y a qué se debe esa ropa?
00:38:52 Me visto como una maestra
00:38:56 Mamá, cuidado con tu estúpido...
00:38:59 ¿Por qué enseñas en la secundaria?
00:39:01 Yo odiaba a mis maestros.
00:39:03 Voy a dejarte en la casa.
00:39:05 Te dejaré en la escuela
00:39:09 ¿Está bien que manejes?
00:39:13 ¿Sabes qué?
00:39:17 ¿De acuerdo? No te olvides.
00:39:29 Estoy en Brigadoon.
00:39:36 "Habría muerto si algo te hubiera sucedido.
00:39:38 "Te amo tanto".
00:39:40 "¿Cómo puedes saberlo en un día?"
00:39:42 "No lo sabía...
00:39:43 "... pero cuando una doncella se enamora,
00:39:48 - ¿Qué?
00:39:51 Los idiomas son mi especialidad.
00:39:53 Maestra de francés.
00:39:58 Le toca a usted.
00:40:00 "¿Crees que estás enamorado de mí?
00:40:03 "¿Si creo? ¿De qué sirve creer?
00:40:04 "Lo que siento es otra cosa".
00:40:06 "¿Qué sientes, Tommy?"
00:40:10 Y entonces nos besamos.
00:40:14 ¿Quién actúa contigo?
00:40:18 Karen Bhave.
00:40:21 Quiso el papel
00:40:32 La vi mirándome en la biblioteca.
00:40:34 - No es cierto. No estaba mirando.
00:40:38 No, estaba leyendo.
00:40:40 - Estaba mirando.
00:40:45 Leía un libro...
00:40:46 ...sobre gente
00:40:49 Austen.
00:40:50 Leemos Mansfield Park
00:40:54 Ya compré el libro.
00:41:00 Demoro la gratificación. Algo por el estilo.
00:41:07 ¿Qué sucede?
00:41:10 Bueno, deciden representar
00:41:13 Y el hecho de ensayar la obra los libera.
00:41:17 Dos de ellos se enamoran, y uno...
00:41:20 Una, María Bertram,
00:41:23 - Para casarse con otro.
00:41:28 Creo que Austen trata de decir
00:41:32 Toda la intimidad entre bambalinas,
00:41:36 ...y sobre el escenario,
00:41:42 Digo...
00:41:45 Ya ves cómo puede suceder.
00:41:46 Sí, veo que puede suceder,
00:41:51 ¿Lo repasamos otra vez?
00:41:58 Marzo
00:42:16 Es maravillosa, tiene muchos perros.
00:42:18 Me interesa mucho esta mujer.
00:42:22 Hola.
00:42:31 Grigg, habla Jocelyn.
00:42:33 - ¡Hola!
00:42:35 - ¿Cómo te va con Mansfield Park?
00:42:38 ¿Interrumpo algo?
00:42:40 Les escribía un e-mail a mis hermanas
00:42:44 Y Úrsula Le Guin.
00:42:46 - ¿Leíste La mano izquierda de la oscuridad?
00:42:49 Bernadette y yo esperamos...
00:42:50 ...que Allegra no te haya ahuyentado.
00:42:53 - ¿Cuál es Allegra?
00:42:56 Bonita, apasionada, maravillosa.
00:42:58 Pregúntale si puede.
00:43:00 ¿Podrías llevar a Sylvia a almorzar?
00:43:02 Está en el tribunal por su separación.
00:43:06 Ayudaría su autoestima.
00:43:07 ¿Tienes el número de Sylvia?
00:43:12 ¿Te gustaría ir tú también?
00:43:15 Sé que hay diferencia de edades...
00:43:17 ...pero creo que Uds. Dos congeniarían.
00:43:19 ¡Sahara! Tengo que colgar, ¿sí?
00:43:30 Parece estar interesada, pero es raro.
00:43:33 Me empuja a salir con Allegra,
00:43:39 ¿ES ESTO UNA PRUEBA?
00:43:41 Dijo que invitara a almorzar
00:43:45 ¿ESO ES NORMAL?
00:43:51 Los bienes bancarios se dividirán por igual.
00:43:54 Cada individuo se quedará
00:43:57 ...y cada uno será responsable
00:44:01 Daniel y Sylvia mantendrán la casa
00:44:05 ...y ambas partes pagarán
00:44:10 Sylvia puede vivir en la casa, Daniel no.
00:44:30 Cuando Daniel cumplió 50,
00:44:33 Deduje esto de Mansfield Park:
00:44:35 Que un matrimonio es tan fuerte
00:44:38 Daniel siempre buscó
00:44:41 Se bamboleó demasiado.
00:44:43 En Mansfield Park, muchos se bambolean.
00:44:45 Lady Bertram permite
00:44:49 Fanny Price es la roca allí.
00:44:51 La prima de Fanny, abandona a su esposo.
00:44:54 El padre de Fanny es un alcohólico.
00:44:56 Cásate con el eslabón débil y te fastidias.
00:44:59 Con razón Austen nunca se casó.
00:45:03 - Creo que por fin lo odio.
00:45:08 ¡Ya llegué! Salgo de nuevo.
00:45:28 Te perdiste a un tipo...
00:45:31 ...que enterraron hasta el cuello
00:45:37 Y eran de verdad.
00:45:41 Uno pensaría
00:45:44 Toma, agarra una cuchara.
00:45:48 Tienes que irte.
00:45:53 Pon tus cosas en tu maleta,
00:46:10 - ¿Quieres qué?
00:46:13 - ¿Cómo te lo rompiste?
