Jane Austen Book Club The
|
00:00:17 |
"Não é incivilização geral |
00:00:20 |
"Não é incivilização geral a |
00:00:45 |
O CLUBE DE LEITURA |
00:00:48 |
Tradução: baudrillard |
00:00:51 |
sincronia: s.pacheco |
00:00:54 |
revisão: baudrillard e s.pacheco |
00:02:02 |
FECHADO |
00:03:30 |
Não posso segui-los, pessoal. |
00:03:34 |
Bernie. |
00:03:38 |
É triste, não? |
00:03:39 |
Trágico. Pobre Jocelyn. |
00:03:42 |
- É ridículo. |
00:03:43 |
- Tem algo aqui. |
00:03:47 |
Já não me olho no espelho, devia |
00:03:51 |
Celebramos uma vida |
00:03:54 |
enquanto deixamos o fiel |
00:03:58 |
no seu descanso eterno. |
00:04:18 |
Querida, não sei o que dizer, você |
00:04:21 |
Sim, não vou voltar ao |
00:04:24 |
Segunda será um inferno. |
00:04:26 |
Ela foi a cada um dos |
00:04:28 |
Qual é? |
00:04:29 |
Allegra é uma criança de verdade, |
00:04:32 |
Acha que se Jocelyn tivesse |
00:04:35 |
daria um funeral assim |
00:04:38 |
Isto é uma loucura. |
00:04:40 |
Acho isso bastante ofensivo, pai. |
00:04:41 |
O que? |
00:04:42 |
Eu talvez nunca me case, |
00:04:45 |
Algumas mulheres gays fazem isso, |
00:04:49 |
Podemos ao menos concordar, |
00:04:54 |
de conexão humana. |
00:04:56 |
Você sabe... |
00:04:57 |
Companhia, conversa, sexo. |
00:05:00 |
Mamãe te dá isso, e Jocelyn |
00:05:08 |
Posso pegar seu carro? |
00:05:12 |
Te adoro. |
00:05:16 |
Papai teve que ir. |
00:05:20 |
Não podemos deixar que |
00:05:22 |
Podemos todas fazer um curso, |
00:05:26 |
Não sei se poderia encaixar algo |
00:05:30 |
Não, tem razão, deveríamos |
00:05:34 |
É que ela mora tão longe de tudo. |
00:06:07 |
Olá. |
00:06:09 |
- Trey. |
00:06:11 |
O guia dos amantes para Paris. |
00:06:14 |
Oh, para os amantes. |
00:06:17 |
Vamos à Paris, meu marido e eu. |
00:06:20 |
É a primeira vez dele em Paris. |
00:06:23 |
Para mim também. |
00:06:24 |
É uma viagem de negócios para ele. |
00:06:26 |
- Sério? |
00:06:28 |
Então trocaremos as passagem |
00:06:34 |
É bastante econômico. |
00:06:35 |
Sim, eu nunca estive na França. |
00:06:38 |
Quer dizer... fui para Québec. |
00:06:41 |
Mas isso, não é "in". OK. |
00:06:46 |
Quer que a ajude a levar |
00:06:51 |
- Não. |
00:06:53 |
Ok, divirta-se. Mande-me |
00:07:00 |
- Olá. |
00:07:02 |
Desculpe o atraso, parei para |
00:07:05 |
Sim, sim... |
00:07:09 |
- Oh. |
00:07:10 |
Querida, desculpe, pensei |
00:07:14 |
Este cara é o pior, |
00:07:18 |
Não vamos mais a Paris. |
00:07:21 |
Não vamos mais a Paris? |
00:07:23 |
Bale é quem vai. O chefe |
00:07:26 |
me pediu que eu leve uns executivos |
00:07:29 |
Acho que são doidos por basquete. |
00:07:32 |
Mas, se é em San Antonio, |
00:07:35 |
A não ser que queiram que |
00:07:40 |
Bem, estarei viajando |
00:07:43 |
talvez 8 ou 10 dias, depende. |
00:07:50 |
E se sua mãe vier? |
00:07:54 |
10 dias com minha mãe? |
00:07:57 |
Prudie. |
00:08:00 |
Queria que eu dissesse |
00:08:09 |
Ela está fazendo algo errado. |
00:08:16 |
Mas não tenho idéia do porquê. |
00:08:17 |
Nenhuma idéia. |
00:08:29 |
Estava pensando sobre |
00:08:31 |
uma coisa que Jocelyn disse hoje. |
00:08:34 |
Não sei se foi pela |
00:08:36 |
- Não zoe, era o cachorro dela. |
00:08:39 |
Só estou dizendo que me afetou. |
00:08:42 |
Qual é? |
00:08:43 |
Ok, o que quer que você diga. |
00:08:44 |
Ok, estávamos falando sobre |
00:08:50 |
conexões, |
00:08:53 |
conversas, sexo, |
00:08:57 |
companhia. |
00:08:59 |
E Allegra disse: |
00:09:02 |
"Você tem isso com a mamãe". |
00:09:04 |
E isso realmente me |
00:09:06 |
Oh, ela encontrará alguém. |
00:09:09 |
Não, me senti triste por nós. |
00:09:10 |
Pois estou lutando para |
00:09:16 |
pode agüentar tudo |
00:09:22 |
Por mais 20 anos. |
00:09:23 |
Ou se é inevitável que |
00:09:27 |
Do que... |
00:09:28 |
Talvez estar com outra |
00:09:33 |
um efeito renovador. |
00:09:34 |
Porque para mim... |
00:09:40 |
Eu estou saindo com uma |
00:09:46 |
Estamos juntos há 6 meses. |
00:09:48 |
Não pode pensar nisto |
00:09:50 |
tivemos um casamento |
00:09:52 |
Tivemos um longo casamento, |
00:09:56 |
Eles cresceram, |
00:09:57 |
A única coisa que preciso |
00:10:10 |
As crianças, isso é |
00:10:14 |
Se sacrificou muito |
00:10:18 |
Mas há lógica em nós |
00:10:21 |
E elas podem entender isso. |
00:10:25 |
Não entendo nada do que disse. |
00:10:28 |
Quem é essa mulher? |
00:10:32 |
Me cansei de mentir para você. |
00:10:34 |
Me cansei de fazer promessas |
00:10:37 |
Ela merece mais e você também. |
00:10:41 |
E não vou abandoná-la, |
00:10:56 |
Então? |
00:11:02 |
Realmente gostei de Edmond |
00:11:06 |
Adoro este filme. |
00:11:07 |
Eu gosto, mas não |
00:11:11 |
É mais que uma interpretação. |
00:11:13 |
Conhece o livro? |
00:11:14 |
Sim, eu ensino cinema. |
00:11:17 |
Gostou deste filme? |
00:11:18 |
Não, confundiu Fanny Price |
00:11:23 |
A faz parecer uma escravagista. |
00:11:26 |
Tem boa intenção, é melhor um |
00:11:29 |
Não, não, assim é como falo |
00:11:34 |
Casada com um homem que |
00:11:37 |
por um jogo de basquete. |
00:11:39 |
Me faz parecer uma fraude |
00:11:43 |
Qual professora de francês |
00:11:46 |
O roteiro é maravilhoso. |
00:11:48 |
Desculpe. |
00:11:49 |
Gostaria de falar com você. |
00:11:50 |
Venha comigo, parece conhecer |
00:11:54 |
Eu conheço. |
00:11:55 |
Sabe, Prudie, me casei 6 vezes. |
00:11:59 |
Me sentia feliz no começo, mas como |
00:12:02 |
Estive pensando que gostaria |
00:12:07 |
Meu favorito era Ben Wineberg. |
00:12:10 |
E esse é do Ben. |
00:12:12 |
Era produtor de cinema. |
00:12:14 |
Nunca subestime os |
00:12:16 |
Tínhamos uma casa em Beverly |
00:12:18 |
Uma ponte, peixes dourados, assim |
00:12:22 |
- Chantilly? |
00:12:24 |
Ben é seu padrinho, sua |
00:12:27 |
Quem é Jocelyn, de novo? |
00:12:29 |
A que eu quero fazer o clube de |
00:12:32 |
Coma. |
00:12:33 |
Bom, o clube de leitura? |
00:12:37 |
e talvez Silvia. |
00:12:38 |
Jocelyn juntou Silvia e |
00:12:40 |
estão juntos desde então. |
00:12:42 |
Silvia vai querer Daniel |
00:12:45 |
acho que será melhor se |
00:12:47 |
Os homens tendem a dominar |
00:12:49 |
- Bem, acho que... |
00:12:51 |
mas continuam falando, |
00:12:54 |
E seguimos escutando, |
00:12:56 |
- Mas se.. |
00:12:59 |
As mulheres gostam de compartilhar |
00:13:02 |
se é que conseguem abrir um livro. |
00:13:04 |
Seu marido lê? |
00:13:06 |
Ele lê coisas na internet. |
00:13:11 |
Sabe, será difícil fazer |
00:13:13 |
Porque ela já tem que ler tanto. |
00:13:16 |
Ela trabalha na biblioteca estadual. |
00:13:17 |
Mas oh, ok, isso é brilhante. |
00:13:20 |
Só faremos livros que já lemos |
00:13:23 |
Como saberemos que |
00:13:25 |
Não é óbvio? "Mansfield Park", |
00:13:29 |
"Abadia de Northanger", "Persuasão", |
00:13:34 |
Faz três anos que não leio |
00:13:36 |
Tenho que mijar. |
00:13:37 |
Quando eu voltar, |
00:13:39 |
E comece a pensar em |
00:13:40 |
Seis romances, seis pessoas. |
00:13:41 |
Cada uma tem que ser |
00:13:44 |
Todos de Jane Austen, |
00:13:46 |
É a anedota perfeita. |
00:13:48 |
- Para que? |
00:13:51 |
Eu fico com "Orgulho |
00:13:57 |
Liguei para a biblioteca e |
00:14:00 |
E mudei sua reunião |
00:14:03 |
Eu deveria ir. |
00:14:05 |
Pam Gower. |
00:14:07 |
Fez o curso de direito em Bolt, |
00:14:10 |
Ela é uma criança. |
00:14:12 |
Se uniu à firma de |