00:46:15 Fue un golpe de suerte.
00:46:16 Conocí a Corinne con quien salgo.
00:46:21 Que...
00:46:22 ALIANZA DE ADOLESCENTES GAYS
00:46:23 ...no es tan sensacional.
00:46:25 Porque si tuviera que elegir
00:46:27 ...probablemente elegiría escribir.
00:46:30 No tiene que elegir,
00:46:33 Eres una lesbiana entonces.
00:46:38 ¿Preguntas si a veces dudo
00:46:41 No, mi hermana Cat sale
00:46:45 Vive en Idaho.
00:46:47 Tu hermana no es Cat Harris.
00:46:49 - ¿La conoces?
00:46:51 La conocí a través de una doctora amiga,
00:46:56 ¿Conoces a mi hermana Bianca?
00:46:58 Me olvidé que Bianca y Cat son hermanas.
00:47:00 ¡Son tus hermanas!
00:47:03 Nuestro mundo es una aldea inglesa.
00:47:08 Mi tema es la hija sufrida.
00:47:11 Es imposible no ver...
00:47:14 ...los paralelos entre la sufrida Fanny Price
00:47:17 ...y la sufrida Anne Elliot en Persuasión.
00:47:19 Odio a Fanny Price.
00:47:21 Perdona, no estamos eligiendo
00:47:25 Sí, si esto fuera el bachillerato...
00:47:27 ...sabemos que Elizabeth Bennet sería
00:47:30 ...y Fanny la menos popular.
00:47:32 - ¿Quién es Elizabeth Bennet?
00:47:36 No me cuenten,
00:47:39 ¿No conoces Orgullo y prejuicio?
00:47:42 Leí que Fanny Price era
00:47:45 - Fanny es aburrida.
00:47:47 Ella es
00:47:50 Se queda en el nido y nunca vacila.
00:47:52 Se podría simpatizar con ella...
00:47:55 ...si permitiera alguna debilidad en otros.
00:47:57 - No se lo permite ella.
00:47:59 No entiendo
00:48:02 Gracias, Grigg. ¿Por qué debe ser Edmund?
00:48:05 Austen sospecha
00:48:09 Me gustaría leer Mansfield Park...
00:48:11 ...y ver que Fanny se acuesta
00:48:16 Uno debe preguntarse...
00:48:18 ...si no le atraen los chicos traviesos.
00:48:20 ¿A quién no?
00:48:21 Excepto a Fanny Price.
00:48:23 Bueno, miren. Me encanta Fanny.
00:48:27 Antepone las necesidades
00:48:30 Y nunca deja de amar a Edmund, ¡jamás!
00:48:33 Incluso cuando es tan estúpido...
00:48:35 ...como para juntarse con Mary Crawford.
00:48:45 Cielos.
00:48:47 Creí que Mansfield Park sería inofensivo.
00:48:50 No creo que podamos discutir
00:48:52 Leer a Jane Austen es
00:48:57 Estás muy callado, Grigg.
00:49:01 Sí.
00:49:16 Sí.
00:49:17 La relación entre Edmund y Fanny.
00:49:20 Parecían hermano y hermana.
00:49:22 Pero al final es
00:49:26 ...pero al revés. ¿Entienden?
00:49:32 se olvida de Leia
00:49:35 Edmund deja a la Srta. Crawford y se
00:49:48 ¿No le molestó a nadie más?
00:49:50 - ¿No ibas a almorzar con Sylvia?
00:49:54 - ¿Sabías que Allegra era gay?
00:49:58 Me encantan los muebles de tu casa.
00:50:00 Y antes de La abadía de Northanger,
00:50:03 ¿Pasa algo entre esos dos?
00:50:06 ¿Me ayudarías a elegirlo?
00:50:09 Si llevas a Sylvia a almorzar.
00:50:15 Estupendo.
00:50:17 Bien, eso es estupendo.
00:50:19 Nos vemos.
00:50:21 - Cuídate.
00:50:23 Lo pillé mirándome las tetas.
00:50:28 Me gusta ése.
00:50:35 - Me gusta éste.
00:50:41 Me gustan las cosas difíciles.
00:50:46 No se compra el primero que te gusta.
00:50:48 - Ni sabes si va a caber.
00:50:51 ¿Tienes hambre?
00:50:55 No es mi intención ser grosera,
00:50:59 ¿Tienes mucho dinero?
00:51:01 Nunca sé cómo contestar eso.
00:51:05 Sí, tengo suficiente dinero.
00:51:07 Pero me gusta trabajar en soporte técnico.
00:51:11 - ¿Puedo?
00:51:13 Trae a Sylvia aquí, es muy romántico.
00:51:15 Está ocupada con una función
00:51:17 Llámala.
00:51:20 Es difícil estar sola.
00:51:26 Tal vez vuelva su esposo.
00:51:28 Jane Austen debería escribir eso.
00:51:30 Lo hizo. En Persuasión.
00:51:32 Anne se enamora de Wentworth
00:51:36 Pero su familia no lo aprueba.
00:51:38 Él se marcha.
00:51:39 Y cuando regresa, es un hombre rico.
00:51:41 - Pero ya no la ama a ella.
00:51:45 - Te está gustando Austen.
00:51:53 - ¿No te gustó Le Guin?
00:51:56 ¿Cómo sabrás qué te gusta sin probarlo?
00:51:58 Creo que a mi edad, sé qué me gusta.
00:52:01 La edad no tiene nada que ver.
00:52:02 Yo decidí leer libros de niñas
00:52:06 No es de niñas.
00:52:07 Lo cual descubrí.
00:52:09 Tal vez descubras
00:52:11 - Extraterrestres en naves.
00:52:17 Apúrate y acaba.
00:52:19 Tienes que entender que de niño...
00:52:22 ...mi papá y yo estábamos
00:52:26 Ya sabes, mi mamá,
00:52:29 Había 15 mujeres en la casa. Era una locura.
00:52:32 Mi papá se escondía en el cobertizo,
00:52:36 Escuchaba el partido de béisbol,
00:52:40 Murió hace unos años de cáncer de la boca.
00:52:43 - Lo siento mucho.
00:52:47 ...yo tenía 10 años,
00:52:50 ...y me muestra
00:52:54 Dice: "Esto es cosa de hombres.
00:52:58 "No le cuentes a nadie".
00:53:00 CUENTOS DE CIENCIA FICCIÓN
00:53:06 Desde entonces es...
00:53:08 ...como mi papá y yo y la ciencia ficción.
00:53:12 Éstos fueron
00:53:15 ...y nunca lo superé.
00:53:18 Arthur C. Clarke. Es un escritor visionario.
00:53:22 Theodore Sturgeon. Increíble.
00:53:26 Philip K. Dick.
00:53:32 - Andre Norton.
00:53:36 Excepto que descubrimos a Andrew Norton,
00:53:39 ...alias Alice Mary Norton.
00:53:43 - James Tiptree, hijo.
00:53:45 Nombre real: Alice Sheldon. Pat Murphy.
00:53:49 - Patrice Anne Murphy.
00:53:54 Pero para ese entonces,
00:54:06 Tú ganas. Leeré a Le Guin.
00:54:11 Genial.
00:54:27 - Cuéntame un secreto.
00:54:30 No. Tú tienes mejores secretos.
00:54:38 Cuéntame.
00:54:42 Bueno, pero esto no es algo
00:54:47 Había un chico incapacitado
00:54:51 La gorra le tapaba toda la cabeza
00:54:55 Y siempre llevaba una pelota
00:55:01 Un día, yo estaba en cuarto grado...
00:55:05 ...vi que se estaba sujetando el pene.
00:55:09 Volví con mis amigas.
00:55:12 Luego mi papá vino a buscarme.
00:55:15 Estaba distraído,
00:55:18 ...y no sé por qué...
00:55:20 ...pero dije:
00:55:24 - ¿Cómo se llamaba?
00:55:27 Conseguimos su dirección
00:55:30 Y la mamá de Benny abre la puerta.
00:55:37 Con dos trenzas canosas largas.
00:55:42 Y ella empieza a llorar.
00:55:48 Y él dice: "Espero que hable con su hijo".
00:55:52 Y atrás de ella aparece Benny
00:56:00 Y mi papá se detuvo.
00:56:06 Había tenido un hermanito como él
00:56:11 Ay, Dios mío.
00:56:13 Volvemos al auto, y mi papá está callado.
00:56:21 Y luego dice: "Creo que sabías...
00:56:26 ...que estabas omitiendo
00:56:32 Y me sentí horrible.
00:56:35 En realidad,
00:56:40 Yo sólo quería su atención.
00:57:01 ¿Te volviste loco?
00:57:03 Pensé en... Pensé en llamarte.
00:57:07 - No quise despertarte.
00:57:12 Hay que cortar el césped.
00:57:13 Le pagaré a alguien.
00:57:15 ¿Sabes? Ésta es mi casa.
00:57:21 ¿Y si tenía a alguien en casa?
00:57:24 - ¿Sales con alguien?
00:57:27 No quise que sonara como algo raro.
00:57:32 Extraño oír lo que pasa aquí.
00:57:36 Allegra actúa como si me odiara,
00:57:41 ...llaman, pero no dicen mucho.
00:57:43 Están avergonzados de su padre.
00:57:49 Diego dice que le dijiste
00:57:54 - Treinta segundos.
00:57:58 ¿Hay algo que no quieres que vea?
00:58:01 ¿Quieres hacer lo que hace un esposo?
00:58:03 ¿Quieres arreglar cosas?
00:58:06 No puedes arreglar esto.
00:58:09 No eres mi esposo.
00:58:12 - Eso pasó a la historia.
00:58:16 No, no puedes llamarme el domingo.
00:58:19 Te llamaré, ¿está bien?
00:58:21 Abril
00:58:27 La abadía de Northanger
00:58:51 Mi mamá deja que me compre
00:58:53 Es su única estipulación.
00:58:58 Así que trabajo...
00:58:59 ...y planeo un viaje "a la Kerouac".
00:59:01 Y ahora dice que no.
00:59:03 Tengo 18 años.
00:59:08 Ya tuviste una motocicleta una vez.
00:59:10 Y terminaste por odiarla.
00:59:12 ¿Te acuerdas, Trey?
00:59:14 La estacionabas al otro lado del gimnasio.
00:59:17 Era roja y negra.
00:59:19 Y te hartaste de tener que ocuparte de ella.
00:59:22 ¿De qué hablas?
00:59:24 Eso hacía mi madre cuando yo quería algo.
00:59:28 Decía: "Pero tuviste
00:59:33 "¿Te acuerdas? Con un pastel grande...
00:59:36 "... con un glaseado rosado
00:59:40 "Y lo odiaste".
00:59:43 ¿Y te estaba fastidiando nada más?
00:59:45 Evitaba hacerme una fiesta de cumpleaños.
00:59:47 Yo tenía recuerdos maravillosos de globos...