00:14:16 |
Aqui diz que se divorciou em 2005. |
00:14:19 |
Cadela, ela foi direto no Daniel. |
00:14:21 |
Tem 45 anos. |
00:14:23 |
Ela nem é jovem. |
00:14:25 |
Acha que ele tem um tumor cerebral? |
00:14:26 |
Acho que se apaixonou. |
00:14:29 |
Eu aposto no tumor. |
00:14:31 |
Pessoas da nossa idade |
00:14:32 |
Eu nunca me apaixonei. |
00:14:33 |
- Nunca se apaixonou? |
00:14:37 |
Eu não sei, não me aborreceria |
00:14:40 |
tudo me parece como |
00:14:43 |
Por uma ficção, ele jogou fora |
00:14:47 |
Em um impulso. |
00:14:49 |
O que estava pensando |
00:14:51 |
Eu não posso esperar para sair |
00:14:54 |
Não. |
00:14:56 |
Não posso acreditar que |
00:14:58 |
Mãe, você não está sozinha. |
00:14:59 |
Me escute, estar sozinha |
00:15:01 |
Apesar de ser casada tantos anos, foi |
00:15:05 |
É tão injusto, ele pode |
00:15:08 |
Homens podem fazer isso |
00:15:13 |
Você é linda, mamãe. |
00:15:14 |
Sim e bem-sucedida |
00:15:16 |
Você sabe que tem opções, Silvia. |
00:15:18 |
Daniel é o único que tem opções. |
00:15:20 |
Ele pode dormir com qualquer |
00:15:22 |
As pessoas diriam: |
00:15:25 |
Se eu fizesse, seria patético. |
00:15:29 |
Sim, isso é porque os caras |
00:15:32 |
Meu corpo virará um museu. |
00:15:34 |
Não, não vai. |
00:15:35 |
Vou te inscrever na minha academia. |
00:15:37 |
Talvez conheça alguém. |
00:15:43 |
Não quero conhecer ninguém. |
00:15:46 |
Quero cobrir a cabeça com |
00:15:51 |
e comer. |
00:15:54 |
Estou morrendo de fome. |
00:15:57 |
Allegra, me traga uma dúzia |
00:16:04 |
Poderia ficar com ela |
00:16:06 |
Na verdade, me mudarei |
00:16:07 |
Sério? |
00:16:10 |
Meu contrato do aluguel está no final e, |
00:16:14 |
Querida, obrigada, é maravilhosa. |
00:16:17 |
Vê, por isso é que as |
00:16:20 |
Eu briguei com meus |
00:16:24 |
Silvia foi a primeira a quem eu disse, |
00:16:27 |
Estarei na convenção de criadores, |
00:16:33 |
BEM VINDOS |
00:16:37 |
DEMONSTRAÇÃO MEDIÚNICA |
00:16:49 |
Está aqui para a |
00:16:51 |
Não. |
00:17:00 |
Desculpe. |
00:17:06 |
Meu cachorro tem a mesma coleira. |
00:17:22 |
Ela era invisível. |
00:17:24 |
O que? |
00:17:25 |
É um jogo entre vampiros, |
00:17:26 |
quando os vê com |
00:17:29 |
deveria fingir que não os enxerga, |
00:17:31 |
- Não é nada pessoal. |
00:17:36 |
- Meu nome é Grigg. |
00:17:38 |
Grigg, |
00:17:43 |
Vou encontrar umas |
00:17:48 |
Ok. |
00:18:07 |
Um uísque. Seco. |
00:18:38 |
Com licença, posso me |
00:18:42 |
Seu amigo não vem? |
00:18:44 |
Não, vou vê-lo mais tarde. |
00:18:48 |
Então, como sabe tanto |
00:18:51 |
Engraçado. |
00:18:53 |
Bem, estou aqui para uma |
00:18:58 |
Assim como os amantes de |
00:19:03 |
Você lê muita ficção científica? |
00:19:05 |
Sou mais o tipo Jane Austen |
00:19:08 |
Oh, bem. |
00:19:10 |
Não, eu nunca... |
00:19:11 |
...leu esses livros. |
00:19:12 |
Sim. |
00:19:13 |
Sim. |
00:19:14 |
Então, onde mora? |
00:19:17 |
Acabo de me mudar para Sacramento, |
00:19:23 |
Sabe do que gostaria? |
00:19:26 |
"Escuridão esquerda", |
00:19:29 |
É ficção científica, mas é |
00:19:32 |
- Tenho que dar uma olhada. |
00:19:35 |
Acho que realmente gostaria. |
00:19:42 |
Eu também poderia ser guiado, |
00:19:44 |
de verdade, se me dizer o que |
00:19:49 |
Vou te dar meu e-mail. |
00:19:51 |
Este é o antigo... gostei |
00:19:54 |
Sabe o que estou me |
00:19:58 |
O que acha de mulheres |
00:20:03 |
Ótimo. |
00:20:06 |
Tenho 3 irmãs mais velhas, então... |
00:20:10 |
gosto de todas as mulheres. |
00:20:12 |
Bom, obrigada, entrarei |
00:20:17 |
Oh, ok. |
00:20:19 |
Ótimo. |
00:20:20 |
- Adeus. |
00:20:25 |
Que bom, Prudie, você veio. |
00:20:28 |
Guarda esta mesa, |
00:20:30 |
- Como está? |
00:20:31 |
- O que quer? |
00:20:37 |
Tem que ser permitido faltar |
00:20:39 |
Para que não haja pressão. |
00:20:41 |
Ei, mamãe está estacionando. |
00:20:43 |
Aquela é Prudie, cumprimente-a. |
00:20:47 |
Ainda somos 5, uma pena o |
00:20:51 |
Apesar de claramente nunca |
00:20:54 |
Para o bem de Prudie, a última coisa que |
00:20:57 |
Precisamos de um verdadeiro debate. |
00:20:59 |
Eu meio que convidei alguém, |
00:21:02 |
Um homem? |
00:21:04 |
Não estou interessada nele. |
00:21:06 |
Ele é jovem, então talvez |
00:21:09 |
Tenho certeza que Daniel |
00:21:11 |
Nenhum homem que leu Austen, |
00:21:12 |
deixa sua esposa porque é |
00:21:15 |
Latte. |
00:21:17 |
Sinto muito, estou |
00:21:20 |
Tenho muitos pedidos no meu site. |
00:21:22 |
Na verdade, comecei a adicionar esses |
00:21:27 |
Não serei uma boa juíza. |
00:21:29 |
Meu ideal de jóia é Coco Chanel´s |
00:21:35 |
Oh, definitivamente, eu vejo. |
00:21:39 |
Sendo a filha única de uma mulher |
00:21:43 |
depois de mudar o nome |
00:21:46 |
Acabei odiando artesanato hippie. |
00:21:50 |
Ela chegou. |
00:21:53 |
Na verdade, não estou certa que |
00:21:57 |
Então, rápido enquanto |
00:21:59 |
Como está indo sem o Daniel? |
00:22:01 |
Ela ainda está no período |
00:22:04 |
Quando estiver pronta para |
00:22:06 |
Eu também. |
00:22:07 |
Meu pai deixou minha mãe. |
00:22:09 |
Prudie não é uma novata em |
00:22:11 |
Na verdade, estamos bem agora. |
00:22:13 |
Você é casada? Não usa aliança. |
00:22:17 |
Nesta mão, eu ensino francês. |
00:22:19 |
Ensina francês, então usa |
00:22:22 |
- É um costume europeu. |
00:22:24 |
Então, Prudie. Não disse por qual |
00:22:28 |
Talvez "Persuasão", estou cada vez |
00:22:34 |
Acho que não vou fazer isto. |
00:22:35 |
Você fará e liderará um |
00:22:39 |
Bem, |
00:22:41 |
eu acabei de assistir "Razão |
00:22:45 |
que como estou morando |
00:22:47 |
realmente entendo toda essa relação |
00:22:52 |
mas que são opostas. |
00:22:54 |
Não é estranho voltar |
00:22:56 |
Acho que Austen realmente |
00:23:00 |
que se separam em caminhos que |
00:23:03 |
Ok, mas se trata da |
00:23:08 |
Talvez seja melhor ler o livro, |
00:23:10 |
- Acho que quero "Emma". |
00:23:13 |
"Abadia de Northanger" e |
00:23:15 |
Qual a fará sentir-se melhor? |
00:23:16 |
PENSAMENTO DO DIA |
00:23:18 |
Estamos nessa para ajudá-la |
00:23:18 |
Pensei que a razão do clube |
00:23:22 |
Exatamente. |
00:23:23 |
"Abadia de Northanger". |
00:23:24 |
Não, não a façam |
00:23:26 |
Primeiro, vai a todos |
00:23:29 |
de repente é como a "Hora do |
00:23:33 |
Temo que este não é o clube |
00:23:35 |
Acho que se alguém no clube se acha |
00:23:40 |
Ok, fico feliz em ir embora. |
00:23:42 |
Não, não, não. |
00:23:43 |
Fique, fique. |
00:23:45 |
Pode ficar, me alegra você |
00:23:48 |
Já escolheram os livros? |
00:23:50 |
Silvia, esta é Prudie. |
00:23:52 |
Desculpe, Silvia Abbernath. |
00:23:54 |
Então, o que acha de |
00:23:56 |
É meu favorito, adorei. |
00:23:59 |
Mãe, porquê? É tão bobo. |
00:24:00 |
6 livros, 5 pessoas, pulamos |
00:24:03 |
Definitivamente. |
00:24:04 |
E perder o senhor Tilning? |
00:24:05 |
- Não, tem razão. |
00:24:08 |
Não temos que fazer os 6 livros. |
00:24:09 |
Ler os 6 livros é a |
00:24:13 |
É o único motivo de |
00:24:15 |
- Ok. |
00:24:29 |
Meu marido nunca leu |
00:24:32 |
Como faremos isso? |
00:24:34 |
Nos encontrar uma vez por mês |
00:24:35 |
Ou melhor, encontrar |
00:24:37 |
Não acho que uma cafeteria |
00:24:39 |
Serei a primeira anfitriã, |
00:24:40 |
- Sem cozinha competitiva? |
00:24:43 |
- Não, faremos comidas simples. |