00:59:51 ...y bailarinas y montañas rusas.
01:00:01 Y nunca sucedió. Eso está mal.
01:00:07 "No podemos tener una fiesta tan grande
01:00:14 ¿Cuándo te diste cuenta por fin?
01:00:18 Bueno, para entonces, tenía otro truco.
01:00:26 Sugiéreme algo, algo que te gustaría hacer.
01:00:31 Está bien.
01:00:36 Vayamos a un hotel.
01:00:39 No vayamos a un hotel
01:00:43 ¿Y te dabas por vencida?
01:00:50 No eras muy insistente, ¿verdad?
01:00:52 No deberías coquetear conmigo.
01:00:55 ¿Por qué eres una maestra?
01:01:07 No podemos hacer esto.
01:01:18 Salgamos de aquí.
01:01:22 Iremos a mi casa. Sólo a conversar.
01:01:24 No vayamos y dejémoslo en un deseo.
01:01:29 No quiero fingir.
01:01:39 ¡Ya es tarde!
01:01:44 Dame un segundo.
01:01:48 Dios mío.
01:02:23 - Este lugar es tétrico, ¿no?
01:02:28 ¡Sylvia, estás bellísima!
01:02:30 Es mi nueva persona.
01:02:33 - ¿Cómo está Corinne?
01:02:35 ¿Listas para las teorías de Grigg
01:02:38 Podría sorprenderte.
01:02:40 - Ojalá haya llegado su sofá.
01:02:43 Pasando latas de queso en aerosol.
01:02:46 Grigg es un adulto.
01:02:50 Bueno.
01:02:53 Bienvenidas. Entren, por favor.
01:02:55 ¿Grigg?
01:02:59 Debe pensar que es Halloween.
01:03:06 ¡Es La abadía de Northanger! ¡Es gótico!
01:03:16 ¡Nadie sale con vida!
01:03:19 No me gusta esto. ¡No me gusta esto!
01:03:22 - ¿Grigg?
01:03:27 - Se está divirtiendo.
01:03:29 Lo siento. Mira.
01:03:32 Es una parodia de Abadía.
01:03:38 - Es un programa.
01:03:39 Mi control remoto.
01:03:43 ¿Prudie? Hola, Dean. ¿Prudie está atrasada?
01:03:47 - ¿Qué haces en Halloween?
01:03:49 Mucho más grande. Deberías venir.
01:03:52 - Espera.
01:03:54 Me inspiré leyendo Los misterios de Udolfo.
01:03:56 ¿El libro en Northanger
01:04:00 ¿Leíste Los misterios de Udolfo?
01:04:02 Grigg, ese color casi combina.
01:04:05 Leyó Los misterios de Udolfo.
01:04:07 ¿El libro que leen en el libro? ¿Existe?
01:04:10 Con los velos negros y el esqueleto.
01:04:13 - ¿No es genial?
01:04:17 Dean, lo siento.
01:04:20 Prudie dijo que te preguntara.
01:04:21 ¿Tiene que hablar sobre un libro?
01:04:24 Persuasión.
01:04:26 No sabemos
01:04:29 ...quizá deba cancelar.
01:04:30 Dejaremos Persuasión para el final.
01:04:32 Es mejor así. Fue el último libro de Austen.
01:04:36 Creía que Abadía fue el último.
01:04:38 - Escrito primero, publicado último.
01:04:41 ¿Por qué?
01:04:43 Es una novela sobre novelas.
01:04:44 Puedes imaginar a Austen
01:04:49 "¿Quién es una heroína?
01:04:52 "¿Son las novelas una pérdida de tiempo?
01:04:55 - Me gusta eso.
01:04:59 Gracias.
01:05:01 La madre de Prudie murió.
01:05:03 Cielos.
01:05:06 Subió a su auto ayer. Esto fue en San Diego.
01:05:10 Salió de un estacionamiento
01:05:15 - Cielos.
01:05:16 - ¿Tenían una buena relación?
01:05:25 ¿Qué opinamos? ¿Es Persuasión
01:05:28 ...con una madre muerta?
01:05:30 No describe la muerte.
01:05:32 En Sentido y sensibilidad, se muere el papá.
01:05:35 ¿Y Orgullo y prejuicio?
01:05:37 Me vendría bien
01:05:41 - ¿No nos atrae un romance?
01:05:44 Creo que es hora. Y será mejor para Prudie.
01:05:49 No puedo creer
01:05:53 - Bravo, Grigg.
01:05:56 - Múdate con nosotras cuando gustes.
01:06:05 ¿Tú y Grigg están saliendo?
01:06:08 No. Le interesa Sylvia, obviamente.
01:06:42 No quiero pelear.
01:06:43 ¿Por qué no la llevaste al auto...
01:06:45 ...y te la tiraste?
01:06:50 Hablé con ella durante cinco minutos.
01:06:52 Mucho más. ¡Mucho más, Dean!
01:06:54 Y con esas ridículas tetas de plástico.
01:07:01 Sólo trataba de ser amable con tu amiga.
01:07:03 Chloe Baher no es mi amiga.
01:07:07 Chloe Baher vino al funeral de mi madre
01:07:12 ¡Y tú coqueteando!
01:07:13 ¡Coqueteando!
01:07:15 No estaba coqueteando.
01:07:33 Cuando estaba en el décimo año...
01:07:35 ...escribí un trabajo sobre Julio César
01:07:40 Y Chloe Baher lo sacó de mi casillero
01:07:47 Y todos se rieron de mí.
01:07:52 La secundaria ya se acabó.
01:07:55 La secundaria nunca se acaba.
01:08:05 Mayo
01:08:07 "Y al girar,
01:08:10 "... hasta atraer su mirada.
01:08:14 "'Es pasable,
01:08:18 "'No estoy de humor para dar importancia...
01:08:22 "'... a damiselas desairadas
01:08:23 "'Regrese con su compañero
01:08:26 "'... porque pierde su tiempo conmigo"'.
01:08:33 No podremos reunirnos para
01:08:35 Es la cena de la biblioteca.
01:08:36 Y debemos ir por Sylvia.
01:08:39 - Qué innecesario es eso.
01:08:42 - Su empresa compró una mesa.
01:08:44 El club de lectura.
01:08:46 Una gran presencia.
01:08:48 El "Club de lectura sólo sobre Jane Austen
01:08:53 Así lo llama Grigg.
01:08:55 Es gracioso.
01:08:59 Espero que haya baile en esta función.
01:09:02 Trato de hacer dieta.
01:09:05 Mi esposo trae a una amiga a mi evento.
01:09:09 Al releer Orgullo y prejuicio...
01:09:11 ...parece que el noviazgo es fácil.
01:09:13 - ¿Qué escribe Austen del divorcio?
01:09:16 Depende a quién cortejas.
01:09:19 - ¿Jocelyn sale con alguien?
01:09:25 Salía con mi esposo en el bachillerato.
01:09:27 Luego me lo "dio" a mí.
01:09:31 Daniel fue el primero
01:09:34 - ¿Cambió a tu esposo por un perro?
01:09:40 ...pero si "amar es dejar libre"...
01:09:43 ...entonces el que quiera a Jocelyn
01:10:01 Hola.
01:10:05 Conoces a Lynne de mi grupo de escritores.
01:10:07 En realidad, no. Allegra.
01:10:09 Has sido sensacional para Corinne.
01:10:12 Desde que están juntas, escribe sin parar.
01:10:14 ¿No te encantó la historia que escribió?
01:10:17 Allegra y yo no discutimos lo que escribo.
01:10:23 Está bien.
01:10:31 "Estimada Srta. Corinne Mahern:
01:10:34 "... no poder publicar
01:10:38 "'La pelota de Benny' es un relato fuerte...
01:10:41 "... pero el retrato del niño retardado
01:10:47 "¿El título "Separando huevos para el flan"
01:10:52 "... como metáfora
01:10:54 "Confesamos que "Paracaidista"
01:10:58 "¿Por qué se lanzaría una hermosa
01:11:11 Pensé que podíamos ir juntos.
01:11:14 Apurémonos. No quiero
01:11:17 - Sahara, abajo.
01:11:19 ...desde temprano.
01:11:22 Lo mencionó en el almuerzo.
01:11:27 Qué hermoso vestido.
01:11:31 ¡Quédate!
01:11:32 Lo convertí a biodiesel. Digamos
01:11:40 Esto es genial. Nunca lo manejo.
01:11:45 Ni lo limpias, aparentemente.
01:11:52 Me gusta tu pelo.
01:11:55 Tienes que bailar con Sylvia hoy.
01:11:59 - Sabes bailar, ¿verdad?
01:12:02 Tengo tres hermanas mayores. Sé bailar.
01:12:05 Espera, por este carril llegaremos tarde.
01:12:07 Como debo convertir manteca en biodiesel...
01:12:10 ...cada vez que lleno el tanque,
01:12:13 Apenas nos movemos.
01:12:17 ¿Leíste los libros de Le Guin?
01:12:20 Prefiero libros sobre gente real.
01:12:24 Entonces Elizabeth Bennet es "real",
01:12:29 ¿Es así?
01:12:31 Esos libros tienen gente,
01:12:34 La gente real es complicada.
01:12:35 Hay todo tipo de ciencia ficción.
01:12:37 Cuando leas algo, me interesará tu opinión.
01:12:41 - ¿Por qué sales aquí?
01:12:45 ¿Eres Mark Twain?
01:12:47 ¡Nos demorarán todos los semáforos!
01:12:57 Mira el talento en esta sala.
01:13:00 La mitad de Silicon Valley está aquí.
01:13:05 Por el romance.
01:13:10 Espero conocer un barón del software
01:13:12 Todos saben que un rico querrá
01:13:21 Soy Dean.
01:13:22 Sí, no asiste al club de lectura.
01:13:24 Apoyo moral. Unas semanas difíciles.
01:13:26 - Nos puedes acompañar, Dean.
01:13:30 Creo que voy al bar. Conversen, señoras.
01:13:34 No hay ningún bar. Es una biblioteca.
01:13:37 - Que sirve alcohol.
01:13:39 ¿Necesitan algo?
01:13:43 Tuvimos una pelea en el camino.
01:13:46 Toma una copa de champán.
01:13:51 Rompí con Corinne.
01:13:54 Ay, Dios mío. Querida.
01:13:57 - Excelente.
01:14:20 No sé qué pasó entre Uds.,
01:14:23 - Ni siquiera sabes lo que hizo.
01:14:28 ¿Dijo cosas crueles?
01:14:30 Eres muy rápida para amar.
01:14:34 Te zambulles, sales.
01:14:38 "¿No funciona? Pues, arréglalo.
01:14:42 No descartamos a la gente que amamos.
01:14:47 ¿Sabes qué? No se trata de ti y papá.
01:14:50 Se trata de Corinne.
01:14:53 Así que arréglalo. Adelante.
01:14:55 Quizá papá deje a la mujer que se tira.