00:24:45 |
Temos que criar um |
00:24:49 |
- Ei! |
00:24:51 |
Ele veio. |
00:24:52 |
Desculpe, eu sentei na Starbucks |
00:25:00 |
Oh, Deus. Há muitos |
00:25:03 |
E eles têm café de... |
00:25:07 |
...do mundo todo. |
00:25:10 |
Este é Grigg, todo mundo. |
00:25:13 |
Eu sou Bernardette. |
00:25:14 |
- Prudie. |
00:25:15 |
- E Allegra. |
00:25:17 |
Grigg Harris. |
00:25:20 |
Olá. |
00:25:23 |
Bem, estou animado, nunca li |
00:25:31 |
O que é isso? |
00:25:32 |
Fui à livraria e comprei uma |
00:25:35 |
Aí vi isto e pensei que talvez |
00:25:37 |
Então, achei que seria |
00:25:41 |
no caso de precisar |
00:25:44 |
É essa a ordem em que leremos? |
00:25:46 |
Quer um café, Grigg? |
00:25:49 |
Não, estou bem. |
00:25:51 |
Tomei bastante no outro lugar. |
00:25:54 |
E comprei isto e |
00:25:55 |
Então, estou um pouco... |
00:25:59 |
Disse no e-mail que havia alguém |
00:26:03 |
Sim. |
00:26:06 |
Todas nós, pensei que nos beneficiaria |
00:26:10 |
Um pouco de testosterona. |
00:26:13 |
Nenhuma de vocês é casada? |
00:26:16 |
Prudie. |
00:26:23 |
Então leremos cronologicamente. |
00:26:27 |
Primeiro leremos "Emma". |
00:26:29 |
"Emma", começaremos do meio. |
00:26:31 |
- Não são continuações. |
00:26:34 |
Oh, ótimo, começamos |
00:26:40 |
- O que você estava fumando? |
00:26:43 |
Pensei que seria uma |
00:26:46 |
Ela precisa de uma aventura, se ele |
00:26:48 |
Você não tem carro? |
00:26:50 |
Não, eu vou de bicicleta |
00:26:52 |
Onde mora? |
00:26:55 |
Uns 32 quilômetros ao |
00:26:58 |
Mora na zona de desenvolvimento? |
00:27:00 |
É, tinha uma empresa de software |
00:27:05 |
que eu tinha que |
00:27:06 |
Então estávamos ali |
00:27:10 |
"Pare". Saí, entrei e |
00:27:14 |
- Simples assim. |
00:27:16 |
Ou pelo menos comprar móveis. |
00:27:19 |
Acho que terei que fazer |
00:27:22 |
Allegra. |
00:27:25 |
- Adeus. |
00:27:29 |
Sabem, não escolhi meu livro. |
00:27:31 |
Posso pegar aquele da abadia? |
00:27:34 |
- Perfeito. |
00:27:35 |
Sim, é seu. |
00:27:37 |
Ótimo. |
00:27:38 |
Certo. "Emma", |
00:27:40 |
Isso. |
00:27:47 |
Temos que dar um alívio a ele |
00:27:50 |
É o menor, essa é a razão. |
00:27:51 |
Prudie. |
00:27:52 |
- Ele quer agradar. |
00:27:54 |
Ele quer nos agradar, |
00:27:57 |
Uma qualidade bem-vinda num homem. |
00:27:58 |
Sim, é. |
00:28:00 |
Acha que Silvia se ligou nele? |
00:28:02 |
Deixamos ele entrar, |
00:28:04 |
- Adeus. |
00:28:25 |
Levante! |
00:28:37 |
GAROTAS DETONAM! |
00:28:38 |
Tudo bem? |
00:29:28 |
Você está bem? |
00:29:33 |
Ei, você. Escute. |
00:29:35 |
Garanta que não liguem |
00:29:37 |
Por favor, assegure-se que |
00:29:41 |
Senhora Avila, aqui é Karen. |
00:29:44 |
Sou uma amiga de... Allegra. |
00:29:48 |
E ela me pediu que ligasse para |
00:29:52 |
em uma... |
00:29:53 |
- mostra de bijuterias. |
00:29:55 |
Eu estava ensinando-a a andar |
00:30:00 |
É mínimo, só enfaixou o pulso. |
00:30:03 |
Ela não precisa que |
00:30:05 |
Estamos no médico. Disseram que |
00:30:11 |
Allegra não quis que se preocupasse, |
00:30:15 |
Eu a lembrarei. |
00:30:17 |
Clube de leitura, |
00:30:20 |
FEVEREIRO |
00:30:25 |
EMMA |
00:31:39 |
Desculpe. |
00:31:43 |
Não compramos nesse |
00:31:45 |
Nunca. |
00:31:49 |
Desculpe. |
00:31:52 |
Pode ficar com todo o lugar, |
00:32:07 |
Estava comprando vinho |
00:32:09 |
e encontrei Daniel, |
00:32:12 |
- Oh, querida. |
00:32:17 |
Ele estava usando uma |
00:32:20 |
- Não. |
00:32:23 |
Eu ando por essa casa |
00:32:28 |
Me sinto como Fanny Price, |
00:32:31 |
Aquela mulher está vivendo |
00:32:33 |
Querida, ela não pode |
00:32:36 |
Você está bem? |
00:32:38 |
Sei que gosta de ficar |
00:32:41 |
nunca se sente só? |
00:32:48 |
Então, o que achou do Grigg? |
00:32:51 |
O cara do clube de leitura. |
00:32:54 |
Se gosta dele, eu gosto dele. |
00:32:56 |
E seus olhos sonhadores? |
00:32:57 |
Eu não notei. |
00:32:59 |
Pois note, pode vir mais cedo |
00:33:03 |
Essas são minhas garotas. |
00:33:05 |
Essas são minhas garotas. |
00:33:06 |
Essas são minhas garotas. |
00:33:07 |
É um mundo pequeno |
00:33:09 |
- Pedigree é... |
00:33:13 |
Algumas raças têm mais valor. |
00:33:16 |
Como os de Zarengueti, |
00:33:21 |
Criei meu primeiro cachorro |
00:33:25 |
Era ótimo, grande disposição. |
00:33:28 |
Morreu no mês passado. |
00:33:29 |
- Sinto muito. |
00:33:31 |
Sinto saudades dele. |
00:33:33 |
Mas Quiny era a |
00:33:34 |
Eles são muito maternais, é uma |
00:33:39 |
Ei, Zahara, pára. |
00:33:42 |
Desculpe. |
00:33:42 |
Desculpe por isso. |
00:33:45 |
Zahara tem problemas |
00:33:48 |
No entanto, ainda a levo em |
00:33:53 |
É? |
00:33:55 |
Cadela sexualmente alterada. |
00:34:01 |
Te trouxe os livros que sugeri. |
00:34:04 |
De Ursula Laguen. |
00:34:07 |
Obrigada, isso foi carinhoso. |
00:34:10 |
Não precisa trazer presentes para |
00:34:13 |
é só um clube de leitura. |
00:34:18 |
Onde está a atração entre Emma |
00:34:22 |
Vejam Winchester e a senhora Fairfax, |
00:34:27 |
E isso é bom? |
00:34:28 |
Emma e o senhor Naily nunca sentiram |
00:34:32 |
o sexo. |
00:34:34 |
Ainda acho que senhor |
00:34:37 |
Talvez seja meu preferido de |
00:34:40 |
Sem paixão, o amor não é nada. |
00:34:43 |
Isso não é o tema de Jane. |
00:34:46 |
Isso é íntimo. |
00:34:50 |
O que fica visível não |
00:34:53 |
Mas sim o controle dela |
00:34:56 |
Tudo uma bobagem. |
00:35:00 |
Mas Prudie tem razão, está |
00:35:02 |
Está em "Razão e |
00:35:05 |
E claro, a infidelidade de |
00:35:08 |
Já tinha me esquecido que havia |
00:35:09 |
A coisa de Austen é |
00:35:12 |
Mas não é a atração física uma |
00:35:16 |
É como a gravidade, é o |
00:35:19 |
Morro abaixo, sem freios, |
00:35:24 |
É, o amor deixa as |
00:35:27 |
Mas não desculpa o |
00:35:29 |
Sim, estou de acordo. |
00:35:30 |
O senhor Naily está |
00:35:32 |
violentamente, |
00:35:33 |
e nunca se comporta como |
00:35:36 |
É, um cavalheiro que |
00:35:38 |
Não todo mundo, só a Emma, |
00:35:41 |
É verdade, é o normal. |
00:35:44 |
Um homem pode fazer o que |
00:35:46 |
Não acho que isso é o que |
00:35:48 |
Na verdade, Emma deixa de estar louca |
00:35:51 |
É o evento do livro, o amor |
00:35:54 |
Uma coisa que noto em Emma |
00:35:58 |
Os ciganos, o acidente |
00:36:01 |
Os empregados do |
00:36:03 |
A tese inteira de Austen é que |
00:36:07 |
Emma age com base |
00:36:11 |
Sim, Grigg. Acho que fugiu |
00:36:13 |
Sabem que li que o |
00:36:15 |
a humilde e sabe-tudo é o mais |
00:36:19 |
Sim, é universalmente |
00:36:24 |
O que me perturbou é como Emma |
00:36:27 |
e o senhor Alton, então ela |
00:36:30 |
E então... tem sorte de |
00:36:32 |
Acho que Jane estava sendo irônica, |
00:36:36 |
Devo ter perdido. |
00:36:37 |
As pessoas são atraídas por |
00:36:41 |
Os lindos se casam com os |
00:36:44 |
Em detrimento da raça, |
00:36:47 |
Ela é uma Emma, não acham? |
00:36:50 |
Você adora criar paralelos entre |
00:36:53 |
Me colocou junto com Daniel. |
00:36:58 |
E você tem filhos lindos. |
00:37:04 |
Não, não levante, Jocelyn. |
00:37:07 |
Eu pego o chá. |
00:37:08 |
Desculpe. |
00:37:11 |
Mamãe. |
00:37:35 |
Espero que não tenhamos |
00:37:37 |
É, ele saiu daqui rápido. |
00:37:39 |
É, nós o fortaleceremos. |
00:37:41 |
O clube de leitura foi má idéia? |
00:37:43 |