01:14:58 Pero ¿Corinne? Rompí con esa perra.
01:15:05 - Llegaremos tardísimo.
01:15:08 No dejaré que Sylvia esté sola
01:15:12 ¿Tienes tu teléfono?
01:15:18 Encontraré uno público.
01:15:20 ¿Te atrae Sylvia?
01:15:23 Sí, ella es... Es agradable.
01:15:27 Es más que agradable.
01:15:30 - Y está enamorada de su esposo.
01:15:36 No te metas. Deja que resuelva su vida.
01:15:39 Si ayuda a mi mejor amiga a ser feliz...
01:15:41 ...seguiré interfiriendo.
01:15:44 ¿Y yo qué? ¿Soy tu amigo?
01:15:47 ¿O soy un dispositivo
01:15:52 ¿Por qué me invitaste al club de lectura?
01:15:54 ¿Qué pensaste cuando me viste?
01:15:56 "¿Ahí hay un hombre
01:16:00 No.
01:16:02 Pero yo pensé:
01:16:06 Pensé que si leía tus libros preferidos,
01:16:09 ...pero no. Sólo quieres que te obedezcan.
01:16:14 Por eso tienes perros.
01:16:19 Para ser
01:16:22 ...Orgullo y prejuicio es
01:16:26 He tenido todos los matrimonios del libro.
01:16:29 Mi primer esposo era un político.
01:16:32 Decía que era grosera.
01:16:35 "Deja de apuntar tus pechos
01:16:40 Yo tenía 17 años. Era Charlotte Lucas.
01:16:43 Me casé con el primero que me miró.
01:16:45 Todos son sabios después de los hechos.
01:16:50 Cuando ves tu matrimonio,
01:16:54 Pues... Yo creí que Charlotte Lucas era gay.
01:17:01 En serio. Creo que cuando le dice a Lizzie
01:17:05 ...eso quiere decir.
01:17:07 Charlotte Lucas no es gay. No.
01:17:11 ¿Austen quería que Charlotte fuera gay...
01:17:13 ...o es gay sin que Austen lo sepa?
01:17:16 Me encanta
01:17:20 ...que el autor ignora.
01:17:22 Sinceramente, admiro a Charlotte...
01:17:25 ...por pensarlo bien
01:17:27 Digo, sí. Sabe que nunca será
01:17:31 ...pero no importa.
01:17:33 Por eso mismo, Jocelyn la odiaría.
01:17:35 Jocelyn desprecia...
01:17:36 ...a quien acepta
01:17:38 Por eso probablemente nunca se casó.
01:17:42 Les pido disculpas.
01:17:50 Nos quedamos sin manteca.
01:17:55 - Grigg Harris.
01:17:57 - ¿Grigg del club de lectura?
01:18:01 Prudie decía Grigg,
01:18:05 ¿Creíste que Grigg era una chica?
01:18:09 Dean cree que Austen es la capital de Texas.
01:18:18 Notarán que Jane...
01:18:21 ...nunca muestra
01:18:25 Quizá Elizabeth y Darcy empiezan a odiarse.
01:18:29 Quizá Lizzie se fue a Pemberley...
01:18:31 ...y se convirtió
01:18:34 ...porque nuestras madres son
01:18:37 Laten dentro de nosotras.
01:18:40 No le demos a la Sra. Bennet
01:18:46 - ¿Y el padre qué?
01:18:50 Mi mamá me mostró
01:18:55 Quizá lo inventó.
01:18:58 O quizá la compró en una feria callejera.
01:19:01 Y yo la guardé en mi dormitorio, esta...
01:19:08 ¡La guardé en mi dormitorio!
01:19:12 No hagamos esto ahora.
01:19:28 Dean, yo me ocupo.
01:19:31 Cielos, qué triste.
01:19:33 Me preocupa. Debería llevarla a su casa.
01:19:35 Tal vez sí.
01:20:10 Bernadette.
01:20:11 Daniel nunca vino.
01:20:15 Qué bien.
01:20:34 Estoy enamorada de un alumno.
01:20:41 No ha pasado nada. No mucho.
01:20:46 Pero podría.
01:20:49 Podría, si lo permitiera.
01:20:53 Sueño con él constantemente.
01:20:57 Querida, tu madre murió. Esto es dolor.
01:21:01 Él me mira como si él fuera la cuchara
01:21:13 Por suerte nos toca leer
01:21:17 Junio
01:21:20 Sentido y sensibilidad
01:21:33 - Te amo tanto.
01:21:36 No lo sabía. Pero cuando una doncella
01:21:43 - ¿Crees que estás enamorado de mí?
01:21:47 ¿De qué sirve creer?
01:22:21 Te quitaron el yeso.
01:22:22 - ¿Qué tal?
01:22:24 Puedes alcanzarlo. ¡Extiende el brazo!
01:22:29 ¡Eso es! Sacude un poquito la cuerda.
01:22:34 Tú puedes.
01:22:36 Pon el pie derecho en esa cosa azul.
01:22:39 Vas bien.
01:22:40 - Agárrate bien.
01:22:43 Estira la mano.
01:22:45 Eso es, vas bien.
01:22:58 Estoy bien. No me lastimé. No es nada.
01:23:02 Lo siento, deténganse aquí.
01:23:04 No creo que sea más que una concusión.
01:23:07 Quisiera observarla durante unos días.
01:23:10 Si me necesitan, soy la Dra. Yep.
01:23:17 ¿Cuántas veces tuvimos que venir aquí
01:23:21 - Siempre Allegra, nunca los varones.
01:23:23 ...iba en patineta, hacía snowboarding.
01:23:27 Es un milagro
01:23:32 Es tan extrema.
01:23:36 Un día está
01:23:39 Al otro nunca odió tanto a nadie.
01:23:46 - Se pondrá bien, ¿cierto?
01:23:48 Sólo se golpeó el coco.
01:23:54 Esto sonará horrible probablemente...
01:23:57 ...considerando que tiene
01:24:02 ...pero es maravilloso estar
01:24:06 Se siente tan normal.
01:24:14 Pues, sí.
01:24:25 Ya hace un par de meses que no veo a Pam.
01:24:29 Debe de ser un gran cambio.
01:24:34 Estaba pensando hoy...
01:24:36 ...sobre el club de lectura
01:24:40 La primera reunión fue...
01:24:43 Acabábamos de separarnos
01:24:48 Y me di cuenta
01:24:55 No soy la misma mujer que dejaste.
01:24:57 Puedo ver eso. Es evidente.
01:25:00 Probablemente sea igual para ti.
01:25:03 Supongo que es lo que pasa
01:25:09 Hicimos un buen trabajo,
01:25:15 Estoy orgullosa de nosotros.
01:25:20 Te advierto, si Grigg empieza
01:25:23 Traten de controlarse para un libro más.
01:25:26 Ojalá hubiese dejado el grupo.
01:25:31 Austen crea un triángulo entre Elinor,
01:25:35 ¿Al final tiene que ingeniárselas...
01:25:39 ...para que Lucy huya
01:25:41 - Sí, requiere magia.
01:25:44 A mí me parece forzado
01:25:49 - ¿Qué opinan?
01:25:52 Aparece en un semental.
01:25:59 Desde que el Cnel. Brandon conoce
01:26:01 ...se desvive por ella.
01:26:03 Entretanto, ella se arroja sobre Willoughby.
01:26:05 Willoughby es un donjuán.
01:26:07 Las mujeres nunca aman al bueno.
01:26:08 Los hombres que más se quejan...
01:26:11 ...no son tan buenos como creen que son.
01:26:15 Lo que más me sorprendió...
01:26:17 ...es que Brandon es sólo unos años menor
01:26:21 ¿Por qué le interesa la hija y no la madre?
01:26:23 Sí, ¿por qué no la Sra. Dashwood?
01:26:25 Quizá ella no le dé ni la hora.
01:26:28 - El libro es sobre los jóvenes.
01:26:31 ...puede pasarle a una mayor de 25.
01:26:34 Cuando una novela sobre una mujer
01:26:40 ...da muchísimo más.
01:26:43 La Sra. Dashwood debería seducir
01:26:46 ¿Por qué no?
01:26:48 Es un verano tórrido.
01:26:50 Quizá la Sra. Dashwood tenga
01:26:52 Ella apenas está en la historia.
01:26:55 El sexo es complicado.
01:26:57 Quizá la Sra. Dashwood prefiera
01:27:00 Quizá por eso sea un personaje tan menor.
01:27:03 - Si leyeras las novelas de Austen...
01:27:06 Eso querías que hiciera.
01:27:07 Verás que siempre escribe
01:27:11 ...nada imprudente.
01:27:14 ¿Qué es esto entonces?
01:27:17 Podría ser peor.
01:27:18 Escribía sobre mujeres que se enamoran
01:27:21 No podrías estar más equivocado.
01:27:23 Austen vivió una vida plena.
01:27:27 - Casi se casó.
01:27:28 - Pero decidió no hacerlo.
01:27:36 Se llamaba Harris Bigg-Wither,
01:27:40 "Ah, Harris Bigg-Wither".
01:27:45 Entiendo por qué el Cnel. Brandon elige
01:27:48 No es porque es joven.
01:27:50 Es porque ella es...
01:27:57 Está dispuesta a arriesgar su corazón.
01:28:03 - Y Willoughby la pisotea.
01:28:08 Sin reglas, sin temores.
01:28:12 Eso me gusta.
01:28:18 Julio
01:28:21 Persuasión
01:28:43 - Hola.
01:28:46 Bernadette sugirió un día de playa...
01:28:50 ...porque en la novela van a Lyme.
01:28:53 Que es, ya sabes, la playa en Inglaterra.
01:28:57 Éste es el último, ¿no?
01:28:59 Creo que vamos a leer más libros después.
01:29:27 Prudie llegará tardísimo.
01:29:33 Suerte que es el último.
01:29:35 Está empezando a haber demasiada trama.
01:29:38 No culpo a Grigg.
01:29:39 Leer a Austen hace que quieras enamorarte.
01:29:44 Hola.
01:29:47 Empecé a leerlo con Allegra.
01:29:51 ¿Te unirás a nuestra discusión?
01:29:54 - ¿Sí? Me gustaría.
01:29:57 - Daniel quiere unirse.
01:30:00 Es mi preferido de Austen. Hasta ahora.
01:30:05 Es sobre errores y segundas oportunidades.
01:30:11 Puedes quedarte.
01:30:15 ¿Un vaso de vino?
01:30:52 NO CAMINE
01:31:03 CAMINE
01:31:09 QUÉ HARÍA JANE - QUÉ HARÍA JANE
01:31:21 NO CAMINE
01:31:28 No puedo creer que trajo una chica
01:31:33 Lo tenía en mente para ti,
01:31:37 ¿Para mí?
01:31:39 Te quité tu novio en el bachillerato.
01:31:42 Mira cómo resultó.
01:31:47 - ¿Cómo estás?
01:31:49 - Hola.