Austen tem uma forma de fazer esquecer |
00:37:47 |
Sim, ela adora casamentos, Jane. |
00:37:49 |
Sim, Jane, você ouviu aquela? |
00:37:52 |
Jane e eu temos nossas coisas. |
00:37:55 |
Porque ela tem que falar em francês? |
00:37:57 |
E se falar, porque não faz isso na |
00:38:01 |
Sinto pena de Prudie, seu |
00:38:07 |
Ok, te ligarei quando |
00:38:10 |
Te ligarei quando chegar ao hotel. |
00:38:12 |
Quero que desta vez, não aconteça nada. |
00:38:14 |
Tudo bem. |
00:38:15 |
Divirta-se com sua mãe. |
00:38:20 |
Mãe, era para você |
00:38:21 |
vão me multar. |
00:38:23 |
Ei! |
00:38:23 |
Pegue umas bundas. |
00:38:26 |
Ei, o que faremos hoje? |
00:38:28 |
Eu ensino, é dia de aula. |
00:38:30 |
Te deixo em casa, ou pode pegar |
00:38:33 |
Ou outra coisa. |
00:38:33 |
Não, eu vou com você. |
00:38:35 |
Não, não pode, não é permitido. |
00:38:38 |
Mamãe, poderia... oh, |
00:38:42 |
Ok, não posso. |
00:38:45 |
Mãe, estou atrasada, por favor. |
00:38:47 |
Vamos... |
00:38:48 |
Por favor, dê um bolo neles, |
00:38:57 |
E essa sua roupa? |
00:39:00 |
Não, me visto como |
00:39:03 |
É confuso. |
00:39:04 |
Mamãe, poderia... |
00:39:07 |
Porque alguém ia querer |
00:39:09 |
Eu odiava meus professores. |
00:39:11 |
Deixarei você em casa. |
00:39:14 |
Não, te deixarei na escola |
00:39:17 |
Pode dirigir? |
00:39:21 |
Ok, não esqueça de me |
00:39:25 |
Ok, não esqueça. |
00:39:38 |
Estou em uma peça de teatro, |
00:39:44 |
Fico feliz com o que aconteceu |
00:39:48 |
Como pode ter certeza em um dia? |
00:39:50 |
Não sei, sei quando te |
00:39:57 |
O que? |
00:39:58 |
É um belo sotaque. |
00:40:00 |
Bem, línguas são minha |
00:40:01 |
Professora de francês. |
00:40:07 |
Essa é sua fala. |
00:40:09 |
Acha que me ama? |
00:40:11 |
Achar, que posso fazer com |
00:40:15 |
O que você sente, |
00:40:19 |
E então nos beijamos. |
00:40:23 |
Quem atua com você? |
00:40:26 |
Karen Babbe. |
00:40:30 |
Acho que só faz isso porque |
00:40:37 |
Eu... |
00:40:41 |
Te vi me olhando na biblioteca. |
00:40:43 |
Eu? Não, não estava olhando. |
00:40:45 |
- Estava olhando. |
00:40:48 |
- Estava olhando |
00:40:53 |
Estava lendo este livro sobre pessoas |
00:40:57 |
- Austen? |
00:40:58 |
Estamos fazendo "Mansfield |
00:41:02 |
Na verdade, já comprei o livro, |
00:41:09 |
É uma grande remuneração. |
00:41:11 |
É isso que acho. |
00:41:15 |
Então, o que acontece? |
00:41:19 |
Eles decidem fazer uma |
00:41:22 |
E isto os libera, dois |
00:41:28 |
Um deles, Maria, deve... |
00:41:31 |
pare... casar-se com |
00:41:33 |
Talvez não. |
00:41:35 |
Acho que o que Austen |
00:41:39 |
é perigoso, toda a inimizade |
00:41:41 |
A espera, as fofocas no teatro... |
00:41:46 |
os olhares uns pros outros. |
00:41:49 |
E eu te amo, significa. |
00:41:53 |
Bem, pode ver como acontece. |
00:41:55 |
Sim, posso ver como acontece. |
00:41:57 |
Mas não com Karen. |
00:42:00 |
Quer repassar de novo? |
00:42:11 |
MARÇO |
00:42:24 |
ELA É MARAVILHOSA, TEM MUITOS CÃES. |
00:42:27 |
DISSE QUE VOCÊS GOSTAVAM |
00:42:30 |
Sim, alô. |
00:42:39 |
- Sim? |
00:42:41 |
- Olá. |
00:42:43 |
- Como vai o livro? |
00:42:47 |
Estou te atrapalhando? |
00:42:48 |
Só estava escrevendo um e-mail |
00:42:52 |
Já leu a "Escuridão esquerda", |
00:42:56 |
Não, ainda não. |
00:42:57 |
Bernie e eu queríamos te dizer que |
00:42:59 |
não te faça deixar o clube. |
00:43:02 |
Qual é a Allegra? |
00:43:03 |
A filha de Silvia, linda e muito |
00:43:07 |
Pergunte a ele se está |
00:43:09 |
Você pode levar Silvia |
00:43:10 |
Disseram-me que Silvia e Daniel |
00:43:12 |
Por causa da separação, |
00:43:16 |
Tem o número de Silvia, certo? |
00:43:21 |
Você quer vir também? |
00:43:23 |
Olha, sei da diferença de idades, |
00:43:28 |
Zahara. Tenho que ir, ok? |
00:43:39 |
A mulher de quem eu gosto parece |
00:43:42 |
Ela me está obrigando a |
00:43:43 |
que é muito mais jovem que eu. |
00:43:48 |
ISTO É UM TESTE? |
00:43:50 |
Disse que deveria levar a |
00:43:53 |
ISSO É NORMAL? |
00:43:59 |
Os bens serão divididos igualmente. |
00:44:02 |
Cada um ficará com |
00:44:05 |
E cada um será responsável |
00:44:10 |
A casa, propriedade |
00:44:13 |
será mantida pelos dois, que |
00:44:19 |
Silvia pode viver na casa, |
00:44:39 |
Tenho certeza que quando Daniel |
00:44:42 |
Foi isso que entendi |
00:44:43 |
Que o casamento é tão forte |
00:44:46 |
Daniel sempre hesitou em |
00:44:50 |
Isto é muita falação. |
00:44:51 |
Mansfield está cheio de chorões. |
00:44:53 |
A senhora Beltran chorando, deixando |
00:44:58 |
Penny é a rocha daquela família. |
00:44:59 |
Como Maria, prima de Penny. Casa-se |
00:45:02 |
E não esqueça o pai de Penny, |
00:45:05 |
"Case-se com o fraco e se ferre", |
00:45:07 |
Não me pergunto por que |
00:45:09 |
Dá muito medo. |
00:45:11 |
Acho que finalmente o odeio. |
00:45:13 |
Ótimo. |
00:45:16 |
Cheguei. |
00:45:18 |
Sairei de novo, tenho |
00:45:36 |
Acabou de perder um cara |
00:45:42 |
num tanque cheio de baratas. |
00:45:46 |
E eram reais. |
00:45:49 |
Pensei que era ilegal |
00:45:52 |
Tome um pouco. |
00:45:57 |
Você tem que ir. |
00:46:01 |
Coloque suas coisas na mala, |
00:46:18 |
Quer que eu te... |
00:46:19 |
Sim. |
00:46:21 |
- Como se machucou? |
00:46:24 |
O que foi sorte, pois conheci uma |
00:46:27 |
Ela é escritora. |
00:46:29 |
O que.. |
00:46:30 |
ALIANÇA GAY ADOLESCENTE. |
00:46:32 |
não é tão bom porque tinha que |
00:46:36 |
Ela provavelmente |
00:46:38 |
Por que assim nunca terá que |
00:46:41 |
Então, você é lésbica. |
00:46:44 |
Tempo integral? |
00:46:46 |
Quer saber se saio e acidentalmente |
00:46:50 |
Não... |
00:46:51 |
Minha irmã Kat, sai com homens |
00:46:55 |
Sua irmã não é Kat Harris? |
00:46:58 |
Você a conhece? |
00:46:59 |
Bernardette conhece todo mundo. |
00:47:00 |
Eu a conheci através de uma |
00:47:04 |
Conhece minha irmã, Bianca? |
00:47:06 |
Me esqueci que Kat e Bianca |
00:47:12 |
Nosso mundo é uma vila inglesa. |
00:47:16 |
Meu tema é sobre a |
00:47:20 |
Não dá para evitar ver as semelhanças |
00:47:25 |
em "Mansfield Park" e o de |
00:47:28 |
Eu odeio Fanny Price. |
00:47:29 |
Desculpe, não estamos elegendo |
00:47:32 |
Ok, sim, se isso |
00:47:35 |
Saberíamos que Elizabeth Benneth |
00:47:40 |
Quem é Elizabeth Benneth? |
00:47:42 |
De "Orgulho e Preconceito". |
00:47:44 |
Não me contem muito, |
00:47:47 |
Não conhece o livro? |
00:47:49 |
Não. |
00:47:50 |
Acho que li em algum lugar que |
00:47:53 |
- Ela é chata. |
00:47:55 |
Ela é como o personagem |
00:47:58 |
Ela se senta em seu |
00:48:01 |
Ela cairia melhor se tivesse |
00:48:05 |
Ela não tolera as próprias. |
00:48:07 |
Verdade. |
00:48:08 |
Não vi que mal tinha |
00:48:11 |
Sim, obrigada Grigg, porque |
00:48:14 |
Austen sempre suspeita das |
00:48:17 |
Só uma vez queria ler |
00:48:21 |
terminar na cama |
00:48:23 |
Sim, sim. |
00:48:24 |
Não pode-se ler o romance sem perguntar |
00:48:28 |
Quem não sente? |
00:48:29 |
Exceto Fanny Price. |
00:48:32 |
Ok, eu amo Fanny, |
00:48:36 |
Ela coloca as necessidades de |
00:48:38 |
Mamãe, tudo bem. |
00:48:39 |
E nunca deixa de amar Edmond. |
00:48:41 |
Nunca, nem quando ele sai |
00:48:53 |
Querida... |
00:48:56 |
Você disse que "Mansfield |
00:48:58 |
Não acho que terminaremos |
00:49:01 |
Ler Jane Austen é |
00:49:05 |
Está calado, Grigg. |
00:49:09 |
Tenho. |
00:49:24 |
Sim, sim. |
00:49:25 |
A relação entre Edmond e Fanny. |
00:49:28 |
Parecem irmãos, mas no final, |
00:49:32 |
como no "Império Contra |
00:49:37 |
Porque em Star Wars, Skywalker |
00:49:42 |
quando descobre ser seu irmão, |
00:49:46 |
e fica com Fanny, que é sua prima. |
00:49:57 |
Isso aborreceu alguém mais? |
00:49:59 |
Quando convidará Silvia |
00:50:02 |
Já sabia que Allegra é gay? |
00:50:03 |
Claro. |
00:50:06 |
Adoro os móveis da sua casa. |
00:50:09 |
Antes de fazer "Abadia de Northanger" |
00:50:12 |
Está acontecendo alguma |
00:50:14 |
Viria comigo para escolher? |
00:50:18 |
Se você levar Silvia para almoçar. |
00:50:23 |
Está bem. |
00:50:25 |
Ei, isso é ótimo. |
00:50:27 |
- Certo. |
00:50:30 |
Oh, Deus. |
00:50:31 |
Desculpe. |
00:50:32 |
Eu o vi fitando meus seios. |
00:50:37 |
Como aquele. |
00:50:44 |
Eu gostei desse. |
00:50:44 |
A cor é... |
00:50:47 |
difícil. |
00:50:49 |
Gosto de coisas difíceis. |
00:50:51 |
Eu vou levar. |
00:50:54 |
Espere, não pode comprar |
00:50:56 |
Nem sabe se cabe. |
00:50:58 |
Está bem. |
00:50:59 |
Está com fome? |
00:51:05 |
Não quero ser mal-educada, |
00:51:07 |
Você tem muito dinheiro? |
00:51:10 |
Nunca sei como responder isso. |
00:51:13 |
Sim, tenho dinheiro suficiente. |
00:51:15 |
Mas gosto de trabalhar |
00:51:19 |
- Posso? |
00:51:22 |
Deveria trazer a Silvia |
00:51:24 |
Ela está planejando |
00:51:26 |
Está ocupada. |
00:51:26 |
Ligue para ela. |
00:51:28 |
É difícil estar só. |
00:51:34 |
Talvez o marido dela volte. |
00:51:35 |
- Talvez. |
00:51:38 |
Escreveu, em "Persuasão". |
00:51:40 |
Anne Elliot está |
00:51:42 |
que trabalha na Marinha, certo? |
00:51:44 |
Mas sua família pensa que ele |
00:51:46 |
E quando ele volta, ele se tornou |
00:51:49 |
Mas ele não está |
00:51:51 |
Está bem, pare, não |
00:51:54 |
- Está desfrutando Austen pelo que vejo. |
00:51:57 |
E como vai Ursula Laguen? |
00:52:01 |
Não gostou de Laguen? |
00:52:02 |
Não li. |
00:52:05 |
Como sabe se vai gostar, |
00:52:07 |
- Acho que a minha idade... |
00:52:09 |
a idade não tem |
00:52:11 |
Sempre evitei livros de garotinhas |
00:52:14 |
- Ela não é de garotinhas. |
00:52:17 |
Talvez você descubra que a |
00:52:20 |
alienígenas em naves espaciais. |
00:52:21 |
Isso! |
00:52:25 |
Arrume-se e termine que te |
00:52:28 |
Tem que entender que |
00:52:30 |
meu pai e eu estávamos |
00:52:35 |
Era minha mãe, minhas |
00:52:37 |
Havia umas 15 mulheres na |
00:52:40 |
Meu pai se escondia no alpendre, |
00:52:42 |
ninguém podia ir lá. |
00:52:44 |
Ele ficava jogando, |
00:52:49 |
Na verdade, morreu de |
00:52:52 |
Sinto muito. |
00:52:53 |
Não importa, um dia, quando |
00:52:56 |
me levou ao alpendre para me |
00:53:00 |
que tinha escondido ali. |
00:53:02 |
Me disse: "Isto é coisa de homem, |
00:53:07 |
não diga a ninguém". |
00:53:09 |
CONTOS DE FICÇÃO CIENTÍFICA |
00:53:14 |
E eu comecei daí. |
00:53:15 |
É como... |
00:53:16 |
Não sei, é como eu, meu |
00:53:21 |
Estes foram os primeiros livros que |
00:53:27 |
R.F.C Clark, é um escritor |
00:53:30 |
Theodore Sturgen, genial. |
00:53:35 |
Phillip K. Dick, para mim foi |
00:53:41 |
- Andre Morton. |
00:53:44 |
Sim, exceto que, na verdade, Andre |
00:53:48 |
se chamava Alice Mary Morton. |
00:53:50 |
Mentira. |
00:53:51 |
- James T. Jr. |
00:53:54 |
Nome real, Alice Sheldon. |
00:53:56 |
- Pat Murphy, sacerdote. |
00:54:02 |
Mas, nesse tempo, eu já |
00:54:15 |
Você ganhou, vou ler Laguen. |
00:54:20 |
Genial. |
00:54:23 |
Tchau, até mais. |
00:54:35 |
Me conte um segredo, é sua vez. |
00:54:39 |
Não, você tem segredos melhores. |
00:54:41 |
Confie em mim. |
00:54:51 |
Ok, mas isso não é algo |
00:54:55 |
Havia um garoto com necessidades |
00:54:59 |
Ele usava o cabelo batidinho |
00:55:02 |
E sempre estava com sua |
00:55:10 |
Um dia, estava na quarta série, |
00:55:13 |
eu o vi segurando seu pênis. |
00:55:18 |
Então contei para minhas amigas. |
00:55:21 |
Bem, mais tarde meu pai |
00:55:23 |
Ele estava distraído, |
00:55:26 |
E não sei porquê, mas |
00:55:29 |
tem um garoto na escola me |
00:55:33 |
Qual era o nome dele? |
00:55:34 |
Benny. |
00:55:35 |
Conseguimos o endereço dele |
00:55:38 |
E a mãe de Benny abriu a porta. |
00:55:41 |
E ela era... |
00:55:43 |
uma velha. |
00:55:45 |
Ela tinha os ombros encolhidos. |
00:55:48 |
Meu pai começou a gritar, |
00:55:50 |
e ela começou a chorar. |
00:55:52 |
Ela disse: "Desculpe, o que |
00:55:56 |
Ele disse: "Espero que |
00:56:02 |
Bem atrás dela estava Benny com |
00:56:04 |
fazendo... |
00:56:08 |
Meu pai se conteve porque se |
00:56:17 |
que era daquele jeito e |
00:56:19 |
Oh, Meu Deus. |
00:56:21 |
Então voltamos para o carro. |
00:56:21 |
E meu pai ficou calado. |
00:56:29 |
Então disse: |
00:56:32 |
"Achei que você soubesse". |
00:56:35 |
Omitiu a parte mais importante. |
00:56:40 |
Eu me senti horrível. |
00:56:43 |
Sabe, eu não sabia que |
00:56:49 |
Eu só queria a atenção dele. |
00:57:10 |
Você perdeu o juízo? |
00:57:11 |
Eu pensei em... |
00:57:14 |
Pensei em te ligar... |
00:57:17 |
Não queria te acordar. |
00:57:18 |
Não pode aparecer aqui |
00:57:19 |
Alguém tem que cortar a grama. |
00:57:21 |
Eu não me importo. |
00:57:22 |
Pagarei alguém. |
00:57:23 |
Sabe, esta é minha casa. |
00:57:26 |
Não pode vir sem me pedir. |
00:57:29 |
O que aconteceria se |
00:57:32 |
Está saindo com alguém? |
00:57:35 |
Largue o cortador. |
00:57:36 |
Eu não falei nesse sentido. |
00:57:41 |
Só vim ver como as coisas |
00:57:44 |
Allegra age como se me |
00:57:48 |
me deixam ir buscá-los |
00:57:50 |
mas não me falam muito. |
00:57:52 |
Estão envergonhados do pai. |
00:57:57 |
Diego mencionou que o |
00:58:03 |
30 segundos. |
00:58:04 |
Pode deixar comigo. |
00:58:06 |
Há algo na casa que não |
00:58:08 |
Acha que não posso |
00:58:09 |
- Não. |
00:58:12 |
Quer consertar coisas? |
00:58:14 |
Não pode consertar isso. |
00:58:17 |
Não é meu marido. |
00:58:20 |
Agora vá embora. |
00:58:22 |
Posso te ligar no próximo |
00:58:24 |
- Não, não pode me ligar. |
00:58:27 |
Vou manter contato, OK? |
00:58:30 |
ABRIL |
00:58:34 |
ABADIA DE NORTHANGER |
00:58:59 |
Minha mãe disse que posso comprar |
00:59:01 |
Está estipulado, não? |
00:59:06 |
Então trabalhei no shopping, sem me |
00:59:10 |
Não, tenho 18 anos. |
00:59:12 |
Tenho o direito de ter uma moto. |
00:59:16 |
Já teve uma moto, uma vez. |
00:59:18 |
E terminou odiando-a. |
00:59:20 |
Lembra, Trey? |
00:59:22 |
Lembra, costumava estacionar |
00:59:25 |
Era vermelha e preta, terminei |
00:59:30 |
Do que está falando? |
00:59:33 |
Essa era a técnica da minha mãe |
00:59:36 |
Ela dizia: "Você teve uma festa |
00:59:41 |
Lembra? Tivemos um bolo grande. |
00:59:44 |
Com cobertura cor-de-rosa e rosas |
00:59:51 |
Estava te enganando totalmente. |
00:59:53 |
Tudo o que queria era minha |
00:59:57 |
Ter lembranças maravilhosas. |
00:59:59 |
Balões, bailarinas e |
01:00:04 |
montanhas-russas. |
01:00:09 |
E nunca aconteceu, |
01:00:15 |
Na verdade, não podemos ter uma |
01:00:23 |
Então, quando se deu conta? |
01:00:29 |
Por isso, então, ela |
01:00:35 |
Sugira algo, algo |
01:00:40 |
Está bem. |
01:00:45 |
Vamos para um motel. |
01:00:48 |