01:31:52 ¡Cielos, eso es maravilloso!
01:31:58 ¡Maravilloso, la hermana!
01:32:00 ¿Cómo estás?
01:32:01 Bien, gracias.
01:32:05 - ¡No puedo creerlo!
01:32:08 - ¡Estás preciosa!
01:32:12 - ¿Estás de visita de Idaho?
01:32:15 Veíamos muchos e-mails.
01:32:19 "... tienen estas mujeres
01:32:23 Pensé venir a ver. ¿Quieres dar un paseo?
01:32:28 Sí, claro.
01:32:40 ¡Bernie! ¡Mamá!
01:32:44 ¿Dra. Yep?
01:32:47 Samantha. Gracias por invitarme.
01:32:49 - Perdonen la demora.
01:32:54 ¿Ése es papá?
01:32:59 Vamos a saludarlo.
01:33:02 Una doctora.
01:33:06 Nada apresurado.
01:33:08 ¡Papá! ¡Hola!
01:33:19 ¿Me harías un favor?
01:33:22 ¿Leerías esto?
01:33:25 Por favor. Ahora mismo.
01:33:28 ¿No tienes tu club especial para eso?
01:33:34 De verdad quiero que lo leas.
01:33:38 Por favor, Dean.
01:33:47 Siento que quieres que sea algo que no soy.
01:33:50 Así soy yo. No finjo ser otra cosa.
01:33:54 Para mí, Austen es una ciudad en Texas.
01:33:56 No debí decir eso. Fue cruel.
01:33:59 Me sometes a una prueba
01:34:01 No es una prueba.
01:34:05 Es algo para compartir.
01:34:07 Dime de qué se trata y ya.
01:34:11 Es sobre dos personas
01:34:18 Y ya no se aman.
01:34:21 Y sobre cómo se convencen
01:34:26 Escucha, yo empiezo, ¿de acuerdo?
01:34:30 "Sir Walter Elliot...
01:34:32 "... de Kellynch Hall,
01:34:35 "... se relajaba leyendo
01:34:37 No vas a leer todo eso en voz alta.
01:34:47 Una página.
01:34:50 "Eso le brindaba ocupación
01:34:54 "... y consuelo para una de angustia".
01:34:57 Estuve tratando de deducir...
01:34:58 ...el momento en Persuasión
01:35:02 ...dejan de odiarse.
01:35:06 Quizá fue cuando fueron a Lyme.
01:35:08 Después de que Louisa Musgrove se cayó.
01:35:10 Después de que Wentworth la usó
01:35:13 ¿Crees que usaba a Louisa?
01:35:14 Sí. Es una interpretación.
01:35:18 - Creo que él trataba de sentirse...
01:35:21 Una jugada estúpida.
01:35:23 Él sabe que no es nada sin Anne.
01:35:25 La amaba entonces, la ama ahora.
01:35:28 Austen siempre deja
01:35:32 Darcy le escribe
01:35:34 ...y Frank le escribe a Emma.
01:35:36 En Persuasión, todo depende
01:35:40 ...cuando todos hablan a su alrededor.
01:35:45 No, un hombre listo.
01:35:51 Nunca subestimemos
01:35:56 A Grigg siempre le gustaron los perros.
01:35:59 No nos dejaron tener uno de niños.
01:36:01 Perros y libros. Ése es nuestro Grigg.
01:36:05 Me mataría por decir esto,
01:36:09 Él nunca te lo dirá. Así que depende de ti.
01:36:13 Mis hermanas y yo,
01:36:18 ...pero es demasiado considerado
01:36:25 Ojalá Austen hubiese escrito
01:36:30 Voy a extrañar esto.
01:36:32 "Todas pasaban con cuidado
01:36:35 "... excepto Louisa.
01:36:36 "Saltaba a los brazos
01:36:39 "Ella ya estaba abajo,
01:36:42 "... subió las escaleras para saltar de nuevo.
01:36:44 "Él le aconsejó que no lo hiciera,
01:38:19 Diablos.
01:39:18 Lo siento mucho. Debí llamar antes.
01:39:22 Me encantaron.
01:39:24 No podía parar.
01:39:25 Fui al kiosco a comprar Terramar,
01:39:29 ...pero no lo tenían.
01:39:32 Digo, tengo...
01:39:36 Sabes, hay otros escritores
01:40:11 Nos pillaron.
01:40:14 Hola, querida.
01:40:16 No esperaba que volvieras tan pronto.
01:40:32 Espera, espera.
01:40:59 Cena de la biblioteca
01:41:01 al año siguiente
01:41:08 Será divertido.
01:41:10 ¿Conocen las novelas de Patrick O'Brian?
01:41:13 - La marina británica.
01:41:16 Sí, pero son 20 novelas.
01:41:18 - Somos más ahora.
01:41:23 - Dios mío, ¿es Bernadette?
01:41:27 Buenas noches a todos.
01:41:32 Hola, querida.
01:41:33 Él quiere mejorar su inglés...
01:41:37 ...y yo mi español.
01:41:41 Y por ahora aprendí "te amo".
01:41:45 Y "mi esposo".
01:41:46 ¡Ay, Dios mío!
01:41:48 - ¡Eso es increíble!
01:41:52 Es precioso.
01:41:54 Me alegro por ti.
01:41:55 - ¡Papá, mira!
01:42:04 - No te demores.
01:42:11 Oigan, oigan.
01:42:13 No ha leído una palabra de Austen.
01:42:18 Sí.
01:42:20 Ya arreglaremos eso.
01:42:26 ¡Salud!