Não vamos para um motel, |
01:00:52 |
E aí desistimos? |
01:00:58 |
Foi uma criança muito |
01:01:01 |
Trey, não deveria se |
01:01:03 |
Porque você é uma professora? |
01:01:15 |
Não deveríamos fazer isto. |
01:01:26 |
Vamos sair daqui. |
01:01:30 |
Voltemos ao início, só |
01:01:32 |
Não é só isso que desejo |
01:01:37 |
Eu não quero fingir. |
01:01:47 |
Estamos atrasados. |
01:01:52 |
Um momento, por favor. |
01:02:31 |
Este lugar não dá calafrios? |
01:02:36 |
- Silvia, você está ótima. |
01:02:41 |
- Ei, como vai a Glenn? |
01:02:43 |
Estamos prontas para que ele nos |
01:02:47 |
Deixe ele, vai nos surpreender, |
01:02:50 |
Porque tenho que |
01:02:51 |
Para comer melhor o queijo velho. |
01:02:55 |
Tenho certeza que ele tornou a casa |
01:03:01 |
BEM-VINDAS. |
01:03:07 |
Não posso esperar para ver |
01:03:14 |
A Abadia de Northanger é |
01:03:28 |
Não gosto disso, |
01:03:32 |
É uma brincadeira. |
01:03:36 |
Acalmem-se, acalmem-se. |
01:03:38 |
Tudo bem... Desculpe, |
01:03:41 |
Você armou um pesadelo aqui. |
01:03:46 |
Bernadette, é seu telefone. |
01:03:48 |
Este é meu controle remoto, |
01:03:51 |
Prudie? |
01:03:52 |
Oh, olá Dean. |
01:03:54 |
Prudie está por aí? |
01:03:55 |
O que faz no Halloween? |
01:03:57 |
No Halloween é grande, no |
01:03:59 |
Deveria vir no Halloween. |
01:04:01 |
Oh, isso é terrível. |
01:04:02 |
Fui inspirado por |
01:04:05 |
Sabe o livro da Abadia |
01:04:07 |
- que Katheryn ficou obcecada em ler? |
01:04:10 |
Ei Grigg, essa cor quase funcionou. |
01:04:14 |
Ele leu "Os mistérios de Udolph". |
01:04:16 |
Espere, o livro que liam no livro, |
01:04:19 |
Sim, aquele com mantos negros |
01:04:21 |
Não acham que |
01:04:23 |
Sim, parece maravilhoso. |
01:04:25 |
Dean, eu sinto tanto, Prudie |
01:04:29 |
Ela me disse para te perguntar, |
01:04:32 |
"Persuasão". |
01:04:34 |
Não sabemos quanto tempo |
01:04:36 |
assim talvez deva cancelar. |
01:04:39 |
Diga a ela que deixaremos |
01:04:41 |
É melhor que seja o |
01:04:42 |
Foi o último livro de Austen. |
01:04:44 |
Achava que "A Abadia de |
01:04:46 |
Escrito primeiro, |
01:04:48 |
Isso faz muito mais sentido. |
01:04:50 |
Porque? |
01:04:51 |
Porque é um romance sobre |
01:04:54 |
Verá, Austen é uma jovem escritora, |
01:04:57 |
Quem é a heroína? |
01:05:00 |
Se seu romance é uma |
01:05:02 |
se vou escrever, |
01:05:04 |
Eu gosto disso. |
01:05:05 |
É muito perceptivo, Grigg. |
01:05:07 |
Obrigado. |
01:05:10 |
A mãe de Prudie morreu. |
01:05:11 |
- Oh. |
01:05:15 |
Terminou debaixo de um |
01:05:19 |
Quando estava saindo do parque, |
01:05:22 |
não viu o caminhão |
01:05:25 |
Prudie e a mãe eram próximas? |
01:05:26 |
Bem, havia tensão. |
01:05:34 |
Acham que Persuasão é muito |
01:05:37 |
com a mãe morta e tudo mais? |
01:05:38 |
Ela não morre no livro. |
01:05:40 |
Inclusive em "Razão e |
01:05:44 |
E "Orgulho |
01:05:45 |
Adoraria um encontro com Sr. Darcy |
01:05:50 |
Estamos prontos para um |
01:05:51 |
Pronto. |
01:05:52 |
Acho que é tudo que deveríamos |
01:05:57 |
No entanto, não posso acreditar |
01:06:01 |
Bom para você, Grigg. Pode lê-lo |
01:06:07 |
Os grandes esqueletos. |
01:06:13 |
Você e Grigg estão saindo? |
01:06:16 |
Não. |
01:06:17 |
Ele está interessado em Silvia. |
01:06:19 |
Era esse o plano, certo? |
01:06:50 |
Não quero brigar, está bem? |
01:06:51 |
Porque não a levou para o carro |
01:06:55 |
Evidentemente, você queria. |
01:06:58 |
Eu falei com ela... |
01:06:59 |
Falei com ela por 5 minutos. |
01:07:01 |
Foi mais que isso, Dean. |
01:07:03 |
Com seus ridículos seios plásticos, |
01:07:09 |
Prudie, só queria ser |
01:07:13 |
Chloe Bear não é minha amiga, |
01:07:18 |
para brilhar e me dizer: "Ah! |
01:07:20 |
você deu em cima dela. |
01:07:21 |
- Eu não... |
01:07:23 |
Não estava dando em cima dela. |
01:07:41 |
Lembra quando estava |
01:07:44 |
Escrevi uma página |
01:07:46 |
e Chloe Bear roubou do meu |
01:07:51 |
e leu para toda a turma. |
01:07:56 |
Todos riram de mim. |
01:08:00 |
Querida, a escola acabou. |
01:08:03 |
A escola nunca acaba. |
01:08:13 |
MAIO |
01:08:15 |
ORGULHO E PRECONCEITO |
01:08:16 |
Ele virou e olhou por um |
01:08:19 |
Olhou pra ela com bastante |
01:08:21 |
e disse: "É tolerável, mas não |
01:08:26 |
Não estou de bom humor, para acatar |
01:08:30 |
interessada por outro homem. |
01:08:32 |
Melhor voltar onde |
01:08:33 |
desfruta de seu sorriso, antes |
01:08:41 |
Sabe, não sei poderemos fazer |
01:08:43 |
por causa do jantar da biblioteca. |
01:08:45 |
Temos que ir por Silvia, pois |
01:08:48 |
Isso é tão desnecessário. |
01:08:50 |
Nem me fale, seus amigos |
01:08:52 |
Deveríamos reservar uma, |
01:08:54 |
- Mostrar nossa força. |
01:08:57 |
O Vale Central de River City, |
01:09:00 |
clube de leitura para |
01:09:03 |
É tão cômico, ver como no final |
01:09:07 |
Tenho certeza vai |
01:09:10 |
Estou de dieta. |
01:09:13 |
Meu marido está num encontro |
01:09:17 |
Sim, voltei a ler "Orgulho |
01:09:19 |
achei que o tribunal ia ser fácil. Mas |
01:09:23 |
Ninguém disse que era fácil. |
01:09:25 |
Depende de quem está |
01:09:28 |
Jocelyn nunca sai com ninguém? |
01:09:32 |
Ocasionalmente. |
01:09:34 |
Ela saía com meu marido |
01:09:36 |
aí ela meio que o entregou pra mim. |
01:09:39 |
Daniel foi o primeiro que comprou |
01:09:43 |
Ela trocou seu marido |
01:09:45 |
Olha, eu adoro a Jocelyn, mas... |
01:09:48 |
Se o amor é deixar ir. |
01:09:52 |
Quem quiser Jocelyn perderá os dedos, |
01:10:11 |
- Olá. |
00:10:14 |
- Conhece Gwen do meu grupo de escrita? |
01:10:16 |
Olá. Só tenho que dizer que tem |
01:10:20 |
Desde que estão juntas, ela está |
01:10:22 |
Você não amou a estória |
01:10:26 |
Allegra e eu não |
01:10:31 |
Ok. |
01:10:39 |
Cara Senhorita Corinne Mahern, |
01:10:41 |
Não interessamos em publicar os |
01:10:46 |
O basquete de Penny é muito |
01:10:50 |
de seu pênis foi um pouco desagradável |
01:10:57 |
é uma metáfora um pouco óbvia |
01:11:00 |
de seus pais? |
01:11:02 |
Sim, confessamos que o do pára-quedas |
01:11:06 |
Por que uma adolescente centrada |
01:11:20 |
Achei que podíamos ir juntos. |
01:11:22 |
Não quero a Silvia |
01:11:25 |
Zahara, não! |
01:11:25 |
Silvia já está na biblioteca, |
01:11:29 |
Então, ofereceu |
01:11:31 |
Não, ela mencionou no almoço. |
01:11:35 |
Esse é um vestido lindo. |
01:11:39 |
Quieto! |
01:11:41 |
Eu o converti para biodiesel, então |
01:11:48 |
É tão genial, nunca |
01:11:53 |
Nota-se, aparentemente. |
01:12:00 |
Gosto do seu cabelo. |
01:12:03 |
Precisa dançar com |
01:12:07 |
Você sabe dançar, não é? |
01:12:09 |
Claro que sei.Tenho três |
01:12:11 |
Posso dançar. |
01:12:13 |
Espere, se seguirmos por |
01:12:16 |
Eu tenho que converter óleo para |
01:12:19 |
Por isso não quero dirigir |
01:12:22 |
Mal estamos movendo. |
01:12:25 |
Leu os livros de Laguen |
01:12:28 |
Prefiro os livros |
01:12:34 |
Elizabeth Bennet é real e as pessoas |
01:12:39 |
Nos livros de ficção científica |
01:12:40 |
não são sobre as pessoas. |
01:12:42 |
Pessoas reais são complicadas. |
01:12:43 |
Há todo tipo de ficção científica. |
01:12:45 |
Quando ler alguma, estarei |
01:12:50 |
Porque veio por aqui? |
01:12:51 |
Gosto de ver o rio. |
01:12:54 |
Quem é você, Mark Twain? Agora |
01:13:06 |
Quanto o talento nesta sala. |
01:13:09 |
Posso me dar bem aqui. |
01:13:13 |
Para o romance. |
01:13:14 |
- Oi! |
01:13:18 |
Estou planejando me |
01:13:20 |
e me mudar para Pemberly. |
01:13:21 |
Todo mundo sabe que |
01:13:22 |
buscando uma nova esposa. |
01:13:26 |
- Oi! |
01:13:29 |
Eu sou Dean. |
01:13:30 |
- Ele não fará o clube com nós. |
01:13:34 |
É bem-vindo para |
01:13:38 |
Não, estou bem. Só vou |
01:13:41 |
para que vocês conversem. |
01:13:42 |
Não há nenhum bar, |
01:13:45 |
Estão servindo bebidas. |
01:13:46 |
Pode ser. |
01:13:48 |
Com licença. |
01:13:51 |
Tivemos uma grande briga |
01:13:55 |
Tome um pouco de champanhe. |
01:13:59 |
Terminei com Corinne. |
01:14:02 |
Oh, Meu Deus, querida. |
01:14:06 |
Perfeito. |
01:14:08 |
Temos muito tempo. |
01:14:28 |
Querida, qualquer coisa que tenha |
01:14:30 |
não é para ir embora. |
01:14:31 |
Nem sequer sabe o que ela fez. |
01:14:33 |
Ela te bateu? |
01:14:36 |
Disse coisas cruéis? |
01:14:39 |
Você é muito rápida para amar. |
01:14:41 |
Foi precipitado. |
01:14:43 |
Ainda que tenham diferenças, |
01:14:47 |
Não funciona, conserte. |
01:14:49 |
Mesmo quebrado, não importa. |
01:14:50 |
Não nos afastamos das |
01:14:52 |
Você fica e conserta. |
01:14:55 |
Sabe de uma coisa? Isto não é |
01:14:59 |
A diferença é papai |
01:15:01 |
Então, você vai consertar. |
01:15:03 |
Talvez papai deixe esta mulher |
01:15:06 |
Allegra! |
01:15:07 |
Mas Corinne, vou largar |
01:15:13 |
Vamos chegar tão atrasados. |
01:15:15 |
Vou chamar um táxi. |
01:15:16 |
Não quero a Silvia sozinha quando |
01:15:20 |
Trouxe o celular? |
01:15:26 |
Vou procurar um telefone público. |
01:15:28 |
Se sente atraído por Silvia? |
01:15:32 |
Sim, ela é um pouco... |
01:15:34 |
Ela é agradável. |
01:15:35 |
Ela é mais que agradável. |
01:15:37 |
Ela é inteligente e engraçada. |
01:15:38 |
E está apaixonada pelo marido. |
01:15:39 |
Ela precisa superar isso. |
01:15:44 |
Porque não deixa de interferir? |
01:15:46 |
Deixe Silvia cuidar |
01:15:47 |
Se interferir é ajudar minha |
01:15:49 |
espero que essa |
01:15:52 |
E eu? Sou seu amigo? |
01:15:55 |
Ou sou algum tipo de objeto |
01:15:58 |
se sentir melhor consigo mesma? |
01:16:00 |
Porque me convidou para fazer |
01:16:03 |
O que passou pela sua mente, |
01:16:05 |
"Esse é um cara que morre de vontade |
01:16:08 |
- Foi isso que pensou? |
01:16:10 |
Mas eu pensei: "Que |
01:16:12 |
"Espero que goste de mim". |
01:16:15 |
Pensei que se lesse |
01:16:16 |
você leria os meus. |
01:16:17 |
Não, você só queria ser obedecida. |
01:16:22 |
É a razão de ter cachorros. |
01:16:27 |
Uma história romântica famosa, |
01:16:30 |
"Orgulho e Preconceito" é um |
01:16:34 |
Tive cada um dos |
01:16:37 |
Meu primeiro marido era político, |
01:16:39 |
ficava envergonhado |
01:16:41 |
Disse que eu era rude e |
01:16:43 |
"Pare de mostrar seus peitos |
01:16:48 |
Eu tinha 17, queria |
01:16:51 |
Me casei com o primeiro homem |
01:16:58 |
Já sabe, é melhor |
01:17:00 |
antes que seja tarde demais. |
01:17:03 |
Na verdade, pensei que |
01:17:09 |
Quando ela disse a Liss que era |
01:17:15 |
Charlotte não é lésbica, ela |
01:17:19 |
Espere, Austen queria que |
01:17:22 |
Ou Charlotte é lésbica |
01:17:24 |
Eu adoro a idéia do personagem |
01:17:28 |
que o autor não conhece. |
01:17:30 |
Sabe, na verdade, eu |
01:17:33 |
olhando a situação e decidindo |
01:17:36 |
Sim, ela sabe que ele pode não |
01:17:39 |
mas tudo bem, essa é |
01:17:42 |
Por isso Jocelyn a odiaria. |
01:17:43 |
Jocelyn não suporta ninguém que |
01:17:47 |
Provavelmente é por isso que Jocelyn |
01:17:48 |
nunca se casou. |
01:17:50 |
Me desculpem, estão prontas? |
01:17:54 |
Olá! |
01:17:59 |
Acabou nosso óleo de donuts. |
01:18:04 |
Grigg Harris. |
01:18:05 |
Dean Drummond. Espere, |
01:18:07 |
Sim. |
01:18:08 |
Oh, é que Prudie dizia Grigg, |
01:18:13 |
Pensou que Grigg era uma mulher? |
01:18:18 |
Dean pensou que Austen |
01:18:26 |
Se deram conta de que |
01:18:31 |
O que aconteceu depois |
01:18:33 |
Talvez Elizabeth e Darcy |
01:18:37 |
Talvez Lizzy vai embora para |
01:18:40 |
se converte nessa pessoa |
01:18:43 |
porque nossas mães são |
01:18:46 |
elas penetram em nós. |
01:18:48 |
Não demos ao sra. Bennet mais |
01:18:54 |
E o pai? |
01:18:56 |
Que pai? |
01:18:58 |
Minha mãe só me mostrou a foto de |
01:19:03 |
talvez ela o inventou, |
01:19:06 |
ou comprou numa liquidação |
01:19:36 |
Dean, eu vou. |
01:19:39 |
É tão triste. |
01:20:18 |
Bernadette... |
01:20:20 |
Daniel nunca veio. |
01:20:23 |
Que bom. |
01:20:43 |
Estou apaixonada por |
01:20:49 |
Quer dizer, não aconteceu nada. |
01:20:52 |
Mas, podia ter acontecido. |
01:20:57 |
Se eu tivesse deixado. |
01:21:02 |
Tenho fantasias com ele |
01:21:05 |
Querida, sua mãe morreu, |
01:21:10 |
Ele me olha como se |
01:21:15 |
eu um pote cheio de sorvete. |
01:21:21 |
É bom que vamos ler "Razão e |
01:21:25 |
JUNHO |
01:21:28 |
RAZÃO E SENSIBILIDADE |
01:22:29 |
- Já se arrumou? |
01:22:30 |
- Como se sente? |
01:22:35 |
Mantenha-se firme. |
01:22:37 |
É assim. |
01:22:39 |
Dê uma sacudida na corda. |
01:22:42 |
Você consegue. Pode colocar |
01:22:47 |
Você vai ficar bem. |
01:22:49 |
Aqui, segure. |
01:22:51 |
Pode conseguir, só alcance. |
01:22:53 |
Está bem, você fez bem. |
01:23:06 |
Estou muito bem, nem |
01:23:11 |
Desculpe, vocês têm que ficar aqui. |
01:23:13 |
Não parece ser algo mais |
01:23:15 |
Queria tê-la em observação |
01:23:19 |
E se precisarem de |
01:23:26 |
Quantas vezes tivemos que vir |
01:23:29 |
É sempre a Allegra. |
01:23:30 |
Ela sempre gostou de escaladas, |
01:23:36 |
É um milagre que nunca |
01:23:40 |
Ela é tão arrojada. |
01:23:44 |
Um dia está loucamente |
01:23:48 |
no dia seguinte nunca |
01:23:55 |
Ela ficará bem, certo? |
01:23:56 |
Ela está bem, só |
01:24:02 |
Isto soará horrível porque ela levou |
01:24:08 |
é ótimo estar todos nós no |
01:24:14 |
Me sinto tão normal. |
01:24:22 |
Oh, sim. |
01:24:33 |
Sabe, não saio com a Pam |
01:24:38 |
Deve ser uma grande mudança. |
01:24:42 |
Estava pensando esta manhã sobre |
01:24:46 |
Allegra e eu. |
01:24:48 |
A primeira reunião foi... |
01:24:52 |
Sim, sim, tínhamos acabado de |
01:24:54 |
Allegra tinha acabado de voltar |
01:24:56 |
E estava pensando quão |
01:25:04 |
Não acho que seja a mesma |
01:25:06 |
Posso ver isso. |
01:25:07 |
Posso ver isso totalmente. |
01:25:08 |
Deve ter acontecido o mesmo |
01:25:12 |
É isso que acontece |
01:25:17 |
Fizemos um bom trabalho, |
01:25:23 |
Ela ficaria orgulhosa de nós. |
01:25:28 |
Se Grigg ficar dando pequenas |
01:25:31 |
Vocês se segurem por |
01:25:34 |
Porque ele apenas não |
01:25:40 |
Austen disse que há um suculento |
01:25:43 |
e Lucy Steal, então no final, |
01:25:44 |
ela praticamente tira o coelho da |
01:25:47 |
tem algo com o irmão de Edwoods. |
01:25:49 |
É, isso requere certos truques. |
01:25:53 |
O mais forçado para mim é Mary |
01:25:57 |
O que foi isso? |
01:25:59 |
Não tenho problemas com isso. |
01:26:00 |
Ele cavalga num grande cavalo, |
01:26:06 |
Eu entendo. |
01:26:07 |
Quando o Coronel conhece |
01:26:10 |
toda sua atenção, e quando ele |
01:26:14 |
Willoughby é um conquistador. |
01:26:15 |
Mulheres nunca se interessam |
01:26:17 |
Homens dizem isso e os que |
01:26:19 |
você se dá conta de que não são |
01:26:24 |
Ok, o que me impressionou |
01:26:28 |
era poucos anos mais jovem |
01:26:29 |
Porque fica com a |
01:26:31 |
É, porque não a Sra. Ashwood? |
01:26:33 |
Talvez a Sra. Ashwood não |
01:26:36 |
Quem se importa com |
01:26:37 |
Sim, Austen diz que nada acontece |
01:26:42 |
Naturalmente o romance é |
01:26:45 |
um homem mais jovem. |
01:26:48 |
Cura tantas coisas. |
01:26:51 |
Talvez a Sra. Ashwood devesse |
01:26:54 |
Porque não? |
01:26:57 |
É um longo e caloroso verão. |
01:26:58 |
Talvez a Sra. Ashwood |
01:27:00 |
Posso pontificar que está |
01:27:03 |
O sexo é desordenado, talvez |
01:27:07 |
uma vida mais certinha. |
01:27:08 |
Talvez, por isso é que |
01:27:12 |
Acho que se ler os romances |
01:27:13 |
Eu li. |
01:27:15 |
...acho que deve notar |
01:27:17 |
interessa a ordem, e o |
01:27:21 |
Nada de pressa. |
01:27:22 |
O que é isso, um |
01:27:25 |
A gente pode fazer pior. |
01:27:26 |
Acho que Jane Austen |
01:27:28 |
apaixonadas porque |
01:27:29 |
Não poderia estar |
01:27:32 |
Austen teve uma ótima vida. |
01:27:33 |
Podia ter se casado |
01:27:35 |
Ela quase casou. |
01:27:35 |
Exato, mas decidiu não casar. |
01:27:38 |
Porque? Muito desordenado |
01:27:44 |
O nome dele era Harris Beatwer. |
01:27:46 |
E foram noivos por uma noite. |
01:27:49 |
Oh, Harris Beatwer. |
01:27:53 |
Entendo porque o Coronel |
01:27:57 |
Não foi porque ela é jovem. |
01:27:59 |
É porque ela é... |
01:28:02 |
generosa demais consigo mesma. |
01:28:05 |
Está disposta a entregar seu |
01:28:11 |
E Willoughby largou ela. |
01:28:14 |
Ela só escolheu o homem errado. |
01:28:17 |
Sem regras, sem medo. |
01:28:21 |
Eu gosto disso. |
01:28:27 |
Julho |
01:28:30 |
PERSUASÃO |
01:28:51 |
Olá. |
01:28:53 |
Vai assim para o |
01:28:56 |
Bernadette teve a idéia |
01:28:58 |
porque no romance, |
01:29:01 |
que é, você sabe, como |
01:29:05 |
Este é o último livro, não? |
01:29:07 |
Acho que vamos fazer mais |
01:29:36 |
Prudie vai chegar horas mais |
01:29:38 |
que traria uma mulher. |
01:29:42 |
Graças a Deus que |
01:29:43 |
É, está começando o grupo |
01:29:46 |
Não é que culpe Grigg, acontece |
01:29:49 |
que provoca a vontade |
01:29:52 |
Olá. |
01:29:55 |
Comecei a lê-lo na |
01:29:57 |
Este é um grande livro. |
01:29:59 |
Vai unir-se à nossa discussão? |
01:30:02 |
Vou? Porque eu gostaria. |
01:30:04 |
Olá. |
01:30:06 |
Daniel quer unir-se a nós. |
01:30:07 |
Mas não está no clube ou está? |
01:30:08 |
Oh, vamos, este é meu livro |
01:30:11 |
Até agora. |
01:30:14 |
É todo sobre erros e |
01:30:19 |
Tá, pode ficar. |
01:30:23 |
Quer vinho? |
01:31:05 |
NÃO VÁ |
01:31:15 |
NÃO ANDE |
01:31:16 |
ANDE |
01:31:22 |
O QUE |
01:31:22 |
JANE |
01:31:24 |
TERIA |
01:31:25 |
FEITO? |
01:31:29 |
O QUE |
01:31:30 |
JANE |
01:31:30 |
TERIA |
01:31:31 |
FEITO? |
01:31:34 |
NÃO ANDE |
01:31:37 |
Não posso acreditar que trouxe uma |
01:31:41 |
Eu meio que o joguei para você, |
01:31:48 |
Tomei seu namorado |
01:31:50 |
Olhe no que aconteceu. |
01:31:54 |
- Olá. |
01:31:56 |
Garotas, esta é Kat. |
01:31:58 |
Sou a irmã mais velha dele. |
01:32:01 |
Oh, isso é maravilhoso. |
01:32:05 |
Deus, é muito bom que |
01:32:07 |
Sou Jocelyn, esta é |
01:32:10 |
Bem, obrigada. |
01:32:11 |
Bernadette. |
01:32:14 |
Não posso acreditar. |
01:32:16 |
O que você fez? Está ótima. |
01:32:20 |
Está vindo de Idaho |
01:32:22 |
Sim, sim, temos recebido |
01:32:25 |
e nos perguntamos: |
01:32:26 |
"Que tipo estranho de poder |
01:32:28 |
para fazer que Grigg |
01:32:33 |
Então quis dar uma olhada. |
01:32:34 |
Quer dar um passeio? |
01:32:36 |
Sim, claro. |
01:32:50 |
- Olá. |
01:32:56 |
Obrigado por me convidar. |
01:32:58 |
Desculpe pelo atraso. |
01:33:00 |
Oh, bem, Prudie ainda não chegou. |
01:33:03 |
Aquele é o papai? |
01:33:07 |
- Vamos brindar. |
01:33:10 |
Uma médica. |
01:33:14 |
Nada de pressa. |
01:33:16 |
- Papai. |
01:33:27 |
Me faria um favor? |
01:33:31 |
Leria isso? |
01:33:33 |
Por favor, agora mesmo. |
01:33:37 |
Não é para isso que serve |
01:33:42 |
Realmente quero que leia. |
01:33:46 |
Por favor, Dean. |
01:33:56 |
Prudie, acho que quer que eu |
01:33:59 |
Quero continuar sendo eu mesmo. |
01:34:01 |
Não pretendo ser ninguém mais. |
01:34:03 |
O cara que acha que |
01:34:04 |
Não deveria ter dito |
01:34:07 |
Quer fazer um teste comigo que |
01:34:10 |
Isto não é um teste, é |
01:34:15 |
Porque não me diz |
01:34:19 |
É sobre duas pessoas que se amavam |
01:34:29 |
E é quando se convencem |
01:34:35 |
Olha, posso começar, ok? |
01:34:39 |
- Então Walter Elliot e... |
01:34:46 |
Realmente não vai ler tudo isso |
01:34:56 |
Uma página. |
01:34:59 |
Ali encontrou uma ocupação, |
01:35:03 |
e consolação para seu estresse. |
01:35:06 |
Eu estou tentando descobrir |
01:35:08 |
"Persuasão", onde os homens |
01:35:14 |
Talvez é quando todos vão a |
01:35:18 |
depois de que Wenthworth |
01:35:21 |
Pensa que a estava usando? |
01:35:23 |
Sim, essa é uma interpretação. |
01:35:27 |
Acho que o cara só |
01:35:29 |
Valorizado novamente. |
01:35:30 |
Isso foi uma jogada idiota. |
01:35:32 |
Ele sabe que não é nada sem ela. |
01:35:33 |
Ele a ama e ela o ama. |
01:35:37 |
Eu gosto como Austen faz que |
01:35:40 |
Darcy escreve uma carta para |
01:35:44 |
Sim, em "Persuasão", tudo gira |
01:35:47 |
- e todo mundo fala dela. |
01:35:53 |
Não, cara esperto, |
01:36:00 |
As cartas, nunca subestime |
01:36:05 |
Grigg sempre amou os cachorros. |
01:36:07 |
Nunca o deixamos ter um |
01:36:10 |
Livros e cachorros. |
01:36:11 |
É minha praga. |
01:36:13 |
Ok, ele me matará por dizer isso, |
01:36:17 |
Acho que nunca te dirá, |
01:36:19 |
então depende de você. |
01:36:22 |
Minhas irmãs me mandaram porque |
01:36:25 |
dizem que o havia arruinado, mas, |
01:36:27 |
ele é muito respeitador |
01:36:31 |
Olá. |
01:36:33 |
Estava desejando que Austen tivesse |
01:36:38 |
Sentirei saudades disto. |
01:36:40 |
Todas as mulheres estavam |
01:36:43 |
cuidadoso de Steve, |
01:36:45 |
Ela devia estar brincando |
01:36:47 |
Beijou-a de forma segura, |
01:36:50 |
começou a saltar de novo. |
01:39:26 |
Eu sinto muito, devia |
01:39:29 |
Li estes livros. |
01:39:31 |
Adorei-os. |
01:39:32 |
Não pude parar de ler. |
01:39:33 |
Fui à loja do velho para comprar |
01:39:36 |
mas não tinham. |
01:39:38 |
Quer que te empreste alguns? |
01:39:41 |
Tenho outros escritores |
01:40:20 |
Ei! |
01:40:22 |
- Fomos apanhados. |
01:41:12 |
JANTAR NA BIBLIOTECA |
01:41:15 |
O ANO SEGUINTE |
01:41:19 |
Alguém leu os livros |
01:41:21 |
Marinha. |
01:41:22 |
Sim, o Jane Austen |
01:41:24 |
Sim, mas na verdade, |
01:41:26 |
Há pessoas agora. |
01:41:28 |
Estou dentro. |
01:41:32 |
Oh, Meu Deus, essa é Bernadette? |
01:41:38 |
- Este é o Senhor Ibaño. |
01:41:44 |
Ela está trabalhando no seu |
01:41:47 |
Olá. |
01:41:49 |
E até agora já sei, "te |
01:41:59 |
Parabéns! |
01:42:02 |
Estou tão feliz. |
01:42:02 |
Parabéns! |
01:42:05 |
Bem, deixe eu te buscar |
01:42:13 |
Não acredito que disse isso. |
01:42:20 |
Ei pessoal, ele nunca |
01:42:30 |
Consertaremos isso. |
01:42:34 |
Saúde! |
01:42:48 |
Tradução: baudrillard |
01:42:51 |
sincronia: s.pacheco |
01:42:55 |
revisão: baudrillard e s.pacheco |